All language subtitles for Pumpkin.And.Mayonnaise.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,280 --> 00:01:41,160
(南瓜與蛋黃醬)
2
00:01:56,920 --> 00:01:58,690
不好意思
3
00:02:00,270 --> 00:02:01,740
請讓一下
4
00:02:24,770 --> 00:02:26,330
那你從下周開始上班吧
5
00:02:26,330 --> 00:02:28,520
週三和週六拜託囉
6
00:02:28,520 --> 00:02:29,500
好的
7
00:02:30,010 --> 00:02:31,550
年齡怎麼辦
8
00:02:31,960 --> 00:02:35,240
我今年27了
9
00:02:36,020 --> 00:02:37,680
要弄小一點嗎
10
00:02:38,340 --> 00:02:40,230
其他人是怎麼定的啊
11
00:02:40,360 --> 00:02:41,660
每個人都不同
12
00:02:41,660 --> 00:02:43,600
一般都會弄小5歲
13
00:02:43,600 --> 00:02:47,540
我在32的時候還說自己25
14
00:02:47,780 --> 00:02:49,350
在那些年長的客人眼裡
15
00:02:49,350 --> 00:02:51,440
女人是越年輕越好
16
00:02:51,440 --> 00:02:52,810
這樣啊
17
00:02:53,280 --> 00:02:57,550
那我定在23左右比較好吧
18
00:02:57,980 --> 00:02:59,550
隨你喜歡吧
19
00:02:59,830 --> 00:03:01,400
既然要說小一點的話
20
00:03:01,400 --> 00:03:04,340
注意別說錯了出生年份
21
00:03:05,100 --> 00:03:06,490
早上好
22
00:03:06,490 --> 00:03:07,910
-早上好 -早
23
00:03:07,910 --> 00:03:10,420
這姑娘以後要在這工作了
24
00:03:11,910 --> 00:03:13,480
我叫土田
25
00:03:13,590 --> 00:03:15,220
叫土田不會有人點你的吧
26
00:03:15,220 --> 00:03:15,910
不會嗎
27
00:03:15,910 --> 00:03:17,730
你想個名字吧
28
00:03:18,040 --> 00:03:19,250
名字啊
29
00:03:19,250 --> 00:03:20,240
叫什麼都行哦
30
00:03:20,240 --> 00:03:22,180
叫美保或美紀都行
31
00:03:22,310 --> 00:03:23,390
隨便定
32
00:03:23,390 --> 00:03:24,640
那就美保
33
00:03:24,640 --> 00:03:26,750
可奈子給美保個名片
34
00:03:26,750 --> 00:03:28,020
好的
35
00:03:28,190 --> 00:03:29,860
美保用片假名寫就行了嗎
36
00:03:29,860 --> 00:03:31,020
好的
37
00:03:34,810 --> 00:03:37,940
-早上好 -早上好
38
00:03:54,680 --> 00:03:55,730
新來的女孩子嗎
39
00:03:55,730 --> 00:03:57,100
自我介紹一下
40
00:03:57,100 --> 00:03:58,270
我叫美保
41
00:03:58,270 --> 00:04:00,200
-啥 -美保
42
00:04:00,200 --> 00:04:03,590
美保呀 感覺你臉色暗沉啊
43
00:04:03,700 --> 00:04:06,040
沒事吧 身體不舒服嗎
44
00:04:06,040 --> 00:04:08,420
田島先生別捉弄她了
45
00:04:08,420 --> 00:04:12,160
沒有啊 我在擔心她嘛
46
00:04:12,160 --> 00:04:14,260
好啦 有我在呢
47
00:04:14,260 --> 00:04:16,160
人家想獨佔田島先生呢
48
00:04:16,160 --> 00:04:19,580
那美保不就一個人乾坐在那邊了嗎
49
00:04:19,580 --> 00:04:21,730
沒事 她只是還沒習慣而已
50
00:04:21,900 --> 00:04:25,380
是嗎 美保你還沒習慣麼
51
00:04:25,450 --> 00:04:26,470
是的
52
00:04:26,470 --> 00:04:29,390
那得盡快熟悉起來呀
53
00:04:32,490 --> 00:04:35,830
完全沒問題啊
54
00:04:36,500 --> 00:04:38,470
沒問題啊
55
00:04:39,040 --> 00:04:41,830
但是啊 要這樣做的話…
56
00:04:41,830 --> 00:04:44,070
我說 田島先生
57
00:04:44,670 --> 00:04:47,040
別這樣啊
58
00:04:47,610 --> 00:04:50,520
美保 你先坐下吧
59
00:04:52,520 --> 00:04:56,010
田島先生要做這種事的話 就去別的店吧
60
00:04:56,240 --> 00:04:59,130
我故意的 幫她練習一下嘛
61
00:04:59,270 --> 00:05:00,380
對付討厭的客人時的練習
62
00:05:00,380 --> 00:05:02,550
並不需要這種練習
63
00:05:02,550 --> 00:05:05,260
可奈子剛開始的時候不也很緊張
64
00:05:05,260 --> 00:05:08,170
然後啊 我每天都來找你
65
00:05:08,170 --> 00:05:12,300
是是 每天都用你的髒手來摸我
66
00:05:13,040 --> 00:05:14,360
怎麼說話呢
67
00:05:15,820 --> 00:05:17,710
說得我像是討人厭的客人一樣
68
00:05:17,710 --> 00:05:19,460
別那麼大聲說話
69
00:05:19,460 --> 00:05:21,960
田島先生都快被禁止出入這裡了
70
00:05:33,380 --> 00:05:34,670
今天對不起了
71
00:05:35,090 --> 00:05:36,820
什麼
72
00:05:37,580 --> 00:05:40,440
田島先生是你的客人吧
73
00:05:42,160 --> 00:05:43,950
沒什麼的 不過少個客人而已
74
00:05:43,950 --> 00:05:45,990
我不差客人 無所謂啦
75
00:05:47,240 --> 00:05:48,240
謝謝你
76
00:05:49,320 --> 00:05:51,220
我也沒在幫你
77
00:05:51,700 --> 00:05:53,700
客人也不都是那種大叔
78
00:05:55,010 --> 00:05:56,150
也是啊
79
00:05:56,560 --> 00:05:58,500
不會全是那種人
80
00:05:59,740 --> 00:06:01,420
你以為我真會這麼說嗎
81
00:06:02,730 --> 00:06:06,660
美保 田島先生那種算很普通的
82
00:06:07,510 --> 00:06:11,700
田島每次來都會拿走店裡的兩個打火機
83
00:06:12,840 --> 00:06:15,220
以前在歌舞伎町強取豪奪的大叔們
84
00:06:15,220 --> 00:06:16,790
都到我們這裡來了
85
00:06:18,440 --> 00:06:21,200
要是連那種大叔都在意的話 根本幹不下去
86
00:06:22,220 --> 00:06:23,500
這樣啊
87
00:06:23,660 --> 00:06:27,440
被摸了一下就哭 真的很煩
88
00:06:27,690 --> 00:06:28,670
你幾歲了啊
89
00:06:29,000 --> 00:06:30,800
我沒哭啊
90
00:06:31,360 --> 00:06:33,220
反正你馬上會辭職的吧
91
00:06:38,720 --> 00:06:40,810
受歡迎真是了不起
92
00:06:43,810 --> 00:06:46,300
明明很年輕 卻感覺你好成熟
93
00:06:47,640 --> 00:06:51,420
是嗎 在諷刺我嗎
94
00:06:52,450 --> 00:06:53,840
不 並沒有
95
00:07:19,000 --> 00:07:20,160
我回來啦
96
00:07:20,160 --> 00:07:21,640
歡迎回家
97
00:07:29,950 --> 00:07:31,130
沒發現嗎
98
00:07:31,130 --> 00:07:33,840
什麼啊 你做了什麼嗎
99
00:07:37,980 --> 00:07:39,560
架子嗎
100
00:07:39,930 --> 00:07:43,850
這個架子啊 塗得真的不錯
101
00:07:44,020 --> 00:07:46,660
我塗了好多次 油漆都不夠了
102
00:07:46,660 --> 00:07:48,300
然後去百元店買
103
00:07:48,300 --> 00:07:51,140
又再塗 越塗越有感覺
104
00:07:51,140 --> 00:07:52,070
別動
105
00:07:53,270 --> 00:07:54,330
對不起
106
00:08:00,880 --> 00:08:03,460
搞什麼啊
107
00:08:03,460 --> 00:08:06,810
我還以為做得很好
108
00:08:09,860 --> 00:08:13,990
但是 要是慢慢開關的話就沒事了吧
109
00:08:13,990 --> 00:08:16,550
怎麼慢啊 裡面可是廁所
110
00:08:21,800 --> 00:08:23,570
這架子不能用啊
111
00:08:24,780 --> 00:08:26,300
只能重做
112
00:08:27,120 --> 00:08:31,660
阿誠 你作曲了嗎
113
00:08:34,010 --> 00:08:35,910
算是吧
114
00:08:37,030 --> 00:08:40,720
厲害啦 我想聽聽 阿誠
115
00:08:40,720 --> 00:08:43,050
我還沒寫完
116
00:08:44,340 --> 00:08:48,120
阿誠今天很努力啊
117
00:08:52,940 --> 00:08:56,820
沒考慮掛架子的地方 我跟個笨蛋似的
118
00:08:57,200 --> 00:09:00,230
說話我之前看到的木材店在招人
119
00:09:02,900 --> 00:09:06,020
打工你堅持不了吧
120
00:09:06,240 --> 00:09:07,240
不是啊
121
00:09:07,560 --> 00:09:09,720
木材店的話 我很有信心
122
00:09:16,500 --> 00:09:21,510
阿誠是音樂家 有很多事要做啊
123
00:09:21,510 --> 00:09:23,510
作曲 開演唱會什麼的
124
00:09:23,620 --> 00:09:26,240
今天的曲子也還沒寫完呢
125
00:09:32,070 --> 00:09:33,910
什麼時候能聽到你寫的歌啊
126
00:09:39,240 --> 00:09:40,800
我想想
127
00:09:43,960 --> 00:09:44,890
我說啊
128
00:09:46,580 --> 00:09:48,240
什麼時候能聽啊
129
00:09:52,970 --> 00:09:54,880
阿誠別擔心錢的事
130
00:09:56,640 --> 00:09:59,820
沒事的 我升工資了
131
00:10:02,260 --> 00:10:06,060
美保 你和男人在交往吧
132
00:10:06,060 --> 00:10:06,890
你怎麼知道
133
00:10:07,300 --> 00:10:09,530
當然知道啊 我之前也是
134
00:10:10,300 --> 00:10:12,920
明明還這麼年輕 厲害了
135
00:10:12,920 --> 00:10:15,490
是個很垃圾的男人 花心得不行
136
00:10:15,490 --> 00:10:18,720
可是我喜歡他 想他眼裡只看到我一個人
137
00:10:18,720 --> 00:10:20,700
為了他 我什麼都做了
138
00:10:20,700 --> 00:10:22,460
什麼都做了啊
139
00:10:23,140 --> 00:10:27,460
但後來覺得自己這麼奉獻像傻瓜似的
140
00:10:27,460 --> 00:10:30,320
可能對方也覺得很煩
141
00:10:30,760 --> 00:10:32,700
分手之後一身輕鬆
142
00:10:32,700 --> 00:10:34,240
美保你呢
143
00:10:34,240 --> 00:10:37,860
我男朋友完全不是那種人
144
00:10:38,220 --> 00:10:39,260
怎樣的人啊
145
00:10:39,750 --> 00:10:41,630
搞音樂的
146
00:10:41,630 --> 00:10:44,220
話說他一直待在家裡
147
00:10:44,380 --> 00:10:47,070
很好啊 那樣真的挺好
148
00:10:47,300 --> 00:10:49,070
是嗎
149
00:10:49,610 --> 00:10:52,640
一直待在家裡 根本不會花心啊
150
00:10:52,640 --> 00:10:54,800
我覺得他花心也無所謂
151
00:10:54,800 --> 00:10:57,400
但要專心搞音樂
152
00:10:57,950 --> 00:10:59,590
我完全是反過來
153
00:10:59,590 --> 00:11:02,360
沒工作可以忍 花心不行
154
00:11:03,630 --> 00:11:04,880
我也是
155
00:11:10,340 --> 00:11:12,320
不過挺好的 美保
156
00:11:12,640 --> 00:11:15,050
你第一次幹陪酒的兼職吧
157
00:11:15,560 --> 00:11:17,470
我之前不知道是工資是日結的
158
00:11:17,470 --> 00:11:18,720
工作第一天就收到工資 都哭出來了
159
00:11:18,730 --> 00:11:19,790
所以你才哭了啊
160
00:11:20,220 --> 00:11:23,510
對啊 超開心的
161
00:11:23,670 --> 00:11:25,510
那等工作結束了再哭啊
162
00:12:46,340 --> 00:12:48,360
-美保 -在
163
00:12:48,550 --> 00:12:50,620
有個新客人 你去嗎
164
00:12:51,110 --> 00:12:52,250
看上去很有錢
165
00:12:52,250 --> 00:12:54,370
你努力一下看能不能拿到他的點名
166
00:12:55,200 --> 00:12:57,410
要是喜歡你 還會再來見你的
167
00:12:58,820 --> 00:13:01,860
然後美保的工資也會漲
168
00:13:02,890 --> 00:13:03,720
好的
169
00:13:05,110 --> 00:13:06,590
我是美保
170
00:13:12,340 --> 00:13:13,420
你幾歲了
171
00:13:13,420 --> 00:13:15,780
27 不對23
172
00:13:17,340 --> 00:13:19,510
你覺得我像幾歲啊
173
00:13:21,390 --> 00:13:23,410
還問我像幾歲
174
00:13:23,960 --> 00:13:25,290
我剛都問你了
175
00:13:25,720 --> 00:13:27,700
是哦
176
00:13:29,330 --> 00:13:31,140
為什麼要在這種地方工作
177
00:13:34,240 --> 00:13:37,630
感覺只有你不太適合這裡
178
00:13:39,020 --> 00:13:40,380
看得出來嗎
179
00:13:40,930 --> 00:13:42,580
我剛來一個月
180
00:13:43,230 --> 00:13:44,780
一個月前發生了什麼
181
00:13:50,280 --> 00:13:53,960
最近的女孩都很喜歡說自己的事
182
00:13:54,290 --> 00:13:57,740
白天工作很無聊啦 想去旅遊啦
183
00:13:57,900 --> 00:13:59,960
喜歡喝酒啦之類的
184
00:14:01,380 --> 00:14:03,270
我很平常
185
00:14:04,230 --> 00:14:05,540
平常?
186
00:14:06,620 --> 00:14:09,060
平常 平常
187
00:14:09,060 --> 00:14:11,200
就平常地掙點生活費
188
00:14:11,480 --> 00:14:14,720
連晚上都要工作 過得很奢侈嗎
189
00:14:14,720 --> 00:14:17,800
不是奢侈 單純就兩個人的生活費
190
00:14:19,320 --> 00:14:20,840
原來如此
191
00:14:21,810 --> 00:14:23,970
但不全都是你這樣的吧
192
00:14:24,710 --> 00:14:28,600
這年頭都喜歡給自己花更多的錢
193
00:14:29,040 --> 00:14:31,040
也是
194
00:14:33,570 --> 00:14:37,980
想掙錢的話 除了在這工作 還有其他辦法吧
195
00:14:38,210 --> 00:14:39,820
真的嗎
196
00:14:39,940 --> 00:14:41,360
什麼辦法
197
00:14:41,650 --> 00:14:44,140
想知道嗎 要我告訴你麼
198
00:14:47,810 --> 00:14:48,950
好啊
199
00:14:51,800 --> 00:14:53,380
這麼認真啊
200
00:14:54,960 --> 00:14:58,210
先說好了 別告訴店長
201
00:15:24,650 --> 00:15:26,700
電梯門將關閉
202
00:16:15,940 --> 00:16:18,920
過來 站那邊
203
00:16:28,570 --> 00:16:30,220
你參加過什麼社團
204
00:16:31,600 --> 00:16:33,580
高中的時候是吹奏樂
205
00:16:34,820 --> 00:16:36,630
吹奏樂啊
206
00:17:00,200 --> 00:17:01,270
別動
207
00:17:10,300 --> 00:17:11,800
別動
208
00:17:21,460 --> 00:17:24,760
那你不喜歡體育?
209
00:17:25,430 --> 00:17:27,460
不是 游過泳
210
00:17:30,740 --> 00:17:34,730
游泳啊 什麼時候的事
211
00:17:35,400 --> 00:17:36,900
小學的時候
212
00:17:46,810 --> 00:17:48,010
換這個吧
213
00:17:52,280 --> 00:17:53,810
為什麼啊
214
00:17:54,420 --> 00:17:55,810
你不是想要錢嗎
215
00:17:57,610 --> 00:18:00,280
你知道這是工作吧
216
00:18:28,390 --> 00:18:29,720
那個…
217
00:18:30,920 --> 00:18:35,620
我接下來要做的事 算是援交嗎
218
00:18:36,160 --> 00:18:38,190
跟援交有點不同吧
219
00:18:39,060 --> 00:18:40,750
看你怎麼想啦
220
00:18:41,360 --> 00:18:42,960
你說的也沒錯
221
00:18:43,720 --> 00:18:46,460
不過一般是叫情人
222
00:18:46,930 --> 00:18:48,400
情人
223
00:18:49,630 --> 00:18:50,940
就今晚也行
224
00:18:51,480 --> 00:18:54,840
要不要再見面 你自己慢慢考慮
225
00:18:56,080 --> 00:18:56,960
好的
226
00:18:56,960 --> 00:19:01,140
我今天就想說說話來著
227
00:19:01,140 --> 00:19:05,750
那件泳衣還是穿上看看吧
228
00:19:06,310 --> 00:19:11,200
要考慮也得實際看錢的多少才能做判斷吧
229
00:19:14,620 --> 00:19:17,820
好 那我就先換上吧
230
00:19:18,670 --> 00:19:20,750
只是換上的話
231
00:19:21,930 --> 00:19:24,620
我付的錢可能不會讓你滿意哦
232
00:19:27,230 --> 00:19:30,140
都到這一步了 就這樣你甘心嗎
233
00:19:37,240 --> 00:19:38,590
還在考慮麼
234
00:19:45,160 --> 00:19:48,090
那就先穿吧
235
00:19:51,350 --> 00:19:52,600
就在那換
236
00:19:54,880 --> 00:19:55,760
就在那
237
00:21:16,220 --> 00:21:17,700
歡迎回家
238
00:21:18,310 --> 00:21:19,600
你聽到了?
239
00:21:20,420 --> 00:21:22,410
演唱會上唱這個不挺好的
240
00:21:22,640 --> 00:21:26,340
這就是演唱會上用的啊
241
00:21:26,950 --> 00:21:28,500
不過現場唱還是算了
242
00:21:29,000 --> 00:21:31,100
你真的去唱不就好了嗎
243
00:21:32,000 --> 00:21:33,000
演唱會的時候吧
244
00:21:35,900 --> 00:21:37,030
什麼時候
245
00:21:38,230 --> 00:21:39,770
什麼時候都行
246
00:21:40,100 --> 00:21:42,060
盡快啊
247
00:21:42,720 --> 00:21:43,700
我會唱的
248
00:21:43,700 --> 00:21:45,130
你不會
249
00:21:47,780 --> 00:21:48,880
我會的
250
00:21:58,180 --> 00:22:02,060
在這麼小的地方低聲唱 誰都不會聽的
251
00:22:23,280 --> 00:22:24,680
該怎麼說呢
252
00:22:26,250 --> 00:22:28,860
歌曲頓時沒了氣勢 說實話 感覺變無聊了
253
00:22:30,060 --> 00:22:32,620
但是不管再怎麼執著於自己的聲音
254
00:22:33,080 --> 00:22:34,970
工作還是需要妥協的
255
00:22:35,440 --> 00:22:37,380
對於唱片公司來講這只是商品
256
00:22:38,300 --> 00:22:40,500
是啊 你居然說是商品
257
00:22:41,260 --> 00:22:43,860
你就是不懂這一點
258
00:22:46,500 --> 00:22:48,280
但是商品是這個女的吧
259
00:22:49,270 --> 00:22:51,060
你們只是墊腳石而已
260
00:22:52,450 --> 00:22:54,280
這樣的話 到時你們會被拋棄的
261
00:22:55,700 --> 00:22:57,310
誠一 那是你胡思亂想
262
00:22:57,690 --> 00:23:01,240
那個 我剛剛為了讓你這樣的傢伙能夠理解
263
00:23:01,400 --> 00:23:03,880
才專門說了商品 妥協什麼的
264
00:23:04,360 --> 00:23:05,880
但實際上顧客增加的話
265
00:23:06,240 --> 00:23:07,430
你也會很開心吧
266
00:23:08,930 --> 00:23:12,640
照你這麼說 唱片公司的戰略也好懂了吧
267
00:23:13,200 --> 00:23:15,010
這傢伙還說什麼戰略
268
00:23:15,760 --> 00:23:19,220
說起來他還是誤解了唱片公司
269
00:23:20,030 --> 00:23:21,240
他確實是誤會了
270
00:23:21,760 --> 00:23:24,330
這並不是我們主導並且獲得利益的
271
00:23:24,800 --> 00:23:27,180
哪怕被壓搾 也想賣出去
272
00:23:29,220 --> 00:23:32,460
就是你們這種只要賣出去怎麼都行的態度有問題
273
00:23:32,490 --> 00:23:34,670
並不是只要能賣出去就怎麼都行
274
00:23:34,900 --> 00:23:37,080
說實話 我們也幹得很開心啊
275
00:23:37,280 --> 00:23:37,820
對對
276
00:23:37,890 --> 00:23:38,820
(服務員:打擾了)
277
00:23:38,180 --> 00:23:40,280
以前過於執著4個人的樂隊了
278
00:23:40,480 --> 00:23:42,660
後來解散了 反而變得更自由了
279
00:23:43,700 --> 00:23:45,160
演奏很順利呢
280
00:23:45,310 --> 00:23:46,520
只有你的技術比較爛
281
00:23:46,810 --> 00:23:47,880
真的嗎
282
00:23:47,930 --> 00:23:49,030
我應該刮掉鬍子嗎
283
00:23:49,080 --> 00:23:50,200
那必須刮掉
284
00:23:50,660 --> 00:23:52,650
剛剛說到那個女主唱怎麼樣
285
00:23:53,750 --> 00:23:54,940
就是搔首弄姿的女人吧
286
00:23:56,290 --> 00:23:58,040
你認為穿成那樣就能吸引人眼球了麼
287
00:24:01,300 --> 00:24:03,060
也並非如此
288
00:24:05,300 --> 00:24:08,060
確實穿成那樣是有吸引男顧客的目的
289
00:24:08,210 --> 00:24:10,060
我的鬍子也可以吸引女顧客啊
290
00:24:10,100 --> 00:24:11,470
還是刮了比較好
291
00:24:11,560 --> 00:24:12,900
那女孩歌唱的怎麼樣
292
00:24:15,000 --> 00:24:16,700
-還行 -是吧
293
00:24:16,960 --> 00:24:19,160
嗯 歌也許還不錯
294
00:24:19,260 --> 00:24:21,420
這一點你倒是認可的 了不起
295
00:24:24,450 --> 00:24:27,380
但是 以那種方式販賣的話
296
00:24:27,860 --> 00:24:29,720
從以前一直就聽我們的歌的人
297
00:24:30,750 --> 00:24:33,250
可能會覺得我們為女人著了魔
298
00:24:34,440 --> 00:24:37,600
會覺得我們墮落了吧
299
00:24:38,560 --> 00:24:39,400
墮落?
300
00:24:40,530 --> 00:24:41,800
你說墮落是什麼意思
301
00:24:41,920 --> 00:24:42,880
行了
302
00:24:43,180 --> 00:24:45,380
誠一 你也太死腦筋了吧
303
00:24:45,480 --> 00:24:46,880
到底是誰墮落啊
304
00:24:46,940 --> 00:24:47,830
夠了
305
00:24:50,470 --> 00:24:52,360
誠一 你快收回這句話吧
306
00:24:52,860 --> 00:24:54,900
我們喝酒不是為了來吵架的
307
00:24:55,170 --> 00:24:56,270
你是不是太天真了
308
00:24:58,880 --> 00:24:59,980
沒有啊
309
00:25:01,360 --> 00:25:03,180
誠一你也27歲了吧
310
00:25:04,300 --> 00:25:05,690
和年齡無關吧
311
00:25:06,520 --> 00:25:07,360
是無關
312
00:25:07,960 --> 00:25:12,100
嘴上說著與年齡無關但是你不覺得害臊嗎
313
00:25:14,260 --> 00:25:14,680
什麼?
314
00:25:14,770 --> 00:25:16,780
你終究只喜歡你自己
315
00:25:16,800 --> 00:25:18,540
-別說了 -我可以回去了嗎
316
00:25:18,680 --> 00:25:20,610
快結束了
317
00:25:20,800 --> 00:25:21,840
先談談吧
318
00:25:24,180 --> 00:25:25,040
什麼啊
319
00:25:27,150 --> 00:25:27,940
誠一啊
320
00:25:30,140 --> 00:25:32,480
我們今天叫你來是想讓你回歸的
321
00:25:34,970 --> 00:25:35,720
就是說
322
00:25:37,310 --> 00:25:39,690
想看有沒有辦法可以讓我們繼續一起搞音樂
323
00:25:41,380 --> 00:25:43,600
提出方案的可是唱片公司
324
00:25:44,070 --> 00:25:45,160
你討厭的那個
325
00:25:45,250 --> 00:25:46,620
尚美也說了
326
00:25:47,510 --> 00:25:49,980
尚美聽過你唱的歌吧
327
00:25:50,230 --> 00:25:53,940
她可感動了 說能不能跟你一起唱
328
00:25:56,060 --> 00:26:01,700
那時候因為一些事 你說不能參加這個樂隊
329
00:26:04,100 --> 00:26:09,210
不過大家確實是很尊敬你的
330
00:26:09,800 --> 00:26:12,460
現在要收回說過的話可能有些晚了
331
00:26:17,860 --> 00:26:22,240
但你要理解我們都很放心不下你
332
00:26:24,120 --> 00:26:26,200
我也尊重你的意見
333
00:26:29,780 --> 00:26:33,680
雖然很遺憾 今天就這樣吧
334
00:26:35,080 --> 00:26:37,270
不好意思 結賬
335
00:26:38,220 --> 00:26:40,300
來了 謝謝
336
00:26:52,100 --> 00:26:53,500
不用不用 我們請你
337
00:26:53,590 --> 00:26:55,100
-不行 -不用不用
338
00:26:55,160 --> 00:26:58,040
-不行 -沒事沒事
339
00:26:58,180 --> 00:27:01,860
真麻煩 沒工作就別跟我們AA制喝酒了
340
00:27:02,100 --> 00:27:03,580
反正是從女人那要的零花錢吧
341
00:27:03,750 --> 00:27:04,520
我錢放這了
342
00:27:05,440 --> 00:27:08,060
那這就算是我借你的 下次還給你
343
00:27:08,400 --> 00:27:10,240
土田不會在意那些嗎
344
00:27:12,070 --> 00:27:14,850
-不工作 卻好高騖遠 -別說了
345
00:27:14,900 --> 00:27:17,780
說是為了自己的音樂 到最後還是一事無成
346
00:27:18,060 --> 00:27:20,370
你終究還是只愛自己
347
00:27:20,600 --> 00:27:24,800
對對 像野崎一樣就知道自以為是地進行評論
348
00:27:25,780 --> 00:27:28,730
你女朋友是怎麼看你的啊
349
00:27:31,520 --> 00:27:32,950
你去問她本人啊 這種事
350
00:27:35,540 --> 00:27:36,210
再見啊
351
00:27:36,460 --> 00:27:37,320
你那是什麼態度啊
352
00:27:37,360 --> 00:27:41,480
夠了 你別說了
353
00:29:15,520 --> 00:29:17,330
-我回來了 -嗯
354
00:29:26,340 --> 00:29:27,410
你在幹嘛呢
355
00:29:32,470 --> 00:29:34,720
這些一起的話值不值3萬呢
356
00:29:36,600 --> 00:29:37,340
不值嗎
357
00:29:40,030 --> 00:29:41,620
是要賣嗎
358
00:29:42,190 --> 00:29:43,040
嗯
359
00:29:47,400 --> 00:29:48,390
已經不需要了
360
00:29:49,870 --> 00:29:50,960
很礙事
361
00:30:16,240 --> 00:30:17,480
等一下
362
00:30:17,740 --> 00:30:18,360
嗯?
363
00:30:18,740 --> 00:30:21,020
那麼重要的東西怎麼會礙事呢
364
00:30:21,770 --> 00:30:23,540
我說了我會工作
365
00:30:24,270 --> 00:30:27,460
所以你就寫寫曲子就可以了
366
00:30:29,410 --> 00:30:32,710
我都說了你不用擔心錢的事 為什麼要賣呢
367
00:30:32,900 --> 00:30:34,020
因為不用了
368
00:30:37,760 --> 00:30:40,080
只要有一把吉他就夠了
369
00:30:42,540 --> 00:30:44,390
也要和這傢伙說再見了嗎
370
00:31:01,850 --> 00:31:02,990
阿誠
371
00:31:03,620 --> 00:31:04,340
嗯?
372
00:31:04,870 --> 00:31:06,250
-你今天做什麼 -什麼
373
00:31:06,560 --> 00:31:07,680
你今天做了什麼
374
00:31:08,520 --> 00:31:09,320
今天麼
375
00:31:10,960 --> 00:31:14,230
我不在家的時候你做了什麼 什麼都沒做吧
376
00:31:14,540 --> 00:31:15,980
我可是在上班呢
377
00:31:16,640 --> 00:31:18,180
-也並不是… -但是你呢
378
00:31:18,250 --> 00:31:20,400
我也並不是什麼都沒有做
379
00:31:20,740 --> 00:31:21,760
我在湊錢啊
380
00:31:21,980 --> 00:31:24,030
-什麼意思 -賣的話應該有個兩三萬
381
00:31:26,040 --> 00:31:26,990
3萬
382
00:31:29,960 --> 00:31:30,780
3萬
383
00:31:42,980 --> 00:31:44,080
好 給你3萬
384
00:31:46,090 --> 00:31:47,390
我來買
385
00:32:09,990 --> 00:32:11,270
這是去香港回來給你帶的禮物
386
00:32:12,240 --> 00:32:13,600
我有急事 先走了
387
00:32:14,240 --> 00:32:15,080
我再聯繫你
388
00:32:18,900 --> 00:32:21,320
你要是再胖點該多好啊
389
00:32:22,630 --> 00:32:23,360
那再見
390
00:33:06,760 --> 00:33:08,040
我回來了
391
00:33:20,610 --> 00:33:22,530
你幫忙打掃了嗎
392
00:33:24,820 --> 00:33:26,360
收拾了一整天
393
00:33:28,970 --> 00:33:31,690
不用做這些 你只要作曲就行了啊
394
00:33:37,080 --> 00:33:38,390
有煙嗎
395
00:33:38,900 --> 00:33:39,960
有啊
396
00:33:59,740 --> 00:34:00,320
這是什麼
397
00:34:07,200 --> 00:34:08,280
3萬
398
00:34:11,200 --> 00:34:12,210
5萬
399
00:34:16,590 --> 00:34:18,950
這錢有那麼骯髒嗎 嚇得你跑出來
400
00:34:24,860 --> 00:34:26,460
你在做什麼啊
401
00:34:28,940 --> 00:34:30,350
阿誠你不能生氣
402
00:34:32,260 --> 00:34:35,570
我是為了你 為了你賺的錢
403
00:34:35,610 --> 00:34:37,780
但是這錢也太奇怪了吧
404
00:34:40,600 --> 00:34:41,820
-別人給我的 -誰?
405
00:34:41,920 --> 00:34:43,220
有錢的大叔
406
00:34:50,780 --> 00:34:51,500
搞什麼啊
407
00:34:54,800 --> 00:34:56,320
這就是我的工作
408
00:35:06,630 --> 00:35:07,980
就是說你跟這個男人睡了?
409
00:35:08,040 --> 00:35:09,470
就是這樣啊
410
00:35:10,300 --> 00:35:11,640
我是他的情人
411
00:35:19,960 --> 00:35:22,100
你覺得花那樣的錢我吃得下去飯嗎
412
00:35:22,370 --> 00:35:25,080
什麼叫那種錢 我都是為了你啊
413
00:35:25,120 --> 00:35:26,730
為什麼要為了我啊
414
00:35:26,980 --> 00:35:31,430
為了你的音樂 不掙這種錢也沒其他辦法了啊
415
00:35:32,100 --> 00:35:33,360
說什麼你的音樂
416
00:35:34,620 --> 00:35:40,130
別利用我做這些隨便的事啊
417
00:35:40,510 --> 00:35:42,260
利用人的是你吧
418
00:35:43,610 --> 00:35:49,060
我可是為了你的音樂每天被玩弄 費盡心思
419
00:36:04,510 --> 00:36:05,680
阿誠 抱歉
420
00:37:08,060 --> 00:37:09,880
這不是誠一嘛
421
00:37:11,480 --> 00:37:12,940
前輩
422
00:37:13,500 --> 00:37:14,380
你在幹嘛
423
00:37:21,200 --> 00:37:22,030
你要來試試嗎
424
00:37:39,740 --> 00:37:40,580
阿誠
425
00:37:39,880 --> 00:37:43,490
我們之間也許已經結束了
426
00:37:44,770 --> 00:37:49,160
但是我們除了這裡無處可歸
427
00:37:50,880 --> 00:37:54,240
我們只有彼此
428
00:38:01,060 --> 00:38:02,780
這麼多水果從哪來的
429
00:38:11,250 --> 00:38:13,180
喂 你不是去偷的吧
430
00:38:14,340 --> 00:38:16,780
你快回答我啊 阿誠
431
00:38:19,390 --> 00:38:21,580
那些錢我已經扔了
432
00:38:25,380 --> 00:38:27,330
喂 你去哪了啊
433
00:38:29,430 --> 00:38:30,890
你在想什麼
434
00:38:30,920 --> 00:38:31,610
不是偷的
435
00:38:37,030 --> 00:38:38,200
我找到工作了
436
00:41:09,650 --> 00:41:11,240
-我去個廁所 -又去?
437
00:42:05,510 --> 00:42:07,230
你好 我要一瓶啤酒
438
00:42:07,280 --> 00:42:08,070
好的
439
00:42:10,190 --> 00:42:13,020
我還是要烏龍茶燒酒吧
440
00:42:18,320 --> 00:42:18,920
給
441
00:42:33,780 --> 00:42:36,740
我感覺心跳就快要停止了
442
00:42:37,920 --> 00:42:39,720
與許久不見的萩尾重逢
443
00:42:40,220 --> 00:42:42,860
雖然腿抖得都快站不住了
444
00:42:43,940 --> 00:42:48,260
但不可思議的是腦子很清醒 說話也很清楚
445
00:42:49,760 --> 00:42:50,680
萩尾
446
00:42:55,230 --> 00:42:55,820
誒?
447
00:42:57,720 --> 00:42:58,380
誒?
448
00:42:59,100 --> 00:43:01,460
真是好久不見
449
00:43:01,600 --> 00:43:03,670
是啊 真是好久不見
450
00:43:03,820 --> 00:43:06,510
怎麼 你也在這看演唱會?
451
00:43:06,850 --> 00:43:09,200
我現在在這兒上班
452
00:43:09,260 --> 00:43:10,440
真的嗎 在這兒?
453
00:43:10,540 --> 00:43:13,580
-嗯 -不會吧 那真糟糕啊
454
00:43:14,880 --> 00:43:16,100
你不喜歡我在這兒?
455
00:43:16,140 --> 00:43:17,520
不喜歡
456
00:43:17,930 --> 00:43:20,360
沒有啦 騙你的騙你的
457
00:43:21,390 --> 00:43:24,200
你手機是不是換號了
458
00:43:24,560 --> 00:43:26,150
你電話打不通
459
00:43:26,520 --> 00:43:27,750
你給我打電話了嗎
460
00:43:27,790 --> 00:43:29,490
-什麼時候 -我忘了
461
00:43:30,140 --> 00:43:32,170
手機拿出來 我記一下你電話號碼
462
00:43:32,320 --> 00:43:33,280
噢 好
463
00:43:34,680 --> 00:43:35,860
我手機放在那邊了
464
00:43:36,010 --> 00:43:37,310
-哪? -那邊
465
00:43:38,140 --> 00:43:39,630
那就算了 再見
466
00:43:39,680 --> 00:43:40,850
不 你等我一會
467
00:43:40,990 --> 00:43:41,700
我馬上去拿過來
468
00:43:41,900 --> 00:43:42,860
我要回去了
469
00:43:42,950 --> 00:43:45,340
就過來一下
470
00:43:46,590 --> 00:43:49,000
我說我的電話 你記住不就行了
471
00:44:01,640 --> 00:44:02,740
萩尾
472
00:44:05,280 --> 00:44:06,300
萩尾
473
00:44:08,040 --> 00:44:09,400
萩尾
474
00:44:10,730 --> 00:44:14,600
萩尾你等一下啊
475
00:44:15,150 --> 00:44:16,560
我要趕末班車
476
00:44:17,040 --> 00:44:18,120
不好意思
477
00:44:22,250 --> 00:44:23,660
要再去喝一杯嗎?
478
00:44:24,020 --> 00:44:24,660
好
479
00:44:25,500 --> 00:44:26,400
我沒錢哦
480
00:44:26,640 --> 00:44:27,420
沒事
481
00:44:46,420 --> 00:44:50,500
那邊的賓館應該已經滿了
482
00:44:53,120 --> 00:44:54,960
我沒說要去賓館啊
483
00:45:32,770 --> 00:45:34,720
不會讓你男朋友發現嗎
484
00:45:34,900 --> 00:45:36,100
什麼
485
00:45:36,270 --> 00:45:38,680
你在和別的男人見面啊
486
00:45:39,800 --> 00:45:41,670
然後呢
487
00:45:44,460 --> 00:45:46,280
你變了啊
488
00:45:48,870 --> 00:45:51,040
你以前覺得我是個什麼樣的女人
489
00:45:53,540 --> 00:45:55,490
我不太記得了
490
00:45:57,840 --> 00:46:00,490
可能你很喜歡我吧
491
00:46:02,580 --> 00:46:04,420
我倒不是很喜歡你
492
00:46:08,590 --> 00:46:10,000
是喜歡過我吧
493
00:46:13,030 --> 00:46:14,480
是喜歡過你啊
494
00:46:14,870 --> 00:46:18,010
你這一個勁地貼過來
495
00:46:18,990 --> 00:46:22,730
我那時和你在一起一點也不快樂
496
00:46:24,640 --> 00:46:26,690
但今天卻好開心
497
00:46:28,310 --> 00:46:31,530
如果你那時也和現在這樣
498
00:46:38,170 --> 00:46:39,320
什麼
499
00:46:40,370 --> 00:46:43,980
我可能會和你交往
500
00:46:46,450 --> 00:46:49,280
儘管現在說這些也沒什麼用
501
00:46:58,450 --> 00:46:59,930
萩尾
502
00:47:01,970 --> 00:47:03,640
我很喜歡你的
503
00:47:03,800 --> 00:47:05,560
我知道的
504
00:47:05,560 --> 00:47:07,570
你知道啊
505
00:47:10,860 --> 00:47:12,370
萩尾
506
00:47:20,210 --> 00:47:24,650
我 我在幹什麼
507
00:47:27,260 --> 00:47:28,890
萩尾 我好想你
508
00:47:30,280 --> 00:47:32,250
你這老叫我萩尾煩死了
509
00:47:25,960 --> 00:47:33,650
我不知道我自己在幹什麼
510
00:47:35,720 --> 00:47:39,940
我不知道
511
00:47:38,130 --> 00:47:43,020
萩尾 你也沒忘記我嗎
512
00:47:43,850 --> 00:47:44,900
嗯
513
00:47:46,410 --> 00:47:47,780
忘記了啊
514
00:47:49,660 --> 00:47:50,400
不知道
515
00:47:54,980 --> 00:47:56,940
誰要來了我可不責任啊
516
00:47:57,200 --> 00:47:58,940
沒人來的
517
00:48:00,800 --> 00:48:03,180
像是第一次做呢
518
00:48:04,740 --> 00:48:07,180
那是因為你忘了我吧
519
00:48:12,300 --> 00:48:21,340
我懷過你的孩子
520
00:48:24,240 --> 00:48:28,250
是麼 你墮胎了嗎
521
00:48:28,650 --> 00:48:33,480
是的 我墮胎了
522
00:48:36,760 --> 00:48:38,820
我們有做那麼多嗎
523
00:48:40,260 --> 00:48:43,930
做了好多啊 你一點也不記得
524
00:48:45,650 --> 00:48:47,800
果然你還是變了
525
00:48:48,560 --> 00:48:54,040
我一點也沒變 一直喜歡著你
526
00:48:55,120 --> 00:48:58,320
你這老說喜歡我這一點是沒變
527
00:49:00,610 --> 00:49:05,260
萩尾呢 現在喜歡我嗎
528
00:49:48,360 --> 00:49:50,050
我回來了
529
00:50:31,050 --> 00:50:45,610
我…我在幹嘛 我不知道自己到底在幹什麼
530
00:50:48,260 --> 00:50:52,650
我…不知道
531
00:51:09,820 --> 00:51:11,610
誠一 我來幹
532
00:51:13,160 --> 00:51:14,920
如果一週三次沒問題的話我幹
533
00:51:14,940 --> 00:51:18,960
真的麼 忙的時候看你挺忙的
534
00:51:20,140 --> 00:51:22,210
我晚上很閒啊
535
00:51:22,500 --> 00:51:25,300
但蔬菜店的配送早晨挺早的吧
536
00:51:25,480 --> 00:51:28,490
哪裡呀 一點也不早
537
00:51:28,720 --> 00:51:30,800
這邊要幹到凌晨四點
538
00:51:32,090 --> 00:51:34,810
正好我不睡了 完事直接去蔬菜店
539
00:51:35,100 --> 00:51:38,140
蔬菜店在這附近嗎 那你什麼時候睡啊
540
00:51:39,320 --> 00:51:41,960
晚上兩點左右會睡
541
00:51:42,440 --> 00:51:46,000
你說真的麼 你怎麼一直在打工
542
00:51:47,000 --> 00:51:49,450
正常找個工作不好嗎
543
00:51:50,420 --> 00:51:53,020
我做過調酒師的
544
00:51:53,400 --> 00:51:54,520
你的要做嗎
545
00:51:57,340 --> 00:51:59,060
我帶他過來了
546
00:52:05,080 --> 00:52:06,520
是你啊
547
00:52:12,120 --> 00:52:14,960
我就不喝了 接下來還有工作
548
00:52:15,690 --> 00:52:17,180
工作嗎
549
00:52:19,640 --> 00:52:22,480
要不要配送個檸檬橙子什麼的
550
00:52:23,250 --> 00:52:24,970
你變了啊
551
00:52:26,680 --> 00:52:30,400
我以為你從唱片公司跳到撈金的公司
552
00:52:31,100 --> 00:52:33,600
所以說這是妄想
553
00:52:35,840 --> 00:52:39,420
連一萬日元都出 怎麼會拿到錢
554
00:52:41,420 --> 00:52:44,260
寺和還是一如既往在出租屋工作著
555
00:52:44,380 --> 00:52:46,400
川內在老家無所事事
556
00:52:46,500 --> 00:52:48,850
他老是看不起我
557
00:52:48,890 --> 00:52:51,280
你還不是老說我們的不是
558
00:52:51,640 --> 00:52:55,720
你應該明白吧 就是這麼回事
559
00:52:56,160 --> 00:52:59,170
但你經營這家店的同時 怎麼搞音樂
560
00:53:00,280 --> 00:53:02,100
要我幫你看店嗎
561
00:53:02,500 --> 00:53:03,820
你啊
562
00:53:05,170 --> 00:53:08,780
隨時叫我 我現在很閒
563
00:53:19,330 --> 00:53:22,210
寺和還在念叨著叫你回去呢
564
00:53:22,370 --> 00:53:23,780
回去指什麼
565
00:53:23,960 --> 00:53:25,450
上回和你說過的
566
00:53:26,730 --> 00:53:29,800
那個騷女人呢
567
00:53:30,740 --> 00:53:34,960
在的 所以是五個人一起
568
00:53:38,130 --> 00:53:39,960
但你不願意吧
569
00:53:41,330 --> 00:53:43,580
我是不喜歡現在這個狀態
570
00:53:43,770 --> 00:53:47,060
話說回來我想招的是女的
571
00:53:52,260 --> 00:53:53,450
這是…
572
00:53:56,240 --> 00:53:57,460
奈緒美
573
00:54:33,200 --> 00:54:36,800
(明天約不)
574
00:55:04,050 --> 00:55:05,640
你回來了啊
575
00:55:10,970 --> 00:55:12,040
咖喱飯嗎
576
00:55:12,280 --> 00:55:16,560
不是 是土豆牛肉 馬上就好了
577
00:55:20,220 --> 00:55:21,440
怎麼了
578
00:55:24,920 --> 00:55:27,680
這麼快就走 稍微睡一下吧
579
00:55:27,740 --> 00:55:30,100
不 我得把這個給別人
580
00:55:43,000 --> 00:55:46,000
(明天有約了 今天怎麼樣)
581
00:55:49,480 --> 00:55:51,200
要做我女朋友嗎
582
00:55:51,360 --> 00:55:52,540
什麼
583
00:55:53,340 --> 00:55:56,520
就這個意思 字面意思
584
00:55:58,520 --> 00:56:00,280
但你有女朋友吧
585
00:56:00,320 --> 00:56:05,540
沒有啊 但也稍微有那麼一些的
586
00:56:06,140 --> 00:56:10,420
沒什麼大不了的 也沒特別喜歡誰
587
00:56:13,400 --> 00:56:16,450
但我不太可能和阿誠分手
588
00:56:17,820 --> 00:56:21,090
比起你男友 和我在一起不是更開心
589
00:56:21,220 --> 00:56:23,180
最近也沒和他在一起
590
00:56:23,560 --> 00:56:25,400
那還是我好吧
591
00:56:28,400 --> 00:56:30,410
確實和你在一起比較開心
592
00:56:30,500 --> 00:56:32,250
是我吧
593
00:56:44,080 --> 00:56:45,640
這之後要幹嘛
594
00:56:50,160 --> 00:56:52,490
來我家不好麼
595
00:57:03,010 --> 00:57:05,380
你能一直和我在一起嗎
596
00:57:06,800 --> 00:57:13,170
雖然在一起是理所應當 但你能一直喜歡我嗎
597
00:57:14,040 --> 00:57:17,450
你要這麼說 我不知道
598
00:57:20,930 --> 00:57:24,100
在一起快樂的時候肯定是喜歡的吧
599
00:57:28,440 --> 00:57:35,280
我想問的不是你的這些想法
600
00:57:35,620 --> 00:57:38,260
並沒什麼深意
601
00:57:42,520 --> 00:57:44,640
不好意思 能借我一萬日元嗎
602
00:57:54,530 --> 00:57:59,050
是啊 你是沒有什麼深意
603
00:57:59,420 --> 00:58:04,580
什麼啊 我不會被你甩了吧
604
00:58:20,720 --> 00:58:21,920
不用了
605
00:58:22,490 --> 00:58:24,930
要吃哪個啊
606
00:58:25,160 --> 00:58:26,740
謝謝
607
00:58:30,450 --> 00:58:31,050
好吃
608
00:58:31,050 --> 00:58:31,580
好吃
609
00:58:31,580 --> 00:58:32,680
太好了
610
00:58:32,680 --> 00:58:33,400
真美味
611
00:58:33,690 --> 00:58:35,400
我開動了
612
00:58:41,520 --> 00:58:44,290
這太多了的撤了吧
613
00:58:49,050 --> 00:58:50,570
我吃
614
00:58:50,610 --> 00:58:53,160
不用勉強
615
00:58:53,300 --> 00:58:55,500
我吃
616
00:58:57,960 --> 00:58:59,530
看起來很好吃
617
00:59:01,530 --> 00:59:05,840
-走慢點 我帶你玩“釣魚” -釣魚?
618
00:59:06,000 --> 00:59:07,000
我釣你上來 小心點
619
00:59:18,930 --> 00:59:20,940
這就是我們的酒店
620
00:59:44,050 --> 00:59:47,360
這是老家的那輛車吧
621
00:59:49,880 --> 00:59:52,840
田中不是喜歡尚美嗎
622
00:59:55,690 --> 01:00:01,020
我只告訴你 田中被尚美甩了兩次
623
01:00:01,800 --> 01:00:03,490
不要說是我說的哦
624
01:00:05,380 --> 01:00:09,100
誠一 你覺得尚美怎麼樣
625
01:00:09,490 --> 01:00:14,800
你能和她做 如果你想的話
626
01:00:14,920 --> 01:00:16,760
你不想和她做嗎
627
01:00:17,660 --> 01:00:18,860
我不做
628
01:00:18,940 --> 01:00:20,290
請做吧
629
01:00:20,810 --> 01:00:23,450
今天寺和太奇怪了
630
01:00:23,640 --> 01:00:27,290
一輛車能坐下所有人 他非要特地租個車來
631
01:00:28,160 --> 01:00:29,980
他打算把尚美帶回去
632
01:00:30,060 --> 01:00:32,160
說不定準備把她關起來呢
633
01:00:32,500 --> 01:00:33,930
你說真的嗎
634
01:00:35,970 --> 01:00:38,960
誠一 我想請你幫個忙 可以嗎
635
01:00:39,280 --> 01:00:41,840
不行不行 我晚上還要打工
636
01:00:41,930 --> 01:00:47,280
所以你要打個盹嗎 就打個盹
637
01:00:47,780 --> 01:00:50,220
在回去之前你就在車裡呆著
638
01:00:47,280 --> 01:00:47,780
為啥呀
639
01:00:50,560 --> 01:00:52,520
不然尚美會不見的
640
01:01:04,730 --> 01:01:06,730
大家說差不多要回去了
641
01:01:12,760 --> 01:01:16,300
下回能去你打工的酒吧喝一杯嗎
642
01:01:18,620 --> 01:01:20,980
好啊 隨時歡迎
643
01:01:25,300 --> 01:01:26,690
看了你的DVD
644
01:01:29,160 --> 01:01:30,440
怎麼樣呢
645
01:01:31,420 --> 01:01:32,980
挺色情的
646
01:01:37,210 --> 01:01:38,970
我背後是不是有痘痘
647
01:01:38,970 --> 01:01:42,210
痘痘?那我再回去看一遍
648
01:01:42,220 --> 01:01:44,620
不用找啦
649
01:01:45,530 --> 01:01:48,840
那我坐電車回去了 再見
650
01:02:23,440 --> 01:02:25,650
這裡為啥打拍子
651
01:02:26,360 --> 01:02:28,000
剛才那一段也是這樣
652
01:02:28,010 --> 01:02:32,520
有種故意炒熱氣氛的感覺 你怎麼看
653
01:02:35,050 --> 01:02:38,540
我也這麼認為 沒有的好
654
01:02:39,960 --> 01:02:43,740
這算是出道歌曲 總想搞熱鬧點
655
01:02:44,640 --> 01:02:46,250
那是可以理解的吧
656
01:02:46,740 --> 01:02:48,200
我不明白
657
01:02:49,010 --> 01:02:50,810
尚美很喜歡這個
658
01:02:50,890 --> 01:02:54,680
這當然了 伴奏的原因主唱唱嗨了
659
01:02:54,760 --> 01:02:58,880
相反樂隊全員都被牽制住了 不知所措
660
01:03:02,800 --> 01:03:06,650
這首歌不會火的
661
01:03:06,650 --> 01:03:08,250
-我盡量改改-改了也賣不出去
662
01:03:08,370 --> 01:03:10,360
這只是你的意見吧
663
01:03:11,650 --> 01:03:14,000
就我來說 賣不賣出去是另一回事
664
01:03:14,400 --> 01:03:16,800
絕對賣不出去
665
01:03:21,890 --> 01:03:24,200
如果賣不出去就慘了
666
01:03:27,050 --> 01:03:31,940
這種垃圾肯定不行
667
01:03:31,940 --> 01:03:33,740
你煩死了
668
01:03:33,840 --> 01:03:35,640
這種東西怎麼可能賣出去
669
01:03:36,140 --> 01:03:37,210
賣不出去的
670
01:03:37,240 --> 01:03:38,480
我知道了
671
01:05:30,580 --> 01:05:35,210
在一起快樂的時候喜歡 這是理所當然的吧
672
01:05:35,290 --> 01:05:39,570
他是不是太薄情了 問什麼他都輕描淡寫地回你
673
01:05:39,620 --> 01:05:41,640
這種男人哪裡好了
674
01:05:41,730 --> 01:05:45,660
以前我認為萩尾這點很酷 那種高冷的氣質
675
01:05:45,760 --> 01:05:47,300
那是以前吧
676
01:05:47,420 --> 01:05:52,120
你現在和他見面 都是為了以前的自己
677
01:05:52,440 --> 01:05:53,840
可能吧
678
01:05:53,970 --> 01:05:57,940
但即便我了解這男人的本性我還是會喜歡他 怎麼辦
679
01:05:58,660 --> 01:06:04,970
你會因為他是這種男人就能做到討厭他嗎
680
01:06:05,080 --> 01:06:09,980
不是吧 你現在面臨要選哪個才這麼痛苦吧
681
01:06:09,980 --> 01:06:11,250
好痛苦
682
01:06:11,250 --> 01:06:13,050
和兩個都分手吧
683
01:06:13,090 --> 01:06:14,880
都分麼
684
01:06:14,940 --> 01:06:19,000
不管你選哪個 你總是會對另一個人念念不忘
685
01:06:19,010 --> 01:06:20,730
那是你最不願意的吧
686
01:06:23,690 --> 01:06:26,600
如果阿誠把我甩了就省事了
687
01:06:26,720 --> 01:06:28,940
什麼 那另一個呢
688
01:06:29,700 --> 01:06:33,980
反正 萩尾有一天一定會消失的
689
01:06:43,260 --> 01:06:46,740
這裡麼 把車停在這兒沒事嗎
690
01:06:47,520 --> 01:06:49,730
我不知道呀
691
01:06:50,460 --> 01:06:52,690
看起來沒什麼問題
692
01:07:00,940 --> 01:07:04,140
你真的要上去嗎 等等
693
01:07:05,930 --> 01:07:07,920
-晚上好 -晚上好
694
01:07:08,840 --> 01:07:10,040
這是可奈子
695
01:07:11,770 --> 01:07:13,130
你好
696
01:07:16,680 --> 01:07:18,410
喝個什麼呢
697
01:07:24,420 --> 01:07:26,050
我是不是打擾你們了
698
01:07:26,300 --> 01:07:27,530
沒 沒有
699
01:07:27,530 --> 01:07:31,980
-是嘛 日式雞尾酒 -還是啤酒好了
700
01:07:30,410 --> 01:07:32,000
我妨礙到你了嗎
701
01:07:32,050 --> 01:07:34,200
完全沒有
702
01:08:17,840 --> 01:08:19,880
我知道這個人
703
01:08:20,190 --> 01:08:21,390
是荻尾吧
704
01:08:22,060 --> 01:08:22,750
為什麼
705
01:08:22,880 --> 01:08:24,860
以前見到過
706
01:08:24,960 --> 01:08:26,760
他應該不記得我了
707
01:08:26,920 --> 01:08:29,160
我朋友還在跟他交往的時候
708
01:08:29,280 --> 01:08:31,480
我在池田的俱樂部做過兼職
709
01:08:31,670 --> 01:08:32,860
那是好久以前了
710
01:08:32,960 --> 01:08:34,720
你多大的時候
711
01:08:34,790 --> 01:08:36,820
高一或高二的時候吧
712
01:08:38,240 --> 01:08:40,420
不要緊吧 他沒對你做什麼吧
713
01:08:40,600 --> 01:08:43,870
我是沒什麼 我朋友辭職了
714
01:08:50,380 --> 01:08:52,460
差不多該叫他起來了
715
01:09:11,110 --> 01:09:12,700
這是阿城
716
01:09:12,820 --> 01:09:14,020
這是可奈子
717
01:09:14,140 --> 01:09:16,480
不好意思打擾了
718
01:09:16,700 --> 01:09:18,350
初次見面
719
01:09:18,850 --> 01:09:22,220
那個…荻尾 荻尾
720
01:09:22,410 --> 01:09:24,760
哦對 那位是荻尾
721
01:09:27,680 --> 01:09:28,600
不好意思
722
01:09:29,710 --> 01:09:30,540
還在睡嗎
723
01:09:30,600 --> 01:09:31,980
在睡在睡
724
01:09:33,000 --> 01:09:34,730
真行啊
725
01:09:34,890 --> 01:09:35,960
睡得真沉呢
726
01:09:36,380 --> 01:09:39,210
那個…不好意思 我們馬上回去了
727
01:09:40,640 --> 01:09:42,600
荻尾 快點起來 回去啦
728
01:09:42,720 --> 01:09:44,400
不要緊的 不用那麼趕
729
01:09:44,470 --> 01:09:45,450
阿誠等會要去工作
730
01:09:45,550 --> 01:09:47,710
現在正在工作啊
731
01:09:58,000 --> 01:09:59,810
-你好 -你好
732
01:10:01,290 --> 01:10:03,040
荻尾 快回去啦
733
01:10:04,590 --> 01:10:05,360
已經早上了嗎
734
01:10:05,420 --> 01:10:07,840
嗯 早上了 電車也已經發車了
735
01:10:08,320 --> 01:10:10,580
你們不用著急 慢慢來沒關係的
736
01:10:11,190 --> 01:10:13,350
我洗個澡就出門了
737
01:10:13,420 --> 01:10:14,630
是嗎
738
01:10:15,030 --> 01:10:18,820
什麼“是嗎” 快點走啦
739
01:10:19,330 --> 01:10:21,400
不介意的話可以洗個澡再走
740
01:10:21,450 --> 01:10:22,490
可以嗎
741
01:10:22,590 --> 01:10:24,490
不行 快走啦
742
01:10:24,560 --> 01:10:26,400
沒事的
743
01:10:26,520 --> 01:10:27,800
-拿個潤喉糖 -沒有潤喉糖
744
01:10:34,390 --> 01:10:36,050
那路上小心
745
01:10:36,090 --> 01:10:37,160
再見
746
01:10:51,350 --> 01:10:54,440
不好意思 我想起件事
747
01:10:55,920 --> 01:10:57,000
對了
748
01:11:04,010 --> 01:11:05,840
把這個放到店裡
749
01:11:23,070 --> 01:11:24,430
阿誠
750
01:11:27,700 --> 01:11:28,780
阿誠
751
01:11:31,200 --> 01:11:33,170
為什麼會有女孩子
752
01:11:34,490 --> 01:11:36,370
是新的主唱
753
01:11:36,440 --> 01:11:37,510
為什麼
754
01:11:37,700 --> 01:11:40,040
我不要讓這個女孩子唱
755
01:11:40,370 --> 01:11:42,290
她唱得非常好
756
01:11:42,750 --> 01:11:45,380
明明是你寫的歌
757
01:11:45,770 --> 01:11:48,200
沒關係的 我也幫忙了
758
01:11:48,720 --> 01:11:50,480
幫了忙而已 一起不就行了嗎
759
01:11:50,540 --> 01:11:52,480
為什麼阿誠你不自己唱
760
01:11:53,630 --> 01:11:55,290
阿誠你真是個笨蛋
761
01:12:01,610 --> 01:12:04,290
你能接受 但我不樂意
762
01:12:11,470 --> 01:12:12,880
為什麼
763
01:12:13,080 --> 01:12:15,100
我要聽你唱
764
01:12:15,470 --> 01:12:18,650
我一直都在等著你唱給我聽
765
01:12:19,870 --> 01:12:21,480
把我當什麼了
766
01:12:31,480 --> 01:12:32,560
那個
767
01:12:34,600 --> 01:12:35,610
什麼事
768
01:12:37,910 --> 01:12:39,770
我最近會搬出去
769
01:12:43,300 --> 01:12:44,700
我們分居吧
770
01:12:44,970 --> 01:12:46,520
你說什麼呢 這麼突然
771
01:12:47,280 --> 01:12:48,400
不是突然
772
01:12:48,650 --> 01:12:50,340
是嗎 從什麼時候開始有這個念頭的
773
01:12:51,870 --> 01:12:53,810
就是最近看你的樣子
774
01:12:53,920 --> 01:12:55,930
你什麼都沒看到吧
775
01:12:59,120 --> 01:13:05,000
與其說是看到 不如說是思考
776
01:13:09,810 --> 01:13:14,440
你啊 不跟我在一起會更好
777
01:13:18,220 --> 01:13:22,650
找一個好的老公 結婚生子
778
01:13:24,350 --> 01:13:25,930
這樣對你更好
779
01:13:29,000 --> 01:13:31,590
得到作為女人的幸福
780
01:13:35,410 --> 01:13:37,960
你不用再勉強自己了
781
01:13:39,480 --> 01:13:41,770
找個安穩的老公結婚吧
782
01:13:50,030 --> 01:13:51,870
有那樣的人嗎
783
01:13:55,230 --> 01:13:57,070
那樣的人上哪去找啊
784
01:14:07,050 --> 01:14:09,870
明明可以好好在一起
785
01:14:28,430 --> 01:14:30,750
為什麼變成這樣子了啊
786
01:19:32,910 --> 01:19:34,220
你樓上還有房間嗎
787
01:19:34,300 --> 01:19:35,740
嗯 還有的
788
01:19:36,160 --> 01:19:37,390
你不是很中意這裡嗎
789
01:19:39,390 --> 01:19:40,590
因為便宜啊
790
01:19:41,340 --> 01:19:42,620
還有離你家很近
791
01:19:42,680 --> 01:19:44,620
太近了好嗎
792
01:19:46,200 --> 01:19:47,140
你男友呢
793
01:19:47,560 --> 01:19:48,640
搬走了
794
01:19:49,630 --> 01:19:50,830
已經分手了
795
01:19:52,580 --> 01:19:53,480
什麼時候
796
01:19:54,020 --> 01:19:55,150
前不久
797
01:19:56,620 --> 01:20:00,480
那要是我們不偷偷見面 就不會這樣了吧
798
01:20:00,600 --> 01:20:03,050
我們那不是偷偷見面好嗎
799
01:20:07,530 --> 01:20:11,810
對了 那天我不是和可奈子一起回去的嗎
800
01:20:11,980 --> 01:20:13,440
那之後的事她跟你說了嗎
801
01:20:14,280 --> 01:20:15,180
什麼
802
01:20:15,990 --> 01:20:18,040
我們一起坐出租車到她家
803
01:20:18,080 --> 01:20:19,250
沒聽她說嗎
804
01:20:19,950 --> 01:20:20,910
然後呢
805
01:20:21,100 --> 01:20:22,910
住了一晚
806
01:20:24,520 --> 01:20:25,450
然後呢
807
01:20:25,580 --> 01:20:27,290
我和她一起待了3天
808
01:20:29,470 --> 01:20:30,460
這樣啊
809
01:20:30,800 --> 01:20:32,300
我沒聽她說
810
01:20:34,480 --> 01:20:35,880
開玩笑啦
811
01:20:43,920 --> 01:20:47,100
我害怕不斷地被你看穿
812
01:20:49,800 --> 01:20:54,620
害怕你會什麼時候開始厭煩我 然後離開我
813
01:20:54,920 --> 01:20:56,090
再來一瓶啤酒
814
01:20:58,760 --> 01:21:01,320
所以我們不要再見面了 就這樣吧
815
01:21:03,320 --> 01:21:04,820
嗯 行啊
816
01:21:06,930 --> 01:21:09,450
那還是不要啤酒了
817
01:21:11,520 --> 01:21:16,630
但是 我一般會走旁邊這條路
818
01:21:17,090 --> 01:21:18,910
如果你也走這條路的話
819
01:21:19,030 --> 01:21:21,000
可能還是會碰到
820
01:21:21,200 --> 01:21:24,590
這個的話 先注意到的一方先避開不就行了
821
01:21:24,720 --> 01:21:26,090
我會躲起來的
822
01:21:27,140 --> 01:21:28,680
好 那你就避開我
823
01:21:28,750 --> 01:21:29,890
這種事我做不來
824
01:21:30,610 --> 01:21:32,680
好 我會躲起來
825
01:21:37,830 --> 01:21:38,960
你做不到的
826
01:21:42,910 --> 01:21:45,350
你還是會叫著“荻尾”朝我跑過來
827
01:21:45,660 --> 01:21:47,560
荻尾 荻尾地叫
828
01:21:48,680 --> 01:21:49,630
對吧
829
01:21:58,210 --> 01:22:01,120
我也討厭重蹈覆轍啊
830
01:22:04,800 --> 01:22:05,960
還是來瓶啤酒吧
831
01:22:16,880 --> 01:22:18,700
我走這邊
832
01:22:21,400 --> 01:22:22,940
我走那邊
833
01:22:23,860 --> 01:22:25,020
那再見
834
01:22:30,920 --> 01:22:31,870
荻尾
835
01:23:23,130 --> 01:23:24,590
好 謝謝
836
01:23:24,670 --> 01:23:26,560
下面請主唱試一下麥
837
01:23:26,640 --> 01:23:28,650
-拜託了 -拜託了
838
01:23:33,640 --> 01:23:36,100
合唱一會錄
839
01:23:44,480 --> 01:23:46,330
總覺得有點奇怪呢
840
01:23:46,640 --> 01:23:47,590
是吧
841
01:23:49,530 --> 01:23:52,370
誠一之前說肯定不合唱的
842
01:23:53,760 --> 01:23:55,600
客人再多些就好了
843
01:23:55,760 --> 01:23:57,120
倒是比之前賣得好
844
01:23:57,230 --> 01:23:58,490
那挺好的呀
845
01:23:58,850 --> 01:24:00,010
去吃飯嗎
846
01:24:00,800 --> 01:24:02,110
你還沒吃飯啊
847
01:24:02,840 --> 01:24:04,250
田中你不來也沒事的
848
01:24:04,300 --> 01:24:05,140
你容易吃壞肚子的
849
01:24:06,220 --> 01:24:07,760
那個 今天阿誠會來嗎
850
01:24:07,850 --> 01:24:08,460
不來
851
01:24:08,530 --> 01:24:09,410
今天要去店裡
852
01:24:09,530 --> 01:24:11,790
為什麼啊 今天關門一天不行嗎
853
01:24:11,870 --> 01:24:12,890
我說了啊 可以關門
854
01:24:13,020 --> 01:24:14,840
算啦算啦
855
01:24:14,890 --> 01:24:16,680
她就想發發牢騷
856
01:24:16,800 --> 01:24:17,980
一起去吧
857
01:24:18,100 --> 01:24:19,770
那我去搬下行李
858
01:24:19,870 --> 01:24:21,850
嗯 麻煩你了
859
01:24:22,790 --> 01:24:24,090
你沒事吧
860
01:24:58,690 --> 01:25:00,060
是你啊
861
01:25:01,400 --> 01:25:02,410
好久不見
862
01:25:04,600 --> 01:25:06,000
他們綵排完了嗎
863
01:25:06,220 --> 01:25:08,780
嗯 但他們都去吃飯了
864
01:25:10,190 --> 01:25:12,710
他們在演唱會之前還有時間去吃飯啊
865
01:25:13,090 --> 01:25:15,080
好像是沒什麼時間
866
01:25:16,490 --> 01:25:17,990
說起來 阿誠你不用看店嗎
867
01:25:18,110 --> 01:25:18,880
關門了
868
01:25:19,100 --> 01:25:21,390
不 應該說是昨天起就沒開門了
869
01:25:21,640 --> 01:25:22,860
反正也是田中的店
870
01:25:33,050 --> 01:25:34,450
最近怎麼樣
871
01:25:35,490 --> 01:25:36,540
搬家
872
01:25:37,230 --> 01:25:39,680
我哥哥一家搬走了 空了一間房
873
01:25:39,920 --> 01:25:40,880
這樣啊
874
01:25:46,930 --> 01:25:48,250
我寫了一首歌
875
01:25:49,270 --> 01:25:50,380
終於
876
01:25:53,710 --> 01:25:54,510
聽嗎
877
01:25:57,020 --> 01:25:58,910
你是因為這個過來的嗎
878
01:25:58,990 --> 01:26:00,800
並不是為你而寫的
879
01:26:07,920 --> 01:26:09,470
我可以聽嗎
880
01:26:10,050 --> 01:26:12,250
嗯 沒有什麼深意
881
01:26:12,530 --> 01:26:13,730
你放輕鬆聽
882
01:26:28,010 --> 01:26:29,170
就這個吧
883
01:26:33,890 --> 01:26:36,970
那幫傢伙拿走我各種東西又不用的
884
01:26:40,170 --> 01:26:41,520
關係真好啊
885
01:26:42,090 --> 01:26:44,610
嗯 比起以前是好點
886
01:27:07,080 --> 01:27:08,270
還是用那個吧
887
01:27:40,340 --> 01:27:47,000
馬路對面有一隻貓
888
01:27:48,930 --> 01:27:55,610
凝視著的前方是一條河
889
01:27:57,180 --> 01:28:03,000
河那邊有一座山
890
01:28:03,940 --> 01:28:10,030
山裡面又是什麼呢
891
01:28:10,800 --> 01:28:15,770
迷路的孩子 迷路的孩子 迷路的孩子
892
01:28:15,960 --> 01:28:17,410
誰察覺到了呢
893
01:28:17,720 --> 01:28:22,670
迷路的孩子 迷路的孩子 迷路的孩子
894
01:28:22,810 --> 01:28:24,280
誰察覺到了呢
895
01:28:24,590 --> 01:28:27,750
有把吉他就一起唱吧 一起唱吧
896
01:28:27,850 --> 01:28:30,590
沒有吉他就一起拍拍手
897
01:28:30,710 --> 01:28:34,160
啊 路對面有一隻貓
898
01:28:34,330 --> 01:28:37,370
轉了三圈 叫了一聲“喵”
899
01:28:37,450 --> 01:28:38,830
喵
900
01:28:40,990 --> 01:28:42,260
喵
901
01:28:44,600 --> 01:28:45,930
喵
902
01:28:48,400 --> 01:28:50,580
喵
903
01:29:03,450 --> 01:29:05,170
這樣開著可以嗎
904
01:29:05,240 --> 01:29:08,880
可以的 不要緊
905
01:29:15,600 --> 01:29:18,800
那個 我等會還要去打工
906
01:29:21,830 --> 01:29:23,120
還能再見嗎
907
01:29:24,680 --> 01:29:26,200
雖然現在說還有點早
908
01:29:26,760 --> 01:29:28,350
2月會有一個演唱會
909
01:29:28,920 --> 01:29:31,880
你一見面就該說嘛 說希望你能來
910
01:29:34,860 --> 01:29:35,960
我會去看的
911
01:29:40,160 --> 01:29:40,990
阿誠
912
01:29:59,720 --> 01:30:00,410
再見
913
01:30:21,870 --> 01:30:24,080
阿誠對我笑了
914
01:30:25,290 --> 01:30:32,620
那首歌非常溫柔 可愛 珍貴
915
01:30:33,960 --> 01:30:35,620
我哭了
58322