Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:22,216 --> 00:06:25,969
You haven't changed. Please, take a seat.
2
00:06:26,512 --> 00:06:28,764
How is your sister?
3
00:06:28,889 --> 00:06:30,265
I have three sisters.
4
00:06:30,390 --> 00:06:33,894
The one with the big tits.
The one I always wanted to fuck.
5
00:06:34,686 --> 00:06:36,563
I hear good things, Latif.
6
00:06:36,688 --> 00:06:38,815
It says here you can shoot straight.
7
00:06:38,941 --> 00:06:42,319
Officer material, promoted already.
Lieutenant.
8
00:06:42,444 --> 00:06:45,489
Please, help yourself.
9
00:06:52,287 --> 00:06:54,164
Juice?
10
00:07:00,462 --> 00:07:03,048
I won't keep you guessing, Latif.
11
00:07:03,173 --> 00:07:05,342
I want you to come and work for me.
12
00:07:05,467 --> 00:07:07,928
- Work for you?
- Here, in Baghdad.
13
00:07:08,053 --> 00:07:09,721
Like old friends.
14
00:07:09,847 --> 00:07:13,600
- We were friends, weren't we, at school?
- Classmates.
15
00:07:14,768 --> 00:07:16,812
Didn't you once paint a picture
of my father?
16
00:07:16,937 --> 00:07:19,356
- You still have it?
- I gave it to you.
17
00:07:19,481 --> 00:07:23,610
I have an awful feeling
I told him I did it myself.
18
00:07:24,236 --> 00:07:26,655
Do you know who this is?
19
00:07:26,780 --> 00:07:28,615
- Of course.
- No, no, no.
20
00:07:28,740 --> 00:07:30,492
It is not who you think it is.
21
00:07:30,617 --> 00:07:33,120
His name is Faoaz al-Emari.
22
00:07:33,245 --> 00:07:36,373
Not Saddam. I see him all of the time.
23
00:07:36,498 --> 00:07:39,209
In the newspapers, in the magazines,
on television.
24
00:07:39,334 --> 00:07:42,087
Even I cannot tell who is who.
25
00:07:42,212 --> 00:07:44,673
It is not so unusual, Latif.
26
00:07:44,798 --> 00:07:48,510
Stalin had a double. He had dozens.
So did the Shah.
27
00:07:48,635 --> 00:07:49,595
The country is at war.
28
00:07:49,720 --> 00:07:51,763
My father cannot be expected
to be everywhere at once.
29
00:07:51,889 --> 00:07:56,226
Half the time there is no good reason,
but the people, they expect it.
30
00:07:56,351 --> 00:07:58,937
Add to that there is always the chance
some fucked-up Shi'a scum
31
00:07:59,062 --> 00:08:01,857
will take a shot at him.
32
00:08:02,149 --> 00:08:04,234
Look at yourself, Latif.
33
00:08:04,359 --> 00:08:06,653
Look. Look, look.
34
00:08:06,778 --> 00:08:08,780
Look at me.
35
00:08:08,906 --> 00:08:10,365
We could be twins, no?
36
00:08:10,490 --> 00:08:12,367
You are taller.
37
00:08:12,492 --> 00:08:15,329
How much? This much?
38
00:08:15,787 --> 00:08:18,415
Didn't they used to say
you looked like Uday Saddam Hussein?
39
00:08:18,540 --> 00:08:21,418
Didn't they used to say that at school?
40
00:08:21,919 --> 00:08:24,505
I want you, Latif.
41
00:08:25,172 --> 00:08:28,342
I want you to be my fidai.
42
00:08:28,550 --> 00:08:31,512
I want you to be my brother.
43
00:08:32,679 --> 00:08:34,806
Don't say anything.
44
00:08:34,932 --> 00:08:36,975
Take 10 minutes.
45
00:08:37,100 --> 00:08:39,937
Think it over.
46
00:08:40,687 --> 00:08:43,524
What happens if I say no?
47
00:08:46,443 --> 00:08:49,279
T en minutes.
48
00:09:04,294 --> 00:09:05,712
He is shitting bricks.
49
00:09:05,838 --> 00:09:09,341
His grandfather was a Kurd. It's a pity.
50
00:09:09,466 --> 00:09:12,135
But the family's been in Baghdad
a long time.
51
00:09:12,261 --> 00:09:14,555
His father's done well.
52
00:09:14,680 --> 00:09:17,474
I believe he sells domestic appliances.
53
00:09:17,599 --> 00:09:21,186
He's never said a word against the party.
54
00:09:21,687 --> 00:09:25,941
Latif is the best we could find.
And we looked.
55
00:09:26,066 --> 00:09:28,902
Well, I have to have him.
56
00:09:32,155 --> 00:09:34,700
You will have whatever you want.
57
00:09:34,825 --> 00:09:38,787
Everything I own will belong to you.
58
00:09:38,912 --> 00:09:41,248
Uday,
59
00:09:41,582 --> 00:09:44,209
I am my father's son.
60
00:09:45,169 --> 00:09:48,922
I would give my last drop of blood for Iraq.
61
00:09:49,339 --> 00:09:53,969
But when this war is over,
I'm going to work in his business.
62
00:09:54,344 --> 00:09:57,514
I am the eldest son.
63
00:09:57,931 --> 00:10:02,144
I have brothers and sisters.
I have given them my word.
64
00:10:02,477 --> 00:10:05,230
- Sleep on it.
- Uday...
65
00:10:05,981 --> 00:10:08,233
You are asking me to
66
00:10:08,358 --> 00:10:10,861
extinguish myself.
67
00:11:15,008 --> 00:11:17,469
Thought it over?
68
00:11:45,038 --> 00:11:48,333
Please be clear about this, Latif.
69
00:11:48,584 --> 00:11:53,046
Uday has chosen you. You belong to him.
70
00:11:53,172 --> 00:11:57,217
You have about five minutes
to think about this
71
00:11:57,384 --> 00:12:01,388
before a car pulls up
outside your house in Al-Adhamiya
72
00:12:01,513 --> 00:12:03,974
and your family, every one of them,
73
00:12:04,099 --> 00:12:08,228
your father, your mother,
your sisters and brothers,
74
00:12:08,353 --> 00:12:11,231
is thrown into Abu Ghraib.
75
00:12:12,232 --> 00:12:15,569
God willing, they will die quickly.
76
00:12:16,028 --> 00:12:20,157
I've said too much.
You have about two minutes left.
77
00:12:30,292 --> 00:12:33,337
You'll have a cook and four maids.
78
00:12:33,462 --> 00:12:36,256
These pretty girls will get you
anything you feel like.
79
00:12:36,381 --> 00:12:40,469
Strawberries in winter, figs in July.
Just ask.
80
00:12:40,594 --> 00:12:43,263
But lay a finger on one of them
without prior permission
81
00:12:43,388 --> 00:12:46,767
and you'll never walk upright again.
82
00:12:48,185 --> 00:12:50,687
And these are Uday's rooms.
83
00:12:50,812 --> 00:12:54,942
He wants you to use them,
now that you are to be his brother.
84
00:12:55,067 --> 00:13:00,239
Leather sofas, Italian marble,
all designed by Gianfranco Giannelli.
85
00:13:00,697 --> 00:13:02,699
Handmade shoes, suits,
86
00:13:02,824 --> 00:13:05,869
Brioni, Versace, Armani, of course.
87
00:13:05,994 --> 00:13:10,666
Silk ties, watches. Breitling, Cartier, Rolex.
88
00:13:10,791 --> 00:13:13,335
Silk pajamas.
89
00:13:14,211 --> 00:13:15,921
These are very nice.
90
00:13:16,046 --> 00:13:17,631
Poor child never knows what to wear.
91
00:13:17,756 --> 00:13:19,508
He changes his mind every five minutes.
92
00:13:19,633 --> 00:13:21,301
Depends on what car he's driving.
93
00:13:21,426 --> 00:13:25,138
Honestly, habibi, that boy, he wears me out.
94
00:13:25,264 --> 00:13:28,725
You should probably clean yourself up.
95
00:13:53,292 --> 00:13:55,377
No calls.
96
00:13:58,338 --> 00:14:01,925
Incoming, yes. Outgoing, no.
97
00:14:12,352 --> 00:14:14,980
My name is Munem Hammed al-Tikriti.
98
00:14:15,439 --> 00:14:19,193
We're going to be seeing
a lot of each other.
99
00:14:20,694 --> 00:14:23,947
I write to my mother once a week.
100
00:14:24,239 --> 00:14:26,533
She's going to think that I got killed in Iran.
101
00:14:26,658 --> 00:14:28,202
Inshallah.
102
00:14:28,327 --> 00:14:30,537
Inshallah?
103
00:14:30,662 --> 00:14:32,623
My family are going to think that I'm dead.
104
00:14:32,748 --> 00:14:35,250
Let them think you died a martyr.
105
00:14:35,375 --> 00:14:38,045
I know it's difficult,
but it's what Uday wants.
106
00:14:38,170 --> 00:14:39,838
He will accept nothing less.
107
00:14:39,963 --> 00:14:44,635
She will be knocking on the door
of every hospital in Baghdad.
108
00:14:45,385 --> 00:14:47,804
When you say your prayers tonight,
109
00:14:47,930 --> 00:14:50,432
when you turn out the light
and close your eyes,
110
00:14:50,557 --> 00:14:53,101
this is what
you should be saying to yourself,
111
00:14:53,227 --> 00:14:57,481
"Latif Yahia is dead. He died in Iran.
112
00:14:57,981 --> 00:15:00,567
"May God have mercy on him.
113
00:15:00,692 --> 00:15:05,197
"Now I am Uday Saddam Hussein."
114
00:15:06,990 --> 00:15:08,700
Guten Tag.
115
00:15:08,825 --> 00:15:11,912
Take off your clothes, please.
116
00:15:24,716 --> 00:15:26,927
Cough.
117
00:15:28,136 --> 00:15:30,472
One more time.
118
00:15:31,306 --> 00:15:34,184
And one more time, please.
119
00:15:38,647 --> 00:15:40,983
Uday is three centimeters taller.
120
00:15:41,108 --> 00:15:43,360
We can use built-up shoes.
121
00:15:54,580 --> 00:15:55,998
Look at that. He is perfect.
122
00:15:56,123 --> 00:15:59,960
- Uday, this is boring.
- Shut up.
123
00:16:00,169 --> 00:16:02,462
How can you sit here all night
looking at yourself?
124
00:16:02,588 --> 00:16:05,299
- He looks great.
- He doesn't even look like you.
125
00:16:05,424 --> 00:16:06,550
What?
126
00:16:06,675 --> 00:16:09,261
His cock's too big.
127
00:16:13,765 --> 00:16:17,227
What do you mean, his cock is too big?
128
00:16:23,025 --> 00:16:26,403
Uday's life story. Learn it.
129
00:16:39,208 --> 00:16:40,709
Come on, come on, tell me.
130
00:16:40,834 --> 00:16:43,712
Shape of face, hair, nose, physique,
all in the high 90s.
131
00:16:43,837 --> 00:16:46,131
- Good.
- Your eyes are five millimeters bigger.
132
00:16:46,256 --> 00:16:49,718
- They can use make-up.
- And the teeth? What about the teeth?
133
00:17:28,131 --> 00:17:30,717
Two peas in a pod.
134
00:17:31,426 --> 00:17:34,221
- I was just trying the teeth.
- Smile. Go on, smile.
135
00:17:34,346 --> 00:17:37,432
No, no, no. Like this.
136
00:17:39,476 --> 00:17:42,604
And do the hair. Do the hair.
137
00:17:42,729 --> 00:17:45,482
You like the Rolex.
138
00:17:45,607 --> 00:17:47,693
Keep it.
139
00:17:54,575 --> 00:17:56,493
You look good in blue.
140
00:17:56,827 --> 00:17:59,872
Yes, it definitely suits you.
141
00:18:03,959 --> 00:18:06,795
Latif, hurry up.
142
00:18:06,920 --> 00:18:09,089
- There's too much ice.
- Can I say blue is your color?
143
00:18:09,214 --> 00:18:11,175
Shut up.
144
00:18:41,330 --> 00:18:43,499
I like the way you fight.
145
00:18:43,624 --> 00:18:45,459
You fight like me.
146
00:18:45,751 --> 00:18:48,253
He fights like me.
147
00:18:52,049 --> 00:18:54,259
I had a word with Dr. Linz.
148
00:18:54,384 --> 00:18:56,512
He says your cock's too big.
149
00:18:56,637 --> 00:19:00,098
We need to make a surgical reduction.
150
00:19:00,265 --> 00:19:03,393
- A what?
- Chop a bit off.
151
00:19:03,519 --> 00:19:05,562
- What?
- Not much.
152
00:19:05,687 --> 00:19:07,272
Just a teeny-weeny.
153
00:19:07,397 --> 00:19:08,899
Not much?
154
00:19:09,024 --> 00:19:13,320
My cock is well-known in Baghdad.
The women, they talk.
155
00:19:14,488 --> 00:19:17,074
I'm joking with you, you fuck.
156
00:19:28,335 --> 00:19:30,087
This is Said Kammuneh.
157
00:19:30,212 --> 00:19:34,007
He's a member
of the Iraqi Olympic Committee.
158
00:19:34,299 --> 00:19:37,344
He has something to show you.
159
00:19:49,523 --> 00:19:54,945
This is from the personal collection
of Uday Saddam Hussein.
160
00:20:11,587 --> 00:20:14,047
That guy, he was a police officer.
161
00:20:14,173 --> 00:20:17,426
We were on the same football team.
162
00:20:17,843 --> 00:20:21,054
Great left foot. Good in the air.
163
00:20:22,973 --> 00:20:26,226
I shot this myself. Wait a minute.
164
00:20:31,356 --> 00:20:32,649
Good work?
165
00:20:32,774 --> 00:20:36,945
We got a lot of this shit
from the East Germans and the Russians.
166
00:20:37,112 --> 00:20:39,740
See that guy? That's Rakti, the wrestler.
167
00:20:39,865 --> 00:20:42,117
He won a bronze medal in Moscow.
168
00:20:42,242 --> 00:20:45,579
The President calls him
the sharp sword of the Republic.
169
00:20:45,704 --> 00:20:48,916
You know that gas station
on Haifa Street by the lights?
170
00:20:49,041 --> 00:20:51,919
The President gave him that.
171
00:20:52,044 --> 00:20:55,297
The fat fuck's making 20 grand a month.
172
00:20:55,422 --> 00:20:57,925
That's good money.
173
00:21:01,011 --> 00:21:05,015
Look, I'll leave this with you.
174
00:21:20,948 --> 00:21:23,909
- Seen enough?
- Enough?
175
00:21:24,076 --> 00:21:26,203
Have I seen enough?
176
00:21:26,328 --> 00:21:29,873
I remember the day Saddam Hussein
became president of this country.
177
00:21:29,998 --> 00:21:33,168
I was still in short trousers.
We ran through the streets, shouting,
178
00:21:33,293 --> 00:21:37,089
"Saddam! Saddam Hussein!
Saddam Hussein!" Firing our guns.
179
00:21:37,214 --> 00:21:39,842
Even my father. Even my father.
180
00:21:39,967 --> 00:21:41,343
This stuff, Munem...
181
00:21:41,468 --> 00:21:43,762
These people...
I hope Said said something about this.
182
00:21:43,887 --> 00:21:46,682
They're criminals, deserters.
183
00:21:46,807 --> 00:21:49,476
Pornographers, counterfeiters,
murderers, of course.
184
00:21:49,601 --> 00:21:51,979
Putschists. Enemies of the Republic.
185
00:21:52,104 --> 00:21:55,357
Saddam Hussein built this country.
Never forget that.
186
00:21:55,482 --> 00:21:58,694
The schools, the roads, hospitals,
the mosques.
187
00:21:58,819 --> 00:22:01,154
He gave the Iraqi people
everything they want.
188
00:22:01,280 --> 00:22:03,907
He demands only one thing in return.
189
00:22:04,032 --> 00:22:07,578
Never raise a hand against his family.
190
00:22:07,703 --> 00:22:10,080
Do so and you will suffer.
191
00:22:10,205 --> 00:22:13,167
The people you love will suffer.
192
00:22:13,292 --> 00:22:17,880
Do well here, work hard
and you'll be one of the family.
193
00:22:21,842 --> 00:22:26,096
One day all this will be over. Inshallah.
194
00:22:26,221 --> 00:22:28,432
Inshallah?
195
00:22:29,016 --> 00:22:31,643
Only God knows when.
196
00:23:19,107 --> 00:23:22,027
Come, come, come, come, come.
197
00:23:38,919 --> 00:23:42,756
Munem disapproves. Look at him.
198
00:23:42,881 --> 00:23:46,677
He's angry with me.
He thinks I should leave you at home.
199
00:23:47,261 --> 00:23:51,223
- Who's this?
- Latif? He's my brother.
200
00:23:51,932 --> 00:23:56,228
Nobody must know this,
but Saddam, he has three sons.
201
00:23:56,353 --> 00:23:57,437
You tell anybody this,
202
00:23:57,563 --> 00:24:02,150
I will have to cut your tongue out
with a razor and feed it to the cat.
203
00:24:04,278 --> 00:24:06,989
Everything I own, I give to him.
204
00:24:07,114 --> 00:24:08,824
You don't own me.
205
00:24:08,949 --> 00:24:12,202
Sarrab, best fuck in Beirut.
206
00:24:18,750 --> 00:24:23,130
Loosen your tie. Let me do it for you.
207
00:24:23,922 --> 00:24:27,092
There. Isn't that better?
208
00:24:30,721 --> 00:24:32,931
Be careful what you say.
209
00:24:33,056 --> 00:24:35,642
I can read your mind.
210
00:24:36,518 --> 00:24:39,354
Are you really the President's son?
211
00:24:39,605 --> 00:24:42,608
You know what they say on TV.
212
00:24:42,858 --> 00:24:45,319
We are all the President's sons.
213
00:25:48,757 --> 00:25:50,759
Look at him.
214
00:25:50,884 --> 00:25:54,638
He can't keep
his hands off that drag queen.
215
00:25:58,684 --> 00:26:00,811
Poor Uday.
216
00:26:00,936 --> 00:26:04,106
Sometimes I think he wants
to fuck himself to death.
217
00:26:11,321 --> 00:26:14,158
Will you excuse me a moment?
218
00:26:20,789 --> 00:26:22,749
Keys.
219
00:26:23,208 --> 00:26:25,669
Give me the keys.
220
00:26:28,088 --> 00:26:30,382
Give me the fucking keys!
221
00:26:30,507 --> 00:26:34,261
Baby, I so love your tits!
222
00:26:34,386 --> 00:26:37,764
I hope so, lover. You paid for them.
223
00:26:59,578 --> 00:27:02,915
What have you done with my brother?
224
00:28:02,850 --> 00:28:05,227
You see, Munem?
225
00:28:06,186 --> 00:28:10,649
Discipline. We must have discipline.
226
00:28:10,774 --> 00:28:13,068
If we do not have discipline,
we have no control.
227
00:28:13,193 --> 00:28:15,237
If we have no control, we have chaos.
228
00:28:15,362 --> 00:28:18,699
If we have chaos, we have disorder.
229
00:28:26,290 --> 00:28:30,669
You do understand, Latif? It is quite simple.
230
00:28:31,336 --> 00:28:34,173
We must have discipline.
231
00:28:35,048 --> 00:28:37,134
Got it?
232
00:28:38,385 --> 00:28:40,429
Got it?
233
00:28:41,722 --> 00:28:43,640
Good.
234
00:28:53,859 --> 00:28:57,529
Latif. Five minutes.
235
00:29:19,426 --> 00:29:21,428
Latif.
236
00:29:52,626 --> 00:29:55,629
- No, no, no!
- We must have discipline!
237
00:29:57,214 --> 00:30:00,801
Discipline! We must have discipline!
238
00:30:10,936 --> 00:30:12,980
How was that, Munem?
239
00:30:13,647 --> 00:30:15,816
Excellent.
240
00:30:17,276 --> 00:30:19,278
Sorry.
241
00:30:30,622 --> 00:30:32,499
Good.
242
00:30:58,609 --> 00:31:01,028
Empty your pockets.
243
00:31:49,701 --> 00:31:51,787
My grandfather,
244
00:31:51,912 --> 00:31:56,416
he talks to me the same way he did
when I was 10 years old.
245
00:32:25,779 --> 00:32:28,073
God is great.
246
00:32:28,740 --> 00:32:31,326
He gave me two sons.
247
00:32:31,785 --> 00:32:34,121
Now I have three.
248
00:32:50,596 --> 00:32:55,142
Make sure you give me no reason
to be angry with you.
249
00:32:59,605 --> 00:33:01,732
And?
250
00:33:08,822 --> 00:33:12,618
Uday, you owe me 50 dinar.
251
00:33:12,743 --> 00:33:14,411
50 dinar?
252
00:33:14,536 --> 00:33:15,537
You see?
253
00:33:15,662 --> 00:33:21,251
Trying to get money from your brother
is like trying to get blood from a stone.
254
00:33:23,253 --> 00:33:25,172
What?
255
00:33:26,965 --> 00:33:28,842
It's not him.
256
00:33:29,218 --> 00:33:31,303
What?
257
00:34:27,192 --> 00:34:29,862
It's your turn, brother.
258
00:34:29,987 --> 00:34:33,448
Fuck them. Fucking Kuwaitis.
259
00:34:34,408 --> 00:34:36,451
I hate them all.
260
00:34:36,577 --> 00:34:39,288
Worse than horseflies.
261
00:34:44,918 --> 00:34:48,589
My brothers, welcome to Baghdad.
262
00:35:40,265 --> 00:35:41,850
Fuck!
263
00:35:41,975 --> 00:35:44,645
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
264
00:35:44,770 --> 00:35:45,938
Fucking Kuwaitis!
265
00:35:46,063 --> 00:35:47,856
I fucking hate Jews, I hate horseflies
266
00:35:47,981 --> 00:35:49,358
and I hate fucking Persians,
267
00:35:49,483 --> 00:35:51,944
but I hate fucking Kuwaitis more!
268
00:35:52,069 --> 00:35:53,445
They insult us.
269
00:35:53,570 --> 00:35:57,032
They are filth. They maul our women.
270
00:35:57,157 --> 00:36:00,828
The Kuwaitis have been
stealing $280 million a year
271
00:36:00,953 --> 00:36:02,663
from the oilfields at Rumaila.
272
00:36:02,788 --> 00:36:07,084
$280 million a year!
273
00:36:07,584 --> 00:36:09,336
You know we traced the weapon.
274
00:36:09,461 --> 00:36:12,631
I just know the fucking Kuwaitis
are behind this!
275
00:36:12,756 --> 00:36:14,883
I hope my father wipes them out.
276
00:36:15,008 --> 00:36:17,511
No, I'm telling you this.
I don't care who knows it!
277
00:36:17,636 --> 00:36:21,306
The age of the sheikhs is over. Over!
278
00:36:22,015 --> 00:36:25,185
- What?
- It's me, habibi.
279
00:36:26,353 --> 00:36:27,980
What are you doing right now?
280
00:36:28,105 --> 00:36:32,442
I'm getting my nails done. Nice and sharp.
281
00:36:32,568 --> 00:36:35,279
The better to scratch you with.
282
00:36:35,529 --> 00:36:38,991
Did I ever tell you
how much I love your ass?
283
00:36:39,116 --> 00:36:43,579
It's the best ass in Baghdad.
I'll see you soon.
284
00:36:43,704 --> 00:36:45,747
Hey, you, you!
285
00:36:45,873 --> 00:36:48,292
You'll meet many women.
286
00:36:48,417 --> 00:36:51,587
Whores, wealthy women from Al Mansour
287
00:36:51,712 --> 00:36:54,798
who come looking for a favor
and offer you favors in return.
288
00:36:54,923 --> 00:36:58,552
Schoolgirls he snatches off the street.
289
00:36:58,677 --> 00:37:01,805
- You'll be given your fair share.
- Ready, guys?
290
00:37:01,930 --> 00:37:07,060
Never even speak to a woman
Uday has chosen for himself.
291
00:37:10,147 --> 00:37:12,524
He is insane.
292
00:37:13,400 --> 00:37:16,153
You know it, Munem.
293
00:37:16,278 --> 00:37:18,322
He's insane.
294
00:37:19,072 --> 00:37:21,950
You turn a blind eye. You have no choice.
295
00:37:22,075 --> 00:37:24,578
I understand that.
296
00:37:24,703 --> 00:37:27,873
You are a good man in a bad job.
297
00:37:28,123 --> 00:37:30,083
Look at him.
298
00:37:31,084 --> 00:37:32,085
He's psychotic.
299
00:37:32,211 --> 00:37:35,964
Come on, kiss. Kiss more. More. Kiss, kiss.
300
00:37:36,590 --> 00:37:39,343
Who wants to sleep with me tonight? You?
301
00:38:07,788 --> 00:38:10,040
Through the window
of a British worker's flat,
302
00:38:10,165 --> 00:38:12,793
the Battle of Kuwait unfolds.
303
00:38:14,044 --> 00:38:17,589
Saddam Hussein, very simply,
you cannot bully your neighbor.
304
00:38:17,714 --> 00:38:20,217
You cannot wipe him out,
a member of the Arab League,
305
00:38:20,342 --> 00:38:22,553
a member of the United Nations.
306
00:38:22,970 --> 00:38:27,683
Saddam H ussein!
The hero of the Battle of Qadisiyyah.
307
00:38:27,808 --> 00:38:30,269
The knight of the Arab nations.
308
00:38:30,394 --> 00:38:33,522
Direct descendant of the prophet.
309
00:38:33,647 --> 00:38:36,275
Saddam the noble fighter.
310
00:38:36,400 --> 00:38:40,028
Scion of the family of Imam al-Hussein.
311
00:38:40,154 --> 00:38:45,826
Ladies and gentlemen,
Uday Saddam Hussein.
312
00:39:01,175 --> 00:39:05,929
The age of the sheikhs is over!
313
00:39:07,681 --> 00:39:10,392
With the help of Almighty God,
314
00:39:10,517 --> 00:39:13,854
Kuwait has come home!
315
00:40:13,997 --> 00:40:17,751
Hey, you. The teeth. You with the teeth.
316
00:40:17,876 --> 00:40:20,420
Come on. I'll give you a ride.
317
00:40:20,546 --> 00:40:25,259
Hey! You!
No, no, no, no. You, you, you.
318
00:40:29,054 --> 00:40:30,973
Hey, you.
319
00:40:31,265 --> 00:40:34,226
Don't be scared. Come for a ride.
320
00:40:35,269 --> 00:40:37,604
Come on, get in the car.
I'll give you a lift home.
321
00:40:37,729 --> 00:40:40,274
I'll take you back.
322
00:40:42,109 --> 00:40:45,696
Hey, don't be scared.
Why do you run? Why do you run?
323
00:40:45,821 --> 00:40:48,866
Come on. Why are you running?
I'll take you home.
324
00:40:49,908 --> 00:40:51,451
Come on.
325
00:40:51,577 --> 00:40:54,746
Hey. How about you?
326
00:40:55,956 --> 00:40:58,125
I love what you've done with your hair.
327
00:41:05,048 --> 00:41:08,010
It's okay, it's okay.
Don't be scared. Don't be scared.
328
00:41:08,135 --> 00:41:10,512
It's all right.
329
00:41:10,637 --> 00:41:15,309
You're beautiful. Don't be scared.
I'm not going to hurt you.
330
00:41:15,559 --> 00:41:18,145
Brother, she's beautiful. You want her?
331
00:41:18,562 --> 00:41:20,397
- Take.
- No!
332
00:41:20,522 --> 00:41:24,026
What? What?
Don't fucking look at me like that.
333
00:41:24,151 --> 00:41:25,694
- Like what?
- Like that.
334
00:41:25,819 --> 00:41:28,155
I know that fucking look.
I know what you're thinking.
335
00:41:28,280 --> 00:41:30,532
Think what the fuck you like.
I like cunt. I want cunt.
336
00:41:30,657 --> 00:41:32,409
I see a cunt, I want to fuck it. I don't care.
337
00:41:32,534 --> 00:41:34,745
I love my country,
I love my mother, my father.
338
00:41:34,870 --> 00:41:38,332
But I love cunt more than I love God!
339
00:42:36,098 --> 00:42:39,393
Does her mama know that she's out?
340
00:42:49,736 --> 00:42:52,573
You know this man?
341
00:42:53,282 --> 00:42:55,659
This is Kamel Hannah.
342
00:42:55,784 --> 00:42:58,412
He's my father's greatest friend.
343
00:42:58,537 --> 00:43:01,081
He tastes his food.
344
00:43:01,415 --> 00:43:04,793
Did she get a note from her teacher?
345
00:43:10,757 --> 00:43:12,050
See this watch?
346
00:43:12,176 --> 00:43:13,302
You see this watch?
347
00:43:13,427 --> 00:43:14,970
How much you think a watch like this costs?
348
00:43:15,095 --> 00:43:18,140
How much? How much you think
a watch like this costs? $10,000.
349
00:43:18,265 --> 00:43:22,019
It's a $10,000 watch.
My father bought him that watch.
350
00:43:22,144 --> 00:43:26,440
Why? Why did my father buy Kamel Hannah
a watch like this?
351
00:43:26,565 --> 00:43:28,150
Shall I tell you why? Shall I tell you why?
352
00:43:28,275 --> 00:43:30,694
Shall I tell you why my father
loves Kamel Hannah so much?
353
00:43:30,819 --> 00:43:34,781
- Because he gets his whores for him.
- Rubbish.
354
00:43:35,616 --> 00:43:38,702
Our mother... our mother
sits around the house and weeps
355
00:43:38,827 --> 00:43:42,789
because of the whores
this man brings my father.
356
00:43:43,624 --> 00:43:46,126
She wanders, she walks around the palace,
357
00:43:46,251 --> 00:43:47,711
walks around the palace,
staring in the mirrors,
358
00:43:47,836 --> 00:43:50,088
staring in the mirrors,
looking at herself like a fucking zombie
359
00:43:50,214 --> 00:43:54,468
because of the whores
this man brings my father!
360
00:43:57,095 --> 00:43:59,473
- Shall I kill him, brother?
- Uday.
361
00:44:04,561 --> 00:44:06,438
What do you think, brother?
362
00:44:06,563 --> 00:44:08,774
What do you think? Shall I kill him?
363
00:44:08,899 --> 00:44:10,526
Kill your father's greatest friend?
364
00:44:10,651 --> 00:44:15,155
He is a twittering little pimp
that has driven my mother mad.
365
00:44:15,531 --> 00:44:18,700
- Maybe I'll let you kill him for me.
- Uday.
366
00:44:18,826 --> 00:44:21,328
No.
367
00:44:21,453 --> 00:44:24,540
I don't know him. It's meaningless.
368
00:44:24,665 --> 00:44:27,960
If I am going to kill somebody,
I want to know why I'm going to do it.
369
00:44:31,922 --> 00:44:33,841
Uday.
370
00:44:35,634 --> 00:44:37,553
Uday.
371
00:44:38,595 --> 00:44:42,182
- You fucker!
- Easy, easy.
372
00:44:44,476 --> 00:44:47,187
You should be ashamed of your...
373
00:44:48,564 --> 00:44:50,858
Motherfucker.
374
00:44:52,401 --> 00:44:55,487
Come into my bedroom. Come on.
375
00:44:55,654 --> 00:44:58,574
Would you like a drink? A nice drink?
376
00:44:58,699 --> 00:45:01,451
I like to drink whiskey.
377
00:45:02,035 --> 00:45:04,913
Take it, here, here.
378
00:45:13,380 --> 00:45:16,967
Would you like some?
Would you like some?
379
00:45:20,721 --> 00:45:24,474
That's it. In just one. In one. In one.
380
00:45:29,980 --> 00:45:34,401
You're very beautiful.
You're a very beautiful girl.
381
00:45:34,693 --> 00:45:37,112
Beg me... beg me to fuck you.
382
00:45:37,237 --> 00:45:40,991
Beg me. Go on, beg me to fuck you.
383
00:45:41,658 --> 00:45:44,077
He humiliate me.
384
00:45:49,791 --> 00:45:54,213
Why not? Just say it.
Beg me. Beg me to fuck you.
385
00:45:54,338 --> 00:45:56,465
- I can't.
- Come on.
386
00:45:56,590 --> 00:45:58,300
- I...
- Yes?
387
00:45:58,425 --> 00:46:01,512
- ...beg...
- ...beg...
388
00:46:01,637 --> 00:46:03,555
...you... I can't.
389
00:46:03,680 --> 00:46:06,391
- Go on.
- No.
390
00:46:11,313 --> 00:46:14,942
- Beg me. Beg me.
- No.
391
00:46:16,985 --> 00:46:20,489
Beg me! Beg me to fuck you.
392
00:46:20,614 --> 00:46:23,242
Beg me to fuck you.
393
00:46:23,367 --> 00:46:26,745
Beg me to fuck you.
394
00:46:27,162 --> 00:46:30,707
Beg me to fuck you! Beg me!
395
00:46:30,833 --> 00:46:34,253
- Beg! Beg! Beg!
- I beg...
396
00:46:36,088 --> 00:46:39,633
Yassem! Yassem!
397
00:46:39,967 --> 00:46:43,637
- Who's doing that?
- That pig, Kamel Hannah. He won't stop.
398
00:46:44,471 --> 00:46:47,140
He says he doesn't take orders
from faggots.
399
00:47:04,533 --> 00:47:06,368
Stop!
400
00:47:06,493 --> 00:47:08,787
- Fuck you.
- I order you to stop!
401
00:47:08,912 --> 00:47:13,417
I don't take orders from you!
I take orders from Saddam Hussein.
402
00:47:35,731 --> 00:47:37,608
Uday, Uday...
403
00:47:39,318 --> 00:47:41,361
No! No!
404
00:47:47,910 --> 00:47:50,704
Boss, come on. Let's go.
405
00:47:57,085 --> 00:47:59,254
Just get her out of here, okay?
406
00:49:28,802 --> 00:49:31,847
He took pills, sleeping pills.
407
00:50:00,918 --> 00:50:03,337
Give me the knife.
408
00:50:12,596 --> 00:50:14,681
You'll kill him.
409
00:50:14,806 --> 00:50:17,601
The loss of blood and...
410
00:50:48,257 --> 00:50:51,552
I should have gelded him at birth.
411
00:52:02,915 --> 00:52:07,002
At 7:00 tonight the armed forces
of the United States began an operation
412
00:52:07,127 --> 00:52:09,004
at the direction of the President
413
00:52:09,129 --> 00:52:12,674
to force Saddam Hussein
to withdraw his troops from Kuwait
414
00:52:12,799 --> 00:52:16,553
and to end his occupation of their country.
415
00:52:27,981 --> 00:52:30,150
That's the latest Tomahawk cruise missile
416
00:52:30,275 --> 00:52:32,402
to fly just over our position here.
417
00:52:32,528 --> 00:52:36,490
Anti-aircraft gunners all around
have been trying to shoot them down.
418
00:52:38,158 --> 00:52:40,869
I have said to the people of Iraq
419
00:52:40,994 --> 00:52:44,164
that our quarrel was not with them,
420
00:52:44,331 --> 00:52:46,625
but instead with their leadership
421
00:52:46,750 --> 00:52:50,003
and above all with Saddam Hussein.
422
00:53:06,854 --> 00:53:09,773
Kuwait has been stealing our oil.
423
00:53:09,898 --> 00:53:12,734
Millions of dollars a year.
424
00:53:12,860 --> 00:53:14,903
Millions of dollars. Millions of dollars.
425
00:53:15,028 --> 00:53:19,408
Kuwait has been stealing our oil.
Millions of dollars a year.
426
00:53:19,533 --> 00:53:24,121
From the oilfields.
From our oilfields at Rumaila.
427
00:53:24,246 --> 00:53:26,290
Kuwait.
428
00:53:27,249 --> 00:53:28,792
Kuwait, Kuwait.
429
00:53:28,917 --> 00:53:31,503
Kuwait has stolen our Iraqi oil!
430
00:53:31,628 --> 00:53:34,673
Millions of dollars a year
from our oilfields at Rumaila.
431
00:53:34,798 --> 00:53:38,093
Our country is losing
more than a billion dollars a year!
432
00:53:39,553 --> 00:53:40,888
Take the glasses off.
433
00:53:41,013 --> 00:53:42,514
What are you doing here?
434
00:53:42,639 --> 00:53:46,351
- How did you get in?
- Do you want me to go?
435
00:53:47,936 --> 00:53:51,565
Why are you wearing Ray-Bans
at 1:00 in the morning?
436
00:53:51,690 --> 00:53:53,942
Take them off.
437
00:53:54,067 --> 00:53:57,905
- I want to be sure it's you.
- Are you sure?
438
00:53:58,113 --> 00:53:59,281
I can always tell.
439
00:53:59,406 --> 00:54:02,284
You cannot stay here.
440
00:54:02,409 --> 00:54:04,995
Have you seen what's going on outside?
441
00:54:06,455 --> 00:54:11,043
Hear what Saddam said on television?
"The mother of all battles."
442
00:54:11,460 --> 00:54:15,881
Iraqi people are not stupid.
Nobody believes that crap.
443
00:54:16,965 --> 00:54:21,929
Iraq is going to burn to the ground.
We won't see that on TV.
444
00:54:23,847 --> 00:54:26,767
And Uday? Is he reporting for duty?
445
00:54:26,892 --> 00:54:30,479
No. Uday has gone to bed
with a splitting headache
446
00:54:30,604 --> 00:54:35,609
because Yassem Al-Helou forgot
to press his tweed hunting breeches.
447
00:54:35,776 --> 00:54:39,404
He's a child. He'll tire of you.
448
00:54:39,530 --> 00:54:42,032
He tires of everything.
449
00:54:42,157 --> 00:54:44,576
One day soon, he'll tire of me
450
00:54:44,701 --> 00:54:49,081
and I'll end up
at the bottom of the lake with the fish.
451
00:54:54,795 --> 00:54:59,007
Today he's infatuated with you.
He's quite dazzled.
452
00:54:59,132 --> 00:55:03,011
He thinks he made you up,
just like that, out of the dust.
453
00:55:03,136 --> 00:55:06,181
Tomorrow he snaps his fingers
and you vanish.
454
00:55:06,306 --> 00:55:08,475
But you can leave, Sarrab.
455
00:55:08,600 --> 00:55:11,645
If I run away, he'll find me.
456
00:55:12,187 --> 00:55:15,858
If he can't find me, he'll find my sister.
457
00:55:16,483 --> 00:55:20,946
Who's going to protect me
from Uday Hussein? You?
458
00:55:22,865 --> 00:55:25,951
This is the way it is in Iraq.
459
00:55:33,167 --> 00:55:35,252
It's him.
460
00:55:42,176 --> 00:55:44,178
Latif?
461
00:55:44,845 --> 00:55:47,097
I cannot sleep.
462
00:55:47,431 --> 00:55:49,349
Take a pill.
463
00:56:01,528 --> 00:56:03,947
You may kiss me now.
464
00:58:28,425 --> 00:58:31,470
You must go to Basra, my son.
465
00:58:45,067 --> 00:58:47,194
- What did he say?
- It's not him.
466
00:58:47,319 --> 00:58:50,072
- Of course it's him.
- You don't know your own father?
467
00:58:50,197 --> 00:58:52,616
- It wasn't him.
- Of course I do. What did he say?
468
00:58:52,741 --> 00:58:54,493
Basra.
469
00:58:54,618 --> 00:58:56,703
Basra?
470
00:58:57,204 --> 00:58:59,039
Fuck Basra.
471
00:58:59,164 --> 00:59:01,875
Don't expect me to go.
472
01:00:13,947 --> 01:00:17,826
Kuwait has stolen our Iraqi oil!
473
01:00:17,951 --> 01:00:22,414
Millions of dollars a year
from the oilfields at Rumaila!
474
01:00:22,539 --> 01:00:27,294
Our country is losing
more than a billion dollars a year!
475
01:00:27,419 --> 01:00:31,507
What is Kuwait?
Who made up this country?
476
01:00:31,632 --> 01:00:34,426
The thieving British!
477
01:00:35,969 --> 01:00:41,433
In 1935 they picked up a pen
and drew a line in the sand.
478
01:00:41,558 --> 01:00:44,186
Kuwait is a fantasy!
479
01:00:44,311 --> 01:00:49,274
- Look, Mother. It's me.
- Kuwait is a lie!
480
01:00:49,858 --> 01:00:54,154
Kuwait is the province of Iraq!
481
01:01:09,211 --> 01:01:13,257
The age of the sheikhs is over!
482
01:01:20,556 --> 01:01:22,558
- Qusay?
- Uday.
483
01:01:22,683 --> 01:01:26,186
- Are you watching?
- He didn't fool me, my brother.
484
01:01:26,562 --> 01:01:29,356
You can tell? How?
485
01:01:29,815 --> 01:01:33,944
For one thing he's sober, and second
he's not foaming at the mouth.
486
01:02:37,424 --> 01:02:39,343
It's a hit!
487
01:02:39,468 --> 01:02:42,095
- Let's go!
- Go! Go! Go!
488
01:03:15,504 --> 01:03:17,631
You've lost a lot of blood.
489
01:03:17,756 --> 01:03:19,967
We might have to lose the little finger.
490
01:03:21,677 --> 01:03:24,513
Who's going to tell Uday?
491
01:03:24,805 --> 01:03:26,682
Take more. Take more.
492
01:03:26,807 --> 01:03:29,059
Monsieur.
493
01:03:29,184 --> 01:03:31,311
What? What?
494
01:03:31,436 --> 01:03:36,567
The little finger. Right hand.
They're doing their best.
495
01:03:36,692 --> 01:03:38,861
Fuck!
496
01:04:04,511 --> 01:04:06,471
Is it you?
497
01:04:07,556 --> 01:04:09,683
It's me.
498
01:04:13,520 --> 01:04:17,941
The Americans are saying
Uday has been shot by the Shi'a.
499
01:04:19,693 --> 01:04:23,989
But I know Uday is in Geneva,
gambling with his uncle.
500
01:04:24,364 --> 01:04:26,450
He called me last night.
501
01:04:27,367 --> 01:04:30,329
Yes, it is you.
502
01:05:26,426 --> 01:05:29,137
- Where's Latif? Latif, with the finger?
- I'm busy. People are dying.
503
01:05:29,263 --> 01:05:32,558
People are dying! People are dying!
People are fucking dying!
504
01:05:32,683 --> 01:05:36,311
I know people are dying!
I know they are dying!
505
01:05:36,436 --> 01:05:40,065
Men, women, Iraqi soldiers losing arms
and fucking legs. Brave people.
506
01:05:40,190 --> 01:05:43,610
I don't give a fuck! Do you understand me?
507
01:05:43,735 --> 01:05:46,155
Do you understand me? Fuck them!
508
01:05:46,280 --> 01:05:48,365
- I don't give a fuck!
- You must go. Now.
509
01:05:48,490 --> 01:05:50,868
Go, go, go, go. You must go.
510
01:05:56,290 --> 01:05:58,959
Save his finger.
511
01:06:01,128 --> 01:06:03,630
If you fail to save this man's finger,
512
01:06:03,755 --> 01:06:06,800
I will kill every one of you.
513
01:06:15,267 --> 01:06:19,521
Iraq's army is defeated.
Our military objectives are met.
514
01:06:19,646 --> 01:06:22,191
Kuwait is once more
in the hands of Kuwaitis,
515
01:06:22,316 --> 01:06:25,486
in control of their own destiny.
516
01:07:04,691 --> 01:07:06,860
Oh, my God. Look at that.
517
01:07:06,985 --> 01:07:10,489
I could fuck that. I could really fuck that.
Could you fuck that?
518
01:07:10,614 --> 01:07:12,533
Yassem.
519
01:07:16,036 --> 01:07:18,038
I wonder if she's a virgin.
520
01:07:18,163 --> 01:07:20,833
Do you think she's a virgin?
521
01:07:20,958 --> 01:07:24,503
It's her wedding day. It is the best day
of her life. She is the man's bride.
522
01:07:24,628 --> 01:07:28,590
Do you think she'll let me
stick my finger up her ass?
523
01:07:30,717 --> 01:07:31,885
You think?
524
01:07:32,010 --> 01:07:33,762
Come over. Come on.
525
01:07:33,887 --> 01:07:36,181
Come.
526
01:07:36,306 --> 01:07:38,350
I do like that dress.
527
01:07:38,475 --> 01:07:40,102
Come here, darling.
528
01:07:40,227 --> 01:07:43,355
You're beautiful, very, very beautiful.
529
01:07:43,480 --> 01:07:46,942
You having a nice day?
Come, let me kiss you.
530
01:07:47,609 --> 01:07:50,779
Very good. My brother.
531
01:09:02,476 --> 01:09:06,271
Nothing serious.
As you can see, rumors of my death
532
01:09:06,396 --> 01:09:07,940
- are scandalous lies...
- It's me.
533
01:09:08,065 --> 01:09:09,650
...put out by the Americans.
534
01:09:09,775 --> 01:09:14,988
Scandalous lies that insult
the intelligence of the Iraqi people.
535
01:09:21,036 --> 01:09:22,955
Allahu akbar.
536
01:09:23,580 --> 01:09:25,874
Allahu akbar?
537
01:09:26,124 --> 01:09:28,293
Allah gives me nothing.
538
01:09:28,418 --> 01:09:32,047
Everything I want I just take for myself.
539
01:09:48,856 --> 01:09:51,024
Look at me.
540
01:09:51,150 --> 01:09:54,027
I'm a fucking war hero.
541
01:10:40,073 --> 01:10:42,701
Well, she's dead.
542
01:10:42,910 --> 01:10:47,664
Find out who she is. Send them some
dinars for the damage. Are you deaf?
543
01:10:48,123 --> 01:10:51,835
I said pick up the phone,
get hold of Said at the Olympic Committee.
544
01:10:51,960 --> 01:10:54,213
- Do what I tell you.
- Do it yourself!
545
01:10:54,338 --> 01:10:56,507
What? What did you say?
546
01:10:56,632 --> 01:11:01,303
I said do it yourself.
I will not be part of this madness.
547
01:11:18,111 --> 01:11:22,407
I will never let you go.
I will never let you go.
548
01:11:25,577 --> 01:11:28,163
I love you too much.
549
01:11:31,291 --> 01:11:33,168
Yassem.
550
01:11:48,809 --> 01:11:52,354
I should have put a bullet in his head.
551
01:11:52,646 --> 01:11:55,774
Then you would be just like him.
552
01:11:55,899 --> 01:11:57,651
And you're not.
553
01:11:57,776 --> 01:12:00,028
Praise God for that.
554
01:12:00,154 --> 01:12:02,614
You're my Latif.
555
01:12:16,461 --> 01:12:18,714
- You must go.
- No, he's gone. He's gone.
556
01:12:18,839 --> 01:12:22,342
I know, but he'll be back. You must go.
557
01:12:27,556 --> 01:12:32,019
How can you stand it?
Why do you choose to live like this?
558
01:12:32,561 --> 01:12:34,813
I didn't choose.
559
01:12:34,938 --> 01:12:38,192
He chose me, just like he chose you.
560
01:13:04,384 --> 01:13:06,762
You have a visitor.
561
01:13:14,394 --> 01:13:16,563
I want you to do something for me.
562
01:13:33,413 --> 01:13:36,208
I will look into this complaint.
563
01:13:36,333 --> 01:13:39,753
If need be, I will talk to my father.
564
01:13:40,879 --> 01:13:42,756
I'm a tired man.
565
01:13:42,881 --> 01:13:45,342
I have a heart condition.
566
01:13:45,467 --> 01:13:49,304
Look into my eyes. Look deep.
567
01:13:49,429 --> 01:13:52,015
Can you see the pain there?
568
01:13:52,141 --> 01:13:55,894
This is the pain you give
to the people of Iraq.
569
01:13:56,019 --> 01:13:58,647
Pain that never ends.
570
01:14:02,276 --> 01:14:04,903
Today I have come to seek justice.
571
01:14:05,028 --> 01:14:07,364
Will I be shown any compassion?
572
01:14:07,489 --> 01:14:10,826
Justice. Compassion.
573
01:14:11,326 --> 01:14:13,495
Fuck this!
574
01:14:17,291 --> 01:14:19,168
Is this him?
575
01:14:20,335 --> 01:14:23,589
Your daughter was a whore. She enjoyed it.
576
01:14:23,714 --> 01:14:26,758
She was 14 years old.
No man has ever touched her.
577
01:14:26,884 --> 01:14:29,511
God gave her beauty.
This was her downfall.
578
01:14:29,636 --> 01:14:32,681
This is too much. You are a criminal.
579
01:14:32,806 --> 01:14:35,976
- All of Iraq knows your crimes.
- You are a good man.
580
01:14:36,101 --> 01:14:40,689
Give him 1,000 dinars for her time.
That is good money for a whore.
581
01:14:40,814 --> 01:14:43,358
Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck you!
582
01:14:43,484 --> 01:14:45,694
I'll put a fucking bullet
in your fucking head!
583
01:14:45,819 --> 01:14:48,280
You, you, put a bullet in his head now.
Now!
584
01:14:48,405 --> 01:14:50,240
- What has he done?
- What has he done?
585
01:14:50,365 --> 01:14:53,202
- He's a man who has lost his daughter.
- You heard what he said about you?
586
01:14:53,327 --> 01:14:55,787
- About me?
- About you, Uday Saddam Hussein.
587
01:14:55,913 --> 01:14:57,498
It was not me who snatched her
off the street.
588
01:14:57,623 --> 01:15:01,043
I didn't beat her.
If you want to kill him, kill him yourself.
589
01:15:01,168 --> 01:15:03,462
You think you can pick and choose?
You think you can pick and choose?
590
01:15:03,587 --> 01:15:05,714
You are nothing!
Without me, you'd be hanging
591
01:15:05,839 --> 01:15:07,466
from a fucking lamppost on Haifa Street.
592
01:15:07,591 --> 01:15:10,886
I made you, Latif. I made you.
I gave you life.
593
01:15:11,011 --> 01:15:14,431
If I want, I'll fucking take it away.
Now put a bullet in his head.
594
01:15:14,556 --> 01:15:18,811
I'm not going to kill this man.
Kill me if you want.
595
01:15:18,936 --> 01:15:21,772
- I don't care.
- You would die to save this man?
596
01:15:21,897 --> 01:15:24,191
Go on, what are you waiting for?
Kill me. Put a bullet in my head.
597
01:15:24,316 --> 01:15:26,527
You're going to do it one of these nights
when the mood takes you.
598
01:15:26,652 --> 01:15:28,570
Why not now?
Go on, put a bullet in my head.
599
01:15:28,695 --> 01:15:31,865
Never. I love you too much.
600
01:15:32,449 --> 01:15:34,284
No.
601
01:15:34,409 --> 01:15:37,204
You love Uday.
602
01:15:38,997 --> 01:15:40,916
You are not afraid to die?
603
01:15:41,041 --> 01:15:43,210
You forget.
604
01:15:43,794 --> 01:15:46,171
I died the day I came here.
605
01:15:46,338 --> 01:15:48,382
You do not fear God.
606
01:15:49,383 --> 01:15:52,427
Let me make this easy for you.
607
01:15:56,431 --> 01:15:59,101
I don't believe it.
Somebody get this on tape.
608
01:15:59,226 --> 01:16:00,602
Yassem! Come film this.
609
01:16:00,727 --> 01:16:02,813
- This is better than a porno movie!
- Get me the hospital.
610
01:16:02,938 --> 01:16:06,984
- Get out of my way.
- Yassem, film this. Film this.
611
01:16:09,570 --> 01:16:11,947
Yassem! Yassem!
612
01:16:12,072 --> 01:16:13,991
Yassem!
613
01:16:14,199 --> 01:16:16,076
Get help.
614
01:16:25,711 --> 01:16:27,546
He's the last person I'd be going out with.
615
01:16:27,671 --> 01:16:30,757
- But he's my best friend.
- Well, you go out with him, then.
616
01:16:30,883 --> 01:16:33,677
- Go out with who?
- Nobody, Baba.
617
01:16:33,802 --> 01:16:36,305
Am I missing something here?
618
01:16:36,889 --> 01:16:38,390
- I'll get it.
- Yes, Baba.
619
01:16:38,515 --> 01:16:40,309
Gallalha's getting married next week.
620
01:16:40,434 --> 01:16:42,478
Is she? That's good.
621
01:16:42,603 --> 01:16:44,855
Makes life much easier for me.
622
01:16:44,980 --> 01:16:46,190
Baba!
623
01:16:46,315 --> 01:16:48,775
It's Latif!
624
01:18:16,613 --> 01:18:20,909
Ju'an, run along, habibi.
625
01:18:24,705 --> 01:18:28,792
Uday Saddam Hussein
invites you to a party.
626
01:18:29,960 --> 01:18:32,421
His birthday.
627
01:18:32,546 --> 01:18:34,506
He is never going to stop.
628
01:18:34,631 --> 01:18:36,425
Son,
629
01:18:36,550 --> 01:18:40,053
I don't want to know what you've done.
630
01:18:40,804 --> 01:18:45,559
I want you to know
that I absolutely trust you.
631
01:18:46,435 --> 01:18:49,271
And I am proud of you.
632
01:18:49,396 --> 01:18:51,690
One day, when God wills it,
633
01:18:51,815 --> 01:18:54,401
we'll have justice.
634
01:18:57,738 --> 01:18:59,907
You must go.
635
01:19:00,991 --> 01:19:03,285
You must leave this country,
go as far away as you can,
636
01:19:03,410 --> 01:19:06,747
and don't come back
until Uday Hussein is dead and buried.
637
01:19:06,872 --> 01:19:09,833
He will come looking for me.
638
01:19:10,292 --> 01:19:15,380
He will come here. You know that.
He will come looking for you.
639
01:19:15,923 --> 01:19:20,093
Go to this party, drink his whiskey.
We must look for the right moment.
640
01:19:20,219 --> 01:19:24,932
- Don't ask me to do this.
- Latif, I am an old man.
641
01:19:25,057 --> 01:19:29,728
My life is here.
Everything I have made of my life.
642
01:19:31,271 --> 01:19:33,357
God gave me life, my son.
643
01:19:33,482 --> 01:19:36,944
When he wills it, he'll take it away.
644
01:19:37,110 --> 01:19:40,113
You will do as you are told.
645
01:20:03,011 --> 01:20:04,638
You.
646
01:20:04,763 --> 01:20:08,016
You, you, in the blue dress.
In the blue dress.
647
01:20:08,142 --> 01:20:12,938
Get it off. Get it off, all of it.
Get it off, get it off, get it off.
648
01:20:13,063 --> 01:20:14,857
Go on, take, take, take.
649
01:20:14,982 --> 01:20:18,527
All of you, all of you. You, in the gold.
650
01:20:19,194 --> 01:20:23,323
Give me... Take off your dress.
Take off your dress!
651
01:20:24,116 --> 01:20:27,119
It's Uday's birthday party for my friends
652
01:20:27,244 --> 01:20:30,289
and I want to see all of you naked,
all of you!
653
01:20:30,414 --> 01:20:33,625
Come on! Come on, naked.
More. Blue clothing. Take it off!
654
01:20:33,750 --> 01:20:35,836
Now, off. All of it. Take your knickers off.
655
01:20:35,961 --> 01:20:38,130
Beautiful ass. Beautiful ass.
656
01:20:38,255 --> 01:20:43,135
Come on! Take it off!
This is birthday celebration!
657
01:21:00,360 --> 01:21:02,779
Good, good, good. I like it.
658
01:21:02,905 --> 01:21:05,908
And you. Don't hide yourself.
Let me see you.
659
01:21:10,454 --> 01:21:14,583
You're beautiful. You're beautiful.
You should show yourself.
660
01:21:14,708 --> 01:21:18,295
It is a lot of beautiful people
for my birthday.
661
01:21:21,590 --> 01:21:23,550
- That Mercedes...
- It's not for sale.
662
01:21:23,675 --> 01:21:25,093
I heard you'd take 30,000.
663
01:21:25,219 --> 01:21:27,054
There are two things I never do, Said.
664
01:21:27,179 --> 01:21:29,890
I never pass wind in the presence
of the President of the Republic
665
01:21:30,015 --> 01:21:32,643
and I never do business with pimps like you.
666
01:21:42,778 --> 01:21:45,989
Latif! Latif!
667
01:21:46,114 --> 01:21:47,366
God is great.
668
01:21:47,491 --> 01:21:50,619
He gives my brother back to me.
669
01:21:58,836 --> 01:22:01,588
- You didn't?
- I did. Come.
670
01:22:01,713 --> 01:22:03,757
Come, come, come, come, come.
671
01:22:03,882 --> 01:22:05,342
I quite enjoyed it.
672
01:22:05,467 --> 01:22:08,428
It hurt like hell.
I thought I would need stitches.
673
01:22:08,554 --> 01:22:11,515
What is Sarrab going to say?
674
01:22:13,851 --> 01:22:16,270
Sarrab?
675
01:22:17,104 --> 01:22:19,231
What is Sarrab going to say?
676
01:22:19,356 --> 01:22:22,442
Why the fuck should you care
what Sarrab is going to say?
677
01:22:23,944 --> 01:22:26,905
Look at him.
Latif thinks because he looks like me,
678
01:22:27,030 --> 01:22:29,241
he dresses like me, he sleeps in my bed,
679
01:22:29,366 --> 01:22:30,951
he thinks he can fuck like me.
680
01:22:31,076 --> 01:22:33,036
You think you can fuck my women?
681
01:22:33,162 --> 01:22:35,497
He's jealous.
682
01:22:36,290 --> 01:22:38,625
He wants to fuck you himself.
683
01:22:38,959 --> 01:22:41,670
You know what this fucking Kurd
said to me?
684
01:22:41,795 --> 01:22:44,006
I offered him 30,000 dinars
for that Mercedes.
685
01:22:44,131 --> 01:22:46,967
He said he wouldn't sell it to a pimp.
686
01:22:47,092 --> 01:22:49,511
Pimp? You called this gentleman a pimp?
687
01:22:49,636 --> 01:22:51,680
- Gentleman?
- He called you a pimp?
688
01:22:51,805 --> 01:22:53,724
- Uday's.
- Uday's pimp? Uday's pimp?
689
01:22:53,849 --> 01:22:56,185
- You called this man Uday's pimp?
- He's lying.
690
01:22:56,310 --> 01:22:57,895
This man is my friend.
691
01:22:58,020 --> 01:23:00,272
He is one of this country's
most successful businessmen.
692
01:23:00,397 --> 01:23:02,065
Businessmen?
693
01:23:02,191 --> 01:23:04,943
What business is that? Cunt?
694
01:23:05,068 --> 01:23:06,278
- Sit down.
- I'm leaving.
695
01:23:06,403 --> 01:23:09,448
- Sit down.
- Are you leaving? No?
696
01:23:09,573 --> 01:23:10,699
I am leaving.
697
01:23:10,824 --> 01:23:13,202
Sit down. I'm talking to you.
698
01:23:13,327 --> 01:23:15,662
What do you want from me, Uday?
699
01:23:15,787 --> 01:23:20,459
You belong to me, Latif.
You do as I say. Sit down.
700
01:23:20,584 --> 01:23:21,960
You are going to have to shoot me
in the back.
701
01:23:22,085 --> 01:23:23,754
Stop!
702
01:23:23,879 --> 01:23:27,090
Stop! I order you to stop!
703
01:23:42,314 --> 01:23:44,233
Fuck!
704
01:23:44,650 --> 01:23:46,944
Take me with you.
705
01:23:47,444 --> 01:23:50,239
You can't leave me here.
706
01:24:06,505 --> 01:24:08,882
Kill him. He'd kill you.
707
01:24:11,009 --> 01:24:13,387
I am not Uday.
708
01:24:13,679 --> 01:24:16,014
Come on.
709
01:24:17,641 --> 01:24:21,228
Keys.
710
01:24:31,405 --> 01:24:33,907
Fuck! Fuck! Fuck!
711
01:24:36,410 --> 01:24:38,453
You let him go.
712
01:24:38,579 --> 01:24:40,789
He had a gun.
713
01:24:40,914 --> 01:24:42,958
You had a gun.
714
01:24:43,083 --> 01:24:45,252
He took it.
715
01:25:47,648 --> 01:25:49,775
Fuck.
716
01:25:54,154 --> 01:25:56,573
Second thoughts?
717
01:25:56,990 --> 01:26:00,327
I should've put you out back there.
Would've been the smart thing to do.
718
01:26:00,452 --> 01:26:03,831
- That's what Uday would have done.
- Not so smart.
719
01:26:03,956 --> 01:26:07,125
Uday would have killed me first.
720
01:26:07,459 --> 01:26:09,211
- Do you have any money?
- No.
721
01:26:09,336 --> 01:26:12,673
- Nothing?
- I'm not a prostitute.
722
01:26:13,799 --> 01:26:15,843
Too bad.
723
01:27:33,754 --> 01:27:35,756
Do you ride?
724
01:27:51,522 --> 01:27:54,483
Well, what does it say?
What does it say, Munem?
725
01:27:54,608 --> 01:27:58,237
Uday Saddam Hussein has fled Iraq.
726
01:28:00,197 --> 01:28:02,491
Sit down.
727
01:28:04,117 --> 01:28:06,620
Who is this woman?
728
01:28:09,957 --> 01:28:12,084
Some whore he met.
729
01:28:25,264 --> 01:28:28,308
Uday will make an appearance
on the news at 1:00.
730
01:28:28,475 --> 01:28:31,395
They're on their way here now.
731
01:28:32,521 --> 01:28:35,607
She has no shoes on her feet.
732
01:28:40,320 --> 01:28:43,907
This is what happens.
733
01:28:44,032 --> 01:28:46,535
You give people an opportunity,
734
01:28:46,660 --> 01:28:49,663
Iift them up, let them eat at your table,
735
01:28:49,788 --> 01:28:53,041
sleep in your bed.
736
01:28:54,334 --> 01:28:58,672
And this is how they repay you.
737
01:29:40,005 --> 01:29:41,089
Who is this?
738
01:29:41,215 --> 01:29:45,052
I'm sitting here watching Ali
fuck your sister up the ass.
739
01:29:46,053 --> 01:29:48,514
I'm not joking with you, Latif.
740
01:29:49,223 --> 01:29:51,183
Come back to Baghdad.
741
01:29:51,308 --> 01:29:53,852
We can smoke a pipe together.
742
01:29:53,977 --> 01:29:57,564
Fuck some women, drive some cars.
743
01:29:57,689 --> 01:30:01,902
Don't tell me you need time to think.
Don't keep me waiting, brother.
744
01:30:03,403 --> 01:30:05,572
Don't force my hand.
745
01:30:06,657 --> 01:30:09,117
Come back, Latif.
746
01:30:09,409 --> 01:30:11,620
I miss you.
747
01:30:11,745 --> 01:30:14,915
I've got no one here to talk to.
748
01:30:15,999 --> 01:30:18,585
Think of your mother and your father.
749
01:30:21,505 --> 01:30:24,091
How did he get this number?
750
01:30:24,758 --> 01:30:27,302
We just walked through the door.
751
01:30:27,427 --> 01:30:29,304
Uday knows everybody.
752
01:30:29,429 --> 01:30:32,182
These people in Malta
have a lot of business in Baghdad.
753
01:30:32,307 --> 01:30:33,976
Half the people I know have money here.
754
01:30:34,101 --> 01:30:35,310
They come to get their tits done.
755
01:30:35,435 --> 01:30:38,981
We've got to get out of here.
We cannot stay here.
756
01:30:41,024 --> 01:30:43,318
We walk through the door
and he's on the phone.
757
01:30:43,443 --> 01:30:45,737
He will never leave us alone.
I know him, he's a fanatic.
758
01:30:45,863 --> 01:30:47,156
He will never stop.
You're not listening to me!
759
01:30:47,281 --> 01:30:49,908
Stop shouting at me!
760
01:30:59,084 --> 01:31:01,461
I have a child.
761
01:31:04,298 --> 01:31:06,341
A little girl.
762
01:31:06,467 --> 01:31:08,427
Tara.
763
01:31:09,011 --> 01:31:13,098
Nobody knows this, not even Uday.
764
01:31:13,640 --> 01:31:16,810
She's with my sister in Samarra.
765
01:31:17,561 --> 01:31:20,147
You have to help me.
766
01:31:20,647 --> 01:31:23,025
You have to do something, Latif.
She's three years old.
767
01:31:23,150 --> 01:31:25,486
I can't leave my daughter in Iraq.
768
01:31:26,236 --> 01:31:28,864
You tell me this now?
769
01:31:29,198 --> 01:31:31,366
I was too frightened.
770
01:31:31,492 --> 01:31:34,953
- I didn't know what you'd do.
- This is insane.
771
01:31:35,078 --> 01:31:36,580
You are insane.
772
01:31:36,705 --> 01:31:41,126
- What kind of a woman are you?
- There's nothing else, wallahi, I swear it.
773
01:31:41,251 --> 01:31:44,213
What do you expect me to do?
774
01:31:45,172 --> 01:31:47,674
Who is the father?
775
01:31:47,800 --> 01:31:50,010
Talk to him.
776
01:31:51,178 --> 01:31:54,515
Do you even know who the father is?
777
01:31:56,683 --> 01:32:00,562
Now that's Uday talking. I can hear it.
778
01:32:02,356 --> 01:32:04,525
He's dead.
779
01:33:28,192 --> 01:33:30,777
I spoke to my sister.
780
01:33:30,903 --> 01:33:36,241
She knows a man who can drive
Tara to Amman. He wants US dollars.
781
01:33:38,619 --> 01:33:40,829
It was you.
782
01:33:41,497 --> 01:33:43,957
What do you mean?
783
01:33:44,958 --> 01:33:50,297
How else did Uday know where I was?
There is no other way.
784
01:33:55,469 --> 01:33:58,806
You never say anything nice, do you?
785
01:33:59,973 --> 01:34:02,810
You never say I look pretty.
786
01:34:02,935 --> 01:34:06,146
You never ask me how I'm feeling.
787
01:34:06,688 --> 01:34:09,775
You never tell me you love me.
788
01:34:12,110 --> 01:34:15,197
When you make love to me,
789
01:34:15,447 --> 01:34:17,199
you're tender.
790
01:34:17,324 --> 01:34:19,493
Only then.
791
01:34:24,331 --> 01:34:26,834
Look at me, Latif.
792
01:34:28,752 --> 01:34:31,505
Look at me.
793
01:34:31,630 --> 01:34:34,049
What do you see?
794
01:34:34,466 --> 01:34:36,718
Uday's whore?
795
01:34:36,844 --> 01:34:40,973
- Is that what I am to you?
- I spoke to the operator.
796
01:34:43,684 --> 01:34:47,062
He gave me a list of outgoing calls.
797
01:34:50,149 --> 01:34:52,985
I didn't call the Iraqi Embassy three times.
798
01:34:53,735 --> 01:34:56,029
It wasn't me
who called the Iraqi Olympic Committee.
799
01:34:56,155 --> 01:34:58,615
I got scared.
800
01:34:58,991 --> 01:35:01,785
I was calling my sister.
801
01:35:02,202 --> 01:35:06,290
- I was scared for my daughter.
- It was you, Sarrab.
802
01:35:06,999 --> 01:35:08,876
You.
803
01:35:10,669 --> 01:35:14,381
You called Uday. You told him where I was.
804
01:35:14,506 --> 01:35:16,717
It was you.
805
01:35:21,054 --> 01:35:23,974
Take what you want, Sarrab.
806
01:35:24,600 --> 01:35:27,853
There is money in the hotel room.
807
01:35:37,571 --> 01:35:39,823
My poor Latif.
808
01:36:50,811 --> 01:36:52,813
And how is Sarrab?
809
01:36:52,938 --> 01:36:57,484
Did she tell you about her daughter
living with her sister?
810
01:36:58,110 --> 01:37:00,696
And you believed her.
811
01:37:00,821 --> 01:37:04,199
Don't hang up the phone, motherfucker.
I have your father in my office.
812
01:37:05,826 --> 01:37:07,369
Let me speak to him.
813
01:37:07,494 --> 01:37:10,080
Come home, Latif.
814
01:37:10,789 --> 01:37:12,875
Think of your father.
815
01:37:13,000 --> 01:37:15,627
Come back to Baghdad.
816
01:37:16,920 --> 01:37:18,130
I'm going to put your father on the phone.
817
01:37:18,255 --> 01:37:21,592
I want you to listen
to what he has to say to you.
818
01:37:21,717 --> 01:37:25,012
He's going to tell you what to do.
819
01:37:25,929 --> 01:37:28,015
Here.
820
01:37:28,140 --> 01:37:30,642
Speak to your son.
821
01:37:35,689 --> 01:37:38,025
Are you well, my son?
822
01:37:38,150 --> 01:37:42,446
Yes, I'm fine. Listen, I have a plan.
823
01:37:42,571 --> 01:37:48,035
I'm going to say this once,
and it's my final word.
824
01:37:49,661 --> 01:37:55,542
You will do as I tell you
or you are no longer my son.
825
01:37:58,462 --> 01:38:02,758
Tell this evil son of a bitch
826
01:38:02,883 --> 01:38:05,219
to go to hell.
827
01:38:09,765 --> 01:38:12,226
Speak up, Latif.
828
01:38:13,393 --> 01:38:15,312
What is it to be?
829
01:38:21,610 --> 01:38:23,487
Go to hell.
830
01:39:10,784 --> 01:39:13,620
Latif Yahia.
831
01:39:21,670 --> 01:39:25,716
They took my father
to Uday's office that morning.
832
01:39:26,717 --> 01:39:30,804
They dropped his body off
at 4:00 in the afternoon.
833
01:39:32,639 --> 01:39:36,810
My mother was forbidden
to give him a decent burial.
834
01:39:39,480 --> 01:39:42,107
She was told to bury him in the garden.
835
01:39:45,068 --> 01:39:49,823
Nothing will bring my wife back.
Or your father.
836
01:39:54,661 --> 01:39:56,663
Why have you come here?
837
01:39:57,164 --> 01:39:59,625
What do you want?
838
01:40:39,748 --> 01:40:42,793
Hey, girls! Girls!
839
01:40:42,918 --> 01:40:44,962
You, come and talk to me.
840
01:40:53,637 --> 01:40:57,683
Hey, you. Come here.
Come. I'll take you home.
841
01:40:57,808 --> 01:41:02,062
With the pretty hair.
You're very pretty. No, you are.
842
01:41:03,272 --> 01:41:06,650
Please, come on. Where are you from?
843
01:41:15,742 --> 01:41:17,411
Trying to get away from me?
844
01:41:17,536 --> 01:41:19,830
He's stopped.
845
01:41:26,336 --> 01:41:30,257
Come on. Are they your friends?
846
01:42:15,469 --> 01:42:18,597
Move. Ali. Ali, Yassem.
847
01:42:22,267 --> 01:42:24,812
Get the fuck out! Move!
848
01:42:28,357 --> 01:42:29,566
Yassem! Yassem!
849
01:42:29,691 --> 01:42:31,151
Ali! Ali! No!
850
01:42:31,276 --> 01:42:34,154
- No! Yassem! Yassem!
- This is for my wife!
851
01:42:55,384 --> 01:42:57,261
Latif?
852
01:42:59,304 --> 01:43:01,598
No! Please stop!
853
01:43:03,767 --> 01:43:06,061
No! No!
854
01:43:15,821 --> 01:43:18,031
Out of my way!
855
01:43:22,369 --> 01:43:24,496
Move!
856
01:43:29,001 --> 01:43:30,294
You, stop!
857
01:43:30,419 --> 01:43:32,754
Move, move!
858
01:43:32,963 --> 01:43:34,882
Stop!
859
01:43:55,527 --> 01:43:57,905
Clear the area!
860
01:44:01,450 --> 01:44:03,827
Clear the area!
861
01:44:04,119 --> 01:44:06,371
Move!
62571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.