Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,565 --> 00:00:04,001
ANNOUNCER: Drives down the lane.
Beautiful.Yeah.
2
00:00:04,026 --> 00:00:05,053
Yes! Oh!
3
00:00:05,078 --> 00:00:06,484
Let's go, Trojans!
4
00:00:06,539 --> 00:00:09,250
Close this game out, man.
Step on their throats!
5
00:00:10,820 --> 00:00:12,851
Uh... wow, Dad.
6
00:00:12,876 --> 00:00:14,054
You seem more excited
about this than I am,
7
00:00:14,079 --> 00:00:16,543
and I'm the one who went to USC.
8
00:00:16,568 --> 00:00:19,042
I'm the one who paid for it.
9
00:00:20,880 --> 00:00:22,545
Daddy, I had a full scholarship.
10
00:00:22,807 --> 00:00:26,245
Oh, yeah? Well, who paid for
your a cappella group uniform?
11
00:00:26,884 --> 00:00:28,070
Hey, check this out.
12
00:00:28,095 --> 00:00:30,142
Western Michigan pulled off
the upset in the other game.
13
00:00:30,167 --> 00:00:32,351
If we win, we'll play Dave's
team in the Sweet Sixteen.
14
00:00:32,376 --> 00:00:34,421
Oh-ho. Oh, Lord.
15
00:00:34,463 --> 00:00:36,210
I know you tell us to love thy neighbor,
16
00:00:36,235 --> 00:00:40,002
but just let us win this game
so I can crush Dave instead.
17
00:00:41,121 --> 00:00:44,773
Calvin, for the last time, stop
asking for God to crush people.
18
00:00:45,148 --> 00:00:47,310
Three, two, one, yeah![BUZZER SOUNDS]
19
00:00:47,335 --> 00:00:50,453
- Oh!
- [ALL CHEERING]
20
00:00:52,676 --> 00:00:54,453
DAVE: Whoo!
21
00:00:55,049 --> 00:00:56,960
Whoo!
22
00:00:57,115 --> 00:00:58,247
What the hell is that?
23
00:00:58,272 --> 00:01:00,970
DAVE: Whoo!
24
00:01:03,415 --> 00:01:04,930
Whoo!
25
00:01:04,955 --> 00:01:08,211
Whoo! Whoo!
26
00:01:09,451 --> 00:01:11,583
Whoo! Fight, Broncos, fight!
27
00:01:11,608 --> 00:01:12,677
Fight with all your might!
28
00:01:12,702 --> 00:01:15,002
Western, win this game!
29
00:01:16,046 --> 00:01:18,769
Okay, Marty, go ahead. Hit
him with the USC fight song.
30
00:01:18,794 --> 00:01:21,928
[EXHALES] Okay... I don't know it.
31
00:01:22,837 --> 00:01:25,585
Then what did you sing in
that corny a cappella group?
32
00:01:25,610 --> 00:01:26,600
Oh, it was mostly ballads.
33
00:01:26,625 --> 00:01:28,038
A few up-tempo chart-toppers.
34
00:01:28,063 --> 00:01:29,502
You want me to hit him with some Adele?
35
00:01:30,124 --> 00:01:31,952
How about something from Pitch Perfect?
36
00:01:31,977 --> 00:01:33,569
Five, six, seven, eight...
37
00:01:33,594 --> 00:01:35,622
Hey, guys. Sorry.
38
00:01:35,647 --> 00:01:37,752
Couldn't see you behind my giant flag.
39
00:01:38,502 --> 00:01:40,025
Congrats on the big win, Dave.
40
00:01:40,050 --> 00:01:43,108
Yeah, and condolences in
advance on us crushing you.
41
00:01:43,133 --> 00:01:44,161
I don't know, Pop.
42
00:01:44,186 --> 00:01:46,073
Western Michigan has been
this year's Cinderella story.
43
00:01:46,098 --> 00:01:49,389
Ooh, that's right. And just
you watch, Calvin. My foot...
44
00:01:50,184 --> 00:01:52,965
is gonna fit perfectly
in that glass slipper.
45
00:01:54,693 --> 00:01:56,418
Whoo!
46
00:01:56,788 --> 00:01:58,417
You know, I love when Dave comes around.
47
00:01:58,442 --> 00:02:00,668
'Cause he makes me feel so manly.
48
00:02:01,421 --> 00:02:03,918
Really? Five, six, seven, eight?
49
00:02:05,266 --> 00:02:07,168
? Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ?
50
00:02:07,193 --> 00:02:08,668
Welcome to the hood.
52
00:02:13,641 --> 00:02:15,585
Hey, babe, where are the boys?
53
00:02:15,610 --> 00:02:17,097
Oh, they're at the gym.
They'll be back soon.
54
00:02:17,122 --> 00:02:19,483
- Oh, great.
- Really?
55
00:02:19,699 --> 00:02:21,960
You're usually happy when
they're leaving the house.
56
00:02:23,000 --> 00:02:27,210
Well, usually, I don't have
tickets for us to see USC
57
00:02:27,235 --> 00:02:29,019
play in the Sweet Sixteen.
58
00:02:29,044 --> 00:02:31,133
- Oh.
- I even got one for Dave.
59
00:02:31,158 --> 00:02:32,812
Aw... that's so nice.
60
00:02:32,837 --> 00:02:34,464
Yeah, I want to see the look on his face
61
00:02:34,489 --> 00:02:36,752
when we stomp his dreams.
62
00:02:37,615 --> 00:02:38,998
Well, how did you get the tickets?
63
00:02:39,023 --> 00:02:40,702
I thought you said the
game was sold out?
64
00:02:40,727 --> 00:02:41,989
Oh, it is.
65
00:02:42,080 --> 00:02:44,483
But since it was in town, you know,
66
00:02:44,508 --> 00:02:46,814
I pulled a few strings,
called the right people,
67
00:02:46,839 --> 00:02:47,877
used my connections...
68
00:02:47,902 --> 00:02:49,626
You bought them off
Craigslist, didn't you?
69
00:02:50,689 --> 00:02:51,627
Yes.
70
00:02:51,951 --> 00:02:54,068
And they're pretty good,
too, babe, look at them.
71
00:02:54,093 --> 00:02:55,442
Let me see.
72
00:02:55,467 --> 00:02:58,605
Upper level, row double X.
73
00:02:58,630 --> 00:03:00,342
Isn't that the nosebleed section?
74
00:03:00,889 --> 00:03:02,959
Some people call it that.
75
00:03:03,435 --> 00:03:05,654
I prefer the term "top view."
76
00:03:05,970 --> 00:03:07,798
Plus, after the game, by the time you
77
00:03:07,823 --> 00:03:10,311
climb down all those stairs,
there's no more traffic.
78
00:03:11,616 --> 00:03:13,819
Well, that's very generous of you, baby.
79
00:03:13,844 --> 00:03:16,842
Well, you know, every
now and then I like
80
00:03:16,867 --> 00:03:19,623
to remind people who's "the man."
81
00:03:19,740 --> 00:03:22,246
Well, baby, you don't have to remind me
82
00:03:22,271 --> 00:03:23,751
who the man is, 'cause I...
83
00:03:23,776 --> 00:03:25,959
- [DOOR CLOSES]
- Ooh, that's them.
84
00:03:27,667 --> 00:03:29,505
Hey, boys. Have a seat.
85
00:03:29,530 --> 00:03:31,928
- I got some unbelievable news.
- [KNOCK ON DOOR]
86
00:03:31,953 --> 00:03:33,655
Hang on a second, Pop.
87
00:03:35,029 --> 00:03:36,640
CALVIN: Hey. Hey, guys.
88
00:03:36,665 --> 00:03:38,537
Hey, perfect timing. Now I can
tell all three of you guys...
89
00:03:38,562 --> 00:03:40,585
I got us all tickets to the game! Whoo!
90
00:03:40,610 --> 00:03:42,438
- What?
- Shut up!
91
00:03:42,463 --> 00:03:43,975
Well, hold on. I got us all...
92
00:03:44,000 --> 00:03:44,784
Third row!
93
00:03:44,809 --> 00:03:46,003
Third row?
94
00:03:47,116 --> 00:03:48,727
Dave, these tickets are
expensive as hell.
95
00:03:48,752 --> 00:03:51,146
No. They're weren't. I got connections.
96
00:03:51,171 --> 00:03:52,186
I got them for free.
97
00:03:52,211 --> 00:03:54,013
Dave, you are the man!
98
00:03:54,038 --> 00:03:58,780
Yeah, I wouldn't say theman;
I mean, he's barely aman.
99
00:03:59,251 --> 00:04:00,225
Are you kidding me?
100
00:04:00,250 --> 00:04:01,960
These seats are
practically on the floor.
101
00:04:02,186 --> 00:04:04,461
But think about all the
traffic when you're leaving.
102
00:04:04,486 --> 00:04:07,390
[CHUCKLES] Wait, why are
there five tickets?
103
00:04:07,415 --> 00:04:09,939
Well, 'cause my best friend from
Kalamazoo is coming with us.
104
00:04:09,964 --> 00:04:11,897
Wait, so we're actually
gonna meet someone
105
00:04:11,922 --> 00:04:13,271
from your infamous 'Zoo Crew?
106
00:04:13,296 --> 00:04:14,752
'Zoo Crew!
107
00:04:15,672 --> 00:04:17,288
[CHUCKLES] Right, so who are we meeting?
108
00:04:17,313 --> 00:04:18,999
Well, since two out of three
of them are named Logan,
109
00:04:19,024 --> 00:04:20,242
I'm-a go with that.
110
00:04:20,562 --> 00:04:23,418
Yep, Logan #2. The Deuce.
111
00:04:24,336 --> 00:04:26,773
And if you think I'm
cool, this guy is gonna
112
00:04:26,798 --> 00:04:28,225
knock your socks off.
113
00:04:28,250 --> 00:04:31,418
[CHUCKLES] I'm pretty
sure my socks are safe.
114
00:04:34,244 --> 00:04:37,249
Hey, Pop, is Dave back from the
airport yet with the Deuce?
115
00:04:37,274 --> 00:04:38,073
[CHUCKLES]
116
00:04:38,098 --> 00:04:39,530
You kidding me?
117
00:04:39,569 --> 00:04:43,335
Knowing Dave, they're probably
still hugging at baggage claim.
118
00:04:44,105 --> 00:04:45,631
Why are you hating on Dave?
119
00:04:45,656 --> 00:04:47,905
Yeah, man, he gave us
free tickets to the game.
120
00:04:48,096 --> 00:04:50,186
Trust me, son. Nothing in life is free.
121
00:04:50,211 --> 00:04:52,076
Everything comes with a catch.
122
00:04:52,101 --> 00:04:54,973
And this catch's name is Logan #2.
123
00:04:55,810 --> 00:04:57,512
Come on, you don't even know the guy.
124
00:04:57,537 --> 00:04:59,669
- Oh, I know him, all right.
- How?
125
00:04:59,694 --> 00:05:01,491
Because I know Dave.
126
00:05:01,563 --> 00:05:03,835
And dorks of a feather flock together.
127
00:05:04,990 --> 00:05:07,725
So before y'all go around
calling him "the man,"
128
00:05:08,022 --> 00:05:10,319
just remember that his
best friend is not even
129
00:05:10,344 --> 00:05:12,139
his main Logan.
130
00:05:12,377 --> 00:05:14,292
It's his side Logan.
131
00:05:17,287 --> 00:05:20,358
Oh, good. You guys are out here.
I want you to meet Logan #2.
132
00:05:20,532 --> 00:05:21,925
Anybody got a broken computer?
133
00:05:21,950 --> 00:05:24,793
Because here comes the Geek Squad.
134
00:05:27,776 --> 00:05:32,050
Whoa, is it me, or is Logan
#2, like, a solid eight?
135
00:05:33,887 --> 00:05:35,608
Whatever. I don't see it.
136
00:05:35,985 --> 00:05:37,523
Guys, Logan #2.
137
00:05:37,548 --> 00:05:40,042
Logan #2, Malcolm, Marty, Calvin.
138
00:05:40,244 --> 00:05:43,042
Man, you guys look just
like I pictured you.
139
00:05:43,202 --> 00:05:45,053
Probably 'cause Dave sends
me a lot of pictures of you.
140
00:05:45,078 --> 00:05:48,540
[CHUCKLES] Yeah, our picture
of you was a little, uh...
141
00:05:48,565 --> 00:05:50,085
- blurry.
- Huh.
142
00:05:50,110 --> 00:05:52,178
Yeah, my dad thought you
worked for the Geek Squad.
143
00:05:52,203 --> 00:05:54,421
[SCOFFS] I wish I was that smart.
144
00:05:54,446 --> 00:05:56,265
I'm just a SWAT team captain.
145
00:05:57,535 --> 00:05:59,626
Okay, I see it a little bit.
146
00:06:04,394 --> 00:06:05,683
Wow!
147
00:06:05,708 --> 00:06:07,968
Dave, these seats are incredible!
148
00:06:07,993 --> 00:06:09,211
Aren't they, Dad?
149
00:06:09,236 --> 00:06:11,877
Yeah, if you like
sitting with the enemy.
150
00:06:12,537 --> 00:06:13,942
I kind of prefer being up higher.
151
00:06:13,967 --> 00:06:15,795
That way, you can see all the action.
152
00:06:16,117 --> 00:06:18,127
Down here, I'm gonna get whiplash.
153
00:06:23,863 --> 00:06:26,585
[ALL BOOING]
154
00:06:29,166 --> 00:06:30,979
Okay, uh,
155
00:06:31,004 --> 00:06:33,043
so we booing now?
156
00:06:33,068 --> 00:06:35,651
We booing? All right, well, bring it.
157
00:06:35,676 --> 00:06:37,427
I can boo with the best of them.
158
00:06:37,452 --> 00:06:41,376
Boo! Boo!
159
00:06:41,504 --> 00:06:43,627
Hey, man, come on. Show
some school spirit.
160
00:06:43,652 --> 00:06:45,127
Stand up and boo with your father.
161
00:06:46,139 --> 00:06:48,127
We don't know you, mister.
162
00:06:49,659 --> 00:06:51,916
Whoa, whoa, whoa, Broncos!
163
00:06:52,032 --> 00:06:53,918
Whoa!
164
00:06:54,685 --> 00:06:57,814
We're Western Michigan, okay?
We're better than this.
165
00:06:57,839 --> 00:06:59,916
Let's not forget who won the NCAA award
166
00:06:59,941 --> 00:07:01,710
for sportsmanship last year.
167
00:07:01,735 --> 00:07:03,693
That's right. It was us.
168
00:07:03,718 --> 00:07:05,710
Now let's just be glad
we're all here together.
169
00:07:06,672 --> 00:07:08,280
DAVE: Exactly.
170
00:07:08,312 --> 00:07:10,783
So let's show these
guys our Bronco spirit
171
00:07:10,808 --> 00:07:13,626
and turn those "boos" into "whoos."
172
00:07:14,059 --> 00:07:17,877
Whoo! ALL: Whoo!
173
00:07:18,847 --> 00:07:20,877
What the hell is going on?
174
00:07:21,552 --> 00:07:24,126
We're "whooing," Dad. It's fun!
175
00:07:24,151 --> 00:07:26,825
- Whoo!
- DAVE: Whoo!
176
00:07:30,439 --> 00:07:33,050
Aw, thanks for having me over
while the guys are at the game.
177
00:07:33,075 --> 00:07:36,168
I felt so left out that
they didn't invite me.
178
00:07:36,193 --> 00:07:38,044
- Really?
- Ha! No.
179
00:07:38,069 --> 00:07:39,334
[LAUGHS]
180
00:07:39,359 --> 00:07:41,335
Thank God. Me, too.
181
00:07:42,098 --> 00:07:45,285
Wait. Grover, why did you put
an iPad on your vision board?
182
00:07:45,310 --> 00:07:46,513
You already have one.
183
00:07:46,538 --> 00:07:50,627
I know. But I wish I was playing
with that instead of doing this.
184
00:07:51,658 --> 00:07:53,051
Come on, Grover.
185
00:07:53,076 --> 00:07:55,731
These are a great way to
visualize your goals.
186
00:07:55,756 --> 00:07:57,734
Yeah. Like, here I have a sailboat
187
00:07:57,759 --> 00:07:59,450
because I'd like to travel.
188
00:07:59,475 --> 00:08:01,153
And here's someone doing
yoga, because I'd like
189
00:08:01,178 --> 00:08:02,955
to feel more inner peace.
190
00:08:02,980 --> 00:08:04,590
What's the eagle for?
191
00:08:04,867 --> 00:08:07,210
Oh, I've just always wanted a pet eagle.
192
00:08:08,604 --> 00:08:10,294
Okay, let's see what's on your board.
193
00:08:10,319 --> 00:08:12,147
- All right. Um...
- Ooh, musical notes?
194
00:08:12,172 --> 00:08:15,106
Yeah, you know, back in the
day, I used to sing a little.
195
00:08:15,131 --> 00:08:16,348
- [GASPS]
- I kind of miss it.
196
00:08:16,373 --> 00:08:17,747
Wh-Where? Like in church?
197
00:08:17,772 --> 00:08:19,762
No. No, in a girl group.
198
00:08:19,787 --> 00:08:23,710
In fact, the church kicked us
out when they heard our name...
199
00:08:24,128 --> 00:08:25,960
Femme Nasty.
200
00:08:27,382 --> 00:08:28,960
Femme Nasty?
201
00:08:29,451 --> 00:08:32,710
That's just how Pastor Floyd
said it when he found out.
202
00:08:34,068 --> 00:08:36,461
Can I find any of your songs online?
203
00:08:36,486 --> 00:08:38,013
No. We just did a demo.
204
00:08:38,038 --> 00:08:40,958
- After that, we broke up.
- Oh, how come?
205
00:08:41,264 --> 00:08:43,723
Well, none of us could agree
that I was the most talented.
206
00:08:43,748 --> 00:08:45,140
[LAUGHS]
207
00:08:45,527 --> 00:08:47,334
I have to hear these songs.
208
00:08:47,359 --> 00:08:49,747
No. It was so long ago.
I'd be embarrassed.
209
00:08:49,772 --> 00:08:51,216
Okay, if you don't feel comfortable...
210
00:08:51,241 --> 00:08:52,161
Okay, fine. I'll go get it!
211
00:08:52,186 --> 00:08:54,252
Stop being so pushy!
212
00:08:56,512 --> 00:08:58,013
- Oh, steal!
- Here we go!
213
00:08:58,038 --> 00:08:59,752
- Fast break!
- Alley-oop!
214
00:08:59,777 --> 00:09:01,372
- Rejected!
- Oh!
215
00:09:01,397 --> 00:09:03,794
Get that junk out of here!
216
00:09:04,941 --> 00:09:07,904
Uh-oh, must be midnight,
217
00:09:07,929 --> 00:09:11,426
because Cinderella just
turned back into a pumpkin!
218
00:09:12,161 --> 00:09:13,365
MARTY: Dave,
219
00:09:13,390 --> 00:09:15,185
I can't get over these seats, man.
220
00:09:15,210 --> 00:09:16,951
What kind of connections do you have?
221
00:09:16,976 --> 00:09:19,458
- Well, he didn't tell you?
- Oh, let me guess.
222
00:09:19,483 --> 00:09:21,354
You were a cheerleader?
223
00:09:21,379 --> 00:09:23,002
Ah, so he did tell you.
224
00:09:23,898 --> 00:09:26,509
Wait. Seriously?
225
00:09:26,880 --> 00:09:29,997
Before you start, just know
male cheerleaders happen
226
00:09:30,022 --> 00:09:33,085
to be the backbone of the
collegiate spirit community.
227
00:09:33,110 --> 00:09:34,633
[LAUGHING]: Okay.
228
00:09:34,658 --> 00:09:36,489
I don't even care if we lose this game.
229
00:09:36,514 --> 00:09:38,693
This has become the best day of my life.
230
00:09:38,718 --> 00:09:39,778
[LAUGHING]
231
00:09:39,803 --> 00:09:41,439
All right, laugh all you want, Calvin,
232
00:09:41,464 --> 00:09:43,489
but Dave was a hell of an athlete.
233
00:09:43,571 --> 00:09:45,667
You should have seen how
high they used to throw him.
234
00:09:45,692 --> 00:09:48,918
[CACKLES]
235
00:09:49,519 --> 00:09:52,335
And you two thought Dave was the man.
236
00:09:52,762 --> 00:09:54,335
[HORN BLOWS]
237
00:09:54,794 --> 00:09:56,170
FEMALE ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
238
00:09:56,195 --> 00:09:58,435
during this timeout, we
would like to recognize
239
00:09:58,460 --> 00:10:01,176
the men and women who
have served our country.
240
00:10:01,201 --> 00:10:04,501
Will all service members please rise?
241
00:10:06,773 --> 00:10:10,222
Hey, bad time for a
bathroom break, Dave.
242
00:10:10,247 --> 00:10:11,877
They're gonna think you're a veteran.
243
00:10:11,902 --> 00:10:13,200
[LAUGHS]
244
00:10:13,225 --> 00:10:14,879
[CHANTING]: Sit. Sit down.
245
00:10:14,904 --> 00:10:16,837
Sit your ass down.
246
00:10:16,862 --> 00:10:17,294
Sit...
247
00:10:17,319 --> 00:10:18,661
Whoa, whoa. What are you talking about?
248
00:10:18,692 --> 00:10:20,169
Dave isa veteran.
249
00:10:20,279 --> 00:10:21,466
What?
250
00:10:21,491 --> 00:10:22,700
Yeah, he was in the National Guard.
251
00:10:22,725 --> 00:10:24,793
He did a tour in Iraq.
252
00:10:26,451 --> 00:10:29,043
[HORN BLOWS]
253
00:10:31,662 --> 00:10:34,793
[LAUGHS] Oh!
254
00:10:34,818 --> 00:10:36,543
[CHANTING]: Dad... was wrong.
255
00:10:36,568 --> 00:10:38,622
Dad was so wrong. I said,
256
00:10:38,647 --> 00:10:41,739
D-A-D-D-Y. You don't
really know that guy.
257
00:10:41,764 --> 00:10:43,801
[LAUGHS]
258
00:10:43,826 --> 00:10:47,252
Everybody!
259
00:10:49,917 --> 00:10:52,005
Hey, Dave, Dave, I cannot believe
260
00:10:52,030 --> 00:10:54,168
you were in the military, man.
What did you do there?
261
00:10:54,222 --> 00:10:55,543
Ah, you know, it was no big deal.
262
00:10:55,568 --> 00:10:58,067
I was a liaison between
troops and Iraqi civilians.
263
00:10:58,092 --> 00:11:00,418
Kind of like a war zone
conflict negotiator.
264
00:11:00,911 --> 00:11:03,033
No big deal? Dave, show them the video
265
00:11:03,057 --> 00:11:05,794
of you and all the warlords
singing "We Are the World."
266
00:11:06,598 --> 00:11:08,082
Hey, you were right, Dad.
267
00:11:08,107 --> 00:11:10,966
Turns out Dave isn't "the man."
He's more like Captain America.
268
00:11:11,862 --> 00:11:13,323
Hey, Dave, Dave, Dave,
269
00:11:13,348 --> 00:11:14,960
so-so what was it like
for you coming home?
270
00:11:15,197 --> 00:11:16,419
You know, it was mostly okay.
271
00:11:16,444 --> 00:11:18,228
Some parts were a little rough.
272
00:11:18,471 --> 00:11:19,951
I'll tell you what was rough.
273
00:11:19,978 --> 00:11:21,632
Trying to get women to
pay attention to you
274
00:11:21,657 --> 00:11:23,200
when this guy was around.
275
00:11:23,621 --> 00:11:26,442
Wait, what? Dave was a ladies' man?
276
00:11:26,594 --> 00:11:29,206
Dude, if Logan is an eight,
that means Dave is a ten.
277
00:11:29,231 --> 00:11:30,216
- Solid ten.
- Solid.
278
00:11:30,241 --> 00:11:34,502
Would you two stop rating
guys on how sexy they are?
279
00:11:37,422 --> 00:11:39,964
Wow, Dad, uh, you seem kind of upset.
280
00:11:39,989 --> 00:11:42,786
Yeah, I think it's 'cause Dave
is threatening his masculinity.
281
00:11:42,811 --> 00:11:45,997
[FORCED LAUGH] Very funny,
coming from a couple of fives.
282
00:11:46,022 --> 00:11:48,794
[GASPS] Fives?
283
00:11:48,880 --> 00:11:50,614
Yeah, I know how to play this game, too.
284
00:11:50,639 --> 00:11:52,460
[WHISTLE BLOWS]
285
00:11:53,857 --> 00:11:56,460
All right, not a good time, horse.
286
00:12:00,076 --> 00:12:01,773
I said leave me alone.
287
00:12:01,801 --> 00:12:04,200
Ooh, Calvin, Buster's
got his sights on you.
288
00:12:04,225 --> 00:12:07,341
Yeah, Calvin, you're buckin'
with the wrong Bronco.
289
00:12:08,037 --> 00:12:10,270
Well, he's buckin'
with the wrong Butler.
290
00:12:10,302 --> 00:12:12,418
What's up, man? Oh.
291
00:12:12,443 --> 00:12:14,239
Oh-ho!
292
00:12:14,264 --> 00:12:16,528
Oh, you want a piece of
me, old punk-ass Mr. Ed?
293
00:12:16,553 --> 00:12:18,460
Whoa, whoa. Dad, Dad.
294
00:12:19,825 --> 00:12:20,943
Ha!
295
00:12:20,968 --> 00:12:24,126
Yeah, that's what I thought!
296
00:12:24,644 --> 00:12:26,848
Who the man now, huh?
297
00:12:27,031 --> 00:12:29,583
Well, I mean, unless there's
a warlord in that costume,
298
00:12:29,608 --> 00:12:31,043
I'm sticking with Dave.
299
00:12:32,620 --> 00:12:34,497
You just became a four.
300
00:12:34,522 --> 00:12:36,335
[GASPS]
301
00:12:37,411 --> 00:12:39,183
Hey, hey!
302
00:12:39,208 --> 00:12:41,819
Sorry, it took me a while
to find a boom box
303
00:12:41,844 --> 00:12:43,454
that would play the tape.
304
00:12:43,479 --> 00:12:45,085
What's a boom box?
305
00:12:46,004 --> 00:12:49,419
Oh, well, it's what we
used to listen to music on
306
00:12:49,444 --> 00:12:51,114
before there were CD players.
307
00:12:51,183 --> 00:12:52,919
What's a CD player?
308
00:12:53,676 --> 00:12:56,627
Well, Grover, you need to get
yourself an encyclopedia.
309
00:12:56,652 --> 00:12:57,747
What's an encyclopedia?
310
00:12:57,772 --> 00:12:59,377
Boy, just google it!
311
00:13:01,694 --> 00:13:04,827
"Femme Nasty... 'You Think You Slick.'"
312
00:13:04,852 --> 00:13:07,684
Oh, my God, look at how sexy you are.
313
00:13:07,709 --> 00:13:10,247
Yeah. Pastor Floyd thought so, too.
314
00:13:10,272 --> 00:13:11,794
After he kicked me out
of the congregation,
315
00:13:11,819 --> 00:13:14,513
- he offered to buy me a condo.
- [LAUGHS]
316
00:13:14,980 --> 00:13:16,764
Okay, so...
317
00:13:17,074 --> 00:13:20,768
I'm a little rusty, but
let's try this out.
318
00:13:20,793 --> 00:13:22,043
[EXHALES SHARPLY]
319
00:13:23,080 --> 00:13:25,386
[UP-TEMPO INTRO PLAYING]
320
00:13:25,411 --> 00:13:27,292
?
321
00:13:27,317 --> 00:13:29,411
[SINGING ALONG]: ? You
think you slick? ?
322
00:13:29,443 --> 00:13:32,714
? I know your game ?
323
00:13:32,739 --> 00:13:33,956
? You think you slick? ?
324
00:13:33,981 --> 00:13:36,984
? I know her name ?
325
00:13:37,009 --> 00:13:38,644
? You think you slick? ?
326
00:13:38,669 --> 00:13:41,542
? You should be ashamed ?
327
00:13:41,567 --> 00:13:43,873
? You think you slick? ?
328
00:13:43,898 --> 00:13:46,794
? It's all the same, baby. ?
329
00:13:46,819 --> 00:13:47,988
Oh!
330
00:13:48,013 --> 00:13:49,797
[MUSIC STOPS]
331
00:13:50,247 --> 00:13:52,336
Oh, my God!
332
00:13:52,361 --> 00:13:55,542
Oh, my God, that was so cool.
333
00:13:55,567 --> 00:13:57,620
You have to start singing again.
334
00:13:57,645 --> 00:13:59,342
Oh, you know, maybe you're right.
335
00:13:59,531 --> 00:14:01,214
You should do it with her, Mom.
336
00:14:01,239 --> 00:14:02,544
You love to sing.
337
00:14:02,729 --> 00:14:05,918
Yeah, but that was in a choral group.
338
00:14:05,943 --> 00:14:08,418
Oh, come on, Gemma, singing is singing.
339
00:14:08,475 --> 00:14:10,082
Just-just give it a shot.
340
00:14:10,107 --> 00:14:12,022
- Okay.
- All right, here we go.
341
00:14:12,379 --> 00:14:14,381
?
342
00:14:16,723 --> 00:14:18,535
[OPERATIC FALSETTO]: ?
You think you slick? ?
343
00:14:18,584 --> 00:14:21,674
? I know your game ?
344
00:14:21,699 --> 00:14:23,135
? You think you slick? ?
345
00:14:23,160 --> 00:14:25,941
? I know her name ?
346
00:14:25,966 --> 00:14:29,035
- ? You think you slick? ?
- [MUSIC STOPS]
347
00:14:32,751 --> 00:14:35,165
Maybe we should work on
getting you that eagle.
348
00:14:40,043 --> 00:14:42,699
- Yes!
- [ALL CHEERING]
349
00:14:42,724 --> 00:14:44,173
All right, Dave, we're on an 8-0 run.
350
00:14:44,198 --> 00:14:45,410
We got to keep up the momentum.
351
00:14:45,435 --> 00:14:46,660
All right, I got this, I got this.
352
00:14:46,691 --> 00:14:48,152
All right, Broncos, here we go!
353
00:14:48,185 --> 00:14:49,882
- Give me a "B.
- "ALL: B!
354
00:14:49,907 --> 00:14:51,865
BOTH: You got your
"B," you got your "B."
355
00:14:51,890 --> 00:14:53,644
- Give me an "R.
- "ALL: R!
356
00:14:53,669 --> 00:14:55,637
BOTH: You got your
"R," you got your "R."
357
00:14:55,662 --> 00:14:57,447
- Give me an "O.
- "ALL: O!
358
00:14:57,472 --> 00:14:59,050
You got your "O," you got your "O."
359
00:14:59,075 --> 00:15:02,113
What the hell are you doing?
You two sit your asses down.
360
00:15:02,227 --> 00:15:04,185
[HORN BLOWS]
361
00:15:04,249 --> 00:15:05,960
Dude, T-shirt cannon!
362
00:15:06,406 --> 00:15:07,581
Ooh, Buster!
363
00:15:07,606 --> 00:15:09,488
Buster! Buster, over here!
364
00:15:09,513 --> 00:15:10,831
Here we go, right here.
365
00:15:10,856 --> 00:15:12,960
Buster... oh...
366
00:15:14,082 --> 00:15:17,683
You know what, Buster? I'm
about to bust your ass.
367
00:15:17,708 --> 00:15:19,644
Pop, Pop. Dad, no, no, Dad, Dad...
368
00:15:19,669 --> 00:15:20,973
Calvin. [GRUNTS]
369
00:15:20,998 --> 00:15:22,199
- Aah![
- THUDS]
370
00:15:22,224 --> 00:15:24,127
[CROWD GROANS]
371
00:15:25,261 --> 00:15:27,039
What happened to the rest of the group?
372
00:15:27,064 --> 00:15:28,714
I don't know, we just
kind of lost touch.
373
00:15:28,739 --> 00:15:31,081
The last I heard, Janice
moved to Nebraska,
374
00:15:31,106 --> 00:15:33,543
and Nicki married Pastor Floyd.
375
00:15:34,996 --> 00:15:37,558
Well, you don't need them.
You're amazing.
376
00:15:37,583 --> 00:15:39,098
You could totally go solo.
377
00:15:39,123 --> 00:15:40,298
Oh, I don't know.
378
00:15:40,323 --> 00:15:41,541
You know, there's nothing sadder
379
00:15:41,566 --> 00:15:42,745
than somebody past their prime
380
00:15:42,770 --> 00:15:45,076
trying to relive their glory days.
381
00:15:45,167 --> 00:15:48,371
There is nothing about you
that is past your prime.
382
00:15:48,396 --> 00:15:51,047
Aw. I just don't want to do anything
383
00:15:51,072 --> 00:15:52,987
that would embarrass my family.
384
00:15:53,195 --> 00:15:54,544
Look.
385
00:15:54,569 --> 00:15:57,085
Dad and Mr. Calvin are on TV.
386
00:16:03,054 --> 00:16:06,769
- You get back.
- [SHOUTS]
387
00:16:06,903 --> 00:16:09,379
Oh, I'm definitely gonna
start singing again.
388
00:16:11,056 --> 00:16:13,537
[CROWD ROARS]
389
00:16:16,344 --> 00:16:18,034
Listen to that.
390
00:16:18,068 --> 00:16:21,835
There's a great game going on,
and we're locked in here.
391
00:16:22,119 --> 00:16:24,199
Nobody asked you to help me, Dave.
392
00:16:24,435 --> 00:16:26,004
I know how to fight a horse.
393
00:16:27,530 --> 00:16:29,488
Calvin, I wasn't helping you.
394
00:16:29,513 --> 00:16:33,126
You grabbed my ankles and
were swinging me around.
395
00:16:33,993 --> 00:16:35,644
Well, you seemed fine with it.
396
00:16:35,669 --> 00:16:37,709
When you landed, you
jumped up and clapped.
397
00:16:38,748 --> 00:16:40,792
That was muscle memory.
398
00:16:42,852 --> 00:16:44,542
What is your problem, Calvin?
399
00:16:44,752 --> 00:16:47,232
You have been angry with me all day.
400
00:16:47,257 --> 00:16:49,912
You know what, I'll tell
you what my problem is.
401
00:16:50,161 --> 00:16:52,292
I don't know who the hell you are.
402
00:16:52,835 --> 00:16:54,543
What is that supposed to mean?
403
00:16:54,995 --> 00:16:57,363
You move in, and you're
this corny doofus
404
00:16:57,388 --> 00:16:59,127
that won't leave me alone.
405
00:16:59,472 --> 00:17:02,877
Then, out of nowhere,
suddenly you're the man.
406
00:17:03,581 --> 00:17:05,801
Calvin, what are you talking about?
407
00:17:05,826 --> 00:17:08,353
I mean, you got us these
amazing free tickets.
408
00:17:08,378 --> 00:17:11,019
Your best friend is a SWAT superhero.
409
00:17:11,051 --> 00:17:14,533
And to top it all off,
you're a war veteran.
410
00:17:15,153 --> 00:17:17,801
I mean, the only thing about this day
411
00:17:17,826 --> 00:17:20,627
that makes sense is that
you were a cheerleader.
412
00:17:23,943 --> 00:17:25,771
So you're blaming me
because you didn't know me
413
00:17:25,796 --> 00:17:27,808
- as well as you thought?
- Yes.
414
00:17:27,959 --> 00:17:29,550
How is that my fault?
415
00:17:29,575 --> 00:17:30,667
Because those are the kind of things
416
00:17:30,692 --> 00:17:32,378
that you're supposed to tell a friend.
417
00:17:32,403 --> 00:17:33,927
Calvin...
418
00:17:42,591 --> 00:17:44,071
Did you just call me a friend?
419
00:17:44,335 --> 00:17:45,533
No.
420
00:17:45,558 --> 00:17:47,821
I mean, I don't know. I mean...
421
00:17:47,884 --> 00:17:51,209
prison does crazy things to a man.
422
00:17:53,495 --> 00:17:55,251
You did. You just called me a friend.
423
00:17:55,276 --> 00:17:57,460
And that's the first time
you've called me the F-word.
424
00:17:58,903 --> 00:18:01,460
Trust me, Dave, not even close.
425
00:18:02,485 --> 00:18:05,067
Okay, look, to be honest...
426
00:18:05,496 --> 00:18:08,072
I never mentioned being
a veteran because...
427
00:18:08,384 --> 00:18:10,388
I-I figured you wouldn't care.
428
00:18:10,413 --> 00:18:12,071
What would give you that idea?
429
00:18:12,096 --> 00:18:14,290
Because every other time I've
tried to tell you something,
430
00:18:14,315 --> 00:18:16,793
you've said, "I don't care."
431
00:18:17,933 --> 00:18:20,493
Well, that's because usually
it's something ridiculous,
432
00:18:20,518 --> 00:18:24,501
like male sea horses and
how they carry the babies.
433
00:18:25,127 --> 00:18:27,752
But this is about you being in a war.
434
00:18:28,027 --> 00:18:30,752
I mean, it's a big deal.
435
00:18:31,286 --> 00:18:34,774
Okay. Well, I'm-I'm sorry.
436
00:18:35,305 --> 00:18:37,502
It's not always the easiest
thing to talk about.
437
00:18:38,681 --> 00:18:40,501
I get that.
438
00:18:40,526 --> 00:18:42,493
But, just so you know,
439
00:18:42,518 --> 00:18:45,252
if ever you want to talk about anything,
440
00:18:45,312 --> 00:18:47,140
I'm here.
441
00:18:47,847 --> 00:18:50,752
Thank you. That means a lot.
442
00:18:50,974 --> 00:18:53,020
And, and just so you know,
443
00:18:53,298 --> 00:18:56,001
if you ever want to talk about anything,
444
00:18:56,455 --> 00:18:58,002
I'm all yours.
445
00:18:58,317 --> 00:19:02,282
Okay, you know, uh, here's one thing.
446
00:19:02,307 --> 00:19:06,751
Never tell your cellmate
"I'm all yours."
447
00:19:10,678 --> 00:19:13,446
- Ah, man, it was so good to see you.
- Bring it in, big guy.
448
00:19:14,041 --> 00:19:15,534
Dude, I can't believe I'm saying this,
449
00:19:15,559 --> 00:19:17,790
but I think I want to be
a part of the 'Zoo Crew.
450
00:19:18,411 --> 00:19:20,696
I guarantee I'd be the only Malcolm.
451
00:19:21,184 --> 00:19:23,681
And, Calvin, thank you for looking out
452
00:19:24,074 --> 00:19:26,352
for my friend out here.
Aw, well, you know,
453
00:19:26,377 --> 00:19:27,892
Dave's my guy.
454
00:19:27,917 --> 00:19:30,251
We did time together.
455
00:19:35,850 --> 00:19:37,502
Hey, who's that?
456
00:19:40,761 --> 00:19:44,210
["STRAIGHT OUTTA COMPTON"
BY N.W.A PLAYING]
457
00:20:02,094 --> 00:20:08,002
[DISTORTED]: Calvin...!
458
00:20:08,759 --> 00:20:10,423
[THUMP]
459
00:20:10,448 --> 00:20:13,126
[DISTORTED]: No...!
460
00:20:22,493 --> 00:20:27,667
No...!
461
00:20:28,770 --> 00:20:30,293
- [DAVE'S YELL FADING]
- Huh? No.
462
00:20:30,318 --> 00:20:31,877
No!
463
00:20:34,162 --> 00:20:37,137
Hey, Pop. We're gonna say
good-bye to Logan #2.
464
00:20:37,162 --> 00:20:39,502
Yeah, I'm gonna get him to sign
my shirt. You want to come?
465
00:20:39,814 --> 00:20:41,627
Nah, I'm good.
33327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.