Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,579
Previously, on The Magicians.
2
00:00:01,663 --> 00:00:03,145
My mother was a hedge witch, too.
3
00:00:03,228 --> 00:00:04,681
I didn't know you were a hedge.
4
00:00:04,765 --> 00:00:07,812
Oh, yes.
My mentor, Everett, found me.
5
00:00:18,983 --> 00:00:20,218
The Foremost,
6
00:00:20,301 --> 00:00:23,426
save them with special weapons
that expel possession.
7
00:00:23,509 --> 00:00:26,460
They call them ice axes,
and I'm assuming that's poetic license.
8
00:00:26,543 --> 00:00:28,544
So we might have a chance to save Eliot.
9
00:00:28,628 --> 00:00:31,363
Overthrow me right the fuck now, Fen.
10
00:00:31,446 --> 00:00:33,720
-I never should have…
-Or I will never forgive you.
11
00:00:33,803 --> 00:00:34,841
And neither will Eliot...
12
00:00:34,924 --> 00:00:37,776
...if you keep me from getting
the one thing that can save him.
13
00:00:41,249 --> 00:00:42,990
When the going gets tough,
14
00:00:43,073 --> 00:00:45,041
the tough listens to pop band
from the '80s.
15
00:00:46,338 --> 00:00:48,548
Hi. It's me, it's the real me. It's Eliot.
16
00:00:48,631 --> 00:00:51,051
This is a Mind Palace situation,
and we don't have a lot of time...
17
00:00:51,135 --> 00:00:52,848
...and I have some extremely
major shit to tell you.
18
00:00:52,917 --> 00:00:55,026
Some God of war.
19
00:00:55,109 --> 00:00:58,109
He only liked them
when they were too weak to fight.
20
00:00:58,442 --> 00:00:59,949
He's not trying to rebuild his body.
21
00:01:00,033 --> 00:01:02,185
That's not what the stones are.
That's not what they're for.
22
00:01:03,784 --> 00:01:05,121
It's so much worse than that.
23
00:01:07,702 --> 00:01:08,749
Just breathe.
24
00:01:08,832 --> 00:01:11,730
If the stones aren't for building a body,
what does he want with them?
25
00:01:11,813 --> 00:01:13,354
No, he's building a body.
26
00:01:14,047 --> 00:01:15,093
His sister's.
27
00:01:15,941 --> 00:01:17,372
He's trying to bring her back to life.
28
00:01:18,389 --> 00:01:19,486
Oh, my God.
29
00:01:19,985 --> 00:01:23,299
That's the girl he thought
was a sacrifice to summon Enyalius.
30
00:01:23,383 --> 00:01:25,713
But she wasn't.
Enyalius and the other gods killed her.
31
00:01:25,797 --> 00:01:28,323
They chopped her up,
and turned her into four stone organs.
32
00:01:28,406 --> 00:01:30,252
Jesus. There's two of them?
33
00:01:30,336 --> 00:01:31,560
Yeah.
34
00:01:31,643 --> 00:01:33,821
And if he got prison
and she got the death penalty,
35
00:01:33,904 --> 00:01:35,427
I'm guessing she's the bad one.
36
00:01:35,510 --> 00:01:38,522
'Til he remembers,
he won't know to go look for Enyalius.
37
00:01:42,217 --> 00:01:43,491
Hi.
38
00:01:44,417 --> 00:01:46,960
If you wanna talk to me, price is a drink.
39
00:01:48,452 --> 00:01:49,509
You're fun.
40
00:01:52,230 --> 00:01:53,981
One drink.
41
00:01:55,488 --> 00:01:56,465
What are you having, ma'am?
42
00:01:56,507 --> 00:01:58,620
-Vodka ice.
-Vodka ice.
43
00:02:02,185 --> 00:02:03,275
There you go.
44
00:02:05,716 --> 00:02:06,811
I have a question.
45
00:02:06,894 --> 00:02:08,649
No, I don't come here often.
46
00:02:08,733 --> 00:02:10,066
You haven't seen me anywhere.
47
00:02:10,150 --> 00:02:12,319
And yes, I do have plans this weekend.
48
00:02:12,939 --> 00:02:14,015
Still have a question?
49
00:02:15,540 --> 00:02:16,575
Yes.
50
00:02:18,084 --> 00:02:20,938
Why does this place smell like death?
51
00:02:26,563 --> 00:02:27,711
It is weird, right?
52
00:02:29,351 --> 00:02:30,853
A bar next to a hospital.
53
00:02:32,181 --> 00:02:34,036
Doctors need happy hour, too, I guess.
54
00:02:35,484 --> 00:02:37,454
So that's what you are?
55
00:02:37,663 --> 00:02:38,812
A doctor?
56
00:02:39,499 --> 00:02:40,411
No.
57
00:02:42,375 --> 00:02:43,587
I'm sick.
58
00:02:44,620 --> 00:02:46,014
But I got good news today.
59
00:02:46,781 --> 00:02:49,347
I'll only be sick for another two months.
60
00:02:50,127 --> 00:02:51,315
Three, maybe.
61
00:02:54,117 --> 00:02:58,674
Sometimes, my friend says one thing,
but means another thing.
62
00:03:00,318 --> 00:03:01,670
Is that what you're doing?
63
00:03:03,555 --> 00:03:04,577
Keep 'em coming.
64
00:03:05,144 --> 00:03:06,222
Keep them coming.
65
00:03:34,515 --> 00:03:36,760
Well, I'm definitely hitting
my steps goal today, huh?
66
00:03:49,243 --> 00:03:52,245
Jesus fuck a wise man's donkey!
67
00:04:05,345 --> 00:04:06,850
Just give me a sign.
68
00:04:07,663 --> 00:04:08,627
Come on.
69
00:04:08,710 --> 00:04:09,704
Where's water?
70
00:04:10,109 --> 00:04:11,216
Anything.
71
00:04:50,924 --> 00:04:52,216
Wait.
72
00:04:53,580 --> 00:04:56,474
Don't get me wrong
73
00:04:58,548 --> 00:05:00,913
If I'm looking kind of dazzled
74
00:05:02,113 --> 00:05:03,518
El?
75
00:05:03,601 --> 00:05:06,829
I see neon lights
76
00:05:07,908 --> 00:05:11,353
Whenever you walk by
77
00:05:11,436 --> 00:05:12,406
Eliot?
78
00:05:12,489 --> 00:05:14,743
Don't get me wrong
79
00:05:15,306 --> 00:05:16,709
Oh, my God!
80
00:05:17,322 --> 00:05:20,703
If you say hello and I take a ride
81
00:05:22,055 --> 00:05:25,566
Upon a sea where the mystic moon
82
00:05:26,572 --> 00:05:28,702
Is playing havoc with the tide
83
00:05:28,785 --> 00:05:30,878
Hey! It's you, right?
84
00:05:31,175 --> 00:05:32,557
Don't get me wrong
85
00:05:32,641 --> 00:05:33,748
Can't be The Monster?
86
00:05:33,831 --> 00:05:35,308
He doesn't have the moves.
87
00:05:35,391 --> 00:05:36,787
Hey, what are you doing here?
88
00:05:38,162 --> 00:05:40,680
Turn down the music and talk to me,
will you?
89
00:05:42,221 --> 00:05:43,227
Wait a sec.
90
00:05:45,596 --> 00:05:47,841
Oh, my God, I'm tripping on lizard.
91
00:05:50,038 --> 00:05:53,475
Don't get me wrong
92
00:05:54,985 --> 00:05:57,730
If I'm acting so distracted
93
00:05:59,676 --> 00:06:02,580
I'm thinking about the fireworks…
94
00:06:02,663 --> 00:06:04,283
Oh, come on.
95
00:06:04,366 --> 00:06:07,412
That go off when you smile
96
00:06:08,824 --> 00:06:11,839
Don't get me wrong
97
00:06:13,536 --> 00:06:16,440
If I split like light refracted
98
00:06:18,441 --> 00:06:21,801
I'm only off to wander
99
00:06:23,384 --> 00:06:25,967
Across a moonlit mile
100
00:06:29,334 --> 00:06:31,448
Once in a while
101
00:06:31,816 --> 00:06:36,001
Two people meet seemingly for no reason
102
00:06:36,085 --> 00:06:38,729
They just pass on the street
103
00:06:38,813 --> 00:06:43,478
Suddenly thunder, showers everywhere
104
00:06:43,561 --> 00:06:45,558
Who can explain the thunder and rain?
105
00:06:45,641 --> 00:06:48,600
-But there's something…
-Don't get me wrong, I'm happy to see you.
106
00:06:49,286 --> 00:06:51,892
Where are you taking me, Eliot?
I'm so thirsty.
107
00:06:51,975 --> 00:06:53,955
Don't get me wrong
108
00:06:56,179 --> 00:06:59,466
If I come and go like fashion
109
00:07:00,844 --> 00:07:03,321
I might be great tomorrow
110
00:07:05,545 --> 00:07:08,321
But hopeless yesterday
111
00:07:09,992 --> 00:07:12,795
Don't get me wrong
112
00:07:15,033 --> 00:07:18,256
If I fall in the Mode of Passion
113
00:07:19,653 --> 00:07:22,634
It might be unbelievable
114
00:07:24,580 --> 00:07:27,919
But let's not say so long.
115
00:07:29,095 --> 00:07:31,798
It might just be fantastic
116
00:07:33,538 --> 00:07:36,461
Don't get me wrong
117
00:07:46,808 --> 00:07:48,209
Woman. Hello.
118
00:07:51,925 --> 00:07:53,023
Oh, hey.
119
00:07:54,000 --> 00:07:55,311
Hi.
120
00:07:58,004 --> 00:08:01,025
Can't believe that psychotropic douche
got me here.
121
00:08:02,602 --> 00:08:03,844
Can I get some water?
122
00:08:06,374 --> 00:08:07,787
Who wants the honor of killing her?
123
00:08:08,665 --> 00:08:10,926
Hey, if water's a dealio I'm good.
124
00:08:11,010 --> 00:08:12,412
Oh, we have water.
125
00:08:12,496 --> 00:08:13,777
What we don't have are strangers...
126
00:08:13,860 --> 00:08:15,368
-...wandering in to our camp.
-Her wrist.
127
00:08:21,133 --> 00:08:23,791
Our enemy's enemy is our ally.
128
00:08:25,065 --> 00:08:26,254
Well, how about that.
129
00:08:39,137 --> 00:08:41,241
You're in pain, aren't you?
130
00:08:44,362 --> 00:08:45,613
Come with me.
131
00:08:46,997 --> 00:08:48,140
I can take it away.
132
00:08:48,223 --> 00:08:50,831
Sorry but I gotta get home
and tell my parents...
133
00:08:50,914 --> 00:08:53,197
...all the medical debt was for nothing.
134
00:08:57,635 --> 00:08:58,876
Thanks for the drinks.
135
00:09:00,095 --> 00:09:01,177
Wait.
136
00:09:02,644 --> 00:09:03,804
Do that again.
137
00:09:05,697 --> 00:09:06,620
My face,
138
00:09:08,100 --> 00:09:09,339
touch my face.
139
00:09:12,086 --> 00:09:13,164
Are you okay?
140
00:09:16,148 --> 00:09:19,367
Whenever you touch my face,
I remember something.
141
00:09:22,686 --> 00:09:23,782
Again.
142
00:09:28,452 --> 00:09:30,875
You remind me of someone I had forgotten.
143
00:09:32,620 --> 00:09:34,286
My sister.
144
00:09:34,369 --> 00:09:35,252
I'm gonna leave.
145
00:09:35,335 --> 00:09:37,738
No, you have to come with me now.
146
00:09:37,822 --> 00:09:38,958
No, I'm…
147
00:09:48,609 --> 00:09:49,747
What's up?
148
00:09:50,343 --> 00:09:51,687
This was in the Mirror World.
149
00:09:52,350 --> 00:09:54,493
And I heard you were looking
for The Binder so…
150
00:09:56,598 --> 00:09:57,939
Holy shit.
151
00:09:58,750 --> 00:10:00,954
It's in some language
I've never seen before.
152
00:10:02,398 --> 00:10:05,016
I'll get on this just as soon
as we find Enyalius.
153
00:10:05,331 --> 00:10:06,538
Hopefully before The Monster does.
154
00:10:07,767 --> 00:10:10,037
I thought we wanted him to find Enyalius.
155
00:10:10,120 --> 00:10:11,509
Yeah, we did, but we were wrong.
156
00:10:12,477 --> 00:10:13,645
He's building his sister.
157
00:10:15,872 --> 00:10:17,474
What are y'all doing?
158
00:10:17,558 --> 00:10:20,140
Tracking the Library's
entire magic infrastructure…
159
00:10:20,615 --> 00:10:22,930
…to find weak points
and start a rebellion.
160
00:10:24,173 --> 00:10:26,961
But good luck with yours.
161
00:10:27,524 --> 00:10:29,271
Yeah, thanks.
You, too.
162
00:10:29,849 --> 00:10:31,776
Yeah, I can tell you what he looks like.
163
00:10:31,860 --> 00:10:35,685
The food the dude likes to eat,
but shit-all for anything useful.
164
00:10:36,392 --> 00:10:38,514
One thing is bugging me, in the memory,
165
00:10:38,598 --> 00:10:41,440
I could swear he was wearing
a ring, emerald.
166
00:10:41,669 --> 00:10:45,263
Guy is described up and down,
but nothing about the ring.
167
00:10:45,346 --> 00:10:46,602
Wait a minute, did you say emerald?
168
00:10:47,219 --> 00:10:48,248
Yeah.
169
00:10:48,668 --> 00:10:50,600
When I did research
with the Free Traders,
170
00:10:50,684 --> 00:10:52,022
there was this god…
171
00:10:52,105 --> 00:10:53,433
What was his name?
172
00:10:54,665 --> 00:10:56,328
He always worked in disguise,
173
00:10:56,417 --> 00:11:00,327
but he was known for always
wearing an emerald ring.
174
00:11:00,410 --> 00:11:03,063
So "Enyalius" is a front?
175
00:11:03,146 --> 00:11:05,048
Here. Aengus.
176
00:11:06,955 --> 00:11:08,043
Celtic god.
177
00:11:10,654 --> 00:11:12,860
-Jules, it says here, he's a Trickster.
-It's fine.
178
00:11:13,381 --> 00:11:15,048
And, we…
179
00:11:15,570 --> 00:11:16,840
It wouldn't be a summoning.
180
00:11:16,924 --> 00:11:19,260
We can only get to him
through a magical creature.
181
00:11:19,344 --> 00:11:21,480
Apparently there's a whole species
that exists...
182
00:11:21,563 --> 00:11:23,820
to entertain him and protect him,
183
00:11:23,904 --> 00:11:25,833
and they're really annoying, and...
184
00:11:27,124 --> 00:11:30,268
What I'm getting at is,'
we need to find a leprechaun.
185
00:11:50,646 --> 00:11:52,512
-Don't!
-I'm sorry.
186
00:11:52,596 --> 00:11:53,681
Listen, I…
187
00:11:53,764 --> 00:11:56,695
I just saw this red sand out there,
it was following me?
188
00:11:56,779 --> 00:11:59,050
I thought it was
because I was tripping balls.
189
00:12:00,033 --> 00:12:01,476
Our desert is alive.
190
00:12:01,559 --> 00:12:03,886
It's filled with demon spirits
that attack our women.
191
00:12:06,121 --> 00:12:07,208
Okay.
192
00:12:07,628 --> 00:12:09,570
Speaking of D spirits,
193
00:12:09,653 --> 00:12:11,846
I'm looking for something
I think you guys have.
194
00:12:11,930 --> 00:12:13,267
-You know I can have…
-A pair of black…
195
00:12:13,351 --> 00:12:15,611
You're angry with me?
How dare you?
196
00:12:16,405 --> 00:12:18,371
You lay with my sister
and I'm the one you scream at?
197
00:12:18,454 --> 00:12:19,884
I'm the one you threaten?
198
00:12:19,967 --> 00:12:21,786
Zal. Calm yourself.
199
00:12:21,869 --> 00:12:22,997
Pig!
200
00:12:23,081 --> 00:12:24,980
You want my sister?
She's yours!
201
00:12:25,064 --> 00:12:26,907
Wow, “Desert Dynasty.”
202
00:12:27,623 --> 00:12:28,880
Do you think we're going
to get a girl fight?
203
00:12:28,963 --> 00:12:31,143
Jesus, how long does one lick last?
204
00:12:31,487 --> 00:12:32,439
Take her!
205
00:12:32,522 --> 00:12:33,610
You two deserve each other!
206
00:12:33,694 --> 00:12:35,421
You must be silent!
207
00:12:35,504 --> 00:12:36,593
Now!
208
00:12:49,828 --> 00:12:51,141
Gross.
209
00:12:51,784 --> 00:12:54,508
But cool. But gross.
210
00:13:15,980 --> 00:13:19,987
So anytime a woman
gets a teensy bit emotional…
211
00:13:20,639 --> 00:13:23,305
…one of those things rises up
out of the sand and what?
212
00:13:23,932 --> 00:13:24,922
Possesses her.
213
00:13:25,755 --> 00:13:28,003
Eventually causing paralysis even death.
214
00:13:28,086 --> 00:13:31,460
The men save us because they alone
have the strength to survive.
215
00:13:31,543 --> 00:13:33,741
And the spirit zoo you got going?
216
00:13:33,824 --> 00:13:36,624
They can't be killed
so I learned how to imprison them.
217
00:13:37,980 --> 00:13:39,799
Some brave dudes.
218
00:13:39,883 --> 00:13:41,897
And some awfully compliant women.
219
00:13:48,327 --> 00:13:50,996
You're not seeing or hearing this are you?
220
00:13:52,787 --> 00:13:54,005
Seeing or hearing...
221
00:13:55,227 --> 00:13:56,338
I thought so.
222
00:13:56,421 --> 00:13:59,119
Man, this lizard's
got a half-life like uranium.
223
00:13:59,574 --> 00:14:01,185
So the guy with the axes.
224
00:14:01,268 --> 00:14:03,127
Which tent's he hang his thong in?
225
00:14:05,073 --> 00:14:07,363
Have we identified the leader
of the Serpent group yet?
226
00:14:08,140 --> 00:14:09,718
Not yet. But we're looking.
227
00:14:11,088 --> 00:14:11,965
Where?
228
00:14:12,049 --> 00:14:14,053
Phyllis is in charge
of that investigation.
229
00:14:15,644 --> 00:14:17,062
I could join her.
230
00:14:17,146 --> 00:14:19,557
Perhaps there are places
she doesn't know to look that I would.
231
00:14:20,270 --> 00:14:21,993
Considering my past.
232
00:14:22,076 --> 00:14:23,838
That's a very generous offer.
233
00:14:25,721 --> 00:14:28,261
But it seems that you have enough
on your plate already.
234
00:14:30,572 --> 00:14:31,411
Very well.
235
00:14:31,494 --> 00:14:33,032
I was just sitting in a bar...
236
00:14:33,115 --> 00:14:35,663
...when a bear named Humbledrum
started talking to me.
237
00:14:35,746 --> 00:14:38,365
What can I tell you,
Fillory's a weird place.
238
00:14:39,048 --> 00:14:40,128
So I hear.
239
00:14:40,604 --> 00:14:42,125
But you…
240
00:14:42,209 --> 00:14:43,703
...a woman...
241
00:14:44,423 --> 00:14:46,268
-...as king.
-Talking animals!
242
00:15:00,701 --> 00:15:02,054
I'm going to go get some more.
243
00:15:14,134 --> 00:15:15,568
Light speed, Bambi.
244
00:15:16,186 --> 00:15:18,364
Okay, can you just tell me?
245
00:15:18,881 --> 00:15:20,045
What the hell are you?
246
00:15:20,525 --> 00:15:21,489
Pieces of you.
247
00:15:22,267 --> 00:15:24,462
Your spirit guide, your memories,
248
00:15:25,078 --> 00:15:26,138
your Eliot,
249
00:15:27,299 --> 00:15:28,212
your conscience.
250
00:15:28,329 --> 00:15:30,052
Speaking of conscience.
251
00:15:30,750 --> 00:15:31,814
Wait, what?
252
00:15:32,231 --> 00:15:33,729
You really gonna pass lycanthropy...
253
00:15:33,810 --> 00:15:35,867
...to a guy who lives on a planet
with two moons?
254
00:15:35,950 --> 00:15:37,381
I'll tell him I'm surfing
the red breakers...
255
00:15:37,464 --> 00:15:38,387
...and we gotta get creative.
256
00:15:38,471 --> 00:15:40,274
And this is just to get the axes.
257
00:15:41,694 --> 00:15:42,966
Out. Now.
258
00:15:47,640 --> 00:15:49,518
And this is guiding me, how?
259
00:15:50,221 --> 00:15:54,017
It's the song you think to yourself
whenever you're working a guy.
260
00:15:54,554 --> 00:15:55,678
Remember?
261
00:15:55,762 --> 00:15:57,663
High school, junior year?
262
00:15:58,199 --> 00:15:59,178
Ray Latanza.
263
00:15:59,262 --> 00:16:01,782
-Ray Latanza.
-Yeah.
264
00:16:01,865 --> 00:16:03,977
Yeah, this song came on
on the car radio...
265
00:16:04,061 --> 00:16:06,868
I wanted to ride in his Porsche
so I gave him a handjob.
266
00:16:06,951 --> 00:16:10,541
In your own driveway, which is sad,
because then your dad walked out.
267
00:16:10,625 --> 00:16:12,559
Okay, road closure on Memory Lane.
268
00:16:13,339 --> 00:16:16,095
I don't know where I'm goin'
269
00:16:18,466 --> 00:16:21,886
But I sure know where I've been
270
00:16:23,504 --> 00:16:27,763
Hanging on the promises
in songs of yesterday
271
00:16:28,868 --> 00:16:31,958
As I've made up my mind
272
00:16:33,895 --> 00:16:36,839
I ain't wastin' no more time…
273
00:16:36,923 --> 00:16:39,208
Here I go again
274
00:16:42,210 --> 00:16:44,499
Here I go again
275
00:16:44,582 --> 00:16:45,880
Hi, Margo! Thanks for inviting me!
276
00:16:45,963 --> 00:16:47,347
I invited her?
277
00:16:49,127 --> 00:16:52,310
Though I keep searching for an answer
278
00:16:54,075 --> 00:16:57,865
I never seem to find what I'm looking for
279
00:16:58,947 --> 00:17:02,760
Oh, Lord, I pray you give me
the strength to carry on
280
00:17:04,532 --> 00:17:07,905
'Cause I know what it means
281
00:17:08,705 --> 00:17:12,293
To walk along the lonely
street of dreams.
282
00:17:13,954 --> 00:17:17,665
Here I go again on my own
283
00:17:18,740 --> 00:17:22,786
Going down the only road I've ever known
284
00:17:23,800 --> 00:17:27,767
Like a drifter I was born to walk alone
285
00:17:30,101 --> 00:17:33,489
And I've made up my mind
286
00:17:35,042 --> 00:17:37,865
I ain't wastin' no more time
287
00:17:41,181 --> 00:17:45,348
The Library says that they have
sufficient levels of ambient magic.
288
00:17:46,776 --> 00:17:49,084
Magic output reports are published weekly.
289
00:17:49,168 --> 00:17:51,582
Yeah, well, we didn't trust them.
And guess what?
290
00:17:52,398 --> 00:17:55,170
Look, this is how much magic...
291
00:17:55,253 --> 00:17:57,435
...The Library says
is being distributed as ambient.
292
00:17:58,382 --> 00:18:01,738
And this is the level
in the pipes right now.
293
00:18:03,230 --> 00:18:05,758
It's nothing close to amount
of magic they say there is.
294
00:18:07,184 --> 00:18:10,680
So long as Library members
get their Deweys, who cares?
295
00:18:11,375 --> 00:18:12,496
Besides hedges.
296
00:18:14,069 --> 00:18:15,263
That can't be right.
297
00:18:15,347 --> 00:18:16,378
It is.
298
00:18:17,188 --> 00:18:18,692
We bugged the pipes.
299
00:18:20,110 --> 00:18:21,940
A beetle with McCormick's Tracer.
300
00:18:22,270 --> 00:18:24,382
Were you mapping the pipe system?
301
00:18:24,801 --> 00:18:25,919
Trying to.
302
00:18:26,737 --> 00:18:28,953
Until our beetle disintegrated
somewhere outside Earth.
303
00:18:30,245 --> 00:18:32,140
But the spell shows magic levels.
304
00:18:32,224 --> 00:18:34,353
And when we saw this,
we thought we should show you,
305
00:18:34,437 --> 00:18:37,662
because I don't think you signed up
to work for an organization that lies.
306
00:18:38,188 --> 00:18:39,078
Right?
307
00:18:39,161 --> 00:18:41,382
-I'm sure there's an explanation.
-There is.
308
00:18:42,557 --> 00:18:44,877
Harriet told you.
And me.
309
00:18:44,961 --> 00:18:47,623
Everett's trying to squeeze out hedges.
310
00:18:47,706 --> 00:18:49,343
This is just more of same.
311
00:18:49,426 --> 00:18:51,765
Look, you're on the inside,
312
00:18:53,009 --> 00:18:56,412
you can find out where the extra magic
is going and why they're hoarding it,
313
00:18:56,495 --> 00:18:58,804
and why The Library is lying.
314
00:19:02,323 --> 00:19:04,381
Yeah, Sweetie, just let me borrow them.
315
00:19:04,464 --> 00:19:07,643
I'll have them back in a day,
two at the most.
316
00:19:08,840 --> 00:19:11,121
No one else can use them but me.
317
00:19:11,903 --> 00:19:13,137
They're enchanted.
318
00:19:14,010 --> 00:19:16,826
As I'm sure you can understand,
better than most.
319
00:19:18,258 --> 00:19:19,369
I…
320
00:19:20,524 --> 00:19:22,832
I loved it last night,
when you did that thing to me?
321
00:19:25,261 --> 00:19:26,825
What are you, some kind of...
322
00:19:27,684 --> 00:19:28,652
...a witch?
323
00:19:29,006 --> 00:19:30,003
Magician.
324
00:19:31,100 --> 00:19:32,861
So can I get ones that work for me?
325
00:19:33,321 --> 00:19:34,719
You'll have to make your own.
326
00:19:34,803 --> 00:19:36,398
Swell. How?
327
00:19:46,305 --> 00:19:47,577
Mostly white, no?
328
00:19:48,765 --> 00:19:50,564
But every hundredth grain or so...
329
00:19:53,306 --> 00:19:54,614
...is black.
330
00:19:56,377 --> 00:19:58,457
A warrior goes alone into the desert.
331
00:19:59,204 --> 00:20:03,254
Picks out only the black ones,
enough to fill a large bag.
332
00:20:04,670 --> 00:20:06,238
Which is then forged.
333
00:20:07,100 --> 00:20:08,488
Thanks.
334
00:20:08,571 --> 00:20:10,039
You're gonna try?
335
00:20:10,122 --> 00:20:11,425
I'm gonna do.
336
00:20:12,091 --> 00:20:15,415
If you get the least bit emotional
the spirits will possess you.
337
00:20:16,220 --> 00:20:17,685
Clear on that.
338
00:20:17,768 --> 00:20:19,448
And there'll be no man to protect you.
339
00:20:19,531 --> 00:20:20,810
Story of my life.
340
00:20:20,894 --> 00:20:22,622
And you can't use magic.
341
00:20:22,706 --> 00:20:24,754
-It renders the grains...
-Impotent?
342
00:20:26,344 --> 00:20:27,349
I don't know that word.
343
00:20:27,433 --> 00:20:29,209
You sure don't, Marathon Man.
344
00:20:33,300 --> 00:20:36,379
I'm just another heart in need of rescue
345
00:20:38,498 --> 00:20:41,522
Waiting on love's sweet charity
346
00:20:43,630 --> 00:20:47,584
And I'm gonna hold on
for the rest of my days
347
00:20:49,083 --> 00:20:51,004
What is she doing here?
348
00:20:51,087 --> 00:20:53,073
-Four octave range, bitch.
-Seriously?
349
00:20:53,157 --> 00:20:57,482
I got my id, my lost innocence,
my guilt, and now my inadequacy?
350
00:20:59,035 --> 00:21:02,796
'Cause I know what it means
351
00:21:03,305 --> 00:21:07,638
Yo walk along the lonely street of dreams
352
00:21:08,307 --> 00:21:12,314
And here I go again on my own
353
00:21:13,329 --> 00:21:17,103
Going down the only road I've ever known
354
00:21:18,174 --> 00:21:22,315
Like a drifter I was born to walk alone
355
00:21:24,673 --> 00:21:27,612
And I've made up my mind
356
00:21:29,741 --> 00:21:32,473
I ain't wastin' no more time
357
00:21:32,556 --> 00:21:34,776
But here I go again
358
00:21:34,860 --> 00:21:36,210
Okay, this is too much.
359
00:21:36,294 --> 00:21:38,496
Your subconscious thought
you needed some wisdom.
360
00:21:38,580 --> 00:21:41,004
You do whiskey, not wisdom.
361
00:21:41,892 --> 00:21:43,725
Okay, fine.
362
00:21:45,099 --> 00:21:47,963
And I've made up my mind
363
00:21:49,919 --> 00:21:53,022
I ain't wastin' no more time
364
00:21:53,112 --> 00:21:54,256
Show off
365
00:21:54,466 --> 00:21:58,358
Here I go again
366
00:21:59,644 --> 00:22:03,472
Here I go again
367
00:22:04,452 --> 00:22:08,647
Here I go again
368
00:22:10,162 --> 00:22:15,564
Here I go
369
00:22:21,369 --> 00:22:23,269
Mornin'. What can I do ya for?
370
00:22:23,700 --> 00:22:25,976
We're hoping that you could help us
find somebody.
371
00:22:26,059 --> 00:22:29,243
Well, I'm not sure about that,
but I could fix your shoes.
372
00:22:31,081 --> 00:22:32,983
This is Berry's, right?
373
00:22:33,056 --> 00:22:35,696
Yeah, I'm Berry. So…
374
00:22:36,301 --> 00:22:37,437
We're looking for a leprechaun.
375
00:22:42,179 --> 00:22:43,093
Right.
376
00:22:43,177 --> 00:22:46,121
So are you looking for like
a pot of gold leprechaun,
377
00:22:46,204 --> 00:22:48,803
or is this a breakfast cereal situation,
or...
378
00:22:48,893 --> 00:22:50,207
We're looking for a god named Aengus,
379
00:22:50,290 --> 00:22:52,014
but to find him,
we have to talk to a leprechaun first,
380
00:22:52,098 --> 00:22:55,625
and I know this is a batshit thing
to say with a straight face,
381
00:22:55,708 --> 00:22:56,907
but if you could help us...
382
00:22:59,107 --> 00:23:01,606
All right, since you're desperate.
383
00:23:02,728 --> 00:23:03,761
Are you the leprechaun?
384
00:23:04,117 --> 00:23:04,976
What do you expect?
385
00:23:05,060 --> 00:23:07,232
Some short little bearded
shite in overalls?
386
00:23:07,315 --> 00:23:08,452
With a buckle on me hat?
387
00:23:08,946 --> 00:23:09,910
Why didn't you just tell us?
388
00:23:09,994 --> 00:23:11,760
Well, because you're hysterical
when you're desperate.
389
00:23:21,028 --> 00:23:22,361
Wanna see Aengus?
390
00:23:22,444 --> 00:23:23,620
He's right through there.
391
00:23:29,677 --> 00:23:30,787
Great, no knob.
392
00:23:31,953 --> 00:23:33,305
Someone's trying to kill your boss...
393
00:23:33,388 --> 00:23:35,802
...and we need to warn him
so please just let us through.
394
00:23:35,885 --> 00:23:37,139
No.
395
00:23:37,818 --> 00:23:39,120
Aengus is pretty strict on that.
396
00:23:39,517 --> 00:23:40,536
Keeps out the riff-raff.
397
00:23:41,141 --> 00:23:42,483
Don't worry,
398
00:23:42,566 --> 00:23:44,437
everything you need
to open the door is in here.
399
00:23:45,081 --> 00:23:46,409
It's fun.
400
00:23:46,492 --> 00:23:47,667
It's an escape room.
401
00:23:48,287 --> 00:23:49,680
Like, for kids' parties?
402
00:23:51,024 --> 00:23:51,896
Not ours.
403
00:24:55,743 --> 00:25:01,535
Beautiful dreamer
404
00:25:02,338 --> 00:25:06,876
Wake unto me
405
00:25:08,662 --> 00:25:12,662
Starlight and dew drops
406
00:25:12,745 --> 00:25:17,038
Are waiting for thee
407
00:25:17,121 --> 00:25:18,342
Enough.
408
00:25:19,482 --> 00:25:22,198
You loved this song when you were little
and your father sang it.
409
00:25:22,603 --> 00:25:24,035
You're me, right?
410
00:25:24,606 --> 00:25:26,492
I run me. So shut it.
411
00:26:12,229 --> 00:26:13,339
Yes.
412
00:26:17,986 --> 00:26:19,185
It's okay, I think I can get it.
413
00:26:19,934 --> 00:26:20,929
Wait, wait.
414
00:26:21,746 --> 00:26:23,435
Lets the knob down,
but if you stick your arm up there,
415
00:26:23,518 --> 00:26:24,658
you'll just get sliced up.
416
00:26:26,048 --> 00:26:27,591
We have no idea how close The Monster is.
417
00:26:27,675 --> 00:26:28,836
So if I get cut, I get cut.
418
00:26:28,920 --> 00:26:30,184
We don't have time to argue about this.
419
00:26:30,268 --> 00:26:33,152
Stupid, because one of us here
is indestructible.
420
00:26:49,735 --> 00:26:50,970
Hey.
421
00:26:54,067 --> 00:26:55,336
It's you.
422
00:26:55,420 --> 00:26:56,538
Julia.
423
00:26:57,348 --> 00:26:59,656
Aengus has been very interested in you.
424
00:27:00,001 --> 00:27:01,110
What's that supposed to mean?
425
00:27:01,193 --> 00:27:02,445
No, no, nothing to worry.
426
00:27:03,116 --> 00:27:07,531
We've all been interested in the girl
who became a goddess who became…
427
00:27:07,917 --> 00:27:09,883
Shit, we still need a key.
428
00:27:11,221 --> 00:27:13,435
Well then, maybe Aengus
would appreciate it if you let us through?
429
00:27:14,903 --> 00:27:16,029
I can't!
430
00:27:21,707 --> 00:27:23,072
I quit.
431
00:27:23,156 --> 00:27:24,869
I can't do this anymore.
432
00:27:25,842 --> 00:27:27,443
That goddamn lullaby.
433
00:27:30,045 --> 00:27:31,685
He'd sing it every night to me.
434
00:27:33,536 --> 00:27:35,057
Even away on business,
435
00:27:36,370 --> 00:27:37,836
he'd sing it over the phone.
436
00:27:39,596 --> 00:27:41,736
He called me his little princess.
437
00:27:43,771 --> 00:27:45,324
He was better than other dads...
438
00:27:47,356 --> 00:27:49,646
...and he thought I was better
than other daughters.
439
00:27:52,074 --> 00:27:53,259
Until...
440
00:27:53,719 --> 00:27:55,794
You had the audacity to grow up.
441
00:27:57,291 --> 00:28:00,155
Fucking apologies for the surprise, Dad.
442
00:28:01,221 --> 00:28:02,513
He saw what he raised.
443
00:28:03,442 --> 00:28:04,980
A woman he couldn't control.
444
00:28:05,740 --> 00:28:07,524
Who didn't need anyone else's approval.
445
00:28:08,236 --> 00:28:11,079
Nothing deadlier to the fragile male ego.
446
00:28:15,470 --> 00:28:18,760
He was the one
who told me I could be anything.
447
00:28:19,457 --> 00:28:21,005
And I believed him.
448
00:28:22,092 --> 00:28:24,944
But he didn't tell you
that the world makes you choose.
449
00:28:25,530 --> 00:28:27,333
You can be one of the smart ones.
450
00:28:27,697 --> 00:28:29,621
Or one of the pretty ones.
451
00:28:29,704 --> 00:28:32,006
Or even a strong one. But...
452
00:28:32,643 --> 00:28:34,159
Try to be all three.
453
00:28:36,186 --> 00:28:38,131
Better learn to smile and shut up,
454
00:28:39,368 --> 00:28:41,142
‘cause the second you're you,
455
00:28:41,225 --> 00:28:42,383
the second...
456
00:28:43,404 --> 00:28:45,482
...out loud, pissed off,
457
00:28:46,759 --> 00:28:47,845
"What a bitch."
458
00:28:48,833 --> 00:28:49,953
"What a slut."
459
00:28:51,066 --> 00:28:53,055
"Who the fuck does she think she is?"
460
00:28:55,705 --> 00:28:57,305
So you never give them the chance.
461
00:28:58,287 --> 00:28:59,457
You hit first.
462
00:29:00,381 --> 00:29:01,691
And anyone dumb enough to hit back...
463
00:29:01,774 --> 00:29:04,265
...soon finds that
there's no hurting you,
464
00:29:04,832 --> 00:29:08,848
sheathed in all that hard, glossy armor.
465
00:29:09,661 --> 00:29:11,829
Then why does it hurt so much?
466
00:29:14,819 --> 00:29:17,655
Why does it feel like
I'm losing my mind, Eliot?
467
00:29:20,413 --> 00:29:24,953
Wind and sand
reduce mountains into rubble.
468
00:29:26,123 --> 00:29:28,350
Are you stronger than a mountain?
469
00:29:31,021 --> 00:29:32,362
I'm a King.
470
00:29:33,725 --> 00:29:36,038
Not a goddamn princess.
471
00:29:37,476 --> 00:29:38,824
A King.
472
00:29:40,489 --> 00:29:41,742
You were.
473
00:29:44,279 --> 00:29:45,748
I'm still a King.
474
00:29:49,669 --> 00:29:51,052
King of Manipulation.
475
00:29:52,424 --> 00:29:54,185
King of Pointless Rage.
476
00:29:55,374 --> 00:29:57,230
King of I Can't Do This.
477
00:29:58,281 --> 00:29:59,831
King of He Was Right.
478
00:30:03,560 --> 00:30:05,949
King of I Eventually Fuck Up Everything.
479
00:30:06,033 --> 00:30:07,143
That's not true.
480
00:30:07,227 --> 00:30:08,736
That's what Eliot would say.
481
00:30:09,552 --> 00:30:11,115
But you're not Eliot, are you?
482
00:30:13,268 --> 00:30:14,650
You're me.
483
00:30:16,271 --> 00:30:18,408
And we know.
484
00:30:18,847 --> 00:30:19,864
Margo...
485
00:30:20,932 --> 00:30:22,024
...don't.
486
00:30:22,921 --> 00:30:23,885
Get angry?
487
00:30:26,455 --> 00:30:27,965
I am angry.
488
00:30:28,490 --> 00:30:30,436
Every second.
489
00:30:31,804 --> 00:30:33,788
Every second my eyes are open.
490
00:30:33,871 --> 00:30:35,653
Because I know who I am,
491
00:30:37,070 --> 00:30:38,617
not what I pretend to be.
492
00:30:40,721 --> 00:30:43,116
Can't do anything except pose and judge.
493
00:30:43,199 --> 00:30:44,251
Margo.
494
00:30:44,804 --> 00:30:46,079
You have to stop.
495
00:30:47,798 --> 00:30:51,563
The only thing I ever did right
was be your best friend.
496
00:30:52,608 --> 00:30:56,227
That's the only thing I ever got right.
497
00:30:56,310 --> 00:30:57,999
And I can't even do that.
498
00:30:58,082 --> 00:31:02,188
Or else this fucking bag
would be fucking full!
499
00:31:42,769 --> 00:31:43,956
Wait.
500
00:31:46,455 --> 00:31:47,582
You're a girl?
501
00:31:50,621 --> 00:31:51,927
Sorry. Woman.
502
00:31:52,669 --> 00:31:53,650
Female.
503
00:31:54,888 --> 00:31:56,384
And how am I hearing you?
504
00:31:59,900 --> 00:32:01,239
You're in my thoughts.
505
00:32:01,708 --> 00:32:02,794
Who isn't?
506
00:32:03,732 --> 00:32:04,603
Are you getting this?
507
00:32:04,686 --> 00:32:06,239
-Yeah, of course.
-Of course.
508
00:32:08,466 --> 00:32:11,411
So then maybe you can tell me,
if you're a woman-ish thing,
509
00:32:12,453 --> 00:32:15,632
why do you do such shitty things
to other women?
510
00:32:18,678 --> 00:32:19,696
What?
511
00:32:22,264 --> 00:32:23,936
Fuck.
512
00:32:26,884 --> 00:32:28,256
Last one.
513
00:32:28,340 --> 00:32:29,701
It doesn't work.
514
00:32:29,785 --> 00:32:30,874
Goddammit.
515
00:32:33,736 --> 00:32:35,015
Come on.
516
00:32:40,147 --> 00:32:41,483
You may enter.
517
00:32:42,664 --> 00:32:44,827
Aengus, or Enyalius,
whatever your name is.
518
00:32:44,910 --> 00:32:47,015
Do we… We're too late. Shit. Shit.
519
00:32:50,797 --> 00:32:52,922
-Oh, your face.
-What the hell, dude?
520
00:32:53,006 --> 00:32:54,021
We were trying to warn you.
521
00:32:54,104 --> 00:32:56,547
Yeah. Yeah. Oh, I got you good.
522
00:32:57,969 --> 00:32:59,773
Your anxieties are glowing.
523
00:33:00,502 --> 00:33:01,878
This one especially.
524
00:33:01,961 --> 00:33:03,955
The Monster is coming for you.
525
00:33:04,038 --> 00:33:05,873
The one that you locked up in Blackspire.
526
00:33:06,438 --> 00:33:07,538
You care for a snack?
527
00:33:07,953 --> 00:33:09,767
Something to drink?
I mean, you've certainly earned it.
528
00:33:09,851 --> 00:33:11,119
No, no.
529
00:33:11,203 --> 00:33:12,709
We want you to leave.
530
00:33:12,793 --> 00:33:14,067
I have a place to hide.
531
00:33:14,786 --> 00:33:18,869
I just refuse to let your panic infect me.
532
00:33:19,629 --> 00:33:21,101
Happiness is a choice, you know.
533
00:33:21,184 --> 00:33:22,478
Yeah, well, you should turn the panic up.
534
00:33:23,166 --> 00:33:25,077
We wasted so much time
in your escape room shit,
535
00:33:25,160 --> 00:33:26,967
The Monster could be here any second.
536
00:33:31,172 --> 00:33:34,155
You mortals are always
so precious about time.
537
00:33:35,552 --> 00:33:37,066
There's never enough of it!
538
00:33:37,635 --> 00:33:39,547
Every second I'm closer to death!
539
00:33:41,174 --> 00:33:42,364
Well, yes.
540
00:33:43,029 --> 00:33:46,728
How can you enjoy life
if you're in constant fear of its end?
541
00:33:47,273 --> 00:33:48,210
Think on it.
542
00:33:48,756 --> 00:33:49,902
Except you of course.
543
00:33:50,555 --> 00:33:51,632
Julia...
544
00:33:53,352 --> 00:33:54,905
...it's a fascinating pleasure.
545
00:33:55,469 --> 00:33:56,804
Look, we're trying to save you.
546
00:33:57,413 --> 00:33:58,571
You need to hide, now.
547
00:34:01,244 --> 00:34:04,058
Yes, it took me a while
to shake the mortal fear, too.
548
00:34:05,887 --> 00:34:06,935
You'll get there.
549
00:34:09,436 --> 00:34:10,953
So that's a no on the snacks?
550
00:34:12,926 --> 00:34:16,869
I did hope that the decoy and alias
would keep him at bay.
551
00:34:16,953 --> 00:34:17,923
But just in case,
552
00:34:20,121 --> 00:34:21,619
a fallout shelter of sorts.
553
00:34:21,933 --> 00:34:24,440
No one, not even The Monster, can get in.
554
00:34:24,523 --> 00:34:28,153
It's going to be so very boring, but...
555
00:34:29,513 --> 00:34:31,009
...since you insist.
556
00:34:31,698 --> 00:34:32,615
Thank God.
557
00:34:32,698 --> 00:34:33,877
You're most welcome.
558
00:34:35,098 --> 00:34:36,222
But before I…
559
00:34:36,559 --> 00:34:37,718
Jesus Christ.
560
00:34:38,656 --> 00:34:39,745
Julia.
561
00:34:40,819 --> 00:34:42,038
Come with me.
562
00:34:42,121 --> 00:34:42,960
What?
563
00:34:43,044 --> 00:34:45,433
I know a thing or two about god powers.
564
00:34:46,229 --> 00:34:48,651
Sure I can fix whatever's wrong with you.
565
00:34:51,334 --> 00:34:53,782
We're more alike than you know.
566
00:34:57,115 --> 00:34:58,211
Think it over.
567
00:35:00,098 --> 00:35:03,814
Whilst I remember my password.
568
00:35:14,692 --> 00:35:16,451
So can we do this thing?
Or what?
569
00:35:17,442 --> 00:35:18,598
I don't mean to be brusk.
570
00:35:18,681 --> 00:35:19,722
Do what?
571
00:35:19,806 --> 00:35:21,691
Turn my black sand into axes.
572
00:35:26,039 --> 00:35:28,106
Guys, whatever the joke is, skip it.
573
00:35:28,189 --> 00:35:30,248
-It's just so...
-Richly enjoyable!
574
00:35:30,332 --> 00:35:31,730
Not to mention, a first!
575
00:35:31,813 --> 00:35:34,599
You should feel good at least,
576
00:35:34,683 --> 00:35:38,951
no other woman has ever gone alone
out there and come back with all of that.
577
00:35:39,713 --> 00:35:41,121
Most give up.
578
00:35:41,205 --> 00:35:42,246
Or die.
579
00:35:42,875 --> 00:35:44,337
Yeah, hilarious.
580
00:35:45,539 --> 00:35:47,724
I can't believe your kingdom exiled you.
581
00:35:48,252 --> 00:35:49,612
You're strong.
582
00:35:49,696 --> 00:35:50,902
Smart.
583
00:35:52,563 --> 00:35:53,879
And a very adequate whore.
584
00:35:54,859 --> 00:35:56,717
Oh, yeah, it's a big uh-oh.
585
00:35:59,396 --> 00:36:00,917
You know, funny thing happened out there.
586
00:36:01,000 --> 00:36:03,034
I met one of them.
A demon spirit.
587
00:36:04,066 --> 00:36:07,128
And I got the whole download
on how this place really rolls.
588
00:36:08,646 --> 00:36:11,834
See, I lost my shit in a big way.
589
00:36:12,795 --> 00:36:14,318
And she came up out of the sand,
590
00:36:14,401 --> 00:36:17,030
only, I didn't see shifty scary smoke.
591
00:36:18,216 --> 00:36:19,367
I saw her.
592
00:36:22,613 --> 00:36:24,653
Maybe it's this weirdo fairy eye I have.
593
00:36:24,736 --> 00:36:29,692
It's a long and very bizarre story
for another day and another quest.
594
00:36:32,000 --> 00:36:33,644
But I also heard her.
595
00:36:34,582 --> 00:36:35,869
She didn't attack me.
596
00:36:36,720 --> 00:36:37,861
That's not what they do.
597
00:36:38,837 --> 00:36:40,678
But you guys already know that, don't you?
598
00:36:40,761 --> 00:36:44,080
You and your whole ruling council
of pussy-phobic chuckle-dicks.
599
00:36:44,963 --> 00:36:46,431
Because those spirits,
600
00:36:46,515 --> 00:36:49,506
when they hear a woman who's
sad or scared or upset...
601
00:36:51,300 --> 00:36:52,406
...or angry,
602
00:36:54,221 --> 00:36:56,015
they rise up out of the sand to help.
603
00:36:58,249 --> 00:37:02,277
And they help by possessing
whatever man is causing the distress.
604
00:37:04,728 --> 00:37:06,109
They're protectors.
605
00:37:08,315 --> 00:37:10,163
And if the problem isn't a man,
606
00:37:13,201 --> 00:37:16,607
they do whatever it takes to help women.
607
00:37:31,369 --> 00:37:33,861
If your intent is to tell our people
those lies,
608
00:37:35,059 --> 00:37:36,205
then I'm sorry...
609
00:37:37,229 --> 00:37:38,677
...but that's not gonna happen.
610
00:37:40,475 --> 00:37:42,498
If your intent was to double-cross me,
611
00:37:42,581 --> 00:37:45,269
you missed a key plot point, shit-crisp.
612
00:37:46,117 --> 00:37:48,273
I'm a fucking magician.
613
00:37:54,672 --> 00:37:58,641
There's a storm on the way
614
00:37:58,724 --> 00:38:00,097
All right
615
00:38:00,992 --> 00:38:04,817
There's a storm on the way
616
00:38:10,463 --> 00:38:13,307
And it's coming no matter what I say
617
00:38:13,390 --> 00:38:15,234
Hey, hey, hey
618
00:38:15,317 --> 00:38:16,961
There's truth in the thunder
619
00:38:17,044 --> 00:38:18,381
There's love in the lightning
620
00:38:18,465 --> 00:38:20,054
The feeling is frightening
621
00:38:20,138 --> 00:38:21,293
But isn't it exciting
622
00:38:21,376 --> 00:38:23,351
I'm something like stormy weather
623
00:38:23,435 --> 00:38:24,889
If I weren't, we'd never
624
00:38:24,972 --> 00:38:26,308
Huddle together
625
00:38:26,391 --> 00:38:27,886
Do I got to tell you
626
00:38:27,969 --> 00:38:29,432
That I'm also the sunlight
627
00:38:29,516 --> 00:38:31,042
That shines shortly after
628
00:38:31,125 --> 00:38:32,713
I just rain 'cause I have to
629
00:38:32,796 --> 00:38:33,908
On to another chapter
630
00:38:33,992 --> 00:38:35,556
I wish you lots of laughter
631
00:38:35,639 --> 00:38:37,286
Till the next time you see me
632
00:38:37,370 --> 00:38:38,965
Just remember you need me
633
00:38:39,049 --> 00:38:41,420
I'm the storm coming
634
00:38:43,366 --> 00:38:45,241
Just remember you need me
635
00:38:45,324 --> 00:38:48,066
I'm the storm coming
636
00:38:51,417 --> 00:38:55,722
I'm the storm coming
637
00:38:55,937 --> 00:38:57,688
Just remember you need me
638
00:38:57,772 --> 00:39:00,912
I'm the storm coming
I wish you lots of laughter
639
00:39:00,995 --> 00:39:04,311
So the next time you see me
Just remember you need me
640
00:39:04,395 --> 00:39:06,777
I'm the storm coming
641
00:39:08,547 --> 00:39:10,341
Just remember you need me
642
00:39:10,425 --> 00:39:13,385
I'm the storm coming
643
00:39:13,468 --> 00:39:16,630
So here I come, I come, I come
644
00:39:16,714 --> 00:39:19,381
I'm the storm coming
645
00:39:23,209 --> 00:39:25,599
Don't ask why
646
00:39:26,426 --> 00:39:28,281
Just live
647
00:39:28,365 --> 00:39:31,723
And die
648
00:39:42,517 --> 00:39:43,819
Aren't you going to use the axes?
649
00:39:44,194 --> 00:39:45,179
No.
650
00:39:45,521 --> 00:39:47,418
Tell the spirits to exit your husband.
651
00:39:48,450 --> 00:39:49,513
They serve you.
652
00:39:50,056 --> 00:39:51,067
All of you.
653
00:39:51,419 --> 00:39:54,383
Come on, ladies, it's time to get
your head out of the sand.
654
00:39:54,959 --> 00:39:56,004
Literally.
655
00:39:56,088 --> 00:39:58,191
Close your eyes, think the thought.
656
00:39:58,922 --> 00:40:00,022
"Leave my husband."
657
00:40:13,914 --> 00:40:16,832
She's talking to me.
658
00:40:19,535 --> 00:40:21,581
From now on if a demon possesses a man...
659
00:40:21,664 --> 00:40:23,708
...or a woman you can just tell them
to leave.
660
00:40:24,201 --> 00:40:25,681
Or stay and finish them off.
661
00:40:26,228 --> 00:40:27,490
Or help with the laundry.
662
00:40:27,923 --> 00:40:28,969
They're pretty handy.
663
00:40:38,744 --> 00:40:39,857
Hey.
664
00:40:44,154 --> 00:40:45,311
This isn't over.
665
00:40:46,362 --> 00:40:47,371
Yes, it is.
666
00:40:48,137 --> 00:40:49,129
No, it's not.
667
00:40:49,555 --> 00:40:53,530
I'm gonna figure out whatever
the hell this Binder is all about...
668
00:40:53,614 --> 00:40:55,759
...and become a goddess again.
669
00:40:56,414 --> 00:40:58,368
Okay. It's not gonna make a difference.
670
00:40:58,841 --> 00:41:00,620
Well, yeah, there's a ton
of reasons it won't,
671
00:41:00,703 --> 00:41:01,987
but when has that stopped us?
672
00:41:03,005 --> 00:41:05,415
Look, once I finally get
this goddess shit straight,
673
00:41:06,924 --> 00:41:08,202
I need you...
674
00:41:10,472 --> 00:41:13,566
...to help remind me what it's like
to give a shit about other people.
675
00:41:15,225 --> 00:41:17,682
To want to risk your life to save them.
676
00:41:25,429 --> 00:41:26,672
I got it.
677
00:41:33,221 --> 00:41:34,423
May I come in?
678
00:41:41,084 --> 00:41:44,009
Look who's up, Trump and Aunt Lydia.
679
00:41:44,707 --> 00:41:46,459
Welcome to the New Desert Order.
680
00:41:46,929 --> 00:41:48,223
It's gonna suck for you.
681
00:41:52,827 --> 00:41:58,983
Beautiful dreamer
682
00:41:59,360 --> 00:42:02,985
Queen of my song
683
00:42:05,906 --> 00:42:11,399
List' while I woo thee
684
00:42:11,774 --> 00:42:15,818
With soft melody
685
00:42:19,087 --> 00:42:23,352
Gone are the cares...
686
00:42:23,435 --> 00:42:30,213
...of life's busy throng
687
00:42:30,296 --> 00:42:31,759
Nice song, asshole.
688
00:42:32,233 --> 00:42:36,251
Beautiful dreamer
689
00:42:36,334 --> 00:42:41,023
Wake unto me
690
00:42:45,343 --> 00:42:49,402
Look, I know you're just
a reptilian hallucination...
691
00:42:54,104 --> 00:42:55,434
...but I miss you.
692
00:42:57,521 --> 00:42:58,830
So much.
693
00:43:01,492 --> 00:43:03,081
And I promise you.
694
00:43:05,026 --> 00:43:06,414
I'm gonna get you back.
695
00:43:21,572 --> 00:43:27,754
Sounds of the rude world
696
00:43:28,075 --> 00:43:31,913
Heard in the day
697
00:43:34,639 --> 00:43:38,491
Led by the moonlight
698
00:43:38,778 --> 00:43:42,343
Have all passed away
48812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.