All language subtitles for VIXEN Kendra Sunderland and Blair

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,401 --> 00:00:09,301 Ah! 2 00:00:13,183 --> 00:00:14,081 (strip) 3 00:00:15,192 --> 00:00:18,040 Ahhh ahhhh yeah aahhhh 4 00:00:18,040 --> 00:00:19,751 Oohhh yeahhhh ahhh ahhhh 5 00:00:19,751 --> 00:00:21,703 Vixen.com 6 00:00:22,655 --> 00:00:24,881 Blair had some time off 7 00:00:24,881 --> 00:00:28,259 so I invited her to come down to L.A. 8 00:00:28,259 --> 00:00:31,582 and stay with me and my boyfriend for the week. 9 00:00:32,202 --> 00:00:35,965 It's been so great catching up with Blair. 10 00:00:36,375 --> 00:00:39,937 We were pretty much inseparable in college. 11 00:00:39,937 --> 00:00:44,125 Like, we did everything together. 12 00:00:44,125 --> 00:00:46,286 We shared a dorm room, 13 00:00:46,286 --> 00:00:49,403 had all the same classes 14 00:00:49,403 --> 00:00:53,385 and we would always go to the same parties. 15 00:00:53,884 --> 00:00:58,689 I can't even begin to explain all the trouble we got in to. 16 00:01:02,739 --> 00:01:06,714 We had stayed in touch on social media after college 17 00:01:06,714 --> 00:01:11,724 but this was the first time we saw each other since. 18 00:01:12,668 --> 00:01:15,028 It was long overdue. 19 00:01:21,462 --> 00:01:24,791 No one knew but 20 00:01:24,791 --> 00:01:28,307 we would hook up all the time. 21 00:01:28,890 --> 00:01:31,587 It kind of just happened. 22 00:01:32,068 --> 00:01:34,750 It was just so amazing 23 00:01:34,750 --> 00:01:36,722 that we kept doing it. 24 00:01:37,663 --> 00:01:41,386 I'll never forget those nights together. 25 00:01:47,690 --> 00:01:50,969 Seeing her again after all that time... 26 00:01:52,202 --> 00:01:54,236 Have you been watching me this whole time? 27 00:01:54,477 --> 00:01:57,602 It was like she never left. 28 00:02:05,997 --> 00:02:08,542 I knew she felt the same way. 29 00:02:08,542 --> 00:02:10,704 I didn't even have to ask. 30 00:02:23,347 --> 00:02:25,879 Are you sure? How about your boyfriend? 31 00:02:25,879 --> 00:02:27,114 Don't worry about it. 32 00:02:27,114 --> 00:02:28,672 He knows our history. 33 00:02:33,494 --> 00:02:39,827 Hmmmm hmmm uhmm 34 00:02:45,190 --> 00:02:49,423 Aahhh uhmmm hmmm 35 00:02:49,423 --> 00:02:51,763 Uhmmmm 36 00:02:51,763 --> 00:02:53,219 Ahhhhhhh 37 00:02:53,219 --> 00:02:55,043 Oh, God! 38 00:02:55,224 --> 00:02:57,475 Aahhhh ahhhh hmmmmm 39 00:02:57,475 --> 00:02:59,901 Oooohhhhh my God! 2569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.