Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:01,273
Previouslyon Riverdale...
2
00:00:01,285 --> 00:00:02,754
Your mom can't start
dealing drugs
3
00:00:02,840 --> 00:00:04,270
without a lab
to make them in.
4
00:00:04,356 --> 00:00:05,722
Your mother and I
are separating.
5
00:00:05,808 --> 00:00:07,082
You always say,
6
00:00:07,168 --> 00:00:09,832
"Family is the
most important thing."
7
00:00:09,918 --> 00:00:11,213
There is no family
anymore.
8
00:00:11,299 --> 00:00:13,554
Today, the Serpents
start a new chapter.
9
00:00:13,681 --> 00:00:16,285
You're no longer outlaws,
you're law keepers.
10
00:00:16,371 --> 00:00:17,769
Are you Kurtz?
You're all wanted
11
00:00:17,855 --> 00:00:19,350
for making and dealing
Fizzle Rocks.
12
00:00:19,439 --> 00:00:21,043
Only the worthy will ascend.
13
00:00:21,129 --> 00:00:23,645
Mr. Lodge gave me a list of the
places his dealers used to go to,
14
00:00:23,730 --> 00:00:25,254
where G&G players
congregate.
15
00:00:25,340 --> 00:00:26,871
I have someone
who can help you.
16
00:00:26,957 --> 00:00:28,644
A friend of mine
from the Farm.
17
00:00:28,730 --> 00:00:32,707
Groups like the Farm prey
on emotionally vulnerable people.
18
00:00:32,793 --> 00:00:35,092
You're actually
buying this Farm crap
19
00:00:35,178 --> 00:00:38,263
that some huckster named Edgar
Evernever is selling you?
20
00:00:38,349 --> 00:00:40,558
You don't just meet Edgar.
21
00:00:42,964 --> 00:00:44,668
I knew my dad would like it.
22
00:00:50,081 --> 00:00:51,425
Perimeter's clear.
23
00:00:51,511 --> 00:00:52,847
Moving in.
24
00:01:17,745 --> 00:01:19,400
- Sweet Pea, duck!
- Bang, bang!
25
00:01:19,517 --> 00:01:20,571
You're both dead.
26
00:01:20,650 --> 00:01:22,204
Always check
your six, Deputies.
27
00:01:22,290 --> 00:01:23,407
It's a deadly mistake.
28
00:01:23,493 --> 00:01:24,602
This is just a simulation,
29
00:01:24,688 --> 00:01:26,111
but you don't get any do-overs
on the street.
30
00:01:26,196 --> 00:01:29,383
Which makes it all the more obvious
that you boys aren't ready for them.
31
00:01:29,493 --> 00:01:32,727
You wanna stop the rogue Gargoyles?
Work as a team.
32
00:01:32,813 --> 00:01:34,266
Till you've proven
you can do that,
33
00:01:34,352 --> 00:01:35,485
I'm not letting you
out there.
34
00:01:35,570 --> 00:01:37,094
Do it again.
35
00:01:39,358 --> 00:01:40,751
Let's go, Jug.
36
00:01:43,258 --> 00:01:46,844
Is there any way that maybe you
can see this divorce as a good thing?
37
00:01:46,990 --> 00:01:50,954
I'm trying to find a lining of
even tarnished silver, but...
38
00:01:51,810 --> 00:01:53,276
my parents raised me
to believe
39
00:01:53,362 --> 00:01:56,178
that family is the most
important thing in the world.
40
00:01:56,335 --> 00:01:58,115
I'm so sorry, Vee.
41
00:02:02,537 --> 00:02:05,135
Veronica, hi. Do you mind
if I hang some fliers?
42
00:02:05,220 --> 00:02:06,834
The Farm's having
an open house tomorrow.
43
00:02:06,920 --> 00:02:07,967
An open house?
44
00:02:08,053 --> 00:02:10,178
Yes, we are opening our
doors to visitors.
45
00:02:10,264 --> 00:02:12,779
Everyone is welcome to tour
our renovated premises,
46
00:02:12,865 --> 00:02:15,905
meet with Farm elders and learn
about our values and practices.
47
00:02:16,329 --> 00:02:18,037
Go ahead, Evelyn.
48
00:02:18,230 --> 00:02:19,608
Thank you.
49
00:02:23,166 --> 00:02:24,733
Of course
I'll go with you.
50
00:02:28,166 --> 00:02:29,451
Hey, hon.
51
00:02:30,040 --> 00:02:31,748
Why the long face?
52
00:02:31,988 --> 00:02:34,975
One of my deputies
found our old trailer...
53
00:02:35,303 --> 00:02:38,311
or what was left of it.
It was burned to a crisp.
54
00:02:38,933 --> 00:02:42,381
They found drug cooking
material inside.
55
00:02:42,590 --> 00:02:43,920
Oh, my.
56
00:02:44,850 --> 00:02:46,145
In our trailer?
57
00:02:46,328 --> 00:02:48,675
Our little town can't
seem to catch a break.
58
00:02:48,774 --> 00:02:51,460
Remove one cancer,
another one takes its place.
59
00:02:52,935 --> 00:02:57,750
Come on, Dad, we're missing
the Saturday morning cartoons.
60
00:02:58,161 --> 00:02:59,546
All right.
61
00:03:04,657 --> 00:03:06,482
Did you really think
62
00:03:06,740 --> 00:03:10,585
that blowing up that decrepit
trailer would change anything?
63
00:03:10,671 --> 00:03:12,132
Oh, I'm not
gonna stop
64
00:03:12,330 --> 00:03:15,898
until you are out
of Riverdale.
65
00:03:16,093 --> 00:03:17,875
Well, you better
buckle up then,
66
00:03:18,021 --> 00:03:19,828
'cause I ain't
going anywhere.
67
00:03:24,312 --> 00:03:26,117
And here's a tip.
68
00:03:26,980 --> 00:03:28,953
Don't cross me again.
69
00:03:36,770 --> 00:03:38,546
If you cross over this way,
70
00:03:38,632 --> 00:03:42,057
here you will find two of our more
artistic members expressing themselves.
71
00:03:42,190 --> 00:03:44,285
- Hi, Megan. Hi, Garrett.
- Hi.
72
00:03:44,460 --> 00:03:48,046
At the Farm, we like to nurture
everyone's unique talents.
73
00:03:49,300 --> 00:03:52,062
It's like Hockney
meets Heaven's Gate.
74
00:03:52,490 --> 00:03:55,062
Now, would anyone like to guess
what this room's used for?
75
00:03:55,280 --> 00:03:56,795
Ritualistic drownings?
76
00:03:56,880 --> 00:03:58,495
Sorry, Betty.
I didn't hear you.
77
00:03:58,580 --> 00:03:59,851
Hey, what's behind there?
78
00:03:59,937 --> 00:04:01,859
That is just
the janitor's closet.
79
00:04:02,093 --> 00:04:05,109
Now, if everyone will follow
me, I'll show you the garden.
80
00:04:08,726 --> 00:04:10,671
- Betty!
- Mom.
81
00:04:11,390 --> 00:04:13,390
Go ahead, Vee. I'll catch
up with you in a bit.
82
00:04:15,180 --> 00:04:17,023
I didn't think
you would come.
83
00:04:17,281 --> 00:04:19,765
Well, everyone's
welcome, so...
84
00:04:21,240 --> 00:04:24,187
Well,
enjoy the rest of your tour.
85
00:04:25,310 --> 00:04:26,796
Wait.
86
00:04:27,190 --> 00:04:28,374
That's it?
87
00:04:28,460 --> 00:04:31,091
We haven't talked
in forever,
88
00:04:31,242 --> 00:04:32,296
and that's all I get?
89
00:04:32,382 --> 00:04:33,835
"Enjoy the rest
of your tour"?
90
00:04:33,921 --> 00:04:36,282
You forsook me, Betty,
91
00:04:36,454 --> 00:04:38,180
not the other way around.
92
00:04:39,034 --> 00:04:40,743
So if you'll excuse me.
93
00:04:44,061 --> 00:04:45,358
Hi.
94
00:04:47,253 --> 00:04:50,663
Would you be interested in one
of our quick and easy interviews?
95
00:04:51,835 --> 00:04:53,760
Uh, yeah.
Sounds great.
96
00:04:53,846 --> 00:04:55,272
If you'll follow me then.
97
00:04:59,060 --> 00:05:00,092
Betty.
98
00:05:00,178 --> 00:05:03,428
These interviews are for
people interested in joining the Farm.
99
00:05:03,569 --> 00:05:05,264
Well, let's say that I am.
100
00:05:06,780 --> 00:05:08,125
Where's your dad,
by the way?
101
00:05:08,210 --> 00:05:09,584
He's around.
102
00:05:11,813 --> 00:05:13,819
Well, let's get started,
shall we?
103
00:05:14,833 --> 00:05:15,959
Name?
104
00:05:16,950 --> 00:05:18,327
Betty Cooper.
105
00:05:19,740 --> 00:05:22,624
- Occupation?
- Student.
106
00:05:25,300 --> 00:05:27,116
Do you ever bite
your fingernails?
107
00:05:27,390 --> 00:05:28,866
Sometimes.
108
00:05:29,605 --> 00:05:31,217
Do you ever
feel stressed?
109
00:05:31,340 --> 00:05:32,635
Sure.
110
00:05:32,720 --> 00:05:34,604
Doesn't everyone?
111
00:05:39,260 --> 00:05:41,971
Would you consider yourself
a cold person?
112
00:05:43,140 --> 00:05:44,338
No.
113
00:05:47,409 --> 00:05:48,824
Okay.
114
00:05:49,299 --> 00:05:51,315
Great. Thank you.
115
00:05:51,400 --> 00:05:54,075
Is that it? Aren't you going
to ask me about my secrets?
116
00:05:54,160 --> 00:05:56,075
No, that's all we need
for now. Thanks.
117
00:05:56,160 --> 00:05:57,627
We'll call you.
118
00:06:02,293 --> 00:06:05,581
No, I should be there,
if only for appearances.
119
00:06:07,576 --> 00:06:09,034
Damn it, Hiram!
120
00:06:10,666 --> 00:06:11,913
Mom.
121
00:06:11,999 --> 00:06:15,057
Your father is finally opening
that damn prison of his.
122
00:06:15,170 --> 00:06:16,909
There's gonna be
a ribbon-cutting ceremony
123
00:06:16,995 --> 00:06:18,690
with Governor Dooley
in attendance.
124
00:06:18,776 --> 00:06:22,135
And he has very selfishly
decided that I, the Mayor,
125
00:06:22,221 --> 00:06:23,713
am not invited.
126
00:06:23,950 --> 00:06:28,275
Well, you did try to
kill him, twice.
127
00:06:28,603 --> 00:06:31,806
It's just a photo op, Mom.
Don't spiral.
128
00:06:32,025 --> 00:06:34,374
No, Veronica,
you don't understand.
129
00:06:34,541 --> 00:06:38,034
It's just a matter of time before our
enemies find out about the divorce.
130
00:06:38,166 --> 00:06:39,987
Without Hiram's protection,
131
00:06:40,104 --> 00:06:41,877
my life could be
in danger.
132
00:06:41,979 --> 00:06:43,916
Why would they go after you?
133
00:06:44,300 --> 00:06:47,294
I've made moves. There
are people with grudges.
134
00:06:47,380 --> 00:06:49,120
In our line of work,
135
00:06:49,480 --> 00:06:51,440
when a marriage unravels,
136
00:06:51,854 --> 00:06:54,823
the wife of a mafia boss
often simply...
137
00:06:55,433 --> 00:06:57,159
just disappears.
138
00:07:00,706 --> 00:07:02,315
One good thing about
being your neighbor
139
00:07:02,401 --> 00:07:04,916
is I got two kitchens
to raid for grub now.
140
00:07:05,359 --> 00:07:07,154
Yeah, no worries, Jug.
141
00:07:07,333 --> 00:07:08,768
How's it going
with your mom?
142
00:07:08,963 --> 00:07:10,088
It's cold war.
143
00:07:10,174 --> 00:07:13,010
I mean, the nuclear option is
that I tell my dad everything,
144
00:07:13,150 --> 00:07:15,655
but that could spell
mutually-assured destruction.
145
00:07:15,740 --> 00:07:19,215
So instead, the Serpents and I are just
dismantling her drug trade piece by piece.
146
00:07:19,300 --> 00:07:24,356
Up next, we're gonna drive the Gargoyles
out of town, and her cook Kurtz.
147
00:07:24,670 --> 00:07:29,504
I am gonna make Riverdale a very
unwelcome place for Gladys Jones.
148
00:07:29,790 --> 00:07:31,926
And if she does go,
what happens to Jellybean?
149
00:07:32,412 --> 00:07:34,309
Still need to
figure that out.
150
00:07:39,860 --> 00:07:40,957
Hello.
151
00:07:41,043 --> 00:07:43,059
Would you
accept a collect call
152
00:07:43,145 --> 00:07:45,559
from the Leopold and Loeb
Juvenile Detention Center?
153
00:07:46,200 --> 00:07:47,582
Uh... sure.
154
00:07:49,200 --> 00:07:51,410
- Archie, it's Mad Dog.
- Mad Dog?
155
00:07:52,210 --> 00:07:54,676
- Dude, what's up?
- I need your help.
156
00:07:55,032 --> 00:07:59,377
The drug trade has reared its
ugly head in Riverdale yet again.
157
00:07:59,731 --> 00:08:01,434
Now, my dad doesn't
think we're ready,
158
00:08:01,520 --> 00:08:03,926
but we're going to be
Riverdale's unofficial DEA.
159
00:08:04,027 --> 00:08:05,995
That means we're gonna make
life miserable for the Gargoyles
160
00:08:06,080 --> 00:08:07,455
and run them out of our town.
161
00:08:07,540 --> 00:08:09,175
But first,
162
00:08:09,260 --> 00:08:10,637
we're gonna hit
the hotspots.
163
00:08:10,723 --> 00:08:14,012
Make sure Gladys isn't using any
of Hiram's old infrastructure.
164
00:08:15,340 --> 00:08:16,895
Mad Dog,
what's happening?
165
00:08:16,980 --> 00:08:18,545
They're finally
shutting down L&L.
166
00:08:18,630 --> 00:08:19,668
That's great.
167
00:08:19,754 --> 00:08:20,981
Because of what happened
to Warden Norton?
168
00:08:21,066 --> 00:08:22,427
That's what they're saying.
But really, it's 'cause
169
00:08:22,512 --> 00:08:24,210
they're opening up that new
prison on the Southside.
170
00:08:24,295 --> 00:08:25,555
Hiram Lodge's private prison.
171
00:08:26,930 --> 00:08:28,325
But that's not
for juveniles.
172
00:08:28,410 --> 00:08:29,625
Apparently a wing
of it is.
173
00:08:29,710 --> 00:08:31,230
We're all being
transferred there, Red.
174
00:08:31,397 --> 00:08:33,832
And the L&L guards
who made us fight here...
175
00:08:34,814 --> 00:08:36,055
they're all
gonna work over there.
176
00:08:36,140 --> 00:08:37,832
They're gonna start
the fight club again?
177
00:08:38,094 --> 00:08:40,409
My parole hearing
was canceled out of the blue.
178
00:08:40,550 --> 00:08:42,457
Baby Teeth, Thumper...
theirs, too.
179
00:08:42,558 --> 00:08:43,932
They're doing whatever
it takes
180
00:08:44,018 --> 00:08:46,707
to fill Lodge's cells
come opening day.
181
00:08:47,880 --> 00:08:49,527
I tried to call my family,
182
00:08:50,580 --> 00:08:52,051
but no one's answering.
183
00:08:52,219 --> 00:08:53,684
Well, Mad Dog, listen to me.
184
00:08:53,840 --> 00:08:56,855
You risked your life
to help me escape.
185
00:08:57,341 --> 00:08:59,149
Believe me when I say
you will not
186
00:08:59,235 --> 00:09:01,361
step one foot
in Hiram Lodge's prison.
187
00:09:02,796 --> 00:09:05,907
*RIVERDALE*
Season 03 Episode 17
Title: "Chapter Fifty-Two: The Raid"
188
00:09:07,853 --> 00:09:10,204
Nice digs, Archie.
189
00:09:10,420 --> 00:09:12,967
So my dad just
gave you this gym?
190
00:09:13,053 --> 00:09:15,392
Well, it's a long story.
191
00:09:17,053 --> 00:09:19,298
Ronnie, Mad Dog
and the other guys
192
00:09:19,384 --> 00:09:21,064
can't be transferred
to your dad's prison.
193
00:09:21,150 --> 00:09:22,556
Those guards are sadists.
194
00:09:22,642 --> 00:09:24,353
You worked so hard
to get me out of there.
195
00:09:24,439 --> 00:09:26,134
I broke you out.
Remember?
196
00:09:26,220 --> 00:09:27,384
Yeah, but before that.
197
00:09:27,470 --> 00:09:30,368
You worked with the Innocence
Project petitioning the Governor.
198
00:09:30,843 --> 00:09:32,329
As a matter of fact,
199
00:09:32,525 --> 00:09:35,314
I happen to know that
Governor Dooley is in town.
200
00:09:35,572 --> 00:09:38,720
Perhaps an appeal in person
might do the trick.
201
00:09:39,993 --> 00:09:42,548
Hope the traffic
wasn't too bad, Governor Dooley.
202
00:09:42,690 --> 00:09:44,017
Right this way.
203
00:09:48,345 --> 00:09:49,806
What is this?
204
00:09:50,173 --> 00:09:52,197
I thought I was sitting
down with your father.
205
00:09:52,383 --> 00:09:54,986
No. That was a pretense
to lure you in here.
206
00:09:55,095 --> 00:09:57,388
This is my ex-boyfriend,
Archie Andrews.
207
00:09:57,473 --> 00:09:59,954
Governor, I need to speak to you
about the transfer of inmates
208
00:10:00,040 --> 00:10:02,478
from Leopold and
Loeb Juvenile Detention Center
209
00:10:02,563 --> 00:10:04,775
to Hiram Lodge's
private prison.
210
00:10:04,941 --> 00:10:06,204
You can't let it happen.
211
00:10:06,290 --> 00:10:07,603
I don't know
who you people are,
212
00:10:07,689 --> 00:10:09,157
but I'm not staying here
for this.
213
00:10:09,243 --> 00:10:13,611
Walk and I take my story to every 24-hour
news channel and paper in the tri-state.
214
00:10:13,946 --> 00:10:15,532
What story?
215
00:10:15,933 --> 00:10:20,208
While my friends and I were forced
to box for L&L's illegal fight club,
216
00:10:20,306 --> 00:10:24,306
you and Warden Norton were at
fundraisers having lobster dinners.
217
00:10:24,462 --> 00:10:27,128
And there are five other
inmates who will swear
218
00:10:27,282 --> 00:10:29,392
that you attended
these illegal fights
219
00:10:29,478 --> 00:10:31,799
with Warden Norton
as his personal guest.
220
00:10:31,885 --> 00:10:33,475
They'll testify in court.
221
00:10:34,423 --> 00:10:37,345
What exactly do you
expect me to do?
222
00:10:37,439 --> 00:10:39,900
You're the governor,
aren't you?
223
00:10:40,483 --> 00:10:43,267
Pardon them. Today.
224
00:10:49,996 --> 00:10:52,431
Thank you for agreeing
to help me, Cheryl.
225
00:10:52,517 --> 00:10:54,499
I haven't agreed
to anything yet.
226
00:10:55,403 --> 00:10:56,874
Infiltrating the Farm...
227
00:10:56,960 --> 00:10:59,211
Isn't this more a mission for
you and your beanie-headed beau?
228
00:10:59,296 --> 00:11:01,890
I've already tried.
But Evelyn doesn't trust me.
229
00:11:02,123 --> 00:11:05,742
She was, however, definitely trying
to woo you during the musical.
230
00:11:05,828 --> 00:11:07,265
What's your obsession
with the Farm?
231
00:11:07,351 --> 00:11:08,843
Yes, they wear white
after Labor Day,
232
00:11:08,929 --> 00:11:10,415
but beyond that, are they
really that horrible?
233
00:11:10,501 --> 00:11:11,757
They're a cult, Cheryl.
234
00:11:11,843 --> 00:11:14,468
And it's not just my friends and
family that they've targeted.
235
00:11:14,578 --> 00:11:16,438
Juniper and Dagwood,
your niece and nephew,
236
00:11:16,523 --> 00:11:18,678
are being raised
as toddler Farmies.
237
00:11:18,763 --> 00:11:21,781
And looked perfectly happy and
healthy last time I saw them.
238
00:11:23,660 --> 00:11:25,374
What about Jason?
239
00:11:26,432 --> 00:11:29,218
He told Polly they were
running away to the Farm.
240
00:11:29,703 --> 00:11:31,343
Don't you wanna know why?
241
00:11:31,523 --> 00:11:33,247
Please, Cheryl,
believe me.
242
00:11:33,333 --> 00:11:35,906
If I could go undercover,
I would.
243
00:11:41,814 --> 00:11:43,249
Hello?
244
00:11:45,997 --> 00:11:47,577
Is everything okay?
245
00:11:59,633 --> 00:12:01,160
Oh, Cheryl.
246
00:12:01,843 --> 00:12:03,732
What is it?
Is there anything I can do?
247
00:12:03,818 --> 00:12:05,371
It's over.
248
00:12:07,030 --> 00:12:09,168
Toni and I broke up again.
249
00:12:09,545 --> 00:12:11,738
For good this time.
250
00:12:12,333 --> 00:12:14,441
I don't know what to do.
251
00:12:15,036 --> 00:12:18,348
You know, it might help you to
talk about it with a friend.
252
00:12:22,601 --> 00:12:24,309
I'm in, cousin.
253
00:12:34,006 --> 00:12:35,295
Hey, man.
254
00:12:35,381 --> 00:12:36,512
Can I help you?
255
00:12:36,598 --> 00:12:38,968
Yeah. Do you, uh, do you
think I could get a little...
256
00:12:39,433 --> 00:12:41,030
game enhancement?
257
00:12:44,880 --> 00:12:47,858
That's a limited edition.
258
00:12:48,653 --> 00:12:49,976
50 bucks.
259
00:12:53,840 --> 00:12:55,185
Everything good?
260
00:12:55,271 --> 00:12:56,530
Not for you.
261
00:12:59,147 --> 00:13:01,418
Hey, there. Remember me?
262
00:13:01,632 --> 00:13:03,624
Last time I was here
with the Red Paladin.
263
00:13:03,851 --> 00:13:06,358
And that day
I was in a good mood.
264
00:13:06,507 --> 00:13:07,921
But today...
265
00:13:08,304 --> 00:13:09,598
...I'm in a bad mood.
266
00:13:09,753 --> 00:13:11,498
But you can help me
with that by telling me
267
00:13:11,583 --> 00:13:12,838
where all these
drugs are coming from.
268
00:13:12,923 --> 00:13:14,168
The Gargoyles are
dealing again.
269
00:13:14,253 --> 00:13:15,561
Where are they
selling from?
270
00:13:15,647 --> 00:13:16,890
We've been
to all the hotspots.
271
00:13:16,976 --> 00:13:19,338
No, it's old school.
Street corners.
272
00:13:19,447 --> 00:13:21,851
But you can tell by
the gargoyles on wires.
273
00:13:23,983 --> 00:13:25,293
What the hell
does that mean?
274
00:13:25,483 --> 00:13:28,147
In some cities, when you see a pair
of sneakers on telephone wires,
275
00:13:28,233 --> 00:13:30,518
it means that there's a drug den nearby.
But he's saying...
276
00:13:30,603 --> 00:13:32,085
Look for gargoyles
instead of shoes.
277
00:13:32,171 --> 00:13:33,194
Okay.
278
00:13:33,280 --> 00:13:34,319
Search this place.
279
00:13:34,405 --> 00:13:37,147
Confiscate any contraband or
drugs or gaming equipment.
280
00:13:37,288 --> 00:13:39,093
Don't make me
come back here.
281
00:13:39,835 --> 00:13:42,468
And how exactly did you obtain
all this detective gear,
282
00:13:42,554 --> 00:13:44,983
- Betty Snooper?
- My mom had a box of this stuff
283
00:13:45,069 --> 00:13:47,437
from when she worked at
The Riverdale Register.
284
00:13:47,585 --> 00:13:48,710
Done.
285
00:13:48,953 --> 00:13:50,897
Now all you have to do
is just go in there
286
00:13:50,983 --> 00:13:52,944
and be yourself.
287
00:13:53,114 --> 00:13:54,849
Keep the conversation going.
288
00:13:54,935 --> 00:13:58,288
Answer all of their
questions honestly, okay?
289
00:14:01,853 --> 00:14:03,054
What's your favorite color?
290
00:14:03,194 --> 00:14:05,538
Red, obvi.
But if I had to specify,
291
00:14:05,624 --> 00:14:07,843
I'd say
Pantone's "Flame Scarlet."
292
00:14:08,113 --> 00:14:10,929
Do you ever bite your fingernails
or cuticles when you're stressed?
293
00:14:11,015 --> 00:14:12,052
No.
294
00:14:12,138 --> 00:14:13,757
My manicurist
would kill me.
295
00:14:14,733 --> 00:14:16,562
Dad. Hi.
296
00:14:17,153 --> 00:14:18,405
Oh, my God.
297
00:14:18,813 --> 00:14:21,015
This is Cheryl Blossom.
298
00:14:23,363 --> 00:14:24,991
It's nice to meet you,
Cheryl.
299
00:14:26,249 --> 00:14:27,843
Thank you, honey.
300
00:14:28,822 --> 00:14:31,054
My dad will be finishing
your interview now.
301
00:14:31,187 --> 00:14:32,388
You're in good hands.
302
00:14:32,473 --> 00:14:34,374
Shall we jump back in?
303
00:14:35,913 --> 00:14:38,929
Have you ever experienced
a loss of a loved one?
304
00:14:39,015 --> 00:14:41,194
Yeah. My brother Jason.
305
00:14:41,327 --> 00:14:44,421
And when he passed, did you
find yourself able to grieve?
306
00:14:44,507 --> 00:14:46,851
Honestly there's so much
I don't remember.
307
00:14:47,569 --> 00:14:49,999
I was in a dark place.
308
00:14:50,085 --> 00:14:51,640
Elucidate that for me.
309
00:14:51,860 --> 00:14:53,905
Jason was my twin.
310
00:14:55,093 --> 00:14:57,858
And when I lost him,
I lost a piece of myself.
311
00:14:57,943 --> 00:15:00,741
I wanted so desperately to
reunite with him that I...
312
00:15:01,014 --> 00:15:03,835
found myself on the frozen
bed of Sweetwater River.
313
00:15:03,943 --> 00:15:05,530
When I fell through
the ice,
314
00:15:07,373 --> 00:15:09,046
I saw him down there.
315
00:15:10,003 --> 00:15:12,140
Afterwards,
I was changed.
316
00:15:12,682 --> 00:15:16,077
It was like my spirit had
finally returned to my body.
317
00:15:16,225 --> 00:15:18,897
So much so that I burned
down my childhood home.
318
00:15:19,755 --> 00:15:22,444
So you've already
been baptized.
319
00:15:23,423 --> 00:15:25,444
And been reborn
in fire.
320
00:15:26,053 --> 00:15:27,668
I... I suppose.
321
00:15:27,753 --> 00:15:31,022
But yet the memory of your brother,
it still hurts, doesn't it?
322
00:15:33,353 --> 00:15:34,812
Cheryl...
323
00:15:36,333 --> 00:15:38,283
memories are
often painful.
324
00:15:40,233 --> 00:15:41,694
But they don't have
to be.
325
00:15:43,220 --> 00:15:44,952
They can be a...
326
00:15:45,213 --> 00:15:47,718
a path to revival.
327
00:15:49,278 --> 00:15:52,694
I believe the Farm
can help you see that.
328
00:15:54,293 --> 00:15:55,757
I gotta give youprops, Red.
329
00:15:55,963 --> 00:15:57,828
One minute we're headed
to Hiram's prison,
330
00:15:57,913 --> 00:16:00,327
and the next we're walking
out of L&L, time served.
331
00:16:00,973 --> 00:16:02,882
Now you're out,
what's next?
332
00:16:03,143 --> 00:16:04,765
What's the plan?
333
00:16:05,491 --> 00:16:06,951
I'm
gonna go find my family.
334
00:16:08,923 --> 00:16:10,484
Some of these guys
got no place to go.
335
00:16:10,570 --> 00:16:12,050
I mean,
I got no one, so...
336
00:16:15,203 --> 00:16:17,180
Hey, don't worry,
Baby Teeth.
337
00:16:18,233 --> 00:16:19,697
Think I got a place.
338
00:16:22,151 --> 00:16:23,481
Sweet.
339
00:16:24,994 --> 00:16:26,087
It's not fancy,
340
00:16:26,173 --> 00:16:29,603
but... it's a hell of a lot
better than a cell in L&L.
341
00:16:29,747 --> 00:16:32,072
Set some cots up
around the place.
342
00:16:32,243 --> 00:16:33,947
You guys can stay
as long as you want.
343
00:16:34,540 --> 00:16:36,008
This is yours?
344
00:16:36,283 --> 00:16:38,518
- You own a gym?
- It's a long story.
345
00:16:38,603 --> 00:16:40,348
Guys, this is Mr. Keller.
346
00:16:40,433 --> 00:16:43,034
Trainer extraordinaire.
347
00:16:43,250 --> 00:16:45,506
Mr. Keller, these are the guys
I was talking to you about.
348
00:16:45,591 --> 00:16:46,660
Good to meet you, fellas.
349
00:16:46,746 --> 00:16:49,872
Glad to see that Archie's gonna finally
have some competition around here.
350
00:16:53,871 --> 00:16:55,692
Mad Dog, what do you say?
351
00:16:56,083 --> 00:16:57,567
Jonesing for a rematch?
352
00:16:58,153 --> 00:17:01,020
So long as there's no guards
betting on us. -
353
00:17:03,740 --> 00:17:05,675
All right, what's your 20?
354
00:17:05,950 --> 00:17:07,473
We broomed out the Gargoyles
355
00:17:07,559 --> 00:17:09,364
at the intersection
of Baker and Main.
356
00:17:09,786 --> 00:17:12,614
Good work, Sweet Pea.
Move to the next corner.
357
00:17:14,713 --> 00:17:15,903
Lovers' Lane is all clear.
358
00:17:15,989 --> 00:17:17,161
Gargoyles took off quick.
359
00:17:17,247 --> 00:17:18,411
Copy that, Fangs.
360
00:17:18,611 --> 00:17:20,366
Took care of
Sixth and Benedict, boss.
361
00:17:20,553 --> 00:17:21,998
Great job, keep it up.
362
00:17:22,083 --> 00:17:23,263
What you got for me?
363
00:17:23,854 --> 00:17:25,802
First and Maple?
Nice work.
364
00:17:26,893 --> 00:17:29,255
Got it.
Well done, James.
365
00:17:29,434 --> 00:17:31,738
One more corner to go
if you wanna get in on the action.
366
00:17:31,886 --> 00:17:33,661
I'll meet you there,
Sweet Pea.
367
00:17:41,683 --> 00:17:43,153
Hey!
368
00:17:44,254 --> 00:17:45,716
No, no, no.
Hold up.
369
00:17:45,802 --> 00:17:47,037
We're just here
for the Gargoyle.
370
00:17:47,122 --> 00:17:48,395
You screwed up, kid.
371
00:17:49,083 --> 00:17:50,434
Damn it!
372
00:17:50,649 --> 00:17:52,064
You ruined my bust.
373
00:17:52,150 --> 00:17:53,934
What the hell are you
thinking, boy?
374
00:17:56,473 --> 00:17:57,688
What the
hell were you thinking?
375
00:17:57,747 --> 00:17:58,841
Are you out of your mind?
376
00:17:58,927 --> 00:18:00,932
He was gonna lead me
to the cook! To Kurtz!
377
00:18:01,077 --> 00:18:02,669
You asked me to be
your eyes and ears.
378
00:18:02,755 --> 00:18:04,233
I told you to report
back to me!
379
00:18:04,319 --> 00:18:06,434
What the hell is going
on here?
380
00:18:06,528 --> 00:18:08,395
We can hear you all the
way up in JB's room.
381
00:18:08,450 --> 00:18:11,881
Your son thought that he could
cure Riverdale's drug problem
382
00:18:11,967 --> 00:18:14,224
by cracking a few skulls,
didn't you?
383
00:18:15,007 --> 00:18:16,392
I had it under control.
384
00:18:16,477 --> 00:18:18,520
You know, Jughead,
maybe your father is right.
385
00:18:18,653 --> 00:18:21,020
If it's as dangerous
as he says it is,
386
00:18:21,106 --> 00:18:23,700
maybe this whole
deputy program...
387
00:18:23,827 --> 00:18:25,662
maybe it's not such a good
idea for the Serpents.
388
00:18:25,747 --> 00:18:26,769
Your mother's right, boy.
389
00:18:26,855 --> 00:18:28,520
No, don't listen to her.
390
00:18:30,932 --> 00:18:32,739
If I see or hear
391
00:18:32,825 --> 00:18:35,950
about any other Serpents trying to take
the law into their own hands again,
392
00:18:36,036 --> 00:18:39,340
I swear, I'll throw
your asses in jail.
393
00:18:43,504 --> 00:18:46,840
Looks like you'll be sitting
the next few rounds out, sugar.
394
00:18:53,988 --> 00:18:55,693
Keller trained you up good,
huh, Red?
395
00:18:55,927 --> 00:18:57,418
Yeah, a little.
396
00:19:00,865 --> 00:19:02,331
What the hell are you
doing here, Elio?
397
00:19:02,416 --> 00:19:04,715
I heard this old gym had reopened.
Thought I'd drop by.
398
00:19:04,875 --> 00:19:06,630
Quite the stable of
fighters you got here.
399
00:19:06,716 --> 00:19:09,410
If I'm not mistaken, I've seen
a few of these faces before.
400
00:19:09,606 --> 00:19:11,489
- Who's this clown?
- He's a crook.
401
00:19:11,575 --> 00:19:12,710
No one you need
to know.
402
00:19:12,796 --> 00:19:14,661
I'm a boxing manager
looking for new talent.
403
00:19:14,824 --> 00:19:16,922
So, the moment you boys wanna
start earning some cash money,
404
00:19:17,007 --> 00:19:18,322
come see me
at Casa Grande Gym.
405
00:19:18,407 --> 00:19:20,614
Elio, no one here is
looking for your business.
406
00:19:20,827 --> 00:19:22,278
Okay? So take a hike.
407
00:19:22,457 --> 00:19:25,262
Leave, or I'll throw
your ass out myself.
408
00:19:31,187 --> 00:19:33,098
Mom, Dad...
409
00:19:33,552 --> 00:19:34,735
I have an idea.
410
00:19:34,821 --> 00:19:36,114
If you're open to it,
411
00:19:36,200 --> 00:19:38,895
I think you should consider
seeing a marriage counselor.
412
00:19:39,067 --> 00:19:41,129
- Veronica...
- You want us in therapy?
413
00:19:41,215 --> 00:19:43,653
You wouldn't be the first mobster
to see a therapist, Daddy.
414
00:19:43,739 --> 00:19:45,778
There is nothing
for us to discuss.
415
00:19:46,277 --> 00:19:50,121
Maybe I should call the Monsignor
to remind you that marriage
416
00:19:50,231 --> 00:19:53,840
is ordained by God, and
therefore, non-negotiable.
417
00:19:54,140 --> 00:19:56,240
Mom, what do you think?
You have the most to lose.
418
00:19:56,326 --> 00:20:00,751
Veronica, I'm not gonna beg for
forgiveness or mercy from your father.
419
00:20:00,837 --> 00:20:02,528
He's clearly given up.
420
00:20:03,018 --> 00:20:04,723
Well, I haven't.
421
00:20:04,917 --> 00:20:07,162
I'm still fighting
for this family
422
00:20:07,247 --> 00:20:09,442
after everything.
After...
423
00:20:09,933 --> 00:20:12,575
How many times did you
try to kill Archie?
424
00:20:13,206 --> 00:20:14,791
Water under the bridge.
425
00:20:14,877 --> 00:20:18,575
Really? You trying
to murder my boyfriend
426
00:20:19,257 --> 00:20:21,114
is water under the bridge?
427
00:20:24,835 --> 00:20:26,410
You raised me to believe
428
00:20:26,496 --> 00:20:29,996
that family was the most important
thing in the whole world.
429
00:20:30,114 --> 00:20:32,379
And I stupidly
believed it.
430
00:20:32,607 --> 00:20:34,059
And it cost me Archie.
431
00:20:34,399 --> 00:20:37,223
When he came back
and you were in the hospital,
432
00:20:37,566 --> 00:20:39,151
I chose you over Archie.
433
00:20:39,237 --> 00:20:41,785
I broke up with him because
you were on death's door.
434
00:20:41,871 --> 00:20:44,322
And I thought, "We need to
come together, all of us.
435
00:20:44,407 --> 00:20:47,597
We need to rally around Daddy
and give him strength...
436
00:20:48,470 --> 00:20:51,067
so that he doesn't die."
And now...
437
00:20:51,714 --> 00:20:53,434
you have the gall
438
00:20:54,117 --> 00:20:56,332
to break apart our family.
439
00:20:58,087 --> 00:20:59,496
You made your point.
440
00:21:00,722 --> 00:21:03,200
But this ship
has sailed, mija.
441
00:21:03,689 --> 00:21:06,825
So grow up
and accept it.
442
00:21:09,298 --> 00:21:10,573
What's he like?
443
00:21:10,728 --> 00:21:12,193
Younger than I thought.
444
00:21:12,317 --> 00:21:14,668
Also, count him among
the Hot Dads of Riverdale,
445
00:21:14,754 --> 00:21:18,051
because Mr. Evernever
is a yummy snack.
446
00:21:18,361 --> 00:21:19,957
He's also
a great listener.
447
00:21:20,043 --> 00:21:22,309
Cheryl, this is huge.
448
00:21:22,395 --> 00:21:23,772
You're in with Edgar,
449
00:21:23,857 --> 00:21:26,387
which means I have a few questions
I need you to ask him, okay?
450
00:21:26,546 --> 00:21:29,131
Why did Edgar decide
to come to Riverdale now,
451
00:21:29,217 --> 00:21:32,432
and how many members does he plan on
recruiting? And most importantly...
452
00:21:32,517 --> 00:21:35,802
Excuse you! We are having
a private conversation.
453
00:21:35,942 --> 00:21:37,825
Can you leave?
454
00:21:39,334 --> 00:21:40,645
Go on, cousin.
455
00:21:40,731 --> 00:21:42,552
You said Edgar recorded
your interview.
456
00:21:42,637 --> 00:21:44,932
I need you to find out
where he stores those tapes.
457
00:21:45,017 --> 00:21:46,822
If I can get my hands
on my mom and Polly's,
458
00:21:46,907 --> 00:21:49,552
then the Farm won't have
any leverage over my family.
459
00:21:49,637 --> 00:21:51,129
I'll try my best.
460
00:21:51,647 --> 00:21:53,184
TBH,
461
00:21:53,407 --> 00:21:55,481
I kinda enjoyed
talking to Eddie.
462
00:21:56,476 --> 00:21:59,489
I swear, if I never eat anything
other than these burgers again,
463
00:21:59,764 --> 00:22:01,598
I'd die a happy man.
464
00:22:03,205 --> 00:22:06,130
Hey, Mad Dog.
You all right?
465
00:22:06,387 --> 00:22:09,145
I finally found my grandma
and little brother.
466
00:22:09,347 --> 00:22:12,172
They moved into some apartment
building that's falling apart.
467
00:22:12,258 --> 00:22:15,496
It's been taken over by
drug dealers in weird masks.
468
00:22:16,097 --> 00:22:18,731
- What, like gargoyle masks?
- Yeah.
469
00:22:18,995 --> 00:22:21,059
They're cooking drugs out
of some vacant apartments
470
00:22:21,145 --> 00:22:22,910
and my grandma and brother
are right there.
471
00:22:22,996 --> 00:22:24,097
We'll get them out.
472
00:22:24,183 --> 00:22:25,989
What, we're gonna move
my family into the gym?
473
00:22:26,075 --> 00:22:27,550
No, not your family.
474
00:22:27,947 --> 00:22:29,597
I'm talking about
the Gargoyles.
475
00:22:30,071 --> 00:22:32,152
We're gonna get rid
of the Gargoyles.
476
00:22:50,963 --> 00:22:52,938
It was
right there on my desk.
477
00:22:53,117 --> 00:22:54,847
I got the message
loud and clear.
478
00:22:55,923 --> 00:22:57,457
They want me dead.
479
00:22:58,079 --> 00:22:59,414
Who?
480
00:22:59,632 --> 00:23:01,519
Someone looking
for payback.
481
00:23:02,087 --> 00:23:04,941
One of our enemies.
Maybe the St. Clairs.
482
00:23:05,677 --> 00:23:06,988
Or your father.
483
00:23:07,779 --> 00:23:09,543
Oh, my God, Mom.
484
00:23:15,946 --> 00:23:17,308
I drove past the building.
485
00:23:17,417 --> 00:23:18,566
Jug, Mad Dog was right.
486
00:23:18,652 --> 00:23:20,662
I saw Gargoyles coming in and
out like they own the place.
487
00:23:20,747 --> 00:23:22,714
- How many?
- A lot.
488
00:23:22,800 --> 00:23:24,465
That must be where Kurtz
is doing his cooking.
489
00:23:24,550 --> 00:23:25,542
Well, should we go
to your dad?
490
00:23:25,628 --> 00:23:26,964
No, that's the
nuclear option.
491
00:23:27,050 --> 00:23:28,089
Remember?
492
00:23:28,175 --> 00:23:30,372
Besides, my dad doesn't
even want us on the street.
493
00:23:30,458 --> 00:23:31,488
I'll talk to the guys.
494
00:23:31,574 --> 00:23:34,175
See if they're willing to risk
their necks against the Gargoyles.
495
00:23:34,436 --> 00:23:35,661
Or my dad
for that matter.
496
00:23:35,747 --> 00:23:36,855
Well, count us in, too.
497
00:23:36,941 --> 00:23:38,542
Me, Mad Dog and the crew.
498
00:23:38,627 --> 00:23:39,712
They can fight.
499
00:23:39,836 --> 00:23:42,121
- Every last one of them.
- More the merrier.
500
00:23:44,408 --> 00:23:46,983
Before we begin,
Mr. Evernever,
501
00:23:47,069 --> 00:23:48,864
may I ask you
a question?
502
00:23:49,042 --> 00:23:51,667
These tapes you're making,
what are they for?
503
00:23:51,791 --> 00:23:55,546
Many of our members like to refer
back to them from time to time.
504
00:23:55,647 --> 00:23:56,982
Track their growth.
505
00:23:57,068 --> 00:24:00,559
And where do you
store these tapes?
506
00:24:01,098 --> 00:24:02,723
In a secure location.
507
00:24:02,809 --> 00:24:04,324
On the premises?
508
00:24:09,657 --> 00:24:12,871
Why are you so concerned
about the tapes, Cheryl?
509
00:24:13,617 --> 00:24:17,222
Oh. No. No concern.
510
00:24:17,471 --> 00:24:20,230
Just... curious.
511
00:24:20,337 --> 00:24:22,230
Curious? Hmm.
512
00:24:22,336 --> 00:24:24,251
Before we get back
to the interview, uh,
513
00:24:24,344 --> 00:24:26,509
I'd like to show you
something first.
514
00:24:26,797 --> 00:24:29,113
Something I think
you'll find very...
515
00:24:30,983 --> 00:24:32,652
illuminating.
516
00:24:34,067 --> 00:24:36,511
- If you'll follow me.
- I'd be honored.
517
00:24:36,698 --> 00:24:37,913
Cheryl...
518
00:24:38,054 --> 00:24:39,566
No, no, no, no, no.
519
00:24:39,652 --> 00:24:41,257
It's just down this hall.
520
00:24:41,593 --> 00:24:44,101
You asked about our files.
They're right here.
521
00:24:44,187 --> 00:24:46,496
But that looks like
a broom closet.
522
00:24:46,716 --> 00:24:49,691
Tomorrow night we're having
a get together for new members.
523
00:24:50,339 --> 00:24:51,816
Will you join us?
524
00:24:52,041 --> 00:24:54,871
Sounds unmissable. Will
all of the Farmies be there?
525
00:24:55,177 --> 00:24:57,511
Ah! Here we are.
526
00:24:58,419 --> 00:24:59,871
After you.
527
00:25:00,530 --> 00:25:02,305
Uh, wait.
528
00:25:02,540 --> 00:25:04,214
What happens in here?
529
00:25:16,949 --> 00:25:19,464
Cheryl, I called you
a dozen times.
530
00:25:19,550 --> 00:25:20,691
I was beyond worried.
531
00:25:20,777 --> 00:25:22,704
Why?
I texted you I was fine.
532
00:25:22,789 --> 00:25:25,339
Well, what was in that room
Edgar took you to?
533
00:25:25,539 --> 00:25:27,269
None of your business.
534
00:25:27,418 --> 00:25:29,043
Also, I'm done
being your mole.
535
00:25:29,175 --> 00:25:32,191
It's disrespectful,
not to mention illegal.
536
00:25:32,830 --> 00:25:34,673
Okay. Well, I was gonna
say the same thing.
537
00:25:34,759 --> 00:25:37,354
You should stop going to the Farm
before Edgar catches on to you.
538
00:25:37,543 --> 00:25:39,503
Oh, I'm still
going to go.
539
00:25:39,644 --> 00:25:41,271
I'm just done
working for you.
540
00:25:41,357 --> 00:25:43,691
- Cheryl...
- Toodles!
541
00:25:51,210 --> 00:25:53,996
Did you send dead fish
to Mom?
542
00:25:54,738 --> 00:25:56,863
What on earth are you
going on about now?
543
00:25:56,949 --> 00:25:58,454
Mom's back
at the Pembrooke
544
00:25:58,539 --> 00:26:02,300
hysterical because someone wants
her sleeping with the fishes.
545
00:26:03,419 --> 00:26:05,527
I can't believe we're still
having this conversation.
546
00:26:05,613 --> 00:26:07,188
But here we go again.
547
00:26:07,402 --> 00:26:10,488
I had nothing to do with
whatever happened to your mother.
548
00:26:10,574 --> 00:26:12,402
Well, then it was
one of your associates.
549
00:26:12,488 --> 00:26:13,816
Or enemies.
550
00:26:13,941 --> 00:26:15,667
Are you sure it wasn't
just a prank?
551
00:26:15,753 --> 00:26:17,904
It was a lot more
than a prank.
552
00:26:18,082 --> 00:26:20,675
It was a not-so-veiled
threat to her life.
553
00:26:20,785 --> 00:26:23,418
Daddy, you
have to protect her.
554
00:26:26,019 --> 00:26:27,519
What would you
like me to do?
555
00:26:27,808 --> 00:26:29,535
Don't get a divorce.
556
00:26:29,847 --> 00:26:31,355
Okay. Barring that,
557
00:26:31,441 --> 00:26:35,160
don't shun her in public so the
whole world sees that she's alone,
558
00:26:35,289 --> 00:26:39,144
left twisting in the wind
by her all-powerful husband.
559
00:26:41,869 --> 00:26:43,574
I think I can
get to the tapes
560
00:26:43,659 --> 00:26:45,832
Edgar has on my
mom and Polly.
561
00:26:46,462 --> 00:26:48,871
On a scale of one to ten,
562
00:26:49,929 --> 00:26:53,097
how dangerous is you sneaking
into the Farm gonna be?
563
00:26:53,349 --> 00:26:56,371
Well, they're still having
the open house, so...
564
00:26:56,839 --> 00:26:58,184
not as dangerous
565
00:26:58,269 --> 00:27:01,480
as you and Archie raiding
a building full of Gargoyles.
566
00:27:01,656 --> 00:27:04,511
This is the best
pillow talk ever.
567
00:27:09,239 --> 00:27:12,973
Today not only marks the opening
of the Lodge Detention Center,
568
00:27:13,059 --> 00:27:15,964
it also represents
a milestone for our town.
569
00:27:16,199 --> 00:27:18,613
This building is
our promise to you
570
00:27:18,789 --> 00:27:20,114
for a safer future.
571
00:27:20,199 --> 00:27:23,816
Today, we put our
beloved families first.
572
00:27:24,025 --> 00:27:25,270
And on that note,
573
00:27:25,449 --> 00:27:27,035
I wouldn't be here today
574
00:27:27,159 --> 00:27:30,300
if not for the love and
support of my daughter Veronica
575
00:27:30,682 --> 00:27:34,074
and that of my wife,
Hermione, the love of my life,
576
00:27:34,160 --> 00:27:36,785
or as most of you call her,
Madame Mayor.
577
00:27:44,309 --> 00:27:45,654
All right, listen up.
578
00:27:45,996 --> 00:27:47,074
This is it.
579
00:27:48,409 --> 00:27:50,824
Thanks to Mad Dog's recon,
we have a pretty decent idea
580
00:27:50,909 --> 00:27:52,474
of the layout of
the apartment building.
581
00:27:52,559 --> 00:27:54,498
But we still need
to be vigilant in there.
582
00:30:08,699 --> 00:30:10,044
You're good, Jug?
583
00:30:10,129 --> 00:30:12,003
Yeah. Thanks.
584
00:30:12,289 --> 00:30:13,621
Good job.
585
00:30:14,608 --> 00:30:15,853
I'll take care of them.
586
00:30:16,079 --> 00:30:17,941
Go find that scumbag cook.
587
00:30:40,659 --> 00:30:42,339
You gotta be kidding me.
588
00:31:13,119 --> 00:31:14,782
Grab his hands.
589
00:31:20,979 --> 00:31:22,158
Let's go.
590
00:31:26,576 --> 00:31:27,704
You go.
591
00:31:27,789 --> 00:31:29,409
I got Kurtz.
592
00:31:39,804 --> 00:31:41,093
Hey, Jughead.
593
00:31:43,136 --> 00:31:44,679
I'm ready to ascend.
594
00:31:45,244 --> 00:31:46,586
Are you?
595
00:31:58,991 --> 00:32:00,076
Jug...
596
00:32:00,239 --> 00:32:01,804
Don't let Kurtz get away!
597
00:32:15,405 --> 00:32:18,575
- Always good to see you, Hiram.
- Ah, thank you, Monsignor.
598
00:32:18,721 --> 00:32:20,111
Monsignor Montgomery.
599
00:32:27,122 --> 00:32:28,997
What was the Monsignor
doing here?
600
00:32:29,083 --> 00:32:30,770
Delivering the news
in person.
601
00:32:34,292 --> 00:32:36,137
That our marriage
has been annulled.
602
00:32:36,387 --> 00:32:38,083
- What?
- You should be happy.
603
00:32:38,169 --> 00:32:40,411
It's much less public
than a divorce.
604
00:32:40,497 --> 00:32:43,965
And so far as
our community is concerned,
605
00:32:44,172 --> 00:32:46,481
your mother remains
under my protection.
606
00:32:46,567 --> 00:32:48,887
But in the eyes of God
and the church,
607
00:32:49,252 --> 00:32:51,668
it's as if our marriage
never existed.
608
00:32:51,754 --> 00:32:54,270
That's not
what I wanted.
609
00:32:54,356 --> 00:32:55,887
Clearly not.
610
00:32:56,231 --> 00:32:58,254
Since you did send your
mother those dead fish.
611
00:32:58,364 --> 00:32:59,536
What are you
talking about?
612
00:32:59,622 --> 00:33:01,887
You know, it took me a while
to figure this one out.
613
00:33:02,113 --> 00:33:04,887
It was one of your
more creative tactics.
614
00:33:05,161 --> 00:33:06,809
Threaten your
mother's life,
615
00:33:07,322 --> 00:33:09,395
so that I had
to protect her.
616
00:33:10,582 --> 00:33:12,132
That is what happened,
isn't it?
617
00:33:15,662 --> 00:33:18,097
I thought if I could
get you two
618
00:33:18,223 --> 00:33:20,911
together in public
619
00:33:21,852 --> 00:33:23,770
you'd have to pretend.
620
00:33:24,773 --> 00:33:26,278
And...
621
00:33:27,057 --> 00:33:29,227
if you pretended
long enough,
622
00:33:31,969 --> 00:33:34,442
you'd start to feel
the real thing again.
623
00:33:36,232 --> 00:33:37,653
But it's over.
624
00:33:38,032 --> 00:33:39,333
Isn't it?
625
00:33:40,096 --> 00:33:41,747
No matter what I do,
626
00:33:42,909 --> 00:33:44,294
it's over.
627
00:33:44,757 --> 00:33:46,007
Yeah.
628
00:33:47,546 --> 00:33:49,129
It's over, mija.
629
00:34:10,602 --> 00:34:12,254
You've got guns now?
630
00:34:12,543 --> 00:34:14,418
I just led my Serpents
into a buzzsaw.
631
00:34:14,528 --> 00:34:16,201
It's a miracle that
none of us were killed.
632
00:34:16,286 --> 00:34:18,473
You wouldn't be dodging
stray bullets
633
00:34:18,559 --> 00:34:21,309
if you kept your nose
out of my business.
634
00:34:21,583 --> 00:34:23,512
I told you
to stay out of it.
635
00:34:23,822 --> 00:34:26,887
I think it's time that you,
Dad and I have a big talk.
636
00:34:27,072 --> 00:34:28,559
Put all the cards
on the table.
637
00:34:28,645 --> 00:34:30,926
I don't care
if his heart breaks.
638
00:34:31,012 --> 00:34:32,950
He needs to know
exactly what you're doing.
639
00:34:33,067 --> 00:34:34,801
No, he doesn't.
640
00:34:34,887 --> 00:34:37,833
He and Jellybean
aren't a part of this.
641
00:34:39,082 --> 00:34:41,087
This is between
you and me, kiddo.
642
00:34:41,239 --> 00:34:42,887
Mano a mano.
643
00:34:47,012 --> 00:34:49,301
You caught us
by surprise tonight.
644
00:34:50,182 --> 00:34:51,614
That won't happen again.
645
00:34:51,842 --> 00:34:53,200
Slowly but surely,
646
00:34:53,286 --> 00:34:56,223
I'm going to choke your
whole operation to death.
647
00:35:16,474 --> 00:35:18,122
Brothers
and sisters.
648
00:35:18,452 --> 00:35:19,825
Good evening.
649
00:35:21,792 --> 00:35:26,090
It warms my heart to see so many
new faces with us here tonight,
650
00:35:27,442 --> 00:35:31,426
including our newest
initiate, Cheryl Blossom.
651
00:35:32,081 --> 00:35:33,747
Welcome to
our community, Cheryl.
652
00:35:33,833 --> 00:35:35,543
Damn it, Cheryl.
Why?
653
00:35:35,637 --> 00:35:37,476
- Why?
- May the one become many,
654
00:35:37,562 --> 00:35:39,237
- and the many one.
- And the many one.
655
00:35:39,322 --> 00:35:41,708
It's an
alphanumeric system.
656
00:35:41,825 --> 00:35:43,137
Brothers and sisters,
657
00:35:43,222 --> 00:35:46,098
you've all come here tonight
under great scrutiny
658
00:35:46,242 --> 00:35:49,867
and judgment from
your friends and neighbors,
659
00:35:50,020 --> 00:35:52,737
and possibly
even your own family.
660
00:35:52,822 --> 00:35:57,617
But only through great sacrifice
will your lives be full.
661
00:35:57,702 --> 00:35:59,487
Cooper. Cooper.
662
00:35:59,572 --> 00:36:01,892
The greater the
sacrifice, the greater the bounty.
663
00:36:03,436 --> 00:36:04,887
Plant your seed.
664
00:36:05,682 --> 00:36:07,481
Brothers and sisters,
665
00:36:07,629 --> 00:36:09,297
plant it in the earth...
666
00:36:09,426 --> 00:36:11,587
Two down,
one to go.
667
00:36:11,672 --> 00:36:13,152
...and watch it grow.
668
00:36:14,842 --> 00:36:16,232
Spread it to others.
669
00:36:23,522 --> 00:36:24,637
Hey, Mad Dog.
670
00:36:24,832 --> 00:36:26,227
Any sign of Baby Teeth?
671
00:36:26,312 --> 00:36:27,629
No one's seen him
since the raid.
672
00:36:27,715 --> 00:36:28,957
Not yet.
673
00:36:29,043 --> 00:36:31,097
Some of the guys are out
looking for him.
674
00:36:31,769 --> 00:36:34,262
- How's your family?
- Oh, they're good.
675
00:36:34,660 --> 00:36:36,989
They'll be even better when I
get them out of that building.
676
00:36:37,074 --> 00:36:38,297
Where to?
You got a place?
677
00:36:38,382 --> 00:36:39,676
I do.
678
00:36:40,817 --> 00:36:43,254
Elio hooked me up with
a house on the Northside.
679
00:36:43,892 --> 00:36:45,277
Elio did?
680
00:36:47,274 --> 00:36:49,043
So, what? You have
to fight for him?
681
00:36:49,129 --> 00:36:50,817
Come on, man.
You saw that place.
682
00:36:51,034 --> 00:36:52,693
That's not where
I want my grandma living,
683
00:36:52,795 --> 00:36:53,928
my little brother
growing up.
684
00:36:54,014 --> 00:36:57,251
I hear that, Mad Dog,
but you can't trust Elio.
685
00:36:57,337 --> 00:36:59,707
Of all the options
before me,
686
00:37:00,548 --> 00:37:02,145
his is the best.
687
00:37:03,352 --> 00:37:06,364
I wouldn't even be here
if it wasn't for you, Red.
688
00:37:07,972 --> 00:37:09,380
I'll never forget that.
689
00:37:30,505 --> 00:37:31,707
What's this?
690
00:37:31,895 --> 00:37:34,716
The tapes of your recorded
session with Edgar.
691
00:37:34,943 --> 00:37:37,231
They have nothing on you now.
You don't have to go back.
692
00:37:37,442 --> 00:37:39,099
But, Betty, I want to.
693
00:37:39,192 --> 00:37:40,717
- I'm going to.
- Why?
694
00:37:40,802 --> 00:37:43,184
You don't listen
to anyone, Cheryl,
695
00:37:43,270 --> 00:37:44,477
why Edgar Evernever?
696
00:37:44,563 --> 00:37:48,810
It's not about Edgar, Betty.
It's about... Jason.
697
00:37:51,942 --> 00:37:53,598
They let me see him.
698
00:37:56,132 --> 00:37:58,223
Edgar took me
to a room,
699
00:37:58,712 --> 00:38:00,462
closed the door and...
700
00:38:01,492 --> 00:38:05,309
inside there was Jason,
701
00:38:06,332 --> 00:38:07,377
my dearest brother.
702
00:38:07,462 --> 00:38:08,887
Um, I don't understand.
703
00:38:08,972 --> 00:38:11,087
You heard his voice?
704
00:38:11,172 --> 00:38:13,309
- Like a seance?
- No.
705
00:38:13,803 --> 00:38:15,518
It was Jason.
706
00:38:15,612 --> 00:38:18,411
I know it sounds crazy,
but I saw him,
707
00:38:18,706 --> 00:38:21,341
talked to him
in the flesh.
708
00:38:22,337 --> 00:38:24,016
I thought I would never
see him again,
709
00:38:24,102 --> 00:38:26,700
but the Farm gave me back
my brother.
710
00:38:33,076 --> 00:38:36,630
Thanks for meeting
me here, Mom.
711
00:38:37,036 --> 00:38:41,059
I had something that I
wanted to ask you in person.
712
00:38:41,388 --> 00:38:42,856
What, honey?
713
00:38:44,684 --> 00:38:49,286
Is the reason you're
so obsessed with the Farm
714
00:38:49,964 --> 00:38:52,692
because they let you
talk to Charles?
715
00:38:58,456 --> 00:38:59,866
Yeah.
716
00:39:02,976 --> 00:39:04,622
Yes. I see my son.
717
00:39:04,786 --> 00:39:07,442
And it's like
I never lost him.
718
00:39:08,156 --> 00:39:09,361
Oh, you...
719
00:39:09,446 --> 00:39:11,621
You would love
your brother, Elizabeth.
720
00:39:11,809 --> 00:39:15,606
He's the most beautiful
boy I have ever seen.
721
00:39:15,879 --> 00:39:17,388
Being with him
722
00:39:17,474 --> 00:39:20,427
is unlike anything
I can ever imagine.
723
00:39:21,967 --> 00:39:24,255
And it's all
because of Edgar.
724
00:39:27,386 --> 00:39:29,755
Edgar brought me
my son.
725
00:39:29,988 --> 00:39:31,231
Mom...
726
00:39:32,881 --> 00:39:34,136
can I meet him?
727
00:39:34,411 --> 00:39:35,651
Charles?
728
00:39:35,837 --> 00:39:37,270
Edgar.
729
00:39:47,229 --> 00:39:49,630
Hmm. Well...
730
00:39:51,246 --> 00:39:53,481
I was wondering
when we'd finally meet.
731
00:39:53,630 --> 00:39:56,802
Me too, Mr. Evernever.
732
00:39:58,496 --> 00:40:00,036
You've been busy.
733
00:40:01,846 --> 00:40:04,528
You know, Betty,
734
00:40:04,919 --> 00:40:07,575
I could always ask
your mother
735
00:40:07,684 --> 00:40:10,239
and sister to give
their testimony again.
736
00:40:10,526 --> 00:40:14,052
And who's to say I don't have
copies of those tapes in storage?
737
00:40:14,936 --> 00:40:16,192
Off-site?
738
00:40:19,286 --> 00:40:20,290
There.
739
00:40:20,376 --> 00:40:22,098
So, please,
740
00:40:22,556 --> 00:40:23,809
tell me.
741
00:40:25,446 --> 00:40:27,645
What do you
want to know?
742
00:40:30,526 --> 00:40:32,005
Everything.
743
00:40:35,126 --> 00:40:37,013
Start from the beginning.
744
00:40:39,489 --> 00:40:40,950
Archie.
745
00:40:41,926 --> 00:40:43,427
Found this outside.
746
00:40:47,206 --> 00:40:48,497
Is there Fresh-Aid
in this?
747
00:40:48,583 --> 00:40:51,309
No, but there's
a Quest Card.
748
00:40:53,044 --> 00:40:54,919
"Defang the wolf cub."
749
00:40:57,876 --> 00:40:59,364
Looks like a tooth.
750
00:41:02,986 --> 00:41:04,192
Jug...
751
00:41:05,106 --> 00:41:06,411
Baby Teeth.
752
00:41:07,776 --> 00:41:09,669
Or what's left of him.
753
00:41:10,391 --> 00:41:13,591
Terry, I'm getting close
to the clearing that the...
754
00:41:13,906 --> 00:41:15,575
the hiker called about.
755
00:41:17,786 --> 00:41:19,333
But I don't see any...
756
00:41:41,201 --> 00:41:43,818
Synchronized by srjanapala
55533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.