All language subtitles for The.Texas.Chainsaw.Massacre.2.1986.720p.BluRay.x264-Televisi21.tv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:45,398 --> 00:03:47,150 Whoo! 3 00:04:06,336 --> 00:04:09,422 - Oh, yeah! - Yo! Hook 'em, 'Horns, baby! 4 00:04:09,422 --> 00:04:12,300 We are on our way to the biggest party of the world. 5 00:04:12,300 --> 00:04:13,718 Yeah! 6 00:04:13,885 --> 00:04:18,348 ♪ K-O-K-L-A ♪ 7 00:04:18,348 --> 00:04:20,600 Red River Rock 'n' Roll request line. This is Stretch. 8 00:04:20,975 --> 00:04:22,352 That's for Glen. 9 00:04:22,352 --> 00:04:24,062 And could you tell the girls at Messy High 10 00:04:24,062 --> 00:04:25,480 just to leave him alone? 11 00:04:25,647 --> 00:04:27,482 Got it, and I believe it! 12 00:04:27,649 --> 00:04:29,359 Glen is off-limits now. 13 00:04:29,359 --> 00:04:33,863 This is Stretch on an open request line on K-OKLA in Burkburnett, Texas, 14 00:04:33,863 --> 00:04:36,866 Red River Rock 'n' Roll from the tiptop... 15 00:04:36,866 --> 00:04:39,869 of the Dallas-Fort Worth metroplex. 16 00:04:43,206 --> 00:04:46,042 Let's give Stretch a call and see what she says. 17 00:04:46,042 --> 00:04:49,087 - What kinda name is Stretch? - Who knows? 18 00:04:54,926 --> 00:04:57,387 Red River Rock 'n' Roll request line. This is Stretch. 19 00:04:57,387 --> 00:05:00,265 Yo, Stretch! This is the one and only Buzz. 20 00:05:00,265 --> 00:05:01,766 And Rick the prick! 21 00:05:01,933 --> 00:05:05,395 And from all the senior boys at Wheeler High to all the senior girls... 22 00:05:05,395 --> 00:05:08,898 who are so stuck-up, boy, you're on the road to nowhere. 23 00:05:08,898 --> 00:05:10,525 Oh, you mean we're on the road to nowhere? 24 00:05:10,692 --> 00:05:11,901 No, baby. 25 00:05:11,901 --> 00:05:14,904 We're on the road to Texas/O.U. weekend in Dallas! 26 00:05:14,904 --> 00:05:17,907 You're on the road to nowhere. 27 00:05:17,907 --> 00:05:20,118 - Hook 'em, 'Horns, baby. Whoo! - Whoo! 28 00:05:20,118 --> 00:05:22,912 Hmm. Real funny, guys. 29 00:05:22,912 --> 00:05:26,416 Okay, you wanna hang up now? Tyin' up the line. Hey, come on. 30 00:05:26,416 --> 00:05:29,169 - No way, baby! - We got a lot more to travel! 31 00:05:31,838 --> 00:05:35,508 Hey, check it out, dude. Let's play a little chicken with the farmer here. 32 00:05:36,509 --> 00:05:39,929 - Whoo! Come on, baby. Come on. - Whoo-hoo! Come on! 33 00:05:42,432 --> 00:05:43,433 - Come on, man. - Whoo. 34 00:05:50,857 --> 00:05:54,319 Come on! 35 00:05:55,361 --> 00:05:57,447 Whoo! Whoo! 36 00:05:59,949 --> 00:06:01,826 - Whoo-hoo! - Hot damn! 37 00:06:04,370 --> 00:06:07,332 Whoo-hoo! That was great! That was great! 38 00:06:07,499 --> 00:06:11,836 - You got that, babe? Hot line? - You better stick with us, baby! 39 00:06:12,879 --> 00:06:15,465 Yeah. Later, sports. Just hang up, okay? 40 00:06:15,465 --> 00:06:18,593 No way! 41 00:06:18,593 --> 00:06:22,013 Hook 'em, 'Horns! Whoo-oo! 42 00:06:22,472 --> 00:06:26,476 - L.G.! - Damn it, I'm tryin', darlin'. 43 00:06:26,476 --> 00:06:28,353 Don't call me "darlin" ', damn it. 44 00:07:09,853 --> 00:07:14,023 Yeow, it's 8:11 Texas time on a Friday night. 45 00:07:14,023 --> 00:07:16,401 I know nobody's listening because y'all are all zooming, 46 00:07:16,568 --> 00:07:19,028 But I got a shot of hot Rock 'n' Roll for you anyway. 47 00:07:23,950 --> 00:07:26,202 K-OKLA, Red River Rock 'n' Roll request. 48 00:07:28,204 --> 00:07:30,290 What is, Stretch? This the Buzz again. 49 00:07:30,790 --> 00:07:34,210 I am... not again. Hang it up, lame-o. Go call your mother. 50 00:07:34,210 --> 00:07:37,547 Yeah, yeah. Talk dirty. But this is for Rick the prick. 51 00:07:37,547 --> 00:07:39,924 He wants to hear, "Bright Lights, Big Titties." 52 00:07:40,091 --> 00:07:43,428 Wrong! I don't want to hear it, I want to see it! 53 00:07:43,678 --> 00:07:46,180 "Bright Lights, Big Titties!" Yee! 54 00:07:46,556 --> 00:07:50,310 Damn. L.G.? L.G., get in here, please. 55 00:07:50,310 --> 00:07:51,436 Yeah! 56 00:07:54,063 --> 00:07:54,981 Whoo! 57 00:08:00,486 --> 00:08:02,405 Ohh. 58 00:08:07,702 --> 00:08:09,662 The fuck? 59 00:08:11,998 --> 00:08:14,500 Are you crazy? 60 00:08:15,668 --> 00:08:17,795 Back up, pig fucker! 61 00:08:26,512 --> 00:08:28,973 Come on. Hurry up. Get out of here! 62 00:08:29,682 --> 00:08:32,518 - Oh, my God! - They gotta hang up. 63 00:08:33,519 --> 00:08:36,064 Come on, hang up! Hang up! 64 00:08:36,064 --> 00:08:37,857 Shit! What the fuck? 65 00:08:40,151 --> 00:08:43,821 - What the hell is that? - Some kind of geek. 66 00:08:44,030 --> 00:08:46,491 - The geek's got a... - Come on. What is that? 67 00:08:47,575 --> 00:08:48,534 Holy shit! 68 00:08:48,534 --> 00:08:51,079 Come on. Get out of here. Where'd he come from? 69 00:08:51,079 --> 00:08:52,497 I don't believe it! Shit! 70 00:08:53,456 --> 00:08:55,917 Just keep driving. Come on. 71 00:08:56,542 --> 00:08:59,629 - Hey, let's go. Come on. - What the hell is that? 72 00:08:59,629 --> 00:09:03,633 - Go on! What's he doing? - Goddamn it! 73 00:09:03,633 --> 00:09:06,511 What's he got there? 74 00:09:06,511 --> 00:09:08,638 Keep it moving! 75 00:09:10,056 --> 00:09:12,642 - What? - Come on. What is that? 76 00:09:12,642 --> 00:09:15,520 I don't believe this shit... 77 00:09:15,687 --> 00:09:20,483 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh! 78 00:09:21,067 --> 00:09:25,029 - Oh! Come on, Get out of here. - Holy shit! 79 00:09:26,280 --> 00:09:30,243 He's got a chainsaw! He's got a fuckin' chainsaw! 80 00:09:45,591 --> 00:09:48,678 - That sounds like a buzz saw. - Buzz saw? 81 00:09:49,095 --> 00:09:51,180 'HEY, hang up, man. 82 00:09:51,180 --> 00:09:53,725 Hang up. Hang up, hang up, hang up, hang up, hang up, hang up, hang up, 83 00:09:53,725 --> 00:09:55,184 hang up, hang up, hang up! 84 00:09:55,184 --> 00:09:58,563 Get him. Shoot the bastard. Get him. Shit! 85 00:09:59,939 --> 00:10:03,067 I'm gonna shoot that motherfucker, yeah! 86 00:10:07,697 --> 00:10:10,158 Shit! Keep back! God! 87 00:10:25,131 --> 00:10:27,300 Son of a bitch! Shit! 88 00:10:31,304 --> 00:10:32,805 Missed us, assholes. 89 00:10:57,663 --> 00:11:00,750 What? It just cut off. 90 00:11:03,753 --> 00:11:06,214 Did you do that? What happened? 91 00:11:07,882 --> 00:11:09,634 It's like super feedback. 92 00:11:10,176 --> 00:11:13,137 Just put the underwoofer across the overflapper. 93 00:11:13,513 --> 00:11:15,264 I don't know. 94 00:11:18,017 --> 00:11:19,977 Just went dead air. 95 00:11:44,627 --> 00:11:47,171 You go get some pictures... 96 00:11:51,759 --> 00:11:52,885 Watch out... 97 00:11:57,223 --> 00:11:59,183 All right, keep the tension on that line. 98 00:11:59,183 --> 00:12:00,935 Hey, loosen that chain. We need some slack. 99 00:12:01,769 --> 00:12:03,729 Easy! Easy! 100 00:12:13,990 --> 00:12:16,200 You, get out of there! 101 00:12:18,244 --> 00:12:20,830 Cowboy, get away from there. This is an accident scene. 102 00:12:20,830 --> 00:12:23,416 The area is restricted. Not gonna tell you agai... 103 00:12:23,416 --> 00:12:25,376 It's all... it's all right, Wendell. 104 00:12:29,255 --> 00:12:32,842 Lieutenant Enright, sir. We heard you might be headed this way. 105 00:12:32,842 --> 00:12:35,386 Uh, did you come over for the big game? 106 00:12:35,761 --> 00:12:38,222 You know why I'm here. 107 00:12:38,431 --> 00:12:40,600 Yes, sir, something about the chainsaw killers. 108 00:12:40,600 --> 00:12:42,435 Your brother's kids killed... 109 00:12:43,269 --> 00:12:46,939 But that was 14 years ago, sir, way down in South Texas. 110 00:12:47,273 --> 00:12:49,942 Now, these are other kids. 111 00:12:50,109 --> 00:12:55,239 This is just an accident. Just a couple of wild punks, out raising hell. 112 00:12:56,616 --> 00:12:58,242 Yup. 113 00:12:58,826 --> 00:13:03,289 One of those boys so wild, sawed his own head off going 90 mile per hour. 114 00:13:05,208 --> 00:13:07,168 Hell. 115 00:13:07,835 --> 00:13:10,296 Hell's exactly what they raised. 116 00:13:19,138 --> 00:13:21,599 Uh, no, sir. That information's off the record. 117 00:13:24,518 --> 00:13:27,647 You know, sir, this is always a pretty hairy weekend for Dallas. 118 00:13:27,813 --> 00:13:31,609 Whole lot of folks come to town, don't give a damn about football. 119 00:13:31,609 --> 00:13:35,112 You know, they just want to go blood crazy for a few... riot. 120 00:13:35,321 --> 00:13:37,490 You know what riot means, you were a ranger. 121 00:13:37,865 --> 00:13:39,992 Can't hardly keep 'em down by law, and if... 122 00:13:40,409 --> 00:13:42,411 If you go around promotin' this chainsaw... 123 00:13:42,411 --> 00:13:43,537 Try to speak plain. 124 00:13:43,996 --> 00:13:45,456 Saves time. 125 00:13:48,960 --> 00:13:53,965 I have authority from the D.A.'s office to put you right back on the next plane 126 00:13:53,965 --> 00:13:55,633 to Amarillo. 127 00:13:55,841 --> 00:14:00,471 Well, you just do that, son. I'd like to see that authority. 128 00:14:08,354 --> 00:14:10,815 All right, Lieutenant Enright, what's your deal? 129 00:14:10,982 --> 00:14:12,275 All right. 130 00:14:14,527 --> 00:14:16,612 I'm gonna ask some questions. 131 00:14:17,071 --> 00:14:20,574 Put it in the press. Get it in the news. 132 00:14:21,200 --> 00:14:24,203 Any information about this accident, 133 00:14:25,788 --> 00:14:28,749 and maybe, uh, some witnesses. 134 00:14:29,041 --> 00:14:33,045 Yes, sir, I, uh... I know some old boys at the paper. 135 00:14:33,379 --> 00:14:35,172 We'll get your story out for ya. 136 00:14:35,715 --> 00:14:37,508 Brazos. 137 00:14:39,302 --> 00:14:41,262 Bra-zos. 138 00:14:45,349 --> 00:14:46,851 Bra-zos! 139 00:14:49,729 --> 00:14:51,772 Remember the Alamo, cowboy. 140 00:14:59,613 --> 00:15:03,242 Look, Ma, a whore! Wanna fuck! 141 00:15:03,909 --> 00:15:07,371 Asshole. 142 00:15:08,497 --> 00:15:10,958 You need a witness? I'm a witness. 143 00:15:11,334 --> 00:15:14,545 Uh, this Mercedes? I think I was talkin' to those kids when it happened. 144 00:15:14,545 --> 00:15:16,881 - No way was that an accident. - You saw it. 145 00:15:17,048 --> 00:15:19,675 No, but I heard it. You can listen. It's here on tape. 146 00:15:21,969 --> 00:15:23,596 - Oh, shit. - Come on! 147 00:15:26,849 --> 00:15:27,933 Whoo! 148 00:15:32,438 --> 00:15:35,149 Regulations. We gotta record all the call-ins. 149 00:15:35,149 --> 00:15:37,109 End of the night we wipe the tapes, but I kept this one... 150 00:15:37,276 --> 00:15:39,362 Just 'cause... it just got to me. 151 00:15:39,695 --> 00:15:40,571 We got professionals... 152 00:15:40,571 --> 00:15:41,781 I didn't know exactly what I'd heard, but I read your story, 153 00:15:41,781 --> 00:15:43,366 and I think what you're lookin' for is on this tape. 154 00:15:43,366 --> 00:15:44,867 You can just not fool with it. 155 00:15:46,952 --> 00:15:48,746 You can slow it down now. 156 00:15:54,168 --> 00:15:57,129 Um, you're just a joke in this morning's paper. 157 00:15:57,463 --> 00:15:59,757 "Cowboy Chases Chainsaws 14 Years." 158 00:15:59,965 --> 00:16:01,759 "Dallas Police Refuse Comment." 159 00:16:01,759 --> 00:16:05,054 Like you're... you know, hung up on somethin' crazy. 160 00:16:05,054 --> 00:16:07,556 But I believe you. I might be the only believer you got. 161 00:16:07,890 --> 00:16:10,184 'Cause it's right here. What is? 162 00:16:10,184 --> 00:16:12,812 Right on here, those kids gettin' killed. 163 00:16:12,978 --> 00:16:15,147 Now, this is evidence, sort of, right? 164 00:16:17,608 --> 00:16:20,736 Yeah, it's time for you to go home. 165 00:16:20,736 --> 00:16:23,406 No, wait a minute, wait a minute, wait a minute. Look. 166 00:16:23,406 --> 00:16:27,076 I came here because I could help you. I deejay this dumb show 167 00:16:27,076 --> 00:16:28,202 on K-OKLA up in Burkburnett... 168 00:16:28,202 --> 00:16:30,204 But people listen to me all across North Texas... 169 00:16:30,204 --> 00:16:31,580 Now, I could put you on the radio. 170 00:16:31,580 --> 00:16:34,166 Get people to believe you. Get you some help. 171 00:16:35,000 --> 00:16:37,586 You're gonna get in my way. 172 00:16:37,586 --> 00:16:39,088 Don't you get in my way. 173 00:16:39,088 --> 00:16:41,507 No, I'm already right in the middle of this. 174 00:16:41,507 --> 00:16:44,051 This is my chance to stop playin' head-bangin' music 175 00:16:44,051 --> 00:16:45,177 and do something real. 176 00:16:47,012 --> 00:16:49,473 Well, I don't need anybody to stand with me. 177 00:16:49,849 --> 00:16:54,311 - All right? - You can't do it alone. 178 00:16:55,020 --> 00:16:59,650 I got a perfect willingness to die. 179 00:16:59,942 --> 00:17:03,279 That gives me a moral on this bunch of mad dogs. 180 00:17:03,279 --> 00:17:06,157 They live on fear. They thrive on it. 181 00:17:06,782 --> 00:17:08,951 I ain't got no fear left. 182 00:17:10,536 --> 00:17:13,497 Adios. 183 00:17:25,593 --> 00:17:28,053 I ain't got no fear, Lord. 184 00:17:52,077 --> 00:17:56,624 - Hard ass. - Hard ass? Me? 185 00:17:58,792 --> 00:18:02,880 Well, maybe a semihard ass, but I got a soft heart. 186 00:18:02,880 --> 00:18:04,798 Looky. 187 00:18:05,758 --> 00:18:08,052 - Built you a little fry house. - L.G.! 188 00:18:09,845 --> 00:18:14,266 - What, darlin'? - Oh, L.G. 189 00:18:31,617 --> 00:18:35,454 Okay, everybody. Hush up. Listen up, y'all. 190 00:18:35,621 --> 00:18:40,084 The Texas/O.U. chili cook-off champion is from... 191 00:18:40,459 --> 00:18:43,921 - Norman, Oklahoma? No. - No! 192 00:18:43,921 --> 00:18:46,215 Waco, Texas? Mm-mm. 193 00:18:46,215 --> 00:18:48,884 - Tulsa? Nope. - Pardon me. 194 00:18:48,884 --> 00:18:50,803 Austin? Uh-uh. 195 00:18:50,803 --> 00:18:55,307 He's Dallas's favorite caterer... I think he's kinda cute... 196 00:18:55,474 --> 00:18:58,936 The Last Round-up Rolling Grill chef, 197 00:18:59,144 --> 00:19:00,771 Drayton Sawyer! 198 00:19:06,277 --> 00:19:11,323 Drayton! Drayton! Drayton! Drayton! Drayton! Drayton! 199 00:19:20,207 --> 00:19:21,667 It's the second year in a row. 200 00:19:21,667 --> 00:19:23,043 This year, Drayton, 201 00:19:23,043 --> 00:19:27,131 you've got to tell the secret of that fabulously tasty chili! 202 00:19:27,381 --> 00:19:29,800 No secret. It's the meat. 203 00:19:30,050 --> 00:19:31,969 Don't skimp on the meat. 204 00:19:31,969 --> 00:19:36,390 I-I got a real good eye for prime meat. 205 00:19:36,682 --> 00:19:38,934 Runs in the family. 206 00:19:38,934 --> 00:19:43,981 Whoop, whoop. One of those hard-shell peppercorns. 207 00:19:45,524 --> 00:19:48,527 I gotta say, I love this town. 208 00:19:48,694 --> 00:19:50,654 This town loves prime meat! 209 00:19:57,703 --> 00:20:02,207 So, there's the big story. Texas clobbers Oklahoma in chili. 210 00:20:02,374 --> 00:20:04,501 This is Stretch, your fearless reporter, 211 00:20:04,710 --> 00:20:06,754 live from Dallas. 212 00:20:35,658 --> 00:20:37,451 Now, be sure to watch your drinkin' and drivin'... 213 00:20:37,451 --> 00:20:40,037 on this wild and woolly Texas/O. U. weekend. 214 00:20:40,037 --> 00:20:43,123 This is Stretch, on K-OKLA Ra... 215 00:20:56,095 --> 00:20:57,930 Cut-Rite. 216 00:20:58,597 --> 00:21:02,184 Naw, 'Ceil, I ain't seen Fletcher. 217 00:21:02,184 --> 00:21:03,602 Well, last Friday. 218 00:21:05,104 --> 00:21:07,773 Well, hell, he's on the road, then. 219 00:21:10,484 --> 00:21:13,112 Well, don't believe me, then. Fine. 220 00:21:13,612 --> 00:21:16,073 'Ceil. 221 00:21:16,615 --> 00:21:18,575 No. 222 00:21:21,286 --> 00:21:23,288 I'll be with you in just a minute, sir. 223 00:21:26,125 --> 00:21:29,586 Now, you're as good and mean as a sting bat, 'Ceil. 224 00:21:31,630 --> 00:21:34,299 No, hell, don't call back. 225 00:21:35,801 --> 00:21:38,262 No, don't you call back. I got a business here, 226 00:21:38,429 --> 00:21:40,472 and Fletcher ain't none of my business. 227 00:21:40,931 --> 00:21:42,933 Damn! 228 00:21:53,819 --> 00:21:56,280 What can I do you for? 229 00:22:53,086 --> 00:22:55,714 But don't you want to test 'em? There's gas in them. 230 00:22:59,885 --> 00:23:02,346 Give them suckers a time or two. 231 00:23:24,910 --> 00:23:28,247 Oh, my achin' banana. 232 00:23:40,425 --> 00:23:42,845 Damn, what is he doing? 233 00:24:04,241 --> 00:24:06,076 Now, this... 234 00:24:07,619 --> 00:24:08,537 is very hard to believe. 235 00:24:14,960 --> 00:24:17,588 I'd like you to play that tape, Missy. 236 00:24:19,131 --> 00:24:23,260 Come all the way up here to Burkburnett, no shit! 237 00:24:23,468 --> 00:24:25,095 Yeah. 238 00:24:26,889 --> 00:24:30,934 - Oh, you wanna hear it now. - I wanna hear it on the radio. 239 00:24:31,268 --> 00:24:34,229 - On your show. - Uh-uh. 240 00:24:35,981 --> 00:24:38,442 I don't think it'd be legal to do that. 241 00:24:38,984 --> 00:24:42,029 F.C.C. regulations... those things. 242 00:24:42,487 --> 00:24:45,991 Well, you just figure out how to do it, and do it. 243 00:24:46,408 --> 00:24:48,243 You bend the rules, I don't know. 244 00:24:52,998 --> 00:24:56,293 - Why? - Because the killers are here. 245 00:24:57,210 --> 00:25:00,923 Kill sites have been clustered all over Northeast Texas the last two years. 246 00:25:07,262 --> 00:25:11,433 The laws, they shy away from piecin' it together as murder. 247 00:25:11,433 --> 00:25:13,602 They call it accidents, disappearances. 248 00:25:13,602 --> 00:25:17,189 You got that last slaughter on tape. You play it on the radio. 249 00:25:17,522 --> 00:25:21,318 Maybe then the laws will stop trying to shut me up and start helping me. 250 00:25:21,944 --> 00:25:25,197 Besides, it'll give you something real to do. 251 00:25:26,698 --> 00:25:28,116 You said you were gonna do this alone. 252 00:25:29,743 --> 00:25:31,703 I need your help, Missy. 253 00:25:40,545 --> 00:25:45,342 Well, you can call me Stretch, Mr. Enright. 254 00:25:45,342 --> 00:25:47,678 Well, now, you can call me Lefty. 255 00:25:48,553 --> 00:25:51,139 It's mighty nice doin' business with you. 256 00:25:53,058 --> 00:25:55,227 - Thanks. - All right. 257 00:25:55,769 --> 00:25:57,729 You have a nice day, now. 258 00:25:58,814 --> 00:26:00,232 You, too. 259 00:26:26,717 --> 00:26:29,177 Number one again! 260 00:26:29,177 --> 00:26:33,056 Drayton did it again. Number one. 261 00:26:33,223 --> 00:26:36,351 ♪ Number one, the Sawyers are number one ♪ 262 00:26:38,812 --> 00:26:39,813 Number one. 263 00:26:44,192 --> 00:26:47,404 ♪ K-O-K-L-A ♪ 264 00:26:48,113 --> 00:26:52,200 So here's a special request we're doing this afternoon and tonight. 265 00:26:52,200 --> 00:26:54,703 You steady listeners know we're playing this every hour. 266 00:26:54,703 --> 00:26:56,955 This is for Lefty. 267 00:26:57,289 --> 00:27:01,585 Hog fucker! Son of a bitch! 268 00:27:05,881 --> 00:27:10,969 Last Round-up Rolling Grill. We're still number one. 269 00:27:11,303 --> 00:27:14,514 I told you, boys, and I told you. 270 00:27:14,514 --> 00:27:18,226 Don't call on this phone. Now damn it, get off. 271 00:27:18,477 --> 00:27:21,813 What? What's on the radio? 272 00:27:21,813 --> 00:27:25,358 Ah, now, don't bullshit me. I can't... 273 00:27:25,650 --> 00:27:28,820 I won't... All right, what station? 274 00:27:29,154 --> 00:27:31,364 This ain't no joke, boy? 275 00:27:31,364 --> 00:27:33,617 Then, I'm tunin' it in. 276 00:27:37,662 --> 00:27:39,873 You-you nap-haired idiot. 277 00:27:39,873 --> 00:27:41,708 You-you've done it again! 278 00:27:41,875 --> 00:27:45,504 Ah, you coon shits. You-you fudge packers, 279 00:27:45,504 --> 00:27:47,631 You'll be the death of me yet! 280 00:27:58,183 --> 00:27:59,768 Missed us, assholes. 281 00:27:59,768 --> 00:28:01,937 Buzz! 282 00:28:01,937 --> 00:28:04,231 - K-OKLA. - Oh, God! 283 00:28:04,773 --> 00:28:08,235 Come on, Lefty. Where are you? 284 00:28:11,738 --> 00:28:15,200 This concludes the broadcast day for K-OKLA, in Burkburnett, Texas, 285 00:28:15,200 --> 00:28:16,952 Red River Rock 'n' Roll. 286 00:28:16,952 --> 00:28:19,454 In New York, it's 1:00 a.m., still, fun city. 287 00:28:19,704 --> 00:28:21,456 In L.A., 10:00 at night, party time. 288 00:28:21,456 --> 00:28:23,875 But deep in the heart of Texas, It's 12:00 midnight. 289 00:28:24,042 --> 00:28:26,002 Ain't nothin' goin' on. 290 00:28:28,171 --> 00:28:31,842 That's another cussing caller. 291 00:28:32,717 --> 00:28:35,846 Your little ass gonna be in big trouble over that tape, girl. 292 00:28:36,304 --> 00:28:37,472 Nope. 293 00:28:59,327 --> 00:29:02,247 Sure got a lot of complaints, darlin'. 294 00:29:06,960 --> 00:29:10,964 L.G., it was a request, right? It's listed in the logs as a request. 295 00:29:10,964 --> 00:29:13,258 People complain about the request every night, right? 296 00:29:14,217 --> 00:29:15,343 Uh-huh. 297 00:29:27,772 --> 00:29:29,816 Want to go for coffee at the Big Steak? 298 00:29:31,359 --> 00:29:32,652 Nope. 299 00:29:36,281 --> 00:29:38,491 Huh, I guess you're waitin' on this guy Lefty? 300 00:29:40,785 --> 00:29:42,787 L.G... 301 00:29:44,623 --> 00:29:47,542 Good night, L.G. 302 00:29:47,542 --> 00:29:49,211 Good night. 303 00:29:49,753 --> 00:29:50,962 Goddamn it! 304 00:30:01,890 --> 00:30:03,767 Shit! 305 00:30:13,985 --> 00:30:15,779 K-OKLA, this is Stretch. 306 00:30:16,821 --> 00:30:18,365 Hello? 307 00:30:19,324 --> 00:30:20,700 Hello? 308 00:30:23,495 --> 00:30:24,871 Hello? 309 00:30:28,083 --> 00:30:30,335 Hello, Lefty? 310 00:31:00,532 --> 00:31:02,993 L.G.? 311 00:31:08,873 --> 00:31:10,959 Lefty? 312 00:31:30,145 --> 00:31:31,062 DO ya? 313 00:32:14,356 --> 00:32:15,732 Lefty? 314 00:32:20,445 --> 00:32:23,031 I-I wanna... 315 00:32:23,031 --> 00:32:25,950 I want to buy some, uh, radio ad time. 316 00:32:27,202 --> 00:32:29,913 Are you fuckin' crazy? We are closed! 317 00:32:30,121 --> 00:32:34,084 Off the air till tomorrow. You'll have to just... come back... 318 00:32:34,084 --> 00:32:36,044 No, but... but yeah, but... 319 00:32:36,461 --> 00:32:41,549 Whoa! So, this is radioland, huh? The infinite turtle? 320 00:32:41,549 --> 00:32:43,927 The waves through the ether fuzz roll on forever? 321 00:32:44,135 --> 00:32:47,430 R-roar-r-r! 322 00:32:47,597 --> 00:32:49,766 Can't close that. Hi, I know what you're thinking. 323 00:32:49,766 --> 00:32:52,560 "This is weird. Hopin' I can handle it." 324 00:32:52,560 --> 00:32:54,145 You know? 325 00:32:57,982 --> 00:33:00,527 You're my fave. 326 00:33:00,735 --> 00:33:04,155 Me and 'Bubba', my little brother, we listen to you every night. 327 00:33:05,990 --> 00:33:08,535 Music is my life. 328 00:33:08,827 --> 00:33:11,788 You know, you're my fave. 329 00:33:11,996 --> 00:33:15,458 But I get too embarrassed to phone in my request. 330 00:33:15,834 --> 00:33:17,836 It's too disembodied, you know? 331 00:33:19,003 --> 00:33:21,464 But, uh... ahh! 332 00:33:21,756 --> 00:33:23,466 Now that we're here in flesh and blood, 333 00:33:23,675 --> 00:33:26,428 I could maybe make a request, and it'd still count, huh? 334 00:33:28,221 --> 00:33:30,140 Uh-huh, sure. Mm-hmm. 335 00:33:32,767 --> 00:33:35,979 Well, what about, uh... 336 00:33:37,021 --> 00:33:38,982 Iron Butterfly? 337 00:33:39,190 --> 00:33:42,235 You know, like uh, "In-A-Vida-Da-Gadda, Baby"? 338 00:33:42,235 --> 00:33:46,865 Oh, it's heavy! You know, I've never been... 339 00:33:46,865 --> 00:33:49,242 to a r-r-radio station before. 340 00:33:49,534 --> 00:33:51,077 Do you think you could do me a tour, huh? 341 00:33:52,162 --> 00:33:54,539 Tour? 342 00:33:54,539 --> 00:33:55,748 All right. 343 00:33:56,207 --> 00:33:58,251 Tour? Sure. Mm-hmm, sure. 344 00:33:58,418 --> 00:34:02,005 But seriously quick. And it ends at the exit sign. 345 00:34:02,380 --> 00:34:05,383 Oh, boy! Okay. Yeah, sure! 346 00:34:06,551 --> 00:34:08,636 Okay, your tour. Here's your tour. Here's your tour. 347 00:34:08,636 --> 00:34:11,556 - Here's a lamp. - Yeah, a lamp. 348 00:34:11,556 --> 00:34:14,058 - Here's a typewriter. - Whoa! 349 00:34:14,058 --> 00:34:16,603 - Rubber man. - Uh-huh. Rubber man. I like him. 350 00:34:16,769 --> 00:34:20,315 Armadillo. Here's Mr. Shark. 351 00:34:20,315 --> 00:34:22,525 Oh, Mr. Shark! 352 00:34:23,735 --> 00:34:25,445 Here's some flowers. 353 00:34:28,072 --> 00:34:30,533 - Rolodex. - Oh, very nice. 354 00:34:31,743 --> 00:34:34,078 - Here's a lamp. - Oh! 355 00:34:34,078 --> 00:34:36,247 And there's the exit sign. Tour's over. 356 00:34:37,832 --> 00:34:39,042 Ahh. 357 00:34:52,931 --> 00:34:56,309 "E-X... 358 00:34:56,768 --> 00:34:59,687 I-T!" 359 00:35:00,104 --> 00:35:02,732 Exit! 360 00:35:03,107 --> 00:35:07,570 - Good night. - Oh! Good night! 361 00:35:09,322 --> 00:35:11,282 Good night! 362 00:35:12,325 --> 00:35:13,785 Good night. 363 00:35:18,623 --> 00:35:20,416 Good night. 364 00:35:21,876 --> 00:35:23,545 Good night! 365 00:35:29,050 --> 00:35:31,511 Hey, what about my request? 366 00:35:33,054 --> 00:35:35,014 You know. 367 00:35:35,682 --> 00:35:38,643 That Lefty request record? 368 00:35:39,143 --> 00:35:42,021 Th-that you honked out today? 369 00:35:42,313 --> 00:35:44,566 I loved that! 370 00:35:45,149 --> 00:35:46,985 Let's see, uh... 371 00:35:56,995 --> 00:36:00,707 Wh-what was it, anyway? The Rambo III soundtrack? 372 00:36:09,507 --> 00:36:11,259 Gonna play it again? 373 00:36:15,763 --> 00:36:17,682 Sure would like it. 374 00:36:18,391 --> 00:36:22,353 Hey! Maybe I could get a copy! 375 00:36:23,396 --> 00:36:26,357 And-and you could autograph it! 376 00:36:26,691 --> 00:36:31,362 To, uh, uh, "A far-out fan"! 377 00:36:32,697 --> 00:36:34,824 - What's in here? - Record vault. 378 00:36:34,824 --> 00:36:36,784 Oh, where you keep the "golden oldies"? 379 00:36:37,702 --> 00:36:41,122 And, uh... And maybe, uh... Maybe the new music's in Th... 380 00:36:43,207 --> 00:36:47,295 Ow, not me, you dumb-ass! 381 00:36:47,295 --> 00:36:49,922 Get the girl! Get the girl! 382 00:37:10,026 --> 00:37:12,737 Ow, ow, ow, ow, 0w, ow, 0w, ow, ow, ow, ow! 383 00:37:12,737 --> 00:37:16,407 He dented my plate! Ow, my brain is burnin'! 384 00:37:16,574 --> 00:37:19,494 'Nam flashback! 'Nam flashback! Ohh. 385 00:37:19,494 --> 00:37:22,163 Owww! 386 00:37:22,163 --> 00:37:25,333 Leatherface, you bitch, I'll... 387 00:37:25,333 --> 00:37:28,753 Look what you did to my Sonny Bono wig 'do! 388 00:37:28,753 --> 00:37:31,547 Oh, goddamn, I can't believe it. 389 00:37:31,756 --> 00:37:33,841 You got to buy me a new plate cover! 390 00:37:33,841 --> 00:37:36,260 You got to buy me a new plate cover, Leatherface. 391 00:37:36,260 --> 00:37:38,888 Ohh! 392 00:37:39,263 --> 00:37:40,348 Oh. 393 00:37:40,348 --> 00:37:42,809 Oh, he's going to send me back to the V.A. hospital, 394 00:37:42,809 --> 00:37:44,227 with this dent in my plate. 395 00:37:54,779 --> 00:37:57,740 Well, at least he didn't mess me up. 396 00:38:03,955 --> 00:38:06,791 Dog will hunt. Get that bitch, Leatherface! 397 00:38:06,791 --> 00:38:08,793 Get that bitch! 398 00:38:08,793 --> 00:38:10,503 Dog will hunt. 399 00:38:19,011 --> 00:38:20,722 Go away! 400 00:38:25,893 --> 00:38:28,354 No-o-o-o! 401 00:38:29,814 --> 00:38:34,277 Shit. Humble Pie! 402 00:38:36,821 --> 00:38:39,282 Hurry up, Leatherface! Hurry up! Get that bitch! 403 00:38:43,327 --> 00:38:44,996 Go away! 404 00:38:45,413 --> 00:38:47,999 Rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain! 405 00:38:48,916 --> 00:38:51,294 Music is my life! 406 00:39:04,432 --> 00:39:08,311 They live on fear. They live on fear. They live on fear. 407 00:39:08,311 --> 00:39:09,562 They live on fear. 408 00:39:09,562 --> 00:39:12,523 They live on fear. They live on fear. 409 00:39:58,986 --> 00:40:01,364 Stretch, darlin', you know the door's unlocked? 410 00:40:03,741 --> 00:40:06,953 Hey! 411 00:40:09,497 --> 00:40:11,916 - What the shit? - Hey! 412 00:40:11,916 --> 00:40:15,253 L-lick my plate, you dog click! 413 00:40:15,419 --> 00:40:16,963 What the fuck you think you're doin' in here, 414 00:40:16,963 --> 00:40:18,339 you crazy-lookin' little son of a bitch? 415 00:40:18,339 --> 00:40:19,382 Get out of here! 416 00:40:22,176 --> 00:40:22,969 Shit! 417 00:40:36,816 --> 00:40:39,777 Time for incoming mail! 418 00:40:42,822 --> 00:40:45,449 Ho Chi Minh! 419 00:40:51,664 --> 00:40:55,501 A-one, and a-two, and a-three! 420 00:41:02,800 --> 00:41:05,052 Go, you little bitch! 421 00:41:30,411 --> 00:41:34,248 Go away! Leave me alone! 422 00:42:20,044 --> 00:42:23,047 No, no, no, no, no, please, don't! 423 00:42:23,047 --> 00:42:25,007 Incoming mail! 424 00:42:28,052 --> 00:42:30,513 No, no, no, please, don't! No! 425 00:42:38,229 --> 00:42:40,773 No, no, please, God! Stop it! 426 00:42:45,069 --> 00:42:47,071 No, no, please, God! 427 00:42:47,071 --> 00:42:49,073 Stop it! God, no! 428 00:42:49,073 --> 00:42:52,201 No, no, please, God! 429 00:42:54,578 --> 00:42:57,039 Are you mad at me? 430 00:42:59,583 --> 00:43:01,794 How mad at me are you? 431 00:43:05,089 --> 00:43:07,049 You're not really mad at me. 432 00:43:18,853 --> 00:43:20,604 How good are you? 433 00:43:25,234 --> 00:43:26,819 Huh? 434 00:43:39,623 --> 00:43:42,585 Get that bitch, Leatherface! Get that bitch! 435 00:43:47,840 --> 00:43:50,342 How... good... 436 00:43:51,635 --> 00:43:54,096 are... you? 437 00:44:05,483 --> 00:44:07,068 Oh. 438 00:44:17,995 --> 00:44:19,955 Really? 439 00:44:21,999 --> 00:44:28,923 Oh. Are you really, really... good? 440 00:44:37,640 --> 00:44:41,519 You're really, really good. 441 00:44:43,354 --> 00:44:45,815 You're really good. 442 00:44:52,530 --> 00:44:54,240 You're the best. 443 00:45:03,624 --> 00:45:05,209 Oh, no! 444 00:45:17,721 --> 00:45:20,432 No, no! 445 00:45:29,316 --> 00:45:34,196 No, God! 446 00:45:34,905 --> 00:45:36,699 No, please, God! 447 00:45:49,503 --> 00:45:51,463 No, God! 448 00:45:57,761 --> 00:46:01,724 Oh, God, oh, God! 449 00:46:13,527 --> 00:46:15,487 Leatherface. 450 00:46:17,698 --> 00:46:20,367 Did you get her, 'Bubba'? Did you get that bitch? 451 00:46:24,872 --> 00:46:27,708 She... she was my fave. 452 00:46:27,708 --> 00:46:29,418 But she knew. 453 00:46:29,668 --> 00:46:33,088 And now nobody knows. 454 00:46:33,297 --> 00:46:35,257 Oh! 455 00:46:37,009 --> 00:46:40,262 Look what you did to my plate, you bitch! 456 00:46:42,473 --> 00:46:44,558 You got her? Did you get her good? 457 00:46:45,059 --> 00:46:47,228 Hey. Slap me five. 458 00:46:48,395 --> 00:46:50,105 I got one, too. 459 00:46:50,439 --> 00:46:52,900 A bonus body! 460 00:46:55,194 --> 00:46:57,029 Look at that beef. 461 00:46:57,196 --> 00:46:59,365 Help me get it out of here. 462 00:47:04,828 --> 00:47:06,622 Whoa! 463 00:47:07,790 --> 00:47:09,750 Ooh! 464 00:47:11,293 --> 00:47:13,963 Giddyap! 465 00:47:21,387 --> 00:47:23,847 No. They'll get away. 466 00:47:24,974 --> 00:47:27,518 No, no. They'll get away. 467 00:47:28,811 --> 00:47:30,771 They can't get away. 468 00:47:45,411 --> 00:47:47,579 Goddamn it, Lefty. You're late. 469 00:48:00,467 --> 00:48:02,428 Damn it, Lefty. 470 00:50:04,883 --> 00:50:07,219 Oh! 471 00:50:07,386 --> 00:50:09,221 Ugh! 472 00:50:38,917 --> 00:50:40,043 Ugh! 473 00:50:43,922 --> 00:50:45,007 Stretch! 474 00:50:47,759 --> 00:50:48,760 Lefty? 475 00:50:52,681 --> 00:50:54,725 Stretch! 476 00:50:55,434 --> 00:50:57,895 Hold on! 477 00:50:58,520 --> 00:51:00,481 Grab onto something! Hold onto it! 478 00:51:01,940 --> 00:51:04,902 Lefty, they came! Where were you? 479 00:51:05,319 --> 00:51:08,572 I had to do it. Damn, I used you, girl. 480 00:51:08,572 --> 00:51:10,657 I'm here now. Grab hold of this. 481 00:51:13,035 --> 00:51:15,496 Grab hold of this. Now, don't you cry, little sister. I'm here now. 482 00:51:15,704 --> 00:51:18,665 Come on. I'm here now. You can get it. Come on, now. 483 00:51:23,962 --> 00:51:26,924 You got it. Come on. 484 00:51:27,466 --> 00:51:30,594 - Aah! - Come on! Grab it! 485 00:52:11,510 --> 00:52:13,971 Oh, my God. 486 00:52:48,046 --> 00:52:49,381 O Lord... 487 00:52:50,299 --> 00:52:53,260 Help me beat this stranger that walks beside me... 488 00:52:53,552 --> 00:52:55,512 and takes away my strength. 489 00:52:55,721 --> 00:52:58,890 Lord, you show me the end. 490 00:52:59,558 --> 00:53:03,520 Show me what I fear, so I don't fear it no more. 491 00:54:33,110 --> 00:54:34,736 It's the devil's playground. 492 00:54:42,119 --> 00:54:45,580 I'm bringin' it down! Down to Hell! 493 00:54:47,958 --> 00:54:51,420 Bring it all down! 494 00:54:52,963 --> 00:54:56,508 Bring it all down! 495 00:55:42,888 --> 00:55:45,432 Hate to say it, but that hillbilly hog 496 00:55:45,432 --> 00:55:46,767 you boys got earlier 497 00:55:46,767 --> 00:55:48,185 is the top catch tonight! 498 00:55:48,185 --> 00:55:51,021 That's mine, my hit! Not Bubba's. Me! Me! 499 00:55:51,021 --> 00:55:52,773 Oh, bust it up! 500 00:55:52,773 --> 00:55:54,816 Wanna go to the movies? No crowds. 501 00:55:54,816 --> 00:55:56,693 Everybody's at the football parties. Huh? 502 00:55:56,902 --> 00:55:58,320 Tonight's a washout. 503 00:55:58,528 --> 00:56:00,489 Biggest meat-eater weekend of the month, 504 00:56:00,697 --> 00:56:02,407 and we're gonna lose money on it. 505 00:56:02,699 --> 00:56:04,868 Damn it all. Maybe just ought to quit. 506 00:56:05,202 --> 00:56:08,246 Oh, yeah? Kiss my plate, Mr. Big Shot. 507 00:56:08,705 --> 00:56:11,917 Maybe you forgot. This chromedome bankrolled this little business. 508 00:56:12,250 --> 00:56:14,544 No lucky gook with a machete, no head wound. 509 00:56:14,753 --> 00:56:18,173 No head wound, no fancy rolling grill and go-go. 510 00:56:18,173 --> 00:56:20,801 Ain't no fool. Kiss it. Don't forget it. 511 00:56:26,932 --> 00:56:30,018 Peel that pig and slice him thick. 512 00:56:30,018 --> 00:56:33,647 - That's my sweet pea. - Get them hogs on the grill. 513 00:56:33,647 --> 00:56:38,527 Big pre-game brunch tomorrow means a ton of croissant sandwiches. 514 00:56:38,527 --> 00:56:40,278 Oh, I love this town. 515 00:56:40,445 --> 00:56:43,865 Hey, you nitwit. Get back in here and get this grill goin'. 516 00:58:40,273 --> 00:58:43,234 '"Oh! Oh! 517 00:58:52,285 --> 00:58:56,164 No. No. No good. 518 00:58:56,706 --> 00:58:58,667 No good. 519 00:58:59,292 --> 00:59:01,419 No good. 520 00:59:30,907 --> 00:59:32,283 Come on, Bubba. The Cook's out here, 521 00:59:32,283 --> 00:59:34,119 and he's chewin' ass like it was steak! 522 00:59:34,411 --> 00:59:39,249 You gotta run for that money now. Chase that dollar. Go fast to catch it. 523 00:59:39,249 --> 00:59:42,335 You dumb baboozer. Too dumb to even close... 524 00:59:42,335 --> 00:59:44,045 I'm tired of kicking your asses. 525 00:59:47,507 --> 00:59:50,176 What are you doing? You trying to hide something? 526 00:59:55,932 --> 00:59:57,892 Well, get that eyeball pate workin'. 527 00:59:58,101 --> 01:00:02,564 Hey, you coon shit, where you goin'? We need the club sandwiches... 528 01:00:03,690 --> 01:00:08,111 Help. Help me. Please. 529 01:00:08,361 --> 01:00:10,530 Please help me. 530 01:00:11,281 --> 01:00:15,326 Can you help me get out of here? 531 01:00:20,832 --> 01:00:23,334 What is... Put that down. Put that down. 532 01:00:23,710 --> 01:00:26,796 Put that down! What is that? 533 01:00:27,839 --> 01:00:30,633 Is it wet? It's wet. Put it down. 534 01:03:17,342 --> 01:03:18,760 My darlin'. 535 01:03:23,014 --> 01:03:25,725 Darlin'. Darlin'. 536 01:03:25,934 --> 01:03:28,394 Don't be scared, darlin'. 537 01:03:35,568 --> 01:03:37,987 Oh, no, L.G. 538 01:03:43,243 --> 01:03:45,703 Oh, no! Oh, no! 539 01:03:46,913 --> 01:03:49,332 L.G.! 540 01:03:49,332 --> 01:03:51,000 Oh, my God! 541 01:03:52,585 --> 01:03:55,880 L-G-I they got you, too? 542 01:03:56,047 --> 01:03:58,299 Oh, L.G.! 543 01:04:03,429 --> 01:04:05,390 We got to get you all loose. 544 01:04:44,262 --> 01:04:47,223 I guess I'm fallin' apart on you, honey. 545 01:04:54,314 --> 01:04:56,274 No! 546 01:04:57,650 --> 01:05:00,069 Navy! 547 01:05:05,616 --> 01:05:07,118 Shit. 548 01:05:57,168 --> 01:05:59,128 L.G. 549 01:06:00,671 --> 01:06:02,256 I love you. 550 01:06:22,985 --> 01:06:25,363 Hey, get me those lawyers. 551 01:06:25,530 --> 01:06:27,156 Legal meat, yum! 552 01:06:27,573 --> 01:06:28,658 Legal meat, yeah! 553 01:06:28,658 --> 01:06:32,078 Bubba, you idiot! Get your ass over here. 554 01:06:32,328 --> 01:06:34,163 - You fucked up again. - You fucked up again. 555 01:06:34,455 --> 01:06:38,918 He says, "Hey, you get me those lawyers. Legal meat, y'all." 556 01:06:42,213 --> 01:06:44,465 Our valuable kill time wasted 557 01:06:44,465 --> 01:06:46,676 runnin' down them coked-up pencil necks. 558 01:06:46,843 --> 01:06:49,178 And not a good chop on the whole bunch. 559 01:06:49,345 --> 01:06:51,597 I pick the vittles. Get it? 560 01:06:51,597 --> 01:06:54,851 I. Me. Nobody but me. 561 01:06:54,851 --> 01:06:57,854 Bubba, you home wreckin'... 562 01:06:57,854 --> 01:07:02,316 Busted again, huh? That's the main support beam... 563 01:07:04,360 --> 01:07:08,030 Fuck, you idiots! You're fucked... 564 01:07:10,366 --> 01:07:13,327 Look what your brother's clone now. You coon shit. 565 01:07:13,870 --> 01:07:17,999 You cut the main support beam. And this is what happens. 566 01:07:18,374 --> 01:07:20,209 Of course this is what happens. 567 01:07:20,376 --> 01:07:23,463 That pig's ruined! 568 01:07:23,463 --> 01:07:25,548 Dirty meat don't cut it. 569 01:07:25,548 --> 01:07:29,010 Family standards only require the best meat in town. 570 01:07:29,260 --> 01:07:30,970 More money lost. 571 01:07:30,970 --> 01:07:34,098 I never, never, never get a break. 572 01:07:34,098 --> 01:07:36,434 Work. Work night and day... 573 01:07:36,893 --> 01:07:40,188 Presenting myself to the people, selling, selling. 574 01:07:40,396 --> 01:07:44,692 You pair of prima Donnas fool around here and listen to the radio all day... 575 01:07:44,692 --> 01:07:47,987 And... sawing down your own house. 576 01:07:55,203 --> 01:07:57,622 Shake it all out! 577 01:07:57,622 --> 01:07:59,832 Bring it all down! 578 01:08:00,082 --> 01:08:02,043 Bury the devil! 579 01:08:05,922 --> 01:08:09,091 May the Lord have mercy on our souls. 580 01:08:13,429 --> 01:08:16,265 Get that thing out of here. 581 01:08:16,432 --> 01:08:19,685 Maybe it cracked the main butane tank. 582 01:08:19,936 --> 01:08:23,105 It's up there. Go look at it. 583 01:08:23,314 --> 01:08:25,942 Taxes, taxes. 584 01:08:25,942 --> 01:08:28,694 Damn property taxes fuck up everything. 585 01:08:28,945 --> 01:08:32,615 Crooks don't pay taxes. Politicians don't. 586 01:08:32,782 --> 01:08:34,742 Movie stars don't. 587 01:08:35,159 --> 01:08:40,039 It's the little guy that can't make a dime. He pays the taxes. 588 01:08:40,039 --> 01:08:42,917 Small businessman gets it in the ass every time. 589 01:08:43,459 --> 01:08:44,627 I ought to quit. 590 01:08:44,961 --> 01:08:49,048 Right, it's, "junk, quit, dump this, cook show." 591 01:08:49,048 --> 01:08:53,219 Sell off this turkey. It's time. It's in the air. 592 01:08:53,469 --> 01:08:55,304 It's what the public wants. 593 01:08:55,471 --> 01:08:57,265 I don't wanna hear that again. 594 01:08:57,473 --> 01:08:59,725 It's 'Nam land! 595 01:09:02,728 --> 01:09:04,814 Yeow! 596 01:09:04,981 --> 01:09:06,899 Well, what the hell was that? 597 01:09:07,316 --> 01:09:10,778 I don't know, boy. It looked like a big, big fireball. 598 01:09:16,742 --> 01:09:18,703 Whoo! 599 01:09:19,870 --> 01:09:22,331 'Nam land. 600 01:09:22,790 --> 01:09:24,250 Napalm. 601 01:09:25,835 --> 01:09:28,546 Fire in the hole. Whoo! 602 01:09:33,009 --> 01:09:36,178 That's the main butane tank up there, Bubba. 603 01:09:36,178 --> 01:09:39,599 Go look at it. Get your butt movin', boy. 604 01:09:39,599 --> 01:09:43,185 Go up and look at it. Go look at it. 605 01:09:43,352 --> 01:09:46,314 - I'll kick your little ass again. - Not now. It's 'Nam land. 606 01:09:46,856 --> 01:09:50,318 - It's a hit. It's a bang. It's a smash. - Shut him up, Bubba! 607 01:10:01,787 --> 01:10:03,664 Did you see it? 608 01:10:04,290 --> 01:10:06,375 Well, did ya? Didn't ya? 609 01:10:06,375 --> 01:10:08,669 Did ya? Didn't ya? 610 01:10:08,669 --> 01:10:11,005 Go check it out, boy. 611 01:10:11,547 --> 01:10:15,384 - 'Nam land! - Oh, shut up. 612 01:10:15,551 --> 01:10:18,638 I told you to go check it out, boy, before I start kickin' your ass. 613 01:10:18,638 --> 01:10:22,016 Some kind of crazy booger just skipped through here. 614 01:10:22,642 --> 01:10:25,895 HOW big? 615 01:10:25,895 --> 01:10:30,191 A big crazy booger. Let's haul butt, bro. 616 01:10:53,422 --> 01:10:55,549 Oh, my God. 617 01:11:01,972 --> 01:11:04,433 Oh, God. 618 01:11:15,778 --> 01:11:17,113 Franklin. 619 01:11:36,340 --> 01:11:38,300 Don't you cry, my brother. 620 01:11:40,553 --> 01:11:42,513 I'm here now. 621 01:11:44,181 --> 01:11:46,642 I'm here now. 622 01:11:46,934 --> 01:11:49,061 They can't do this. 623 01:11:49,353 --> 01:11:51,814 They can't do this! 624 01:11:52,398 --> 01:11:56,360 They can't do this! They can't do this! 625 01:12:05,578 --> 01:12:08,289 I'll take you back to Hell! 626 01:12:08,539 --> 01:12:11,000 I'll take you to hell! 627 01:14:30,973 --> 01:14:33,475 All right, all right! 628 01:14:34,518 --> 01:14:36,979 Let's talk about it. 629 01:14:37,271 --> 01:14:39,690 Okay, what, are you pissed off? What about me? 630 01:14:39,940 --> 01:14:41,650 Listen, this is not gonna work out. 631 01:14:45,613 --> 01:14:50,034 I'm trying to be open with you. It's nobody's fault. I just can't do this. 632 01:14:54,079 --> 01:14:56,540 Let me go. 633 01:14:58,125 --> 01:14:59,293 Let me go. 634 01:14:59,960 --> 01:15:04,089 What the hell's going on here? 635 01:15:07,551 --> 01:15:09,511 Bubba, you nap-haired idiot. 636 01:15:09,511 --> 01:15:11,263 Get out of here. 637 01:15:13,891 --> 01:15:15,684 Who's this? 638 01:15:15,684 --> 01:15:17,478 I get it. 639 01:15:17,478 --> 01:15:20,898 Are you the saboteur that's fuckin' up our house? 640 01:15:21,732 --> 01:15:23,692 Trying to put me out of business? 641 01:15:24,068 --> 01:15:26,111 Thousands of dollars lost. 642 01:15:26,320 --> 01:15:29,323 - You got that kind of money? - No! 643 01:15:29,323 --> 01:15:33,744 It's the deejay. My fave. 644 01:15:33,994 --> 01:15:35,955 That dirty thing? 645 01:15:36,121 --> 01:15:37,915 You told me you boys got her. 646 01:15:38,082 --> 01:15:40,125 Well, yeah. 647 01:15:40,334 --> 01:15:42,544 Leatherface killed her once already tonight. 648 01:15:42,795 --> 01:15:46,382 But look. She's red-faced. 649 01:15:46,757 --> 01:15:50,219 Bubba's been playing with her. Bubba likes her. 650 01:15:50,594 --> 01:15:53,347 Bubba's got a girlfriend. 651 01:15:53,347 --> 01:15:58,727 Bubba's got a girlfriend Bubba's got a girlfriend 652 01:15:58,727 --> 01:15:59,770 Bubba's got a girlfriend 653 01:15:59,979 --> 01:16:01,313 Bubba's got a girlfriend Bubba's got a girl... 654 01:16:03,774 --> 01:16:06,068 Is that what this is, Bubba? 655 01:16:06,235 --> 01:16:08,696 The ol' cock and cunt swindle, huh? 656 01:16:08,946 --> 01:16:12,408 S-C-E-X. Sex. 657 01:16:12,741 --> 01:16:17,329 Hey, ya had to find out about it, didn't ya? Ya just couldn't leave it alone. 658 01:16:17,788 --> 01:16:20,791 If you wanted to know about it so bad, why didn't you ask me? 659 01:16:21,083 --> 01:16:23,544 Oh, you wanna know about it? You wanna know about it? 660 01:16:23,711 --> 01:16:26,171 Ask me. Ask me! 661 01:16:26,380 --> 01:16:30,217 It's a swindle, that's all. So don't get mixed up in it. 662 01:16:30,384 --> 01:16:33,137 Help me. Help me. 663 01:16:33,387 --> 01:16:34,388 Help me. 664 01:16:34,972 --> 01:16:38,434 - Please help me. Please help me. - "Help me." 665 01:16:38,767 --> 01:16:40,519 Please help me. 666 01:16:43,522 --> 01:16:46,483 All right, Miss Priss, cut that out. 667 01:16:46,859 --> 01:16:48,652 Leave him alone, damn it! 668 01:16:51,071 --> 01:16:54,825 Bubba, you were supposed to finish her. Finish her now. 669 01:16:58,245 --> 01:17:00,205 - Burn her like a rat. - Finish her. 670 01:17:00,414 --> 01:17:02,249 - Burn her like a rat! - Finish her now. 671 01:17:02,249 --> 01:17:05,836 Burn her like a rat! Burn her like a rat-rat-rat! 672 01:17:05,836 --> 01:17:08,464 - Burn her like a rat! - Finish her now! 673 01:17:08,881 --> 01:17:11,050 Finish her now, Bubba! Finish her! 674 01:17:11,258 --> 01:17:12,051 Finish her! 675 01:17:14,136 --> 01:17:16,680 Give me that. 676 01:17:17,222 --> 01:17:20,976 Turn traitor for a piece of tail. 677 01:17:21,185 --> 01:17:25,397 You got one choice, boy... sex or the saw. 678 01:17:26,023 --> 01:17:28,984 Sex is, well, nobody knows. 679 01:17:29,359 --> 01:17:33,405 But the saw, the saw is family. 680 01:17:33,781 --> 01:17:37,242 - It's family. - Wait till granddad hears about this. 681 01:17:40,621 --> 01:17:42,581 Take her away. 682 01:17:44,917 --> 01:17:47,711 - She's in the garbage now. - Oh, no. 683 01:17:49,129 --> 01:17:51,548 - Oh, no! - A-one... 684 01:17:52,925 --> 01:17:54,968 And a-two... 685 01:17:55,844 --> 01:17:57,221 And a-three! 686 01:18:16,323 --> 01:18:18,951 Dinnertime, damn it! Let's go. 687 01:18:18,951 --> 01:18:21,370 Eat and run. Eat and run. 688 01:18:21,662 --> 01:18:24,957 There's a lot of hungry football fans to feed. 689 01:18:24,957 --> 01:18:28,502 Hurry it up. Grandpa likes to go fast. 690 01:18:28,502 --> 01:18:31,922 He always did. Come on. Come on. 691 01:18:32,172 --> 01:18:34,967 Time eats money. 692 01:18:34,967 --> 01:18:37,094 Those damn coon shits. 693 01:18:37,386 --> 01:18:39,471 Oh, the weight of the family. 694 01:18:39,972 --> 01:18:44,059 I stoop my shoulders taking care of my younger brothers. 695 01:18:44,935 --> 01:18:48,147 It squashed the young years out of my life... 696 01:18:48,772 --> 01:18:51,233 Like a can of cheese whip. 697 01:18:53,193 --> 01:18:56,280 I wouldn't wish this rotten life off... 698 01:18:56,280 --> 01:18:59,324 on a one-eyed ferret with mange. 699 01:19:00,534 --> 01:19:04,496 You're the first girl Bubba's brought home to dinner. 700 01:19:04,830 --> 01:19:06,832 She's a real special occasion. 701 01:19:07,291 --> 01:19:09,960 Oh, Grandpa sure looks forward to meeting you. 702 01:19:10,794 --> 01:19:14,882 He's 137 years old, but still as fast as Jesse James. 703 01:19:14,882 --> 01:19:16,758 So don't you worry none. 704 01:19:17,009 --> 01:19:18,969 Here comes Grandpa now. 705 01:19:18,969 --> 01:19:21,346 God bless you, Grandpa. 706 01:19:21,555 --> 01:19:24,933 Oh, it's playtime it's dinnertime 707 01:19:25,142 --> 01:19:28,020 Your little boys have some left here for you 708 01:19:28,020 --> 01:19:30,480 Yes, no, yes no, yes, we do 709 01:19:30,480 --> 01:19:33,442 We love you We love you 710 01:19:36,570 --> 01:19:38,989 Take it easy now. Take it easy with Grandpa. 711 01:19:39,156 --> 01:19:41,909 - That's right, easy. - Get him over here easy. 712 01:19:41,909 --> 01:19:42,743 That's right, boys. 713 01:19:44,036 --> 01:19:45,662 Easy with Grandpa, now. 714 01:19:46,038 --> 01:19:47,915 Oh, easy with Grandpa. 715 01:19:47,915 --> 01:19:48,957 Oh, please, no. 716 01:19:50,167 --> 01:19:53,337 Don't rattle him like that, damn it! 717 01:19:53,587 --> 01:19:55,714 You're balling up his shit. 718 01:20:00,052 --> 01:20:04,097 Grandpa's strict liquid diet keeps him as fresh as a rose. 719 01:20:04,514 --> 01:20:07,851 Every spring the Atlas Rendering Company... 720 01:20:07,851 --> 01:20:10,562 used to throw a big barbecue for Grandpa. 721 01:20:10,771 --> 01:20:13,190 Oh, he was the master. 722 01:20:13,357 --> 01:20:15,317 He was the one and only. 723 01:20:15,609 --> 01:20:18,445 He showed us all the business. 724 01:20:18,612 --> 01:20:20,822 We was raised in meat. 725 01:20:22,074 --> 01:20:26,203 But then after the glory, here comes the shame. 726 01:20:26,370 --> 01:20:28,664 Atlas went for automation. 727 01:20:28,914 --> 01:20:33,252 The electrified cages, the cold steel chutes, 728 01:20:33,252 --> 01:20:35,587 the air-powered head hammers. 729 01:20:35,796 --> 01:20:39,800 It drove Grandpa crazy seeing things clone like that. 730 01:20:39,800 --> 01:20:42,094 Let me go! Let me go! 731 01:20:42,094 --> 01:20:46,056 Oh, that's all right. That's all right. It be over soon. 732 01:20:47,975 --> 01:20:49,935 Get the hammer. 733 01:20:50,727 --> 01:20:52,479 Get the hammer. 734 01:20:52,646 --> 01:20:55,899 The crunching and the grinding... 735 01:20:56,108 --> 01:20:58,318 He just couldn't stand it, no way. 736 01:20:58,485 --> 01:21:00,904 So, that was all she wrote. 737 01:21:00,904 --> 01:21:04,616 One morning, Grandpa just quit going in. 738 01:21:05,075 --> 01:21:06,201 It was the shame. 739 01:21:07,119 --> 01:21:10,080 It was the shame. The shame. 740 01:21:11,748 --> 01:21:14,459 There's more work to do. Let's get on with it. 741 01:21:14,668 --> 01:21:17,129 Right. Let's get on with it. Bingo! 742 01:21:17,129 --> 01:21:20,674 Give me that. Get that tub over there in a hurry. 743 01:21:20,674 --> 01:21:23,927 Do I have to do every damn thing around here? 744 01:21:24,136 --> 01:21:26,221 You just sit... 745 01:21:27,681 --> 01:21:31,310 Bubba, she's ready. Bring her on down. 746 01:21:36,148 --> 01:21:39,401 - Oh, no! - Bring her on down, damn it! 747 01:21:39,693 --> 01:21:41,945 No! No! 748 01:21:42,154 --> 01:21:44,072 Bring her on down! 749 01:21:44,239 --> 01:21:47,909 Ah! No! No, no, no! 750 01:21:48,368 --> 01:21:50,662 - No! No! No! - Shh. 751 01:21:53,123 --> 01:21:55,834 Help me. No, no, no! 752 01:21:56,168 --> 01:22:00,005 Let me go! You gotta let me go! Please, help me! 753 01:22:00,172 --> 01:22:02,466 - This will be one you won't forget. - Please, help me! 754 01:22:02,466 --> 01:22:04,426 It's a real honor. 755 01:22:04,718 --> 01:22:07,387 Grandpa, he's a one-hitter. 756 01:22:08,180 --> 01:22:10,974 And it's just like goin' home. 757 01:22:10,974 --> 01:22:14,686 Please, help me! No! 758 01:22:14,895 --> 01:22:17,230 No, no, God! 759 01:22:17,481 --> 01:22:21,068 Help me! Let me go! 760 01:22:21,276 --> 01:22:23,737 Let me go! Let me go! 761 01:22:23,987 --> 01:22:25,947 Help me, please! 762 01:22:26,740 --> 01:22:28,533 Please, help me! 763 01:22:28,867 --> 01:22:31,078 Let's go see Grandpa, boy! 764 01:22:39,628 --> 01:22:42,214 - No, God! - Come on, bring the bitch down. 765 01:22:42,214 --> 01:22:45,217 No, no! 766 01:22:45,217 --> 01:22:47,010 No, no! Let me go! 767 01:22:47,219 --> 01:22:49,304 Let go 768 01:22:49,596 --> 01:22:52,182 Let me go! No! No! 769 01:22:52,182 --> 01:22:53,975 No, no, no! 770 01:22:57,062 --> 01:23:00,023 Here come the judge. Here come the judge. 771 01:23:00,232 --> 01:23:01,858 No! 772 01:23:01,858 --> 01:23:04,945 All right, now, don't ruin Grandma's favorite rug. 773 01:23:05,112 --> 01:23:09,032 Be careful of the splatter. You gotta be careful of the splatter. 774 01:23:09,241 --> 01:23:11,660 Oh, great Grandma... 775 01:23:11,660 --> 01:23:13,954 - in chainsaw heaven. - No! 776 01:23:14,162 --> 01:23:15,080 Oh, God! 777 01:23:15,247 --> 01:23:17,624 Please, don't hoodoo the boy. 778 01:23:17,624 --> 01:23:20,293 Hey, Grandpa, here's the big boy. 779 01:23:20,794 --> 01:23:23,046 Look what Bubba brought ya. 780 01:23:23,255 --> 01:23:26,883 Hey, Grandpa, Bubba's got somethin' to show ya here. 781 01:23:26,883 --> 01:23:29,219 Look, a slurpy booty. 782 01:23:30,011 --> 01:23:31,847 Hit her, Grandpa. 783 01:23:31,847 --> 01:23:34,599 Let's see you do it now. Come on, Grandpa. You're the best. 784 01:23:34,599 --> 01:23:35,976 - Hit her, Grandpa. - Come on. 785 01:23:38,645 --> 01:23:41,606 Remember those beaves. Come on. One-hitter. 786 01:23:41,815 --> 01:23:43,567 Hit her, Grandpa. 787 01:23:43,567 --> 01:23:45,318 Come on, you... 788 01:23:55,287 --> 01:23:58,248 Hit her. Hit that bitch. Hit that bitch. 789 01:23:58,540 --> 01:24:00,500 Come on, Grandpa. You can do it. You're the best. 790 01:24:05,839 --> 01:24:08,258 Ah, come on, Grandpa. You're the best. 791 01:24:10,302 --> 01:24:12,262 Hit her Grandpa! Come on, Grandpa! 792 01:24:12,846 --> 01:24:14,264 You're the best, Grandpa! 793 01:24:15,223 --> 01:24:16,808 Hit that bitch, Grandpa. Hit her. 794 01:24:20,937 --> 01:24:24,191 Come on, Grandpa. Hit her. Come on, Grandpa, you're the best. 795 01:24:25,400 --> 01:24:26,401 Yeah! 796 01:24:26,610 --> 01:24:29,070 Oh, that's good, isn't it, Grandpa? 797 01:24:31,948 --> 01:24:33,450 Aw, Grandpa! 798 01:24:35,327 --> 01:24:37,496 - That a boy, Grandpa. - Get that bitch now, Grandpa. 799 01:24:37,871 --> 01:24:40,290 - Come on, Grandpa, you can do it. - Get her now, Grandpa! 800 01:24:44,336 --> 01:24:47,172 No! No! 801 01:24:54,888 --> 01:24:57,307 Hit that bitch. Hit that bitch. 802 01:24:57,891 --> 01:25:00,310 Come on, Grandpa! You can do it! 803 01:25:04,356 --> 01:25:05,857 Come on, Grandpa! 804 01:25:06,066 --> 01:25:09,986 Oh, Grandpa, Let's get on with it. 805 01:25:09,986 --> 01:25:13,406 Oh! All right. Slurpy booty time. 806 01:25:27,003 --> 01:25:29,172 Bringing in the sheaves 807 01:25:29,381 --> 01:25:33,802 We shall come rejoicing bringing in the sheaves 808 01:25:34,511 --> 01:25:36,471 Bringing in the sheaves 809 01:25:36,805 --> 01:25:38,557 Bringing in the sheaves 810 01:25:38,557 --> 01:25:40,850 - Oh, Shut up! - We will come rejoicing 811 01:25:40,850 --> 01:25:43,061 - What the hell's going on here? - Bringing in the sheaves 812 01:25:43,395 --> 01:25:45,689 Sowin' in the mornin' 813 01:25:45,939 --> 01:25:48,358 Sowin ' seeds of kindness 814 01:25:48,650 --> 01:25:51,152 Sowin' in the noontide 815 01:25:51,403 --> 01:25:53,947 And the dewy eve 816 01:25:54,948 --> 01:25:57,909 Waiting for the harvest 817 01:25:58,910 --> 01:26:01,913 And the time of reaping 818 01:26:02,872 --> 01:26:05,917 We shall come rejoicing 819 01:26:06,209 --> 01:26:08,169 Bringing in the sheaves 820 01:26:15,719 --> 01:26:18,513 Boys, boys, boys. 821 01:26:18,680 --> 01:26:21,600 What the hell's goin' on here? 822 01:26:21,975 --> 01:26:25,103 That the American way of entering a man's home, 823 01:26:25,103 --> 01:26:26,563 singing like that? 824 01:26:26,896 --> 01:26:31,151 Oh, I get it. The old pressure game, huh? 825 01:26:32,068 --> 01:26:33,403 Boys... 826 01:26:34,321 --> 01:26:37,198 Ya never should have been doin' this. 827 01:26:37,407 --> 01:26:41,244 Who sent ya? Those sissies over at Delmar Catering? 828 01:26:41,411 --> 01:26:43,872 That chickenshit Burrito Man bunch? 829 01:26:45,790 --> 01:26:49,586 Well, I don't care, ya hear? Yeah, that's right. 830 01:26:49,919 --> 01:26:51,671 It's a dog-eat-dog world. 831 01:26:51,671 --> 01:26:55,592 And from where I sit, there just ain't enough damn clogs. 832 01:26:55,842 --> 01:26:59,262 If you can't stand the heat, get out of the damn kitchen. 833 01:27:00,597 --> 01:27:05,060 Hey, how much, huh? Let's make a deal right here. 834 01:27:05,310 --> 01:27:07,771 Real cash money. 835 01:27:08,313 --> 01:27:11,274 Just you and me, huh? I don't care who sent ya. 836 01:27:11,608 --> 01:27:13,902 I'm the lord of the harvest. 837 01:27:14,444 --> 01:27:17,781 Who's that? Some new health food bunch? 838 01:27:17,947 --> 01:27:21,076 Come on. Come on. 839 01:27:21,451 --> 01:27:23,745 Is there any money in it, you wanna know? 840 01:27:23,953 --> 01:27:26,456 Yeah, right here. How much? Huh? How much? 841 01:27:31,795 --> 01:27:35,006 - Lefty. - Sister. 842 01:27:36,466 --> 01:27:38,134 Lefty! 843 01:27:39,135 --> 01:27:40,970 Brazos! 844 01:27:52,732 --> 01:27:55,193 Run, sister, run! 845 01:29:29,621 --> 01:29:31,915 Small businessman... 846 01:29:32,540 --> 01:29:36,044 always, always, always gets it in the ass! 847 01:29:39,088 --> 01:29:42,801 Sure... sure took care of my "hams." 848 01:29:43,092 --> 01:29:45,553 Saved a trip to the hospital. 849 01:29:49,599 --> 01:29:52,602 Ah, looks... looks bad. 850 01:29:52,602 --> 01:29:56,064 Sure burned my beans bad on that one. 851 01:30:32,642 --> 01:30:35,270 Maybe it's time to just shut down. 852 01:30:35,645 --> 01:30:38,648 Time to shut down the show, yeah. 853 01:30:38,648 --> 01:30:41,734 Yeah, pull the plug. Come here, Nubbins. 854 01:30:46,990 --> 01:30:50,410 Where... where's that old "fuck you, Charlie," huh? 855 01:31:21,524 --> 01:31:26,154 That... that little "just in case," baby. 856 01:31:27,196 --> 01:31:28,740 Where'd you put it? 857 01:31:28,740 --> 01:31:29,699 Ah! 858 01:31:29,699 --> 01:31:31,409 Yeah, there it is. 859 01:31:31,701 --> 01:31:36,539 Man... man builds a good, sturdy trade... 860 01:31:36,956 --> 01:31:39,542 by hookin' and crookin'. 861 01:31:40,710 --> 01:31:43,046 And then... kerplooey! 862 01:31:43,212 --> 01:31:46,174 The Gods just kick him right in the balls. 863 01:31:47,216 --> 01:31:50,720 Oh, no. Not this time. 864 01:32:03,232 --> 01:32:06,110 No! No! 865 01:32:38,142 --> 01:32:41,604 I got the last laugh right here. 866 01:33:02,917 --> 01:33:05,378 Goin' down now. 867 01:33:53,342 --> 01:33:54,969 Goin' down! Goin' down now! 868 01:34:01,976 --> 01:34:03,436 Whoa! 869 01:34:55,905 --> 01:34:58,199 Here I come, you hog bitch! 870 01:34:58,908 --> 01:35:01,369 You hog bitch! 871 01:35:02,120 --> 01:35:05,373 Dead end, girl. Dead end now. 872 01:35:08,417 --> 01:35:10,878 Dead end city. 873 01:35:14,757 --> 01:35:16,217 Look at my face. 874 01:35:16,551 --> 01:35:19,512 Look. Look! 875 01:35:31,274 --> 01:35:33,693 It's like death eatin' a cracker, idn't it? 876 01:35:33,860 --> 01:35:36,028 Huh? Huh? 877 01:35:46,205 --> 01:35:47,373 No! 878 01:35:48,291 --> 01:35:50,251 Get away from her! Get away! 879 01:35:50,793 --> 01:35:53,212 Yeow! Don't touch her! No! 880 01:35:53,462 --> 01:35:55,548 Grandma! 881 01:35:55,548 --> 01:35:57,675 No-o-o-o! 882 01:35:58,467 --> 01:36:01,012 Grandma! Grandma! 883 01:36:01,012 --> 01:36:02,972 Grandma! 884 01:36:05,474 --> 01:36:07,935 Grandma! 885 01:36:13,983 --> 01:36:18,154 You killed her, you hog bitch! 886 01:36:42,136 --> 01:36:44,555 Die! 887 01:36:45,305 --> 01:36:51,312 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com62705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.