All language subtitles for Nieuw.Texas.S01E04.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SbR_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,880 --> 00:00:54,240 Hello. 2 00:00:54,320 --> 00:00:57,040 - Do you know how late it is? - Well, yeah. 3 00:00:57,640 --> 00:01:01,880 Overtime, you know. Yvan's supplier had problems getting there. 4 00:01:02,480 --> 00:01:05,080 He's had problems for three Thursdays in a row. 5 00:01:05,160 --> 00:01:06,840 It's Thursday. 6 00:01:06,960 --> 00:01:11,240 Find another supplier, or else I'll do it for myself. 7 00:01:12,880 --> 00:01:15,400 Don't you know I do all of that for you? 8 00:01:16,000 --> 00:01:18,560 So that I can give you the best of the best, 9 00:01:18,640 --> 00:01:22,120 because you were born to live like a princess. 10 00:01:22,560 --> 00:01:24,160 That's right. 11 00:01:24,320 --> 00:01:28,280 You had the chance tonight, but I didn't really notice you taking it. 12 00:01:28,440 --> 00:01:31,000 - Say hi to the sofa for me. - Come on. 13 00:02:10,320 --> 00:02:12,200 NEW TEXAS 14 00:02:18,240 --> 00:02:20,520 Huh? It was right here. 15 00:02:32,400 --> 00:02:34,560 Do you have the Galaktoboureko? 16 00:02:37,720 --> 00:02:40,360 That's puff pastry cake for my toddlers. 17 00:02:40,760 --> 00:02:44,120 A cake? But this is a bathroom. I was just about to take a bath. 18 00:02:54,520 --> 00:02:55,960 I was actually about to take a bath. 19 00:02:56,040 --> 00:02:58,240 And I was going to deal with a bit of hair removal. 20 00:02:58,320 --> 00:03:01,520 I don't know for whom, but I want to look good. 21 00:03:01,600 --> 00:03:04,200 - Right now? - I used to do it with a razor. 22 00:03:04,360 --> 00:03:06,720 But after 2 days your legs are like sandpaper. 23 00:03:06,840 --> 00:03:09,640 Fons doesn't like that. 24 00:03:09,800 --> 00:03:14,080 And then Fons found 800 tubes of hair removal cream. 25 00:03:14,720 --> 00:03:17,480 But that stank. So now I'm using wax. 26 00:03:17,560 --> 00:03:20,560 That hurts, but a woman has a certain pain threshold... 27 00:03:22,720 --> 00:03:24,680 Do yours need doing? 28 00:03:30,120 --> 00:03:31,640 Has anyone seen the pudding? 29 00:03:31,760 --> 00:03:34,120 - What? - There's pudding? Yum. 30 00:03:34,400 --> 00:03:37,640 There was pudding, for the filling of the Galaktoboureko. 31 00:03:38,240 --> 00:03:39,800 And that one is gone too. 32 00:03:50,000 --> 00:03:52,120 - Come on, man. - That's for the pudding. 33 00:03:52,200 --> 00:03:54,000 - You didn't feel like sharing? - What? 34 00:03:54,080 --> 00:03:55,160 What? 35 00:03:56,920 --> 00:04:00,240 - Stan no, I feel dirty. - You feel dirty. 36 00:04:00,320 --> 00:04:04,920 Yes. How can you take a bath when people keep walking in? 37 00:04:05,520 --> 00:04:08,360 Your family has a really different concept of privacy. 38 00:04:08,560 --> 00:04:10,880 Honey, you're exaggerating. 39 00:04:11,240 --> 00:04:13,960 Maybe you could fit a lock on the bathroom door. 40 00:04:14,040 --> 00:04:15,320 I'm working on it. 41 00:04:15,400 --> 00:04:18,000 - Do you have my marzipan? - Can't you knock? 42 00:04:18,080 --> 00:04:21,360 - Don't change the subject. - Was that marzipan for...? 43 00:04:21,480 --> 00:04:23,680 I know that normally you don't use marzipan 44 00:04:23,760 --> 00:04:26,400 for a Galaktoboureko, but then I thought... 45 00:04:27,520 --> 00:04:29,720 Well, it's not going to work now. 46 00:04:30,880 --> 00:04:34,400 Another morning of the same. Nothing left in the fridge! 47 00:04:34,640 --> 00:04:35,920 Who's exaggerating? 48 00:04:40,120 --> 00:04:42,960 Two slices of prosciutto and a piece of Gouda. 49 00:04:43,040 --> 00:04:48,160 Me too. A piece of feta like that and maybe a few slices of salami. 50 00:04:48,320 --> 00:04:51,800 - But Jan was at it too. - Hey wait, that's not true. 51 00:04:51,880 --> 00:04:54,480 - It is, Jan. - Don't you start. 52 00:04:54,560 --> 00:04:56,400 - OK! - What is this? 53 00:04:57,000 --> 00:04:58,600 If you guys think 54 00:04:59,200 --> 00:05:05,080 that you could ever amount to something 55 00:05:05,200 --> 00:05:09,960 for this society or for this pathetic family, 56 00:05:10,160 --> 00:05:14,360 by scavenging like rats in the night and stealing other people's food 57 00:05:14,480 --> 00:05:19,080 without doing anything yourselves in this whole crazy household, 58 00:05:19,160 --> 00:05:21,840 then you are wrong. 59 00:05:22,640 --> 00:05:23,960 Sorry, Madam. 60 00:05:24,960 --> 00:05:27,360 Baby, what can I prepare for you now? 61 00:05:27,800 --> 00:05:29,280 Everything's been stolen. 62 00:05:29,400 --> 00:05:33,400 Come on, I'm sure that you can still prepare something delicious. 63 00:05:33,800 --> 00:05:37,000 Yes, if you fancy some lettuce with some lettuce. 64 00:05:37,080 --> 00:05:38,280 Lettuce? 65 00:05:39,520 --> 00:05:41,360 Hey, guys, that's it. 66 00:05:41,520 --> 00:05:43,960 Everyone will buy their own food. 67 00:05:44,040 --> 00:05:45,960 Do we need to cook for ourselves too? 68 00:05:46,040 --> 00:05:49,640 All right. And everyone eats what their wife has prepared for them. 69 00:05:50,200 --> 00:05:53,680 - What about me? - Maybe we can label everything. 70 00:05:53,800 --> 00:05:56,120 - And what about me? - That's a good idea, Kato. 71 00:05:56,720 --> 00:05:58,280 Or our own fridge. 72 00:05:58,400 --> 00:06:01,000 - Hey, and me... - That's settled, problem solved. 73 00:06:01,160 --> 00:06:02,920 Everyone has their own fridge. 74 00:06:03,360 --> 00:06:06,560 - Do you still have our old one? - It's still in storage. 75 00:06:06,680 --> 00:06:09,880 Let's make this official. Who agrees with Kato's motion? 76 00:06:10,160 --> 00:06:15,440 Everyone does their own food-sourcing, processing and consumption. 77 00:06:15,560 --> 00:06:18,480 - But nobody wants this, right? - Motion adopted. 78 00:06:25,720 --> 00:06:27,760 You really had a good idea, Kato. 79 00:06:27,920 --> 00:06:31,840 Even about dinner, everything separate would be too much clutter. 80 00:06:31,960 --> 00:06:33,080 But I didn't say that. 81 00:06:33,480 --> 00:06:36,000 I tell my toddlers the same thing: 82 00:06:36,160 --> 00:06:38,200 playing together is sharing together. 83 00:06:38,640 --> 00:06:40,080 But we shop separately. 84 00:06:40,240 --> 00:06:41,520 - Be careful there. - Yes. 85 00:06:41,960 --> 00:06:44,000 I made up a schedule. 86 00:06:44,120 --> 00:06:46,680 So, this is my suggestion: tonight, you do the soup, 87 00:06:46,800 --> 00:06:49,040 I'll take care of the main course, Nur does dessert. 88 00:06:49,120 --> 00:06:51,120 And tomorrow Nur does the main course, 89 00:06:51,200 --> 00:06:54,400 I'm in charge of dessert and you'll make the soup. 90 00:06:54,480 --> 00:06:56,520 - All right? - OK. 91 00:06:58,800 --> 00:07:01,320 - You're taking care of that lock? - OK. 92 00:07:01,400 --> 00:07:03,120 Bye for now. 93 00:07:08,160 --> 00:07:09,240 Kid... 94 00:07:09,720 --> 00:07:12,880 When you're fighting with your woman how do you make up? 95 00:07:13,560 --> 00:07:16,480 - What have you done now? - You know... 96 00:07:17,120 --> 00:07:18,600 Well... 97 00:07:19,640 --> 00:07:21,440 Pamper her. 98 00:07:21,640 --> 00:07:24,080 All evening. And I don't mean in bed. 99 00:07:24,360 --> 00:07:27,000 Take her out or something. To a restaurant. 100 00:07:28,960 --> 00:07:30,240 A restaurant. 101 00:07:30,800 --> 00:07:33,120 Not some kebab place. Something posh. 102 00:07:33,240 --> 00:07:34,880 Makinori, do you know it? 103 00:07:34,960 --> 00:07:37,480 I think Nur will like sushi. 104 00:07:39,320 --> 00:07:40,560 Sushi. 105 00:07:41,280 --> 00:07:44,400 Or maybe you can try it on in unexpected places. 106 00:07:46,080 --> 00:07:48,200 Oh well, speak of the devil. 107 00:07:49,800 --> 00:07:51,760 Honey. Hello. 108 00:07:51,840 --> 00:07:54,480 - There you are. - Been to the cemetery? 109 00:07:59,880 --> 00:08:03,080 Do you feel like eating out at... 110 00:08:03,280 --> 00:08:05,040 Miri...? 111 00:08:07,960 --> 00:08:10,400 Come on, the... 112 00:08:12,240 --> 00:08:14,800 - That new Japanese place. - Makinori? 113 00:08:14,880 --> 00:08:17,280 - Makinori. - Just the two of us? 114 00:08:18,560 --> 00:08:21,000 Just the two of us, the whole evening, no excuses. 115 00:08:21,120 --> 00:08:23,640 - What do you say? - If you don't want to, I'll go. 116 00:08:24,880 --> 00:08:29,160 OK, but no excuses. Or I'll get the chef to turn you into sushi. 117 00:08:30,080 --> 00:08:31,960 Sushi? Come on, just imagine. 118 00:08:33,560 --> 00:08:35,000 I made a reservation for 8pm. 119 00:08:35,120 --> 00:08:37,680 Then you'll have me for the rest of the evening. 120 00:08:37,760 --> 00:08:40,080 And you've got me for the rest of the night. 121 00:08:40,840 --> 00:08:42,120 I can't wait. 122 00:09:00,200 --> 00:09:02,480 - Nur, did you get the ribbed loin? - What? 123 00:09:02,680 --> 00:09:05,400 - I sent you a text, didn't I? - Oh yes, right. 124 00:09:05,760 --> 00:09:09,280 - Fons is taking me out to Makinori. - Makinori? Really? 125 00:09:09,680 --> 00:09:11,680 But you're still doing dessert, right? 126 00:09:11,760 --> 00:09:13,320 Sorry, new nails. 127 00:09:13,520 --> 00:09:15,440 - So long. - Yes, but Nur... 128 00:09:15,960 --> 00:09:17,760 Nur, my schedule. 129 00:09:18,600 --> 00:09:19,640 REJECTED 130 00:09:23,880 --> 00:09:25,400 Yes, Gio? 131 00:09:25,760 --> 00:09:26,800 Yes. 132 00:09:27,000 --> 00:09:30,680 Well, I was just carrying out the last quality check. 133 00:09:32,320 --> 00:09:34,040 Top quality, man. 134 00:09:34,880 --> 00:09:36,520 Yes. A bit later? Why? 135 00:09:37,960 --> 00:09:40,080 8pm? Yeah, OK. 136 00:09:40,320 --> 00:09:42,720 For 10% extra? 137 00:09:43,320 --> 00:09:45,880 OK, sounds good. 138 00:09:45,960 --> 00:09:47,720 OK. OK. 139 00:09:47,800 --> 00:09:49,120 Ciao, Gio. 140 00:09:51,000 --> 00:09:53,280 Damn it. 141 00:09:57,200 --> 00:10:01,840 Gio, is 7pm possible? Because I need to see my customers... 142 00:10:03,560 --> 00:10:05,000 15%? 143 00:10:07,320 --> 00:10:09,240 OK, 8pm, that's fine. 144 00:10:09,800 --> 00:10:12,680 Hey baby, isn't that a bit... 145 00:10:13,800 --> 00:10:16,400 a bit early, going out for dinner at 8pm? 146 00:10:16,480 --> 00:10:18,040 Well, come on. 147 00:10:18,800 --> 00:10:22,280 Nowadays isn't it trendy 148 00:10:22,480 --> 00:10:24,840 to do everything a bit later. Don't you agree? 149 00:10:24,960 --> 00:10:29,080 - Looking for a way out? - Of course not. 150 00:10:29,680 --> 00:10:32,000 When I do something, I prefer to do it well. 151 00:10:32,080 --> 00:10:36,400 I read somewhere that turning up late is considered cool. 152 00:10:37,320 --> 00:10:40,480 The earlier we go out to dinner, the more time we have afterwards. 153 00:10:41,160 --> 00:10:42,480 Yes... 154 00:10:43,880 --> 00:10:46,320 - Maybe we should still...? - All right. 155 00:10:46,400 --> 00:10:49,080 Hey, kid. What's going on? 156 00:10:49,560 --> 00:10:52,560 - I'm fitting a lock. - A lock? 157 00:10:52,880 --> 00:10:56,720 - Is there something valuable in here? - Kato likes her privacy. 158 00:10:58,160 --> 00:11:00,520 In the bathroom. Privacy? 159 00:11:06,360 --> 00:11:09,880 Peter, don't forget anything. Down there, you fool. 160 00:11:12,880 --> 00:11:15,400 - Is your hair done? - I just started. 161 00:11:15,560 --> 00:11:17,120 All right? OK, swap over. 162 00:11:17,200 --> 00:11:20,320 Peter. Come on Fons, you should be in there already. 163 00:11:20,880 --> 00:11:21,680 All right. 164 00:11:24,040 --> 00:11:26,120 - Nice and warm? - If feels heavenly. 165 00:11:26,240 --> 00:11:29,640 - I peed in the bath. - What? Did you really? 166 00:11:29,920 --> 00:11:31,520 Come on, guys. Behave! 167 00:11:31,680 --> 00:11:32,760 Imbecile! 168 00:11:32,920 --> 00:11:34,560 Hey, stop that. 169 00:11:34,760 --> 00:11:36,360 Stop that! 170 00:11:38,120 --> 00:11:39,480 Kid. 171 00:11:40,800 --> 00:11:44,360 Can you help me with a delivery later? I've got an order. 172 00:11:44,440 --> 00:11:47,200 - Without a driving licence? - Yes... 173 00:11:47,680 --> 00:11:50,000 - Who would ever know? - I would. 174 00:11:51,640 --> 00:11:54,640 - Tonight? - It's only half an hour. 175 00:11:54,880 --> 00:11:57,040 Sorry, I have to DJ at a wedding party. 176 00:11:57,120 --> 00:11:58,200 Come on! 177 00:12:00,160 --> 00:12:04,680 Jan, you know that I invest in commodities. 178 00:12:04,760 --> 00:12:09,040 It's the ideal time to sell my overstock of copper 179 00:12:09,160 --> 00:12:11,520 to a buyer. 180 00:12:12,280 --> 00:12:14,960 I'm going to let you in on this great opportunity. 181 00:12:15,040 --> 00:12:16,520 What do you say? 182 00:12:18,160 --> 00:12:19,600 Commodities? 183 00:12:19,920 --> 00:12:21,360 Bonds, yes. 184 00:12:22,000 --> 00:12:23,760 Certainty is locked in. 185 00:12:24,440 --> 00:12:26,960 - Start looking for another idiot. - Come on. 186 00:12:32,000 --> 00:12:33,320 Come on, tell him. 187 00:12:33,880 --> 00:12:36,680 Fons, sorry for peeing in the bath. 188 00:12:36,880 --> 00:12:39,880 - I shouldn't have done that. - That's OK. 189 00:12:40,200 --> 00:12:41,480 Well done. 190 00:12:41,600 --> 00:12:44,360 - Would you like a drink? - Yes. 191 00:12:45,400 --> 00:12:48,880 - What are you doing? - Pasting stickers. 192 00:12:49,240 --> 00:12:51,040 - There you are. - Thank you. 193 00:12:54,640 --> 00:12:55,960 And, are you enjoying it? 194 00:12:56,720 --> 00:12:58,280 Yes. Is it something special? 195 00:12:58,560 --> 00:13:00,960 No, not really. I made it for you myself. 196 00:13:02,080 --> 00:13:03,680 Like you just did in the bath. 197 00:13:19,560 --> 00:13:22,520 - Oh. Wow, that looks good. - Peter, no! 198 00:13:22,760 --> 00:13:24,400 - Shame on you. - What? 199 00:13:24,600 --> 00:13:25,760 They're for later. 200 00:13:28,320 --> 00:13:29,880 I got so stuck in traffic. 201 00:13:29,960 --> 00:13:33,040 Ah, Kato, did you get my message? 202 00:13:33,720 --> 00:13:35,920 - Was that you calling? - Yes. 203 00:13:42,480 --> 00:13:44,000 Hey. 204 00:13:44,200 --> 00:13:47,000 - That's ours, you know. - Can I have a little bit? 205 00:13:48,400 --> 00:13:49,200 Go on. 206 00:13:52,400 --> 00:13:54,800 Aren't you going to listen to my message? 207 00:13:54,880 --> 00:13:57,080 Can't you just tell me now? 208 00:13:58,000 --> 00:13:59,160 Well... 209 00:13:59,360 --> 00:14:02,960 I was taking care of the main course, like you suggested. 210 00:14:03,480 --> 00:14:05,280 - I didn't... - Then Nur came in. 211 00:14:05,440 --> 00:14:09,200 She went grocery shopping, because she was taking care of dessert. 212 00:14:09,600 --> 00:14:12,640 But Fons asked her out to dinner, 213 00:14:12,800 --> 00:14:15,600 since it's Thursday, dirty dancing night. 214 00:14:16,360 --> 00:14:18,480 Well, it will be especially "dirty". 215 00:14:18,640 --> 00:14:20,920 But Fons isn't doing things straight. 216 00:14:21,000 --> 00:14:22,600 Can you summarise? 217 00:14:24,360 --> 00:14:26,160 Maybe you could get the ribbed loin. 218 00:14:28,880 --> 00:14:31,320 Oh, I had a really hard day. 219 00:14:31,440 --> 00:14:33,560 I'd really like to take a bath. 220 00:14:33,680 --> 00:14:35,280 But I did get soup. 221 00:14:37,240 --> 00:14:38,240 But... 222 00:14:40,800 --> 00:14:42,800 Yes, but... What about the food? 223 00:14:42,880 --> 00:14:43,920 - Sorry. - Kato? 224 00:14:44,000 --> 00:14:45,320 - Sorry! - Kato, no! 225 00:14:51,880 --> 00:14:53,000 Yes? 226 00:14:53,200 --> 00:14:55,120 - Will you be long? - No. 227 00:14:55,200 --> 00:14:57,600 My face mask needs another 10 minutes. 228 00:14:58,240 --> 00:15:01,840 Then I have to peel, rinse and scrub for 30 minutes. 229 00:15:04,000 --> 00:15:06,200 And then I need to brush my hair again. 230 00:15:17,080 --> 00:15:20,600 - I didn't know you liked sushi. - Sure. 231 00:15:20,760 --> 00:15:24,840 And I'm always willing to try something new. 232 00:15:25,000 --> 00:15:27,720 I didn't think raw fish was something you liked. 233 00:15:36,160 --> 00:15:37,560 It's raw fish? 234 00:15:37,680 --> 00:15:40,560 Yes, and rice, and seaweed rolls. 235 00:15:40,720 --> 00:15:44,000 Yeah, right. Are you crazy? 236 00:15:53,320 --> 00:15:56,920 - No phone calls tonight. - And if it's urgent? 237 00:15:57,080 --> 00:15:59,040 To you everything is urgent. 238 00:16:15,120 --> 00:16:17,600 - Are you winning? - We'll have to see. 239 00:16:19,640 --> 00:16:21,160 Try this. 240 00:16:25,680 --> 00:16:26,680 OK. 241 00:16:27,960 --> 00:16:30,360 Maybe you should add some Parmesan. 242 00:16:30,440 --> 00:16:33,480 - Ah, yeah. Do we have any? - We don't, but... 243 00:16:39,560 --> 00:16:42,640 - Look at this, I won. - Really? 244 00:16:43,120 --> 00:16:46,360 - Who won? AC Milan? - Kid won on the lottery. 245 00:16:46,440 --> 00:16:47,880 And how much did you win? 246 00:16:47,960 --> 00:16:49,800 How much? How much did you win? 247 00:16:50,120 --> 00:16:53,200 - Can we buy our own villa? - No, not yet. 248 00:16:53,760 --> 00:16:55,360 - 3 euros. - Come on. 249 00:16:55,440 --> 00:16:57,120 3 euros? That's funny. 250 00:16:57,280 --> 00:16:59,120 You'd better go and find a job. 251 00:17:01,240 --> 00:17:05,400 I had to look everywhere, but I managed to get some escalopes. 252 00:17:05,480 --> 00:17:07,520 In the meantime, you guys can enjoy, but... 253 00:17:12,000 --> 00:17:15,520 The mezze which I actually made for me and Jan... 254 00:17:16,040 --> 00:17:18,960 But we'll share with everyone. 255 00:17:28,600 --> 00:17:29,880 Who...? 256 00:17:35,800 --> 00:17:37,080 OK. 257 00:17:38,160 --> 00:17:39,000 That's clear. 258 00:17:45,400 --> 00:17:47,320 Hey Jan, don't you have to...? 259 00:17:47,760 --> 00:17:50,040 Oh, it'll blow over. 260 00:17:52,080 --> 00:17:54,520 And? What's for dinner? 261 00:17:56,080 --> 00:17:57,880 Isn't it soup and bread? 262 00:18:03,240 --> 00:18:05,400 Aren't you cooking the escalope? 263 00:18:06,640 --> 00:18:08,400 Do you think that...? 264 00:18:10,080 --> 00:18:11,080 No? 265 00:18:12,080 --> 00:18:13,520 No. 266 00:18:13,920 --> 00:18:16,880 Hey, did you never see Dad frying an escalope? 267 00:18:20,760 --> 00:18:23,800 Sweetie, there you are. I knew you wouldn't... 268 00:18:24,160 --> 00:18:26,200 Hey, that escalope is there. 269 00:18:36,800 --> 00:18:38,920 Irena? Sweetie? 270 00:18:39,000 --> 00:18:40,320 Sweetie! 271 00:18:41,640 --> 00:18:44,400 - Come on, you're exaggerating. - That's for sure. 272 00:18:44,720 --> 00:18:49,040 I want the five daily meals to be OK for everyone. 273 00:18:49,200 --> 00:18:50,720 Yes, but that's too much. 274 00:18:51,080 --> 00:18:55,120 Expecting a few rules to be respected is also too much. 275 00:18:55,520 --> 00:18:58,320 My toddlers have more respect. 276 00:18:58,400 --> 00:19:02,600 You're right, sweetie. But leaving doesn't solve anything. 277 00:19:02,840 --> 00:19:05,800 Living together in this place for a year is too much for me. 278 00:19:05,880 --> 00:19:07,880 So leaving solves everything. 279 00:19:08,240 --> 00:19:11,160 Come on, sweetie, we can use that money. 280 00:19:11,240 --> 00:19:12,520 You know that. 281 00:19:12,600 --> 00:19:15,400 What do you actually think is the most important thing? 282 00:19:15,480 --> 00:19:17,520 That inheritance or my happiness? 283 00:19:18,000 --> 00:19:20,120 - Yes... - Well? 284 00:19:24,760 --> 00:19:26,960 Your happiness, sweetie. 285 00:19:32,800 --> 00:19:35,000 Baby, I'm here to get some things... 286 00:19:35,080 --> 00:19:37,000 Wasn't that the plan? 287 00:19:37,080 --> 00:19:38,960 No, I need to... 288 00:19:39,720 --> 00:19:41,200 to take a pee. 289 00:19:41,360 --> 00:19:44,160 Hey, can't you wait a bit until we get to Makinori? 290 00:19:44,240 --> 00:19:45,840 No, it's urgent. 291 00:19:46,120 --> 00:19:49,480 Come on, I'll only be a moment. I'll be right back. 292 00:20:12,960 --> 00:20:16,920 Ten tips to spice up your sex life. 293 00:20:22,440 --> 00:20:24,720 No, this is really top quality. 294 00:20:26,720 --> 00:20:28,520 We'll find out in a minute. 295 00:20:33,480 --> 00:20:35,160 You don't trust it? 296 00:20:36,400 --> 00:20:37,680 What do you think? 297 00:20:42,880 --> 00:20:44,400 ...after the beep. 298 00:20:44,560 --> 00:20:47,200 - Voicemail again. - Come on, guys. 299 00:20:47,280 --> 00:20:49,080 Fons. It's Stan again. 300 00:20:49,520 --> 00:20:52,840 Can you please call back? We have a problem. 301 00:20:53,440 --> 00:20:54,440 Thank you. 302 00:20:54,560 --> 00:20:57,960 - Try Nur's phone again. - I'll go and talk to Irena. 303 00:20:58,080 --> 00:21:00,040 I know what makes women tick. 304 00:21:00,480 --> 00:21:02,360 Peter, do you think that's a good idea? 305 00:21:02,440 --> 00:21:04,000 Yes, just let me give it a go. 306 00:21:08,080 --> 00:21:11,160 - Irena, I just wanted to say... - No! 307 00:21:11,240 --> 00:21:13,400 - Yes, but actually... - No! 308 00:21:13,480 --> 00:21:16,000 - Yes, but maybe we can still...? - No! 309 00:21:31,920 --> 00:21:33,240 Is that normal? 310 00:21:36,560 --> 00:21:37,720 Well? 311 00:21:38,160 --> 00:21:40,640 - Where's the rest? - In the car. 312 00:21:41,080 --> 00:21:43,520 - Go on. - No, no, stop. 313 00:21:43,680 --> 00:21:45,960 That's impossible. 314 00:21:46,040 --> 00:21:49,320 - Because my wife is... - Your wife? 315 00:21:49,400 --> 00:21:51,440 She can't... 316 00:21:51,520 --> 00:21:53,640 You know, problems, Gio. 317 00:21:53,960 --> 00:21:55,800 - I'll deal with it. OK? - OK. 318 00:21:55,880 --> 00:21:58,560 - I'll be right back. - Fonzie-wonzie. 319 00:21:58,640 --> 00:21:59,960 No, not now, no! 320 00:22:00,480 --> 00:22:02,320 - Where are you? - Here. 321 00:22:02,400 --> 00:22:04,720 No, there. 322 00:22:05,560 --> 00:22:07,400 Oh, guys. 323 00:22:07,880 --> 00:22:11,160 - You hide behind that car. - Come on. 324 00:22:11,880 --> 00:22:14,200 Or are you playing hide and seek? 325 00:22:15,000 --> 00:22:16,600 Well... 326 00:22:19,080 --> 00:22:20,720 There you are. 327 00:22:21,240 --> 00:22:22,240 Yes. 328 00:22:22,400 --> 00:22:24,520 I have a surprise for you. 329 00:22:25,200 --> 00:22:26,800 A little appetiser. 330 00:22:34,000 --> 00:22:34,880 Wow. 331 00:22:43,200 --> 00:22:45,720 Do you remember Gio, baby? 332 00:22:45,840 --> 00:22:47,400 Oh, you. Do you remember him? 333 00:22:47,520 --> 00:22:48,600 Baby. 334 00:23:00,080 --> 00:23:01,600 Sorry. 335 00:23:04,160 --> 00:23:07,960 You really do your best to make everyone happy. 336 00:23:10,440 --> 00:23:13,240 And I should have helped you with that meat. 337 00:23:16,360 --> 00:23:19,120 Yeah, sorry. I should have made fresh soup as well. 338 00:23:19,720 --> 00:23:21,760 Do you know what I thought? 339 00:23:22,480 --> 00:23:25,000 I thought, "Wow, Kato had a really good idea. 340 00:23:25,080 --> 00:23:27,960 "If everyone looks after themselves and buys things separately, 341 00:23:28,040 --> 00:23:30,240 it has to work." 342 00:23:31,720 --> 00:23:34,120 For normal people that should work. 343 00:23:34,240 --> 00:23:38,120 - For normal people, yes. - It even works for my toddlers. 344 00:23:40,040 --> 00:23:42,480 If only they'd shown a bit of respect. 345 00:23:42,600 --> 00:23:45,160 - We really respect you. - Really? 346 00:23:45,720 --> 00:23:48,360 Do you actually know what respect means? 347 00:23:49,080 --> 00:23:51,960 First of all, it means leaving other people's food alone. 348 00:23:52,040 --> 00:23:55,440 Secondly, if you do touch, you should ask politely. 349 00:23:55,920 --> 00:23:58,360 Thirdly, don't raid each other's fridges at night. 350 00:23:58,600 --> 00:24:03,680 Fourthly, doing chores, taking the initiative in the household. 351 00:24:04,960 --> 00:24:06,480 That's respect. 352 00:24:09,960 --> 00:24:12,000 Come on, sweetie. Pick up the phone. 353 00:24:12,680 --> 00:24:15,520 Fons. Why don't you pick up your phone when it's urgent? 354 00:24:15,600 --> 00:24:18,040 You weren't the only one that needed him urgently. 355 00:24:18,120 --> 00:24:19,360 Baby, I'm sorry. 356 00:24:19,520 --> 00:24:23,560 - That deal was now or never. - And we don't have a deal? 357 00:24:24,840 --> 00:24:26,840 Can I just say something? 358 00:24:28,480 --> 00:24:31,480 - Irena wants to move out. - Please call back. 359 00:24:31,640 --> 00:24:36,080 I had a really long and good conversation with her. 360 00:24:36,320 --> 00:24:39,320 - But... - Why does Irena want to move out? 361 00:24:39,400 --> 00:24:42,800 - And you're staying? - Hey, you're talking about my wife. 362 00:24:42,880 --> 00:24:45,560 - What have you guys done now? - Stan. 363 00:24:45,760 --> 00:24:49,800 - Stan put Parmesan on the meatballs. - It's always Stan. 364 00:24:49,880 --> 00:24:51,800 - And you, and you, and you. - Me? 365 00:24:51,880 --> 00:24:53,320 And you with your pudding? 366 00:24:53,440 --> 00:24:57,200 Because no one helps with household stuff. 367 00:24:57,640 --> 00:25:00,320 - Look who's talking. - Yes, I know. 368 00:25:00,400 --> 00:25:03,200 That's why we have to make proper arrangements. 369 00:25:03,560 --> 00:25:04,320 One... 370 00:25:04,640 --> 00:25:08,040 - We'll show more respect. - Yes. 371 00:25:08,120 --> 00:25:09,400 Two... 372 00:25:09,480 --> 00:25:12,560 We'll ask about other people's fridges. 373 00:25:12,640 --> 00:25:16,000 No, two: at night we won't touch other people's food. 374 00:25:16,080 --> 00:25:20,240 - Yes, at night, someone else's... - Each other's food... 375 00:25:20,320 --> 00:25:21,800 - No. - That's three. 376 00:25:21,880 --> 00:25:24,080 - No, it's not. - That's three. 377 00:25:24,160 --> 00:25:26,200 Come on, guys, please. 378 00:25:26,280 --> 00:25:27,720 Idiots. 379 00:25:28,240 --> 00:25:30,920 You don't even know your lines. You're not serious. 380 00:25:32,400 --> 00:25:35,400 We can't do without you. What's that about? 381 00:25:35,480 --> 00:25:38,000 Really Irena, it's always so delicious. 382 00:25:38,080 --> 00:25:41,040 - I always want more. - Yeah! 383 00:25:41,640 --> 00:25:45,160 - We just want you to come back. - Really, even me. 384 00:25:45,240 --> 00:25:46,520 So? 385 00:25:46,720 --> 00:25:49,560 - Hey, we'll help more. - Yes. 386 00:25:49,640 --> 00:25:52,440 - We can come up with a schedule. - Yes. 387 00:25:52,520 --> 00:25:55,880 - The hallway needs painting. - That's a good start. 388 00:25:55,960 --> 00:25:58,680 We won't put nearly empty drinks back in the fridge, 389 00:25:58,760 --> 00:26:02,040 just because we're too lazy to get new ones. 390 00:26:02,200 --> 00:26:05,640 - It's mostly Peter who does that. - Jan, it's all right. It's Peter. 391 00:26:06,000 --> 00:26:07,400 Peter! 392 00:26:07,520 --> 00:26:10,600 If you don't carry out your chores, you don't get dessert. 393 00:26:11,080 --> 00:26:12,720 Hold on. 394 00:26:12,800 --> 00:26:14,760 We need to consult. 395 00:26:22,880 --> 00:26:24,680 - OK, OK. - Come on. 396 00:26:26,600 --> 00:26:27,960 Yes. 397 00:26:30,000 --> 00:26:32,240 OK. That's good, I'll stay. 398 00:26:32,520 --> 00:26:35,000 Will you grab that suitcase, that green one? 399 00:26:35,080 --> 00:26:36,720 Yes, I'll grab the suitcase. 400 00:26:36,800 --> 00:26:38,880 - Come on, guys. - OK. Yes. 401 00:26:59,720 --> 00:27:01,080 Baby... 402 00:27:05,320 --> 00:27:08,280 Perhaps it was a little bit... 403 00:27:09,000 --> 00:27:10,560 Well, yes. 404 00:27:10,800 --> 00:27:13,120 I have something for you. 405 00:27:13,320 --> 00:27:16,000 You don't believe that you can bribe me, do you? 406 00:27:17,400 --> 00:27:18,720 Yes. 407 00:27:18,800 --> 00:27:21,080 Yes, actually I think I can. 408 00:27:26,480 --> 00:27:27,640 There you are. 409 00:27:29,000 --> 00:27:30,920 Wow, I... 410 00:27:32,760 --> 00:27:34,320 How could you afford this? 411 00:27:34,400 --> 00:27:38,160 Why do you think I wanted to sell that copper so much? 412 00:27:38,440 --> 00:27:41,400 That's right. We still have to finalise that. 413 00:27:41,720 --> 00:27:45,200 That place with the seaweed, I don't think so. I already ate. 414 00:27:51,280 --> 00:27:52,680 I can't wait. 415 00:27:53,080 --> 00:27:55,800 I'm going to get that raincoat really quickly. 416 00:27:56,000 --> 00:27:57,760 You hottie! 30253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.