All language subtitles for Pumpkin.And.Mayonnaise.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,280 --> 00:01:41,160 (南瓜與蛋黃醬) 2 00:01:56,920 --> 00:01:58,690 不好意思 3 00:02:00,270 --> 00:02:01,740 請讓一下 4 00:02:24,770 --> 00:02:26,330 那你從下周開始上班吧 5 00:02:26,330 --> 00:02:28,520 週三和週六拜託囉 6 00:02:28,520 --> 00:02:29,500 好的 7 00:02:30,010 --> 00:02:31,550 年齡怎麼辦 8 00:02:31,960 --> 00:02:35,240 我今年27了 9 00:02:36,020 --> 00:02:37,680 要弄小一點嗎 10 00:02:38,340 --> 00:02:40,230 其他人是怎麼定的啊 11 00:02:40,360 --> 00:02:41,660 每個人都不同 12 00:02:41,660 --> 00:02:43,600 一般都會弄小5歲 13 00:02:43,600 --> 00:02:47,540 我在32的時候還說自己25 14 00:02:47,780 --> 00:02:49,350 在那些年長的客人眼裡 15 00:02:49,350 --> 00:02:51,440 女人是越年輕越好 16 00:02:51,440 --> 00:02:52,810 這樣啊 17 00:02:53,280 --> 00:02:57,550 那我定在23左右比較好吧 18 00:02:57,980 --> 00:02:59,550 隨你喜歡吧 19 00:02:59,830 --> 00:03:01,400 既然要說小一點的話 20 00:03:01,400 --> 00:03:04,340 注意別說錯了出生年份 21 00:03:05,100 --> 00:03:06,490 早上好 22 00:03:06,490 --> 00:03:07,910 -早上好 -早 23 00:03:07,910 --> 00:03:10,420 這姑娘以後要在這工作了 24 00:03:11,910 --> 00:03:13,480 我叫土田 25 00:03:13,590 --> 00:03:15,220 叫土田不會有人點你的吧 26 00:03:15,220 --> 00:03:15,910 不會嗎 27 00:03:15,910 --> 00:03:17,730 你想個名字吧 28 00:03:18,040 --> 00:03:19,250 名字啊 29 00:03:19,250 --> 00:03:20,240 叫什麼都行哦 30 00:03:20,240 --> 00:03:22,180 叫美保或美紀都行 31 00:03:22,310 --> 00:03:23,390 隨便定 32 00:03:23,390 --> 00:03:24,640 那就美保 33 00:03:24,640 --> 00:03:26,750 可奈子給美保個名片 34 00:03:26,750 --> 00:03:28,020 好的 35 00:03:28,190 --> 00:03:29,860 美保用片假名寫就行了嗎 36 00:03:29,860 --> 00:03:31,020 好的 37 00:03:34,810 --> 00:03:37,940 -早上好 -早上好 38 00:03:54,680 --> 00:03:55,730 新來的女孩子嗎 39 00:03:55,730 --> 00:03:57,100 自我介紹一下 40 00:03:57,100 --> 00:03:58,270 我叫美保 41 00:03:58,270 --> 00:04:00,200 -啥 -美保 42 00:04:00,200 --> 00:04:03,590 美保呀 感覺你臉色暗沉啊 43 00:04:03,700 --> 00:04:06,040 沒事吧 身體不舒服嗎 44 00:04:06,040 --> 00:04:08,420 田島先生別捉弄她了 45 00:04:08,420 --> 00:04:12,160 沒有啊 我在擔心她嘛 46 00:04:12,160 --> 00:04:14,260 好啦 有我在呢 47 00:04:14,260 --> 00:04:16,160 人家想獨佔田島先生呢 48 00:04:16,160 --> 00:04:19,580 那美保不就一個人乾坐在那邊了嗎 49 00:04:19,580 --> 00:04:21,730 沒事 她只是還沒習慣而已 50 00:04:21,900 --> 00:04:25,380 是嗎 美保你還沒習慣麼 51 00:04:25,450 --> 00:04:26,470 是的 52 00:04:26,470 --> 00:04:29,390 那得盡快熟悉起來呀 53 00:04:32,490 --> 00:04:35,830 完全沒問題啊 54 00:04:36,500 --> 00:04:38,470 沒問題啊 55 00:04:39,040 --> 00:04:41,830 但是啊 要這樣做的話… 56 00:04:41,830 --> 00:04:44,070 我說 田島先生 57 00:04:44,670 --> 00:04:47,040 別這樣啊 58 00:04:47,610 --> 00:04:50,520 美保 你先坐下吧 59 00:04:52,520 --> 00:04:56,010 田島先生要做這種事的話 就去別的店吧 60 00:04:56,240 --> 00:04:59,130 我故意的 幫她練習一下嘛 61 00:04:59,270 --> 00:05:00,380 對付討厭的客人時的練習 62 00:05:00,380 --> 00:05:02,550 並不需要這種練習 63 00:05:02,550 --> 00:05:05,260 可奈子剛開始的時候不也很緊張 64 00:05:05,260 --> 00:05:08,170 然後啊 我每天都來找你 65 00:05:08,170 --> 00:05:12,300 是是 每天都用你的髒手來摸我 66 00:05:13,040 --> 00:05:14,360 怎麼說話呢 67 00:05:15,820 --> 00:05:17,710 說得我像是討人厭的客人一樣 68 00:05:17,710 --> 00:05:19,460 別那麼大聲說話 69 00:05:19,460 --> 00:05:21,960 田島先生都快被禁止出入這裡了 70 00:05:33,380 --> 00:05:34,670 今天對不起了 71 00:05:35,090 --> 00:05:36,820 什麼 72 00:05:37,580 --> 00:05:40,440 田島先生是你的客人吧 73 00:05:42,160 --> 00:05:43,950 沒什麼的 不過少個客人而已 74 00:05:43,950 --> 00:05:45,990 我不差客人 無所謂啦 75 00:05:47,240 --> 00:05:48,240 謝謝你 76 00:05:49,320 --> 00:05:51,220 我也沒在幫你 77 00:05:51,700 --> 00:05:53,700 客人也不都是那種大叔 78 00:05:55,010 --> 00:05:56,150 也是啊 79 00:05:56,560 --> 00:05:58,500 不會全是那種人 80 00:05:59,740 --> 00:06:01,420 你以為我真會這麼說嗎 81 00:06:02,730 --> 00:06:06,660 美保 田島先生那種算很普通的 82 00:06:07,510 --> 00:06:11,700 田島每次來都會拿走店裡的兩個打火機 83 00:06:12,840 --> 00:06:15,220 以前在歌舞伎町強取豪奪的大叔們 84 00:06:15,220 --> 00:06:16,790 都到我們這裡來了 85 00:06:18,440 --> 00:06:21,200 要是連那種大叔都在意的話 根本幹不下去 86 00:06:22,220 --> 00:06:23,500 這樣啊 87 00:06:23,660 --> 00:06:27,440 被摸了一下就哭 真的很煩 88 00:06:27,690 --> 00:06:28,670 你幾歲了啊 89 00:06:29,000 --> 00:06:30,800 我沒哭啊 90 00:06:31,360 --> 00:06:33,220 反正你馬上會辭職的吧 91 00:06:38,720 --> 00:06:40,810 受歡迎真是了不起 92 00:06:43,810 --> 00:06:46,300 明明很年輕 卻感覺你好成熟 93 00:06:47,640 --> 00:06:51,420 是嗎 在諷刺我嗎 94 00:06:52,450 --> 00:06:53,840 不 並沒有 95 00:07:19,000 --> 00:07:20,160 我回來啦 96 00:07:20,160 --> 00:07:21,640 歡迎回家 97 00:07:29,950 --> 00:07:31,130 沒發現嗎 98 00:07:31,130 --> 00:07:33,840 什麼啊 你做了什麼嗎 99 00:07:37,980 --> 00:07:39,560 架子嗎 100 00:07:39,930 --> 00:07:43,850 這個架子啊 塗得真的不錯 101 00:07:44,020 --> 00:07:46,660 我塗了好多次 油漆都不夠了 102 00:07:46,660 --> 00:07:48,300 然後去百元店買 103 00:07:48,300 --> 00:07:51,140 又再塗 越塗越有感覺 104 00:07:51,140 --> 00:07:52,070 別動 105 00:07:53,270 --> 00:07:54,330 對不起 106 00:08:00,880 --> 00:08:03,460 搞什麼啊 107 00:08:03,460 --> 00:08:06,810 我還以為做得很好 108 00:08:09,860 --> 00:08:13,990 但是 要是慢慢開關的話就沒事了吧 109 00:08:13,990 --> 00:08:16,550 怎麼慢啊 裡面可是廁所 110 00:08:21,800 --> 00:08:23,570 這架子不能用啊 111 00:08:24,780 --> 00:08:26,300 只能重做 112 00:08:27,120 --> 00:08:31,660 阿誠 你作曲了嗎 113 00:08:34,010 --> 00:08:35,910 算是吧 114 00:08:37,030 --> 00:08:40,720 厲害啦 我想聽聽 阿誠 115 00:08:40,720 --> 00:08:43,050 我還沒寫完 116 00:08:44,340 --> 00:08:48,120 阿誠今天很努力啊 117 00:08:52,940 --> 00:08:56,820 沒考慮掛架子的地方 我跟個笨蛋似的 118 00:08:57,200 --> 00:09:00,230 說話我之前看到的木材店在招人 119 00:09:02,900 --> 00:09:06,020 打工你堅持不了吧 120 00:09:06,240 --> 00:09:07,240 不是啊 121 00:09:07,560 --> 00:09:09,720 木材店的話 我很有信心 122 00:09:16,500 --> 00:09:21,510 阿誠是音樂家 有很多事要做啊 123 00:09:21,510 --> 00:09:23,510 作曲 開演唱會什麼的 124 00:09:23,620 --> 00:09:26,240 今天的曲子也還沒寫完呢 125 00:09:32,070 --> 00:09:33,910 什麼時候能聽到你寫的歌啊 126 00:09:39,240 --> 00:09:40,800 我想想 127 00:09:43,960 --> 00:09:44,890 我說啊 128 00:09:46,580 --> 00:09:48,240 什麼時候能聽啊 129 00:09:52,970 --> 00:09:54,880 阿誠別擔心錢的事 130 00:09:56,640 --> 00:09:59,820 沒事的 我升工資了 131 00:10:02,260 --> 00:10:06,060 美保 你和男人在交往吧 132 00:10:06,060 --> 00:10:06,890 你怎麼知道 133 00:10:07,300 --> 00:10:09,530 當然知道啊 我之前也是 134 00:10:10,300 --> 00:10:12,920 明明還這麼年輕 厲害了 135 00:10:12,920 --> 00:10:15,490 是個很垃圾的男人 花心得不行 136 00:10:15,490 --> 00:10:18,720 可是我喜歡他 想他眼裡只看到我一個人 137 00:10:18,720 --> 00:10:20,700 為了他 我什麼都做了 138 00:10:20,700 --> 00:10:22,460 什麼都做了啊 139 00:10:23,140 --> 00:10:27,460 但後來覺得自己這麼奉獻像傻瓜似的 140 00:10:27,460 --> 00:10:30,320 可能對方也覺得很煩 141 00:10:30,760 --> 00:10:32,700 分手之後一身輕鬆 142 00:10:32,700 --> 00:10:34,240 美保你呢 143 00:10:34,240 --> 00:10:37,860 我男朋友完全不是那種人 144 00:10:38,220 --> 00:10:39,260 怎樣的人啊 145 00:10:39,750 --> 00:10:41,630 搞音樂的 146 00:10:41,630 --> 00:10:44,220 話說他一直待在家裡 147 00:10:44,380 --> 00:10:47,070 很好啊 那樣真的挺好 148 00:10:47,300 --> 00:10:49,070 是嗎 149 00:10:49,610 --> 00:10:52,640 一直待在家裡 根本不會花心啊 150 00:10:52,640 --> 00:10:54,800 我覺得他花心也無所謂 151 00:10:54,800 --> 00:10:57,400 但要專心搞音樂 152 00:10:57,950 --> 00:10:59,590 我完全是反過來 153 00:10:59,590 --> 00:11:02,360 沒工作可以忍 花心不行 154 00:11:03,630 --> 00:11:04,880 我也是 155 00:11:10,340 --> 00:11:12,320 不過挺好的 美保 156 00:11:12,640 --> 00:11:15,050 你第一次幹陪酒的兼職吧 157 00:11:15,560 --> 00:11:17,470 我之前不知道是工資是日結的 158 00:11:17,470 --> 00:11:18,720 工作第一天就收到工資 都哭出來了 159 00:11:18,730 --> 00:11:19,790 所以你才哭了啊 160 00:11:20,220 --> 00:11:23,510 對啊 超開心的 161 00:11:23,670 --> 00:11:25,510 那等工作結束了再哭啊 162 00:12:46,340 --> 00:12:48,360 -美保 -在 163 00:12:48,550 --> 00:12:50,620 有個新客人 你去嗎 164 00:12:51,110 --> 00:12:52,250 看上去很有錢 165 00:12:52,250 --> 00:12:54,370 你努力一下看能不能拿到他的點名 166 00:12:55,200 --> 00:12:57,410 要是喜歡你 還會再來見你的 167 00:12:58,820 --> 00:13:01,860 然後美保的工資也會漲 168 00:13:02,890 --> 00:13:03,720 好的 169 00:13:05,110 --> 00:13:06,590 我是美保 170 00:13:12,340 --> 00:13:13,420 你幾歲了 171 00:13:13,420 --> 00:13:15,780 27 不對23 172 00:13:17,340 --> 00:13:19,510 你覺得我像幾歲啊 173 00:13:21,390 --> 00:13:23,410 還問我像幾歲 174 00:13:23,960 --> 00:13:25,290 我剛都問你了 175 00:13:25,720 --> 00:13:27,700 是哦 176 00:13:29,330 --> 00:13:31,140 為什麼要在這種地方工作 177 00:13:34,240 --> 00:13:37,630 感覺只有你不太適合這裡 178 00:13:39,020 --> 00:13:40,380 看得出來嗎 179 00:13:40,930 --> 00:13:42,580 我剛來一個月 180 00:13:43,230 --> 00:13:44,780 一個月前發生了什麼 181 00:13:50,280 --> 00:13:53,960 最近的女孩都很喜歡說自己的事 182 00:13:54,290 --> 00:13:57,740 白天工作很無聊啦 想去旅遊啦 183 00:13:57,900 --> 00:13:59,960 喜歡喝酒啦之類的 184 00:14:01,380 --> 00:14:03,270 我很平常 185 00:14:04,230 --> 00:14:05,540 平常? 186 00:14:06,620 --> 00:14:09,060 平常 平常 187 00:14:09,060 --> 00:14:11,200 就平常地掙點生活費 188 00:14:11,480 --> 00:14:14,720 連晚上都要工作 過得很奢侈嗎 189 00:14:14,720 --> 00:14:17,800 不是奢侈 單純就兩個人的生活費 190 00:14:19,320 --> 00:14:20,840 原來如此 191 00:14:21,810 --> 00:14:23,970 但不全都是你這樣的吧 192 00:14:24,710 --> 00:14:28,600 這年頭都喜歡給自己花更多的錢 193 00:14:29,040 --> 00:14:31,040 也是 194 00:14:33,570 --> 00:14:37,980 想掙錢的話 除了在這工作 還有其他辦法吧 195 00:14:38,210 --> 00:14:39,820 真的嗎 196 00:14:39,940 --> 00:14:41,360 什麼辦法 197 00:14:41,650 --> 00:14:44,140 想知道嗎 要我告訴你麼 198 00:14:47,810 --> 00:14:48,950 好啊 199 00:14:51,800 --> 00:14:53,380 這麼認真啊 200 00:14:54,960 --> 00:14:58,210 先說好了 別告訴店長 201 00:15:24,650 --> 00:15:26,700 電梯門將關閉 202 00:16:15,940 --> 00:16:18,920 過來 站那邊 203 00:16:28,570 --> 00:16:30,220 你參加過什麼社團 204 00:16:31,600 --> 00:16:33,580 高中的時候是吹奏樂 205 00:16:34,820 --> 00:16:36,630 吹奏樂啊 206 00:17:00,200 --> 00:17:01,270 別動 207 00:17:10,300 --> 00:17:11,800 別動 208 00:17:21,460 --> 00:17:24,760 那你不喜歡體育? 209 00:17:25,430 --> 00:17:27,460 不是 游過泳 210 00:17:30,740 --> 00:17:34,730 游泳啊 什麼時候的事 211 00:17:35,400 --> 00:17:36,900 小學的時候 212 00:17:46,810 --> 00:17:48,010 換這個吧 213 00:17:52,280 --> 00:17:53,810 為什麼啊 214 00:17:54,420 --> 00:17:55,810 你不是想要錢嗎 215 00:17:57,610 --> 00:18:00,280 你知道這是工作吧 216 00:18:28,390 --> 00:18:29,720 那個… 217 00:18:30,920 --> 00:18:35,620 我接下來要做的事 算是援交嗎 218 00:18:36,160 --> 00:18:38,190 跟援交有點不同吧 219 00:18:39,060 --> 00:18:40,750 看你怎麼想啦 220 00:18:41,360 --> 00:18:42,960 你說的也沒錯 221 00:18:43,720 --> 00:18:46,460 不過一般是叫情人 222 00:18:46,930 --> 00:18:48,400 情人 223 00:18:49,630 --> 00:18:50,940 就今晚也行 224 00:18:51,480 --> 00:18:54,840 要不要再見面 你自己慢慢考慮 225 00:18:56,080 --> 00:18:56,960 好的 226 00:18:56,960 --> 00:19:01,140 我今天就想說說話來著 227 00:19:01,140 --> 00:19:05,750 那件泳衣還是穿上看看吧 228 00:19:06,310 --> 00:19:11,200 要考慮也得實際看錢的多少才能做判斷吧 229 00:19:14,620 --> 00:19:17,820 好 那我就先換上吧 230 00:19:18,670 --> 00:19:20,750 只是換上的話 231 00:19:21,930 --> 00:19:24,620 我付的錢可能不會讓你滿意哦 232 00:19:27,230 --> 00:19:30,140 都到這一步了 就這樣你甘心嗎 233 00:19:37,240 --> 00:19:38,590 還在考慮麼 234 00:19:45,160 --> 00:19:48,090 那就先穿吧 235 00:19:51,350 --> 00:19:52,600 就在那換 236 00:19:54,880 --> 00:19:55,760 就在那 237 00:21:16,220 --> 00:21:17,700 歡迎回家 238 00:21:18,310 --> 00:21:19,600 你聽到了? 239 00:21:20,420 --> 00:21:22,410 演唱會上唱這個不挺好的 240 00:21:22,640 --> 00:21:26,340 這就是演唱會上用的啊 241 00:21:26,950 --> 00:21:28,500 不過現場唱還是算了 242 00:21:29,000 --> 00:21:31,100 你真的去唱不就好了嗎 243 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 演唱會的時候吧 244 00:21:35,900 --> 00:21:37,030 什麼時候 245 00:21:38,230 --> 00:21:39,770 什麼時候都行 246 00:21:40,100 --> 00:21:42,060 盡快啊 247 00:21:42,720 --> 00:21:43,700 我會唱的 248 00:21:43,700 --> 00:21:45,130 你不會 249 00:21:47,780 --> 00:21:48,880 我會的 250 00:21:58,180 --> 00:22:02,060 在這麼小的地方低聲唱 誰都不會聽的 251 00:22:23,280 --> 00:22:24,680 該怎麼說呢 252 00:22:26,250 --> 00:22:28,860 歌曲頓時沒了氣勢 說實話 感覺變無聊了 253 00:22:30,060 --> 00:22:32,620 但是不管再怎麼執著於自己的聲音 254 00:22:33,080 --> 00:22:34,970 工作還是需要妥協的 255 00:22:35,440 --> 00:22:37,380 對於唱片公司來講這只是商品 256 00:22:38,300 --> 00:22:40,500 是啊 你居然說是商品 257 00:22:41,260 --> 00:22:43,860 你就是不懂這一點 258 00:22:46,500 --> 00:22:48,280 但是商品是這個女的吧 259 00:22:49,270 --> 00:22:51,060 你們只是墊腳石而已 260 00:22:52,450 --> 00:22:54,280 這樣的話 到時你們會被拋棄的 261 00:22:55,700 --> 00:22:57,310 誠一 那是你胡思亂想 262 00:22:57,690 --> 00:23:01,240 那個 我剛剛為了讓你這樣的傢伙能夠理解 263 00:23:01,400 --> 00:23:03,880 才專門說了商品 妥協什麼的 264 00:23:04,360 --> 00:23:05,880 但實際上顧客增加的話 265 00:23:06,240 --> 00:23:07,430 你也會很開心吧 266 00:23:08,930 --> 00:23:12,640 照你這麼說 唱片公司的戰略也好懂了吧 267 00:23:13,200 --> 00:23:15,010 這傢伙還說什麼戰略 268 00:23:15,760 --> 00:23:19,220 說起來他還是誤解了唱片公司 269 00:23:20,030 --> 00:23:21,240 他確實是誤會了 270 00:23:21,760 --> 00:23:24,330 這並不是我們主導並且獲得利益的 271 00:23:24,800 --> 00:23:27,180 哪怕被壓搾 也想賣出去 272 00:23:29,220 --> 00:23:32,460 就是你們這種只要賣出去怎麼都行的態度有問題 273 00:23:32,490 --> 00:23:34,670 並不是只要能賣出去就怎麼都行 274 00:23:34,900 --> 00:23:37,080 說實話 我們也幹得很開心啊 275 00:23:37,280 --> 00:23:37,820 對對 276 00:23:37,890 --> 00:23:38,820 (服務員:打擾了) 277 00:23:38,180 --> 00:23:40,280 以前過於執著4個人的樂隊了 278 00:23:40,480 --> 00:23:42,660 後來解散了 反而變得更自由了 279 00:23:43,700 --> 00:23:45,160 演奏很順利呢 280 00:23:45,310 --> 00:23:46,520 只有你的技術比較爛 281 00:23:46,810 --> 00:23:47,880 真的嗎 282 00:23:47,930 --> 00:23:49,030 我應該刮掉鬍子嗎 283 00:23:49,080 --> 00:23:50,200 那必須刮掉 284 00:23:50,660 --> 00:23:52,650 剛剛說到那個女主唱怎麼樣 285 00:23:53,750 --> 00:23:54,940 就是搔首弄姿的女人吧 286 00:23:56,290 --> 00:23:58,040 你認為穿成那樣就能吸引人眼球了麼 287 00:24:01,300 --> 00:24:03,060 也並非如此 288 00:24:05,300 --> 00:24:08,060 確實穿成那樣是有吸引男顧客的目的 289 00:24:08,210 --> 00:24:10,060 我的鬍子也可以吸引女顧客啊 290 00:24:10,100 --> 00:24:11,470 還是刮了比較好 291 00:24:11,560 --> 00:24:12,900 那女孩歌唱的怎麼樣 292 00:24:15,000 --> 00:24:16,700 -還行 -是吧 293 00:24:16,960 --> 00:24:19,160 嗯 歌也許還不錯 294 00:24:19,260 --> 00:24:21,420 這一點你倒是認可的 了不起 295 00:24:24,450 --> 00:24:27,380 但是 以那種方式販賣的話 296 00:24:27,860 --> 00:24:29,720 從以前一直就聽我們的歌的人 297 00:24:30,750 --> 00:24:33,250 可能會覺得我們為女人著了魔 298 00:24:34,440 --> 00:24:37,600 會覺得我們墮落了吧 299 00:24:38,560 --> 00:24:39,400 墮落? 300 00:24:40,530 --> 00:24:41,800 你說墮落是什麼意思 301 00:24:41,920 --> 00:24:42,880 行了 302 00:24:43,180 --> 00:24:45,380 誠一 你也太死腦筋了吧 303 00:24:45,480 --> 00:24:46,880 到底是誰墮落啊 304 00:24:46,940 --> 00:24:47,830 夠了 305 00:24:50,470 --> 00:24:52,360 誠一 你快收回這句話吧 306 00:24:52,860 --> 00:24:54,900 我們喝酒不是為了來吵架的 307 00:24:55,170 --> 00:24:56,270 你是不是太天真了 308 00:24:58,880 --> 00:24:59,980 沒有啊 309 00:25:01,360 --> 00:25:03,180 誠一你也27歲了吧 310 00:25:04,300 --> 00:25:05,690 和年齡無關吧 311 00:25:06,520 --> 00:25:07,360 是無關 312 00:25:07,960 --> 00:25:12,100 嘴上說著與年齡無關但是你不覺得害臊嗎 313 00:25:14,260 --> 00:25:14,680 什麼? 314 00:25:14,770 --> 00:25:16,780 你終究只喜歡你自己 315 00:25:16,800 --> 00:25:18,540 -別說了 -我可以回去了嗎 316 00:25:18,680 --> 00:25:20,610 快結束了 317 00:25:20,800 --> 00:25:21,840 先談談吧 318 00:25:24,180 --> 00:25:25,040 什麼啊 319 00:25:27,150 --> 00:25:27,940 誠一啊 320 00:25:30,140 --> 00:25:32,480 我們今天叫你來是想讓你回歸的 321 00:25:34,970 --> 00:25:35,720 就是說 322 00:25:37,310 --> 00:25:39,690 想看有沒有辦法可以讓我們繼續一起搞音樂 323 00:25:41,380 --> 00:25:43,600 提出方案的可是唱片公司 324 00:25:44,070 --> 00:25:45,160 你討厭的那個 325 00:25:45,250 --> 00:25:46,620 尚美也說了 326 00:25:47,510 --> 00:25:49,980 尚美聽過你唱的歌吧 327 00:25:50,230 --> 00:25:53,940 她可感動了 說能不能跟你一起唱 328 00:25:56,060 --> 00:26:01,700 那時候因為一些事 你說不能參加這個樂隊 329 00:26:04,100 --> 00:26:09,210 不過大家確實是很尊敬你的 330 00:26:09,800 --> 00:26:12,460 現在要收回說過的話可能有些晚了 331 00:26:17,860 --> 00:26:22,240 但你要理解我們都很放心不下你 332 00:26:24,120 --> 00:26:26,200 我也尊重你的意見 333 00:26:29,780 --> 00:26:33,680 雖然很遺憾 今天就這樣吧 334 00:26:35,080 --> 00:26:37,270 不好意思 結賬 335 00:26:38,220 --> 00:26:40,300 來了 謝謝 336 00:26:52,100 --> 00:26:53,500 不用不用 我們請你 337 00:26:53,590 --> 00:26:55,100 -不行 -不用不用 338 00:26:55,160 --> 00:26:58,040 -不行 -沒事沒事 339 00:26:58,180 --> 00:27:01,860 真麻煩 沒工作就別跟我們AA制喝酒了 340 00:27:02,100 --> 00:27:03,580 反正是從女人那要的零花錢吧 341 00:27:03,750 --> 00:27:04,520 我錢放這了 342 00:27:05,440 --> 00:27:08,060 那這就算是我借你的 下次還給你 343 00:27:08,400 --> 00:27:10,240 土田不會在意那些嗎 344 00:27:12,070 --> 00:27:14,850 -不工作 卻好高騖遠 -別說了 345 00:27:14,900 --> 00:27:17,780 說是為了自己的音樂 到最後還是一事無成 346 00:27:18,060 --> 00:27:20,370 你終究還是只愛自己 347 00:27:20,600 --> 00:27:24,800 對對 像野崎一樣就知道自以為是地進行評論 348 00:27:25,780 --> 00:27:28,730 你女朋友是怎麼看你的啊 349 00:27:31,520 --> 00:27:32,950 你去問她本人啊 這種事 350 00:27:35,540 --> 00:27:36,210 再見啊 351 00:27:36,460 --> 00:27:37,320 你那是什麼態度啊 352 00:27:37,360 --> 00:27:41,480 夠了 你別說了 353 00:29:15,520 --> 00:29:17,330 -我回來了 -嗯 354 00:29:26,340 --> 00:29:27,410 你在幹嘛呢 355 00:29:32,470 --> 00:29:34,720 這些一起的話值不值3萬呢 356 00:29:36,600 --> 00:29:37,340 不值嗎 357 00:29:40,030 --> 00:29:41,620 是要賣嗎 358 00:29:42,190 --> 00:29:43,040 嗯 359 00:29:47,400 --> 00:29:48,390 已經不需要了 360 00:29:49,870 --> 00:29:50,960 很礙事 361 00:30:16,240 --> 00:30:17,480 等一下 362 00:30:17,740 --> 00:30:18,360 嗯? 363 00:30:18,740 --> 00:30:21,020 那麼重要的東西怎麼會礙事呢 364 00:30:21,770 --> 00:30:23,540 我說了我會工作 365 00:30:24,270 --> 00:30:27,460 所以你就寫寫曲子就可以了 366 00:30:29,410 --> 00:30:32,710 我都說了你不用擔心錢的事 為什麼要賣呢 367 00:30:32,900 --> 00:30:34,020 因為不用了 368 00:30:37,760 --> 00:30:40,080 只要有一把吉他就夠了 369 00:30:42,540 --> 00:30:44,390 也要和這傢伙說再見了嗎 370 00:31:01,850 --> 00:31:02,990 阿誠 371 00:31:03,620 --> 00:31:04,340 嗯? 372 00:31:04,870 --> 00:31:06,250 -你今天做什麼 -什麼 373 00:31:06,560 --> 00:31:07,680 你今天做了什麼 374 00:31:08,520 --> 00:31:09,320 今天麼 375 00:31:10,960 --> 00:31:14,230 我不在家的時候你做了什麼 什麼都沒做吧 376 00:31:14,540 --> 00:31:15,980 我可是在上班呢 377 00:31:16,640 --> 00:31:18,180 -也並不是… -但是你呢 378 00:31:18,250 --> 00:31:20,400 我也並不是什麼都沒有做 379 00:31:20,740 --> 00:31:21,760 我在湊錢啊 380 00:31:21,980 --> 00:31:24,030 -什麼意思 -賣的話應該有個兩三萬 381 00:31:26,040 --> 00:31:26,990 3萬 382 00:31:29,960 --> 00:31:30,780 3萬 383 00:31:42,980 --> 00:31:44,080 好 給你3萬 384 00:31:46,090 --> 00:31:47,390 我來買 385 00:32:09,990 --> 00:32:11,270 這是去香港回來給你帶的禮物 386 00:32:12,240 --> 00:32:13,600 我有急事 先走了 387 00:32:14,240 --> 00:32:15,080 我再聯繫你 388 00:32:18,900 --> 00:32:21,320 你要是再胖點該多好啊 389 00:32:22,630 --> 00:32:23,360 那再見 390 00:33:06,760 --> 00:33:08,040 我回來了 391 00:33:20,610 --> 00:33:22,530 你幫忙打掃了嗎 392 00:33:24,820 --> 00:33:26,360 收拾了一整天 393 00:33:28,970 --> 00:33:31,690 不用做這些 你只要作曲就行了啊 394 00:33:37,080 --> 00:33:38,390 有煙嗎 395 00:33:38,900 --> 00:33:39,960 有啊 396 00:33:59,740 --> 00:34:00,320 這是什麼 397 00:34:07,200 --> 00:34:08,280 3萬 398 00:34:11,200 --> 00:34:12,210 5萬 399 00:34:16,590 --> 00:34:18,950 這錢有那麼骯髒嗎 嚇得你跑出來 400 00:34:24,860 --> 00:34:26,460 你在做什麼啊 401 00:34:28,940 --> 00:34:30,350 阿誠你不能生氣 402 00:34:32,260 --> 00:34:35,570 我是為了你 為了你賺的錢 403 00:34:35,610 --> 00:34:37,780 但是這錢也太奇怪了吧 404 00:34:40,600 --> 00:34:41,820 -別人給我的 -誰? 405 00:34:41,920 --> 00:34:43,220 有錢的大叔 406 00:34:50,780 --> 00:34:51,500 搞什麼啊 407 00:34:54,800 --> 00:34:56,320 這就是我的工作 408 00:35:06,630 --> 00:35:07,980 就是說你跟這個男人睡了? 409 00:35:08,040 --> 00:35:09,470 就是這樣啊 410 00:35:10,300 --> 00:35:11,640 我是他的情人 411 00:35:19,960 --> 00:35:22,100 你覺得花那樣的錢我吃得下去飯嗎 412 00:35:22,370 --> 00:35:25,080 什麼叫那種錢 我都是為了你啊 413 00:35:25,120 --> 00:35:26,730 為什麼要為了我啊 414 00:35:26,980 --> 00:35:31,430 為了你的音樂 不掙這種錢也沒其他辦法了啊 415 00:35:32,100 --> 00:35:33,360 說什麼你的音樂 416 00:35:34,620 --> 00:35:40,130 別利用我做這些隨便的事啊 417 00:35:40,510 --> 00:35:42,260 利用人的是你吧 418 00:35:43,610 --> 00:35:49,060 我可是為了你的音樂每天被玩弄 費盡心思 419 00:36:04,510 --> 00:36:05,680 阿誠 抱歉 420 00:37:08,060 --> 00:37:09,880 這不是誠一嘛 421 00:37:11,480 --> 00:37:12,940 前輩 422 00:37:13,500 --> 00:37:14,380 你在幹嘛 423 00:37:21,200 --> 00:37:22,030 你要來試試嗎 424 00:37:39,740 --> 00:37:40,580 阿誠 425 00:37:39,880 --> 00:37:43,490 我們之間也許已經結束了 426 00:37:44,770 --> 00:37:49,160 但是我們除了這裡無處可歸 427 00:37:50,880 --> 00:37:54,240 我們只有彼此 428 00:38:01,060 --> 00:38:02,780 這麼多水果從哪來的 429 00:38:11,250 --> 00:38:13,180 喂 你不是去偷的吧 430 00:38:14,340 --> 00:38:16,780 你快回答我啊 阿誠 431 00:38:19,390 --> 00:38:21,580 那些錢我已經扔了 432 00:38:25,380 --> 00:38:27,330 喂 你去哪了啊 433 00:38:29,430 --> 00:38:30,890 你在想什麼 434 00:38:30,920 --> 00:38:31,610 不是偷的 435 00:38:37,030 --> 00:38:38,200 我找到工作了 436 00:41:09,650 --> 00:41:11,240 -我去個廁所 -又去? 437 00:42:05,510 --> 00:42:07,230 你好 我要一瓶啤酒 438 00:42:07,280 --> 00:42:08,070 好的 439 00:42:10,190 --> 00:42:13,020 我還是要烏龍茶燒酒吧 440 00:42:18,320 --> 00:42:18,920 給 441 00:42:33,780 --> 00:42:36,740 我感覺心跳就快要停止了 442 00:42:37,920 --> 00:42:39,720 與許久不見的萩尾重逢 443 00:42:40,220 --> 00:42:42,860 雖然腿抖得都快站不住了 444 00:42:43,940 --> 00:42:48,260 但不可思議的是腦子很清醒 說話也很清楚 445 00:42:49,760 --> 00:42:50,680 萩尾 446 00:42:55,230 --> 00:42:55,820 誒? 447 00:42:57,720 --> 00:42:58,380 誒? 448 00:42:59,100 --> 00:43:01,460 真是好久不見 449 00:43:01,600 --> 00:43:03,670 是啊 真是好久不見 450 00:43:03,820 --> 00:43:06,510 怎麼 你也在這看演唱會? 451 00:43:06,850 --> 00:43:09,200 我現在在這兒上班 452 00:43:09,260 --> 00:43:10,440 真的嗎 在這兒? 453 00:43:10,540 --> 00:43:13,580 -嗯 -不會吧 那真糟糕啊 454 00:43:14,880 --> 00:43:16,100 你不喜歡我在這兒? 455 00:43:16,140 --> 00:43:17,520 不喜歡 456 00:43:17,930 --> 00:43:20,360 沒有啦 騙你的騙你的 457 00:43:21,390 --> 00:43:24,200 你手機是不是換號了 458 00:43:24,560 --> 00:43:26,150 你電話打不通 459 00:43:26,520 --> 00:43:27,750 你給我打電話了嗎 460 00:43:27,790 --> 00:43:29,490 -什麼時候 -我忘了 461 00:43:30,140 --> 00:43:32,170 手機拿出來 我記一下你電話號碼 462 00:43:32,320 --> 00:43:33,280 噢 好 463 00:43:34,680 --> 00:43:35,860 我手機放在那邊了 464 00:43:36,010 --> 00:43:37,310 -哪? -那邊 465 00:43:38,140 --> 00:43:39,630 那就算了 再見 466 00:43:39,680 --> 00:43:40,850 不 你等我一會 467 00:43:40,990 --> 00:43:41,700 我馬上去拿過來 468 00:43:41,900 --> 00:43:42,860 我要回去了 469 00:43:42,950 --> 00:43:45,340 就過來一下 470 00:43:46,590 --> 00:43:49,000 我說我的電話 你記住不就行了 471 00:44:01,640 --> 00:44:02,740 萩尾 472 00:44:05,280 --> 00:44:06,300 萩尾 473 00:44:08,040 --> 00:44:09,400 萩尾 474 00:44:10,730 --> 00:44:14,600 萩尾你等一下啊 475 00:44:15,150 --> 00:44:16,560 我要趕末班車 476 00:44:17,040 --> 00:44:18,120 不好意思 477 00:44:22,250 --> 00:44:23,660 要再去喝一杯嗎? 478 00:44:24,020 --> 00:44:24,660 好 479 00:44:25,500 --> 00:44:26,400 我沒錢哦 480 00:44:26,640 --> 00:44:27,420 沒事 481 00:44:46,420 --> 00:44:50,500 那邊的賓館應該已經滿了 482 00:44:53,120 --> 00:44:54,960 我沒說要去賓館啊 483 00:45:32,770 --> 00:45:34,720 不會讓你男朋友發現嗎 484 00:45:34,900 --> 00:45:36,100 什麼 485 00:45:36,270 --> 00:45:38,680 你在和別的男人見面啊 486 00:45:39,800 --> 00:45:41,670 然後呢 487 00:45:44,460 --> 00:45:46,280 你變了啊 488 00:45:48,870 --> 00:45:51,040 你以前覺得我是個什麼樣的女人 489 00:45:53,540 --> 00:45:55,490 我不太記得了 490 00:45:57,840 --> 00:46:00,490 可能你很喜歡我吧 491 00:46:02,580 --> 00:46:04,420 我倒不是很喜歡你 492 00:46:08,590 --> 00:46:10,000 是喜歡過我吧 493 00:46:13,030 --> 00:46:14,480 是喜歡過你啊 494 00:46:14,870 --> 00:46:18,010 你這一個勁地貼過來 495 00:46:18,990 --> 00:46:22,730 我那時和你在一起一點也不快樂 496 00:46:24,640 --> 00:46:26,690 但今天卻好開心 497 00:46:28,310 --> 00:46:31,530 如果你那時也和現在這樣 498 00:46:38,170 --> 00:46:39,320 什麼 499 00:46:40,370 --> 00:46:43,980 我可能會和你交往 500 00:46:46,450 --> 00:46:49,280 儘管現在說這些也沒什麼用 501 00:46:58,450 --> 00:46:59,930 萩尾 502 00:47:01,970 --> 00:47:03,640 我很喜歡你的 503 00:47:03,800 --> 00:47:05,560 我知道的 504 00:47:05,560 --> 00:47:07,570 你知道啊 505 00:47:10,860 --> 00:47:12,370 萩尾 506 00:47:20,210 --> 00:47:24,650 我 我在幹什麼 507 00:47:27,260 --> 00:47:28,890 萩尾 我好想你 508 00:47:30,280 --> 00:47:32,250 你這老叫我萩尾煩死了 509 00:47:25,960 --> 00:47:33,650 我不知道我自己在幹什麼 510 00:47:35,720 --> 00:47:39,940 我不知道 511 00:47:38,130 --> 00:47:43,020 萩尾 你也沒忘記我嗎 512 00:47:43,850 --> 00:47:44,900 嗯 513 00:47:46,410 --> 00:47:47,780 忘記了啊 514 00:47:49,660 --> 00:47:50,400 不知道 515 00:47:54,980 --> 00:47:56,940 誰要來了我可不責任啊 516 00:47:57,200 --> 00:47:58,940 沒人來的 517 00:48:00,800 --> 00:48:03,180 像是第一次做呢 518 00:48:04,740 --> 00:48:07,180 那是因為你忘了我吧 519 00:48:12,300 --> 00:48:21,340 我懷過你的孩子 520 00:48:24,240 --> 00:48:28,250 是麼 你墮胎了嗎 521 00:48:28,650 --> 00:48:33,480 是的 我墮胎了 522 00:48:36,760 --> 00:48:38,820 我們有做那麼多嗎 523 00:48:40,260 --> 00:48:43,930 做了好多啊 你一點也不記得 524 00:48:45,650 --> 00:48:47,800 果然你還是變了 525 00:48:48,560 --> 00:48:54,040 我一點也沒變 一直喜歡著你 526 00:48:55,120 --> 00:48:58,320 你這老說喜歡我這一點是沒變 527 00:49:00,610 --> 00:49:05,260 萩尾呢 現在喜歡我嗎 528 00:49:48,360 --> 00:49:50,050 我回來了 529 00:50:31,050 --> 00:50:45,610 我…我在幹嘛 我不知道自己到底在幹什麼 530 00:50:48,260 --> 00:50:52,650 我…不知道 531 00:51:09,820 --> 00:51:11,610 誠一 我來幹 532 00:51:13,160 --> 00:51:14,920 如果一週三次沒問題的話我幹 533 00:51:14,940 --> 00:51:18,960 真的麼 忙的時候看你挺忙的 534 00:51:20,140 --> 00:51:22,210 我晚上很閒啊 535 00:51:22,500 --> 00:51:25,300 但蔬菜店的配送早晨挺早的吧 536 00:51:25,480 --> 00:51:28,490 哪裡呀 一點也不早 537 00:51:28,720 --> 00:51:30,800 這邊要幹到凌晨四點 538 00:51:32,090 --> 00:51:34,810 正好我不睡了 完事直接去蔬菜店 539 00:51:35,100 --> 00:51:38,140 蔬菜店在這附近嗎 那你什麼時候睡啊 540 00:51:39,320 --> 00:51:41,960 晚上兩點左右會睡 541 00:51:42,440 --> 00:51:46,000 你說真的麼 你怎麼一直在打工 542 00:51:47,000 --> 00:51:49,450 正常找個工作不好嗎 543 00:51:50,420 --> 00:51:53,020 我做過調酒師的 544 00:51:53,400 --> 00:51:54,520 你的要做嗎 545 00:51:57,340 --> 00:51:59,060 我帶他過來了 546 00:52:05,080 --> 00:52:06,520 是你啊 547 00:52:12,120 --> 00:52:14,960 我就不喝了 接下來還有工作 548 00:52:15,690 --> 00:52:17,180 工作嗎 549 00:52:19,640 --> 00:52:22,480 要不要配送個檸檬橙子什麼的 550 00:52:23,250 --> 00:52:24,970 你變了啊 551 00:52:26,680 --> 00:52:30,400 我以為你從唱片公司跳到撈金的公司 552 00:52:31,100 --> 00:52:33,600 所以說這是妄想 553 00:52:35,840 --> 00:52:39,420 連一萬日元都出 怎麼會拿到錢 554 00:52:41,420 --> 00:52:44,260 寺和還是一如既往在出租屋工作著 555 00:52:44,380 --> 00:52:46,400 川內在老家無所事事 556 00:52:46,500 --> 00:52:48,850 他老是看不起我 557 00:52:48,890 --> 00:52:51,280 你還不是老說我們的不是 558 00:52:51,640 --> 00:52:55,720 你應該明白吧 就是這麼回事 559 00:52:56,160 --> 00:52:59,170 但你經營這家店的同時 怎麼搞音樂 560 00:53:00,280 --> 00:53:02,100 要我幫你看店嗎 561 00:53:02,500 --> 00:53:03,820 你啊 562 00:53:05,170 --> 00:53:08,780 隨時叫我 我現在很閒 563 00:53:19,330 --> 00:53:22,210 寺和還在念叨著叫你回去呢 564 00:53:22,370 --> 00:53:23,780 回去指什麼 565 00:53:23,960 --> 00:53:25,450 上回和你說過的 566 00:53:26,730 --> 00:53:29,800 那個騷女人呢 567 00:53:30,740 --> 00:53:34,960 在的 所以是五個人一起 568 00:53:38,130 --> 00:53:39,960 但你不願意吧 569 00:53:41,330 --> 00:53:43,580 我是不喜歡現在這個狀態 570 00:53:43,770 --> 00:53:47,060 話說回來我想招的是女的 571 00:53:52,260 --> 00:53:53,450 這是… 572 00:53:56,240 --> 00:53:57,460 奈緒美 573 00:54:33,200 --> 00:54:36,800 (明天約不) 574 00:55:04,050 --> 00:55:05,640 你回來了啊 575 00:55:10,970 --> 00:55:12,040 咖喱飯嗎 576 00:55:12,280 --> 00:55:16,560 不是 是土豆牛肉 馬上就好了 577 00:55:20,220 --> 00:55:21,440 怎麼了 578 00:55:24,920 --> 00:55:27,680 這麼快就走 稍微睡一下吧 579 00:55:27,740 --> 00:55:30,100 不 我得把這個給別人 580 00:55:43,000 --> 00:55:46,000 (明天有約了 今天怎麼樣) 581 00:55:49,480 --> 00:55:51,200 要做我女朋友嗎 582 00:55:51,360 --> 00:55:52,540 什麼 583 00:55:53,340 --> 00:55:56,520 就這個意思 字面意思 584 00:55:58,520 --> 00:56:00,280 但你有女朋友吧 585 00:56:00,320 --> 00:56:05,540 沒有啊 但也稍微有那麼一些的 586 00:56:06,140 --> 00:56:10,420 沒什麼大不了的 也沒特別喜歡誰 587 00:56:13,400 --> 00:56:16,450 但我不太可能和阿誠分手 588 00:56:17,820 --> 00:56:21,090 比起你男友 和我在一起不是更開心 589 00:56:21,220 --> 00:56:23,180 最近也沒和他在一起 590 00:56:23,560 --> 00:56:25,400 那還是我好吧 591 00:56:28,400 --> 00:56:30,410 確實和你在一起比較開心 592 00:56:30,500 --> 00:56:32,250 是我吧 593 00:56:44,080 --> 00:56:45,640 這之後要幹嘛 594 00:56:50,160 --> 00:56:52,490 來我家不好麼 595 00:57:03,010 --> 00:57:05,380 你能一直和我在一起嗎 596 00:57:06,800 --> 00:57:13,170 雖然在一起是理所應當 但你能一直喜歡我嗎 597 00:57:14,040 --> 00:57:17,450 你要這麼說 我不知道 598 00:57:20,930 --> 00:57:24,100 在一起快樂的時候肯定是喜歡的吧 599 00:57:28,440 --> 00:57:35,280 我想問的不是你的這些想法 600 00:57:35,620 --> 00:57:38,260 並沒什麼深意 601 00:57:42,520 --> 00:57:44,640 不好意思 能借我一萬日元嗎 602 00:57:54,530 --> 00:57:59,050 是啊 你是沒有什麼深意 603 00:57:59,420 --> 00:58:04,580 什麼啊 我不會被你甩了吧 604 00:58:20,720 --> 00:58:21,920 不用了 605 00:58:22,490 --> 00:58:24,930 要吃哪個啊 606 00:58:25,160 --> 00:58:26,740 謝謝 607 00:58:30,450 --> 00:58:31,050 好吃 608 00:58:31,050 --> 00:58:31,580 好吃 609 00:58:31,580 --> 00:58:32,680 太好了 610 00:58:32,680 --> 00:58:33,400 真美味 611 00:58:33,690 --> 00:58:35,400 我開動了 612 00:58:41,520 --> 00:58:44,290 這太多了的撤了吧 613 00:58:49,050 --> 00:58:50,570 我吃 614 00:58:50,610 --> 00:58:53,160 不用勉強 615 00:58:53,300 --> 00:58:55,500 我吃 616 00:58:57,960 --> 00:58:59,530 看起來很好吃 617 00:59:01,530 --> 00:59:05,840 -走慢點 我帶你玩“釣魚” -釣魚? 618 00:59:06,000 --> 00:59:07,000 我釣你上來 小心點 619 00:59:18,930 --> 00:59:20,940 這就是我們的酒店 620 00:59:44,050 --> 00:59:47,360 這是老家的那輛車吧 621 00:59:49,880 --> 00:59:52,840 田中不是喜歡尚美嗎 622 00:59:55,690 --> 01:00:01,020 我只告訴你 田中被尚美甩了兩次 623 01:00:01,800 --> 01:00:03,490 不要說是我說的哦 624 01:00:05,380 --> 01:00:09,100 誠一 你覺得尚美怎麼樣 625 01:00:09,490 --> 01:00:14,800 你能和她做 如果你想的話 626 01:00:14,920 --> 01:00:16,760 你不想和她做嗎 627 01:00:17,660 --> 01:00:18,860 我不做 628 01:00:18,940 --> 01:00:20,290 請做吧 629 01:00:20,810 --> 01:00:23,450 今天寺和太奇怪了 630 01:00:23,640 --> 01:00:27,290 一輛車能坐下所有人 他非要特地租個車來 631 01:00:28,160 --> 01:00:29,980 他打算把尚美帶回去 632 01:00:30,060 --> 01:00:32,160 說不定準備把她關起來呢 633 01:00:32,500 --> 01:00:33,930 你說真的嗎 634 01:00:35,970 --> 01:00:38,960 誠一 我想請你幫個忙 可以嗎 635 01:00:39,280 --> 01:00:41,840 不行不行 我晚上還要打工 636 01:00:41,930 --> 01:00:47,280 所以你要打個盹嗎 就打個盹 637 01:00:47,780 --> 01:00:50,220 在回去之前你就在車裡呆著 638 01:00:47,280 --> 01:00:47,780 為啥呀 639 01:00:50,560 --> 01:00:52,520 不然尚美會不見的 640 01:01:04,730 --> 01:01:06,730 大家說差不多要回去了 641 01:01:12,760 --> 01:01:16,300 下回能去你打工的酒吧喝一杯嗎 642 01:01:18,620 --> 01:01:20,980 好啊 隨時歡迎 643 01:01:25,300 --> 01:01:26,690 看了你的DVD 644 01:01:29,160 --> 01:01:30,440 怎麼樣呢 645 01:01:31,420 --> 01:01:32,980 挺色情的 646 01:01:37,210 --> 01:01:38,970 我背後是不是有痘痘 647 01:01:38,970 --> 01:01:42,210 痘痘?那我再回去看一遍 648 01:01:42,220 --> 01:01:44,620 不用找啦 649 01:01:45,530 --> 01:01:48,840 那我坐電車回去了 再見 650 01:02:23,440 --> 01:02:25,650 這裡為啥打拍子 651 01:02:26,360 --> 01:02:28,000 剛才那一段也是這樣 652 01:02:28,010 --> 01:02:32,520 有種故意炒熱氣氛的感覺 你怎麼看 653 01:02:35,050 --> 01:02:38,540 我也這麼認為 沒有的好 654 01:02:39,960 --> 01:02:43,740 這算是出道歌曲 總想搞熱鬧點 655 01:02:44,640 --> 01:02:46,250 那是可以理解的吧 656 01:02:46,740 --> 01:02:48,200 我不明白 657 01:02:49,010 --> 01:02:50,810 尚美很喜歡這個 658 01:02:50,890 --> 01:02:54,680 這當然了 伴奏的原因主唱唱嗨了 659 01:02:54,760 --> 01:02:58,880 相反樂隊全員都被牽制住了 不知所措 660 01:03:02,800 --> 01:03:06,650 這首歌不會火的 661 01:03:06,650 --> 01:03:08,250 -我盡量改改-改了也賣不出去 662 01:03:08,370 --> 01:03:10,360 這只是你的意見吧 663 01:03:11,650 --> 01:03:14,000 就我來說 賣不賣出去是另一回事 664 01:03:14,400 --> 01:03:16,800 絕對賣不出去 665 01:03:21,890 --> 01:03:24,200 如果賣不出去就慘了 666 01:03:27,050 --> 01:03:31,940 這種垃圾肯定不行 667 01:03:31,940 --> 01:03:33,740 你煩死了 668 01:03:33,840 --> 01:03:35,640 這種東西怎麼可能賣出去 669 01:03:36,140 --> 01:03:37,210 賣不出去的 670 01:03:37,240 --> 01:03:38,480 我知道了 671 01:05:30,580 --> 01:05:35,210 在一起快樂的時候喜歡 這是理所當然的吧 672 01:05:35,290 --> 01:05:39,570 他是不是太薄情了 問什麼他都輕描淡寫地回你 673 01:05:39,620 --> 01:05:41,640 這種男人哪裡好了 674 01:05:41,730 --> 01:05:45,660 以前我認為萩尾這點很酷 那種高冷的氣質 675 01:05:45,760 --> 01:05:47,300 那是以前吧 676 01:05:47,420 --> 01:05:52,120 你現在和他見面 都是為了以前的自己 677 01:05:52,440 --> 01:05:53,840 可能吧 678 01:05:53,970 --> 01:05:57,940 但即便我了解這男人的本性我還是會喜歡他 怎麼辦 679 01:05:58,660 --> 01:06:04,970 你會因為他是這種男人就能做到討厭他嗎 680 01:06:05,080 --> 01:06:09,980 不是吧 你現在面臨要選哪個才這麼痛苦吧 681 01:06:09,980 --> 01:06:11,250 好痛苦 682 01:06:11,250 --> 01:06:13,050 和兩個都分手吧 683 01:06:13,090 --> 01:06:14,880 都分麼 684 01:06:14,940 --> 01:06:19,000 不管你選哪個 你總是會對另一個人念念不忘 685 01:06:19,010 --> 01:06:20,730 那是你最不願意的吧 686 01:06:23,690 --> 01:06:26,600 如果阿誠把我甩了就省事了 687 01:06:26,720 --> 01:06:28,940 什麼 那另一個呢 688 01:06:29,700 --> 01:06:33,980 反正 萩尾有一天一定會消失的 689 01:06:43,260 --> 01:06:46,740 這裡麼 把車停在這兒沒事嗎 690 01:06:47,520 --> 01:06:49,730 我不知道呀 691 01:06:50,460 --> 01:06:52,690 看起來沒什麼問題 692 01:07:00,940 --> 01:07:04,140 你真的要上去嗎 等等 693 01:07:05,930 --> 01:07:07,920 -晚上好 -晚上好 694 01:07:08,840 --> 01:07:10,040 這是可奈子 695 01:07:11,770 --> 01:07:13,130 你好 696 01:07:16,680 --> 01:07:18,410 喝個什麼呢 697 01:07:24,420 --> 01:07:26,050 我是不是打擾你們了 698 01:07:26,300 --> 01:07:27,530 沒 沒有 699 01:07:27,530 --> 01:07:31,980 -是嘛 日式雞尾酒 -還是啤酒好了 700 01:07:30,410 --> 01:07:32,000 我妨礙到你了嗎 701 01:07:32,050 --> 01:07:34,200 完全沒有 702 01:08:17,840 --> 01:08:19,880 我知道這個人 703 01:08:20,190 --> 01:08:21,390 是荻尾吧 704 01:08:22,060 --> 01:08:22,750 為什麼 705 01:08:22,880 --> 01:08:24,860 以前見到過 706 01:08:24,960 --> 01:08:26,760 他應該不記得我了 707 01:08:26,920 --> 01:08:29,160 我朋友還在跟他交往的時候 708 01:08:29,280 --> 01:08:31,480 我在池田的俱樂部做過兼職 709 01:08:31,670 --> 01:08:32,860 那是好久以前了 710 01:08:32,960 --> 01:08:34,720 你多大的時候 711 01:08:34,790 --> 01:08:36,820 高一或高二的時候吧 712 01:08:38,240 --> 01:08:40,420 不要緊吧 他沒對你做什麼吧 713 01:08:40,600 --> 01:08:43,870 我是沒什麼 我朋友辭職了 714 01:08:50,380 --> 01:08:52,460 差不多該叫他起來了 715 01:09:11,110 --> 01:09:12,700 這是阿城 716 01:09:12,820 --> 01:09:14,020 這是可奈子 717 01:09:14,140 --> 01:09:16,480 不好意思打擾了 718 01:09:16,700 --> 01:09:18,350 初次見面 719 01:09:18,850 --> 01:09:22,220 那個…荻尾 荻尾 720 01:09:22,410 --> 01:09:24,760 哦對 那位是荻尾 721 01:09:27,680 --> 01:09:28,600 不好意思 722 01:09:29,710 --> 01:09:30,540 還在睡嗎 723 01:09:30,600 --> 01:09:31,980 在睡在睡 724 01:09:33,000 --> 01:09:34,730 真行啊 725 01:09:34,890 --> 01:09:35,960 睡得真沉呢 726 01:09:36,380 --> 01:09:39,210 那個…不好意思 我們馬上回去了 727 01:09:40,640 --> 01:09:42,600 荻尾 快點起來 回去啦 728 01:09:42,720 --> 01:09:44,400 不要緊的 不用那麼趕 729 01:09:44,470 --> 01:09:45,450 阿誠等會要去工作 730 01:09:45,550 --> 01:09:47,710 現在正在工作啊 731 01:09:58,000 --> 01:09:59,810 -你好 -你好 732 01:10:01,290 --> 01:10:03,040 荻尾 快回去啦 733 01:10:04,590 --> 01:10:05,360 已經早上了嗎 734 01:10:05,420 --> 01:10:07,840 嗯 早上了 電車也已經發車了 735 01:10:08,320 --> 01:10:10,580 你們不用著急 慢慢來沒關係的 736 01:10:11,190 --> 01:10:13,350 我洗個澡就出門了 737 01:10:13,420 --> 01:10:14,630 是嗎 738 01:10:15,030 --> 01:10:18,820 什麼“是嗎” 快點走啦 739 01:10:19,330 --> 01:10:21,400 不介意的話可以洗個澡再走 740 01:10:21,450 --> 01:10:22,490 可以嗎 741 01:10:22,590 --> 01:10:24,490 不行 快走啦 742 01:10:24,560 --> 01:10:26,400 沒事的 743 01:10:26,520 --> 01:10:27,800 -拿個潤喉糖 -沒有潤喉糖 744 01:10:34,390 --> 01:10:36,050 那路上小心 745 01:10:36,090 --> 01:10:37,160 再見 746 01:10:51,350 --> 01:10:54,440 不好意思 我想起件事 747 01:10:55,920 --> 01:10:57,000 對了 748 01:11:04,010 --> 01:11:05,840 把這個放到店裡 749 01:11:23,070 --> 01:11:24,430 阿誠 750 01:11:27,700 --> 01:11:28,780 阿誠 751 01:11:31,200 --> 01:11:33,170 為什麼會有女孩子 752 01:11:34,490 --> 01:11:36,370 是新的主唱 753 01:11:36,440 --> 01:11:37,510 為什麼 754 01:11:37,700 --> 01:11:40,040 我不要讓這個女孩子唱 755 01:11:40,370 --> 01:11:42,290 她唱得非常好 756 01:11:42,750 --> 01:11:45,380 明明是你寫的歌 757 01:11:45,770 --> 01:11:48,200 沒關係的 我也幫忙了 758 01:11:48,720 --> 01:11:50,480 幫了忙而已 一起不就行了嗎 759 01:11:50,540 --> 01:11:52,480 為什麼阿誠你不自己唱 760 01:11:53,630 --> 01:11:55,290 阿誠你真是個笨蛋 761 01:12:01,610 --> 01:12:04,290 你能接受 但我不樂意 762 01:12:11,470 --> 01:12:12,880 為什麼 763 01:12:13,080 --> 01:12:15,100 我要聽你唱 764 01:12:15,470 --> 01:12:18,650 我一直都在等著你唱給我聽 765 01:12:19,870 --> 01:12:21,480 把我當什麼了 766 01:12:31,480 --> 01:12:32,560 那個 767 01:12:34,600 --> 01:12:35,610 什麼事 768 01:12:37,910 --> 01:12:39,770 我最近會搬出去 769 01:12:43,300 --> 01:12:44,700 我們分居吧 770 01:12:44,970 --> 01:12:46,520 你說什麼呢 這麼突然 771 01:12:47,280 --> 01:12:48,400 不是突然 772 01:12:48,650 --> 01:12:50,340 是嗎 從什麼時候開始有這個念頭的 773 01:12:51,870 --> 01:12:53,810 就是最近看你的樣子 774 01:12:53,920 --> 01:12:55,930 你什麼都沒看到吧 775 01:12:59,120 --> 01:13:05,000 與其說是看到 不如說是思考 776 01:13:09,810 --> 01:13:14,440 你啊 不跟我在一起會更好 777 01:13:18,220 --> 01:13:22,650 找一個好的老公 結婚生子 778 01:13:24,350 --> 01:13:25,930 這樣對你更好 779 01:13:29,000 --> 01:13:31,590 得到作為女人的幸福 780 01:13:35,410 --> 01:13:37,960 你不用再勉強自己了 781 01:13:39,480 --> 01:13:41,770 找個安穩的老公結婚吧 782 01:13:50,030 --> 01:13:51,870 有那樣的人嗎 783 01:13:55,230 --> 01:13:57,070 那樣的人上哪去找啊 784 01:14:07,050 --> 01:14:09,870 明明可以好好在一起 785 01:14:28,430 --> 01:14:30,750 為什麼變成這樣子了啊 786 01:19:32,910 --> 01:19:34,220 你樓上還有房間嗎 787 01:19:34,300 --> 01:19:35,740 嗯 還有的 788 01:19:36,160 --> 01:19:37,390 你不是很中意這裡嗎 789 01:19:39,390 --> 01:19:40,590 因為便宜啊 790 01:19:41,340 --> 01:19:42,620 還有離你家很近 791 01:19:42,680 --> 01:19:44,620 太近了好嗎 792 01:19:46,200 --> 01:19:47,140 你男友呢 793 01:19:47,560 --> 01:19:48,640 搬走了 794 01:19:49,630 --> 01:19:50,830 已經分手了 795 01:19:52,580 --> 01:19:53,480 什麼時候 796 01:19:54,020 --> 01:19:55,150 前不久 797 01:19:56,620 --> 01:20:00,480 那要是我們不偷偷見面 就不會這樣了吧 798 01:20:00,600 --> 01:20:03,050 我們那不是偷偷見面好嗎 799 01:20:07,530 --> 01:20:11,810 對了 那天我不是和可奈子一起回去的嗎 800 01:20:11,980 --> 01:20:13,440 那之後的事她跟你說了嗎 801 01:20:14,280 --> 01:20:15,180 什麼 802 01:20:15,990 --> 01:20:18,040 我們一起坐出租車到她家 803 01:20:18,080 --> 01:20:19,250 沒聽她說嗎 804 01:20:19,950 --> 01:20:20,910 然後呢 805 01:20:21,100 --> 01:20:22,910 住了一晚 806 01:20:24,520 --> 01:20:25,450 然後呢 807 01:20:25,580 --> 01:20:27,290 我和她一起待了3天 808 01:20:29,470 --> 01:20:30,460 這樣啊 809 01:20:30,800 --> 01:20:32,300 我沒聽她說 810 01:20:34,480 --> 01:20:35,880 開玩笑啦 811 01:20:43,920 --> 01:20:47,100 我害怕不斷地被你看穿 812 01:20:49,800 --> 01:20:54,620 害怕你會什麼時候開始厭煩我 然後離開我 813 01:20:54,920 --> 01:20:56,090 再來一瓶啤酒 814 01:20:58,760 --> 01:21:01,320 所以我們不要再見面了 就這樣吧 815 01:21:03,320 --> 01:21:04,820 嗯 行啊 816 01:21:06,930 --> 01:21:09,450 那還是不要啤酒了 817 01:21:11,520 --> 01:21:16,630 但是 我一般會走旁邊這條路 818 01:21:17,090 --> 01:21:18,910 如果你也走這條路的話 819 01:21:19,030 --> 01:21:21,000 可能還是會碰到 820 01:21:21,200 --> 01:21:24,590 這個的話 先注意到的一方先避開不就行了 821 01:21:24,720 --> 01:21:26,090 我會躲起來的 822 01:21:27,140 --> 01:21:28,680 好 那你就避開我 823 01:21:28,750 --> 01:21:29,890 這種事我做不來 824 01:21:30,610 --> 01:21:32,680 好 我會躲起來 825 01:21:37,830 --> 01:21:38,960 你做不到的 826 01:21:42,910 --> 01:21:45,350 你還是會叫著“荻尾”朝我跑過來 827 01:21:45,660 --> 01:21:47,560 荻尾 荻尾地叫 828 01:21:48,680 --> 01:21:49,630 對吧 829 01:21:58,210 --> 01:22:01,120 我也討厭重蹈覆轍啊 830 01:22:04,800 --> 01:22:05,960 還是來瓶啤酒吧 831 01:22:16,880 --> 01:22:18,700 我走這邊 832 01:22:21,400 --> 01:22:22,940 我走那邊 833 01:22:23,860 --> 01:22:25,020 那再見 834 01:22:30,920 --> 01:22:31,870 荻尾 835 01:23:23,130 --> 01:23:24,590 好 謝謝 836 01:23:24,670 --> 01:23:26,560 下面請主唱試一下麥 837 01:23:26,640 --> 01:23:28,650 -拜託了 -拜託了 838 01:23:33,640 --> 01:23:36,100 合唱一會錄 839 01:23:44,480 --> 01:23:46,330 總覺得有點奇怪呢 840 01:23:46,640 --> 01:23:47,590 是吧 841 01:23:49,530 --> 01:23:52,370 誠一之前說肯定不合唱的 842 01:23:53,760 --> 01:23:55,600 客人再多些就好了 843 01:23:55,760 --> 01:23:57,120 倒是比之前賣得好 844 01:23:57,230 --> 01:23:58,490 那挺好的呀 845 01:23:58,850 --> 01:24:00,010 去吃飯嗎 846 01:24:00,800 --> 01:24:02,110 你還沒吃飯啊 847 01:24:02,840 --> 01:24:04,250 田中你不來也沒事的 848 01:24:04,300 --> 01:24:05,140 你容易吃壞肚子的 849 01:24:06,220 --> 01:24:07,760 那個 今天阿誠會來嗎 850 01:24:07,850 --> 01:24:08,460 不來 851 01:24:08,530 --> 01:24:09,410 今天要去店裡 852 01:24:09,530 --> 01:24:11,790 為什麼啊 今天關門一天不行嗎 853 01:24:11,870 --> 01:24:12,890 我說了啊 可以關門 854 01:24:13,020 --> 01:24:14,840 算啦算啦 855 01:24:14,890 --> 01:24:16,680 她就想發發牢騷 856 01:24:16,800 --> 01:24:17,980 一起去吧 857 01:24:18,100 --> 01:24:19,770 那我去搬下行李 858 01:24:19,870 --> 01:24:21,850 嗯 麻煩你了 859 01:24:22,790 --> 01:24:24,090 你沒事吧 860 01:24:58,690 --> 01:25:00,060 是你啊 861 01:25:01,400 --> 01:25:02,410 好久不見 862 01:25:04,600 --> 01:25:06,000 他們綵排完了嗎 863 01:25:06,220 --> 01:25:08,780 嗯 但他們都去吃飯了 864 01:25:10,190 --> 01:25:12,710 他們在演唱會之前還有時間去吃飯啊 865 01:25:13,090 --> 01:25:15,080 好像是沒什麼時間 866 01:25:16,490 --> 01:25:17,990 說起來 阿誠你不用看店嗎 867 01:25:18,110 --> 01:25:18,880 關門了 868 01:25:19,100 --> 01:25:21,390 不 應該說是昨天起就沒開門了 869 01:25:21,640 --> 01:25:22,860 反正也是田中的店 870 01:25:33,050 --> 01:25:34,450 最近怎麼樣 871 01:25:35,490 --> 01:25:36,540 搬家 872 01:25:37,230 --> 01:25:39,680 我哥哥一家搬走了 空了一間房 873 01:25:39,920 --> 01:25:40,880 這樣啊 874 01:25:46,930 --> 01:25:48,250 我寫了一首歌 875 01:25:49,270 --> 01:25:50,380 終於 876 01:25:53,710 --> 01:25:54,510 聽嗎 877 01:25:57,020 --> 01:25:58,910 你是因為這個過來的嗎 878 01:25:58,990 --> 01:26:00,800 並不是為你而寫的 879 01:26:07,920 --> 01:26:09,470 我可以聽嗎 880 01:26:10,050 --> 01:26:12,250 嗯 沒有什麼深意 881 01:26:12,530 --> 01:26:13,730 你放輕鬆聽 882 01:26:28,010 --> 01:26:29,170 就這個吧 883 01:26:33,890 --> 01:26:36,970 那幫傢伙拿走我各種東西又不用的 884 01:26:40,170 --> 01:26:41,520 關係真好啊 885 01:26:42,090 --> 01:26:44,610 嗯 比起以前是好點 886 01:27:07,080 --> 01:27:08,270 還是用那個吧 887 01:27:40,340 --> 01:27:47,000 馬路對面有一隻貓 888 01:27:48,930 --> 01:27:55,610 凝視著的前方是一條河 889 01:27:57,180 --> 01:28:03,000 河那邊有一座山 890 01:28:03,940 --> 01:28:10,030 山裡面又是什麼呢 891 01:28:10,800 --> 01:28:15,770 迷路的孩子 迷路的孩子 迷路的孩子 892 01:28:15,960 --> 01:28:17,410 誰察覺到了呢 893 01:28:17,720 --> 01:28:22,670 迷路的孩子 迷路的孩子 迷路的孩子 894 01:28:22,810 --> 01:28:24,280 誰察覺到了呢 895 01:28:24,590 --> 01:28:27,750 有把吉他就一起唱吧 一起唱吧 896 01:28:27,850 --> 01:28:30,590 沒有吉他就一起拍拍手 897 01:28:30,710 --> 01:28:34,160 啊 路對面有一隻貓 898 01:28:34,330 --> 01:28:37,370 轉了三圈 叫了一聲“喵” 899 01:28:37,450 --> 01:28:38,830 喵 900 01:28:40,990 --> 01:28:42,260 喵 901 01:28:44,600 --> 01:28:45,930 喵 902 01:28:48,400 --> 01:28:50,580 喵 903 01:29:03,450 --> 01:29:05,170 這樣開著可以嗎 904 01:29:05,240 --> 01:29:08,880 可以的 不要緊 905 01:29:15,600 --> 01:29:18,800 那個 我等會還要去打工 906 01:29:21,830 --> 01:29:23,120 還能再見嗎 907 01:29:24,680 --> 01:29:26,200 雖然現在說還有點早 908 01:29:26,760 --> 01:29:28,350 2月會有一個演唱會 909 01:29:28,920 --> 01:29:31,880 你一見面就該說嘛 說希望你能來 910 01:29:34,860 --> 01:29:35,960 我會去看的 911 01:29:40,160 --> 01:29:40,990 阿誠 912 01:29:59,720 --> 01:30:00,410 再見 913 01:30:21,870 --> 01:30:24,080 阿誠對我笑了 914 01:30:25,290 --> 01:30:32,620 那首歌非常溫柔 可愛 珍貴 915 01:30:33,960 --> 01:30:35,620 我哭了 58322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.