Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Translation credits: Amicus and Dancinhomer
2
00:01:10,701 --> 00:01:12,390
You're jealous I can speak two languages, arent' you?
3
00:01:17,931 --> 00:01:20,393
If I speak fast, you don't understand me.
4
00:01:22,442 --> 00:01:25,905
If you and I have a conversation, nobody else understands us. You know that, right?
5
00:01:32,877 --> 00:01:35,579
I hear you like putting your boyfriend down.
6
00:01:38,436 --> 00:01:40,466
Can you put me down, too?
7
00:01:48,137 --> 00:01:50,753
All your friends are grade school, aren't they?
8
00:01:59,512 --> 00:02:01,024
Can I teach you Korean?
9
00:02:27,895 --> 00:02:29,350
You know I'm better than you at speaking Korean?
10
00:02:44,226 --> 00:02:45,083
You're pretty.
11
00:02:53,211 --> 00:02:54,324
Keep me under control.
12
00:03:07,850 --> 00:03:09,713
Did you get permission from Shinji?
13
00:03:22,960 --> 00:03:23,776
Sohn Ho Young.
14
00:03:26,759 --> 00:03:27,575
Lee Jin.
15
00:03:57,217 --> 00:03:59,043
I hear you're an angel, an angel of smiles.
16
00:04:08,201 --> 00:04:10,642
You can't be like this.
17
00:04:11,362 --> 00:04:14,129
When you wore that dress earlier...
18
00:04:20,544 --> 00:04:21,990
you were too pretty. You know that, right?
19
00:04:40,926 --> 00:04:42,110
I bet you have more girlfriends, don't you?
20
00:04:47,221 --> 00:04:50,268
You know that all my members are fighting just to date you?
21
00:05:01,534 --> 00:05:03,669
Our members fought over you, too. You know that, right?
22
00:05:18,013 --> 00:05:19,294
You think I'm really cute, don't you?
23
00:05:35,635 --> 00:05:36,499
I will end this.
24
00:05:41,626 --> 00:05:43,698
You want to...
25
00:05:50,810 --> 00:05:52,746
You want to...
26
00:05:53,419 --> 00:05:54,577
kiss me right now, don't you?
27
00:06:08,984 --> 00:06:09,784
Kim Young Chul.
28
00:06:18,714 --> 00:06:20,473
When you smile sometimes,
29
00:06:21,121 --> 00:06:22,291
people like you,
30
00:06:22,666 --> 00:06:23,732
but...
31
00:06:24,202 --> 00:06:26,171
it looks a little fake sometimes. You know that, right?
32
00:06:32,772 --> 00:06:35,739
But I don't think that way at all.
33
00:06:39,707 --> 00:06:42,828
But it looks a little fake sometimes. You know that, right?
34
00:06:50,825 --> 00:06:55,769
But I don't think that way at all.
35
00:07:11,710 --> 00:07:14,040
You're ready to die after this show airs, right?
36
00:07:27,061 --> 00:07:29,573
When I said it was fake earlier,
37
00:07:30,172 --> 00:07:32,892
you can cover for me if it goes on the internet, right?
38
00:07:46,322 --> 00:07:49,409
You're pretty tall, but your shoulder height is the same as mine, right?
39
00:08:09,177 --> 00:08:11,793
You have a lot of wrinkles around your eyes,
40
00:08:12,151 --> 00:08:14,688
do you use any products to get rid of it?
41
00:08:22,591 --> 00:08:26,301
If I look at your face, I think of corn and sweet potatoes. You know that, right?
42
00:08:43,347 --> 00:08:45,716
You know what Kang Ho Dong told me?
43
00:08:46,589 --> 00:08:50,085
In this tone, say your nickname is "palm of your hand."
(Name attack)
44
00:09:03,035 --> 00:09:04,931
Earlier,
45
00:09:05,379 --> 00:09:07,099
when I said your smile was fake...
46
00:09:07,220 --> 00:09:08,964
you know I was tellin a joke, right?
47
00:09:10,074 --> 00:09:12,257
Now, if you just go in now.
48
00:09:12,505 --> 00:09:13,937
What about me?
49
00:09:16,016 --> 00:09:16,964
I'm sorry.
50
00:09:17,203 --> 00:09:19,730
I didn't recognize you earlier, but you're Director Cha Bymgum.
51
00:09:34,678 --> 00:09:35,399
Yang Mira.
52
00:09:44,210 --> 00:09:45,355
Shin Jung Hwan.
53
00:10:21,352 --> 00:10:24,889
I've changed. You will see me.
54
00:10:33,762 --> 00:10:36,185
If you wear a knapsack, the shoulder straps just fall off, don't they?
55
00:10:58,167 --> 00:10:58,839
Yang Mira...
56
00:11:07,263 --> 00:11:08,600
your house is Yangsuri (name pun).
57
00:11:18,074 --> 00:11:21,396
Stomach ache and diarrhea, if I eat you I get better (name attack).
58
00:11:33,985 --> 00:11:34,984
I'm ok.
59
00:11:35,401 --> 00:11:37,287
Don't worry about me.
60
00:11:45,883 --> 00:11:49,668
You had a dream when you were growing up, to become a sheppard (name attack).
61
00:12:01,245 --> 00:12:03,260
You pay money to be on this show, don't you?
62
00:12:27,576 --> 00:12:28,431
Kang Ho Dong.
63
00:12:41,263 --> 00:12:42,639
You have a disease.
64
00:12:52,293 --> 00:12:55,069
The disease and your nickname are exactly the same.
65
00:12:56,485 --> 00:12:57,379
Hemorrhoids.
66
00:13:02,832 --> 00:13:04,512
Yang Mira wins.
67
00:13:20,075 --> 00:13:21,275
I hear you're 40 now.
68
00:13:40,091 --> 00:13:41,023
I saw your boyfriend.
69
00:13:44,862 --> 00:13:46,470
Is he trying to say yangdonggoon?
70
00:14:03,548 --> 00:14:04,371
In your house,
71
00:14:06,475 --> 00:14:08,276
you have a washroom, don't you?
72
00:14:08,914 --> 00:14:09,804
Yangpyungi?
73
00:14:29,855 --> 00:14:31,810
Your first day of grade school...
74
00:14:32,353 --> 00:14:34,002
you wore a suit, didn't you?
75
00:14:45,285 --> 00:14:47,142
You like a lot of things...
76
00:14:51,698 --> 00:14:53,882
The bridge (dari) you like the most is,
77
00:14:55,143 --> 00:14:56,169
yanghwatakyo (a real bridge).
78
00:14:56,507 --> 00:14:58,596
Ahh..I thought he was going to say yangdari (two timing).
79
00:14:59,850 --> 00:15:01,662
Yangdari would have been a lot better.
80
00:15:08,163 --> 00:15:10,067
Pretend you didn't hear it. Hurry up and get prepared.
81
00:15:13,437 --> 00:15:14,627
You have a lot of things you like.
82
00:15:18,474 --> 00:15:20,641
You have a lot of things you like.
83
00:15:28,942 --> 00:15:33,942
The thing you like the most...
84
00:15:32,686 --> 00:15:33,871
The bridge.
85
00:15:36,536 --> 00:15:40,224
We already know what you're going to say.
86
00:15:41,983 --> 00:15:43,361
How do we know this ahead of time?
87
00:15:45,377 --> 00:15:47,401
You know it's about time you try to be funny using words.
88
00:16:03,526 --> 00:16:05,300
Because our team captain is out of it right now...
89
00:16:11,961 --> 00:16:12,838
Danny.
90
00:16:16,595 --> 00:16:17,354
Kim Taewoo.
91
00:16:27,303 --> 00:16:28,855
You came in the middle of filming Braveheart, didn't you?
92
00:16:51,568 --> 00:16:52,704
Your goatee, you're trying to be like Eric?
93
00:17:02,499 --> 00:17:06,020
If you stand behind Shin Jung Hwan, he can cover you completely.
94
00:17:19,723 --> 00:17:22,873
Old peolple walking by call you, "Kim Je Dong."
95
00:17:43,706 --> 00:17:44,865
My eyes are bigger than your growing zits, aren't they?
96
00:18:07,733 --> 00:18:11,709
When you sleep on the plane, you block the light using a piece of string, don't you?
97
00:18:24,611 --> 00:18:26,531
You're here in place of the gangster, Park Jun Hwan.
98
00:18:36,479 --> 00:18:39,766
After singing and standing on the stage for 3 minutes, you start crying in your armpits.
99
00:18:47,142 --> 00:18:49,254
You don't even know how to play this game properly, do you?
100
00:19:32,774 --> 00:19:33,534
Chae Yeon.
101
00:19:36,036 --> 00:19:36,749
Yoon Eunhye.
102
00:19:44,054 --> 00:19:45,213
We're close, right?
103
00:19:46,236 --> 00:19:47,821
You don't look too good.
104
00:19:48,147 --> 00:19:49,324
Do you have constipation problems?
105
00:19:59,675 --> 00:20:01,481
You know I got fixed up at the hospital? I'm good now.
106
00:20:04,671 --> 00:20:08,767
You defended yourself during the crucial time when you're supposed to attack.
107
00:20:21,323 --> 00:20:23,337
When you eat kimchi stew, you only pick out the meat and eat those.
108
00:20:25,856 --> 00:20:27,136
Of course, that's true for everyone.
109
00:20:38,721 --> 00:20:39,749
When you prepare for dinner...
110
00:20:42,349 --> 00:20:44,892
your target is chinsang.
111
00:20:54,306 --> 00:20:55,730
I have something to tell you.
112
00:21:03,793 --> 00:21:05,849
Kim Jong Kook calls me up. You know that, right?
113
00:21:14,793 --> 00:21:15,649
Why?????
114
00:21:35,127 --> 00:21:37,591
He talks to me about 4-5 hours at a time, you know that right?
115
00:21:47,671 --> 00:21:50,648
There's 24 hours in a day; he talks to me the other 20 hours.
116
00:22:21,935 --> 00:22:24,088
Why are you bothering me with this.
117
00:22:24,909 --> 00:22:26,636
Stop calling me.
118
00:22:26,909 --> 00:22:28,486
Both of you,
119
00:22:29,318 --> 00:22:31,421
Both of you stop calling me with this.
120
00:22:31,885 --> 00:22:34,584
I've decided to focus on music.
121
00:22:34,993 --> 00:22:36,832
I'll see Chae Yeon on the stage,
122
00:22:37,072 --> 00:22:38,607
and Eunhye, I'll see you at our health club.
123
00:22:39,295 --> 00:22:42,142
I'll be back soon.
124
00:22:43,366 --> 00:22:45,325
Just wait for me.
125
00:23:20,202 --> 00:23:23,969
As you did everyday, we will listen to everyone's introductions.
126
00:23:28,001 --> 00:23:30,934
I've decided to not eat meat.
127
00:23:31,068 --> 00:23:31,597
Why?
128
00:23:31,996 --> 00:23:36,821
Because that�s all I think about in order to make room in my heart, I have to stop eating.
129
00:24:42,260 --> 00:24:45,075
My love is like a tree.
130
00:24:46,402 --> 00:24:48,597
Put little trees of love together...
131
00:24:49,379 --> 00:24:51,954
to create a forest.
132
00:25:30,778 --> 00:25:32,051
In this world...
133
00:25:34,305 --> 00:25:36,334
there are 3 women...
134
00:25:37,646 --> 00:25:38,806
that I really love.
135
00:25:44,741 --> 00:25:46,006
Please turn the lights down.
136
00:39:50,592 --> 00:39:51,721
When you say, "Giving up,"
137
00:39:54,897 --> 00:39:56,439
it only exists in kimchi.
138
00:39:57,423 --> 00:39:58,672
When you say, "Failure,"
139
00:39:59,789 --> 00:40:00,826
it only exists in sewing.
140
00:40:00,970 --> 00:40:03,002
I don't believe in giving up and failure.
10435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.