Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,304
Previously on Riverdale...
2
00:00:01,307 --> 00:00:04,266
Your mom can't start dealing drugs
without a lab to make them in.
3
00:00:04,269 --> 00:00:05,768
Your mother and I are separating.
4
00:00:05,771 --> 00:00:07,127
You always say,
5
00:00:07,129 --> 00:00:09,824
"Family is the most important thing."
6
00:00:09,827 --> 00:00:11,348
There is no family anymore.
7
00:00:11,351 --> 00:00:13,684
Today, the Serpents start a new chapter.
8
00:00:13,686 --> 00:00:16,325
You're no longer outlaws,
you're law keepers.
9
00:00:16,328 --> 00:00:17,245
Are you Kurtz?
10
00:00:17,248 --> 00:00:19,430
You're all wanted for making
and dealing Fizzle Rocks.
11
00:00:19,433 --> 00:00:20,908
Only the worthy will ascend.
12
00:00:20,911 --> 00:00:23,687
Mr. Lodge gave me a list of the
places his dealers used to go to,
13
00:00:23,690 --> 00:00:25,269
where G&G players congregate.
14
00:00:25,272 --> 00:00:27,064
I have someone who can help you.
15
00:00:27,067 --> 00:00:28,648
A friend of mine from the Farm.
16
00:00:28,651 --> 00:00:32,754
Groups like the Farm prey on
emotionally vulnerable people.
17
00:00:32,757 --> 00:00:35,130
You're actually buying this Farm crap
18
00:00:35,133 --> 00:00:38,301
that some huckster named
Edgar Evernever is selling you?
19
00:00:38,303 --> 00:00:40,284
You don't just meet Edgar.
20
00:00:43,049 --> 00:00:44,540
I knew my dad would like it.
21
00:00:49,481 --> 00:00:51,531
Perimeter's clear.
22
00:00:51,534 --> 00:00:52,709
Moving in.
23
00:01:17,577 --> 00:01:19,571
- Sweet Pea, duck!
- Bang, bang!
24
00:01:19,574 --> 00:01:20,590
You're both dead.
25
00:01:20,593 --> 00:01:22,124
Always check your six, Deputies.
26
00:01:22,127 --> 00:01:23,425
It's a deadly mistake.
27
00:01:23,428 --> 00:01:26,157
This is just a simulation, but you
don't get any do-overs on the street.
28
00:01:26,159 --> 00:01:29,327
Which makes it all the more obvious
that you boys aren't ready for them.
29
00:01:29,329 --> 00:01:32,589
You wanna stop the rogue
Gargoyles? Work as a team.
30
00:01:32,591 --> 00:01:34,257
Till you've proven you can do that,
31
00:01:34,259 --> 00:01:35,666
I'm not letting you out there.
32
00:01:35,668 --> 00:01:36,676
Do it again.
33
00:01:39,212 --> 00:01:40,346
Let's go, Jug.
34
00:01:42,684 --> 00:01:46,917
Is there any way that maybe you can
see this divorce as a good thing?
35
00:01:46,920 --> 00:01:50,439
I'm trying to find a lining of
even tarnished silver, but...
36
00:01:51,732 --> 00:01:53,215
my parents raised me to believe
37
00:01:53,218 --> 00:01:56,302
that family is the most
important thing in the world.
38
00:01:56,305 --> 00:01:58,055
I'm so sorry, Vee.
39
00:02:02,603 --> 00:02:05,127
Veronica, hi. Do you mind
if I hang some fliers?
40
00:02:05,130 --> 00:02:06,789
The Farm's having an
open house tomorrow.
41
00:02:06,791 --> 00:02:08,016
An open house?
42
00:02:08,018 --> 00:02:10,275
Yes, we are opening
our doors to visitors.
43
00:02:10,277 --> 00:02:12,820
Everyone is welcome to
tour our renovated premises,
44
00:02:12,822 --> 00:02:16,423
meet with Farm elders and learn
about our values and practices.
45
00:02:16,426 --> 00:02:18,325
Go ahead, Evelyn.
46
00:02:18,327 --> 00:02:19,425
Thank you.
47
00:02:23,116 --> 00:02:24,956
Of course I'll go with you.
48
00:02:28,121 --> 00:02:29,295
Hey, hon.
49
00:02:30,039 --> 00:02:32,123
Why the long face?
50
00:02:32,125 --> 00:02:35,385
One of my deputies
found our old trailer...
51
00:02:35,387 --> 00:02:37,945
or what was left of it.
It was burned to a crisp.
52
00:02:39,132 --> 00:02:42,582
They found drug cooking material inside.
53
00:02:42,585 --> 00:02:43,643
Oh, my.
54
00:02:44,846 --> 00:02:46,229
In our trailer?
55
00:02:46,231 --> 00:02:48,756
Our little town can't
seem to catch a break.
56
00:02:48,758 --> 00:02:51,067
Remove one cancer, another
one takes its place.
57
00:02:53,095 --> 00:02:57,370
Come on, Dad, we're missing
the Saturday morning cartoons.
58
00:02:58,181 --> 00:02:59,284
All right.
59
00:03:04,824 --> 00:03:06,732
Did you really think
60
00:03:06,734 --> 00:03:10,569
that blowing up that decrepit
trailer would change anything?
61
00:03:10,571 --> 00:03:12,321
Oh, I'm not gonna stop
62
00:03:12,323 --> 00:03:15,925
until you are out of Riverdale.
63
00:03:15,927 --> 00:03:17,952
Well, you better buckle up then,
64
00:03:17,954 --> 00:03:19,874
'cause I ain't going anywhere.
65
00:03:24,251 --> 00:03:25,643
And here's a tip.
66
00:03:27,088 --> 00:03:28,646
Don't cross me again.
67
00:03:36,764 --> 00:03:38,535
If you cross over this way,
68
00:03:38,538 --> 00:03:42,184
here you will find two of our more
artistic members expressing themselves.
69
00:03:42,186 --> 00:03:44,362
- Hi, Megan. Hi, Garrett.
- Hi.
70
00:03:44,364 --> 00:03:47,932
At the Farm, we like to nurture
everyone's unique talents.
71
00:03:49,294 --> 00:03:52,486
It's like Hockney meets Heaven's Gate.
72
00:03:52,488 --> 00:03:55,280
Now, would anyone like to
guess what this room's used for?
73
00:03:55,282 --> 00:03:56,874
Ritualistic drownings?
74
00:03:56,876 --> 00:03:58,575
Sorry, Betty. I didn't hear you.
75
00:03:58,577 --> 00:03:59,660
Hey, what's behind there?
76
00:03:59,662 --> 00:04:02,088
That is just the janitor's closet.
77
00:04:02,090 --> 00:04:05,210
Now, if everyone will follow
me, I'll show you the garden.
78
00:04:08,813 --> 00:04:11,389
- Betty!
- Mom.
79
00:04:11,391 --> 00:04:14,231
Go ahead, Vee. I'll catch
up with you in a bit.
80
00:04:15,177 --> 00:04:17,136
I didn't think you would come.
81
00:04:17,138 --> 00:04:19,197
Well, everyone's welcome, so...
82
00:04:21,249 --> 00:04:23,925
Well, enjoy the rest of your tour.
83
00:04:25,312 --> 00:04:26,454
Wait.
84
00:04:27,189 --> 00:04:28,313
That's it?
85
00:04:28,315 --> 00:04:30,983
We haven't talked in forever,
86
00:04:30,985 --> 00:04:32,234
and that's all I get?
87
00:04:32,236 --> 00:04:33,819
"Enjoy the rest of your tour"?
88
00:04:33,821 --> 00:04:36,339
You forsook me, Betty,
89
00:04:36,341 --> 00:04:37,769
not the other way around.
90
00:04:38,909 --> 00:04:40,249
So if you'll excuse me.
91
00:04:44,206 --> 00:04:45,306
Hi.
92
00:04:47,302 --> 00:04:50,502
Would you be interested in one
of our quick and easy interviews?
93
00:04:51,931 --> 00:04:53,931
Uh, yeah. Sounds great.
94
00:04:53,933 --> 00:04:55,093
If you'll follow me then.
95
00:04:59,055 --> 00:05:03,491
Betty. These interviews are for
people interested in joining the Farm.
96
00:05:03,494 --> 00:05:05,077
Well, let's say that I am.
97
00:05:06,778 --> 00:05:08,203
Where's your dad, by the way?
98
00:05:08,206 --> 00:05:09,414
He's around.
99
00:05:11,901 --> 00:05:14,378
Well, let's get started, shall we?
100
00:05:14,381 --> 00:05:15,670
Name?
101
00:05:16,947 --> 00:05:18,131
Betty Cooper.
102
00:05:19,742 --> 00:05:22,260
- Occupation?
- Student.
103
00:05:25,298 --> 00:05:27,390
Do you ever bite your fingernails?
104
00:05:27,393 --> 00:05:28,600
Sometimes.
105
00:05:29,585 --> 00:05:31,335
Do you ever feel stressed?
106
00:05:31,337 --> 00:05:32,720
Sure.
107
00:05:32,722 --> 00:05:34,188
Doesn't everyone?
108
00:05:39,276 --> 00:05:41,711
Would you consider
yourself a cold person?
109
00:05:42,889 --> 00:05:44,115
No.
110
00:05:47,653 --> 00:05:49,153
Okay.
111
00:05:49,155 --> 00:05:51,396
Great. Thank you.
112
00:05:51,398 --> 00:05:54,158
Is that it? Aren't you going
to ask me about my secrets?
113
00:05:54,160 --> 00:05:56,160
No, that's all we need for now. Thanks.
114
00:05:56,162 --> 00:05:57,295
We'll call you.
115
00:06:02,466 --> 00:06:05,084
No, I should be there,
if only for appearances.
116
00:06:07,456 --> 00:06:08,681
Damn it, Hiram!
117
00:06:10,601 --> 00:06:12,092
Mom.
118
00:06:12,095 --> 00:06:15,039
Your father is finally opening
that damn prison of his.
119
00:06:15,042 --> 00:06:16,803
There's gonna be a
ribbon-cutting ceremony
120
00:06:16,806 --> 00:06:18,764
with Governor Dooley in attendance.
121
00:06:18,767 --> 00:06:22,019
And he has very selfishly
decided that I, the Mayor,
122
00:06:22,021 --> 00:06:23,946
am not invited.
123
00:06:23,948 --> 00:06:28,359
Well, you did try to kill him, twice.
124
00:06:28,361 --> 00:06:31,071
It's just a photo op, Mom. Don't spiral.
125
00:06:31,074 --> 00:06:34,457
No, Veronica, you don't understand.
126
00:06:34,459 --> 00:06:37,960
It's just a matter of time before our
enemies find out about the divorce.
127
00:06:37,962 --> 00:06:39,870
Without Hiram's protection,
128
00:06:39,872 --> 00:06:41,872
my life could be in danger.
129
00:06:41,874 --> 00:06:44,408
Why would they go after you?
130
00:06:44,410 --> 00:06:47,378
I've made moves. There
are people with grudges.
131
00:06:47,380 --> 00:06:49,471
In our line of work,
132
00:06:49,474 --> 00:06:51,832
when a marriage unravels,
133
00:06:51,834 --> 00:06:55,334
the wife of a mafia boss often simply...
134
00:06:55,337 --> 00:06:56,758
just disappears.
135
00:07:00,382 --> 00:07:02,193
One good thing about being your neighbor
136
00:07:02,195 --> 00:07:04,489
is I got two kitchens
to raid for grub now.
137
00:07:05,472 --> 00:07:07,347
Yeah, no worries, Jug.
138
00:07:07,349 --> 00:07:08,682
How's it going with your mom?
139
00:07:08,684 --> 00:07:10,343
It's cold war.
140
00:07:10,345 --> 00:07:13,145
I mean, the nuclear option is
that I tell my dad everything,
141
00:07:13,147 --> 00:07:15,739
but that could spell
mutually-assured destruction.
142
00:07:15,741 --> 00:07:19,293
So instead, the Serpents and I are just
dismantling her drug trade piece by piece.
143
00:07:19,295 --> 00:07:24,665
Up next, we're gonna drive the Gargoyles
out of town, and her cook Kurtz.
144
00:07:24,667 --> 00:07:29,786
I am gonna make Riverdale a very
unwelcome place for Gladys Jones.
145
00:07:29,788 --> 00:07:31,988
And if she does go, what
happens to Jellybean?
146
00:07:32,708 --> 00:07:34,583
Still need to figure that out.
147
00:07:39,564 --> 00:07:40,806
Hello.
148
00:07:40,809 --> 00:07:42,714
Would you accept a collect call
149
00:07:42,717 --> 00:07:45,334
from the Leopold and Loeb
Juvenile Detention Center?
150
00:07:46,197 --> 00:07:47,530
Uh... sure.
151
00:07:49,200 --> 00:07:51,120
- Archie, it's Mad Dog.
- Mad Dog?
152
00:07:52,202 --> 00:07:55,186
- Dude, what's up?
- I need your help.
153
00:07:55,189 --> 00:07:59,617
The drug trade has reared its
ugly head in Riverdale yet again.
154
00:07:59,619 --> 00:08:01,377
Now, my dad doesn't think we're ready,
155
00:08:01,379 --> 00:08:03,787
but we're going to be
Riverdale's unofficial DEA.
156
00:08:03,789 --> 00:08:06,073
That means we're gonna make
life miserable for the Gargoyles
157
00:08:06,075 --> 00:08:07,532
and run them out of our town.
158
00:08:07,534 --> 00:08:09,251
But first,
159
00:08:09,253 --> 00:08:10,678
we're gonna hit the hotspots.
160
00:08:10,681 --> 00:08:13,590
Make sure Gladys isn't using any
of Hiram's old infrastructure.
161
00:08:15,054 --> 00:08:16,976
Mad Dog, what's happening?
162
00:08:16,978 --> 00:08:18,627
They're finally shutting down L&L.
163
00:08:18,629 --> 00:08:19,636
That's great.
164
00:08:19,639 --> 00:08:21,064
Because of what happened
to Warden Norton?
165
00:08:21,066 --> 00:08:22,361
That's what they're saying.
But really, it's 'cause
166
00:08:22,363 --> 00:08:24,306
they're opening up that
new prison on the Southside.
167
00:08:24,308 --> 00:08:25,646
Hiram Lodge's private prison.
168
00:08:26,928 --> 00:08:28,403
But that's not for juveniles.
169
00:08:28,406 --> 00:08:29,705
Apparently a wing of it is.
170
00:08:29,707 --> 00:08:31,273
We're all being transferred there, Red.
171
00:08:31,275 --> 00:08:34,188
And the L&L guards who
made us fight here...
172
00:08:34,191 --> 00:08:36,137
they're all gonna work over there.
173
00:08:36,139 --> 00:08:38,146
They're gonna start
the fight club again?
174
00:08:38,148 --> 00:08:40,541
My parole hearing was
canceled out of the blue.
175
00:08:40,543 --> 00:08:42,418
Baby Teeth, Thumper... theirs, too.
176
00:08:42,420 --> 00:08:43,902
They're doing whatever it takes
177
00:08:43,904 --> 00:08:46,088
to fill Lodge's cells come opening day.
178
00:08:47,875 --> 00:08:49,383
I tried to call my family,
179
00:08:50,576 --> 00:08:52,285
but no one's answering.
180
00:08:52,288 --> 00:08:53,837
Well, Mad Dog, listen to me.
181
00:08:53,839 --> 00:08:57,416
You risked your life to help me escape.
182
00:08:57,418 --> 00:09:01,145
Believe me when I say you will not
step one foot in Hiram Lodge's prison.
183
00:09:02,535 --> 00:09:05,933
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
184
00:09:07,612 --> 00:09:10,563
Nice digs, Archie.
185
00:09:10,566 --> 00:09:13,215
So my dad just gave you this gym?
186
00:09:13,218 --> 00:09:14,818
Well, it's a long story.
187
00:09:17,222 --> 00:09:19,366
Ronnie, Mad Dog and the other guys
188
00:09:19,369 --> 00:09:21,103
can't be transferred
to your dad's prison.
189
00:09:21,106 --> 00:09:22,642
Those guards are sadists.
190
00:09:22,644 --> 00:09:24,423
You worked so hard to
get me out of there.
191
00:09:24,426 --> 00:09:26,146
I broke you out. Remember?
192
00:09:26,148 --> 00:09:27,500
Yeah, but before that.
193
00:09:27,503 --> 00:09:31,000
You worked with the Innocence
Project petitioning the Governor.
194
00:09:31,003 --> 00:09:32,527
As a matter of fact,
195
00:09:32,529 --> 00:09:35,739
I happen to know that
Governor Dooley is in town.
196
00:09:35,741 --> 00:09:38,300
Perhaps an appeal in
person might do the trick.
197
00:09:40,062 --> 00:09:42,812
Hope the traffic wasn't
too bad, Governor Dooley.
198
00:09:42,815 --> 00:09:43,935
Right this way.
199
00:09:48,277 --> 00:09:50,235
What is this?
200
00:09:50,238 --> 00:09:52,447
I thought I was sitting
down with your father.
201
00:09:52,449 --> 00:09:54,998
No. That was a pretense
to lure you in here.
202
00:09:55,001 --> 00:09:57,368
This is my ex-boyfriend, Archie Andrews.
203
00:09:57,371 --> 00:09:59,963
Governor, I need to speak to
you about the transfer of inmates
204
00:09:59,965 --> 00:10:02,624
from Leopold and Loeb
Juvenile Detention Center
205
00:10:02,626 --> 00:10:04,743
to Hiram Lodge's private prison.
206
00:10:04,746 --> 00:10:06,228
You can't let it happen.
207
00:10:06,230 --> 00:10:07,616
I don't know who you people are,
208
00:10:07,619 --> 00:10:09,137
but I'm not staying here for this.
209
00:10:09,140 --> 00:10:14,018
Walk and I take my story to every 24-hour
news channel and paper in the tri-state.
210
00:10:14,021 --> 00:10:15,996
What story?
211
00:10:15,998 --> 00:10:20,359
While my friends and I were forced
to box for L&L's illegal fight club,
212
00:10:20,361 --> 00:10:24,354
you and Warden Norton were at
fundraisers having lobster dinners.
213
00:10:24,356 --> 00:10:27,273
And there are five other
inmates who will swear
214
00:10:27,275 --> 00:10:29,516
that you attended these illegal fights
215
00:10:29,519 --> 00:10:31,852
with Warden Norton
as his personal guest.
216
00:10:31,855 --> 00:10:33,447
They'll testify in court.
217
00:10:34,491 --> 00:10:37,134
What exactly do you expect me to do?
218
00:10:37,136 --> 00:10:39,428
You're the governor, aren't you?
219
00:10:40,547 --> 00:10:42,820
Pardon them. Today.
220
00:10:49,965 --> 00:10:52,483
Thank you for agreeing
to help me, Cheryl.
221
00:10:52,485 --> 00:10:54,405
I haven't agreed to anything yet.
222
00:10:55,460 --> 00:10:56,897
Infiltrating the Farm...
223
00:10:56,900 --> 00:10:59,260
Isn't this more a mission for
you and your beanie-headed beau?
224
00:10:59,262 --> 00:11:02,183
I've already tried. But
Evelyn doesn't trust me.
225
00:11:02,185 --> 00:11:05,737
She was, however, definitely trying
to woo you during the musical.
226
00:11:05,739 --> 00:11:07,355
What's your obsession with the Farm?
227
00:11:07,357 --> 00:11:08,857
Yes, they wear white after Labor Day,
228
00:11:08,859 --> 00:11:10,318
but beyond that, are
they really that horrible?
229
00:11:10,320 --> 00:11:11,852
They're a cult, Cheryl.
230
00:11:11,854 --> 00:11:14,579
And it's not just my friends
and family that they've targeted.
231
00:11:14,581 --> 00:11:16,581
Juniper and Dagwood,
your niece and nephew,
232
00:11:16,583 --> 00:11:18,825
are being raised as toddler Farmies.
233
00:11:18,827 --> 00:11:21,586
And looked perfectly happy and
healthy last time I saw them.
234
00:11:23,832 --> 00:11:24,932
What about Jason?
235
00:11:26,501 --> 00:11:29,669
He told Polly they were
running away to the Farm.
236
00:11:29,671 --> 00:11:31,588
Don't you wanna know why?
237
00:11:31,590 --> 00:11:33,399
Please, Cheryl, believe me.
238
00:11:33,401 --> 00:11:35,484
If I could go undercover, I would.
239
00:11:41,850 --> 00:11:42,925
Hello?
240
00:11:46,038 --> 00:11:47,621
Is everything okay?
241
00:11:59,701 --> 00:12:00,832
Oh, Cheryl.
242
00:12:01,912 --> 00:12:03,795
What is it? Is there anything I can do?
243
00:12:03,797 --> 00:12:05,139
It's over.
244
00:12:07,084 --> 00:12:08,892
Toni and I broke up again.
245
00:12:10,045 --> 00:12:11,395
For good this time.
246
00:12:12,398 --> 00:12:15,215
I don't know what to do.
247
00:12:15,217 --> 00:12:18,377
You know, it might help you
to talk about it with a friend.
248
00:12:22,724 --> 00:12:23,890
I'm in, cousin.
249
00:12:33,708 --> 00:12:35,173
Hey, man.
250
00:12:35,176 --> 00:12:36,641
Can I help you?
251
00:12:36,644 --> 00:12:39,497
Yeah. Do you, uh, do you
think I could get a little...
252
00:12:39,500 --> 00:12:40,799
game enhancement?
253
00:12:45,080 --> 00:12:47,541
That's a limited edition.
254
00:12:48,717 --> 00:12:49,808
50 bucks.
255
00:12:53,722 --> 00:12:55,147
Everything good?
256
00:12:55,149 --> 00:12:56,247
Not for you.
257
00:12:59,111 --> 00:13:01,570
Hey, there. Remember me?
258
00:13:01,572 --> 00:13:03,805
Last time I was here
with the Red Paladin.
259
00:13:03,807 --> 00:13:06,640
And that day I was in a good mood.
260
00:13:06,643 --> 00:13:07,885
But today...
261
00:13:07,887 --> 00:13:09,811
...I'm in a bad mood.
262
00:13:09,813 --> 00:13:11,646
But you can help me
with that by telling me
263
00:13:11,648 --> 00:13:12,981
where all these drugs are coming from.
264
00:13:12,983 --> 00:13:14,315
The Gargoyles are dealing again.
265
00:13:14,317 --> 00:13:15,608
Where are they selling from?
266
00:13:15,611 --> 00:13:16,919
We've been to all the hotspots.
267
00:13:16,922 --> 00:13:19,487
No, it's old school. Street corners.
268
00:13:19,489 --> 00:13:21,736
But you can tell by
the gargoyles on wires.
269
00:13:23,134 --> 00:13:25,493
What the hell does that mean?
270
00:13:25,495 --> 00:13:28,138
In some cities, when you see a
pair of sneakers on telephone wires,
271
00:13:28,140 --> 00:13:30,665
it means that there's a drug
den nearby. But he's saying...
272
00:13:30,667 --> 00:13:32,217
Look for gargoyles instead of shoes.
273
00:13:32,219 --> 00:13:33,352
Okay.
274
00:13:33,354 --> 00:13:34,471
Search this place.
275
00:13:34,474 --> 00:13:37,271
Confiscate any contraband
or drugs or gaming equipment.
276
00:13:37,274 --> 00:13:39,858
Don't make me come back here.
277
00:13:39,860 --> 00:13:42,468
And how exactly did you
obtain all this detective gear,
278
00:13:42,470 --> 00:13:44,988
- Betty Snooper?
- My mom had a box of this stuff
279
00:13:44,990 --> 00:13:47,566
from when she worked at
The Riverdale Register.
280
00:13:47,568 --> 00:13:48,823
Done.
281
00:13:48,826 --> 00:13:50,951
Now all you have to
do is just go in there
282
00:13:50,954 --> 00:13:53,138
and be yourself.
283
00:13:53,141 --> 00:13:54,957
Keep the conversation going.
284
00:13:54,960 --> 00:13:57,928
Answer all of their
questions honestly, okay?
285
00:14:01,914 --> 00:14:03,080
What's your favorite color?
286
00:14:03,083 --> 00:14:05,491
Red, obvi. But if I had to specify,
287
00:14:05,493 --> 00:14:07,810
I'd say Pantone's "Flame Scarlet."
288
00:14:07,813 --> 00:14:10,739
Do you ever bite your fingernails
or cuticles when you're stressed?
289
00:14:10,742 --> 00:14:11,932
No.
290
00:14:11,934 --> 00:14:13,774
My manicurist would kill me.
291
00:14:14,794 --> 00:14:17,212
Dad. Hi.
292
00:14:17,214 --> 00:14:18,880
Oh, my God.
293
00:14:18,882 --> 00:14:20,649
This is Cheryl Blossom.
294
00:14:23,428 --> 00:14:25,308
It's nice to meet you, Cheryl.
295
00:14:26,171 --> 00:14:27,531
Thank you, honey.
296
00:14:28,770 --> 00:14:31,059
My dad will be finishing
your interview now.
297
00:14:31,061 --> 00:14:32,536
You're in good hands.
298
00:14:32,538 --> 00:14:34,103
Shall we jump back in?
299
00:14:35,982 --> 00:14:38,900
Have you ever experienced
a loss of a loved one?
300
00:14:38,902 --> 00:14:41,069
Yeah. My brother Jason.
301
00:14:41,071 --> 00:14:44,447
And when he passed, did you
find yourself able to grieve?
302
00:14:44,449 --> 00:14:46,569
Honestly there's so
much I don't remember.
303
00:14:47,461 --> 00:14:49,961
I was in a dark place.
304
00:14:49,963 --> 00:14:51,913
Elucidate that for me.
305
00:14:51,922 --> 00:14:53,606
Jason was my twin.
306
00:14:55,084 --> 00:14:58,001
And when I lost him, I
lost a piece of myself.
307
00:14:58,004 --> 00:15:01,181
I wanted so desperately to
reunite with him that I...
308
00:15:01,183 --> 00:15:04,008
found myself on the frozen
bed of Sweetwater River.
309
00:15:04,010 --> 00:15:05,890
When I fell through the ice,
310
00:15:07,439 --> 00:15:08,858
I saw him down there.
311
00:15:10,026 --> 00:15:12,702
Afterwards, I was changed.
312
00:15:12,705 --> 00:15:15,828
It was like my spirit had
finally returned to my body.
313
00:15:15,831 --> 00:15:18,711
So much so that I burned
down my childhood home.
314
00:15:19,959 --> 00:15:21,945
So you've already been baptized.
315
00:15:23,488 --> 00:15:25,224
And been reborn in fire.
316
00:15:26,116 --> 00:15:27,816
I... I suppose.
317
00:15:27,818 --> 00:15:31,058
But yet the memory of your
brother, it still hurts, doesn't it?
318
00:15:33,415 --> 00:15:34,431
Cheryl...
319
00:15:36,393 --> 00:15:38,352
memories are often painful.
320
00:15:40,297 --> 00:15:42,137
But they don't have to be.
321
00:15:43,275 --> 00:15:45,275
They can be a...
322
00:15:45,277 --> 00:15:47,358
a path to revival.
323
00:15:49,472 --> 00:15:52,115
I believe the Farm
can help you see that.
324
00:15:54,178 --> 00:15:55,844
I gotta give you props, Red.
325
00:15:55,847 --> 00:15:57,797
One minute we're headed
to Hiram's prison,
326
00:15:57,800 --> 00:16:00,239
and the next we're walking
out of L&L, time served.
327
00:16:01,034 --> 00:16:02,955
Now you're out, what's next?
328
00:16:02,958 --> 00:16:04,274
What's the plan?
329
00:16:04,277 --> 00:16:07,157
I'm gonna go find my family.
330
00:16:08,748 --> 00:16:10,450
Some of these guys got no place to go.
331
00:16:10,452 --> 00:16:12,292
I mean, I got no one, so...
332
00:16:15,123 --> 00:16:17,003
Hey, don't worry, Baby Teeth.
333
00:16:18,229 --> 00:16:19,623
Think I got a place.
334
00:16:21,388 --> 00:16:23,268
Sweet.
335
00:16:25,392 --> 00:16:27,175
It's not fancy,
336
00:16:27,177 --> 00:16:29,894
but it's a hell of a lot
better than a cell in L&L.
337
00:16:29,896 --> 00:16:32,305
Set some cots up around the place.
338
00:16:32,307 --> 00:16:34,491
You guys can stay as long as you want.
339
00:16:34,493 --> 00:16:36,159
This is yours?
340
00:16:36,161 --> 00:16:38,662
- You own a gym?
- It's a long story.
341
00:16:38,664 --> 00:16:40,497
Guys, this is Mr. Keller.
342
00:16:40,499 --> 00:16:42,148
Trainer extraordinaire.
343
00:16:43,296 --> 00:16:45,502
Mr. Keller, these are the guys
I was talking to you about.
344
00:16:45,504 --> 00:16:46,742
Good to meet you, fellas.
345
00:16:46,744 --> 00:16:49,400
Glad to see that Archie's gonna finally
have some competition around here.
346
00:16:54,037 --> 00:16:55,775
Mad Dog, what do you say?
347
00:16:55,778 --> 00:16:57,928
Jonesing for a rematch?
348
00:16:57,931 --> 00:17:00,971
So long as there's no
guards betting on us.
349
00:17:04,005 --> 00:17:05,825
All right, what's your 20?
350
00:17:05,828 --> 00:17:07,507
We broomed out the Gargoyles
351
00:17:07,509 --> 00:17:09,860
at the intersection of Baker and Main.
352
00:17:09,862 --> 00:17:12,062
Good work, Sweet Pea.
Move to the next corner.
353
00:17:14,775 --> 00:17:15,940
Lovers' Lane is all clear.
354
00:17:15,942 --> 00:17:17,183
Gargoyles took off quick.
355
00:17:17,185 --> 00:17:18,777
Copy that, Fangs.
356
00:17:18,779 --> 00:17:20,612
Took care of Sixth and Benedict, boss.
357
00:17:20,614 --> 00:17:22,146
Great job, keep it up.
358
00:17:22,148 --> 00:17:23,309
What you got for me?
359
00:17:24,067 --> 00:17:25,867
First and Maple? Nice work.
360
00:17:26,952 --> 00:17:29,436
Got it. Well done, James.
361
00:17:29,439 --> 00:17:31,921
One more corner to go if you
wanna get in on the action.
362
00:17:31,923 --> 00:17:33,672
I'll meet you there, Sweet Pea.
363
00:17:41,751 --> 00:17:43,084
Hey!
364
00:17:44,221 --> 00:17:45,562
No, no, no. Hold up.
365
00:17:45,564 --> 00:17:47,128
We're just here for the Gargoyle.
366
00:17:47,131 --> 00:17:48,398
You screwed up, kid.
367
00:17:49,151 --> 00:17:50,617
Damn it!
368
00:17:50,620 --> 00:17:52,110
You ruined my bust.
369
00:17:52,113 --> 00:17:54,153
What the hell are you thinking, boy?
370
00:17:56,401 --> 00:17:57,692
What the hell were you thinking?
371
00:17:57,694 --> 00:17:58,935
Are you out of your mind?
372
00:17:58,937 --> 00:18:01,028
He was gonna lead me
to the cook! To Kurtz!
373
00:18:01,030 --> 00:18:02,655
You asked me to be your eyes and ears.
374
00:18:02,657 --> 00:18:04,407
I told you to report back to me!
375
00:18:04,409 --> 00:18:06,385
What the hell is going on here?
376
00:18:06,387 --> 00:18:08,578
We can hear you all
the way up in JB's room.
377
00:18:08,580 --> 00:18:11,914
Your son thought that he could
cure Riverdale's drug problem
378
00:18:11,916 --> 00:18:13,956
by cracking a few skulls, didn't you?
379
00:18:14,961 --> 00:18:16,428
I had it under control.
380
00:18:16,430 --> 00:18:18,550
You know, Jughead, maybe
your father is right.
381
00:18:18,553 --> 00:18:20,816
If it's as dangerous as he says it is,
382
00:18:20,818 --> 00:18:23,647
maybe this whole deputy program...
383
00:18:23,650 --> 00:18:25,595
maybe it's not such a
good idea for the Serpents.
384
00:18:25,597 --> 00:18:26,749
Your mother's right, boy.
385
00:18:26,752 --> 00:18:28,251
No, don't listen to her.
386
00:18:30,935 --> 00:18:32,894
If I see or hear
387
00:18:32,896 --> 00:18:36,063
about any other Serpents trying to
take the law into their own hands again,
388
00:18:36,065 --> 00:18:39,041
I swear, I'll throw your asses in jail.
389
00:18:43,484 --> 00:18:46,670
Looks like you'll be sitting
the next few rounds out, sugar.
390
00:18:54,083 --> 00:18:55,875
Keller trained you up good, huh, Red?
391
00:18:55,877 --> 00:18:57,168
Yeah, a little.
392
00:19:00,614 --> 00:19:02,423
What the hell are you doing here, Elio?
393
00:19:02,425 --> 00:19:04,926
I heard this old gym had
reopened. Thought I'd drop by.
394
00:19:04,928 --> 00:19:06,761
Quite the stable of
fighters you got here.
395
00:19:06,763 --> 00:19:09,489
If I'm not mistaken, I've seen
a few of these faces before.
396
00:19:09,491 --> 00:19:11,577
- Who's this clown?
- He's a crook.
397
00:19:11,580 --> 00:19:12,796
No one you need to know.
398
00:19:12,799 --> 00:19:14,748
I'm a boxing manager
looking for new talent.
399
00:19:14,751 --> 00:19:16,955
So, the moment you boys wanna
start earning some cash money,
400
00:19:16,957 --> 00:19:18,356
come see me at Casa Grande Gym.
401
00:19:18,358 --> 00:19:20,775
Elio, no one here is
looking for your business.
402
00:19:20,777 --> 00:19:22,410
Okay? So take a hike.
403
00:19:22,412 --> 00:19:24,780
Leave, or I'll throw
your ass out myself.
404
00:19:31,146 --> 00:19:32,906
Mom, Dad...
405
00:19:33,623 --> 00:19:34,789
I have an idea.
406
00:19:34,791 --> 00:19:36,181
If you're open to it,
407
00:19:36,184 --> 00:19:38,793
I think you should consider
seeing a marriage counselor.
408
00:19:38,795 --> 00:19:40,962
- Veronica...
- You want us in therapy?
409
00:19:40,964 --> 00:19:43,631
You wouldn't be the first
mobster to see a therapist, Daddy.
410
00:19:43,634 --> 00:19:46,226
There is nothing for us to discuss.
411
00:19:46,228 --> 00:19:50,071
Maybe I should call the Monsignor
to remind you that marriage
412
00:19:50,073 --> 00:19:53,045
is ordained by God, and
therefore, non-negotiable.
413
00:19:54,319 --> 00:19:56,277
Mom, what do you think?
You have the most to lose.
414
00:19:56,279 --> 00:20:00,782
Veronica, I'm not gonna beg for
forgiveness or mercy from your father.
415
00:20:00,784 --> 00:20:02,250
He's clearly given up.
416
00:20:03,078 --> 00:20:04,861
Well, I haven't.
417
00:20:04,863 --> 00:20:07,196
I'm still fighting for this family
418
00:20:07,198 --> 00:20:10,157
after everything. After...
419
00:20:10,159 --> 00:20:13,253
How many times did
you try to kill Archie?
420
00:20:13,255 --> 00:20:14,829
Water under the bridge.
421
00:20:14,831 --> 00:20:18,308
Really? You trying
to murder my boyfriend
422
00:20:19,210 --> 00:20:20,775
is water under the bridge?
423
00:20:24,891 --> 00:20:26,541
You raised me to believe
424
00:20:26,543 --> 00:20:30,028
that family was the most
important thing in the whole world.
425
00:20:30,030 --> 00:20:32,555
And I stupidly believed it.
426
00:20:32,557 --> 00:20:34,522
And it cost me Archie.
427
00:20:34,525 --> 00:20:37,518
When he came back and
you were in the hospital,
428
00:20:37,520 --> 00:20:39,186
I chose you over Archie.
429
00:20:39,189 --> 00:20:41,805
I broke up with him because
you were on death's door.
430
00:20:41,808 --> 00:20:44,458
And I thought, "We need to
come together, all of us.
431
00:20:44,461 --> 00:20:47,546
We need to rally around
Daddy and give him strength...
432
00:20:48,573 --> 00:20:50,736
so that he doesn't die." And now...
433
00:20:51,808 --> 00:20:54,200
you have the gall
434
00:20:54,203 --> 00:20:56,133
to break apart our family.
435
00:20:58,041 --> 00:20:59,355
You made your point.
436
00:21:00,793 --> 00:21:03,960
But this ship has sailed, mija.
437
00:21:03,963 --> 00:21:06,467
So grow up and accept it.
438
00:21:09,361 --> 00:21:10,718
What's he like?
439
00:21:10,720 --> 00:21:12,261
Younger than I thought.
440
00:21:12,263 --> 00:21:14,564
Also, count him among
the Hot Dads of Riverdale,
441
00:21:14,566 --> 00:21:18,392
because Mr. Evernever is a yummy snack.
442
00:21:18,394 --> 00:21:19,911
He's also a great listener.
443
00:21:19,913 --> 00:21:22,104
Cheryl, this is huge.
444
00:21:22,106 --> 00:21:23,629
You're in with Edgar,
445
00:21:23,632 --> 00:21:26,492
which means I have a few questions
I need you to ask him, okay?
446
00:21:26,494 --> 00:21:29,162
Why did Edgar decide to
come to Riverdale now,
447
00:21:29,164 --> 00:21:32,465
and how many members does he plan on
recruiting? And most importantly...
448
00:21:32,467 --> 00:21:35,835
Excuse you! We are having
a private conversation.
449
00:21:35,837 --> 00:21:37,262
Can you leave?
450
00:21:39,415 --> 00:21:40,623
Go on, cousin.
451
00:21:40,625 --> 00:21:42,583
You said Edgar recorded your interview.
452
00:21:42,585 --> 00:21:44,961
I need you to find out
where he stores those tapes.
453
00:21:44,963 --> 00:21:46,855
If I can get my hands
on my mom and Polly's,
454
00:21:46,857 --> 00:21:49,590
then the Farm won't have
any leverage over my family.
455
00:21:49,592 --> 00:21:50,775
I'll try my best.
456
00:21:51,594 --> 00:21:53,353
TBH,
457
00:21:53,355 --> 00:21:55,315
I kinda enjoyed talking to Eddie.
458
00:21:56,610 --> 00:21:59,809
I swear, if I never eat anything
other than these burgers again,
459
00:21:59,811 --> 00:22:01,931
I'd die a happy man.
460
00:22:03,332 --> 00:22:06,333
Hey, Mad Dog. You all right?
461
00:22:06,335 --> 00:22:09,369
I finally found my
grandma and little brother.
462
00:22:09,371 --> 00:22:12,279
They moved into some apartment
building that's falling apart.
463
00:22:12,281 --> 00:22:15,524
It's been taken over by
drug dealers in weird masks.
464
00:22:15,527 --> 00:22:18,486
- What, like gargoyle masks?
- Yeah.
465
00:22:18,489 --> 00:22:21,038
They're cooking drugs out
of some vacant apartments
466
00:22:21,040 --> 00:22:22,886
and my grandma and
brother are right there.
467
00:22:22,889 --> 00:22:24,144
We'll get them out.
468
00:22:24,147 --> 00:22:25,960
What, we're gonna move
my family into the gym?
469
00:22:25,962 --> 00:22:28,004
No, not your family.
470
00:22:28,006 --> 00:22:30,214
I'm talking about the Gargoyles.
471
00:22:30,216 --> 00:22:32,256
We're gonna get rid of the Gargoyles.
472
00:22:51,004 --> 00:22:53,070
It was right there on my desk.
473
00:22:53,072 --> 00:22:55,032
I got the message loud and clear.
474
00:22:56,034 --> 00:22:57,258
They want me dead.
475
00:22:58,286 --> 00:22:59,702
Who?
476
00:22:59,704 --> 00:23:02,038
Someone looking for payback.
477
00:23:02,040 --> 00:23:05,307
One of our enemies.
Maybe the St. Clairs.
478
00:23:05,310 --> 00:23:06,643
Or your father.
479
00:23:07,775 --> 00:23:09,375
Oh, my God, Mom.
480
00:23:15,715 --> 00:23:17,362
I drove past the building.
481
00:23:17,364 --> 00:23:18,663
Jug, Mad Dog was right.
482
00:23:18,666 --> 00:23:20,699
I saw Gargoyles coming in and
out like they own the place.
483
00:23:20,701 --> 00:23:22,558
- How many?
- A lot.
484
00:23:22,560 --> 00:23:24,541
That must be where Kurtz
is doing his cooking.
485
00:23:24,544 --> 00:23:25,566
Well, should we go to your dad?
486
00:23:25,568 --> 00:23:27,063
No, that's the nuclear option.
487
00:23:27,065 --> 00:23:28,068
Remember?
488
00:23:28,071 --> 00:23:30,407
Besides, my dad doesn't
even want us on the street.
489
00:23:30,410 --> 00:23:31,488
I'll talk to the guys.
490
00:23:31,491 --> 00:23:34,409
See if they're willing to risk
their necks against the Gargoyles.
491
00:23:34,412 --> 00:23:35,696
Or my dad for that matter.
492
00:23:35,698 --> 00:23:36,789
Well, count us in, too.
493
00:23:36,791 --> 00:23:38,574
Me, Mad Dog and the crew.
494
00:23:38,576 --> 00:23:39,742
They can fight.
495
00:23:39,744 --> 00:23:41,864
- Every last one of them.
- More the merrier.
496
00:23:44,507 --> 00:23:47,166
Before we begin, Mr. Evernever,
497
00:23:47,168 --> 00:23:49,043
may I ask you a question?
498
00:23:49,045 --> 00:23:51,754
These tapes you're
making, what are they for?
499
00:23:51,756 --> 00:23:55,591
Many of our members like to refer
back to them from time to time.
500
00:23:55,593 --> 00:23:57,018
Track their growth.
501
00:23:57,020 --> 00:24:00,014
And where do you store these tapes?
502
00:24:01,265 --> 00:24:02,852
In a secure location.
503
00:24:02,855 --> 00:24:04,603
On the premises?
504
00:24:09,574 --> 00:24:12,750
Why are you so concerned
about the tapes, Cheryl?
505
00:24:13,569 --> 00:24:16,850
Oh. No. No concern.
506
00:24:17,615 --> 00:24:20,282
Just... curious.
507
00:24:20,284 --> 00:24:22,327
Curious? Hmm.
508
00:24:22,330 --> 00:24:24,495
Before we get back to the interview, uh,
509
00:24:24,497 --> 00:24:26,747
I'd like to show you something first.
510
00:24:26,749 --> 00:24:28,789
Something I think you'll find very...
511
00:24:30,822 --> 00:24:32,062
illuminating.
512
00:24:34,132 --> 00:24:36,799
- If you'll follow me.
- I'd be honored.
513
00:24:36,801 --> 00:24:38,092
Cheryl...
514
00:24:38,094 --> 00:24:39,638
No, no, no, no, no.
515
00:24:39,641 --> 00:24:41,636
It's just down this hall.
516
00:24:41,639 --> 00:24:44,140
You asked about our
files. They're right here.
517
00:24:44,142 --> 00:24:46,767
But that looks like a broom closet.
518
00:24:46,769 --> 00:24:50,363
Tomorrow night we're having a
get together for new members.
519
00:24:50,365 --> 00:24:52,168
Will you join us?
520
00:24:52,171 --> 00:24:55,126
Sounds unmissable. Will
all of the Farmies be there?
521
00:24:55,128 --> 00:24:57,319
Ah! Here we are.
522
00:24:58,489 --> 00:24:59,589
After you.
523
00:25:00,626 --> 00:25:02,490
Uh, wait.
524
00:25:02,493 --> 00:25:03,659
What happens in here?
525
00:25:16,975 --> 00:25:19,642
Cheryl, I called you a dozen times.
526
00:25:19,645 --> 00:25:20,769
I was beyond worried.
527
00:25:20,771 --> 00:25:22,813
Why? I texted you I was fine.
528
00:25:22,815 --> 00:25:25,566
Well, what was in that
room Edgar took you to?
529
00:25:25,568 --> 00:25:27,443
None of your business.
530
00:25:27,445 --> 00:25:29,153
Also, I'm done being your mole.
531
00:25:29,155 --> 00:25:31,928
It's disrespectful,
not to mention illegal.
532
00:25:32,853 --> 00:25:34,783
Okay. Well, I was gonna
say the same thing.
533
00:25:34,785 --> 00:25:37,470
You should stop going to the Farm
before Edgar catches on to you.
534
00:25:37,472 --> 00:25:39,547
Oh, I'm still going to go.
535
00:25:39,549 --> 00:25:41,307
I'm just done working for you.
536
00:25:41,309 --> 00:25:43,195
- Cheryl...
- Toodles!
537
00:25:51,385 --> 00:25:54,762
Did you send dead fish to Mom?
538
00:25:54,764 --> 00:25:56,972
What on earth are you
going on about now?
539
00:25:56,974 --> 00:25:58,566
Mom's back at the Pembrooke
540
00:25:58,568 --> 00:26:01,685
hysterical because someone wants
her sleeping with the fishes.
541
00:26:03,448 --> 00:26:05,856
I can't believe we're still
having this conversation.
542
00:26:05,858 --> 00:26:07,517
But here we go again.
543
00:26:07,519 --> 00:26:10,411
I had nothing to do with
whatever happened to your mother.
544
00:26:10,413 --> 00:26:12,246
Well, then it was one
of your associates.
545
00:26:12,248 --> 00:26:14,081
Or enemies.
546
00:26:14,083 --> 00:26:15,675
Are you sure it wasn't just a prank?
547
00:26:15,677 --> 00:26:18,011
It was a lot more than a prank.
548
00:26:18,013 --> 00:26:20,566
It was a not-so-veiled
threat to her life.
549
00:26:20,569 --> 00:26:23,134
Daddy, you have to protect her.
550
00:26:26,044 --> 00:26:27,502
What would you like me to do?
551
00:26:27,505 --> 00:26:28,712
Don't get a divorce.
552
00:26:30,049 --> 00:26:31,815
Okay. Barring that,
553
00:26:31,817 --> 00:26:35,311
don't shun her in public so the
whole world sees that she's alone,
554
00:26:35,313 --> 00:26:38,730
left twisting in the wind
by her all-powerful husband.
555
00:26:41,894 --> 00:26:43,686
I think I can get to the tapes
556
00:26:43,688 --> 00:26:45,608
Edgar has on my mom and Polly.
557
00:26:46,607 --> 00:26:48,500
On a scale of one to ten,
558
00:26:49,953 --> 00:26:53,371
how dangerous is you sneaking
into the Farm gonna be?
559
00:26:53,373 --> 00:26:56,106
Well, they're still having
the open house, so...
560
00:26:56,755 --> 00:26:58,180
not as dangerous
561
00:26:58,183 --> 00:27:01,634
as you and Archie raiding a
building full of Gargoyles.
562
00:27:01,637 --> 00:27:03,947
This is the best pillow talk ever.
563
00:27:09,504 --> 00:27:13,089
Today not only marks the opening
of the Lodge Detention Center,
564
00:27:13,092 --> 00:27:16,227
it also represents a
milestone for our town.
565
00:27:16,229 --> 00:27:18,813
This building is our promise to you
566
00:27:18,815 --> 00:27:20,222
for a safer future.
567
00:27:20,224 --> 00:27:24,142
Today, we put our
beloved families first.
568
00:27:24,145 --> 00:27:25,477
And on that note,
569
00:27:25,479 --> 00:27:27,187
I wouldn't be here today
570
00:27:27,189 --> 00:27:30,825
if not for the love and
support of my daughter Veronica
571
00:27:30,827 --> 00:27:34,087
and that of my wife,
Hermione, the love of my life,
572
00:27:34,089 --> 00:27:36,405
or as most of you
call her, Madame Mayor.
573
00:27:44,340 --> 00:27:45,765
All right, listen up.
574
00:27:45,767 --> 00:27:47,025
This is it.
575
00:27:48,435 --> 00:27:50,936
Thanks to Mad Dog's recon,
we have a pretty decent idea
576
00:27:50,939 --> 00:27:52,588
of the layout of the apartment building.
577
00:27:52,590 --> 00:27:54,589
But we still need to
be vigilant in there.
578
00:30:08,726 --> 00:30:10,151
You're good, Jug?
579
00:30:10,153 --> 00:30:12,319
Yeah. Thanks.
580
00:30:12,321 --> 00:30:14,121
Good job.
581
00:30:14,774 --> 00:30:16,106
I'll take care of them.
582
00:30:16,108 --> 00:30:17,658
Go find that scumbag cook.
583
00:30:40,683 --> 00:30:42,148
You gotta be kidding me.
584
00:31:13,290 --> 00:31:15,049
Grab his hands.
585
00:31:20,882 --> 00:31:22,046
Let's go.
586
00:31:26,804 --> 00:31:27,820
You go.
587
00:31:27,822 --> 00:31:29,513
I got Kurtz.
588
00:31:39,677 --> 00:31:40,875
Hey, Jughead.
589
00:31:43,153 --> 00:31:44,460
I'm ready to ascend.
590
00:31:45,581 --> 00:31:46,822
Are you?
591
00:31:59,095 --> 00:32:00,261
Jug...
592
00:32:00,263 --> 00:32:01,573
Don't let Kurtz get away!
593
00:32:15,486 --> 00:32:18,622
- Always good to see you, Hiram.
- Ah, thank you, Monsignor.
594
00:32:18,624 --> 00:32:20,016
Monsignor Montgomery.
595
00:32:27,133 --> 00:32:28,983
What was the Monsignor doing here?
596
00:32:28,985 --> 00:32:30,905
Delivering the news in person.
597
00:32:34,306 --> 00:32:36,232
That our marriage has been annulled.
598
00:32:36,234 --> 00:32:38,056
- What?
- You should be happy.
599
00:32:38,059 --> 00:32:40,403
It's much less public than a divorce.
600
00:32:40,405 --> 00:32:44,189
And so far as our
community is concerned,
601
00:32:44,191 --> 00:32:46,417
your mother remains under my protection.
602
00:32:46,419 --> 00:32:49,337
But in the eyes of God and the church,
603
00:32:49,340 --> 00:32:51,673
it's as if our marriage never existed.
604
00:32:51,675 --> 00:32:54,241
That's not what I wanted.
605
00:32:54,243 --> 00:32:56,243
Clearly not.
606
00:32:56,245 --> 00:32:58,254
Since you did send your
mother those dead fish.
607
00:32:58,256 --> 00:32:59,697
What are you talking about?
608
00:32:59,699 --> 00:33:02,041
You know, it took me a
while to figure this one out.
609
00:33:02,043 --> 00:33:05,177
It was one of your
more creative tactics.
610
00:33:05,179 --> 00:33:07,337
Threaten your mother's life,
611
00:33:07,339 --> 00:33:09,219
so that I had to protect her.
612
00:33:10,601 --> 00:33:12,521
That is what happened, isn't it?
613
00:33:15,681 --> 00:33:18,199
I thought if I could get you two
614
00:33:18,201 --> 00:33:20,493
together in public
615
00:33:21,871 --> 00:33:23,246
you'd have to pretend.
616
00:33:24,898 --> 00:33:26,873
And...
617
00:33:26,876 --> 00:33:29,043
if you pretended long enough,
618
00:33:31,906 --> 00:33:34,026
you'd start to feel
the real thing again.
619
00:33:36,243 --> 00:33:38,043
But it's over.
620
00:33:38,046 --> 00:33:39,642
Isn't it?
621
00:33:39,645 --> 00:33:42,872
No matter what I do,
622
00:33:42,875 --> 00:33:44,500
it's over.
623
00:33:44,503 --> 00:33:45,752
Yeah.
624
00:33:47,472 --> 00:33:48,896
It's over, mija.
625
00:34:10,620 --> 00:34:12,420
You've got guns now?
626
00:34:12,422 --> 00:34:14,404
I just led my Serpents into a buzzsaw.
627
00:34:14,406 --> 00:34:16,156
It's a miracle that
none of us were killed.
628
00:34:16,158 --> 00:34:18,334
You wouldn't be dodging stray bullets
629
00:34:18,336 --> 00:34:20,953
if you kept your nose
out of my business.
630
00:34:20,955 --> 00:34:23,839
I told you to stay out of it.
631
00:34:23,841 --> 00:34:27,084
I think it's time that you,
Dad and I have a big talk
632
00:34:27,086 --> 00:34:28,511
Put all the cards on the table.
633
00:34:28,513 --> 00:34:30,887
I don't care if his heart breaks.
634
00:34:30,890 --> 00:34:32,943
He needs to know exactly
what you're doing.
635
00:34:32,946 --> 00:34:35,017
No, he doesn't.
636
00:34:35,019 --> 00:34:37,555
He and Jellybean aren't a part of this.
637
00:34:39,097 --> 00:34:41,189
This is between you and me, kiddo.
638
00:34:41,192 --> 00:34:42,617
Mano a mano.
639
00:34:47,039 --> 00:34:48,999
You caught us by surprise tonight.
640
00:34:50,200 --> 00:34:51,858
That won't happen again.
641
00:34:51,861 --> 00:34:53,202
Slowly but surely,
642
00:34:53,205 --> 00:34:56,085
I'm going to choke your
whole operation to death.
643
00:35:16,319 --> 00:35:18,468
Brothers and sisters.
644
00:35:18,470 --> 00:35:19,612
Good evening.
645
00:35:21,578 --> 00:35:25,785
It warms my heart to see so many
new faces with us here tonight,
646
00:35:27,330 --> 00:35:31,040
including our newest
initiate, Cheryl Blossom.
647
00:35:32,042 --> 00:35:33,500
Welcome to our community, Cheryl.
648
00:35:33,503 --> 00:35:35,837
Damn it, Cheryl. Why? Why?
649
00:35:35,839 --> 00:35:37,437
May the one become many,
650
00:35:37,440 --> 00:35:39,340
- and the many one.
- And the many one.
651
00:35:39,342 --> 00:35:41,658
It's an alphanumeric system.
652
00:35:41,660 --> 00:35:43,236
Brothers and sisters,
653
00:35:43,238 --> 00:35:46,255
you've all come here
tonight under great scrutiny
654
00:35:46,257 --> 00:35:49,967
and judgment from your
friends and neighbors,
655
00:35:49,969 --> 00:35:52,836
and possibly even your own family.
656
00:35:52,838 --> 00:35:57,716
But only through great sacrifice
will your lives be full.
657
00:35:57,718 --> 00:35:59,585
Cooper. Cooper.
658
00:35:59,587 --> 00:36:02,667
The greater the sacrifice,
the greater the bounty.
659
00:36:03,533 --> 00:36:04,824
Plant your seed.
660
00:36:05,702 --> 00:36:07,618
Brothers and sisters,
661
00:36:07,620 --> 00:36:09,394
plant it in the earth...
662
00:36:09,396 --> 00:36:11,688
Two down, one to go.
663
00:36:11,690 --> 00:36:13,166
...and watch it grow.
664
00:36:14,860 --> 00:36:16,252
Spread it to others.
665
00:36:23,535 --> 00:36:24,844
Hey, Mad Dog.
666
00:36:24,846 --> 00:36:26,226
Any sign of Baby Teeth?
667
00:36:26,229 --> 00:36:27,579
No one's seen him since the raid.
668
00:36:27,581 --> 00:36:29,056
Not yet.
669
00:36:29,058 --> 00:36:31,138
Some of the guys are
out looking for him.
670
00:36:31,919 --> 00:36:34,401
- How's your family?
- Oh, they're good.
671
00:36:34,404 --> 00:36:36,898
They'll be even better when I
get them out of that building.
672
00:36:36,900 --> 00:36:38,399
Where to? You got a place?
673
00:36:38,401 --> 00:36:39,551
I do.
674
00:36:40,886 --> 00:36:43,167
Elio hooked me up with
a house on the Northside.
675
00:36:43,907 --> 00:36:45,072
Elio did?
676
00:36:47,410 --> 00:36:49,025
So, what? You have to fight for him?
677
00:36:49,028 --> 00:36:50,912
Come on, man. You saw that place.
678
00:36:50,914 --> 00:36:52,558
That's not where I
want my grandma living,
679
00:36:52,561 --> 00:36:53,918
my little brother growing up.
680
00:36:53,921 --> 00:36:57,234
I hear that, Mad Dog,
but you can't trust Elio.
681
00:36:57,237 --> 00:37:00,032
Of all the options before me,
682
00:37:00,035 --> 00:37:01,547
his is the best.
683
00:37:03,367 --> 00:37:05,760
I wouldn't even be here
if it wasn't for you, Red.
684
00:37:07,922 --> 00:37:09,096
I'll never forget that.
685
00:37:30,269 --> 00:37:31,810
What's this?
686
00:37:31,812 --> 00:37:34,922
The tapes of your recorded
session with Edgar.
687
00:37:34,925 --> 00:37:37,366
They have nothing on you now.
You don't have to go back.
688
00:37:37,368 --> 00:37:39,201
But, Betty, I want to.
689
00:37:39,203 --> 00:37:40,819
- I'm going to.
- Why?
690
00:37:40,821 --> 00:37:43,155
You don't listen to anyone, Cheryl,
691
00:37:43,157 --> 00:37:44,573
why Edgar Evernever?
692
00:37:44,575 --> 00:37:48,653
It's not about Edgar,
Betty. It's about Jason.
693
00:37:51,665 --> 00:37:52,997
They let me see him.
694
00:37:56,145 --> 00:37:58,721
Edgar took me to a room,
695
00:37:58,723 --> 00:38:00,481
closed the door and...
696
00:38:01,508 --> 00:38:05,075
inside there was Jason,
697
00:38:06,347 --> 00:38:07,471
my dearest brother.
698
00:38:07,473 --> 00:38:08,990
Um, I don't understand.
699
00:38:08,992 --> 00:38:11,262
You heard his voice?
700
00:38:11,265 --> 00:38:13,160
- Like a seance?
- No.
701
00:38:13,830 --> 00:38:15,621
It was Jason.
702
00:38:15,623 --> 00:38:18,666
I know it sounds crazy, but I saw him,
703
00:38:18,668 --> 00:38:20,988
talked to him in the flesh.
704
00:38:22,318 --> 00:38:24,112
I thought I would never see him again,
705
00:38:24,114 --> 00:38:26,257
but the Farm gave me back my brother.
706
00:38:33,167 --> 00:38:37,127
Thanks for meeting me here, Mom.
707
00:38:37,129 --> 00:38:41,389
I had something that I
wanted to ask you in person.
708
00:38:41,392 --> 00:38:42,692
What, honey?
709
00:38:44,604 --> 00:38:50,015
Is the reason you're so
obsessed with the Farm
710
00:38:50,018 --> 00:38:52,373
because they let you talk to Charles?
711
00:38:58,543 --> 00:38:59,959
Yeah.
712
00:39:03,072 --> 00:39:04,738
Yes. I see my son.
713
00:39:04,740 --> 00:39:07,119
And it's like I never lost him.
714
00:39:08,243 --> 00:39:09,534
Oh, you...
715
00:39:09,537 --> 00:39:11,796
You would love your brother, Elizabeth.
716
00:39:11,798 --> 00:39:15,099
He's the most beautiful
boy I have ever seen.
717
00:39:15,927 --> 00:39:17,301
Being with him
718
00:39:17,303 --> 00:39:20,037
is unlike anything I can ever imagine.
719
00:39:22,141 --> 00:39:24,061
And it's all because of Edgar.
720
00:39:27,448 --> 00:39:29,746
Edgar brought me my son.
721
00:39:29,749 --> 00:39:30,990
Mom...
722
00:39:33,102 --> 00:39:34,435
can I meet him?
723
00:39:34,437 --> 00:39:35,828
Charles?
724
00:39:35,830 --> 00:39:37,080
Edgar.
725
00:39:47,408 --> 00:39:49,634
Hmm. Well...
726
00:39:51,337 --> 00:39:53,596
I was wondering when we'd finally meet.
727
00:39:53,598 --> 00:39:56,680
Me too, Mr. Evernever.
728
00:39:58,586 --> 00:39:59,811
You've been busy.
729
00:40:01,940 --> 00:40:04,941
You know, Betty,
730
00:40:04,943 --> 00:40:07,110
I could always ask your mother
731
00:40:07,112 --> 00:40:10,613
and sister to give
their testimony again.
732
00:40:10,615 --> 00:40:13,775
And who's to say I don't have
copies of those tapes in storage?
733
00:40:15,027 --> 00:40:16,077
Off-site?
734
00:40:18,564 --> 00:40:20,439
There.
735
00:40:20,441 --> 00:40:22,465
So, please,
736
00:40:22,468 --> 00:40:23,835
tell me.
737
00:40:25,538 --> 00:40:27,338
What do you want to know?
738
00:40:30,618 --> 00:40:31,861
Everything.
739
00:40:35,214 --> 00:40:36,889
Start from the beginning.
740
00:40:39,615 --> 00:40:40,810
Archie.
741
00:40:42,021 --> 00:40:43,271
Found this outside.
742
00:40:47,301 --> 00:40:48,800
Is there Fresh-Aid in this?
743
00:40:48,802 --> 00:40:51,028
No, but there's a Quest Card.
744
00:40:53,230 --> 00:40:54,788
"Defang the wolf cub."
745
00:40:57,937 --> 00:40:59,328
Looks like a tooth.
746
00:41:03,075 --> 00:41:04,895
Jug...
747
00:41:04,898 --> 00:41:06,377
Baby Teeth.
748
00:41:07,863 --> 00:41:10,531
Or what's left of him.
749
00:41:10,533 --> 00:41:13,882
Terry, I'm getting close
to the clearing that the...
750
00:41:13,885 --> 00:41:15,261
the hiker called about.
751
00:41:17,873 --> 00:41:19,182
But I don't see any...
752
00:41:41,054 --> 00:41:44,372
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
54706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.