Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,522 --> 00:02:07,524
How about some water?
2
00:02:07,525 --> 00:02:10,260
There it is. There's the can.
3
00:02:10,261 --> 00:02:11,928
Help yourself.
4
00:02:13,264 --> 00:02:17,701
The sign's right. Your last
chance. You better fill up.
5
00:02:17,702 --> 00:02:20,166
Okay, fill her up.
6
00:02:23,408 --> 00:02:25,633
Boze.
7
00:02:27,345 --> 00:02:29,513
Hey, Boze!
8
00:02:30,749 --> 00:02:32,348
Boze!
9
00:02:38,356 --> 00:02:40,421
Boze!
10
00:02:50,935 --> 00:02:55,037
- Man wants gas. Get going.
- Okay, boss.
11
00:02:55,073 --> 00:02:58,275
Everybody's entitled to
their own way of thinking.
12
00:02:58,276 --> 00:03:00,310
- You fellas want more coffee?
- Yeah.
13
00:03:00,311 --> 00:03:03,280
I don't know why, Nick,
but you're always squawking.
14
00:03:03,281 --> 00:03:05,779
I got a right to. What do I do?
15
00:03:06,084 --> 00:03:10,154
I climb poles to put up wires so
that some broker in New York...
16
00:03:10,155 --> 00:03:13,924
can call some guy in Los Angeles
and tell him he's been wiped out.
17
00:03:13,925 --> 00:03:17,161
We're not pioneering.
We're repairing.
18
00:03:17,162 --> 00:03:21,365
My friend, when you talk about pioneering,
you're talking about something...
19
00:03:21,366 --> 00:03:24,401
- I can tell you a few things about.
- Shut up, Gramp.
20
00:03:24,402 --> 00:03:27,738
- I don't want to shut up.
- Don't argue with the guests.
21
00:03:27,739 --> 00:03:32,376
Listen, I can tell these boys some things
they'd like to hear, wouldn't you, boys?
22
00:03:32,377 --> 00:03:34,344
- Sure.
- Go ahead. Change the subject.
23
00:03:34,345 --> 00:03:38,482
Listen, I come down into
this desert 56 years ago.
24
00:03:38,483 --> 00:03:42,986
Come from Virginia City. You had to be
tough to cross this country in them days.
25
00:03:42,987 --> 00:03:47,257
Why, I helped string the first wire
that run west out of Albuquerque.
26
00:03:47,258 --> 00:03:49,483
Yes, sir.
27
00:03:49,627 --> 00:03:54,364
Say, are you the fella that
took a shot at Billy the Kid?
28
00:03:54,365 --> 00:03:58,168
I never took no shot
at Billy the Kid. No.
29
00:03:58,169 --> 00:04:00,471
I had too darned much sense.
30
00:04:00,472 --> 00:04:03,240
He took a couple of
shots at me, though.
31
00:04:03,241 --> 00:04:06,443
I'm practically the
only man he ever missed.
32
00:04:06,444 --> 00:04:11,782
Well, he was... He was only
fooling, so it couldn't hardly count.
33
00:04:11,783 --> 00:04:13,883
Okay, pop!
34
00:04:14,219 --> 00:04:16,787
Say, I wanted to tell you.
35
00:04:16,788 --> 00:04:20,991
Do you know the first message
that was sent over that wire?
36
00:04:20,992 --> 00:04:25,095
It said... It said,
"God save the republic."
37
00:04:25,096 --> 00:04:30,300
You'd better send that message again,
pop. The republic's in bad need of saving.
38
00:04:30,301 --> 00:04:32,369
That'll be 55 cents apiece.
39
00:04:32,370 --> 00:04:36,540
Fine excuse for a republic we
got. Fine excuse for law and order.
40
00:04:36,541 --> 00:04:39,810
You read about that gangster
massacre in Oklahoma City?
41
00:04:39,811 --> 00:04:44,147
Now, there's an example. Our government's
nothing but a gangster's joke.
42
00:04:44,148 --> 00:04:46,850
There's one remark I'll
pass to you, brother:
43
00:04:46,851 --> 00:04:50,111
Be careful how you talk about
the United States of America.
44
00:04:50,989 --> 00:04:52,890
- Come on, Nick.
- Wait a minute.
45
00:04:52,891 --> 00:04:56,960
- Let me get a load of this tinhorn patriot.
- You got your eats.
46
00:04:56,961 --> 00:05:00,494
There's your change.
Now kindly get out.
47
00:05:08,172 --> 00:05:10,841
Thought you said not to
argue with the guests.
48
00:05:10,842 --> 00:05:14,811
- You better tend to your own business...
- My own business.
49
00:05:14,812 --> 00:05:19,249
What business? Miserable little
service station on the edge of nowhere.
50
00:05:19,250 --> 00:05:22,283
Well, maybe that's
all you're good for.
51
00:05:22,387 --> 00:05:25,181
What chance have I ever
had to prove what I can do?
52
00:05:26,958 --> 00:05:30,360
You had a war, didn't
you? The biggest war yet.
53
00:05:30,361 --> 00:05:34,131
I bet you think I failed because
I didn't come home with any medals.
54
00:05:34,132 --> 00:05:36,600
You didn't have to
drive behind the lines.
55
00:05:36,601 --> 00:05:40,103
I enlisted where my mechanical
knowledge would do the most good.
56
00:05:40,104 --> 00:05:41,972
- Paula's scared.
- Scared of what?
57
00:05:41,973 --> 00:05:44,841
Duke Mantee and his
gang are headed this way.
58
00:05:44,842 --> 00:05:48,808
Nobody will get
Mantee. He'll fool them.
59
00:05:48,947 --> 00:05:51,548
You can't fool all the
people all the time.
60
00:05:51,549 --> 00:05:54,685
- Watch things, Gabby. I gotta get dressed.
- What for?
61
00:05:54,686 --> 00:05:56,751
The Black Horse Vigilante meeting.
62
00:05:56,821 --> 00:06:00,090
Dad, aren't you ever gonna
get tired of playing soldier?
63
00:06:00,091 --> 00:06:02,859
Well, that bandit gang
better not head this way.
64
00:06:02,860 --> 00:06:07,965
What'll you do, blow the bugle and turn
the whole potbellied troop loose on them?
65
00:06:07,966 --> 00:06:13,160
I only hope someday my own daughter will
learn to respect the things I stand for.
66
00:06:18,943 --> 00:06:21,278
There's the mail!
67
00:06:21,279 --> 00:06:23,572
There's the mail.
68
00:06:25,383 --> 00:06:27,983
Hello, Dick. How's everything?
69
00:06:27,986 --> 00:06:32,422
Oh, not so good. They tell me Mantee
and his gang are around here someplace.
70
00:06:32,423 --> 00:06:35,592
Yeah? What's he...?
71
00:06:38,429 --> 00:06:40,931
Paula was right. The
postman just told me...
72
00:06:40,932 --> 00:06:46,092
that Duke Mantee and his gang are
gallivanting around here someplace.
73
00:07:03,855 --> 00:07:05,455
Cut it out.
74
00:07:05,456 --> 00:07:08,659
- What's the matter? Don't you like me?
- No, not very much.
75
00:07:08,660 --> 00:07:13,397
Well, I'll forgive you since I haven't
had much chance to go into my act.
76
00:07:13,398 --> 00:07:17,796
But when I do, you're gonna
change your attitude plenty fast.
77
00:07:18,703 --> 00:07:22,304
- What's that you're reading?
- Oh, you wouldn't like it.
78
00:07:24,609 --> 00:07:26,538
Oh, poetry.
79
00:07:27,345 --> 00:07:29,911
Say, that's pretty hot.
80
00:07:47,965 --> 00:07:49,757
Well?
81
00:07:52,637 --> 00:07:56,406
I've suspected all along all you
needed was a little encouragement.
82
00:07:56,407 --> 00:07:59,910
- That's great poetry.
- Sure, it's great.
83
00:07:59,911 --> 00:08:03,012
But I can think of
something a whole lot better.
84
00:08:05,516 --> 00:08:10,016
- I'm not so terrible-looking, am I?
- You think a lot of yourself, don't you?
85
00:08:10,354 --> 00:08:13,156
- It's easy to tell when a girl wants love.
- Is it?
86
00:08:13,157 --> 00:08:14,881
Sure.
87
00:08:16,728 --> 00:08:20,022
- How can you tell that, Boze?
- Well...
88
00:08:20,264 --> 00:08:24,201
one way is when she calls you by
your whole name for the first time.
89
00:08:24,202 --> 00:08:28,138
And another way is the way I feel.
It takes two to make a radio program.
90
00:08:28,139 --> 00:08:31,007
The one that's sending and
the one that's receiving.
91
00:08:31,008 --> 00:08:34,911
When I'm with a girl that's cute
and appealing with big, blue eyes...
92
00:08:34,912 --> 00:08:37,781
and I feel electric waves
running through me...
93
00:08:37,782 --> 00:08:42,646
I can be pretty sure she's the one doing
the sending, whether she knows it or not.
94
00:08:42,754 --> 00:08:45,355
Have you a radio program
coming in right now?
95
00:08:45,356 --> 00:08:49,893
It's like the hottest torch song that
was ever sung. Can't you hear it, honey?
96
00:08:49,894 --> 00:08:54,064
You can call me a sap if you want
to, but I'm falling in love with you.
97
00:08:54,065 --> 00:08:57,234
I'm getting to want you
more than is good for me.
98
00:08:57,502 --> 00:09:00,337
- Boze, have you ever been in love before?
- No.
99
00:09:00,338 --> 00:09:03,740
- Have you ever said you were?
- Sure, plenty of times.
100
00:09:03,741 --> 00:09:07,077
- Did they believe you?
- Certainly, and I'll tell you why.
101
00:09:07,078 --> 00:09:10,747
Because they're all dumb. That's
where you're different, Gabby.
102
00:09:10,748 --> 00:09:13,550
- I couldn't fool you.
- I'm smart, am I?
103
00:09:13,551 --> 00:09:17,487
Too smart for most men, you'd catch
onto them. But that's what I want.
104
00:09:17,488 --> 00:09:20,157
The better you know me,
the more you'll like me.
105
00:09:20,158 --> 00:09:23,260
You'd better look out if
you want to keep your job.
106
00:09:23,261 --> 00:09:27,363
Dad doesn't like having the
hired help make passes at me.
107
00:09:30,368 --> 00:09:32,903
You're gonna love me,
Gabby. Love me a lot.
108
00:09:32,904 --> 00:09:35,572
Look out. Here's someone coming.
109
00:09:36,374 --> 00:09:38,408
Good evening.
110
00:09:38,409 --> 00:09:40,410
Could I...
111
00:09:40,411 --> 00:09:42,345
order something to eat?
112
00:09:42,346 --> 00:09:45,777
Why, certainly. Miss Maple will
be glad to take care of you.
113
00:09:46,417 --> 00:09:48,380
Thank you.
114
00:09:50,188 --> 00:09:53,323
Wait a minute. Is
your dad going to town?
115
00:09:53,324 --> 00:09:54,825
Why, yes.
116
00:09:54,826 --> 00:09:56,891
Okay.
117
00:10:08,072 --> 00:10:09,906
Will you sit down, sir?
118
00:10:09,907 --> 00:10:11,904
Thank you.
119
00:10:15,847 --> 00:10:20,784
- Do you live around here?
- No. No, a tourist afoot.
120
00:10:20,785 --> 00:10:24,621
My last host of the road
dropped me about 10 miles back.
121
00:10:24,622 --> 00:10:29,759
Still, it's wonderful what progress
you can make just by doing this:
122
00:10:29,760 --> 00:10:31,825
Thanks.
123
00:10:33,497 --> 00:10:36,066
"Today's special."
124
00:10:36,067 --> 00:10:38,929
Tell me, just what
is a "Bar-B-Q"?
125
00:10:38,936 --> 00:10:43,440
Well, here it's a hamburger sandwich
with some vegetables on the side.
126
00:10:43,441 --> 00:10:45,809
It's always today's special.
127
00:10:45,810 --> 00:10:47,377
- It's pretty good.
- It is?
128
00:10:47,378 --> 00:10:49,239
Unless we have a sandstorm.
129
00:10:49,680 --> 00:10:55,409
Well, I'll have it. First of all, I'd
like some cream of corn soup, some beer...
130
00:10:55,453 --> 00:10:58,178
- and I'll order the dessert later.
- Okay.
131
00:10:58,222 --> 00:11:01,858
Thank... Oh, another
question. Where am I?
132
00:11:01,859 --> 00:11:05,187
Well, this place is
called Black Mesa.
133
00:11:05,696 --> 00:11:07,955
Black Mesa.
134
00:11:08,165 --> 00:11:10,094
How intriguing.
135
00:11:11,002 --> 00:11:12,931
Where are you planning to go?
136
00:11:14,839 --> 00:11:17,769
My plans have been uncertain.
137
00:11:17,942 --> 00:11:21,134
Oh, just hoboing along.
138
00:11:21,512 --> 00:11:23,079
Call it "gypsy-ing."
139
00:11:23,080 --> 00:11:26,449
I had a vague idea I'd like
to see the Pacific Ocean...
140
00:11:26,450 --> 00:11:29,642
or perhaps drown in
it. But that depends.
141
00:11:29,720 --> 00:11:32,289
Where did you come from?
142
00:11:32,290 --> 00:11:34,858
Quite a long way, Miss Maple.
143
00:11:34,859 --> 00:11:39,062
- That is the name, isn't it?
- Yes, that's it.
144
00:11:39,063 --> 00:11:41,431
- Are you English?
- No.
145
00:11:41,432 --> 00:11:45,735
You might call me an
American once removed.
146
00:11:45,736 --> 00:11:49,172
- But if you wouldn't mind...
- The soup will be in in a minute.
147
00:11:49,173 --> 00:11:52,008
The washroom is through
that door if you want it.
148
00:11:52,009 --> 00:11:53,870
Thank you.
149
00:12:18,469 --> 00:12:21,661
- Oh, good evening.
- Good evening.
150
00:12:24,108 --> 00:12:28,244
- Anyone take your order?
- Yes, a charming young lady.
151
00:12:28,245 --> 00:12:30,936
That's my daughter.
152
00:12:37,355 --> 00:12:41,191
- Gee willikers, ain't that great? Look.
- Ain't what great?
153
00:12:41,192 --> 00:12:44,027
Duke Mantee and his gang
are around here someplace.
154
00:12:44,028 --> 00:12:46,963
- There's his picture.
- Well, if he heads this way...
155
00:12:46,964 --> 00:12:49,799
we Black Horse Vigilantes
will handle that gent.
156
00:12:49,800 --> 00:12:53,036
- You would?
- Of course. That's what we're for.
157
00:12:53,037 --> 00:12:57,040
If you'd take my advice, I wouldn't
start any shooting in that getup.
158
00:12:57,041 --> 00:13:00,710
- Why not?
- I never see'd a better target.
159
00:13:00,711 --> 00:13:04,848
Yeah? Well, you needn't
be afraid about me.
160
00:13:04,849 --> 00:13:09,853
Afraid? I ain't afraid.
But I would be if I was you.
161
00:13:09,854 --> 00:13:13,390
- I took 5 bucks, Gabby.
- Why'd you need all that for?
162
00:13:13,391 --> 00:13:17,327
Just in case of emergency.
Say, between the two of you...
163
00:13:17,328 --> 00:13:21,264
you'd think I wasn't fit to be
trusted with money, ideas or anything.
164
00:13:21,265 --> 00:13:24,593
Well, let me tell you, the
both of you, that I've...
165
00:13:25,403 --> 00:13:27,867
Oh, well.
166
00:13:29,874 --> 00:13:31,701
- Gramp?
- Yes?
167
00:13:31,942 --> 00:13:34,511
Gramp, what are you
doing back there?
168
00:13:34,512 --> 00:13:38,148
Can't you let your old grandpappy
have a little snifter now?
169
00:13:38,149 --> 00:13:41,818
No. You can have one
before you go to bed.
170
00:13:41,819 --> 00:13:44,419
Well, I'm sleepy now.
171
00:13:46,424 --> 00:13:48,558
Gramp.
172
00:14:04,341 --> 00:14:07,143
- Your soup is ready, my friend.
- Oh, thanks.
173
00:14:07,144 --> 00:14:09,045
- It looks good too.
- Thank you.
174
00:14:09,046 --> 00:14:12,916
Look out, look out. That's
The Denver Post. Here you are.
175
00:14:12,917 --> 00:14:15,785
- Thanks.
- Yeah.
176
00:14:15,786 --> 00:14:20,723
Oh, say, look. Look, look.
There's a picture of Duke Mantee.
177
00:14:20,724 --> 00:14:22,824
"Six killed."
178
00:14:23,127 --> 00:14:26,129
- Did he do all that?
- Oh, yes. Yes, indeed.
179
00:14:26,130 --> 00:14:29,499
- He doesn't look very vicious, does he?
- I tell you here.
180
00:14:29,500 --> 00:14:33,903
You can't tell a killer except by his
chin. There's a funny thing about that.
181
00:14:33,904 --> 00:14:37,006
A killer always holds his
chin in. You ever notice that?
182
00:14:37,007 --> 00:14:41,311
- I don't think I've ever seen a killer.
- Oh, I have. Plenty of them.
183
00:14:41,312 --> 00:14:45,048
- You ever hear tell of Billy the Kid?
- Yes. My soup's getting cold.
184
00:14:45,049 --> 00:14:49,752
I knowed him down in the Pecos Country.
He took a couple of shots at me once.
185
00:14:49,753 --> 00:14:54,219
Well, congratulations.
I mean, on still being with us.
186
00:14:54,892 --> 00:14:56,616
Hey!
187
00:14:56,827 --> 00:15:01,331
But I don't think you understand.
You see, it was kind of dark...
188
00:15:01,332 --> 00:15:07,137
and the Kid had had a few, and I think he
was just trying to scare the pants off of me.
189
00:15:07,138 --> 00:15:09,706
- Did he do it?
- No. No, no.
190
00:15:09,707 --> 00:15:13,843
I see'd he was just a-funning,
and so I said to him, I said:
191
00:15:13,844 --> 00:15:17,080
"Kid, you're drunk."
And he said to me:
192
00:15:17,081 --> 00:15:21,775
"Well, what makes you think that?"
And I said, "Because you missed me."
193
00:15:21,919 --> 00:15:24,883
Well, you ought to heard him laugh.
194
00:15:25,156 --> 00:15:30,126
- Say, you're kind of hungry, ain't you?
- Well, you can go just so long without food.
195
00:15:30,127 --> 00:15:31,861
What line of work you in?
196
00:15:31,862 --> 00:15:34,197
None at the moment.
I had been a writer.
197
00:15:34,198 --> 00:15:36,199
- A writer?
- Yes.
198
00:15:36,200 --> 00:15:38,768
- Well, that's a funny thing.
- Yes, it is.
199
00:15:38,769 --> 00:15:41,538
- I knew the greatest writer ever.
- Really?
200
00:15:41,539 --> 00:15:43,673
Sam Clemens. Ever hear of him?
201
00:15:43,674 --> 00:15:46,009
Well, now, let me see. Sam...
202
00:15:46,010 --> 00:15:48,244
- Did you ever hear of Mark Twain?
- Yes.
203
00:15:48,245 --> 00:15:51,380
- Well, that's the same feller.
- Oh, that's right.
204
00:15:51,482 --> 00:15:55,418
I knowed him well when I was
a boy back in Virginia City.
205
00:15:55,419 --> 00:16:00,156
Yeah, he used to write funny things
for the paper there, the Enterprise.
206
00:16:00,157 --> 00:16:04,861
Yes, sir. He was the darnedest
feller I ever see'd...
207
00:16:04,862 --> 00:16:10,300
and I've see'd plenty. Yes, he used
to write, he said, on the principle...
208
00:16:10,301 --> 00:16:14,103
that people that read his
writings didn't want the truth...
209
00:16:14,104 --> 00:16:17,034
so that's what he's
gonna give them.
210
00:16:17,341 --> 00:16:20,643
- Are you a famous writer?
- No, no. I'm... No.
211
00:16:20,644 --> 00:16:25,148
Oh, you're just modest
about it? What's your name?
212
00:16:25,149 --> 00:16:27,408
Alan Squier.
213
00:16:39,163 --> 00:16:42,365
- Your supper's ready, Gramp.
- And I'm ready for it too.
214
00:16:42,366 --> 00:16:46,970
Watching this feller eat has made me hungry.
Well, I'm glad to know you, Mr. Squier.
215
00:16:46,971 --> 00:16:49,901
- Glad to have met you, sir.
- Yes, sir. Thank you, sir.
216
00:16:57,014 --> 00:17:00,911
- Like the soup?
- Oh, it was glorious.
217
00:17:03,520 --> 00:17:06,155
Did I hear you say
that you were a writer?
218
00:17:06,156 --> 00:17:07,823
Yes. In a way.
219
00:17:08,459 --> 00:17:11,294
I've never known any writers.
220
00:17:11,295 --> 00:17:14,163
- Please don't go.
- Do you want something else?
221
00:17:14,164 --> 00:17:16,766
No, I just wanted to talk to you.
222
00:17:16,767 --> 00:17:19,168
Won't you please sit down?
223
00:17:19,169 --> 00:17:21,132
All right.
224
00:17:23,474 --> 00:17:27,210
- I suppose you want to go into the movies.
- Not on your life.
225
00:17:27,211 --> 00:17:29,279
I want to go to Bourges.
226
00:17:29,280 --> 00:17:31,848
- Where?
- Bourges, in France.
227
00:17:31,849 --> 00:17:34,884
You might never guess it,
but that's where I came from.
228
00:17:34,885 --> 00:17:38,955
- Really? You're not French, are you?
- Partly. I was born in Bourges.
229
00:17:38,956 --> 00:17:41,758
I left there before I
was hardly able to walk...
230
00:17:41,759 --> 00:17:45,428
so all I know about it is from
postcards my mother sends me.
231
00:17:45,429 --> 00:17:47,290
They got a cathedral there.
232
00:17:47,798 --> 00:17:50,057
- Your mother still lives there?
- Yes.
233
00:17:50,067 --> 00:17:53,736
Dad brought us here after the war.
Mother stuck it out for years...
234
00:17:53,737 --> 00:17:57,573
then packed and went back to
Bourges. We've never seen her since.
235
00:17:57,574 --> 00:18:01,844
Some people think it was cruel of her
to leave me, but what could she do?
236
00:18:01,845 --> 00:18:04,814
She had no money, and
she couldn't live here.
237
00:18:04,815 --> 00:18:08,451
You can't blame her for that.
Do you think it was cruel of her?
238
00:18:08,452 --> 00:18:11,754
- No, not if you don't, Miss Maple.
- Look.
239
00:18:11,755 --> 00:18:16,016
Look, here's a picture of Mother
just before she married Dad.
240
00:18:17,061 --> 00:18:19,320
She's lovely, isn't she?
241
00:18:19,863 --> 00:18:23,499
- You know, I can see the resemblance.
- Can you really?
242
00:18:24,168 --> 00:18:26,836
It's hard to imagine
her being married to Dad.
243
00:18:26,837 --> 00:18:31,030
Still, I suppose, he looked all
right in his American uniform.
244
00:18:31,208 --> 00:18:34,911
Mother always gives me a book on
my birthday. She sent me this one.
245
00:18:34,912 --> 00:18:37,347
It's the poems of Fran�ois Villon.
246
00:18:37,348 --> 00:18:40,016
- Ever read them?
- Yes, I have.
247
00:18:40,017 --> 00:18:42,452
It's swell poetry.
248
00:18:42,453 --> 00:18:45,121
Mother's written on the flyleaf.
249
00:18:47,624 --> 00:18:51,194
- That means, "To my dear little Gabrielle."
- Oh, it does?
250
00:18:51,195 --> 00:18:53,529
Gabrielle, that's a beautiful name.
251
00:18:53,530 --> 00:18:56,466
Wouldn't you know it'd
get changed into "Gabby"...
252
00:18:56,467 --> 00:18:59,568
by these sunbaked,
ignorant desert rats.
253
00:18:59,870 --> 00:19:03,699
I see you share your mother's
opinion of the desert.
254
00:19:04,041 --> 00:19:07,143
But you can find solace in
the poems of Fran�ois Villon.
255
00:19:07,144 --> 00:19:11,610
Yes, it takes the stink of the gasoline
and the hamburger out of my system.
256
00:19:12,649 --> 00:19:16,341
Gabrielle, would you like to
read me one of those poems?
257
00:19:16,687 --> 00:19:20,948
- Right now?
- Yes. While I'm finishing today's special.
258
00:19:21,392 --> 00:19:25,460
Okay, I'll read you
the one I like the best.
259
00:19:29,299 --> 00:19:31,501
Such good I wish you
260
00:19:31,502 --> 00:19:35,934
Yea, and heartily I'm fired with
hope of true love's meed to get
261
00:19:36,273 --> 00:19:39,208
Knowing love writes it in his book
262
00:19:39,209 --> 00:19:44,506
For why, this is the end
for which we twain are met
263
00:19:47,384 --> 00:19:49,279
Go on, Gabrielle.
264
00:19:51,789 --> 00:19:55,391
Seeing reason wills
not that I cast love by
265
00:19:55,392 --> 00:19:59,262
Nor here with reason
shall I chide and fret
266
00:19:59,263 --> 00:20:04,333
Nor cease to serve but
serve more constantly
267
00:20:04,334 --> 00:20:08,664
This is the end for
which we twain are met
268
00:20:14,378 --> 00:20:16,112
You know...
269
00:20:16,113 --> 00:20:19,146
You know, that guy
writes wonderful stuff.
270
00:20:19,416 --> 00:20:21,413
How did you pronounce his name?
271
00:20:22,119 --> 00:20:23,616
Fran�ois Villon.
272
00:20:26,356 --> 00:20:28,922
The French seem to
understand everything.
273
00:20:28,992 --> 00:20:31,928
That's why you want
to go to France?
274
00:20:31,929 --> 00:20:35,631
- For understanding?
- I will go there. When Gramp dies...
275
00:20:35,632 --> 00:20:39,769
we're gonna sell this place, and I'll
take my money and go to Bourges...
276
00:20:39,770 --> 00:20:43,706
and find something, well,
something beautiful to look at...
277
00:20:43,707 --> 00:20:47,076
and wine and dancing
in the streets and...
278
00:20:47,077 --> 00:20:51,681
Well, if I were you, Gabrielle, I'd
stay here and avoid disappointment.
279
00:20:51,682 --> 00:20:53,583
I've been to France.
280
00:20:53,584 --> 00:20:57,386
- What were you doing, writing books?
- No, planning to write books.
281
00:20:57,387 --> 00:21:00,351
You see, I married
a lady of wealth.
282
00:21:00,591 --> 00:21:03,783
She was very liberal to me.
283
00:21:04,862 --> 00:21:08,657
Don't think ill of me because of
that. I actually did write a book.
284
00:21:09,299 --> 00:21:12,335
What kind of a book? Fiction?
285
00:21:12,336 --> 00:21:17,473
In a sense, yes. It was a novel. I was
22 at the time. It was very, very stark.
286
00:21:17,474 --> 00:21:20,040
It sold slightly over 600 copies.
287
00:21:20,077 --> 00:21:24,914
It cost the publisher a great deal of money,
and incidentally, it cost him his wife.
288
00:21:24,915 --> 00:21:27,483
You see, she divorced
him and married me.
289
00:21:27,484 --> 00:21:31,754
She saw in me a major artist.
Profound but inarticulate.
290
00:21:31,755 --> 00:21:36,192
She thought I needed background, so she
gave it to me with southern exposure...
291
00:21:36,193 --> 00:21:38,561
and a fine view of
the Mediterranean.
292
00:21:38,562 --> 00:21:43,766
Well, for eight years I reclined there,
on the Riviera, on my background...
293
00:21:43,767 --> 00:21:49,138
and I waited for the major artist to emerge
and say something of enduring importance.
294
00:21:49,139 --> 00:21:53,105
But he preferred to
remain inarticulate.
295
00:21:54,011 --> 00:21:57,113
- And you've left your wife now?
- Yes.
296
00:21:57,114 --> 00:21:59,009
That's swell.
297
00:21:59,116 --> 00:22:01,651
I left her at her suggestion.
298
00:22:01,652 --> 00:22:06,389
See, she'd taken up with a Brazilian
painter, also a major artist.
299
00:22:06,390 --> 00:22:11,594
There was nothing left to do but travel.
I decided to set forth and discover America.
300
00:22:11,595 --> 00:22:14,297
And I've come this
far on my journey...
301
00:22:14,298 --> 00:22:17,058
thanks to the power of the thumb.
302
00:22:17,734 --> 00:22:19,526
What are you looking for?
303
00:22:20,771 --> 00:22:22,772
I don't know.
304
00:22:22,773 --> 00:22:28,578
I suppose I was looking for something to
believe in, worth living for and dying for.
305
00:22:28,579 --> 00:22:30,269
What have you found?
306
00:22:30,581 --> 00:22:35,017
Nothing half so interesting as an old
man who was missed by Billy the Kid...
307
00:22:35,018 --> 00:22:37,584
and a fair young
lady who reads Villon.
308
00:22:39,590 --> 00:22:42,525
Well, I do other things
that'd surprise you.
309
00:22:42,526 --> 00:22:44,827
- Yes, I'm sure you do.
- I paint pictures.
310
00:22:44,828 --> 00:22:47,129
- No. Any good?
- Nope.
311
00:22:47,130 --> 00:22:49,432
- Let me see them.
- They're kind of crazy.
312
00:22:49,433 --> 00:22:52,768
Well, so much the better.
Please let me see them.
313
00:22:52,769 --> 00:22:56,238
Perhaps you're a genius and I'm
to introduce you to posterity.
314
00:22:56,239 --> 00:22:58,841
- You're not kidding me?
- No, Gabrielle.
315
00:22:58,842 --> 00:23:02,778
I've never kidded
anybody, outside of myself.
316
00:23:02,779 --> 00:23:06,482
Well, all right. If you'll promise
not to tell anybody about them.
317
00:23:06,483 --> 00:23:08,117
I give you my word of honor.
318
00:23:08,118 --> 00:23:10,650
- You got to climb a ladder to see.
- Come on.
319
00:23:19,029 --> 00:23:21,497
Give me some water
and gas. Fill it up.
320
00:23:21,498 --> 00:23:23,290
Right.
321
00:23:41,785 --> 00:23:46,122
That's Paula, our Mexican cook.
It isn't much of a likeness.
322
00:23:46,123 --> 00:23:48,883
I'm sure it wasn't
intended to be photographic.
323
00:23:48,959 --> 00:23:51,957
That's the one that
I like the best.
324
00:23:53,030 --> 00:23:57,133
I wanted to show how the clouds look
when they roll down the mountains.
325
00:23:57,134 --> 00:24:01,103
Gabrielle, tell me, what on earth
made you paint in that strange manner?
326
00:24:01,104 --> 00:24:04,705
Oh, it's just how I see and feel.
327
00:24:05,242 --> 00:24:07,433
Oh, yes.
328
00:24:07,711 --> 00:24:09,845
Are they any good?
329
00:24:09,846 --> 00:24:13,683
I tell you, Gabrielle, I can
say I'm tremendously impressed.
330
00:24:13,684 --> 00:24:18,721
I could improve if I could get to France.
They have marvelous art schools there.
331
00:24:18,722 --> 00:24:22,191
Do you realize there are thousands
of artists in France saying:
332
00:24:22,192 --> 00:24:24,155
"If only I could get to Arizona"?
333
00:24:24,161 --> 00:24:28,197
I know. A lot of people go crazy
about this desert when they see it.
334
00:24:28,198 --> 00:24:32,268
They seem to think it's full of
mystery and haunted and all that.
335
00:24:32,269 --> 00:24:35,137
- Well, so it is.
- Well, maybe it is...
336
00:24:35,138 --> 00:24:38,541
but there's something in me
that wants something different.
337
00:24:38,542 --> 00:24:41,142
I know there's something in you.
338
00:24:41,144 --> 00:24:43,546
Wish I could figure out what it is.
339
00:24:43,547 --> 00:24:45,848
Maybe it's the French in my blood.
340
00:24:45,849 --> 00:24:49,351
You know, sometimes I feel as
if I was sparkling all over...
341
00:24:49,352 --> 00:24:53,255
and I wanna go out and do something
absolutely crazy and marvelous.
342
00:24:53,256 --> 00:24:56,926
Then the American part of me
speaks up and spoils everything.
343
00:24:56,927 --> 00:25:00,129
And I go back to work and
figure out my dull accounts.
344
00:25:00,130 --> 00:25:03,265
So much coffee, so many rolls...
345
00:25:03,266 --> 00:25:06,560
so many hamburgers, sugar.
346
00:25:06,903 --> 00:25:09,171
Do you keep the accounts correctly?
347
00:25:09,172 --> 00:25:11,863
If I didn't, we'd go broke.
348
00:25:12,175 --> 00:25:15,111
Well, that's the
French part of you.
349
00:25:15,112 --> 00:25:18,214
That sparkle, that must
be 100-percent American.
350
00:25:18,215 --> 00:25:21,484
- Would you like to marry a Frenchman?
- I don't wanna marry.
351
00:25:21,485 --> 00:25:23,385
- No?
- I wanna be always free.
352
00:25:23,386 --> 00:25:27,456
I see. How about that stalwart youth
down there in the football jersey?
353
00:25:27,457 --> 00:25:29,892
What makes you think
I'd take notice of him?
354
00:25:29,893 --> 00:25:34,296
- I don't know. When I came in just now, I...
- Sure, I know. He was kissing me.
355
00:25:34,297 --> 00:25:37,433
- That's nothing.
- There's always room for development.
356
00:25:37,434 --> 00:25:39,735
- He's after me, all right.
- He is?
357
00:25:39,736 --> 00:25:43,702
- Think he'll succeed?
- I haven't decided yet.
358
00:25:43,740 --> 00:25:47,143
- What's your advice?
- Oh, no. Don't ask me, Gabrielle.
359
00:25:47,144 --> 00:25:50,846
Let your French blood guide you.
It's infallible in those matters.
360
00:25:50,847 --> 00:25:53,916
- You ought to know something.
- I don't know anything.
361
00:25:53,917 --> 00:25:58,988
The trouble with me is I belong to a
vanishing race. I am one of the intellectuals.
362
00:25:58,989 --> 00:26:01,157
That means you got brains.
363
00:26:01,158 --> 00:26:03,392
Yeah, brains without purpose.
364
00:26:03,393 --> 00:26:06,662
Noise without sound,
shape without substance.
365
00:26:06,663 --> 00:26:09,165
Have you ever read
"The Hollow Men"?
366
00:26:09,166 --> 00:26:11,867
Don't. Very discouraging
because it's true.
367
00:26:11,868 --> 00:26:16,071
It refers to intellectuals who thought
they'd conquered nature, dammed it...
368
00:26:16,072 --> 00:26:18,140
and irrigated the wastelands.
369
00:26:18,141 --> 00:26:21,677
Built streamlined monstrosities
to penetrate its resistance.
370
00:26:21,678 --> 00:26:25,114
They wrapped it up in
cellophane, sold it in drugstores.
371
00:26:25,115 --> 00:26:28,951
They were so certain they
had it subdued, and now...
372
00:26:28,952 --> 00:26:32,488
Do you realize what it is
that's causing world chaos?
373
00:26:32,489 --> 00:26:36,392
You don't? Well, I'm probably the
only living man who can tell you.
374
00:26:36,393 --> 00:26:38,360
It's nature hitting back.
375
00:26:38,361 --> 00:26:42,031
She's fighting with new
instruments called neuroses.
376
00:26:42,032 --> 00:26:45,234
She's deliberately afflicting
mankind with the jitters.
377
00:26:45,235 --> 00:26:48,671
Nature's proving she can't be
beaten, not by the likes of us.
378
00:26:48,672 --> 00:26:53,775
She's taking the world away from the
intellectuals and giving it back to the apes.
379
00:26:54,744 --> 00:26:56,779
Well, forgive me, Gabrielle.
380
00:26:56,780 --> 00:26:59,582
It's such a luxury to
have somebody to talk to.
381
00:26:59,583 --> 00:27:02,184
Don't you pay any attention to me.
382
00:27:02,185 --> 00:27:05,721
I was born in 1901,
the year Victoria died.
383
00:27:05,722 --> 00:27:09,925
I was just too late for the Great
War and too soon for the new order.
384
00:27:09,926 --> 00:27:12,494
You may be a new
species, for all I know.
385
00:27:12,495 --> 00:27:14,663
You can be one of
nature's children...
386
00:27:14,664 --> 00:27:19,835
therefore able to understand her and
enjoy her, depending upon how you feel.
387
00:27:19,836 --> 00:27:25,808
Only you can decide whether or not to
yield to the ardors of number 42 out there.
388
00:27:25,809 --> 00:27:29,345
You know, you talk
like a darn fool.
389
00:27:29,346 --> 00:27:32,037
I know it. I know it.
390
00:27:33,884 --> 00:27:37,076
It's no wonder your
wife kicked you out.
391
00:27:39,322 --> 00:27:41,757
But it's no wonder
she fell for you first.
392
00:27:41,758 --> 00:27:45,227
- That sounds alarmingly like a compliment.
- It is a compliment.
393
00:27:45,228 --> 00:27:47,020
Thanks.
394
00:27:49,766 --> 00:27:52,635
- What did you say your name was?
- Alan Squier.
395
00:27:52,636 --> 00:27:56,438
But I've been calling you Gabrielle,
so you'd better call me Alan.
396
00:27:56,439 --> 00:27:58,436
All right, Alan.
397
00:28:09,953 --> 00:28:13,989
Petrified Forest is dead trees in
the desert that turned to stone.
398
00:28:13,990 --> 00:28:16,055
Here's a good specimen.
399
00:28:16,626 --> 00:28:19,317
So that was once a tree.
400
00:28:21,164 --> 00:28:23,265
Petrified Forest?
401
00:28:23,266 --> 00:28:25,601
A suitable haven for me.
402
00:28:25,602 --> 00:28:30,933
Perhaps that's what I'm destined to become,
an interesting fossil for future study.
403
00:28:33,176 --> 00:28:35,310
I'd like to see France with you.
404
00:28:35,612 --> 00:28:39,048
Oh, no, Gabrielle, I never
could retrace my footsteps.
405
00:28:39,049 --> 00:28:42,151
- Haven't you got enough money?
- Well...
406
00:28:42,152 --> 00:28:44,479
even that is an understatement.
407
00:28:44,654 --> 00:28:48,813
I haven't either, but I can
do this as well as you can.
408
00:28:49,159 --> 00:28:52,294
I'm afraid we'd reach a
point on the Atlantic coast...
409
00:28:52,295 --> 00:28:55,297
where even that gesture
would be unavailing.
410
00:28:55,298 --> 00:28:57,533
There's something
appealing about you.
411
00:28:57,534 --> 00:29:00,536
Appealing? That's been my downfall.
412
00:29:00,537 --> 00:29:04,440
Do you know how much money Gramps
has in the bank at Santa Fe?
413
00:29:04,441 --> 00:29:08,143
$22,000 in liberty bonds,
and it's all willed to me.
414
00:29:08,144 --> 00:29:11,246
- I guess we could go pretty far on that.
- Oh, too far.
415
00:29:11,247 --> 00:29:15,417
And then when we got to France,
why, you could show me everything.
416
00:29:15,418 --> 00:29:20,756
That's a startling proposal. I didn't expect
to receive anything like that in this desert.
417
00:29:20,757 --> 00:29:24,560
Oh, we'd have to wait, maybe
years, but I could get Boze fired...
418
00:29:24,561 --> 00:29:28,597
- and give you the gas-station job.
- You'd like me for a companion?
419
00:29:28,598 --> 00:29:32,501
I know I would. And I
don't make many mistakes.
420
00:29:32,502 --> 00:29:35,571
You're no ape-man,
Alan, but you're lovable.
421
00:29:35,572 --> 00:29:39,742
Lovable? The next
grade below appealing.
422
00:29:39,743 --> 00:29:43,344
Wouldn't you like someone
to be in love with you?
423
00:29:44,714 --> 00:29:49,218
Yes, Gabrielle, I would
like someone in love with me.
424
00:29:49,219 --> 00:29:51,011
Do you think I'm attractive?
425
00:29:51,554 --> 00:29:55,090
There are better words
than that for what you are.
426
00:29:55,091 --> 00:29:58,260
Then why not stay here? You
have nothing better to do.
427
00:29:58,261 --> 00:30:03,432
That's the trouble. You'd get tired of a
man who had nothing to do but worship you.
428
00:30:03,433 --> 00:30:06,135
That's a dull kind
of love, Gabrielle.
429
00:30:06,136 --> 00:30:10,506
It's the kind of love that
makes people old too soon.
430
00:30:10,507 --> 00:30:14,473
But I thank you for the suggestion.
431
00:30:16,379 --> 00:30:19,181
It's opened up a new
channel in my imagination...
432
00:30:19,182 --> 00:30:23,876
which it'll be interesting to
explore during my lonely wanderings.
433
00:30:36,098 --> 00:30:38,391
You're going now?
434
00:30:38,634 --> 00:30:42,337
- Yes, I'm going.
- Well, I guess I can't stop you.
435
00:30:42,338 --> 00:30:44,506
No, Gabrielle...
436
00:30:44,507 --> 00:30:46,902
you can't stop me.
437
00:30:51,314 --> 00:30:54,574
But you could do me one
great favor before I go.
438
00:31:00,323 --> 00:31:03,822
Would you mind very much
if I kissed you goodbye?
439
00:31:04,026 --> 00:31:07,753
- No, I wouldn't mind.
- You'd understand it would be...
440
00:31:08,297 --> 00:31:10,298
Yes, I understand.
441
00:31:10,299 --> 00:31:13,034
Just a kiss, that's all.
442
00:31:13,035 --> 00:31:17,228
Yes. That's absolutely all.
443
00:31:20,109 --> 00:31:23,345
So that's what you've
been doing. Necking, eh?
444
00:31:23,346 --> 00:31:26,014
- Who do you think you are?
- Lay off him, Boze.
445
00:31:26,015 --> 00:31:28,717
She's cute, so you thought
you could get fresh.
446
00:31:28,718 --> 00:31:31,052
Oh, no. He was just
kissing me goodbye.
447
00:31:31,053 --> 00:31:34,422
Yes, I admit the impulse
is a little hard to explain.
448
00:31:34,423 --> 00:31:38,159
Don't bother to explain. Just
pay your check and get out.
449
00:31:38,160 --> 00:31:40,021
Yes.
450
00:31:40,530 --> 00:31:43,265
Well, how much do
I owe, Miss Maple?
451
00:31:43,266 --> 00:31:45,934
- Thirty cents.
- What do you mean, 30 cents?
452
00:31:45,935 --> 00:31:48,236
- Is that all he ate?
- Shut up, Boze.
453
00:31:48,237 --> 00:31:51,172
Thirty cents? For all that?
454
00:31:51,173 --> 00:31:53,275
That's very reasonable.
455
00:31:53,276 --> 00:31:55,176
Very reasonable.
456
00:31:55,177 --> 00:32:00,148
But that brings us to
another embarrassment.
457
00:32:00,149 --> 00:32:03,985
I haven't got 30 cents.
Frankly, I haven't anything.
458
00:32:03,986 --> 00:32:07,822
- What have you got in this pack?
- Nothing. Shirts, socks, underwear...
459
00:32:07,823 --> 00:32:10,392
toothbrush, passport,
insurance policy...
460
00:32:10,393 --> 00:32:13,495
and a copy of Modern Man
in Search of a Soul by...
461
00:32:13,496 --> 00:32:15,864
You ought to read
that. You'd love it.
462
00:32:15,865 --> 00:32:17,760
You were gonna pay with a kiss?
463
00:32:17,900 --> 00:32:19,968
Take your hands off
him. Go on, Alan.
464
00:32:19,969 --> 00:32:23,071
- All right, I'm leaving.
- I'll give him a head start.
465
00:32:23,072 --> 00:32:24,569
Sorry, ma'am.
466
00:32:26,642 --> 00:32:30,111
- Where's the restroom, please?
- Through that door at the right.
467
00:32:30,112 --> 00:32:32,746
- Gas and oil, please.
- Get on the job, Boze.
468
00:32:34,450 --> 00:32:36,345
Boze.
469
00:32:36,552 --> 00:32:39,721
- Gas and oil.
- Have you any good cigars?
470
00:32:39,722 --> 00:32:42,413
Yes, sir. Right over here, sir.
471
00:32:43,292 --> 00:32:44,826
What have you?
472
00:32:44,827 --> 00:32:47,996
Well, I have some stogies
and some Arizona Pips.
473
00:32:48,230 --> 00:32:50,398
Let me see the Pips.
474
00:32:50,399 --> 00:32:55,059
- How far is it to the Phoenix Palace Hotel?
- Well, it's a good 200 miles from here.
475
00:32:55,938 --> 00:32:58,473
- Goodbye, Miss Maple.
- Wait a minute, Alan.
476
00:32:58,474 --> 00:33:00,475
- Excuse me, sir.
- What?
477
00:33:00,476 --> 00:33:03,111
Have you room for another
person in your car?
478
00:33:03,112 --> 00:33:05,914
- Who is it?
- A friend of mine, Mr. Squier.
479
00:33:05,915 --> 00:33:09,217
He's on his way to the coast
and hasn't got a car right now.
480
00:33:09,218 --> 00:33:11,409
He's an author.
481
00:33:12,154 --> 00:33:15,156
- Joseph?
- Yes, sir.
482
00:33:15,157 --> 00:33:20,158
Do you think we can give this man a
lift as far as the Phoenix Palace Hotel?
483
00:33:27,903 --> 00:33:32,273
- I guess he's all right, Mr. Chisholm.
- Very well. Glad to have you along.
484
00:33:32,274 --> 00:33:34,042
Thank you, Mr. Chisholm.
485
00:33:34,043 --> 00:33:36,311
And thank you, Miss Maple.
486
00:33:36,312 --> 00:33:38,207
I shall remember your kindness.
487
00:33:38,614 --> 00:33:42,272
- I forgot to give you your change.
- What cha...?
488
00:33:44,153 --> 00:33:46,621
But I wanted you to keep that.
489
00:33:46,622 --> 00:33:49,416
But tipping is un-American.
We don't allow it.
490
00:33:49,659 --> 00:33:52,460
Here. Here, take it.
491
00:33:52,461 --> 00:33:54,195
I can't pretend that I...
492
00:33:54,196 --> 00:33:58,533
When you get to the coast, send a
postcard with a view of the Pacific Ocean.
493
00:33:58,534 --> 00:34:00,869
I like pictures of the sea.
494
00:34:00,870 --> 00:34:02,904
Oh, my dear, come here.
495
00:34:02,905 --> 00:34:07,275
- This is Mr...
- Mr. Squier.
496
00:34:07,276 --> 00:34:12,180
Mr. Squier, darling. I've offered to give
him a lift as far as the Phoenix Palace Hotel.
497
00:34:12,181 --> 00:34:15,550
Now, he's quite all right.
Joseph just went over him.
498
00:34:15,551 --> 00:34:18,687
- How do you do, Mrs. Chisholm?
- How do you do?
499
00:34:18,688 --> 00:34:20,488
Well, are we ready to start?
500
00:34:20,489 --> 00:34:23,123
Yes, very well. Come
along, Mr. Squier.
501
00:34:24,894 --> 00:34:28,757
Well, I suppose I shall
never see you again.
502
00:34:28,898 --> 00:34:30,793
No.
503
00:34:30,866 --> 00:34:35,469
That's the way it is in a gas
station. They come and they go.
504
00:34:35,905 --> 00:34:39,973
But somehow or another I'll
manage to repay this dollar.
505
00:34:40,342 --> 00:34:42,644
Goodness knows when.
506
00:34:42,645 --> 00:34:46,303
Perhaps we'll run into each
other someday in Bourges.
507
00:34:47,516 --> 00:34:49,377
Yes.
508
00:34:52,188 --> 00:34:56,347
- Well, goodbye, Gabrielle.
- Goodbye, Alan.
509
00:35:34,864 --> 00:35:39,091
Oh, Joseph, will you
turn on the radio?
510
00:35:40,136 --> 00:35:43,404
Flash, latest bulletin on Mantee
Massacre in Oklahoma City.
511
00:35:43,405 --> 00:35:47,275
Following is the description of
Mantee's car heading for the border.
512
00:35:47,276 --> 00:35:52,714
Watch for this car: Oklahoma
license number 3T-808.
513
00:35:52,715 --> 00:35:56,818
Front right fender heavily dented.
Bullet holes in rear window of car.
514
00:35:56,819 --> 00:35:59,249
The car is supplied
with extra gasoline.
515
00:35:59,688 --> 00:36:03,892
Three of the gangsters are believed
to be accompanying Mantee, the leader.
516
00:36:03,893 --> 00:36:05,860
Mantee's description follows:
517
00:36:05,861 --> 00:36:09,297
- Straight, black hair...
- Kill that radio, Ruby.
518
00:36:09,298 --> 00:36:12,600
- Can't you fix it, Slim?
- No, the cylinder head's cracked.
519
00:36:12,601 --> 00:36:14,894
What are you talking about?
520
00:36:20,476 --> 00:36:22,439
Wait a minute.
521
00:36:22,478 --> 00:36:27,513
Get behind that rock, Jackie. You two,
behind that car. Keep out of sight.
522
00:36:39,628 --> 00:36:41,887
Come on, step out, brother.
523
00:36:42,565 --> 00:36:44,899
Hop out of that car
and nobody gets hurt.
524
00:36:44,900 --> 00:36:46,634
Shut up, lady.
525
00:36:46,635 --> 00:36:49,070
Come on, hop out. Get over there.
526
00:36:49,071 --> 00:36:52,001
Come on, hurry it up. Hurry it up.
527
00:37:09,458 --> 00:37:12,026
- Friends of yours?
- For years I've wondered...
528
00:37:12,027 --> 00:37:15,697
what you'd do in this situation,
and what did you do? Nothing.
529
00:37:15,698 --> 00:37:20,401
Correct, my dear idiot wife. I did
nothing because that man is Duke Mantee.
530
00:37:20,402 --> 00:37:22,303
- No, really?
- Yes.
531
00:37:22,304 --> 00:37:27,100
- Joseph, let us see if their car will function.
- Yes, Mr. Chisholm.
532
00:38:08,984 --> 00:38:10,947
Sweetheart.
533
00:38:20,162 --> 00:38:22,159
Want a piece of gum?
534
00:38:23,933 --> 00:38:27,435
From the way you act, you'd think
you were crazy about that guy.
535
00:38:27,436 --> 00:38:31,806
I'm not crazy about him, but every
once in a while you meet somebody...
536
00:38:31,807 --> 00:38:36,611
- that's a natural object of charity.
- Yeah, but he's gone. I'm here.
537
00:38:36,612 --> 00:38:41,883
Listen, honey, let's take a little
walk around the mesa. Sun's going down.
538
00:38:41,884 --> 00:38:44,052
How about it, sweetheart?
539
00:38:44,053 --> 00:38:47,121
- Do you know what he said, Boze?
- What?
540
00:38:47,122 --> 00:38:50,525
That we'd been fighting nature,
and we thought we'd licked it.
541
00:38:50,526 --> 00:38:52,694
But that's where we're wrong.
542
00:38:52,695 --> 00:38:55,530
We've got to admit that
nature can't be beaten.
543
00:38:55,531 --> 00:39:00,464
Yeah, I heard all that. But isn't that
what I've been telling you all along?
544
00:39:00,736 --> 00:39:02,704
I guess so, Boze.
545
00:39:02,705 --> 00:39:04,896
Well, how about the
walk, sweetheart?
546
00:39:05,808 --> 00:39:08,203
I'll think about it.
547
00:39:12,114 --> 00:39:14,407
I'll get rid of them fast.
548
00:39:24,693 --> 00:39:28,420
Now, just behave yourself, you
two, and nobody will get hurt.
549
00:39:29,431 --> 00:39:32,667
This is Duke Mantee,
the world-famous killer.
550
00:39:32,668 --> 00:39:34,802
And he's hungry.
551
00:39:54,123 --> 00:39:55,950
Alan!
552
00:39:56,425 --> 00:39:59,093
- What are you doing here?
- There's bandits here.
553
00:39:59,094 --> 00:40:02,930
- Yeah, so we heard.
- Yes, they made us stop and get out.
554
00:40:02,931 --> 00:40:05,433
Then they drove off
in Mr. Chisholm's car.
555
00:40:05,434 --> 00:40:07,795
- Their car was locked...
- Alan, look out.
556
00:40:25,120 --> 00:40:27,151
Come here.
557
00:40:28,390 --> 00:40:30,792
Well, so we meet again.
558
00:40:30,793 --> 00:40:33,427
Sit down, pal.
559
00:40:34,430 --> 00:40:35,995
Down there.
560
00:40:36,131 --> 00:40:38,390
Yeah, I'd be delighted.
561
00:40:38,467 --> 00:40:40,259
Wait a minute.
562
00:40:45,374 --> 00:40:46,871
Sit down, you!
563
00:40:53,515 --> 00:40:56,081
Would you mind sitting
down over there, pop?
564
00:40:56,819 --> 00:40:58,418
Sure.
565
00:40:58,687 --> 00:41:00,088
Sure.
566
00:41:00,089 --> 00:41:02,416
Up there, Fat.
567
00:41:04,293 --> 00:41:05,960
Football player, eh?
568
00:41:05,961 --> 00:41:09,892
Yeah, and you better not let me get
close enough to take a sock at you.
569
00:41:12,267 --> 00:41:15,994
I used to be quite a
fan. What's your school?
570
00:41:16,105 --> 00:41:17,704
Molby Tech.
571
00:41:18,774 --> 00:41:20,532
Never heard of it.
572
00:41:27,116 --> 00:41:30,911
Ruby, get down by the door
and keep your eyes open.
573
00:41:31,019 --> 00:41:35,622
- You got Slim watching on the outside.
- Get down to the door.
574
00:41:40,362 --> 00:41:43,431
Hey, Squier, that's
Duke Mantee. Remember?
575
00:41:43,432 --> 00:41:46,795
- I showed you his picture, remember?
- Yes, I remember.
576
00:41:47,136 --> 00:41:49,736
Join us in a glass of beer?
577
00:41:50,205 --> 00:41:53,541
Thanks. Do you mind if I have
some of that whiskey instead?
578
00:41:53,542 --> 00:41:55,676
Give him a drink, sister.
579
00:41:56,678 --> 00:42:00,109
Jackie, turn on that
radio in back of you.
580
00:42:07,456 --> 00:42:09,724
What'd I tell you?
581
00:42:09,725 --> 00:42:13,461
Look at that chin. He's
a killer, all right.
582
00:42:13,462 --> 00:42:17,826
- We're lucky we got ringside seats.
- He's a gangster and a rat.
583
00:42:19,434 --> 00:42:23,371
He ain't no gangster. He's
a real old-time desperado.
584
00:42:23,372 --> 00:42:26,174
Gangsters is foreigners,
and he's an American.
585
00:42:26,175 --> 00:42:30,077
Wait till the sheriff finds out he's
here. We'll see some real killing.
586
00:42:30,078 --> 00:42:32,109
Won't we, Duke?
587
00:42:32,514 --> 00:42:35,783
The cops ain't likely to
catch up with us. Not tonight.
588
00:42:35,784 --> 00:42:39,820
So we can all be quiet and peaceable
and have a few beers together...
589
00:42:39,821 --> 00:42:42,390
and listen to the music.
590
00:42:42,391 --> 00:42:45,287
And not make any wrong moves.
591
00:42:45,494 --> 00:42:48,563
I may as well tell you that
Ruby there with the gun...
592
00:42:48,564 --> 00:42:53,133
he's pretty nervous and jumpy. And
he's got the itch between his fingers.
593
00:42:53,168 --> 00:42:57,634
So let's everybody
stay where they are.
594
00:42:58,407 --> 00:43:00,598
Let there be killing.
595
00:43:00,809 --> 00:43:04,672
All this evening, I've had a
feeling of destiny closing in.
596
00:43:05,814 --> 00:43:07,777
Do you believe in astrology?
597
00:43:08,550 --> 00:43:10,980
I couldn't say, pal.
598
00:43:11,720 --> 00:43:14,184
Well, I don't normally.
599
00:43:14,690 --> 00:43:17,592
But tonight, as I was
walking along that road...
600
00:43:17,593 --> 00:43:20,990
I began to feel the
enchantment of this desert.
601
00:43:21,597 --> 00:43:26,257
I looked up at the sky, and the stars
seemed to be mocking me, reproving me.
602
00:43:26,301 --> 00:43:29,904
They were pointing the way to
that gleaming sign and saying:
603
00:43:29,905 --> 00:43:32,630
"There's the end of your tether.
604
00:43:32,641 --> 00:43:36,277
You thought you could escape and
skip off to the Phoenix Palace...
605
00:43:36,278 --> 00:43:38,309
but we know better."
606
00:43:38,780 --> 00:43:41,249
That's what the stars told me.
607
00:43:41,250 --> 00:43:44,585
For perhaps they know
that carnage is imminent.
608
00:43:44,586 --> 00:43:48,187
And that I'm due to
be among the fallen.
609
00:43:50,292 --> 00:43:52,357
Fascinating thought.
610
00:43:52,594 --> 00:43:54,819
Let's skip it.
611
00:43:55,530 --> 00:43:57,632
Here's happy days.
612
00:43:57,633 --> 00:44:03,404
Yes, sir. Certainly does feel great to
have a real killer around here again.
613
00:44:03,405 --> 00:44:07,837
Yes, it's pleasant to be
back again amongst the living.
614
00:44:08,877 --> 00:44:10,704
Hooray.
615
00:44:12,881 --> 00:44:15,449
Oh, come on, Joseph. Hurry, please.
616
00:44:15,450 --> 00:44:18,278
I'm doing the best
I can, Mrs. Chisholm.
617
00:44:19,154 --> 00:44:21,055
Well, why don't you start it?
618
00:44:21,056 --> 00:44:25,090
- Well, if you think you can do better...
- Well, I couldn't do worse.
619
00:44:30,299 --> 00:44:32,099
Hey, good luck, Duke.
620
00:44:32,100 --> 00:44:35,369
Good thing you showed up,
or I wouldn't have got this.
621
00:44:35,370 --> 00:44:37,738
Well, what happened
to Andy Anderson then?
622
00:44:37,739 --> 00:44:40,741
Oh, I'll tell you. He
sneaked into the Civil War.
623
00:44:40,742 --> 00:44:42,410
- Did he?
- Yes.
624
00:44:42,411 --> 00:44:45,579
He told me it was a regular
paradise for killing.
625
00:44:45,580 --> 00:44:50,084
He'd stick a Johnny Reb with his
bayonet and toss him over his shoulder...
626
00:44:50,085 --> 00:44:56,053
Say, pop. I wish you wouldn't talk so
much about blood while we're eating.
627
00:44:56,258 --> 00:44:58,824
What, you got it
on your conscience?
628
00:44:58,960 --> 00:45:01,696
- On my what?
- Yeah, I thought so.
629
00:45:01,697 --> 00:45:05,060
A yap like you hasn't got any
more conscience than a coyote.
630
00:45:06,168 --> 00:45:10,237
Listen to the halfback. How much
did you get for playing on the team?
631
00:45:10,238 --> 00:45:12,406
I worked my way through college.
632
00:45:13,208 --> 00:45:15,876
Oh, how nice.
633
00:45:15,877 --> 00:45:18,978
Wait a minute, smart guy.
I have something to show you.
634
00:45:19,214 --> 00:45:21,279
Keep your hand off your hip.
635
00:45:21,450 --> 00:45:25,453
I was gonna show him a clipping that
said I should've been all-American.
636
00:45:25,454 --> 00:45:28,623
Scared you, didn't I?
I knew it, you're all yellow.
637
00:45:30,559 --> 00:45:33,961
I'd be a little tactful if I
were you. They're your guests.
638
00:45:33,962 --> 00:45:37,031
They're yellow dogs. That's
why they turned crooked.
639
00:45:37,032 --> 00:45:41,502
No, no, no. Cowardice isn't
the cause of crime, is it?
640
00:45:41,503 --> 00:45:43,571
It has to do with the glands.
641
00:45:43,572 --> 00:45:45,740
They can't face the
problems of life.
642
00:45:45,741 --> 00:45:50,310
They got to fight their way through
with guns instead of with principles.
643
00:45:56,752 --> 00:45:59,587
Step over to the other
side of the room, halfback.
644
00:45:59,588 --> 00:46:01,688
You gonna kill him?
645
00:46:02,257 --> 00:46:06,518
- You see? That's just what I said.
- This bullet will go right through you.
646
00:46:06,695 --> 00:46:09,964
And you wouldn't want me to
hurt the cute, little dame.
647
00:46:09,965 --> 00:46:12,666
You're taking this much
too seriously, you know.
648
00:46:12,667 --> 00:46:15,495
- I'm not afraid to die.
- Come on, move!
649
00:46:17,973 --> 00:46:20,368
Step up that radio,
will you, sister.
650
00:46:23,879 --> 00:46:26,947
- Sit down, Jackie Cooper.
- Come on, listen.
651
00:46:26,948 --> 00:46:30,317
- You heard what he said to me.
- Sit down.
652
00:46:30,318 --> 00:46:32,315
You too.
653
00:46:36,591 --> 00:46:39,760
Latest bulletins on the
greatest manhunt in history.
654
00:46:39,895 --> 00:46:43,864
Mantee's headed for the border. The
greatest patrol in history formed...
655
00:46:43,865 --> 00:46:46,967
- ... from the Gulf of Mexico to the Pacific.
- Take a bow.
656
00:46:46,968 --> 00:46:50,538
They escaped in two cars, one
containing Mantee and three men.
657
00:46:50,539 --> 00:46:53,874
The other car containing
three men and one woman.
658
00:46:53,875 --> 00:46:56,577
The Mantee car was seen
an hour ago headed west.
659
00:46:56,578 --> 00:46:59,146
The second car has
been lost track of.
660
00:46:59,147 --> 00:47:02,216
- How did they do it with Doris along...?
- Shut up.
661
00:47:02,217 --> 00:47:07,087
New Mexico and Arizona. You know how the
officers of the law are in this region:
662
00:47:07,088 --> 00:47:09,256
Shoot first, ask
questions afterwards.
663
00:47:09,257 --> 00:47:14,053
Watch for this car: Oklahoma
license number 3T-808.
664
00:47:14,095 --> 00:47:16,831
Stand by for further details.
665
00:47:16,832 --> 00:47:19,099
Now, some football scores.
666
00:47:19,100 --> 00:47:22,463
- Turn it down, sister.
- Molby Tech...
667
00:47:25,040 --> 00:47:26,907
Ruby...
668
00:47:26,908 --> 00:47:30,202
go out to the car and tell
Slim to come get his supper.
669
00:47:30,512 --> 00:47:33,781
Tell him to bring in that
sack of smoke and the road map.
670
00:47:33,782 --> 00:47:37,611
You stay there and keep awake.
671
00:47:44,926 --> 00:47:48,395
Gabrielle, there wasn't much
whiskey. Could we have more?
672
00:47:48,396 --> 00:47:51,499
Who told you you could
call her by her first name?
673
00:47:51,500 --> 00:47:55,536
Now, Boze, you and I have got to
be friends, so long as they let us.
674
00:47:55,537 --> 00:47:58,069
Why don't you take a
sock at him, halfback.
675
00:48:04,145 --> 00:48:05,813
Hi, everybody.
676
00:48:05,814 --> 00:48:08,716
It's about time you got
around to asking me in.
677
00:48:08,717 --> 00:48:10,782
Here's your map, boss.
678
00:48:11,152 --> 00:48:13,320
When we gonna feed my stomach?
679
00:48:14,089 --> 00:48:17,952
Cook him some hamburger,
Fat. Go with her, Slim.
680
00:48:18,193 --> 00:48:21,195
Okay, boss. When we
gonna lam out of here?
681
00:48:21,196 --> 00:48:24,131
Just as soon as Duke
connects with his heavy date.
682
00:48:24,132 --> 00:48:27,529
I don't like that dame stuff.
I likes to get out of range.
683
00:48:27,903 --> 00:48:30,204
- How about passing that?
- Certainly.
684
00:48:30,205 --> 00:48:33,641
- No. You've had all you're gonna get.
- Sorry, Gramp.
685
00:48:33,642 --> 00:48:35,469
Oh, it's all right.
686
00:48:35,777 --> 00:48:39,413
- What are you doing, Gramp?
- I'm gonna smoke my pipe.
687
00:48:39,414 --> 00:48:41,206
Go ahead, pop.
688
00:48:41,483 --> 00:48:43,617
Thanks, Duke.
689
00:48:46,021 --> 00:48:48,923
How are you gonna pay
for all that liquor?
690
00:48:48,924 --> 00:48:52,560
I can pay, Boze, and I
will. I have a dollar.
691
00:48:52,561 --> 00:48:57,498
- Oh, you have? So you were holding out?
- No, no, no. I acquired it since then.
692
00:48:57,499 --> 00:49:00,367
- Where?
- Perhaps the rich people gave it to him.
693
00:49:00,368 --> 00:49:02,202
Now, lay off, Boze.
694
00:49:02,203 --> 00:49:05,372
If you must know, I'll tell
you the extent of my pride.
695
00:49:05,373 --> 00:49:07,875
- Gabrielle gave me the dollar.
- You did?
696
00:49:07,876 --> 00:49:09,510
It's none of your business.
697
00:49:09,511 --> 00:49:13,147
Oh, you were feeling kind of
generous tonight, weren't you?
698
00:49:13,148 --> 00:49:17,051
Would you like to know what she was
gonna give me when those rats came?
699
00:49:17,052 --> 00:49:20,287
Well, speaking of rats! Of
all the low, slimy, stinking...
700
00:49:20,288 --> 00:49:23,057
No, Gabrielle, no.
You mustn't blame Boze.
701
00:49:23,058 --> 00:49:27,628
You must remember, he's a man of muscle.
He suffers from the pangs of frustration.
702
00:49:27,629 --> 00:49:30,731
- I said you were a low...
- I'm sorry. I didn't mean it.
703
00:49:30,732 --> 00:49:34,001
They got me mad with all these
guns staring me in the face.
704
00:49:34,002 --> 00:49:38,172
That's all it is. You know, I'm in
sympathy with you, Boze, I really am.
705
00:49:38,173 --> 00:49:40,774
Ever read All Quiet
on the Western Front?
706
00:49:40,775 --> 00:49:42,376
- No.
- Haven't you?
707
00:49:42,377 --> 00:49:46,747
Well, all of us here tonight are under
very much the same kind of tension.
708
00:49:46,748 --> 00:49:49,750
- You better have a drink, old man.
- I love you, Gabby.
709
00:49:49,751 --> 00:49:53,819
- Please tell me you forgive me.
- Excuse me. Would you rather I left?
710
00:49:54,255 --> 00:49:56,924
- Stay where you are.
- But I'm intruding.
711
00:49:56,925 --> 00:49:59,226
- Sit down.
- It's all right, Alan.
712
00:49:59,227 --> 00:50:02,229
- We've got nothing to hide.
- No. Worse luck.
713
00:50:02,230 --> 00:50:05,065
You know, I'm sorry for
you, Boze, I really am.
714
00:50:05,066 --> 00:50:09,103
There's one thing I'll say: You're
a good lovemaker when you get going.
715
00:50:09,104 --> 00:50:12,439
I wasn't turning on any act.
I told you I was full of love.
716
00:50:12,440 --> 00:50:16,940
- And I was telling the truth.
- So you're full of love, are you, halfback?
717
00:50:20,015 --> 00:50:24,885
Keep it up, kid. I'm
rooting for you. Touchdown!
718
00:50:24,886 --> 00:50:29,113
- Keep your hands on the table.
- I'm gonna comb my hair!
719
00:50:29,791 --> 00:50:33,620
You don't know what it is to
be really crazy about somebody.
720
00:50:33,728 --> 00:50:35,657
For all you know, maybe I do.
721
00:50:35,830 --> 00:50:38,590
Get me a cigar, will you, sister.
722
00:50:39,167 --> 00:50:41,935
Say, Duke. You fellers
gonna stay here all night?
723
00:50:41,936 --> 00:50:46,470
Can't say, pop. Maybe we'll
decide to get buried here.
724
00:50:47,509 --> 00:50:49,343
You better come with me, Duke.
725
00:50:49,344 --> 00:50:52,980
I'm planning to be buried
in the Petrified Forest.
726
00:50:52,981 --> 00:50:56,216
I've formed a theory about
that that would interest you.
727
00:50:56,217 --> 00:50:59,787
It's the graveyard of the
civilization that's shot from under us.
728
00:50:59,788 --> 00:51:02,189
The world of outmoded ideas.
729
00:51:02,190 --> 00:51:04,825
They're all so many dead
stumps in the desert.
730
00:51:04,826 --> 00:51:08,429
That's where I belong.
And so do you, Duke.
731
00:51:08,430 --> 00:51:12,828
For you're the last great
apostle of rugged individualism.
732
00:51:14,436 --> 00:51:16,365
Maybe you're right, pal.
733
00:51:16,871 --> 00:51:19,406
Oh, I'm eternally right.
734
00:51:19,407 --> 00:51:21,472
But what good does it do me?
735
00:51:21,776 --> 00:51:24,308
I couldn't say.
736
00:51:26,481 --> 00:51:29,349
Hey, who were you ever crazy about?
737
00:51:29,350 --> 00:51:33,754
Well, if you've got
to know, it's him.
738
00:51:33,755 --> 00:51:35,189
What?
739
00:51:35,190 --> 00:51:37,658
I was telling Boze that
I'm crazy about you.
740
00:51:37,659 --> 00:51:39,259
- Who, me?
- That panhandler?
741
00:51:39,260 --> 00:51:43,731
- Did you ever see him before?
- No, but it really doesn't matter.
742
00:51:43,732 --> 00:51:48,202
I love him. I guess I'll
never really love anybody else.
743
00:51:48,203 --> 00:51:51,031
Can I possibly be drunk?
744
00:51:52,741 --> 00:51:57,444
After you left, I felt as if
something had been taken out of me.
745
00:51:57,445 --> 00:52:00,808
As if I was sort of
coming out of a dream.
746
00:52:01,116 --> 00:52:04,651
Then I caught on and realized
I was only a desert rat...
747
00:52:04,652 --> 00:52:06,911
and that's all I'd ever be.
748
00:52:07,222 --> 00:52:11,825
Do you know what I asked him?
I asked him if I could go away with him.
749
00:52:11,826 --> 00:52:15,295
But you wouldn't have,
even if we'd had the money.
750
00:52:15,296 --> 00:52:17,293
Would you, Alan?
751
00:52:17,532 --> 00:52:19,700
- Would you?
- No, no, Gabrielle. No.
752
00:52:19,701 --> 00:52:23,170
You see? He doesn't give a
hoot in the hot place about me.
753
00:52:23,171 --> 00:52:25,572
I saw that plainly enough.
754
00:52:25,573 --> 00:52:28,503
It only made me love
him all the more.
755
00:52:29,010 --> 00:52:32,746
That's why I was willing to go
out with you in the moonlight...
756
00:52:32,747 --> 00:52:34,581
when Duke Mantee came in.
757
00:52:34,582 --> 00:52:39,048
I'm sorry, sister. I don't like
to interfere with anybody's fun.
758
00:52:39,954 --> 00:52:43,090
It's all right. It was
probably just for the best.
759
00:52:43,091 --> 00:52:46,385
Yes. When I look at
you, I guess it was.
760
00:53:12,754 --> 00:53:16,117
You know, I'm sorry
now that I came back.
761
00:53:16,825 --> 00:53:18,692
I'll take a drink of that stuff.
762
00:53:18,693 --> 00:53:20,961
Are you sorry you heard the truth?
763
00:53:20,962 --> 00:53:25,258
I've told you, I'm the kind of person
to whom the truth is always distasteful.
764
00:53:25,466 --> 00:53:27,835
Your wife must have
treated you terribly.
765
00:53:27,836 --> 00:53:31,538
- Why do you say that?
- She talked all the heart out of you.
766
00:53:31,539 --> 00:53:34,105
I could put it back.
767
00:53:34,142 --> 00:53:37,845
No, no. Don't delude yourself.
768
00:53:37,846 --> 00:53:40,614
You better not drink any
more of that rye whiskey.
769
00:53:40,615 --> 00:53:45,219
It isn't the rye. It's the same
disease that's afflicting Boze.
770
00:53:45,220 --> 00:53:47,621
- Frustration!
- Sit down, pal.
771
00:53:47,622 --> 00:53:49,857
What do you care
whether I sit or stand?
772
00:53:49,858 --> 00:53:52,559
What can I do to
assail your superiority?
773
00:53:52,560 --> 00:53:54,955
I got to think
about my health, pal.
774
00:53:55,263 --> 00:53:58,626
If I had a gun, I wouldn't
know what to do with it.
775
00:54:00,768 --> 00:54:02,903
I want to talk to him.
776
00:54:02,904 --> 00:54:05,639
- Me?
- You can talk sitting down.
777
00:54:05,640 --> 00:54:07,774
I heard you doing it.
778
00:54:10,645 --> 00:54:12,676
Well, what's on your mind?
779
00:54:12,747 --> 00:54:15,515
Those liberty bonds of
yours buried in Santa Fe...
780
00:54:15,516 --> 00:54:17,150
What do you know about them?
781
00:54:17,151 --> 00:54:19,753
- What will you do with them?
- Leave them there.
782
00:54:19,754 --> 00:54:24,224
That's right. Meanwhile, your granddaughter
stifles and suffocates in this desert.
783
00:54:24,225 --> 00:54:27,361
A few of your thousands
will give her a chance.
784
00:54:27,362 --> 00:54:29,963
Yes, and maybe give you
a chance to steal them.
785
00:54:29,964 --> 00:54:33,066
- I heard what you been saying.
- That's just a low way...
786
00:54:33,067 --> 00:54:34,835
to justify your stinginess.
787
00:54:34,836 --> 00:54:37,838
I know you were a pioneer
once, but what are you now?
788
00:54:37,839 --> 00:54:42,042
Just a mean old miser, hanging on to
your money as though it meant something.
789
00:54:42,043 --> 00:54:44,845
Why don't you die and
do the world some good?
790
00:54:44,846 --> 00:54:47,105
You must be drunk.
791
00:54:47,482 --> 00:54:49,377
Yeah.
792
00:54:49,651 --> 00:54:54,087
Drunk or just about the
lowest-grade rat I ever run across.
793
00:54:54,088 --> 00:54:57,883
What do you mean talking
to an old man like that?
794
00:54:58,393 --> 00:55:03,096
Well, you're right, Duke. I was guilty
of bad taste. I apologize, Mr. Maple.
795
00:55:03,097 --> 00:55:06,934
You'd better crawl, or I might
have to put the lug on you.
796
00:55:06,935 --> 00:55:10,237
Talking to an old man like that.
797
00:55:10,238 --> 00:55:14,441
She'll get it when she needs it, when
she has a family of her own to support.
798
00:55:14,442 --> 00:55:18,169
And probably a good-for-nothing,
unemployed husband.
799
00:55:19,147 --> 00:55:24,751
- There's three people coming up the road.
- Okay, keep quiet when they get here.
800
00:55:28,122 --> 00:55:30,924
Reach for it! I've got
you! I've been waiting.
801
00:55:30,925 --> 00:55:33,389
I've been watching
every move that you made.
802
00:55:37,565 --> 00:55:39,633
- Get that gun, Jackie.
- Are you hurt?
803
00:55:39,634 --> 00:55:41,768
- He got me in the hand.
- Frisk them.
804
00:55:41,769 --> 00:55:44,738
- Get in there, or I'll shoot you.
- Let us out of here!
805
00:55:44,739 --> 00:55:47,474
We have nothing to do with
this. That sandstorm...
806
00:55:47,475 --> 00:55:48,875
Shut up.
807
00:55:48,876 --> 00:55:52,279
- I won't have that man pawing me.
- Get back to the car, Ruby.
808
00:55:52,280 --> 00:55:54,548
That sand's beginning
to blow too hard.
809
00:55:54,549 --> 00:55:56,783
Get back to the car.
810
00:55:56,784 --> 00:55:59,219
Bandage him up, sister.
He'll be all right.
811
00:55:59,220 --> 00:56:03,256
Go with him. And you better get a line
and tie him up and leave him there.
812
00:56:03,257 --> 00:56:07,861
- So you tried to be brave, did you?
- I had my chance, and I muffed it.
813
00:56:07,862 --> 00:56:11,064
- Come on, Boze.
- Tough luck, halfback. Nice try.
814
00:56:11,065 --> 00:56:14,901
Trouble is, you're just too
fast for your interference.
815
00:56:14,902 --> 00:56:16,737
Come on. Get in here.
816
00:56:16,738 --> 00:56:19,639
Sit down over there.
Come on, step on it!
817
00:56:19,640 --> 00:56:23,401
You, down there. Come on, sit down!
818
00:56:25,913 --> 00:56:30,384
If any more people come in here, we'll
have to be sending out for recruits.
819
00:56:30,385 --> 00:56:32,152
Hi, colored brother.
820
00:56:32,153 --> 00:56:34,082
Good evening.
821
00:56:34,422 --> 00:56:39,126
Say, boss, we better lam out of here. With
that sand blowing, we won't be able to see.
822
00:56:39,127 --> 00:56:42,353
We go when I say so.
Finish your supper, Slim.
823
00:56:42,597 --> 00:56:44,364
Okay, boss.
824
00:56:44,365 --> 00:56:46,590
See you later, deacon.
825
00:56:48,069 --> 00:56:52,973
Say, Duke. Did you mean to hit him in
the hand, or was that just a bad shot?
826
00:56:52,974 --> 00:56:56,843
It was a bad shot, pop, but
I had to get it off fast.
827
00:56:56,844 --> 00:57:00,247
I let him make a mug out of me,
but don't anybody try it again.
828
00:57:00,248 --> 00:57:03,784
Just keep in mind that I and the
boys is candidates for hanging.
829
00:57:03,785 --> 00:57:08,655
Any one of you makes a wrong move,
I'm gonna kill the whole lot of you.
830
00:57:08,656 --> 00:57:11,086
Now, keep your seats.
831
00:57:16,264 --> 00:57:19,499
I knew it was a mistake to
take that hitchhiker in the car.
832
00:57:19,500 --> 00:57:22,869
- What does he have to do with it?
- He didn't help very much.
833
00:57:22,870 --> 00:57:26,239
No, I haven't helped
matters at all, up to now.
834
00:57:26,240 --> 00:57:29,743
Duke, would you mind passing me
that rucksack that's beside you?
835
00:57:29,744 --> 00:57:33,847
- What do you want with it?
- I want to get out my life insurance policy.
836
00:57:33,848 --> 00:57:37,677
If you reach in there, you'll
find it among a bundle of papers.
837
00:57:40,054 --> 00:57:43,485
What do you want with your
insurance papers? Expecting to die?
838
00:57:43,658 --> 00:57:45,257
You guessed it, Mr. Maple.
839
00:57:48,529 --> 00:57:53,496
Thanks. Now, can I take out my
fountain pen? It's just in here.
840
00:57:57,038 --> 00:57:59,331
Say, what about my car?
841
00:57:59,407 --> 00:58:01,708
That's a nice bus you got there.
842
00:58:01,709 --> 00:58:05,178
Let's hope it won't be all
full of bullet holes and blood.
843
00:58:05,179 --> 00:58:08,281
Oh, there's one little
dressing case with some...
844
00:58:08,282 --> 00:58:11,110
With some things I need.
May I have that, please?
845
00:58:11,185 --> 00:58:13,720
I took a look in that case.
846
00:58:13,721 --> 00:58:16,156
I got a friend that likes rubies.
847
00:58:16,157 --> 00:58:19,559
- You mean you're going to steal them?
- Yes, ma'am.
848
00:58:19,560 --> 00:58:22,195
You're a filthy thief.
849
00:58:22,196 --> 00:58:24,164
Yes, ma'am.
850
00:58:24,165 --> 00:58:27,734
Say, look here. How much will
you take to let us out of here?
851
00:58:27,735 --> 00:58:32,706
- How much have you got?
- Well, I can let you have, say, $200 cash.
852
00:58:32,707 --> 00:58:34,875
Bring it here.
853
00:58:37,478 --> 00:58:41,671
Just put down the whole
wallet. Down there.
854
00:58:46,554 --> 00:58:48,688
You got any more?
855
00:58:48,689 --> 00:58:51,458
- I have a little loose change.
- Keep it.
856
00:58:51,459 --> 00:58:53,493
- Well, may we go, then, please?
- No.
857
00:58:53,494 --> 00:58:56,629
- Look here, I understood...
- Sit down where you were.
858
00:58:58,099 --> 00:59:02,369
- You're a mean, contemptible thief.
- Quiet, Edith.
859
00:59:02,370 --> 00:59:05,939
There's nothing we can do but
hope that someday the government...
860
00:59:05,940 --> 00:59:10,600
will take measures to protect the
life and property of its citizens.
861
00:59:11,078 --> 00:59:12,905
Here's your wallet, pal.
862
00:59:13,948 --> 00:59:17,851
- Duke, I have a great favor to ask you.
- Yeah?
863
00:59:17,852 --> 00:59:21,288
Yes. I don't think you'll refuse,
because you have imagination.
864
00:59:21,289 --> 00:59:24,758
You're not afraid of doing
rather outlandish things.
865
00:59:24,759 --> 00:59:26,626
What are you getting at?
866
00:59:26,627 --> 00:59:29,596
This insurance policy,
it's my only asset.
867
00:59:29,597 --> 00:59:31,765
It's for $5000.
868
00:59:31,766 --> 00:59:36,665
Now, I've written on the back of the policy
that I want the money paid to Miss Maple.
869
00:59:37,805 --> 00:59:40,803
Yes, Miss Maple. That
young lady in there.
870
00:59:40,975 --> 00:59:44,911
If Mr. And Mrs. Chisholm witness
my signature, it'll be all right.
871
00:59:44,912 --> 00:59:47,847
You see, what I'm
getting at, Duke, is this:
872
00:59:47,848 --> 00:59:51,074
After they've signed, I wish...
873
00:59:51,485 --> 00:59:55,587
I'd be much obliged
if you'd just...
874
00:59:55,723 --> 00:59:57,550
kill me.
875
01:00:02,063 --> 01:00:04,264
It couldn't make any
difference to you.
876
01:00:04,265 --> 01:00:07,133
Even if they catch you,
they can only hang you once.
877
01:00:07,134 --> 01:00:11,037
You know better than anybody they
have more than they need against you.
878
01:00:11,038 --> 01:00:14,374
And you needn't be bothered
by any humane considerations.
879
01:00:14,375 --> 01:00:18,445
It will be difficult to find a more
suitable candidate for extermination.
880
01:00:18,446 --> 01:00:21,548
I shall be mourned by nobody.
881
01:00:21,549 --> 01:00:26,653
In fact, my passing will evoke
sighs of relief in certain quarters.
882
01:00:26,654 --> 01:00:31,324
Besides, you'd only be carrying
out the sentence of the natural law.
883
01:00:31,325 --> 01:00:33,015
Survival of the fittest.
884
01:00:33,227 --> 01:00:35,725
By golly, he is drunk.
885
01:00:36,264 --> 01:00:41,163
Sure, and having a
fine time showing off.
886
01:00:41,636 --> 01:00:45,405
Of course I'm showing off. I'm
trying to outdo Boze in gallantry.
887
01:00:45,406 --> 01:00:47,374
There's nothing unnatural in that.
888
01:00:47,375 --> 01:00:53,138
He was willing to risk his life to become an
all-American star. I'm ready to do likewise.
889
01:00:53,214 --> 01:00:55,448
Can't you see that I mean this?
890
01:00:55,449 --> 01:00:58,385
I'm afraid I'm not interested
in your whimsicalities.
891
01:00:58,386 --> 01:01:02,489
I don't blame you, but you must remember,
this is a weird country we're in.
892
01:01:02,490 --> 01:01:04,724
These mesas are enchanted.
893
01:01:04,725 --> 01:01:07,661
And you must be prepared
for the improbable.
894
01:01:07,662 --> 01:01:11,431
- All I'm asking you to do is...
- I believe you really do mean it.
895
01:01:11,432 --> 01:01:14,234
Good, Mrs. Chisholm.
You're a kindred spirit.
896
01:01:14,235 --> 01:01:17,871
I bet that you, too, have been
thrilled by A Tale of Two Cities.
897
01:01:17,972 --> 01:01:21,141
You're in love with
her, aren't you?
898
01:01:22,710 --> 01:01:25,111
Yes, I suppose I am.
899
01:01:25,112 --> 01:01:27,480
And not unreasonably.
900
01:01:27,481 --> 01:01:30,016
She has heroic stuff in her.
901
01:01:30,017 --> 01:01:32,952
She may be one of the
immortal women of France.
902
01:01:32,953 --> 01:01:37,657
Another Joan of Arc, George
Sand, Madame Curie or Du Barry.
903
01:01:37,658 --> 01:01:41,328
I want to show her that I believe
in her, and how else can I do it?
904
01:01:41,329 --> 01:01:44,030
Living, I'm worth nothing to her.
905
01:01:44,031 --> 01:01:47,367
Dead, I can buy her the
tallest cathedrals...
906
01:01:47,368 --> 01:01:51,368
golden vineyards and
dancing in the streets.
907
01:01:51,839 --> 01:01:55,304
One well-directed bullet
will accomplish all that.
908
01:01:55,309 --> 01:02:00,640
And it'll earn a measure of reflected glory
for him that fired it and him that stopped it.
909
01:02:01,148 --> 01:02:04,584
This document will be
my ticket to immortality.
910
01:02:04,585 --> 01:02:10,553
It'll inspire people to say of me, "There
was an artist who died before his time."
911
01:02:11,726 --> 01:02:14,087
Will you do it, Duke?
912
01:02:16,263 --> 01:02:18,631
I'll be glad to.
913
01:02:18,632 --> 01:02:21,130
- All right. Can I have this signed?
- Sure.
914
01:02:21,702 --> 01:02:27,135
- Say, is he by any chance insane?
- Don't ask me. He's no friend of mine.
915
01:02:27,575 --> 01:02:30,710
- Of course he's insane, but what of it?
- Thank you.
916
01:02:30,711 --> 01:02:33,847
Just sign where I've
written "witnessed this day."
917
01:02:33,848 --> 01:02:37,450
- Mr. Maple, I'm entrusting this to you.
- All right.
918
01:02:37,451 --> 01:02:42,322
After the Duke has obliged, take it
to some good lawyer for collection.
919
01:02:42,323 --> 01:02:46,493
Here, this is my passport
for identification purposes.
920
01:02:46,494 --> 01:02:49,329
Thanks. Thank you.
921
01:02:49,330 --> 01:02:51,862
- All right?
- Sure.
922
01:02:53,868 --> 01:02:55,660
Thank you.
923
01:02:55,870 --> 01:02:59,198
Let me know when you
want to be killed.
924
01:03:01,809 --> 01:03:04,077
Pick your own time, Duke.
925
01:03:04,078 --> 01:03:06,212
Say...
926
01:03:06,213 --> 01:03:08,711
just before you leave.
927
01:03:10,351 --> 01:03:13,219
I'd prefer to have her
think it was in cold blood.
928
01:03:13,220 --> 01:03:15,288
Would you please all remember that?
929
01:03:15,289 --> 01:03:18,391
But for the time being,
you better sit down.
930
01:03:18,392 --> 01:03:20,583
You might get to feeling reckless.
931
01:03:21,262 --> 01:03:25,762
Let's have another drink. Would you
mind passing glasses to the Chisholms?
932
01:03:25,833 --> 01:03:29,302
- Sure.
- And bring me one too.
933
01:03:29,303 --> 01:03:31,971
Come on, boss. Let's
lam out of here.
934
01:03:31,972 --> 01:03:35,909
- We got to give the others more time.
- But you oughtn't trust a dame.
935
01:03:35,910 --> 01:03:38,478
They probably got
lost in the sandstorm.
936
01:03:38,479 --> 01:03:42,348
They know this country like a book.
Doris knows I picked this place.
937
01:03:42,349 --> 01:03:45,017
Well, I wish she'd show.
938
01:03:47,955 --> 01:03:49,782
Hey, don't forget me.
939
01:03:50,324 --> 01:03:54,460
Don't give it to him, Slim. The
girl says he oughtn't to have it.
940
01:03:58,065 --> 01:04:01,792
- Hey, where's that cook?
- She's all right. I locked her up.
941
01:04:02,269 --> 01:04:04,471
Have a drink, colored brother.
942
01:04:04,472 --> 01:04:08,374
- Is it all right, Mr. Chisholm?
- Listen to him, "Is it all right?"
943
01:04:08,375 --> 01:04:10,977
Ain't you heard about
the big liberation?
944
01:04:10,978 --> 01:04:14,047
- Take your drink, weasel.
- It's all right, Joseph.
945
01:04:14,048 --> 01:04:18,014
- Thank you, sir.
- "Mr. Chisholm."
946
01:04:21,822 --> 01:04:24,786
- Think it's all right?
- Yeah, I guess it's all right.
947
01:04:25,359 --> 01:04:28,261
But let me tell you
one thing, Mr. Squier.
948
01:04:28,262 --> 01:04:32,532
The woman don't live or ever
did live that's worth $5000.
949
01:04:32,533 --> 01:04:35,902
Let me tell you something.
You're a forgetful old fool.
950
01:04:35,903 --> 01:04:39,005
Any woman's worth everything
that any man has to give.
951
01:04:39,006 --> 01:04:42,972
Anguish, ecstasy, faith,
jealousy, love, hatred...
952
01:04:43,043 --> 01:04:44,878
life or death.
953
01:04:44,879 --> 01:04:47,747
You see, that's the whole
excuse for our existence.
954
01:04:47,748 --> 01:04:51,315
It's what makes the whole
thing possible and tolerable.
955
01:04:52,253 --> 01:04:55,255
When you get to my age,
you'll learn better sense.
956
01:04:55,256 --> 01:04:57,123
Did you hear that?
957
01:04:57,124 --> 01:05:00,260
Yes, I heard.
958
01:05:00,261 --> 01:05:03,696
That lovely girl, your granddaughter,
do you know what she is?
959
01:05:03,697 --> 01:05:07,100
- No, you haven't the remotest idea.
- Well, what is she?
960
01:05:07,101 --> 01:05:12,438
She's the future. She's the renewal
of vitality and courage and aspiration.
961
01:05:12,439 --> 01:05:15,665
All the strength
that's gone out of you.
962
01:05:16,777 --> 01:05:20,647
I don't know what she is, but
I know she's essential to me...
963
01:05:20,648 --> 01:05:25,218
and the whole godforsaken country
and the whole miserable world.
964
01:05:25,219 --> 01:05:28,621
And please, Mrs. Chisholm,
don't look at me quizzically.
965
01:05:28,622 --> 01:05:30,256
I know how I sound.
966
01:05:30,257 --> 01:05:33,153
I was wondering if you
really believe all that.
967
01:05:33,627 --> 01:05:35,662
I mean, about women.
968
01:05:35,663 --> 01:05:37,764
Of course I do.
969
01:05:37,765 --> 01:05:40,533
There's a man who agrees with me.
970
01:05:40,534 --> 01:05:42,634
Don't you, Duke?
971
01:05:42,937 --> 01:05:45,972
I don't know, pal.
I wasn't listening.
972
01:05:45,973 --> 01:05:48,374
All right, then let
me speak for you.
973
01:05:48,375 --> 01:05:51,277
He could be across the
border by now, and safe.
974
01:05:51,278 --> 01:05:54,047
But he prefers to remain here.
975
01:05:54,048 --> 01:05:56,916
- Do you know why?
- Why?
976
01:05:56,917 --> 01:06:00,253
Because he has a
rendezvous here with a girl.
977
01:06:00,254 --> 01:06:04,290
- Isn't that true, Duke?
- Yes, pal, that's it.
978
01:06:04,291 --> 01:06:07,760
I guess we're all a lot of saps,
but I wouldn't be surprised...
979
01:06:07,761 --> 01:06:10,054
if he was the champion.
980
01:06:13,233 --> 01:06:17,893
Did you think I was kidding when I
said I'd be glad to knock you off?
981
01:06:18,272 --> 01:06:21,168
I hope neither of us was kidding.
982
01:06:21,675 --> 01:06:23,433
Did you think I was?
983
01:06:24,178 --> 01:06:27,413
I just wanted to make sure.
984
01:06:27,414 --> 01:06:31,517
You're all right, pal.
You got good ideas.
985
01:06:31,518 --> 01:06:34,551
I'll try to fix it
so it don't hurt.
986
01:06:35,589 --> 01:06:38,725
Well, you're all right too, Duke.
987
01:06:38,726 --> 01:06:41,121
Like to meet you again...
988
01:06:41,395 --> 01:06:42,926
someday.
989
01:06:43,664 --> 01:06:46,355
Maybe it'll be soon.
990
01:06:46,734 --> 01:06:51,928
You know, this frightful place
has suddenly become quite cozy.
991
01:06:52,139 --> 01:06:56,175
Do you realize that we're going
to be witnesses to a murder?
992
01:06:56,176 --> 01:06:59,311
He's actually going to shoot him.
993
01:06:59,613 --> 01:07:02,148
Hello. How's Boze?
994
01:07:02,149 --> 01:07:04,250
Oh, he'll be all right.
995
01:07:04,251 --> 01:07:06,552
Listen, Gramp, I was just thinking.
996
01:07:06,553 --> 01:07:09,088
This place will be
advertised everywhere.
997
01:07:09,089 --> 01:07:11,557
People will flock to
see where Duke stopped.
998
01:07:11,558 --> 01:07:13,860
Good. I like company.
999
01:07:13,861 --> 01:07:16,829
No, I think we ought to
sell out right away tomorrow.
1000
01:07:16,830 --> 01:07:19,165
Trimble will raise his offer, sure.
1001
01:07:19,166 --> 01:07:22,402
You're still aiming to
take that trip to France.
1002
01:07:22,403 --> 01:07:25,571
Oh, skip that. Do
it for Dad's sake.
1003
01:07:25,572 --> 01:07:29,409
- Maybe I could get a job in Hollywood.
- And will you be satisfied?
1004
01:07:29,410 --> 01:07:31,611
I'm not thinking about myself.
1005
01:07:31,612 --> 01:07:34,647
- I don't care what happens to me.
- You must.
1006
01:07:34,648 --> 01:07:36,683
You want to be a great artist?
1007
01:07:36,684 --> 01:07:39,819
Then you better get used to
being a colossal egotist...
1008
01:07:39,820 --> 01:07:41,453
selfish to the core.
1009
01:07:41,889 --> 01:07:44,614
Are you going to
give me more advice?
1010
01:07:45,526 --> 01:07:47,727
You and your talk about nature.
1011
01:07:47,728 --> 01:07:49,829
You told me not to listen to you.
1012
01:07:49,830 --> 01:07:53,733
- So I did, but I...
- That's all the advice I'll take from you.
1013
01:07:53,734 --> 01:07:57,336
Do you mind if I speak up? Perhaps
I could tell you some things...
1014
01:07:57,337 --> 01:08:00,273
- What do you know about me?
- Nothing. Edith...
1015
01:08:00,274 --> 01:08:04,501
You haven't the slightest conception
of what's inside me, and you never will.
1016
01:08:07,347 --> 01:08:09,615
I don't know about you, my dear...
1017
01:08:09,616 --> 01:08:13,519
but I do know what it means to
repress yourself, starve yourself...
1018
01:08:13,520 --> 01:08:16,656
through what you conceive
to be your duty to others.
1019
01:08:16,657 --> 01:08:21,227
Because I've been all through that.
When I was your age, I went to Salzburg.
1020
01:08:21,228 --> 01:08:25,565
I had a letter to Max Reinhardt. I could
have played the nun in The Miracle.
1021
01:08:25,566 --> 01:08:27,700
But my family...
1022
01:08:27,701 --> 01:08:30,970
they started yapping about
my obligations to them.
1023
01:08:30,971 --> 01:08:33,272
They whisked me back to Dayton.
1024
01:08:33,273 --> 01:08:36,033
And before I knew
it, I was married...
1025
01:08:36,543 --> 01:08:40,679
to this pillar of the
mortgage, loan and trust.
1026
01:08:40,681 --> 01:08:46,285
And what did he do? He took my soul and
had it stenciled on a card and filed.
1027
01:08:46,286 --> 01:08:50,590
And that's where I've been ever
since, in an odd metal cabinet.
1028
01:08:50,591 --> 01:08:53,993
That's why I think I've got
a little right to advise you.
1029
01:08:53,994 --> 01:08:56,329
Oh, dear heaven.
1030
01:08:56,330 --> 01:08:58,531
Oh, you needn't look so martyred.
1031
01:08:58,532 --> 01:09:01,234
I've never complained.
I've given you everything.
1032
01:09:01,235 --> 01:09:05,238
At the price of my self-respect, my
individuality and everything else.
1033
01:09:05,239 --> 01:09:08,241
At the cost of nothing.
Your insane extravagance...
1034
01:09:08,242 --> 01:09:10,137
Be quiet.
1035
01:09:10,778 --> 01:09:14,914
Now maybe you'll realize what
I mean. Profit by my experience.
1036
01:09:14,915 --> 01:09:18,151
Maybe you have got something
wonderful to give the world...
1037
01:09:18,152 --> 01:09:20,353
so go to France and...
1038
01:09:20,354 --> 01:09:22,784
And find yourself.
1039
01:09:29,329 --> 01:09:31,731
It's a peculiar thing
about this place...
1040
01:09:31,732 --> 01:09:36,665
there seems to be something here that
stimulates the autobiographical impulse.
1041
01:09:37,004 --> 01:09:40,503
Tell us, Duke, what kind
of a life have you had?
1042
01:09:40,507 --> 01:09:42,675
What do you think?
1043
01:09:42,676 --> 01:09:46,646
I spent most of my time
since I grew up in jail.
1044
01:09:46,647 --> 01:09:49,975
And it looks like I'll spend
the rest of my life dead.
1045
01:09:50,984 --> 01:09:53,586
Boss, for the last time,
let's lam out of here.
1046
01:09:53,587 --> 01:09:57,557
Duke, when you go, if you have
room, will you take me with you?
1047
01:09:57,558 --> 01:10:01,027
- Edith, for the love of...
- Thanks very much, lady.
1048
01:10:01,028 --> 01:10:06,256
Maybe when I get settled down in Mexico,
I'll send you a postcard with my address.
1049
01:10:09,069 --> 01:10:11,470
Duke, how's the time getting along?
1050
01:10:11,471 --> 01:10:14,207
It's just about up, pal.
1051
01:10:14,208 --> 01:10:16,609
Gabrielle, I've got to talk to you.
1052
01:10:16,610 --> 01:10:20,146
- Wait till all the others have gone.
- No, I can't wait.
1053
01:10:20,147 --> 01:10:22,448
You see, when they go...
1054
01:10:22,449 --> 01:10:24,480
I go.
1055
01:10:25,385 --> 01:10:27,917
Please come sit down, Gabrielle.
1056
01:10:33,026 --> 01:10:34,591
You see...
1057
01:10:35,028 --> 01:10:38,097
I've got to tell you
now that I love you.
1058
01:10:38,098 --> 01:10:39,899
- Alan...
- I tell you solemnly...
1059
01:10:39,900 --> 01:10:42,835
you're the first person
I ever loved in my life.
1060
01:10:42,836 --> 01:10:44,837
He does love you. He told us so.
1061
01:10:44,838 --> 01:10:47,840
Please, I'm quite capable
of saying it, you know.
1062
01:10:47,841 --> 01:10:50,209
Alan, they're all staring at us.
1063
01:10:50,210 --> 01:10:53,145
I know, but you've got
to believe and remember...
1064
01:10:53,146 --> 01:10:56,315
because, you see, this is
my one chance of survival.
1065
01:10:56,316 --> 01:10:59,352
I told you about that major
artist that's been hidden.
1066
01:10:59,353 --> 01:11:02,317
Well, I'm transferring him to you.
1067
01:11:02,322 --> 01:11:06,792
You'll find a line in that poem of
Villon's that fits that. Something about:
1068
01:11:06,793 --> 01:11:12,064
Thus in your field My seed
of harvestry will thrive
1069
01:11:12,065 --> 01:11:15,234
Well, I've provided barren
soil for that seed...
1070
01:11:15,235 --> 01:11:19,305
but you'll give it fertility
and growth and fruition.
1071
01:11:19,306 --> 01:11:21,201
Alan, you...
1072
01:11:21,608 --> 01:11:23,876
You're kind of crazy.
1073
01:11:23,877 --> 01:11:25,544
And I guess so am I.
1074
01:11:25,545 --> 01:11:28,414
That's why I think we'd
be terribly happy together.
1075
01:11:28,415 --> 01:11:30,983
No. Don't say that, Gabrielle.
1076
01:11:30,984 --> 01:11:33,586
Alan, I believe it
with all my heart.
1077
01:11:33,587 --> 01:11:35,488
Well, perhaps you're right.
1078
01:11:35,489 --> 01:11:38,180
Perhaps we will be
happy together...
1079
01:11:38,425 --> 01:11:40,993
in a funny kind of way.
1080
01:11:40,994 --> 01:11:43,329
If you're going away,
I'm going with you.
1081
01:11:43,330 --> 01:11:45,531
I'm not going away, Gabrielle.
1082
01:11:45,532 --> 01:11:51,534
I told you I was looking for something to
believe in, worth living for and dying for.
1083
01:11:52,005 --> 01:11:54,573
Well, I... I believe I found it...
1084
01:11:54,574 --> 01:11:57,265
here in the valley of the sh...
1085
01:11:58,111 --> 01:12:00,541
Alan, what have you found?
1086
01:12:01,748 --> 01:12:03,643
I don't know.
1087
01:12:03,884 --> 01:12:06,814
I really don't quite know yet.
1088
01:12:09,556 --> 01:12:12,054
Well, Duke, what
are we waiting for?
1089
01:12:22,302 --> 01:12:23,901
Watch it, boys.
1090
01:12:26,840 --> 01:12:31,067
Get over by that door, Jackie.
Keep them covered, Slim.
1091
01:12:35,515 --> 01:12:38,317
Stick them up! Turn
around and keep moving.
1092
01:12:38,318 --> 01:12:40,286
Open that door, Jackie.
1093
01:12:40,287 --> 01:12:43,856
Come on, boys, walk in that door
and keep them up. Keep moving!
1094
01:12:43,857 --> 01:12:45,491
Get those guns, Jackie.
1095
01:12:45,492 --> 01:12:47,893
- Get back to the car.
- Is this a stickup?
1096
01:12:47,894 --> 01:12:50,329
- What a guesser.
- I'm the commander...
1097
01:12:50,330 --> 01:12:53,766
- So what?
- Well, you wouldn't shoot us in cold blood.
1098
01:12:53,767 --> 01:12:56,802
- Sure, we would.
- Sit down, boys.
1099
01:12:56,803 --> 01:13:00,837
- Where?
- On the floor, Black Horse troops.
1100
01:13:01,742 --> 01:13:03,909
- Why'd you come here?
- We trailed you.
1101
01:13:03,910 --> 01:13:06,476
- And we've caught up with you.
- Shut up.
1102
01:13:06,580 --> 01:13:08,681
What made you bring the regiment?
1103
01:13:08,682 --> 01:13:12,084
- What made you think I'd be here?
- They caught your pals.
1104
01:13:12,085 --> 01:13:14,583
Three men and a blond.
1105
01:13:17,257 --> 01:13:19,125
Where was it?
1106
01:13:19,126 --> 01:13:21,193
Don't you try to get them out now.
1107
01:13:21,194 --> 01:13:24,488
Tell me or I'll tear holes
a yard wide in them uniforms!
1108
01:13:24,765 --> 01:13:26,499
- Buckhorn.
- Where's that?
1109
01:13:26,500 --> 01:13:29,235
- About 20 miles away.
- Anybody else coming?
1110
01:13:29,236 --> 01:13:31,165
I don't know. I swear I don't.
1111
01:13:31,438 --> 01:13:33,472
But there's posses all around here.
1112
01:13:33,473 --> 01:13:36,342
You've got the strength
of the nation after you.
1113
01:13:36,343 --> 01:13:38,944
That woman in that
car did some talking.
1114
01:13:38,945 --> 01:13:41,213
Doris, she snitched.
They always do.
1115
01:13:41,214 --> 01:13:42,915
Shut up.
1116
01:13:42,916 --> 01:13:46,285
- What were you saying?
- I'm telling you for your own good.
1117
01:13:46,286 --> 01:13:49,855
They know where you were
heading. They'll get you.
1118
01:13:49,856 --> 01:13:51,791
She has snitched. Come on.
1119
01:13:51,792 --> 01:13:54,326
- Don't listen.
- Come on, or we're all dead.
1120
01:13:54,327 --> 01:13:57,496
- The law's closing in.
- What's the matter? Do something.
1121
01:13:57,497 --> 01:13:59,562
Shut up! Shut up!
1122
01:13:59,566 --> 01:14:03,102
- Give me time to think.
- No, don't you waste time thinking.
1123
01:14:03,103 --> 01:14:05,671
Don't listen to what
they're telling you.
1124
01:14:05,672 --> 01:14:07,807
You've got to keep going and going.
1125
01:14:07,808 --> 01:14:10,009
Yeah, and go fast,
storm or no storm.
1126
01:14:10,010 --> 01:14:13,879
You've been double-crossed.
Next, you'll be on a marble slab.
1127
01:14:13,880 --> 01:14:16,849
- Where'd they take her?
- Maybe to Albuquerque.
1128
01:14:16,850 --> 01:14:20,319
- If we go there, they'll take us!
- You want revenge, don't you?
1129
01:14:20,320 --> 01:14:23,556
You'll go out of your way to
get that blond who snitched.
1130
01:14:23,557 --> 01:14:27,993
Don't do it, Duke. Even if she did
betray you, don't commit a worse crime.
1131
01:14:27,994 --> 01:14:32,164
Don't betray yourself. Run for the
border and take your illusions with you.
1132
01:14:32,165 --> 01:14:33,899
- He's right, Duke.
- Shut up.
1133
01:14:33,900 --> 01:14:37,703
You know they're going to get you
anyway. You're obsolete, like me.
1134
01:14:37,704 --> 01:14:41,040
You've got to die. Then die
for freedom. That's worth it.
1135
01:14:41,041 --> 01:14:44,577
Don't give up your life for
anything so cheap as revenge.
1136
01:14:44,578 --> 01:14:47,645
I hear a car coming
down the road, Duke.
1137
01:14:50,584 --> 01:14:55,387
I'm going. You've had a pleasant evening.
I don't want to spoil it with killing.
1138
01:14:55,388 --> 01:14:58,524
Stay put until we're out
of sight. We'll be watching.
1139
01:14:58,525 --> 01:15:01,260
- Pick up that sack, Slim.
- Wait a minute.
1140
01:15:01,261 --> 01:15:03,361
You're not forgetting me.
1141
01:15:12,739 --> 01:15:16,275
- That's Ruby shooting.
- That fathead. Tell him to hold his fire.
1142
01:15:16,276 --> 01:15:19,138
We don't want them
drilling our car.
1143
01:15:19,179 --> 01:15:22,915
Wait a minute! Tell him to open
up if they drift around that side.
1144
01:15:22,916 --> 01:15:25,951
You have no right to
endanger innocent people.
1145
01:15:25,952 --> 01:15:28,420
Get behind that
counter. Cover this mob.
1146
01:15:28,421 --> 01:15:31,423
Okay, boss. What they doing now?
1147
01:15:31,424 --> 01:15:35,321
If they can't see us any better
than I can see them, we're okay.
1148
01:15:36,096 --> 01:15:39,527
- Hey, where's that sack?
- The sack's right there beside you.
1149
01:15:46,039 --> 01:15:48,605
Boy, I knew this place wasn't safe.
1150
01:15:48,708 --> 01:15:51,577
You folks lie down, close
together in the middle.
1151
01:15:51,578 --> 01:15:53,541
Watch them, Slim.
1152
01:15:55,248 --> 01:15:57,283
- Okay.
- Where's that light switch?
1153
01:15:57,284 --> 01:16:01,045
- Right over there, behind that door.
- Turn them off, Jackie.
1154
01:16:22,676 --> 01:16:25,177
Heading for the rear.
Get out that back door.
1155
01:16:25,178 --> 01:16:28,113
Hold your fire unless they
rush it. Then we'll lam.
1156
01:16:28,114 --> 01:16:30,816
- How many are there?
- Six or seven.
1157
01:16:30,817 --> 01:16:33,144
- Watch yourself, kid.
- Okay, Duke.
1158
01:16:53,740 --> 01:16:56,742
You know, this is an
impressive spectacle, Gabrielle.
1159
01:16:56,743 --> 01:17:00,140
The United States of
America versus Duke Mantee.
1160
01:17:02,882 --> 01:17:05,551
They're gonna wreck that neon sign.
1161
01:17:05,552 --> 01:17:08,016
They're probably all drunk.
1162
01:17:09,289 --> 01:17:14,188
It's almost restored in me the
will to live and love and conquer.
1163
01:17:14,961 --> 01:17:17,857
Listen, Edith, if I'm killed...
1164
01:17:18,298 --> 01:17:22,034
- What did you say?
- I said, if I'm killed...
1165
01:17:22,035 --> 01:17:26,572
and you're not, get in touch with
Jack Laverie. He has full instructions.
1166
01:17:26,573 --> 01:17:28,434
Oh. All right.
1167
01:17:31,244 --> 01:17:34,313
I feel as if I was sitting
on the top of a mountain...
1168
01:17:34,314 --> 01:17:37,574
in the middle of Penguin
Island, watching...
1169
01:17:38,451 --> 01:17:42,421
- Watching the odd, little creatures.
- Boss, why ain't Jackie shooting?
1170
01:17:42,422 --> 01:17:44,522
The kid knows what he's doing.
1171
01:17:44,824 --> 01:17:47,893
What's the first thing you
see when you get to France?
1172
01:17:47,894 --> 01:17:51,397
- Customs offices.
- No, I mean, what's the first real sight?
1173
01:17:51,398 --> 01:17:54,633
Well, the fields and
forests of Normandy.
1174
01:17:54,634 --> 01:17:56,702
Then...
1175
01:17:56,703 --> 01:17:59,428
- What, Alan?
- Then Paris.
1176
01:18:03,209 --> 01:18:05,878
Listen, I better go
tell Jackie to open fire.
1177
01:18:05,879 --> 01:18:08,707
- Stay where you are!
- But you asking an awful lot.
1178
01:18:09,082 --> 01:18:14,086
Paris. That must be the most marvelous
place in the world for love, isn't it, Alan?
1179
01:18:14,087 --> 01:18:17,556
- All places are marvelous, Gabrielle.
- Even here?
1180
01:18:17,557 --> 01:18:20,385
Especially here, my darling.
1181
01:18:22,662 --> 01:18:25,798
As long as I live, I'll
be grateful to the Duke.
1182
01:18:25,799 --> 01:18:27,591
Alan.
1183
01:18:28,234 --> 01:18:30,664
Alan, will you please kiss me?
1184
01:18:35,375 --> 01:18:39,978
Okay, Slim, we're pulling out. Tell Ruby
to get that car started and get Jackie.
1185
01:18:41,715 --> 01:18:43,315
Oh, Lord.
1186
01:18:43,316 --> 01:18:45,117
Now it's going to be all over.
1187
01:18:45,118 --> 01:18:46,910
Not for us. Never.
1188
01:18:47,821 --> 01:18:49,283
Go get our car started.
1189
01:18:49,522 --> 01:18:51,557
Jackie's got killed.
1190
01:18:51,558 --> 01:18:53,625
- How'd he do that?
- I don't know.
1191
01:18:53,626 --> 01:18:55,094
We got to leave him.
1192
01:18:55,095 --> 01:18:58,931
You, you, you and you are coming
with us. We gotta have shields.
1193
01:18:58,932 --> 01:19:01,500
- Me too?
- No, not you, pop. Get moving!
1194
01:19:01,501 --> 01:19:04,303
- Move fast.
- In the name of heaven, don't let...
1195
01:19:04,304 --> 01:19:07,573
Turn on that light, Slim.
Let them see who's coming out.
1196
01:19:07,574 --> 01:19:11,343
Get moving out that door! You
won't get hurt if you move fast!
1197
01:19:11,344 --> 01:19:13,979
Keep your hands up and
move out the front door!
1198
01:19:13,980 --> 01:19:17,877
- Come on!
- Slim, get them out of there!
1199
01:19:18,118 --> 01:19:21,947
- You folks stay where you are for a while.
- Alan, keep down.
1200
01:19:22,389 --> 01:19:26,685
- Duke, you're forgetting something.
- Nix, pal. Get down.
1201
01:19:29,896 --> 01:19:33,665
- Get away from there.
- You think I'll let you slaughter them?
1202
01:19:33,666 --> 01:19:37,469
- Cut out the act, pal.
- I won't let you do it, Duke.
1203
01:19:37,470 --> 01:19:39,729
Okay, pal.
1204
01:19:43,042 --> 01:19:45,574
I'll be seeing you soon.
1205
01:19:45,812 --> 01:19:47,570
Alan!
1206
01:19:47,781 --> 01:19:49,642
He did mean it.
1207
01:19:50,784 --> 01:19:52,212
Which way did they go?
1208
01:19:52,218 --> 01:19:54,920
You can head them off
through that back door.
1209
01:19:54,921 --> 01:19:58,420
Be careful, those are innocent
people on the running boards!
1210
01:19:58,491 --> 01:20:00,993
- You said you wanted to live!
- I know I did.
1211
01:20:00,994 --> 01:20:04,997
- And I'll live with you, I will.
- I know I did. I was blind then.
1212
01:20:04,998 --> 01:20:06,932
Now I can see.
1213
01:20:06,933 --> 01:20:10,002
Gramp! Dad! Somebody,
come here, quick.
1214
01:20:10,003 --> 01:20:14,072
You know, they were right,
Gabrielle. The stars, I mean.
1215
01:20:14,073 --> 01:20:18,607
I had to come all this
way to find a reason.
1216
01:20:19,946 --> 01:20:21,704
The Duke...
1217
01:20:22,015 --> 01:20:25,343
understood what it was I wanted.
1218
01:20:26,686 --> 01:20:28,683
I hope you...
1219
01:20:29,489 --> 01:20:31,987
I hope you...
1220
01:20:32,759 --> 01:20:34,426
What, Alan?
1221
01:20:34,427 --> 01:20:36,458
What did you say?
1222
01:20:38,531 --> 01:20:40,460
Alan!
1223
01:20:46,573 --> 01:20:48,774
Are you all right, old man?
1224
01:20:48,775 --> 01:20:51,109
- I guess he's dead.
- Sure, he's dead.
1225
01:20:51,110 --> 01:20:53,212
Mantee couldn't have missed twice.
1226
01:20:53,213 --> 01:20:57,683
Funny thing, Gabby. His life insurance
for $5000 is made out to you.
1227
01:20:57,684 --> 01:20:59,318
It looks real too.
1228
01:20:59,319 --> 01:21:03,822
Said he wanted you to spend it on
a trip to France to see your mother.
1229
01:21:03,823 --> 01:21:05,958
Funny thing about that feller.
1230
01:21:05,959 --> 01:21:07,751
I never could make him out.
1231
01:21:09,696 --> 01:21:13,992
- We'll bury him out in the Petrified Forest.
- What?
1232
01:21:14,434 --> 01:21:17,436
- That's what he said he wanted.
- Sure.
1233
01:21:17,437 --> 01:21:19,738
- That's what he said.
- Well...
1234
01:21:19,739 --> 01:21:22,941
Maybe his next of kin will
have something to say about it.
1235
01:21:22,942 --> 01:21:25,633
I've got to phone the
sheriff at Flagstaff.
1236
01:21:27,547 --> 01:21:29,214
Sheriff's office, Flagstaff.
1237
01:21:29,215 --> 01:21:31,750
Yeah. Jason Maple.
1238
01:21:31,751 --> 01:21:33,248
Mantee was here.
1239
01:21:33,453 --> 01:21:36,088
What? They got him?
1240
01:21:36,089 --> 01:21:38,090
Great work. They got Mantee.
1241
01:21:38,091 --> 01:21:41,326
They never get away with
that stuff long, you know.
1242
01:21:41,327 --> 01:21:45,520
- Yeah.
- Took you a long while to get him, though.
1243
01:21:46,599 --> 01:21:51,395
Thus in your field My seed
of harvestry will thrive
1244
01:21:51,604 --> 01:21:55,103
For the fruit is
like me that I set
1245
01:21:57,677 --> 01:22:01,779
God bids me tend it
with good husbandry
1246
01:22:02,048 --> 01:22:06,275
This is the end for
which We twain are meant105358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.