All language subtitles for Motocrossed.2001.HR.PDTV.x264-drngr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,319 --> 00:00:06,055 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY THE DISNEY CHANNEL AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 2 00:00:19,069 --> 00:00:21,704 ♪ CAN YOU MAKE IT EASIER ♪ 3 00:00:21,771 --> 00:00:24,039 ♪ FOR ME TO UNDERSTAND ♪ 4 00:00:25,809 --> 00:00:27,276 ♪ HOW YOU'RE HOLDING MY HEART ♪ 5 00:00:29,179 --> 00:00:31,080 ♪ IN YOUR TREMBLIN' HANDS? ♪ 6 00:00:33,083 --> 00:00:36,285 ♪ EYES THAT RISE TO MEET ME HALFWAY ♪ 7 00:00:36,352 --> 00:00:38,087 ♪ UP AMONG THE STARS ♪ 8 00:00:39,756 --> 00:00:41,457 ♪ YOU MAY BE FROM VENUS ♪ 9 00:00:41,524 --> 00:00:43,992 ♪ BUT I'M DEFINITELY NOT FROM MARS ♪ 10 00:00:44,060 --> 00:00:46,061 ♪ YOU'RE AN OCEAN ♪ 11 00:00:46,129 --> 00:00:48,797 ♪ YOU'RE AN OCEAN, SETTLE DOWN, SETTLE DOWN ♪ 12 00:00:48,865 --> 00:00:51,300 ♪ WHAT'S THE COMMOTION? ♪ 13 00:00:51,367 --> 00:00:52,968 ♪ I'M AN ISLAND ♪ 14 00:00:53,036 --> 00:00:54,803 ♪ BUT YOU'RE AN OCEAN ♪ 15 00:00:54,871 --> 00:00:56,438 ♪ IT'S A STORMY SEA ♪ 16 00:00:56,506 --> 00:00:58,707 ♪ OF LOVE AND EMOTION ♪ 17 00:00:58,775 --> 00:01:03,512 ♪ YOU'VE GOT ME SUSPENDED MOTIONLESS IN TIME ♪ 18 00:01:08,551 --> 00:01:10,119 WELL, THAT FELT PRETTY FAST. 19 00:01:10,186 --> 00:01:12,154 IN 3 WEEKS, YOU'RE GONNA BE RACING WITH PROS 20 00:01:12,222 --> 00:01:13,822 FROM ALL OVER THE SOUTHWEST. 21 00:01:13,890 --> 00:01:15,958 PRETTY FAST ISN'T GONNA DO IT, ANDREW. 22 00:01:16,025 --> 00:01:17,493 LET'S TRY IT AGAIN. 23 00:01:17,560 --> 00:01:19,361 THIS TIME... 24 00:01:22,999 --> 00:01:26,001 DON'T LET OFF UNTIL YOU HIT THAT LINE. 25 00:01:26,069 --> 00:01:26,969 OK? 26 00:01:28,838 --> 00:01:32,775 THEN...GET BACK ON THE THROTTLE HERE. 27 00:01:32,842 --> 00:01:35,010 OK? LET'S DO IT! 28 00:01:35,078 --> 00:01:36,078 ALL RIGHT. 29 00:01:36,146 --> 00:01:37,379 ♪ NOTHING IN MY LIFE ♪ 30 00:01:37,447 --> 00:01:40,182 ♪ EVER CAME WITH A GUARANTEE ♪ 31 00:01:40,250 --> 00:01:42,050 ♪ YOU'RE THE OCEAN ♪ 32 00:01:42,118 --> 00:01:44,953 ♪ YOU'RE AN OCEAN, SETTLE DOWN, SETTLE DOWN ♪ 33 00:01:45,021 --> 00:01:46,922 ♪ WHAT'S THE COMMOTION? ♪ 34 00:01:53,563 --> 00:01:57,032 DAD, THERE WERE OVER A HUNDRED SCHOOLS THERE, AND WE WON! 35 00:01:57,100 --> 00:01:58,667 HEY, ANDREW! 36 00:02:01,304 --> 00:02:03,172 ARE YOU ALL RIGHT? 37 00:02:03,239 --> 00:02:06,074 ANDREA! CAN THIS WAIT UNTIL LATER? 38 00:02:12,415 --> 00:02:13,582 WHOA, SWEETHEART! 39 00:02:13,650 --> 00:02:14,583 ARE YOU OK? 40 00:02:14,651 --> 00:02:15,951 YEAH, YEAH. I'M FINE. 41 00:02:16,019 --> 00:02:17,786 ANDY, LET ME CHECK IT OUT. 42 00:02:17,854 --> 00:02:19,154 THAT'S SO AWESOME! 43 00:02:19,222 --> 00:02:22,324 GUYS, GUYS, CAN WE TALK ABOUT THIS AT DINNER? 44 00:02:22,392 --> 00:02:24,393 RIGHT NOW ANDREW REALLY NEEDS TO STAY FOCUSED. 45 00:02:24,460 --> 00:02:27,729 BUT, DAD, I WAS JUST CHECKING OUT THE TROPHY. I MEAN-- 46 00:02:27,797 --> 00:02:30,599 HONEY, WOULDN'T IT BE OK IF HE TOOK JUST A LITTLE BREAK? 47 00:02:30,667 --> 00:02:32,601 LISTEN, EVERYONE, WE'VE BEEN OVER THIS. 48 00:02:32,669 --> 00:02:36,371 WINNING THIS SERIES MEANS A FULL FACTORY SPONSORSHIP. 49 00:02:36,439 --> 00:02:39,408 WE GET BIKES, PARTS, MONEY-- EVERYTHING WE NEED 50 00:02:39,475 --> 00:02:41,276 TO MAKE A RUN AT A NATIONAL TITLE. 51 00:02:41,344 --> 00:02:43,278 NOW, DO WE REALLY WANNA RISK THAT 52 00:02:43,346 --> 00:02:46,048 BECAUSE WE DIDN'T GET ALL THE PRACTICE IN THAT WE COULD? 53 00:02:49,052 --> 00:02:50,252 DAD'S RIGHT. 54 00:02:50,320 --> 00:02:52,054 BETTER GET BACK TO WORK. 55 00:02:53,756 --> 00:02:56,859 BESIDES, YOU'RE GIVING UP TOO MUCH SPEED ON THAT LAST TURN. 56 00:03:02,465 --> 00:03:05,067 DIDN'T I HAVE ANOTHER SON AROUND HERE SOMEPLACE? 57 00:03:05,134 --> 00:03:07,903 HUH? YEAH, YEAH. HE'S UP IN THE GARAGE. 58 00:03:07,971 --> 00:03:09,404 JASON! HONEY, COME IN. 59 00:03:09,472 --> 00:03:11,540 GET CLEANED UP FOR DINNER! 60 00:03:11,608 --> 00:03:13,408 SO... 61 00:03:13,476 --> 00:03:14,910 HOW IS ANDREW DOING? 62 00:03:14,978 --> 00:03:16,912 HE'S GETTING THERE. HE'S GETTING THERE. 63 00:03:16,980 --> 00:03:19,948 WE STILL GOT A LOT OF WORK TO DO IF HE'S GONNA BE COMPETITIVE. 64 00:03:20,016 --> 00:03:22,417 WELL, AS LONG AS HE TRIES HIS BEST, 65 00:03:22,485 --> 00:03:24,519 I'M SURE HE'LL DO FINE. ISN'T THAT RIGHT, HONEY? 66 00:03:24,587 --> 00:03:25,520 YEAH. YEAH. 67 00:03:25,588 --> 00:03:26,521 JASON! 68 00:03:32,996 --> 00:03:35,230 MOM...I WAS IN A WORLD-RECORD PACE 69 00:03:35,298 --> 00:03:38,300 FOR PUTTING IN A NEW TOP END IN MY BIKE. 70 00:03:38,368 --> 00:03:40,435 I MEAN, I COULD FEEL THE VICTORY, YOU KNOW? 71 00:03:40,503 --> 00:03:42,604 IT WAS LIKE ON THE TIPS OF MY FINGERS. 72 00:03:42,672 --> 00:03:44,273 I'M SURPRISED YOU CAN FEEL ANYTHING 73 00:03:44,340 --> 00:03:46,275 WITH ALL THE STUFF YOU GOT ALL OVER YOU. 74 00:03:46,342 --> 00:03:49,111 NOW GET INSIDE AND CHANGE. OH-- DON'T SIT ON ANYTHING. 75 00:03:49,178 --> 00:03:51,113 WHAT? I'M NOT EVEN THAT GREASY. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 76 00:03:52,515 --> 00:03:54,082 LOOKS LIKE YOU'RE GETTING FASTER. 77 00:03:54,150 --> 00:03:56,785 YEAH. I FELT PRETTY GOOD TODAY. 78 00:03:56,853 --> 00:03:57,853 DUDE, YOU ARE RIPPING, MAN. THANKS. 79 00:03:57,921 --> 00:04:00,088 JUST THINK HOW GOOD YOU'LL BE 80 00:04:00,156 --> 00:04:02,791 IF WE DO THIS EVERY DAY UNTIL THE FIRST RACE. 81 00:04:02,859 --> 00:04:04,927 EVERY DAY? 82 00:04:04,994 --> 00:04:06,895 WHEN I WAS RACING, 83 00:04:06,963 --> 00:04:09,164 I GOT UP AT DAWN 84 00:04:09,232 --> 00:04:11,500 AND I RODE UNTIL IT WAS SO DARK 85 00:04:11,567 --> 00:04:13,268 I COULDN'T SEE. 86 00:04:13,336 --> 00:04:15,938 [LAUGHS] MY FATHER HAD TO DRAG ME INSIDE. 87 00:04:16,005 --> 00:04:17,906 WELL, LET'S HOPE IT DOESN'T COME TO THAT. 88 00:04:17,974 --> 00:04:20,709 I'M SURE THE NEIGHBORS HAVE ALREADY SIGNED A PETITION 89 00:04:20,777 --> 00:04:22,778 TO HAVE US THROWN OUT OF THE HOMEOWNERS ASSOCIATION. 90 00:04:22,845 --> 00:04:24,780 I'M NOT TRYING TO FORCE YOU 91 00:04:24,847 --> 00:04:26,748 TO DO ANYTHING YOU DON'T WANT TO DO, ANDREW. 92 00:04:26,816 --> 00:04:28,750 I'M JUST SAYING ONCE YOU GET OUT THERE 93 00:04:28,818 --> 00:04:30,786 AND YOU SEE HOW FAST THOSE OTHER GUYS ARE 94 00:04:30,853 --> 00:04:33,088 YOU'RE GONNA WISH YOU'D LISTENED TO THE OLD MAN. 95 00:04:34,991 --> 00:04:36,024 ELBOWS. 96 00:04:36,092 --> 00:04:38,026 AS MUCH AS I WOULD LOVE TO SIT HERE 97 00:04:38,094 --> 00:04:39,962 AND TALK ABOUT MOTOCROSS RACING ALL THROUGH DINNER, 98 00:04:40,029 --> 00:04:41,964 IF SOMEBODY DOESN'T SAY GRACE SOON, 99 00:04:42,031 --> 00:04:44,099 THE FOOD'S GONNA BE TOO COLD TO EAT. 100 00:04:44,167 --> 00:04:45,667 UH...HONEY. 101 00:04:45,735 --> 00:04:47,769 Jason: [SIGHS] LORD, WE THANK YOU 102 00:04:47,837 --> 00:04:50,472 FOR THE PLENTIFUL GIFTS WE ARE ABOUT TO RECEIVE. 103 00:04:53,643 --> 00:04:54,943 HEY. 104 00:04:55,011 --> 00:04:57,279 WISH I COULD HAVE BEEN THERE TODAY. 105 00:04:57,347 --> 00:05:00,282 SURE. WHAT TEENAGE GUY WOULDN'T WANT TO SPEND THE DAY 106 00:05:00,350 --> 00:05:01,817 WITH 1,300 CHEERLEADERS? 107 00:05:01,884 --> 00:05:04,386 HA HA. YEAH, THAT'S TRUE. 108 00:05:04,454 --> 00:05:06,021 THIS CAME TODAY. 109 00:05:06,089 --> 00:05:07,990 THERE'S A GREAT ARTICLE ON McGRATH. 110 00:05:08,057 --> 00:05:10,926 HEY...YOU KIDS ARE GONNA HAVE 111 00:05:10,994 --> 00:05:12,394 TO FEND FOR YOURSELVES TOMORROW. 112 00:05:12,462 --> 00:05:15,130 YOUR DAD AND I ARE GOING INTO THE CITY FOR THE DAY. 113 00:05:15,198 --> 00:05:17,332 JUST TRY NOT TO GET IN TOO MUCH TROUBLE WHILE I'M GONE, 114 00:05:17,400 --> 00:05:20,369 AND KEEP AN EYE ON YOUR LITTLE BROTHER. NIGHT. 115 00:05:20,436 --> 00:05:21,570 NIGHT. 116 00:05:21,637 --> 00:05:23,905 THEY'RE GONNA BE GONE FOR A WHOLE DAY? 117 00:05:23,973 --> 00:05:26,308 HOW SICK IS THAT? 118 00:05:29,812 --> 00:05:31,246 Andrew: THE USUAL? 119 00:05:31,314 --> 00:05:32,581 12 LAPS. 120 00:05:32,648 --> 00:05:35,417 THE LOSER DOES THE WINNER'S CHORES FOR A WEEK. 121 00:05:35,485 --> 00:05:37,019 HEY, AREN'T THOSE MY BOOTS? 122 00:05:37,086 --> 00:05:39,354 LOOK, I HAD TO BORROW YOUR SPARES. 123 00:05:39,422 --> 00:05:42,257 THEY'RE TOO BIG. I FIGURED YOU COULD USE THE ADVANTAGE. 124 00:05:42,325 --> 00:05:43,291 [LAUGHS] THANKS. 125 00:05:43,359 --> 00:05:45,193 NO WAY! 126 00:05:45,261 --> 00:05:47,863 ARE YOU GUYS GONNA RACE? 127 00:05:47,930 --> 00:05:50,599 OH! DAD'S GONNA FREAK IF HE FINDS OUT. 128 00:05:50,666 --> 00:05:53,135 WHICH IS WHY IT'S A GOOD IDEA IF HE DOESN'T, RIGHT? 129 00:05:53,202 --> 00:05:54,936 THIS IS KILLER. ALL RIGHT. 130 00:05:55,004 --> 00:05:56,438 HERE AT-- 131 00:05:56,506 --> 00:05:58,240 [KIDS LAUGHING] 132 00:06:52,895 --> 00:06:55,163 COME ON. I NEED YOU TO PUSH. 133 00:06:55,231 --> 00:06:56,832 IT'S THESE BOOTS. I CAN'T SHIFT RIGHT. 134 00:06:56,899 --> 00:06:59,234 WHAT, YOU DON'T WANNA STOP? 135 00:07:26,863 --> 00:07:28,230 ANDREW, ARE YOU OK? 136 00:07:32,034 --> 00:07:34,536 [MOANING] AH...AH... 137 00:07:36,205 --> 00:07:37,439 WHOA! 138 00:07:39,842 --> 00:07:41,743 YOU THINK DAD'LL BE MAD AT YOU? 139 00:07:41,811 --> 00:07:44,579 REMEMBER THAT TIME YOU TOOK MOM'S WEED WHACKER APART 140 00:07:44,647 --> 00:07:46,982 AND YOU COULDN'T PUT IT BACK TOGETHER? 141 00:07:47,049 --> 00:07:50,452 TRY MULTIPLYING THAT TIMES, LIKE, A THOUSAND. 142 00:07:54,390 --> 00:07:56,258 WHAT DID THE DOCTOR SAY? 143 00:07:56,325 --> 00:07:58,527 WELL, THANKFULLY, IT'S NOT BROKEN. 144 00:08:00,463 --> 00:08:04,032 DAD, THIS WASN'T ANDY'S FAULT. IT WAS AN ACCIDENT. 145 00:08:04,100 --> 00:08:06,201 WHICH NEVER WOULD HAVE HAPPENED 146 00:08:06,269 --> 00:08:08,937 IF YOU TWO HADN'T BEEN FOOLING AROUND. 147 00:08:09,005 --> 00:08:10,772 SHE WAS HELPING ME PRACTICE, DAD. 148 00:08:10,840 --> 00:08:12,741 YOU SAID YOURSELF I SHOULD BE OUT THERE EVERY DAY. 149 00:08:12,808 --> 00:08:14,809 I MEANT WITH MY SUPERVISION. 150 00:08:14,877 --> 00:08:17,179 I'VE TOLD YOU BEFORE, ANDREA. 151 00:08:17,246 --> 00:08:20,682 I DON'T WANT YOU RACING. IT'S TOO DANGEROUS. 152 00:08:20,750 --> 00:08:22,217 OK? 153 00:08:23,786 --> 00:08:26,087 COME ON. LET'S GET YOUR BROTHER HOME. 154 00:08:28,024 --> 00:08:29,457 DUDE, I HAD YOU. 155 00:08:30,793 --> 00:08:32,727 OK. MAYBE NOW'S NOT THE BEST TIME 156 00:08:32,795 --> 00:08:34,262 TO BE TALKING ABOUT THAT. 157 00:08:34,330 --> 00:08:35,564 IT'S TRUE, THOUGH. I SAW IT. 158 00:08:44,173 --> 00:08:46,908 OK...PASSPORTS... TRAVELER'S CHECKS... 159 00:08:46,976 --> 00:08:49,144 WALLET. 160 00:08:49,212 --> 00:08:51,279 DAD, WHERE ARE YOU GOING? 161 00:08:51,347 --> 00:08:52,948 HUH? OH, I'M FLYING OVERSEAS 162 00:08:53,015 --> 00:08:55,317 TO MEET WITH SOME EUROPEAN RIDERS. 163 00:08:55,384 --> 00:08:58,320 WELL, DAD, WHY ARE YOU GOING ALL THE WAY TO EUROPE? 164 00:08:58,387 --> 00:09:00,322 HEY, SOMEBODY'S GOTTA RIDE THAT BIKE 165 00:09:00,389 --> 00:09:02,991 IF WE'RE GONNA SURVIVE WITHOUT LOSING OUR SHIRT. 166 00:09:03,059 --> 00:09:04,993 UNFORTUNATELY, ALL THE DECENT U.S. RIDERS 167 00:09:05,061 --> 00:09:06,928 HAVE ALREADY BEEN SIGNED TO OTHER TEAMS. 168 00:09:06,996 --> 00:09:07,929 HONEY, WHAT ONE? 169 00:09:07,997 --> 00:09:09,231 UH... 170 00:09:09,298 --> 00:09:11,633 BUT, DAD, IT'S CARSON RACING. 171 00:09:11,701 --> 00:09:13,368 THERE SHOULD BE A CARSON ON THE BIKE. 172 00:09:13,436 --> 00:09:14,769 I WOULD HAVE LOVED THAT, SWEETIE. 173 00:09:14,837 --> 00:09:16,805 WHAT ABOUT ME? WHY CAN'T I RACE, 174 00:09:16,872 --> 00:09:18,740 AT LEAST UNTIL ANDREW'S LEG HEALS? 175 00:09:18,808 --> 00:09:20,809 ANDREA, I APPRECIATE THE FACT THAT YOU WANNA HELP, 176 00:09:20,876 --> 00:09:22,177 BUT THIS ISN'T A JOKE. 177 00:09:22,245 --> 00:09:24,145 WHO'S JOKING? I CAN DO IT! 178 00:09:24,213 --> 00:09:26,481 YEAH, DAD, YOU'VE SEEN ANDY. SHE RIPS. 179 00:09:26,549 --> 00:09:28,383 I KNOW SHE DOES, ANDREW, 180 00:09:28,451 --> 00:09:29,918 BUT THIS IS THE PROS. 181 00:09:29,986 --> 00:09:32,087 BUT, DAD, YOU-- 182 00:09:32,154 --> 00:09:33,388 ANDREA... 183 00:09:33,456 --> 00:09:35,991 LOOK, I REALIZE THIS IS PARTIALLY MY FAULT 184 00:09:36,058 --> 00:09:38,260 FOR LETTING YOU RIDE AS LONG AS I DID, 185 00:09:38,327 --> 00:09:41,129 AND FOR THE LIFE OF ME, I CAN'T FIGURE OUT WHAT I WAS THINKING. 186 00:09:41,197 --> 00:09:44,132 BUT--AND I DON'T WANNA SAY THIS AGAIN, OK? 187 00:09:44,200 --> 00:09:46,134 I WANT YOU TO START CONCENTRATING 188 00:09:46,202 --> 00:09:48,403 ON THINGS THAT A 15-YEAR-OLD GIRL 189 00:09:48,471 --> 00:09:49,771 SHOULD BE CONCENTRATING ON. 190 00:09:49,839 --> 00:09:51,940 AND THAT DOES NOT INCLUDE RACING MOTOCROSS. 191 00:09:52,008 --> 00:09:54,609 BUT, DAD, YOU NEED MY HELP! 192 00:09:54,677 --> 00:09:59,147 NO. WHAT I NEED IS A REAL PROFESSIONAL RIDER. 193 00:09:59,215 --> 00:10:00,482 OK? 194 00:10:00,549 --> 00:10:02,284 THAT'S WHAT I'M GONNA GO FIND. 195 00:10:02,351 --> 00:10:03,418 OK? 196 00:10:03,486 --> 00:10:05,020 HONEY, WE GOTTA GET GOING. 197 00:10:05,087 --> 00:10:06,388 COME ON. 198 00:10:06,455 --> 00:10:08,189 ANDREW. 199 00:10:08,257 --> 00:10:09,624 TAKE CARE OF YOURSELF, MY MAN. 200 00:10:09,692 --> 00:10:11,393 ALL RIGHT, DAD. 201 00:10:11,460 --> 00:10:12,761 AND JASON... 202 00:10:12,828 --> 00:10:14,529 WHEN WE TAKE SOMETHING APART... 203 00:10:14,597 --> 00:10:17,132 WE PUT IT BACK TOGETHER? 204 00:10:17,199 --> 00:10:18,133 CORRECTLY. 205 00:10:18,200 --> 00:10:19,601 YES. 206 00:10:19,669 --> 00:10:21,403 ANDREA, DO ME A FAVOR. 207 00:10:21,470 --> 00:10:24,406 STAY AWAY FROM ANYTHING THAT HAS 2 WHEELS AND A MOTOR. 208 00:10:24,473 --> 00:10:25,407 OK? 209 00:10:25,474 --> 00:10:26,241 COME ON, HONEY. 210 00:10:27,643 --> 00:10:29,944 THIS HAS BEEN... 211 00:10:30,012 --> 00:10:32,681 THE MOST COMPLICATED DAY OF MY LIFE. 212 00:10:36,619 --> 00:10:38,720 AAH! 213 00:10:38,788 --> 00:10:39,854 [GIGGLING] 214 00:10:48,364 --> 00:10:50,065 WHAT'S WRONG WITH YOU GUYS? 215 00:10:50,132 --> 00:10:51,599 WHY WERE YOU SCREAMING? 216 00:10:51,667 --> 00:10:53,768 MY 'N SYNC TICKETS CAME! 217 00:10:53,836 --> 00:10:55,470 FIFTH ROW! I'VE GOTTA CALL KELLY! 218 00:10:55,538 --> 00:10:58,740 [SIGHS] AND ONCE AGAIN, JASON CARSON'S WORLD-RECORD HOPES 219 00:10:58,808 --> 00:11:00,075 ARE DASHED. 220 00:11:03,312 --> 00:11:05,013 KELLY? IT'S ANDREA. 221 00:11:05,081 --> 00:11:07,582 I'VE GOT THE TICKET! IT JUST CAME! 222 00:11:07,650 --> 00:11:09,551 OK, SO HERE'S THE DEAL. 223 00:11:09,618 --> 00:11:10,885 I'VE GOT 2 TICKETS, 224 00:11:10,953 --> 00:11:12,887 AND YOU'VE GOTTA ASK YOUR DAD IF YOU CAN GO. 225 00:11:12,955 --> 00:11:15,156 YOU'VE GOT TO LET ME KNOW AS SOON AS POSSIBLE, OK? 226 00:11:15,224 --> 00:11:17,192 HONEY, 'N SYNC IS GONNA HAVE TO WAIT A MINUTE. 227 00:11:17,259 --> 00:11:18,793 I GOTTA USE THE PHONE. MOM-- 228 00:11:18,861 --> 00:11:20,729 HONEY, YOU CAN CALL HER BACK. 229 00:11:20,796 --> 00:11:22,163 I HAVE TO CALL YOU BACK. 230 00:11:22,231 --> 00:11:23,431 [LAUGHS] OK-- 231 00:11:23,499 --> 00:11:25,433 BYE. 232 00:11:31,006 --> 00:11:32,807 THEY MOVED THE SERIES UP 2 WEEKS. 233 00:11:32,875 --> 00:11:34,909 NO WAY. 234 00:11:36,512 --> 00:11:38,446 THE FIRST RACE IS THIS SATURDAY? 235 00:11:38,514 --> 00:11:39,547 KEEP READING. 236 00:11:41,016 --> 00:11:42,784 AND IF YOU MISS THE FIRST RACE, 237 00:11:42,852 --> 00:11:44,652 YOU CAN'T QUALIFY FOR THE CUP? 238 00:11:44,720 --> 00:11:46,254 HOW RANDOM IS THAT? 239 00:11:49,191 --> 00:11:52,127 WELL, YOUR FATHER HAS LEFT THE FIRST HOTEL ALREADY, 240 00:11:52,194 --> 00:11:54,229 AND I HAVE NO IDEA HOW TO GET A HOLD OF HIM. 241 00:11:54,296 --> 00:11:55,663 WHAT ABOUT TELEGRAM OR FED EX? 242 00:11:55,731 --> 00:11:58,133 I WOULDN'T EVEN KNOW WHERE TO SEND IT. 243 00:11:58,200 --> 00:12:00,902 WELL, I GUESS WE'LL JUST HAVE TO WAIT AND PRAY 244 00:12:00,970 --> 00:12:02,604 HE CALLS. 245 00:12:11,480 --> 00:12:14,249 HERE I AM REVELING IN THIS EPIC 'N SYNC MOMENT 246 00:12:14,316 --> 00:12:16,351 WHEN OUR ENTIRE FAMILY UNIT IS CRUMBLING BENEATH US. 247 00:12:16,419 --> 00:12:18,653 CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 248 00:12:18,721 --> 00:12:20,588 THERE'S NO WAY DAD'S FOUND SOMEONE YET. 249 00:12:20,656 --> 00:12:21,956 DOESN'T MATTER IF HE DID, 250 00:12:22,024 --> 00:12:23,658 'CAUSE HE'LL NEVER MAKE IT BACK IN TIME. 251 00:12:23,726 --> 00:12:28,029 CLEARLY IT'S UP TO ME TO FIX THINGS. 252 00:12:28,097 --> 00:12:29,798 WHY IS IT UP TO YOU? 253 00:12:29,865 --> 00:12:31,299 BECAUSE IT'S MY FAULT. 254 00:12:31,367 --> 00:12:32,867 I MEAN, DAD QUIT HIS JOB 255 00:12:32,935 --> 00:12:35,170 TO DEDICATE HIS TIME TO RACING-- 256 00:12:35,237 --> 00:12:37,205 LOOK, LOOK, I TOLD YOU ALREADY. 257 00:12:37,273 --> 00:12:38,706 THIS IS NOT YOUR FAULT, OK? 258 00:12:38,774 --> 00:12:41,042 WILL YOU JUST ADMIT IT? 259 00:12:41,110 --> 00:12:43,344 IF IT WASN'T FOR ME, 260 00:12:43,412 --> 00:12:46,114 YOU WOULD BE UPSTAIRS RIGHT NOW PACKING FOR THE FIRST RACE. 261 00:12:51,053 --> 00:12:52,887 YOU THINK I CAN DO IT? 262 00:12:52,955 --> 00:12:54,189 DO WHAT? 263 00:12:54,256 --> 00:12:55,623 RACE. 264 00:12:55,691 --> 00:12:57,025 FOR THE CUP. 265 00:12:57,092 --> 00:12:58,293 TOTALLY. 266 00:12:58,360 --> 00:13:00,128 OF COURSE, THERE'S A LONG LIST OF REASONS 267 00:13:00,196 --> 00:13:03,064 WHY WE'LL NEVER FIND OUT--THE MAIN ONE BEING YOU'RE A CHICK. 268 00:13:03,132 --> 00:13:05,166 YOU DID NOT JUST CALL ME A CHICK. 269 00:13:05,234 --> 00:13:07,068 SORRY. GIRL. 270 00:13:07,136 --> 00:13:10,238 LOOK, GUYS WOULD TEAR YOU UP IF YOU WENT OUT AND TRIED TO RACE. 271 00:13:10,306 --> 00:13:12,240 IT DOESN'T MATTER HOW GOOD YOU ARE-- 272 00:13:12,308 --> 00:13:14,776 THEY'D DO ANYTHING TO BEAT YOU. 273 00:13:14,844 --> 00:13:17,479 YEAH. BUT THEY'D HAVE TO KEEP UP WITH ME FIRST. 274 00:13:31,026 --> 00:13:33,061 ♪ A SUCKERPUNCH, I'M OUT TO LUNCH ♪ 275 00:13:33,128 --> 00:13:34,429 ♪ AND ALL THE THINGS IN BETWEEN ♪ 276 00:13:34,497 --> 00:13:35,597 ♪ YOU NEVER KNOW... ♪ 277 00:13:35,664 --> 00:13:37,599 HEY, CHECK THAT OUT. 278 00:13:37,666 --> 00:13:39,467 ♪ OR IF THEY'RE GONNA CUT US IN ♪ 279 00:13:40,736 --> 00:13:43,004 ♪ I'M NOT LAUGH-IN-ING ♪ 280 00:13:43,072 --> 00:13:44,606 ♪ AND I'M NOT CRY-IN-ING ♪ 281 00:13:44,673 --> 00:13:45,940 ♪ I'M JUST HAPPY... ♪ 282 00:13:46,008 --> 00:13:47,842 SHE REALLY THINKS SHE'S GONNA GO OUT THERE WITH US? 283 00:13:57,052 --> 00:13:58,953 I'D SAY THAT'S A YES. 284 00:13:59,021 --> 00:14:00,955 WELL, COME ON. 285 00:14:01,023 --> 00:14:02,891 ♪ THE FENCE IS DOWN, SOON THEY FOUND ♪ 286 00:14:02,958 --> 00:14:05,026 ♪ THINGS ARE NOT WHAT THEY SEEM ♪ 287 00:14:54,944 --> 00:14:56,678 YOU KNOW, THE... 288 00:14:56,745 --> 00:14:58,947 HANDLEBARS ARE BENT. 289 00:14:59,014 --> 00:15:01,115 YOU WANT ME TO CHANGE 'EM? 290 00:15:01,183 --> 00:15:03,985 THEY'RE FINE, JASON. I'LL DO IT LATER. 291 00:15:04,053 --> 00:15:06,287 I'M JUST TRYING TO HELP. 292 00:15:06,355 --> 00:15:07,622 JASON. 293 00:15:10,960 --> 00:15:12,393 ALL RIGHT. I KNOW. 294 00:15:12,461 --> 00:15:14,128 DON'T TELL MOM. 295 00:15:30,479 --> 00:15:31,446 ANDREA? 296 00:15:31,513 --> 00:15:32,947 OH, HI, MOM. 297 00:15:34,249 --> 00:15:36,718 HI. WHAT DO YOU HAVE THERE? 298 00:15:36,785 --> 00:15:39,420 OH...JUST SOME OLD CLOTHES, YOU KNOW. 299 00:15:39,488 --> 00:15:42,190 I WAS GONNA DONATE THEM TO THE POOR. 300 00:15:42,257 --> 00:15:44,926 OH. WELL...GOOD FOR YOU, SWEETHEART. 301 00:15:57,373 --> 00:15:59,774 MOM, HE'LL CALL. 302 00:15:59,842 --> 00:16:01,743 DON'T WORRY ABOUT IT. 303 00:16:01,810 --> 00:16:03,211 OH, OF COURSE HE WILL, SWEETIE. 304 00:16:05,447 --> 00:16:07,582 ANDREA ROSE, WHAT IN THE WORLD-- 305 00:16:07,650 --> 00:16:09,550 AH. 306 00:16:09,618 --> 00:16:11,853 I TRIPPED OVER MYSELF. YOU KNOW ME. 307 00:16:11,920 --> 00:16:13,721 HMM. WAS THAT BEFORE OR AFTER 308 00:16:13,789 --> 00:16:15,723 YOU TOOK CLOTHES TO THOSE POOR 309 00:16:15,791 --> 00:16:17,458 UNDERPRIVILEGED MOTOCROSS RACERS? 310 00:16:21,830 --> 00:16:23,731 IF I DIDN'T KEEP MISSING MY SHIFT, 311 00:16:23,799 --> 00:16:25,767 I WOULD HAVE SMOKED THEM. 312 00:16:25,834 --> 00:16:27,235 I STILL NEED BOOTS. 313 00:16:27,302 --> 00:16:28,903 I TOLD YOU WHAT WOULD HAPPEN 314 00:16:28,971 --> 00:16:31,739 IF YOU WENT OUT AND TRIED TO RACE WITH A BUNCH OF GUYS. 315 00:16:31,807 --> 00:16:33,741 IMAGINE IF THOSE WERE ACTUAL PROS 316 00:16:33,809 --> 00:16:35,743 AND YOU TRIED TO RUN WITH THEM. 317 00:16:35,811 --> 00:16:37,412 WHAT ARE YOU TRYING TO SAY? 318 00:16:37,479 --> 00:16:39,881 IF I WAS A GUY, THIS NEVER WOULD HAVE HAPPENED? 319 00:16:39,948 --> 00:16:41,816 UNFORTUNATELY, THAT'S EXACTLY WHAT I'M SAYING. 320 00:16:50,826 --> 00:16:51,926 MOM? HMM? 321 00:16:51,994 --> 00:16:53,428 JIMMY BOTTLES CALLED THIS MORNING, 322 00:16:53,495 --> 00:16:55,430 SAID THOSE PARTS WE ORDERED WERE IN. 323 00:16:55,497 --> 00:16:57,432 I FIGURED WE MIGHT AS WELL GET THINGS READY 324 00:16:57,499 --> 00:16:58,933 FOR WHEN DAD GETS HOME. 325 00:16:59,001 --> 00:17:00,868 OK, HONEY. I'VE GOT ERRANDS TO RUN ANYWAY, 326 00:17:00,936 --> 00:17:02,370 SO--ANDREA ROSE! 327 00:17:02,438 --> 00:17:05,373 DO YOU NEED ANYTHING WHILE WE'RE IN TOWN? 328 00:17:05,441 --> 00:17:07,875 I THINK SHE WENT TO THE MALL WITH KELLY. 329 00:17:07,943 --> 00:17:09,877 OH, ALL RIGHTY. WELL, LET'S HURRY THEN. 330 00:17:09,945 --> 00:17:12,046 I WANNA GET HOME JUST IN CASE YOUR FATHER CALLS. 331 00:17:12,114 --> 00:17:13,748 LET'S FIND YOUR LITTLE BROTHER. 332 00:17:31,467 --> 00:17:32,900 JERRY BOTTLES. 333 00:17:32,968 --> 00:17:33,901 WHAT UP, DUDE? 334 00:17:33,969 --> 00:17:35,236 WHAT'S UP, ANDY C? 335 00:17:35,304 --> 00:17:37,238 DID YOU JUST, LIKE, TELEPORT OVER HERE, MAN? 336 00:17:37,306 --> 00:17:39,574 I JUST RAPPED WITH YOU ON THE PHONE. 337 00:17:39,641 --> 00:17:40,675 YOU DID? 338 00:17:40,743 --> 00:17:42,076 HA. 339 00:17:42,144 --> 00:17:43,745 DUDE, WE JUST HUNG UP. 340 00:17:43,812 --> 00:17:45,346 THOSE PARTS YOU ORDERED... 341 00:17:47,149 --> 00:17:48,916 THE PARTS! RIGHT. YEAH. 342 00:17:48,984 --> 00:17:51,586 I'M JUST FIRED UP ABOUT GETTING MY MOTORCYCLE RUNNIN' AGAIN. 343 00:17:51,653 --> 00:17:54,455 OH, YEAH, I HEARD, MAN. GNARLY CRASH. 344 00:17:54,523 --> 00:17:56,591 NOT ENOUGH TO KEEP YA OUTTA THE CUP SERIES, THOUGH. 345 00:17:56,658 --> 00:17:58,292 NO, DUDE, I'M ALL OVER IT. 346 00:17:58,360 --> 00:18:00,094 KILLER! HA. YEAH. 347 00:18:00,162 --> 00:18:02,363 OK. I'LL GO GET THE PARTS FOR YA. 348 00:18:02,431 --> 00:18:03,931 ANYTHING ELSE YA NEED? 349 00:18:03,999 --> 00:18:06,801 I WANTED TO CHECK OUT SOME BOOTS. 350 00:18:06,869 --> 00:18:08,569 BOOTS. RIGHT OVER THERE. 351 00:18:13,442 --> 00:18:14,976 COME ON! CHECK THIS OUT. 352 00:18:15,043 --> 00:18:15,877 WOW! 353 00:18:21,517 --> 00:18:24,118 HEY, JIMMY. HOW'S IT GOING? 354 00:18:24,186 --> 00:18:26,821 HA HA HA. DUDE, 355 00:18:26,889 --> 00:18:28,723 I KNOW MY EYES ARE JACKED, 356 00:18:28,791 --> 00:18:30,892 BUT YOU DID NOT HAVE THOSE CRUTCHES A SECOND AGO. 357 00:18:30,959 --> 00:18:33,227 WOULD HAVE BEEN KIND OF TOUGH TO GET OVER HERE WITHOUT 'EM. 358 00:18:33,295 --> 00:18:36,297 YOU'RE MESSIN' WITH ME, RIGHT? HA. 359 00:18:36,365 --> 00:18:37,698 ARE YOU FEELING OK? 360 00:18:37,766 --> 00:18:38,966 [CHUCKLING] 361 00:18:41,136 --> 00:18:43,738 I GET IT. YOU'VE BEEN SPRAYING AIR FILTERS 362 00:18:43,806 --> 00:18:45,706 WITH THE WINDOWS CLOSED AGAIN, HAVEN'T YOU? 363 00:18:45,774 --> 00:18:48,142 NO. LOOK--YEAH. UM, YEAH. 364 00:18:48,210 --> 00:18:49,911 MAYBE THAT'S-- YEAH. YEAH. 365 00:18:49,978 --> 00:18:51,546 SO YOU FIND ANY BOOTS? 366 00:18:51,613 --> 00:18:53,414 UH...NO. 367 00:18:53,482 --> 00:18:55,416 I DON'T NEED BOOTS. JUST THE PARTS. 368 00:18:55,484 --> 00:18:57,985 MY MOM WILL BE OVER FROM NEXT DOOR IN A MINUTE 369 00:18:58,053 --> 00:18:59,086 TO PAY FOR 'EM. 370 00:18:59,154 --> 00:19:00,254 YEAH. OK. YEAH. 371 00:19:00,322 --> 00:19:02,256 UM...DO YOU MIND IF I USE THE BATHROOM, JIMMY? 372 00:19:02,324 --> 00:19:04,258 UH, NO, BRO. IT'S ALL YOURS. 373 00:19:04,326 --> 00:19:06,060 HELP YOURSELF. 374 00:19:06,128 --> 00:19:07,228 WOW. 375 00:19:07,296 --> 00:19:09,030 HEY! YOU LITTLE ANNOYING KIDS. 376 00:19:10,566 --> 00:19:13,401 SHOULDN'T YOU GUYS BE IN SCHOOL OR SOMETHING? 377 00:19:13,468 --> 00:19:15,770 IT'S SUMMER. THERE IS NO SCHOOL. 378 00:19:15,838 --> 00:19:17,038 HA. YEAH? 379 00:19:17,105 --> 00:19:18,873 YEAH, WELL, MAYBE YOU SHOULD BE 380 00:19:18,941 --> 00:19:20,308 TO FULLY REVIEW THE READING THING. 381 00:19:21,743 --> 00:19:22,543 YEAH. 382 00:19:28,116 --> 00:19:29,717 DUDE, YOU'RE FREAKIN' ME OUT. 383 00:19:29,785 --> 00:19:31,319 YOU KNOW... 384 00:19:31,386 --> 00:19:32,887 YOU'RE FREAKIN' ME OUT. 385 00:19:32,955 --> 00:19:34,422 W-WHAT'S WRONG, JIMMY? 386 00:19:34,489 --> 00:19:37,225 ALL RIGHT. FIRST YOU DON'T HAVE YOUR CRUTCHES, 387 00:19:37,292 --> 00:19:39,093 AND THEN YOU DO, ALL RIGHT? 388 00:19:39,161 --> 00:19:41,896 THEN YOU DON'T HAVE THE BOOTS, AND NOW YOU WANT THE BOOTS. 389 00:19:41,964 --> 00:19:44,899 YOU KNOW WHAT? I FORGOT SOMETHING. CAN YOU SAVE THIS FOR ME? 390 00:19:44,967 --> 00:19:46,100 YEAH, HELP YOURSELF, MAN. 391 00:19:46,168 --> 00:19:47,235 I JUST GOTTA... 392 00:19:47,302 --> 00:19:49,604 GET A NEW PRESCRIPTION OR SOMETHING. 393 00:19:55,811 --> 00:19:57,545 ANDREW? 394 00:19:59,114 --> 00:20:00,414 YEAH, MOM? 395 00:20:00,482 --> 00:20:01,949 DIDN'T YOU JUST... 396 00:20:02,017 --> 00:20:04,018 DIDN'T HE JUST-- JASON? 397 00:20:04,086 --> 00:20:05,653 JASON! 398 00:20:05,721 --> 00:20:07,321 NEVER MIND. 399 00:20:10,826 --> 00:20:13,261 DUDE! WHAT IS-- 400 00:20:13,328 --> 00:20:15,429 WHAT IS WITH THIS DISAPPEARING CRUTCH TRICK, MAN? 401 00:20:15,497 --> 00:20:16,898 YOU'RE KILLIN' ME! 402 00:20:16,965 --> 00:20:19,233 YOU KNOW WHAT? FINE. 403 00:20:19,301 --> 00:20:21,102 FORGET IT. OK? 404 00:20:21,169 --> 00:20:23,271 WHATEVER. OK, YOUR TOTAL-- 405 00:20:23,338 --> 00:20:26,474 IT COMES TO 550 AND 25 CENTS. 406 00:20:26,541 --> 00:20:28,576 HOW MANY PARTS DID YOU ORDER? 407 00:20:28,644 --> 00:20:30,011 NOT $500' WORTH. 408 00:20:30,078 --> 00:20:32,346 BRO, THE BOOTS WERE 300, AND-- 409 00:20:32,414 --> 00:20:33,481 BOOTS? BOOTS? 410 00:20:33,548 --> 00:20:36,150 I ALREADY TOLD YA. I DON'T NEED ANY BOOTS. 411 00:20:36,218 --> 00:20:37,818 THESE AREN'T EVEN MY SIZE. 412 00:20:37,886 --> 00:20:39,287 [MOANS] OH... 413 00:20:44,359 --> 00:20:46,294 LET ME PUT THOSE BACK FOR YOU, JIMMY. 414 00:20:46,361 --> 00:20:48,963 OH, Y-YEAH. THANK YOU. I APPRECIATE THAT. 415 00:20:49,031 --> 00:20:50,965 JIMMY, HOW MUCH DOES IT COME TO 416 00:20:51,033 --> 00:20:52,366 WITHOUT THE BOOTS? 417 00:21:02,744 --> 00:21:04,679 I'M CHANGING, DUDE. 418 00:21:15,090 --> 00:21:17,491 I--I THINK CHANGING IS AN UNDERSTATEMENT. 419 00:21:17,559 --> 00:21:18,492 HA! 420 00:21:18,560 --> 00:21:20,728 HA HA HA! 421 00:21:20,796 --> 00:21:22,630 WHAT HAPPENED TO YOUR HAIR? 422 00:21:22,698 --> 00:21:27,234 THIS IS SOME DEEP-SEATED PSYCHOLOGICAL FATHER/DAUGHTER REACTION THING, ISN'T IT? 423 00:21:27,302 --> 00:21:29,236 LOOK, ADMIT IT. THIS COULD WORK. 424 00:21:29,304 --> 00:21:31,939 I SHOW UP DRESSED AS YOU, ACTING LIKE YOU, RACE, 425 00:21:32,007 --> 00:21:33,941 WE STAY IN THE SERIES, THEN AS SOON AS DAD COMES BACK, 426 00:21:34,009 --> 00:21:35,142 WE SWITCH BACK RIDERS. 427 00:21:35,210 --> 00:21:37,311 THERE'S SO MUCH WRONG WITH THAT PLAN. 428 00:21:37,379 --> 00:21:38,846 NAME ONE THING. 429 00:21:38,914 --> 00:21:41,282 HOW 'BOUT MOM? SHE'LL FREAK. SHE'LL ABSOLUTELY FREAK. 430 00:21:41,350 --> 00:21:43,150 NOT TO MENTION IF DAD FINDS OUT. 431 00:21:43,218 --> 00:21:45,219 HE'S GONNA GROUND US. YOU KNOW THAT? 432 00:21:45,287 --> 00:21:47,021 NEITHER ONE OF THEM IS GONNA FIND OUT-- ARE THEY, JASON? 433 00:21:47,089 --> 00:21:50,391 WHY DO YOU ALWAYS LOOK AT ME WHEN YOU SAY THAT? 434 00:21:50,459 --> 00:21:53,260 JASON, ANDREW. COME ON, GUYS. WE GOTTA GET GOIN'. 435 00:21:53,328 --> 00:21:54,328 OH. 436 00:22:09,011 --> 00:22:11,612 JASON, WHO WAS YOUR BROTHER JUST TALKING TO? 437 00:22:15,317 --> 00:22:16,617 I DIDN'T SEE ANYONE. 438 00:22:21,089 --> 00:22:23,057 ...LOOKIN' FOR GOLD HERE 439 00:22:23,125 --> 00:22:24,992 IN THE FREE-STYLE MOTO-X. 440 00:22:25,060 --> 00:22:26,927 HE WAS SO AWESOME. 441 00:22:26,995 --> 00:22:28,229 YEAH! 442 00:22:30,665 --> 00:22:32,233 UH, DID HE CALL? 443 00:22:32,300 --> 00:22:33,901 NOT YET. 444 00:22:33,969 --> 00:22:36,604 YOU KNOW, PART OF ME HOPES HE WILL, 445 00:22:36,671 --> 00:22:38,606 AND THE OTHER IS PRAYING HE DOESN'T 446 00:22:38,673 --> 00:22:39,707 SO I DON'T HAVE TO BREAK THE NEWS TO HIM. 447 00:22:39,775 --> 00:22:42,243 UM... 448 00:22:42,310 --> 00:22:44,278 I'M GOING TO GO INTO TOWN TOMORROW 449 00:22:44,346 --> 00:22:46,447 WITH CINDY AND SOME OF THE GIRLS EARLY. IS THAT OK? 450 00:22:46,515 --> 00:22:47,548 YEAH, I SUPPOSE. 451 00:22:47,616 --> 00:22:48,783 CAN I GO? 452 00:22:48,850 --> 00:22:51,752 NO. YOU'LL BE BORED. 453 00:22:51,820 --> 00:22:52,787 UM... 454 00:22:52,854 --> 00:22:54,789 I'LL PROBABLY BE GONE BEFORE YOU WAKE UP, 455 00:22:54,856 --> 00:22:56,624 AND I DON'T WANT YOU TO WORRY. 456 00:22:56,691 --> 00:22:58,559 WELL, THANKS FOR THE CONSIDERATION. 457 00:22:58,627 --> 00:23:02,129 UH, BY THE WAY, HONEY, 458 00:23:02,197 --> 00:23:04,165 WHERE WERE YOU TODAY? WE MISSED YOU. 459 00:23:06,468 --> 00:23:07,802 I WAS AT THE MALL. 460 00:23:07,869 --> 00:23:08,803 HMM. 461 00:23:08,870 --> 00:23:10,604 DID YOU BUY ANYTHING? 462 00:23:12,474 --> 00:23:13,641 SOME CLOTHES. 463 00:23:13,708 --> 00:23:15,576 YEAH. SHE'S TRYING OUT A NEW LOOK. 464 00:23:15,644 --> 00:23:17,244 YOU SHOULD SEE IT, MOM. 465 00:23:17,312 --> 00:23:19,680 YEAH. YOU'D HARDLY RECOGNIZE HER. 466 00:23:24,419 --> 00:23:25,920 OK. SOMEBODY WANT TO TELL ME 467 00:23:25,987 --> 00:23:27,455 WHAT'S GOING ON AROUND HERE? 468 00:23:27,522 --> 00:23:29,356 NOTHING, MOM. 469 00:23:29,424 --> 00:23:31,158 EVERYTHING'S FINE. 470 00:23:31,226 --> 00:23:33,828 WELL, YOU KNOW I WILL FIND OUT EVENTUALLY. 471 00:23:33,895 --> 00:23:35,229 IT'S JUST A MATTER OF TIME. 472 00:23:39,501 --> 00:23:43,938 [TIMER TICKS] 473 00:23:44,005 --> 00:23:45,439 [TIMER BUZZES] 474 00:23:45,507 --> 00:23:46,340 AGH! 475 00:23:51,413 --> 00:23:54,181 UH...I DON'T KNOW ANYTHING. 476 00:23:54,249 --> 00:23:56,050 I PROMISE. 477 00:23:57,686 --> 00:23:59,086 OH, MOM! 478 00:24:00,422 --> 00:24:02,723 [ROOSTER CROWS] 479 00:24:02,791 --> 00:24:06,894 WE GOT ANOTHER BOX OF THOSE BOOTS THAT YOU SAID YOU DIDN'T NEED. 480 00:24:06,962 --> 00:24:07,761 THANKS. 481 00:24:09,531 --> 00:24:11,465 DUDE, I DON'T GET YOU, MAN. 482 00:24:11,533 --> 00:24:14,468 HOW ARE YOU GONNA RIDE AND STUFF? 483 00:24:14,536 --> 00:24:17,138 'CAUSE YESTERDAY YOU WERE, LIKE, ON CRUTCHES. 484 00:24:17,205 --> 00:24:19,240 I THINK YOU WERE-- WEREN'T--I DON'T KNOW. 485 00:24:19,307 --> 00:24:21,308 YOU'RE MESSIN' WITH MY HEAD. 486 00:24:21,376 --> 00:24:22,977 DUDE, DON'T WORRY ABOUT IT. 487 00:24:23,044 --> 00:24:25,412 I'M READY TO RIDE, AND I REALLY APPRECIATE THIS, 488 00:24:25,480 --> 00:24:27,548 SO...LOOK, YOU'VE GOT YOUR DRIVING GLASSES, RIGHT? 489 00:24:27,616 --> 00:24:29,517 YEAH. CHECK THEM OUT, MAN. 490 00:24:29,584 --> 00:24:33,020 [CHUCKLING] 491 00:24:35,223 --> 00:24:37,324 YOU KNOW, IF I REMEMBER CORRECTLY, 492 00:24:37,392 --> 00:24:39,326 THE MALL DOESN'T OPEN TILL 10:00, 493 00:24:39,394 --> 00:24:42,429 AND, UH...I DON'T THINK THEY LET MOTORCYCLES INSIDE. 494 00:24:42,497 --> 00:24:45,199 HEY, MRS. CARSON. 495 00:24:45,267 --> 00:24:46,333 HOW YA DOIN'? 496 00:24:46,401 --> 00:24:47,735 JIMMY. 497 00:24:47,802 --> 00:24:49,770 I'M SURE THAT ANDREW APPRECIATES EVERYTHING, 498 00:24:49,838 --> 00:24:53,407 BUT THIS IS ONE RACE HE'S NOT GONNA BE RIDING IN. 499 00:24:55,010 --> 00:24:56,710 OK. UH... 500 00:24:56,778 --> 00:24:58,812 THAT WAS WEIRD. 501 00:24:58,880 --> 00:25:01,549 WE SHOULD PROBABLY GET YOUR BIKE OUTTA MY TRUCK 502 00:25:01,616 --> 00:25:03,884 'CAUSE I GOT OTHER PLACES TO GO 503 00:25:03,952 --> 00:25:05,886 IF YOU'RE NOT GOIN', MAN. 504 00:25:05,954 --> 00:25:07,588 WHAT'S GOIN' ON HERE? 505 00:25:07,656 --> 00:25:10,191 I CANNOT BELIEVE THAT YOU ARE ACTUALLY 506 00:25:10,258 --> 00:25:11,192 GONNA GO THROUGH WITH THIS. 507 00:25:11,259 --> 00:25:13,060 NOT TO MENTION THE FACT THAT YOU WERE 508 00:25:13,128 --> 00:25:15,362 GONNA GET INTO A CAR WITH JIMMY BOTTLES. 509 00:25:15,430 --> 00:25:17,364 HE HAD HIS DRIVING GLASSES. 510 00:25:17,432 --> 00:25:20,134 BESIDES, I WASN'T GONNA SIT BACK AND DO NOTHING. 511 00:25:20,202 --> 00:25:21,368 MM-HMM. 512 00:25:21,436 --> 00:25:22,703 AND JUST LOOK AT YOUR BEAUTIFUL HAIR. 513 00:25:22,771 --> 00:25:23,938 TELL YOU ONE THING, 514 00:25:24,005 --> 00:25:25,773 WE'RE GOING OVER TO THE SALON FIRST THING 515 00:25:25,840 --> 00:25:28,242 AND SEE IF THERE'S ANYTHING THAT THEY CAN DO WITH IT. 516 00:25:28,310 --> 00:25:30,377 NOW GO PUT THE MOTORCYCLE BACK IN THE GARAGE. 517 00:25:30,445 --> 00:25:32,680 NOW DO YOU KNOW WHY I ALWAYS LOOK AT YOU?! 518 00:25:35,350 --> 00:25:38,452 I'M SORRY! I CRACKED. YOU'VE SEEN HER. 519 00:25:38,520 --> 00:25:40,588 I MEAN, SHE SHOULD WORK FOR THE CIA OR SOMETHING. 520 00:25:49,497 --> 00:25:51,765 MOM, WHY WON'T YOU LET ANDY RACE? 521 00:25:51,833 --> 00:25:54,168 BECAUSE GIRLS DON'T RACE MOTORCYCLES. 522 00:25:54,236 --> 00:25:55,936 WELL, THEY DO, BUT NOT WITH BOYS. 523 00:25:56,004 --> 00:25:57,905 IT'S-- IT'S JUST NOT DONE. 524 00:25:57,973 --> 00:26:01,141 BUT IN SCHOOL, THEY WERE TEACHING US ABOUT WOMEN'S RIGHTS, 525 00:26:01,209 --> 00:26:03,611 AND MRS. CABISON WAS SAYING THAT TODAY 526 00:26:03,678 --> 00:26:05,713 THERE AREN'T ANY JOBS THAT WOMEN CAN'T DO. 527 00:26:05,780 --> 00:26:07,014 YOU KNOW, AND HOW GREAT IT IS 528 00:26:07,082 --> 00:26:08,515 THAT WE'VE COME SO FAR AND EVERYTHING. 529 00:26:08,583 --> 00:26:12,886 SO I GUESS I DON'T UNDERSTAND WHY ANDY CAN'T RACE. 530 00:26:12,954 --> 00:26:15,923 I MEAN, SHE'S AS GOOD AS THOSE GUYS, RIGHT? 531 00:26:15,991 --> 00:26:17,291 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS. 532 00:26:17,359 --> 00:26:18,659 GO UPSTAIRS. MAKE YOUR BED. 533 00:26:18,727 --> 00:26:20,995 I ALREADY DID. 534 00:26:21,062 --> 00:26:24,698 WELL, THEN, GO UPSTAIRS AND PUT THESE CLOTHES AWAY... 535 00:26:24,766 --> 00:26:27,167 NEATLY IN THEIR PROPER PLACE. 536 00:26:35,677 --> 00:26:38,078 OH, GENEVA, DON'T EVEN GO THERE. 537 00:26:40,582 --> 00:26:42,950 JUST GO BACK AND FOLD YOUR LAUNDRY 538 00:26:43,018 --> 00:26:45,919 AND THINK ABOUT SOMETHING ELSE. 539 00:26:52,994 --> 00:26:54,628 OK, EXPLAIN SOMETHING TO ME. 540 00:26:54,696 --> 00:26:55,863 IS THIS ALL BECAUSE YOU FEEL GUILTY 541 00:26:55,930 --> 00:26:57,931 ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR BROTHER, 542 00:26:57,999 --> 00:27:00,301 OR IS THIS SOMETHING YOU REALLY WANT TO DO? 543 00:27:00,368 --> 00:27:02,670 WHICH ONE WILL GET YOU TO LET ME GO? 544 00:27:02,737 --> 00:27:04,305 WE'RE NOT EVEN TALKING ABOUT THAT RIGHT NOW. 545 00:27:04,372 --> 00:27:05,739 I JUST WANT TO KNOW THE TRUTH. 546 00:27:07,609 --> 00:27:10,611 LOOK, I REALLY WANT TO RIDE, AND I CAN WIN. 547 00:27:14,049 --> 00:27:15,215 DO WE STILL HAVE TIME TO GET THERE? 548 00:27:15,283 --> 00:27:17,017 ARE YOU SERIOUS? I'M SERIOUS. 549 00:27:17,085 --> 00:27:18,919 WELL, YEAH, IF WE GO NOW. 550 00:27:18,987 --> 00:27:22,423 WELL, IF WE'RE GONNA DO THIS, 551 00:27:22,490 --> 00:27:24,191 MIGHT AS WELL DO IT RIGHT. 552 00:27:32,967 --> 00:27:35,569 WHAT MADE YOU CHANGE YOUR MIND? 553 00:27:35,637 --> 00:27:36,704 YOU THINK I WAS GONNA LET YOU 554 00:27:36,771 --> 00:27:38,806 SAVE THIS FAMILY SINGLE-HANDEDLY 555 00:27:38,873 --> 00:27:40,474 AND TAKE ALL THE GLORY? 556 00:27:40,542 --> 00:27:42,343 HONEY, YOU KNOW ME BETTER THAN THAT. 557 00:27:44,713 --> 00:27:45,679 Man on P.A.: WELCOME, RACE FANS, 558 00:27:45,747 --> 00:27:48,382 TO PHIL ROLLINS MOTORSPORTS FACTORY CUP. 559 00:27:48,450 --> 00:27:49,650 WHILE IN THE PIT AREA 560 00:27:49,718 --> 00:27:50,918 WE ASK THAT YOU PLEASE OBSERVE 561 00:27:50,985 --> 00:27:52,486 ALL SAFETY REGULATIONS... 562 00:28:06,267 --> 00:28:07,301 YOU KNOW, THE FIRST TIME I MET YOUR DAD 563 00:28:07,369 --> 00:28:08,936 WAS AT A RACETRACK. 564 00:28:09,003 --> 00:28:11,572 THE SMELL ALWAYS BRINGS BACK THOSE WONDERFUL MEMORIES. 565 00:28:11,639 --> 00:28:14,208 HEY, LOOK, DUDE BROUGHT HIS MOMMY. 566 00:28:16,678 --> 00:28:18,479 YOU KNOW WHAT? I BETTER GO UP AND CHECK IN. 567 00:28:20,648 --> 00:28:21,682 I'LL BE BACK. 568 00:28:21,750 --> 00:28:22,916 TAKE YOUR TIME, HONEY. 569 00:28:22,984 --> 00:28:24,885 I'LL JUST STAY HERE AND GET EVERYTHING ORGANIZED. 570 00:28:27,188 --> 00:28:29,690 Man on P.A.: RIDERS, YOU HAVE 30 MINUTES TO REGISTER. 571 00:28:29,758 --> 00:28:32,860 IF YOU HAVEN'T, PLEASE DO SO IMMEDIATELY. 572 00:28:39,901 --> 00:28:41,735 Man: NICE MANICURE, DUDE. 573 00:28:48,410 --> 00:28:49,743 CUTS DOWN VIBRATION IN THE BARS 574 00:28:49,811 --> 00:28:50,944 AND HELPS REDUCE ARM PUMP. 575 00:28:51,012 --> 00:28:52,513 WHATEVER, DUDE. 576 00:29:11,766 --> 00:29:14,668 ANDY CARSON, 125 PEARL. 577 00:29:20,008 --> 00:29:22,009 WELCOME TO THE PHIL ROLLINS CUP, ANDY. 578 00:29:22,076 --> 00:29:23,310 GOOD LUCK. 579 00:29:27,549 --> 00:29:30,751 ANDY CARSON? YOU MADE IT. GOOD. 580 00:29:30,819 --> 00:29:32,052 IT'S A PLEASURE TO FINALLY MEET YOU. 581 00:29:32,120 --> 00:29:33,554 HEARD A LOT OF GOOD THINGS ABOUT YOU. 582 00:29:33,621 --> 00:29:35,355 GREAT. THANKS. 583 00:29:35,423 --> 00:29:37,090 YOU KNOW, THERE WAS A RUMOR THAT YOU BROKE THE LEG. 584 00:29:37,158 --> 00:29:38,325 I FIGURED YOU'D BE A NO-SHOW. 585 00:29:38,393 --> 00:29:40,828 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY ABOUT RUMORS. 586 00:29:40,895 --> 00:29:42,463 THEY START WITH A KERNEL OF THE TRUTH. 587 00:29:42,530 --> 00:29:44,131 LOOK, HEY, I'M BOB ARNESS 588 00:29:44,199 --> 00:29:45,899 FROM PHIL ROLLINS MOTORSPORTS. 589 00:29:45,967 --> 00:29:48,001 WE'RE THE ONE THAT'S PUTTING ON THIS SERIES. 590 00:29:48,069 --> 00:29:49,403 YOU KNOW, WE NEED TO TALK. 591 00:29:49,471 --> 00:29:52,589 I WANT TO FIND OUT ABOUT THE MAN BENEATH THE HELMET. 592 00:29:52,657 --> 00:29:53,590 [CELL PHONE RINGS] 593 00:29:53,658 --> 00:29:55,893 EXCUSE ME ONE SECOND. 594 00:29:55,960 --> 00:29:58,428 BOB ARNESS. 595 00:29:58,496 --> 00:30:00,230 YES. I'M HERE AT THE STARTERS' TABLE. 596 00:30:00,298 --> 00:30:02,599 UH, YES. I WAS JUST ABOUT TO-- 597 00:30:02,667 --> 00:30:04,701 YES. YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 598 00:30:04,769 --> 00:30:07,704 I'LL BE RIGHT THERE. OK. 599 00:30:07,772 --> 00:30:10,073 MY BOSS-- FAIR, YET DEMANDING. 600 00:30:10,141 --> 00:30:11,208 WE'LL DO THIS LATER. 601 00:30:14,913 --> 00:30:16,513 MAN BENEATH THE HELMET-- 602 00:30:16,581 --> 00:30:18,515 GREAT. 603 00:30:21,386 --> 00:30:22,586 YEAH, JUST BE YOURSELF. 604 00:30:22,654 --> 00:30:23,987 YOU MEAN, BE YOU. 605 00:30:24,055 --> 00:30:25,455 YEAH, GOOD POINT. 606 00:30:25,523 --> 00:30:26,890 AND WHEN'S YOUR FIRST MOTO? 607 00:30:26,958 --> 00:30:30,294 IT'S 20 MINUTES FROM NOW. I BETTER GET GOING. 608 00:30:30,361 --> 00:30:32,095 OH, AND JASON SAYS SET THE FORKS 2 CLICKS LEFT 609 00:30:32,163 --> 00:30:33,597 FOR THE BRAKING BUMPS. 610 00:30:33,665 --> 00:30:34,598 LOOK, TELL HIM THANKS. 611 00:30:34,666 --> 00:30:35,766 SHE SAYS THANKS. 612 00:30:35,834 --> 00:30:37,968 AW, MAN, THEY SHOULD HAVE LET ME COME. 613 00:30:38,036 --> 00:30:40,103 YOU KNOW THEY'RE GONNA NEED ME SOONER OR LATER. 614 00:30:40,171 --> 00:30:41,505 OK, MOM WANTS TO TALK TO YOU. 615 00:30:46,444 --> 00:30:47,511 Geneva: HI, SWEETIE. 616 00:30:47,579 --> 00:30:48,712 DID YOUR DAD CALL YET? 617 00:30:48,780 --> 00:30:50,447 NOT YET, WHICH I'M THINKING 618 00:30:50,515 --> 00:30:52,216 IS PROBABLY A GOOD THING RIGHT ABOUT NOW. 619 00:30:52,283 --> 00:30:54,318 Geneva: AND IS MRS. SLOAN LOOKING IN ON YOU? 620 00:30:54,385 --> 00:30:56,053 OH, GOOD. 621 00:31:00,358 --> 00:31:01,758 OK, HONEY, I GOTTA GO. 622 00:31:01,826 --> 00:31:04,261 YEAH, I LOVE YOU. BYE-BYE. 623 00:31:04,329 --> 00:31:07,731 EXCUSE ME, I COULDN'T HELP NOTICE YOU WERE DOING YOUR NAILS, 624 00:31:07,799 --> 00:31:10,000 AND, WELL, I BROKE ONE WHEN I WAS GETTING IN MY CAR 625 00:31:10,068 --> 00:31:11,969 AND I WAS-- SAY NO MORE. 626 00:31:12,036 --> 00:31:13,270 HAVE A SEAT. 627 00:31:13,338 --> 00:31:14,805 THIS IS SO SWEET OF YOU. 628 00:31:14,873 --> 00:31:15,806 OOH. 629 00:31:15,874 --> 00:31:20,143 OK, I'M HEADING TO THE LINE. 630 00:31:20,211 --> 00:31:21,979 UH, HONEY, THIS IS GONNA HAVE TO WAIT A LITTLE BIT. 631 00:31:22,046 --> 00:31:24,281 YOU SEE, THIS IS MY DAUGH--MY SON'S FIRST BIG RACE. 632 00:31:24,349 --> 00:31:25,282 OH, THAT'S SO SWEET. 633 00:31:25,350 --> 00:31:26,316 HI, I'M ANGELA. 634 00:31:26,384 --> 00:31:27,751 ANDY. NICE TO MEET YOU. 635 00:31:27,819 --> 00:31:30,220 UM, MOM, WHY DON'T YOU JUST WAIT HERE. 636 00:31:30,288 --> 00:31:31,255 I'M SURE I'LL BE FINE. 637 00:31:31,322 --> 00:31:33,190 UH, NO POSSIBLE WAY UNDER NO CIRCUMSTANCES 638 00:31:33,258 --> 00:31:35,492 AM I GONNA MISS MY BOY'S U.S. DEBUT. 639 00:31:35,560 --> 00:31:36,493 BESIDES, HONEY, I WANT TO HELP. 640 00:31:36,561 --> 00:31:38,095 MOM, NONE OF THE OTHER GUYS 641 00:31:38,162 --> 00:31:40,964 HAVE THEIR MOMS WITH THEM ON THE STARTING LINE. 642 00:31:41,032 --> 00:31:42,933 BESIDES, IF YOU WANT TO WATCH THE RACE, 643 00:31:43,001 --> 00:31:44,434 WHY DON'T YOU JUST WATCH FROM HERE, OK? 644 00:31:46,537 --> 00:31:48,538 WELL, UH, IF YOU'RE SURE. 645 00:31:48,606 --> 00:31:50,340 I'M SURE, OK? 646 00:31:50,408 --> 00:31:51,742 Announcer: WELL, RACE FANS, HERE IT IS. 647 00:31:51,809 --> 00:31:54,311 THE FIRST IN A 6-RACE FACTORY CUP SERIES. 648 00:31:54,379 --> 00:31:56,480 THE BEST RIDERS FROM ALL OVER THE STATE 649 00:31:56,547 --> 00:32:00,350 ARE VYING FOR THAT PHIL ROLLINS MOTORSPORTS FACTORY SPONSORSHIP. 650 00:32:00,418 --> 00:32:03,387 IT IS GONNA BE A WILD EVENT WITHIN MODERATION. 651 00:32:03,454 --> 00:32:04,554 WITH ME TODAY IS KEITH ALLEN. 652 00:32:04,622 --> 00:32:06,290 HE'S BEEN ON THE PIT FLOOR ALL MORNING LONG. 653 00:32:06,357 --> 00:32:07,958 KEITH, WHAT'S THE ATTITUDE? 654 00:32:08,026 --> 00:32:09,526 WHAT'S THE FEELING DOWN THERE IN THE PITS? 655 00:32:09,594 --> 00:32:10,627 WELL, THE PITS ARE ABUZZ, 656 00:32:10,695 --> 00:32:12,262 AND EVERYBODY'S HUNGRY FOR A SLICE 657 00:32:12,330 --> 00:32:14,564 OF THAT PHIL ROLLINS MOTORSPORTS FACTORY MONEY. 658 00:32:14,632 --> 00:32:16,133 WHO'S GONNA GET IT? WE'RE NOT GONNA FIND OUT 659 00:32:16,200 --> 00:32:17,334 UNTIL WE GET THROUGH THIS SERIES. 660 00:32:17,402 --> 00:32:21,038 WE GOT TO CROWN OURSELVES A 125 AND A 250 CHAMPION. 661 00:32:21,105 --> 00:32:22,039 IT'S GONNA HAPPEN OVER THE NEXT 3 WEEKS 662 00:32:22,106 --> 00:32:23,473 WITH THE ACCUMULATION OF POINTS. 663 00:32:23,541 --> 00:32:25,542 EACH MOTO'S GONNA BE VERY IMPORTANT. 664 00:32:25,610 --> 00:32:26,677 WE'LL FIND OUT WHO'S GONNA WIN 665 00:32:26,744 --> 00:32:28,946 THIS VALUABLE SPONSORSHIP. 666 00:32:43,728 --> 00:32:46,096 THE 30-SECOND BOARD GOES UP. 667 00:32:46,164 --> 00:32:48,231 THE START SO CRITICAL TO THIS RACE. 668 00:32:48,299 --> 00:32:49,499 YOU GET LOST IN THE GATE, 669 00:32:49,567 --> 00:32:50,834 YOU MIGHT AS WELL BE IN THE TRAILER. 670 00:32:50,902 --> 00:32:52,536 THEIR HEARTS ARE POUNDING, 671 00:32:52,603 --> 00:32:53,870 THEY CAN'T EVEN BREATHE RIGHT NOW, 672 00:32:53,938 --> 00:32:55,939 WAITING FOR THE STARTER TO DROP THE HAMMER 673 00:32:56,007 --> 00:32:57,207 AND LET THE GATE GO DOWN. 674 00:32:57,275 --> 00:32:58,976 THE BOARD IS SIDEWAYS. THEY'LL START AT ANY MOMENT. 675 00:33:08,086 --> 00:33:11,088 OH, NO! ANDY CARSON IS STUCK IN THE GATE. 676 00:33:11,155 --> 00:33:13,390 THE REST OF THE FIELD IS GOING INTO TURN ONE. 677 00:33:13,458 --> 00:33:15,859 HE'S GONNA HAVE TO RIDE LIKE A MADMAN TO CATCH THEM. 678 00:33:15,927 --> 00:33:17,094 I DON'T KNOW IF HE CAN DO IT. 679 00:33:17,161 --> 00:33:20,764 GO, HONEY! GO! 680 00:33:20,832 --> 00:33:22,065 AND THE PRE-RACE FAVORITE 681 00:33:22,133 --> 00:33:23,400 DONNY BARRETT GETS THE HOLD SLOT. 682 00:33:23,468 --> 00:33:27,504 HE'S FOLLOWED CLOSE BEHIND BY CUTLER AND NICHOLAS. 683 00:33:31,309 --> 00:33:33,944 AND THERE'S CARSON ALL ALONE BRINGING UP THE REAR. 684 00:33:34,012 --> 00:33:34,945 IF HE DOESN'T WATCH OUT, 685 00:33:35,013 --> 00:33:35,946 HE'S GONNA GET LEFT BY THE LEADERS 686 00:33:36,014 --> 00:33:37,280 BEFORE THIS GAME IS OVER. 687 00:33:45,690 --> 00:33:48,125 AND HENDERSON RACING'S DONNY BARRETT 688 00:33:48,192 --> 00:33:51,261 IS PUTTING A BLISTERING ON THIS RACETRACK. 689 00:33:51,329 --> 00:33:52,429 HERE HE COMES THROUGH THE WOODS. 690 00:33:52,497 --> 00:33:53,964 HE'S GOT CARSON IN HIS SIGHTS 691 00:33:54,032 --> 00:33:55,599 WHO'S GOT LAST PLACE FIRMLY LOCKED. 692 00:33:57,835 --> 00:34:00,270 AND BARRETT HAS FINALLY CAUGHT CARSON. 693 00:34:00,338 --> 00:34:01,538 AND CARSON PICKS UP THE PACE 694 00:34:01,606 --> 00:34:03,273 LIKE HE'S A WORLD CHAMP OR SOMETHING. 695 00:34:03,341 --> 00:34:05,175 BARRETT TOTALLY FRUSTRATED. 696 00:34:05,243 --> 00:34:06,510 A LAPPER SHOULD MOVE OUT OF THE WAY. 697 00:34:06,577 --> 00:34:08,111 BARRETT TRYING TO GET AROUND HIM. 698 00:34:08,179 --> 00:34:10,247 NOW BARRETT TAKES IT INTO HIS OWN HANDS. 699 00:34:10,314 --> 00:34:11,848 SEE YOU LATER, ROOKIE! 700 00:34:11,916 --> 00:34:14,084 AND THE CHECKERS ARE OUT. 701 00:34:14,152 --> 00:34:16,119 BARRETT SEALS IT WITH A WIN. 702 00:34:30,334 --> 00:34:33,136 NOW, HONEY, YOU DIDN'T REALLY EXPECT TO BEAT ALL THOSE GUYS 703 00:34:33,204 --> 00:34:34,438 YOUR VERY FIRST TIME, DID YOU? 704 00:34:34,505 --> 00:34:36,506 YEAH, BUT I DIDN'T THINK I WAS GONNA BE IN THE WAY. 705 00:34:36,574 --> 00:34:38,675 YOU FINISHED THE RACE. THAT'S ALL THAT MATTERS. 706 00:34:38,743 --> 00:34:39,943 NOW, YOU DO THE SAME THING IN THE NEXT HEAT, 707 00:34:40,011 --> 00:34:41,978 YOU'VE ACCOMPLISHED WHAT YOU CAME HERE FOR. 708 00:34:45,450 --> 00:34:46,750 THERE SHE IS! 709 00:34:49,787 --> 00:34:51,321 I SHOWED THE OTHER GIRLS WHAT YOU DID, 710 00:34:51,389 --> 00:34:53,356 AND THEY WERE HOPING IF YOU DIDN'T MIND-- 711 00:34:53,424 --> 00:34:55,892 I DON'T SEE WHY NOT. 712 00:34:55,960 --> 00:34:58,195 LOOKS LIKE A VERY LONG DAY AHEAD OF US. 713 00:34:58,262 --> 00:35:00,797 DID YOU KNOW I WAS A TROPHY GIRL WHEN I WAS YOUR AGE? 714 00:35:00,865 --> 00:35:02,532 REALLY? I WAS. 715 00:35:02,600 --> 00:35:05,635 HOW SICK IS THAT, DEAN? LOOK AT THAT. 716 00:35:05,703 --> 00:35:07,637 THAT GUY SHOWS UP FOR ONE RACE, 717 00:35:07,705 --> 00:35:09,272 WHICH HE GETS SMOKED IN, BY THE WAY, 718 00:35:09,340 --> 00:35:11,741 AND HE'S GOT EVERY CHICK IN THIS PLACE SWARMING HIS RIG. 719 00:35:11,809 --> 00:35:13,743 WHAT CAN I SAY? 720 00:35:13,811 --> 00:35:15,178 I GUESS SOME GUYS ARE JUST MAGNETS. 721 00:35:18,816 --> 00:35:20,884 YOU NEED TO CHILL ON FARYN HENDERSON. 722 00:35:20,952 --> 00:35:23,487 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, MAN. 723 00:35:23,554 --> 00:35:25,922 NEED I REMIND YOU SHE'S NOT ONLY OUT OF YOUR LEAGUE, 724 00:35:25,990 --> 00:35:27,357 THAT'S--THAT'S THE OWNER'S DAUGHTER. 725 00:35:27,425 --> 00:35:29,893 THAT'S LIKE CAREER SUICIDE. 726 00:35:29,961 --> 00:35:31,361 I MUST DISCOURAGE YOU, AMIGO. 727 00:35:31,429 --> 00:35:33,096 NEVER GAVE IT A SECOND THOUGHT, DANNY. 728 00:35:34,799 --> 00:35:38,201 OH, MY GOSH. WHAT A GEEK. 729 00:35:38,269 --> 00:35:40,337 NO, NOT YOU, HON. 730 00:35:40,404 --> 00:35:42,906 HEY, DUDE, MAYBE YOU SHOULD GET THE 411 731 00:35:42,974 --> 00:35:44,875 FROM CARSON OVER THERE. 732 00:35:44,942 --> 00:35:47,077 DEODORANT, OPENING LINES MAYBE? 733 00:35:47,145 --> 00:35:48,545 'CAUSE WHATEVER HE'S DOING, 734 00:35:48,613 --> 00:35:50,413 IT'S WORKING FOR HIM. 735 00:35:55,086 --> 00:35:57,087 Announcer: AND THE GATE IS DOWN 736 00:35:57,155 --> 00:35:59,422 FOR THE SECOND MOTO OF THE 125 CROSS, 737 00:35:59,490 --> 00:36:01,291 AND ANDY CARSON HAS THE HOLD SLOT. 738 00:36:01,359 --> 00:36:03,693 BUT TO THE INSIDE IS BARRETT. 739 00:36:03,761 --> 00:36:05,695 BARRETT NOW TRYING TO QUEUE UP ON CARSON 740 00:36:05,763 --> 00:36:06,730 WHO'S GOT THE LEAD. 741 00:36:06,797 --> 00:36:08,231 THEY FLY OVER THE DOUBLE. 742 00:36:08,299 --> 00:36:09,232 BARRETT HAS CROSSED WIDE, 743 00:36:09,300 --> 00:36:10,534 HE GOES FOR THE INSIDE. 744 00:36:10,601 --> 00:36:12,235 BARRETT NOW HOOKS CARSON. 745 00:36:12,303 --> 00:36:15,305 THEY BANG BARS, AND CARSON'S DOWN! 746 00:36:15,373 --> 00:36:17,374 Keith: WELL, THAT DIDN'T LAST TOO LONG. 747 00:36:17,441 --> 00:36:18,942 I GUESS WHEN YOU'RE PLAYING FOR THAT BIG FACTORY MONEY, 748 00:36:19,010 --> 00:36:20,177 YOUR MANNERS GO RIGHT OUT THE WINDOW. 749 00:36:20,244 --> 00:36:21,344 THAT'S RIGHT, KEITH. 750 00:36:21,412 --> 00:36:23,647 THERE'S NO MANNERS IN THE SPORT OF MOTOCROSS. 751 00:36:30,755 --> 00:36:32,556 YOU WERE GREAT, HONEY. 752 00:36:32,623 --> 00:36:34,324 YOU DID WHAT YOU CAME TO DO. 753 00:36:34,392 --> 00:36:35,325 I CAME TO WIN, MOM. 754 00:36:35,393 --> 00:36:36,960 I SHOULD HAVE SMOKED THOSE GUYS. 755 00:36:44,635 --> 00:36:46,303 Man on P.A.: WE'RE ABOUT 5 MINUTES AWAY 756 00:36:46,370 --> 00:36:47,938 FROM THE SECOND 250 MOTO. 757 00:36:48,005 --> 00:36:49,239 IF YOU WANT TO CATCH THE ACTION, 758 00:36:49,307 --> 00:36:51,341 YOU WANT TO GET YOURSELF A GREAT VANTAGE POINT RIGHT NOW. 759 00:36:51,409 --> 00:36:54,878 GET ON DOWN TRACKSIDE. WE ARE GETTING READY TO START. 760 00:36:54,946 --> 00:36:57,047 I'M GOING FOR A WALK, MOM. 761 00:37:01,085 --> 00:37:03,453 Announcer: AND IT LOOKS LIKE A CLEAN SWEEP 762 00:37:03,521 --> 00:37:05,956 FOR DEAN TALON OF ART HENDERSON RACING. 763 00:37:06,023 --> 00:37:07,591 MAN, CAN THIS KID RIDE. 764 00:37:21,706 --> 00:37:24,207 WELL, DEAN, YOU'VE MASTERED THE FACT THAT THE GAS IS ON THE RIGHT. 765 00:37:24,275 --> 00:37:27,143 CONGRATULATIONS, MAN. YOU JUST SMOKED THE FIELD OUT THERE 766 00:37:27,211 --> 00:37:28,812 MAKING IT LOOK SUPER-EASY. 767 00:37:28,879 --> 00:37:30,046 WHAT DO YOU THINK MADE THE DIFFERENCE FOR YOU? 768 00:37:30,114 --> 00:37:31,881 FIRST OF ALL, I GOT OFF TO A GREAT START, KEITH. 769 00:37:31,949 --> 00:37:35,285 AND MY HENDERSON RACING BIKE WAS RUNNING GREAT, 770 00:37:35,353 --> 00:37:38,588 SO I'M JUST STOKED TO GET THE FIRST ROUND OUT OF THE WAY. 771 00:37:38,656 --> 00:37:40,557 WELL, CONGRATULATIONS. YOU NOW HAVE TO LOOK TO THE-- 772 00:37:40,625 --> 00:37:42,993 THAT'S JUST NUMBER ONE IN A LONG LINE OF WINS 773 00:37:43,060 --> 00:37:43,994 YOU'RE GONNA SEE THIS SUMMER 774 00:37:44,061 --> 00:37:45,695 FROM ART HENDERSON RACING. 775 00:37:45,763 --> 00:37:47,464 THAT'S, UH, THAT'S ART HENDERSON HIMSELF-- 776 00:37:47,531 --> 00:37:48,832 NOT ONLY IN THE 250, 777 00:37:48,899 --> 00:37:51,134 BUT DONNY BARRETT IS GONNA TAKE THE 125. 778 00:38:08,185 --> 00:38:11,988 CAN'T SHAKE THE ARM PUMP FROM THE LAST MOTO. 779 00:38:12,056 --> 00:38:14,724 THOUGHT THAT'S WHAT THE NAIL POLISH WAS FOR. 780 00:38:14,792 --> 00:38:19,129 RACE SECRETS DON'T STAY SECRETS TOO LONG AROUND HERE. 781 00:38:19,196 --> 00:38:21,865 I'M DEAN...TALON. 782 00:38:21,932 --> 00:38:24,067 ANDY CARSON. 783 00:38:24,135 --> 00:38:25,435 WATCH, DUDE, YOU'LL START WINNING, 784 00:38:25,503 --> 00:38:27,404 EVERYBODY'S GONNA BE WEARING THAT STUFF. 785 00:38:27,471 --> 00:38:30,774 ME, WIN? YEAH, RIGHT. 786 00:38:30,841 --> 00:38:33,543 HEY, YOU'RE PROBABLY THE BEST GUY 787 00:38:33,611 --> 00:38:36,012 WHO TRACKED BACK HOME, RIGHT? 788 00:38:36,080 --> 00:38:37,047 PRETTY MUCH. 789 00:38:37,114 --> 00:38:39,349 SO IS EVERY RIDER OUT HERE. 790 00:38:39,417 --> 00:38:41,017 THESE GUYS ARE LIKE THE TOP RIDERS 791 00:38:41,085 --> 00:38:42,018 IN ALL THEIR HOME TRACKS. 792 00:38:42,086 --> 00:38:43,787 ONE OF THEM MIGHT EVEN BE THE NEXT EMIG 793 00:38:43,854 --> 00:38:46,056 OR McGRATH OR WINDHAM. 794 00:38:46,123 --> 00:38:49,025 Angela: BYE, ANDY! 795 00:38:53,431 --> 00:38:56,199 DUDE, I DON'T GET IT. 796 00:38:56,267 --> 00:38:57,767 THEY'RE, LIKE, WOMEN... 797 00:38:57,835 --> 00:39:00,003 IN THEIR TWENTIES. 798 00:39:00,071 --> 00:39:02,205 THEY DON'T EVER GIVE A 125 GUY A LOOK. 799 00:39:02,273 --> 00:39:06,009 YEAH, WELL, I-- I GUESS I'VE ALWAYS FELT 800 00:39:06,077 --> 00:39:07,677 THAT I COULD RELATE PRETTY WELL TO GIRLS. 801 00:39:09,547 --> 00:39:12,048 WELL, HEY, I, UH, BETTER GET BACK TO THE SEMI, YOU KNOW? 802 00:39:12,116 --> 00:39:14,317 JUST TO MAKE SURE EVERYTHING'S GOING SMOOTH. 803 00:39:14,385 --> 00:39:15,919 YEAH. 804 00:39:15,986 --> 00:39:17,120 THANKS FOR EVERYTHING. 805 00:39:17,188 --> 00:39:19,189 SURE, SURE. YEAH. 806 00:39:19,256 --> 00:39:21,958 HEY, YOU WOULDN'T WANT TO GO, YOU KNOW, 807 00:39:22,026 --> 00:39:23,093 CHECK IT OUT OR ANYTHING? 808 00:39:23,160 --> 00:39:24,294 IT'S ACTUALLY PRETTY COOL. 809 00:39:24,362 --> 00:39:27,097 I FEEL LIKE I GOT A WEEK'S WORTH OF DIRT ON ME. 810 00:39:27,164 --> 00:39:28,098 I'M GONNA GO HOME AND TAKE 811 00:39:28,165 --> 00:39:30,200 THE LONGEST BUBBLE BATH ON RECORD. 812 00:39:33,170 --> 00:39:34,270 GO IF YOU WANT. 813 00:39:34,338 --> 00:39:36,005 I'M IN THE BEST PART OF MY BOOK, 814 00:39:36,073 --> 00:39:38,842 AND I'D JUST AS SOON FIND OUT WHAT HAPPENS. 815 00:39:44,148 --> 00:39:46,282 Andy: I'LL BE BACK SOON. 816 00:39:46,350 --> 00:39:48,518 OH, NO, TAKE YOUR TIME, SWEETHEART. 817 00:39:57,762 --> 00:39:59,796 HEY, DUDE, LET ME BE THE FIRST 818 00:39:59,864 --> 00:40:01,865 TO SALUTE YOUR SUPERIOR BABE MAGNETISM. 819 00:40:01,932 --> 00:40:05,168 UH, THANKS. 820 00:40:05,236 --> 00:40:06,903 SO BASICALLY, YOU'VE GOT, LIKE, 821 00:40:06,971 --> 00:40:09,639 ENOUGH PARTS IN HERE TO BUILD 5 SPARE BIKES. 822 00:40:09,707 --> 00:40:11,007 YEAH, BASICALLY. 823 00:40:11,075 --> 00:40:13,810 WELL, THEN WHY ARE YOU EVEN IN THE FACTORY SPONSORSHIP? 824 00:40:13,878 --> 00:40:17,247 BECAUSE FACTORY SPONSORSHIP EQUALS FACTORY SUPPORT. 825 00:40:17,314 --> 00:40:18,715 I MEAN, WE GET THEIR EXPERTISE 826 00:40:18,783 --> 00:40:21,484 ON MAKING THE BIKES GO AS FAST AS THEY CAN. 827 00:40:21,552 --> 00:40:23,553 SHOOT, THEY SPEND AS MUCH ON THIS FORK 828 00:40:23,621 --> 00:40:25,455 AS WE DO 3 BIKES. 829 00:40:25,523 --> 00:40:27,023 THAT'S WHAT IT TAKES TO WIN IN THE STADIUMS. 830 00:40:27,091 --> 00:40:29,025 YOU KNOW, ON TV? 831 00:40:29,093 --> 00:40:30,727 AND I WAS STOKED ON OUR RIG. 832 00:40:30,795 --> 00:40:31,728 YEAH. 833 00:40:31,796 --> 00:40:33,062 HOW'S IT GOING, LAPPER? 834 00:40:33,130 --> 00:40:35,198 Dean: YO, CHILL OUT, DUDE. 835 00:40:35,266 --> 00:40:36,800 UH, FARYN. HEY. 836 00:40:36,867 --> 00:40:40,203 UH, THIS IS CARSON ANDREWS. 837 00:40:40,271 --> 00:40:42,572 UH, I MEAN-- I MEAN, UH, ANDREW CARSON. 838 00:40:42,640 --> 00:40:45,475 HE'S A 125 RIDER. HE'S NEW. 839 00:40:45,543 --> 00:40:46,876 HI. 840 00:40:46,944 --> 00:40:48,144 TOMMY GIRL, RIGHT? 841 00:40:48,212 --> 00:40:49,145 WHAT? 842 00:40:49,213 --> 00:40:50,513 YOUR PERFUME. 843 00:40:50,581 --> 00:40:52,015 HOW'D YOU KNOW? 844 00:40:52,082 --> 00:40:55,518 MY SISTER WEARS IT. 845 00:40:55,586 --> 00:40:56,986 IT SMELLS A LOT BETTER ON YOU, THOUGH. 846 00:40:57,054 --> 00:40:59,088 Faryn: THANKS. 847 00:41:06,997 --> 00:41:10,033 YOU KNOW BETTER THAN TO BRING THE COMPETITION IN HERE. 848 00:41:10,100 --> 00:41:12,235 DON'T WORRY ABOUT IT, BOSS. 849 00:41:12,303 --> 00:41:13,503 HE'S NOT COMPETITION. 850 00:41:15,573 --> 00:41:18,308 YOU KNOW, I-- I BETTER GET GOING. 851 00:41:18,375 --> 00:41:20,109 WE GOT A GNARLY DRIVE HOME. 852 00:41:20,177 --> 00:41:21,478 YEAH. YEAH. 853 00:41:27,418 --> 00:41:28,785 YO, ANDY! 854 00:41:28,853 --> 00:41:32,188 HOLD UP, MAN. 855 00:41:32,256 --> 00:41:34,457 DUDE, I GOTTA COP TO SOMETHING. 856 00:41:34,525 --> 00:41:37,026 LET ME GUESS. YOU'RE MADLY IN LOVE WITH FARYN HENDERSON? 857 00:41:37,094 --> 00:41:38,928 IS IT THAT OBVIOUS? 858 00:41:38,996 --> 00:41:41,698 DUDE, YOU'RE TOAST. YOU'RE LIKE JELL-O. 859 00:41:41,765 --> 00:41:44,968 I KNOW, MAN. I WANT TO GO OUT WITH HER SO BAD. 860 00:41:45,035 --> 00:41:46,302 AND? 861 00:41:46,370 --> 00:41:47,837 AND EVERY TIME I SEE HER, 862 00:41:47,905 --> 00:41:49,906 I--I JUST TANK IT. 863 00:41:49,974 --> 00:41:52,542 YOU KNOW? IT'S LIKE COMING UP ON A TRIPLE, 864 00:41:52,610 --> 00:41:53,743 AND THEN JUST LETTING OFF, YOU KNOW? 865 00:41:53,811 --> 00:41:56,446 CASING IT. PAIN. AMBULANCE. 866 00:41:56,514 --> 00:41:57,747 IT'S A NICE VISUAL. 867 00:41:57,815 --> 00:41:59,582 THANKS. 868 00:41:59,650 --> 00:42:01,951 THAT'S WHY I GOT A DEAL FOR YOU. 869 00:42:02,019 --> 00:42:03,186 A DEAL? 870 00:42:03,254 --> 00:42:06,089 LOOK, IF YOU'RE GONNA GO COMPETE WITH THOSE GUYS, 871 00:42:06,156 --> 00:42:07,924 THERE'S SOME THINGS YOU GOTTA KNOW, 872 00:42:07,992 --> 00:42:09,893 AND I CAN TEACH YOU. 873 00:42:09,960 --> 00:42:12,228 IN TURN, YOU'RE GONNA HAVE TO DO SOMETHING FOR ME. 874 00:42:12,296 --> 00:42:14,731 AND THAT SOMETHING WOULD BE... 875 00:42:14,798 --> 00:42:15,999 TALK TO HER, DUDE. 876 00:42:16,066 --> 00:42:17,333 YOU KNOW DANNY'S RIGHT. 877 00:42:17,401 --> 00:42:18,735 YOU ARE A GENIUS WITH WOMEN. 878 00:42:18,802 --> 00:42:21,237 ALL YOU GOTTA DO IS GET HER TO GO OUT WITH ME ONE TIME. 879 00:42:21,305 --> 00:42:22,238 I'LL DO THE REST. 880 00:42:22,306 --> 00:42:24,574 I REALLY WOULD, BUT... 881 00:42:24,642 --> 00:42:25,742 I DON'T EVEN THINK I'M GONNA BE HERE 882 00:42:25,809 --> 00:42:27,110 FOR THE NEXT COUPLE OF RACES. 883 00:42:27,177 --> 00:42:29,078 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 884 00:42:29,146 --> 00:42:30,446 LOOK, I REALLY CAN'T EXPLAIN, 885 00:42:30,514 --> 00:42:32,115 BUT IT'S LIKE A FREAKY FAMILY THING. 886 00:42:32,182 --> 00:42:33,816 WELL, THERE'S GOT TO BE SOME KIND OF WAY 887 00:42:33,884 --> 00:42:35,251 THAT YOU COULD JUST, YOU KNOW, GET HER TO-- 888 00:42:35,319 --> 00:42:36,519 LOOK, I CAN'T... 889 00:42:36,587 --> 00:42:38,354 BUT, YOU KNOW, THANKS FOR GIVING ME THE GRAND TOUR. 890 00:42:38,422 --> 00:42:41,224 IT--IT WAS REALLY COOL. 891 00:42:41,292 --> 00:42:43,459 YEAH. 892 00:42:43,527 --> 00:42:45,762 OK, I LOVE YOU. BYE. 893 00:42:47,698 --> 00:42:50,833 WELL, I THINK THAT'S ABOUT THE CUTEST BOY EVER. 894 00:42:50,901 --> 00:42:53,036 IF I WASN'T THE SECOND CUTEST BOY, 895 00:42:53,103 --> 00:42:56,506 I MIGHT ACTUALLY HAVE A CHANCE. 896 00:42:56,574 --> 00:42:58,641 WAS THAT DADDY? 897 00:42:58,709 --> 00:43:01,044 IT WAS, INDEED. 898 00:43:01,111 --> 00:43:04,080 WELL, DID HE FIND ANOTHER RIDER? 899 00:43:04,148 --> 00:43:05,281 NOT YET. 900 00:43:09,186 --> 00:43:10,853 YOU DIDN'T TELL HIM, DID YOU? 901 00:43:10,921 --> 00:43:13,089 MUST HAVE SLIPPED MY MIND. 902 00:43:13,157 --> 00:43:14,557 YOU KNOW HOW FORGETFUL I CAN BE. 903 00:43:20,798 --> 00:43:22,832 HONEY, YOU REALLY LOVED THAT 904 00:43:22,900 --> 00:43:24,167 OUT THERE TODAY, DIDN'T YOU? 905 00:43:24,234 --> 00:43:26,836 YEAH. 906 00:43:26,904 --> 00:43:29,405 LOOK, I KNOW THAT I COULD BEAT THOSE GUYS. 907 00:43:29,473 --> 00:43:31,641 I JUST-- 908 00:43:31,709 --> 00:43:33,343 I WISH I DIDN'T HAVE TO QUIT RIGHT NOW 909 00:43:33,410 --> 00:43:34,711 SO THAT I COULD FIND OUT FOR SURE. 910 00:43:34,778 --> 00:43:37,447 WELL, YOUNG LADY, I GUESS THIS IS 911 00:43:37,514 --> 00:43:39,082 ONE OF THOSE DEFINING MOMENTS 912 00:43:39,149 --> 00:43:40,583 THAT WE'RE ALWAYS TALKING ABOUT. 913 00:43:40,651 --> 00:43:42,318 DEFINING MOMENTS? MM-HMM. 914 00:43:42,386 --> 00:43:44,220 YEAH, WE ALL HAVE ONE OF THOSE IN OUR LIFETIME. 915 00:43:44,288 --> 00:43:45,388 WELL, DID YOU? 916 00:43:45,456 --> 00:43:46,923 OH, SURE. 917 00:43:46,991 --> 00:43:49,525 YEAH, I WAS JUST A LITTLE BIT OLDER THAN YOU, 918 00:43:49,593 --> 00:43:51,527 AND I WAS SINGING IN THIS BAND. 919 00:43:51,595 --> 00:43:52,562 NO WAY! 920 00:43:52,630 --> 00:43:54,731 OH, WAY! 921 00:43:54,798 --> 00:43:55,898 DON'T LOOK SO SHOCKED. 922 00:43:55,966 --> 00:43:57,834 I WAS ACTUALLY KIND OF GOOD. 923 00:43:57,901 --> 00:44:00,136 AND I LOVED SINGING JUST ABOUT AS MUCH 924 00:44:00,204 --> 00:44:01,871 AS YOU LIKE RIDING THAT MOTORCYCLE. 925 00:44:01,939 --> 00:44:03,306 NOW, UNFORTUNATELY, 926 00:44:03,374 --> 00:44:05,408 YOUR GRANDMOTHER ABOUT HAD A HEART ATTACK WHEN SHE FOUND OUT, 927 00:44:05,476 --> 00:44:07,243 AND SHE SAID IF I QUIT RIGHT AWAY, 928 00:44:07,311 --> 00:44:08,344 SHE WOULD NEVER TELL GRANDPA. 929 00:44:08,412 --> 00:44:09,345 WELL, WHAT DID YOU DO? 930 00:44:09,413 --> 00:44:10,613 I QUIT RIGHT AWAY, 931 00:44:10,681 --> 00:44:13,449 AND THERE HASN'T BEEN A DAY WHERE I HAVEN'T WONDERED 932 00:44:13,517 --> 00:44:16,319 ABOUT WHETHER I DID THE RIGHT THING. 933 00:44:16,387 --> 00:44:18,855 NOW ON ONE HAND, I DID MEET THE MAN OF MY DREAMS 934 00:44:18,922 --> 00:44:21,758 AND HAVE THE 3 BEST KIDS ON THIS EARTH, 935 00:44:21,825 --> 00:44:24,093 BUT I STILL WISH THAT I COULD HAVE 936 00:44:24,161 --> 00:44:26,262 AT LEAST GIVEN IT A CHANCE. 937 00:44:26,330 --> 00:44:29,432 AND I PROMISED MYSELF A LONG TIME AGO 938 00:44:29,500 --> 00:44:33,069 THAT I WOULD NEVER LET MY KIDS GIVE UP ON THEIR DREAMS. 939 00:44:33,137 --> 00:44:36,539 SO WHAT DO YOU SAY? 940 00:44:36,607 --> 00:44:39,275 YOU UP FOR IT? YOU AND I-- CARSON RACING-- 941 00:44:39,343 --> 00:44:40,777 AGAINST THE WORLD. 942 00:44:40,844 --> 00:44:42,745 OR AT LEAST AGAINST THE REST OF THE SOUTHWEST. 943 00:44:44,882 --> 00:44:47,116 YOU'RE SERIOUS? ABSOLUTELY. 944 00:44:47,184 --> 00:44:49,152 NOW, HONEY, I HAVE BEEN DOING A LITTLE READING HERE, 945 00:44:49,219 --> 00:44:50,353 AND IF YOU'RE GONNA WIN THIS CUP, 946 00:44:50,421 --> 00:44:51,387 YOU'RE GONNA HAVE TO START GETTING SOME POINTS. 947 00:44:51,455 --> 00:44:53,489 DON'T WORRY. 948 00:44:53,557 --> 00:44:54,691 I KNOW HOW TO MAKE SURE THAT WE DO. 949 00:45:01,465 --> 00:45:02,899 I'LL DO IT. DO WHAT? 950 00:45:02,966 --> 00:45:04,934 YOU GOT A DEAL. YOU HOOK ME UP ON THE TRACK, 951 00:45:05,002 --> 00:45:06,569 AND I'LL HOOK YOU UP WITH FARYN. 952 00:45:06,637 --> 00:45:08,404 ALL RIGHT. 953 00:45:08,472 --> 00:45:10,907 START NOW. GET YOUR BIKE. 954 00:45:10,974 --> 00:45:13,643 ♪ WE'RE AT THE TOP OF THE WORLD ♪ 955 00:45:13,711 --> 00:45:15,411 ♪ YOU AND I ♪ 956 00:45:15,479 --> 00:45:17,413 ♪ WE'VE GOT A LOT OF TIME ♪ 957 00:45:17,481 --> 00:45:19,182 ♪ IT SURE FEELS RIGHT ♪ 958 00:45:19,249 --> 00:45:21,317 ♪ 'CAUSE YOU REACHED IN YOUR POCKETS ♪ 959 00:45:21,385 --> 00:45:23,319 ♪ AND PULLED OUT A PASS THAT SAYS ♪ 960 00:45:23,387 --> 00:45:26,522 ♪ YOU CAN TAKE ME ANYWHERE ♪ 961 00:45:27,858 --> 00:45:29,692 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 962 00:45:29,760 --> 00:45:31,594 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 963 00:45:31,662 --> 00:45:34,597 ♪ SHA LA LA-LA LA LA LA ♪ 964 00:45:34,665 --> 00:45:35,598 WHAT'S WRONG? 965 00:45:35,666 --> 00:45:36,799 DID I MISS SOMETHING? 966 00:45:36,867 --> 00:45:38,367 THE TRACK IS, LIKE, MILES BACK THAT WAY. 967 00:45:38,435 --> 00:45:40,036 ♪ SHA LA-LA ♪ 968 00:45:40,104 --> 00:45:41,938 ♪ LA LA LA LA ♪ 969 00:45:42,005 --> 00:45:43,940 YOU WANTED THE SECRET TO WINNING, RIGHT? 970 00:45:44,007 --> 00:45:45,608 HERE IT IS. 971 00:45:45,676 --> 00:45:48,778 NOW, CARSON, YOU KNOW HOW TO MAKE TURNS AND HOW TO JUMP, 972 00:45:48,846 --> 00:45:51,581 BUT WHAT YOU DON'T KNOW HOW TO DO IS RETRAIN, 973 00:45:51,648 --> 00:45:54,117 YOU KNOW, ALL THE DIFFERENT SURFACES. 974 00:45:54,184 --> 00:45:56,786 OUT HERE, YOU LEARN ALL THAT SO WHEN YOU GET ON THE TRACK, 975 00:45:56,854 --> 00:45:59,422 NO MATTER WHAT, YOU'RE READY. 976 00:45:59,490 --> 00:46:00,957 ♪ WE'RE ON THE TOP OF THE WORLD ♪ 977 00:46:01,024 --> 00:46:02,058 FOLLOW ME. 978 00:46:02,126 --> 00:46:04,060 ♪ YOU AND I ♪ 979 00:46:04,128 --> 00:46:05,962 ♪ WE'VE GOT A LOT OF TIME ♪ 980 00:46:06,029 --> 00:46:07,830 ♪ IT SURE FEELS RIGHT ♪ 981 00:46:07,898 --> 00:46:11,501 ♪ 'CAUSE I'M NOT HERE RUNNING BEHIND YOU ♪ 982 00:46:11,568 --> 00:46:12,702 ♪ I'M UP HERE... ♪ 983 00:46:12,770 --> 00:46:14,070 HE IS SO CUTE. 984 00:46:14,138 --> 00:46:15,738 ♪ RUNNING AND RANTING ♪ 985 00:46:15,806 --> 00:46:18,207 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 986 00:46:18,275 --> 00:46:20,076 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 987 00:46:20,144 --> 00:46:21,310 ♪ SHA LA-LA ♪ 988 00:46:21,378 --> 00:46:23,679 ♪ LA LA LA-LA ♪ 989 00:46:23,747 --> 00:46:25,414 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 990 00:46:25,482 --> 00:46:27,550 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 991 00:46:27,618 --> 00:46:31,187 ♪ SHA LA-LA LA LA LA-LA ♪ 992 00:46:31,255 --> 00:46:33,156 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 993 00:46:33,223 --> 00:46:34,924 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 994 00:46:34,992 --> 00:46:38,528 ♪ SHA LA-LA LA LA LA-LA ♪ 995 00:46:38,595 --> 00:46:40,696 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 996 00:46:40,764 --> 00:46:42,365 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 997 00:46:42,432 --> 00:46:45,568 ♪ SHA LA-LA LA LA LA-LA ♪ 998 00:46:50,174 --> 00:46:51,274 HOW BEAUTIFUL. 999 00:46:51,341 --> 00:46:53,042 ♪ WE'RE AT THE TOP OF THE WORLD ♪ 1000 00:46:53,110 --> 00:46:56,112 I MEAN, HOW COOL IS THAT? 1001 00:46:56,180 --> 00:46:57,346 WELL... 1002 00:46:58,682 --> 00:47:00,883 WE DIDN'T COME ALL THE WAY UP HERE JUST TO LOOK AT IT. 1003 00:47:00,951 --> 00:47:04,887 COME ON. TAKE YOUR SHIRT OFF. 1004 00:47:04,955 --> 00:47:07,723 ♪ YOU CAN TAKE ME ANYWHERE ♪ 1005 00:47:07,791 --> 00:47:09,058 UM... 1006 00:47:09,126 --> 00:47:11,060 THE SUN MESSES WITH MY SKIN. 1007 00:47:11,128 --> 00:47:15,398 DON'T BE SUCH A GIRL, CARSON. COME ON. 1008 00:47:15,465 --> 00:47:19,235 ♪ YOU CAN TAKE ME ANYWHERE ♪ 1009 00:47:19,303 --> 00:47:21,304 ♪ YOU CAN TAKE ME ANYWHERE ♪ 1010 00:47:21,371 --> 00:47:23,472 YOU DID NOT JUST CALL ME A GIRL. 1011 00:47:23,540 --> 00:47:25,641 YEAH. WHAT YOU GONNA DO ABOUT IT, HUH? 1012 00:47:25,709 --> 00:47:27,043 AH! 1013 00:47:27,110 --> 00:47:28,144 NO! 1014 00:47:28,212 --> 00:47:30,079 ♪ SHA LA-LA LA LA LA-LA ♪ 1015 00:47:30,147 --> 00:47:31,414 OH, THAT'S IT. COME HERE! 1016 00:47:31,481 --> 00:47:33,349 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 1017 00:47:33,417 --> 00:47:34,784 ♪ SHA LA LA-LA ♪ 1018 00:47:34,852 --> 00:47:37,086 WHAT ABOUT OUR DEAL, HUH? 1019 00:47:39,489 --> 00:47:40,756 I'LL TALK TO HER LATER. 1020 00:47:44,428 --> 00:47:46,829 MOM, YOU KNOW HOW GREAT ANDREW IS AT RIDING? 1021 00:47:46,897 --> 00:47:49,932 WELL, THAT'S HOW BAD HE IS AT COOKING. 1022 00:47:50,000 --> 00:47:52,001 HONEY, COME ON. IT CAN'T BE THAT BAD. 1023 00:47:52,069 --> 00:47:55,104 LAST NIGHT, WE HAD SPAGHETTI THAT CRUNCHED. 1024 00:47:55,172 --> 00:47:56,939 I MEAN, THAT'S THE FIRST TIME IN MY LIFE 1025 00:47:57,007 --> 00:47:58,908 I'VE EVER ACTUALLY BEEN AFRAID OF FOOD. 1026 00:47:58,976 --> 00:48:01,043 NOW, JASON, HONEY, WE'RE GONNA BE HOME BEFORE YOU KNOW IT, 1027 00:48:01,111 --> 00:48:03,846 SO, PLEASE, JUST DO WHATEVER YOU CAN TO HELP YOUR BROTHER OUT, OK? 1028 00:48:03,914 --> 00:48:04,914 ALL RIGHT. 1029 00:48:04,982 --> 00:48:06,215 [PAN CLATTERS] THAT'S MY BOY. 1030 00:48:06,283 --> 00:48:07,016 BYE. 1031 00:48:20,297 --> 00:48:21,998 OH! MAN, I'M SORRY. 1032 00:48:22,065 --> 00:48:23,399 I WASN'T LOOKIN' WHERE I WAS GOIN'. 1033 00:48:25,802 --> 00:48:29,238 THAT'S OK. I'M ON A POST-SHOPPING HIGH. 1034 00:48:29,306 --> 00:48:30,740 I KINDA LOSE MYSELF. 1035 00:48:30,807 --> 00:48:32,575 I KNOW WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT. 1036 00:48:32,643 --> 00:48:34,143 YOU DO? WELL, YEAH. 1037 00:48:34,211 --> 00:48:36,879 I SAW THIS THING ON THE LEARNING CHANNEL ABOUT SHOPPING EUPHORIA 1038 00:48:36,947 --> 00:48:39,582 OR MAYBE IT WAS SHOPLIFTING. 1039 00:48:39,650 --> 00:48:41,250 I DON'T KNOW. 1040 00:48:41,318 --> 00:48:43,152 YOU'RE THE GUY FROM THE RACES, RIGHT? 1041 00:48:43,220 --> 00:48:44,153 UH-HUH. 1042 00:48:44,221 --> 00:48:45,421 ARE YOU STAYING HERE, TOO? 1043 00:48:45,489 --> 00:48:46,756 YEAH. UH... 1044 00:48:46,823 --> 00:48:47,990 YOU KNOW, I'M LOOKIN' FOR DEAN. 1045 00:48:48,058 --> 00:48:49,759 YOU HAVEN'T SEEN HIM, HAVE YOU? 1046 00:48:49,826 --> 00:48:51,127 WHY WOULD I SEE DEAN? 1047 00:48:51,194 --> 00:48:54,196 I DON'T KNOW. YOU GUYS, LIKE, NEVER HANG OUT OR ANYTHING? 1048 00:48:54,264 --> 00:48:55,398 ME AND DEAN? 1049 00:48:55,465 --> 00:48:56,866 GET REAL. 1050 00:48:56,934 --> 00:48:59,769 WELL, WHY NOT? 1051 00:48:59,836 --> 00:49:00,870 I DON'T KNOW. 1052 00:49:00,938 --> 00:49:02,972 I GUESS HE'S JUST NOT MY TYPE. 1053 00:49:03,040 --> 00:49:04,807 WELL, WHAT EXACTLY IS YOUR TYPE? 1054 00:49:04,875 --> 00:49:07,376 I'M LOOKING FOR MORE OUT OF A RELATIONSHIP 1055 00:49:07,444 --> 00:49:11,547 THAN A GUY WHO NEVER CHANGES OUT OF MOTOCROSS T-SHIRTS AND JEANS 1056 00:49:11,615 --> 00:49:12,915 AND SPENDS EVERY WAKING MOMENT 1057 00:49:12,983 --> 00:49:15,685 THINKING OF LOOPHOLES AND KNICKKNACKS. 1058 00:49:15,752 --> 00:49:18,821 EH, THAT'S HOLE SHOTS AND KNACKKNACKS. 1059 00:49:18,889 --> 00:49:20,323 WHATEVER. 1060 00:49:20,390 --> 00:49:23,159 WELL, I MEAN, AT LEAST HE'S DEDICATED TO SOMETHING. 1061 00:49:23,226 --> 00:49:25,594 WELL, I WANT MY GUY DEDICATED TO ME. 1062 00:49:30,300 --> 00:49:31,934 SORRY I BROUGHT IT UP. 1063 00:49:38,208 --> 00:49:40,142 [CLATTERING] 1064 00:49:40,210 --> 00:49:41,243 ANDY? 1065 00:49:43,447 --> 00:49:47,083 HONEY, WHAT IN THE WORLD ARE YOU DOING IN HERE? 1066 00:49:47,150 --> 00:49:50,086 LOOK, IF I DON'T SEE DEAN, THEN I DON'T HAVE TO BUM HIM OUT ABOUT FARYN, 1067 00:49:50,153 --> 00:49:52,421 SO IF HE COMES BY, JUST TELL HIM THAT I'M NOT HERE, OK? 1068 00:49:52,489 --> 00:49:54,156 WHERE WOULD YOU LIKE ME TO SAY YOU ARE? 1069 00:49:54,224 --> 00:49:55,524 I DON'T KNOW. 1070 00:49:55,592 --> 00:49:57,226 JUST TELL HIM THAT I WENT FOR DOUGHNUTS OR SOMETHING, OK? 1071 00:49:57,294 --> 00:49:59,095 Dean: DOUGHNUTS? 1072 00:49:59,162 --> 00:50:01,330 CARSON, YOU KNOW YOU'RE IN TRAINING. 1073 00:50:01,398 --> 00:50:04,300 OH, WELL, HELLO, THERE, DEAN. 1074 00:50:04,368 --> 00:50:07,103 WE WERE ACTUALLY JUST TALKING ABOUT HOW THANKFUL ANDY IS 1075 00:50:07,170 --> 00:50:09,538 FOR YOU TAKING TIME WITH HIM YESTERDAY. 1076 00:50:09,606 --> 00:50:13,175 OH, I HAD A GREAT TIME, TOO, MRS. CARSON. 1077 00:50:13,243 --> 00:50:15,911 WELL, I'LL JUST LEAVE YOU TWO TO TALK ENGINES 1078 00:50:15,979 --> 00:50:18,981 OR CHICKS OR WHATEVER IT IS YOU TALK. 1079 00:50:25,322 --> 00:50:27,123 SO? 1080 00:50:27,190 --> 00:50:28,224 TELL ME. 1081 00:50:31,028 --> 00:50:33,129 TELL YOU WHAT? 1082 00:50:33,196 --> 00:50:34,730 AW, COME ON, DUDE. JUST TELL ME WHAT HAPPENED. 1083 00:50:34,798 --> 00:50:36,332 I DON'T THINK SHE'S RIGHT FOR YOU. 1084 00:50:36,400 --> 00:50:37,767 I THINK YOU OUGHT TO BAG IT. 1085 00:50:37,834 --> 00:50:40,302 [LAUGHS] ARE YOU WHACKED? 1086 00:50:40,370 --> 00:50:42,471 THIS GIRL IS AMAZING. 1087 00:50:42,539 --> 00:50:43,472 COME ON. 1088 00:50:43,540 --> 00:50:45,241 TELL ME WHAT SHE SAID. 1089 00:50:45,308 --> 00:50:46,175 COME ON. 1090 00:50:47,544 --> 00:50:50,980 WELL, LIKE, UM... 1091 00:50:51,048 --> 00:50:52,481 SHE'S NOT INTO IT. 1092 00:50:52,549 --> 00:50:54,917 SHE'S LOOKING FOR SOMETHING DIFFERENT. 1093 00:50:54,985 --> 00:50:56,986 I DON'T GET IT. 1094 00:50:57,054 --> 00:50:59,855 LIKE, WHAT'S SHE LOOKING FOR? 1095 00:50:59,923 --> 00:51:01,757 BASICALLY, AS FAR AS I CAN TELL, 1096 00:51:01,825 --> 00:51:04,093 SHE'S LOOKING FOR A GUY WHO DRIVES AN EXPENSIVE FOREIGN CAR 1097 00:51:04,161 --> 00:51:07,396 AND WHO LIVES WITHIN WALKING DISTANCE OF THE GALLERIA. 1098 00:51:07,464 --> 00:51:08,998 WELL, I CAN BE THAT GUY. 1099 00:51:09,066 --> 00:51:10,866 I COULD. JUST GIVE ME A CHANCE. 1100 00:51:10,934 --> 00:51:13,436 DUDE, YOU DON'T WANNA BE THAT GUY. 1101 00:51:13,503 --> 00:51:15,905 JUST TRUST ME ON THIS. FORGET ABOUT HER. 1102 00:51:17,841 --> 00:51:19,275 YEAH. 1103 00:51:19,342 --> 00:51:20,943 YEAH. YOU'RE PROBABLY RIGHT. 1104 00:51:21,011 --> 00:51:21,944 TSK. 1105 00:51:22,012 --> 00:51:24,280 DUDE... 1106 00:51:24,347 --> 00:51:26,715 IF YOU DON'T WANNA HELP ME WITH THE TRAINING ANYMORE, YOU KNOW-- 1107 00:51:26,783 --> 00:51:27,883 NO, NO. NO, NO, NO. 1108 00:51:27,951 --> 00:51:30,119 LOOK, CARSON, YOU HAVE GOT MAJOR POTENTIAL, 1109 00:51:30,187 --> 00:51:31,120 ALL RIGHT? 1110 00:51:31,188 --> 00:51:33,089 AND TOMORROW, I'M GONNA WORK YOU 1111 00:51:33,156 --> 00:51:34,557 UNTIL YOU CAN'T GET UP, PAL. 1112 00:51:34,624 --> 00:51:36,225 THANK YOU. 1113 00:51:36,293 --> 00:51:37,460 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 1114 00:51:37,527 --> 00:51:39,328 WHOA. WHOA. 1115 00:51:39,396 --> 00:51:41,630 IS THERE SOMETHING WEIRD ABOUT THAT NEW KID, 1116 00:51:41,698 --> 00:51:43,299 OR IS IT JUST MY IMAGINATION? 1117 00:51:43,366 --> 00:51:46,135 AND THAT NAIL POLISH HELPIN' HIS ARM PUMP. 1118 00:51:46,203 --> 00:51:48,137 WHAT A CROCK THAT IS. 1119 00:51:48,205 --> 00:51:49,738 GIVE ME 5 OR SOMETHIN'. 1120 00:51:49,806 --> 00:51:50,973 [CHUCKLING] 1121 00:51:51,041 --> 00:51:52,475 SORRY, DUDE, YOU KNOW, 1122 00:51:52,542 --> 00:51:54,143 WE'RE A BIG HUGGING FAMILY, YOU KNOW? 1123 00:51:54,211 --> 00:51:55,177 GET AN "A," HUG. 1124 00:51:58,248 --> 00:52:00,916 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 1125 00:52:00,984 --> 00:52:01,884 YOU'RE RIGHT. 1126 00:52:06,590 --> 00:52:08,591 I MEAN, AT LEAST HE'S DIFFERENT. 1127 00:52:08,658 --> 00:52:09,892 AHHH! 1128 00:52:14,397 --> 00:52:15,598 ANDY CARSON! 1129 00:52:15,665 --> 00:52:18,033 YOU AND I HAVE SOME IMPORTANT BUSINESS TO ATTEND TO. 1130 00:52:18,101 --> 00:52:19,168 WE DO? 1131 00:52:19,236 --> 00:52:21,670 YES, WE DO. REMEMBER MAN BENEATH THE HELMET? 1132 00:52:21,738 --> 00:52:23,772 IT'S MY JOB TO INTERVIEW EVERY RIDER IN THIS SERIES, 1133 00:52:23,840 --> 00:52:25,040 FIND A LITTLE BIT ABOUT 'EM, 1134 00:52:25,108 --> 00:52:26,909 JUST IN CASE THEY COME TO WORK FOR US IN THE FUTURE. 1135 00:52:26,977 --> 00:52:29,278 LET ME SEE HOW YOU ARE DOING IN THE STANDINGS HERE 1136 00:52:29,346 --> 00:52:31,447 'CAUSE YOUR CHANCES OF WINNING ARE, UH... 1137 00:52:31,515 --> 00:52:33,582 YEAH. WELL, THANKS FOR BRINGING IT UP. OK. 1138 00:52:33,650 --> 00:52:34,583 [TELEPHONE RINGS] 1139 00:52:34,651 --> 00:52:35,584 JUST A MINUTE. HOLD ON. 1140 00:52:35,652 --> 00:52:37,887 HELLO. YES. I'M ON MY WAY. 1141 00:52:37,954 --> 00:52:39,121 Announcer: WELCOME TO ROUND II 1142 00:52:39,189 --> 00:52:41,557 OF THE PHIL ROLLINS MOTORSPORTS FACTORY CUP. 1143 00:52:41,625 --> 00:52:43,259 THIS WILL BE A 3-DAY SERIES 1144 00:52:43,326 --> 00:52:45,227 WHERE RIDERS WILL HAVE TO DO WELL 1145 00:52:45,295 --> 00:52:47,463 IN EVERY RACE TO MAKE IT TO THE FINAL ROUND 1146 00:52:47,531 --> 00:52:49,265 AND GRAB THE CHAMPIONSHIP CUP. 1147 00:52:55,705 --> 00:52:57,139 THE GATE DROPS 1148 00:52:57,207 --> 00:52:59,275 AND THE 125 SPEED RACE IS UNDERWAY. 1149 00:53:03,613 --> 00:53:05,314 YEAH! GO, BABY! 1150 00:53:09,486 --> 00:53:13,022 Announcer: LOOK AT ANDY CARSON MAKING HIS WAY THROUGH THE PACK. 1151 00:53:13,089 --> 00:53:14,623 INNES AND BOUVIER GO DOWN! 1152 00:53:28,505 --> 00:53:29,438 WHOO! 1153 00:53:29,506 --> 00:53:30,940 WELL, DONNY BARRETT IS LEADING THE RACE, 1154 00:53:31,007 --> 00:53:32,775 BUT LOOK AT CARSON IN SEVENTH. 1155 00:53:32,842 --> 00:53:35,978 FOLKS, THIS LOOKS LIKE A COMPLETELY DIFFERENT RIDER. 1156 00:53:43,687 --> 00:53:46,789 SEVENTH! YOU FINISHED SEVENTH! 1157 00:53:46,856 --> 00:53:48,290 MOM, I WAS SO RAD. 1158 00:53:48,358 --> 00:53:49,658 AH HA HA! 1159 00:54:04,474 --> 00:54:05,407 HEY, DUDE. 1160 00:54:05,475 --> 00:54:06,942 HEY, WHAT'S UP? 1161 00:54:07,010 --> 00:54:08,410 YOU HAVIN' DINNER? 1162 00:54:08,478 --> 00:54:11,080 UH, NO. I'M JUST HEADIN' BACK UP TO THE ROOM. 1163 00:54:11,147 --> 00:54:13,649 COOL. 1164 00:54:13,717 --> 00:54:16,652 HEY, CONGRATS ON TODAY. ANOTHER ONE WON. 1165 00:54:16,720 --> 00:54:19,088 YEAH. YEAH. 1166 00:54:19,155 --> 00:54:20,389 IT FELT PRETTY GOOD. 1167 00:54:22,292 --> 00:54:23,726 THEN WHY DO YOU LOOK 1168 00:54:23,793 --> 00:54:25,561 LIKE SOMEONE JUST KNOCKED YOU OVER A BROOM? 1169 00:54:27,497 --> 00:54:29,398 I JUST CAN'T STOP THINKIN' ABOUT HER. 1170 00:54:30,767 --> 00:54:31,700 MAN. 1171 00:54:31,768 --> 00:54:35,404 I KNOW. IT'S JUST... 1172 00:54:35,472 --> 00:54:37,940 IT BUMS ME OUT THAT I DON'T EVEN HAVE A CHANCE WITH HER. 1173 00:54:38,008 --> 00:54:40,042 BELIEVE ME, I KNOW WHAT IT'S LIKE 1174 00:54:40,110 --> 00:54:43,779 TO WANT SOMEONE THAT YOU CAN'T HAVE. 1175 00:54:43,847 --> 00:54:45,781 BELIEVE ME. I... 1176 00:54:45,849 --> 00:54:47,950 LOOK, YOU JUST CAN'T LET IT GET TO YOU. 1177 00:54:48,018 --> 00:54:49,952 YOU'VE GOT OTHER THINGS THAT YOU'VE GOT TO WORRY ABOUT. 1178 00:54:50,020 --> 00:54:52,521 HEY, HEY. I'M FINE. 1179 00:54:52,589 --> 00:54:56,091 OK? HONESTLY, NO WORRIES. 1180 00:54:56,159 --> 00:54:58,627 IS THAT WHAT YOU'RE TELLING ME YOU WANT, 1181 00:54:58,695 --> 00:55:01,964 IS TO SEE DEAN AND THAT GIRL TOGETHER, HAPPILY EVER AFTER? 1182 00:55:02,032 --> 00:55:03,899 LOOK, I JUST... 1183 00:55:03,967 --> 00:55:06,735 I JUST WANT HIM TO BE HAPPY, YOU KNOW? 1184 00:55:06,803 --> 00:55:09,571 AND IF THAT'S WHAT IT TAKES, THEN... 1185 00:55:09,639 --> 00:55:10,939 YES, THAT'S EXACTLY WHAT I WANT. 1186 00:55:11,007 --> 00:55:14,209 OH, HONEY, YOU'VE GOT IT BAD. 1187 00:55:14,277 --> 00:55:16,879 HOW DO YOU KNOW? 1188 00:55:16,946 --> 00:55:19,315 WELL, I WAS IN LOVE LIKE THIS ONCE. 1189 00:55:19,382 --> 00:55:20,349 WELL, WHAT HAPPENED? 1190 00:55:20,417 --> 00:55:21,750 WELL, THEN I MET YOUR FATHER 1191 00:55:21,818 --> 00:55:23,052 AND HE HAD MORE MONEY, SO-- 1192 00:55:23,119 --> 00:55:24,153 MOTHER! 1193 00:55:24,220 --> 00:55:25,187 JUST KIDDING. 1194 00:55:25,255 --> 00:55:26,188 [TELEPHONE RINGS] 1195 00:55:26,256 --> 00:55:26,989 I'LL GET IT. 1196 00:55:29,492 --> 00:55:31,460 [RING] 1197 00:55:31,528 --> 00:55:32,828 HELLO? 1198 00:55:32,896 --> 00:55:34,430 HEY, I JUST GOT YOUR MESSAGE. 1199 00:55:34,497 --> 00:55:35,631 YOU TOOK SEVENTH. 1200 00:55:35,699 --> 00:55:37,800 HA HA! PRETTY COOL, HUH? 1201 00:55:37,867 --> 00:55:39,368 I THINK THE WORD IS AWESOME. 1202 00:55:39,436 --> 00:55:41,737 ANY NEWS FROM DAD YET? 1203 00:55:41,805 --> 00:55:44,073 HE CALLED, BUT NO LUCK IN FINDING ANYONE. 1204 00:55:44,140 --> 00:55:46,275 HEY, I MIGHT ACTUALLY GET TO FINISH THIS THING AFTER ALL. 1205 00:55:46,343 --> 00:55:48,177 HEH. DON'T GET YOUR HOPES UP. 1206 00:55:48,244 --> 00:55:50,746 KNOWING HIM, HE'LL JUST SHOW UP WITH SOME GUY WITHOUT EVEN CALLING. 1207 00:55:50,814 --> 00:55:52,781 YEAH. WELL, THAT'S NOT EXACTLY WHAT I WANTED TO HEAR. 1208 00:55:52,849 --> 00:55:55,150 HEY, I FOUND THOSE 'N SYNC TICKETS ON THE KITCHEN COUNTER. 1209 00:55:55,218 --> 00:55:57,219 I MEAN, ISN'T THAT COMING UP THIS WEEKEND OR SOMETHING? 1210 00:55:57,287 --> 00:55:58,487 [KNOCK ON DOOR] 1211 00:55:58,555 --> 00:56:00,723 YOU KNOW WHAT? YOU CAN HAVE 'EM. 1212 00:56:00,790 --> 00:56:02,257 WHAT AM I GONNA DO WITH 'EM? 1213 00:56:02,325 --> 00:56:06,328 GOSH, ANDY, DO YOU KNOW WHAT ANY GIRL WOULD DO FOR FIFTH-ROW SEATS? 1214 00:56:06,396 --> 00:56:07,696 [SIGHS] 1215 00:56:09,999 --> 00:56:12,534 YOU KNOW WHAT? I JUST CHANGED MY MIND. 1216 00:56:12,602 --> 00:56:14,069 IS THERE ANY WAY YOU COULD SEND THEM TO ME OVERNIGHT? 1217 00:56:14,137 --> 00:56:15,104 YEAH. SURE. 1218 00:56:15,171 --> 00:56:16,405 OK. YOU'VE GOT THE ADDRESS, RIGHT? 1219 00:56:16,473 --> 00:56:17,339 YEAH. 1220 00:56:22,479 --> 00:56:24,713 WHAT'S IN THE BOX? 1221 00:56:24,781 --> 00:56:25,914 WELL, IT'S LIKE I SAID BEFORE. 1222 00:56:25,982 --> 00:56:27,750 YOU AND I ARE CARSON RACING, 1223 00:56:27,817 --> 00:56:29,118 AND SO FAR, YOU'RE THE ONLY ONE 1224 00:56:29,185 --> 00:56:30,619 WHO'S BEEN DOING ANY RACING AROUND HERE, 1225 00:56:30,687 --> 00:56:32,721 AND I THOUGHT IT WAS ABOUT TIME 1226 00:56:32,789 --> 00:56:34,223 I STARTED PULLING MY OWN WEIGHT. 1227 00:56:36,259 --> 00:56:37,259 HA HA! 1228 00:56:38,828 --> 00:56:41,330 Announcer: AND ANDY CARSON FROM CARSON RACING 1229 00:56:41,398 --> 00:56:43,265 CONTINUES TO CHARGE. 1230 00:56:43,333 --> 00:56:44,933 LOOKS LIKE THOSE ROOKIE MISTAKES 1231 00:56:45,001 --> 00:56:46,902 ARE WAY IN THE PAST FOR THIS KID. 1232 00:57:04,053 --> 00:57:05,220 GREAT RACE, HONEY. 1233 00:57:05,288 --> 00:57:07,556 YOU FINISH TOP 2 TOMORROW, YOU MIGHT ACTUALLY PODIUM. 1234 00:57:07,624 --> 00:57:09,558 OH! LIKE I NEED THAT KIND OF PRESSURE? 1235 00:57:09,626 --> 00:57:12,060 BY THE WAY, MOM, COULD YOU DO ME A FAVOR 1236 00:57:12,128 --> 00:57:14,730 AND PLEASE KEEP THE "YOU GO, GIRLS" TO A MINIMUM, 1237 00:57:14,798 --> 00:57:16,565 AT LEAST UNTIL CHEERLEADING STARTS AGAIN? 1238 00:57:16,633 --> 00:57:18,734 I'M SORRY, HONEY. I'M JUST SO EXCITED. 1239 00:57:18,802 --> 00:57:20,402 NOT BAD, ROOKIE. 1240 00:57:20,470 --> 00:57:21,870 YOU ACTUALLY LOOKED LIKE YOU KNEW 1241 00:57:21,938 --> 00:57:23,105 WHAT YOU WERE DOIN' OUT THERE. 1242 00:57:23,173 --> 00:57:25,741 WELL, WHICH IS WHY I CAME UP WITH A BRILLIANT PLAN 1243 00:57:25,809 --> 00:57:27,743 TO REPAY YOU FOR YOUR EXPERT ADVICE. 1244 00:57:27,811 --> 00:57:30,145 WHAT KIND OF PLAN? FOR FARYN. 1245 00:57:30,213 --> 00:57:31,914 I DISCOVERED A WAY TO CHANGE EVERYTHING AROUND, 1246 00:57:31,981 --> 00:57:33,849 THAT IS, IF YOU'RE STILL INTERESTED. 1247 00:57:33,917 --> 00:57:36,151 YEAH! YEAH, I AM. 1248 00:57:36,219 --> 00:57:38,387 [CHUCKLING] 1249 00:57:42,559 --> 00:57:44,927 OH, NO WAY, DUDE. 1250 00:57:44,994 --> 00:57:46,595 NO WAY ARE YOU GETTING ME 1251 00:57:46,663 --> 00:57:47,930 TO GO TO AN 'N SYNC CONCERT. 1252 00:57:47,997 --> 00:57:50,265 I DON'T CARE IF THE TICKETS ARE FIFTH ROW! 1253 00:57:50,333 --> 00:57:52,935 YOU GUYS HAVE 'N SYNC TICKETS... 1254 00:57:53,002 --> 00:57:54,102 TONIGHT? 1255 00:57:54,170 --> 00:57:55,304 DEAN DOES, AND GET THIS... 1256 00:57:55,371 --> 00:57:56,939 HE'S ACTUALLY TRYING TO CONVINCE ME 1257 00:57:57,006 --> 00:57:58,607 THAT THEY HAVE A COUPLE GOOD SONGS. 1258 00:57:58,675 --> 00:58:01,276 DUDE, I'M THINKIN' THIS GUY'S BEEN BRUISED ONE TOO MANY TIMES 1259 00:58:01,344 --> 00:58:02,377 'CAUSE THOSE GUYS ARE JUST, LIKE-- 1260 00:58:02,445 --> 00:58:04,947 WAIT. DO YOU HAVE ANYBODY TO GO WITH? 1261 00:58:05,014 --> 00:58:08,717 WELL, I, UH...GUESS NOT. 1262 00:58:08,785 --> 00:58:11,253 YOU WOULDN'T BE INTERESTED, WOULD YA? 1263 00:58:12,589 --> 00:58:15,123 I'M SUPPOSED TO MEET MY FATHER HERE. 1264 00:58:15,191 --> 00:58:17,226 I GOT A MESSAGE THAT HE WANTED TO SEE ME. 1265 00:58:17,293 --> 00:58:19,328 DUDE, I'LL TELL YOUR DAD WHAT HAPPENED. 1266 00:58:19,395 --> 00:58:20,562 BELIEVE ME, I DON'T THINK HE WOULD WANT YOU 1267 00:58:20,630 --> 00:58:22,397 TO MISS AN OPPORTUNITY LIKE THIS. 1268 00:58:22,465 --> 00:58:25,467 OK, LET ME JUST GO CHANGE INTO MY CONCERT CLOTHES, OK? 1269 00:58:31,641 --> 00:58:34,343 DUDE, I SO OWE YOU. 1270 00:58:34,410 --> 00:58:35,410 YEAH, YOU DO. 1271 00:58:35,478 --> 00:58:37,513 WHAT ARE YOU GONNA TELL HER DAD? 1272 00:58:37,580 --> 00:58:38,914 DUDE, HER DAD IS NOT COMING DOWN. 1273 00:58:38,982 --> 00:58:41,216 I'M THE ONE WHO LEFT THE MESSAGE FOR HER. 1274 00:58:41,284 --> 00:58:44,419 WHY DO YOU THINK SHE WAS STANDING HERE WHEN WE CAME DOWN? 1275 00:58:44,487 --> 00:58:45,587 HA! 1276 00:58:45,655 --> 00:58:47,289 THIS IS HUGE! 1277 00:58:51,895 --> 00:58:54,596 Announcer: THIS 125 CLASS IS TURNING INTO A BATTLE 1278 00:58:54,664 --> 00:58:56,965 BETWEEN HENDERSON RACING'S DONNY BARRETT 1279 00:58:57,033 --> 00:59:00,102 AND ANDY CARSON, RIDING FOR HIS FAMILY'S CARSON RACING. 1280 00:59:00,169 --> 00:59:01,870 THEY'VE BEEN BATTLING ALL DAY LONG, 1281 00:59:01,938 --> 00:59:05,207 AND IT LOOKS LIKE IT'S GONNA COME DOWN TO THE LAST TURN BEFORE THE FLAG. 1282 00:59:05,275 --> 00:59:07,876 THEY HAVE BEEN NOSE-TO-TAIL THE ENTIRE MOTO, 1283 00:59:07,944 --> 00:59:10,679 BUT THIS TIME, IT'S BEEN CLEAN, GOOD, ALL-AROUND RACING. 1284 00:59:10,747 --> 00:59:12,314 LOOK AT 'EM GO THROUGH THE RHYTHM SECTION. 1285 00:59:15,118 --> 00:59:16,919 THE CHECKERS ARE OUT. 1286 00:59:16,986 --> 00:59:18,053 INTO THE FINAL TURN. 1287 00:59:18,121 --> 00:59:20,222 CARSON MAKES THE OUTSIDE LANE. 1288 00:59:20,290 --> 00:59:21,390 BARRETT--THEY'RE CLOSE! 1289 00:59:21,457 --> 00:59:23,058 IT'S A DRAG RACE TO THE FINISH! 1290 00:59:23,126 --> 00:59:26,528 AND IT'S CARSON WITH HIS FIRST MOTO WIN OF THE SERIES. 1291 00:59:26,596 --> 00:59:28,530 THAT'LL GIVE HIM THIRD OVERALL FOR TODAY. 1292 00:59:30,466 --> 00:59:33,035 I NEVER THOUGHT THIRD PLACE COULD FEEL THIS GOOD. 1293 00:59:33,102 --> 00:59:33,936 HA HA HA-- 1294 00:59:36,005 --> 00:59:37,973 WE ARE SO DEAD. 1295 00:59:38,041 --> 00:59:40,409 UH, NO. IT'S-- IT'S OK, HONEY. 1296 00:59:40,476 --> 00:59:43,378 WE'LL MAKE YOUR FATHER UNDERSTAND...SOMEHOW. 1297 00:59:43,446 --> 00:59:44,746 IF YOU'RE ALL THROUGH HERE, 1298 00:59:44,814 --> 00:59:45,914 WHY DON'T YOU GET PACKED? 1299 00:59:45,982 --> 00:59:47,583 WE CAN TALK ABOUT THIS WHEN WE GET HOME. 1300 00:59:47,650 --> 00:59:50,886 OH, EDWARD, THIS WAS AS MUCH MY IDEA AS IT WAS HERS. 1301 00:59:50,954 --> 00:59:54,156 IF WE HURRY, WE CAN MISS THE TRAFFIC. 1302 01:00:01,397 --> 01:00:02,798 Announcer: PLEASE REMEMBER TO DRIVE SAFELY. 1303 01:00:02,865 --> 01:00:05,767 WE WANT TO SEE ALL OF YOU BACK NEXT WEEK FOR THE FINAL ROUND. 1304 01:00:05,835 --> 01:00:06,802 HEY! HEY! 1305 01:00:06,869 --> 01:00:08,604 NOT TOO BAD, CHAMP, HUH? 1306 01:00:08,671 --> 01:00:09,605 UH... 1307 01:00:09,672 --> 01:00:10,706 THANKS. 1308 01:00:10,773 --> 01:00:12,574 WELL, AREN'T YOU GONNA ASK HOW MY NIGHT WENT? 1309 01:00:12,642 --> 01:00:14,109 UH, YEAH, OF COURSE. 1310 01:00:14,177 --> 01:00:15,444 DUDE, IT WAS AWESOME. 1311 01:00:15,511 --> 01:00:17,379 I MEAN, THE CONCERT WAS KINDA LAME, 1312 01:00:17,447 --> 01:00:19,414 BUT SHE'S TOTALLY DIGGIN' ME, YO? 1313 01:00:24,320 --> 01:00:25,754 HEY. 1314 01:00:25,822 --> 01:00:27,956 UH... 1315 01:00:28,024 --> 01:00:29,458 WHAT'S WRONG? 1316 01:00:29,525 --> 01:00:31,927 NOTHING. I'M FINE. 1317 01:00:31,995 --> 01:00:35,197 LOOK, WHATEVER IT IS, YOU BETTER SUCK IT UP. 1318 01:00:35,264 --> 01:00:38,200 LISTEN, IF THESE GUYS SEE YOU LIKE THIS, 1319 01:00:38,267 --> 01:00:40,369 IT COULD GET REALLY UGLY, ALL RIGHT? 1320 01:00:40,436 --> 01:00:43,605 THANKS. I'LL KEEP THAT IN MIND. 1321 01:00:46,376 --> 01:00:48,677 WELL, I BETTER GET GOIN'. 1322 01:00:48,745 --> 01:00:51,413 YEAH, AND, UH... 1323 01:00:51,481 --> 01:00:52,981 THANKS FOR EVERYTHING. 1324 01:00:53,049 --> 01:00:55,484 HEY, YOU RODE, NOT ME. 1325 01:00:55,551 --> 01:00:56,284 AWESOME JOB. 1326 01:00:57,720 --> 01:00:59,121 HEY, BY THE WAY, 1327 01:00:59,188 --> 01:01:02,124 THANKS SO MUCH FOR HOOKING ME UP WITH FARYN. 1328 01:01:02,191 --> 01:01:02,958 YOU THE MAN. 1329 01:01:17,640 --> 01:01:19,074 Edward: I DON'T GET IT, ANDY. 1330 01:01:19,142 --> 01:01:20,809 YOU'VE NEVER DONE ANYTHING LIKE THIS BEFORE. 1331 01:01:20,877 --> 01:01:24,579 DAD, I JUST DON'T UNDERSTAND WHAT IS SO WRONG ABOUT IT. 1332 01:01:24,647 --> 01:01:26,314 IT'S WRONG BECAUSE I ASKED YOU NOT TO DO IT. 1333 01:01:26,382 --> 01:01:29,184 I STOOD RIGHT HERE. I SAID, "STAY AWAY FROM MOTORCYCLES," 1334 01:01:29,252 --> 01:01:31,119 ESPECIALLY AFTER WHAT HAPPENED TO ANDREW. 1335 01:01:31,187 --> 01:01:33,555 YOU THINK I WANT YOU GETTING HURT LIKE THAT OR WORSE? 1336 01:01:33,623 --> 01:01:36,958 BUT, DAD, SHE PODIUMED IN A PRO RACE. 1337 01:01:37,026 --> 01:01:38,694 I MEAN, DON'T YOU THINK THAT'S AWESOME? 1338 01:01:38,761 --> 01:01:40,729 OF COURSE IT IS, BUT WHAT DO YOU THINK'S GONNA HAPPEN 1339 01:01:40,797 --> 01:01:43,165 WHEN THEY FIND OUT SHE'S NOT ONLY NOT ANDREW CARSON, 1340 01:01:43,232 --> 01:01:44,733 SHE'S HIS SISTER? 1341 01:01:44,801 --> 01:01:47,436 THEY'RE GONNA TAKE ALL THOSE POINTS YOU RACKED UP AWAY. 1342 01:01:47,503 --> 01:01:49,037 I WILL BE THE LAUGHINGSTOCK 1343 01:01:49,105 --> 01:01:50,839 OF THE ENTIRE RACING COMMUNITY. 1344 01:01:50,907 --> 01:01:52,941 BUT, DAD, NOBODY IS GONNA FIND OUT. 1345 01:01:53,009 --> 01:01:54,943 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS ANYMORE. 1346 01:02:09,158 --> 01:02:11,760 I'LL NEVER UNDERSTAND WHAT YOU WERE THINKING, 1347 01:02:11,828 --> 01:02:14,563 AIDING AND ABETTING IN ANDREA'S LITTLE RACING CAPER. 1348 01:02:14,630 --> 01:02:15,697 I DON'T KNOW. 1349 01:02:15,765 --> 01:02:17,766 IT JUST SEEMED LIKE A GOOD IDEA AT THE TIME. 1350 01:02:17,834 --> 01:02:21,203 IN FACT, PART OF ME STILL THINKS IT WAS A GOOD IDEA. 1351 01:02:21,270 --> 01:02:22,971 PLEASE TELL ME YOU DON'T MEAN THAT. 1352 01:02:23,039 --> 01:02:24,940 EDWARD, HONEY, 1353 01:02:25,007 --> 01:02:27,776 YOU HAVE ALL THESE REASONS WHY SHE SHOULDN'T RACE. 1354 01:02:27,844 --> 01:02:29,111 THERE'S TOO MUCH AT STAKE. 1355 01:02:29,178 --> 01:02:30,879 SHE IS JUST A GIRL. 1356 01:02:30,947 --> 01:02:32,614 WELL, THE TRUTH OF THE MATTER IS, 1357 01:02:32,682 --> 01:02:35,383 SHE IS JUST AS GOOD AS ANY OF THOSE BOYS, 1358 01:02:35,451 --> 01:02:36,952 AND AS FAR AS HER GETTING HURT, 1359 01:02:37,019 --> 01:02:40,122 WELL, IF YOU'RE WILLING TO ALLOW ANDREW TO TAKE THAT RISK, 1360 01:02:40,189 --> 01:02:41,957 DON'T YOU THINK IT'S A BIT HYPOCRITICAL 1361 01:02:42,024 --> 01:02:45,093 THAT YOU'RE NOT ALSO WILLING TO DO THE SAME THING FOR ANDREA? 1362 01:02:45,161 --> 01:02:47,329 HMM? 1363 01:02:47,396 --> 01:02:48,797 I LOVE YOU, HONEY. 1364 01:02:48,865 --> 01:02:50,132 DON'T STAY UP TOO LATE. 1365 01:02:50,199 --> 01:02:52,601 BIG DAY TOMORROW. 1366 01:03:04,147 --> 01:03:06,181 DO YOU THINK I'M HYPOCRITICAL? 1367 01:03:08,651 --> 01:03:11,086 IF THAT'S A GOOD THING, THEN YEAH, 1368 01:03:11,154 --> 01:03:15,190 BUT IF IT'S A BAD THING, THEN NO WAY. 1369 01:03:21,664 --> 01:03:23,765 YEAH. 1370 01:03:23,833 --> 01:03:25,567 [RING] 1371 01:03:29,071 --> 01:03:30,672 CAN I HELP YOU? 1372 01:03:30,740 --> 01:03:33,041 BONJOUR. I AM RENE. 1373 01:03:33,109 --> 01:03:36,011 WE HAVE, LIKE, ENOUGH TUPPERWARE. 1374 01:03:36,078 --> 01:03:37,045 WHY DON'T YOU GO TRY NEXT DOOR? 1375 01:03:37,113 --> 01:03:38,046 NO, IT'S-- 1376 01:03:38,114 --> 01:03:39,047 [SLAM] 1377 01:03:39,115 --> 01:03:40,248 EECH! 1378 01:03:42,518 --> 01:03:43,952 WHO WAS IT? 1379 01:03:44,020 --> 01:03:45,287 I DON'T KNOW. SOME SALES GUY, 1380 01:03:45,354 --> 01:03:47,189 BUT HE COMPLETELY GROSSED ME OUT. 1381 01:03:47,256 --> 01:03:49,357 HEH! WHY? WHAT WAS HE SELLING? 1382 01:03:49,425 --> 01:03:50,358 I DON'T KNOW. 1383 01:03:50,426 --> 01:03:52,160 [DOORBELL RINGS] 1384 01:03:54,864 --> 01:03:55,964 YEAH. RENE. 1385 01:03:56,032 --> 01:03:57,833 Rene: MONSIEUR CARSON, IT'S GOOD TO SEE YOU AGAIN. 1386 01:03:57,900 --> 01:03:59,734 Mr. Carson: WELCOME, WELCOME, WELCOME. 1387 01:03:59,802 --> 01:04:00,735 COME IN. 1388 01:04:00,803 --> 01:04:02,437 LET'S SEE IF WE CAN FIND THE FAMILY. 1389 01:04:02,505 --> 01:04:04,306 ANDREW? JASON? 1390 01:04:04,373 --> 01:04:06,908 OH, RIGHT IN HERE. HERE. 1391 01:04:06,976 --> 01:04:11,213 KIDS, THIS IS RENE CARTIER. 1392 01:04:11,280 --> 01:04:13,915 HE'S GOING TO BE OUR NEW RIDER FOR THE REST OF THE SERIES. 1393 01:04:13,983 --> 01:04:15,517 AND YOU MUST BE ANDREW. 1394 01:04:15,585 --> 01:04:17,152 IT'S A SHAME ABOUT THE LEG. 1395 01:04:17,220 --> 01:04:18,520 MOTOCROSS CAN BE A VERY DANGEROUS SPORT, YOU KNOW. 1396 01:04:18,588 --> 01:04:19,821 HEH. 1397 01:04:19,889 --> 01:04:21,356 OH, HONEY. HONEY. 1398 01:04:21,424 --> 01:04:22,924 AND THIS IS MY WIFE. 1399 01:04:22,992 --> 01:04:25,193 OH, MADAME CARSON. 1400 01:04:25,261 --> 01:04:26,928 I CAN'T TELL YOU HOW I AM LOOKING FORWARD 1401 01:04:26,996 --> 01:04:28,563 TO ALL OF US WORKING TOGETHER. 1402 01:04:31,334 --> 01:04:32,567 RIGHT. RIGHT. 1403 01:04:32,635 --> 01:04:36,204 LET'S GIVE YOU THE GRAND TOUR OF THE HOUSE, SHALL WE? 1404 01:04:36,272 --> 01:04:37,272 WE'LL START WITH THE GARAGE. 1405 01:04:37,340 --> 01:04:38,874 IT'S NO FACTORY SHOP, 1406 01:04:38,941 --> 01:04:40,775 BUT I THINK YOU'D BE SURPRISED. 1407 01:04:40,843 --> 01:04:42,177 IS THAT GUY FOR REAL? 1408 01:04:42,245 --> 01:04:45,780 CARTIER. THAT NAME SOUNDS REALLY FAMILIAR. 1409 01:04:45,848 --> 01:04:47,716 YEAH. I THINK I READ ABOUT HIM, 1410 01:04:47,783 --> 01:04:50,852 LIKE, ON THE INTERNET OR IN A MAGAZINE ARTICLE OR SOMETHING. 1411 01:04:50,920 --> 01:04:51,953 LOOK. ALL I HAVE TO SAY-- 1412 01:04:52,021 --> 01:04:53,288 IF THAT GUY KISSES MY HAND AGAIN, 1413 01:04:53,356 --> 01:04:56,124 THERE'S GONNA BE A WWF SMACKDOWN IN THE CARSON HOUSE. 1414 01:04:56,192 --> 01:04:58,126 Mom: JASON, THAT'S ENOUGH RIDING FOR TODAY. 1415 01:04:58,194 --> 01:04:59,961 YOU'VE GOT CHORES TO DO. 1416 01:05:07,136 --> 01:05:09,037 OH, I HOPE YOU DON'T MIND. 1417 01:05:09,105 --> 01:05:11,706 I NEED TO SLEEP IN A WEST-FACING ROOM 1418 01:05:11,774 --> 01:05:12,941 SO THE SUN DOES NOT WAKE ME. 1419 01:05:13,009 --> 01:05:15,210 I'M GONNA NEED JUST THE RIGHT AMOUNT OF REST 1420 01:05:15,278 --> 01:05:17,646 IF I'M GONNA COMPETE AT OPTIMUM LEVEL. 1421 01:05:17,713 --> 01:05:19,314 WHY DON'T YOU GO SLEEP IN THE GARAGE? 1422 01:05:19,382 --> 01:05:21,049 THERE'S NEVER ANY SUN THERE. 1423 01:05:21,117 --> 01:05:24,219 ANDREA, CAN I SEE YOU FOR A MINUTE? 1424 01:05:26,455 --> 01:05:28,156 WHA-- 1425 01:05:28,224 --> 01:05:29,591 DAD, YOU TOLD HIM THAT'S OK. 1426 01:05:29,659 --> 01:05:30,592 THAT'S MY ROOM. 1427 01:05:30,660 --> 01:05:31,693 HONEY, LOOK. LOOK. 1428 01:05:31,761 --> 01:05:33,094 PUT YOURSELF IN HIS POSITION. 1429 01:05:33,162 --> 01:05:34,462 HE'S A LONG WAY FROM HOME. 1430 01:05:34,530 --> 01:05:35,897 HE DOESN'T KNOW ANYBODY. 1431 01:05:35,965 --> 01:05:38,600 IT'S GONNA TAKE US A WHILE TO GET USED TO EACH OTHER. 1432 01:05:38,668 --> 01:05:41,002 PLEASE, JUST DO THIS FOR ME. PLEASE. 1433 01:05:41,070 --> 01:05:42,070 HMM? 1434 01:05:42,138 --> 01:05:43,738 [SIGHS] 1435 01:05:56,852 --> 01:05:58,119 WHAT'S GOIN' ON? 1436 01:05:58,187 --> 01:05:59,921 REMEMBER YOU SAID HIS NAME SOUNDED FAMILIAR? 1437 01:05:59,989 --> 01:06:00,855 Andrew: YEAH? 1438 01:06:00,923 --> 01:06:02,524 Andrea: YEAH. WELL, LISTEN TO THIS. 1439 01:06:02,591 --> 01:06:05,327 "FRENCHMAN RENE CARTIER HAS BEEN BOUNCED FROM HIS FIFTH EUROPEAN TEAM 1440 01:06:05,394 --> 01:06:07,228 "FOR UNSPORTMANLIKE RIDING. 1441 01:06:07,296 --> 01:06:08,897 "TEAM MOTO HISPANA HAS REPORTED 1442 01:06:08,965 --> 01:06:10,632 "THAT THEY'VE TERMINATED CARTIER'S CONTRACT 1443 01:06:10,700 --> 01:06:13,635 "AFTER THE RIDER PURPOSELY RAN A SPANISH RACER OFF THE TRACK 1444 01:06:13,703 --> 01:06:16,538 IN THE FINALS OF THE EUROPEAN OUTDOOR CHAMPIONSHIPS." 1445 01:06:16,605 --> 01:06:19,140 WELL, NO WONDER HE WAS A FAILURE. 1446 01:06:19,208 --> 01:06:20,141 NICE REP. 1447 01:06:20,209 --> 01:06:22,010 I HOPE I'M NOT INTERRUPTING. 1448 01:06:22,078 --> 01:06:23,611 ACTUALLY, YOU ARE. 1449 01:06:23,679 --> 01:06:25,847 WELL, I'LL JUST LEAVE THIS, THEN. 1450 01:06:25,915 --> 01:06:27,315 WHAT IS IT? 1451 01:06:27,383 --> 01:06:30,385 I'VE MADE A LIST FOR YOUR SETTING AND PARTS I NEED 1452 01:06:30,453 --> 01:06:32,153 IF WE ARE GOING TO START PRACTICING TOMORROW. 1453 01:06:32,221 --> 01:06:35,757 THAT IS, OF COURSE, IF IT'S NOT TOO MUCH TROUBLE. 1454 01:06:35,825 --> 01:06:38,326 DO YOU HAVE ANY CLUE HOW LONG THIS IS GONNA TAKE? 1455 01:06:38,394 --> 01:06:40,128 Jason: WELL, HEY, I CAN DO IT, ANDREW. 1456 01:06:40,196 --> 01:06:41,629 YOU CAN TIME ME. 1457 01:06:41,697 --> 01:06:43,898 Rene: HA HA! IF YOU DON'T MIND, 1458 01:06:43,966 --> 01:06:44,899 I'D RATHER YOU DO IT, ANDREW. 1459 01:06:44,967 --> 01:06:46,334 NO OFFENSE, YOU UNDERSTAND. 1460 01:06:46,402 --> 01:06:49,571 ACTUALLY, JASON'S A MUCH BETTER MECHANIC THAN I AM. 1461 01:06:49,638 --> 01:06:51,239 WELL, JUST THE SAME, I PREFER WE LEAVE IT 1462 01:06:51,307 --> 01:06:53,842 TO SOMEBODY WHO CAN AT LEAST REACH THE FOOT PEGS. 1463 01:06:55,611 --> 01:06:57,178 [YAWNS] I'D BETTER GET TO BED. 1464 01:06:57,246 --> 01:07:00,315 I'LL NEED MY REST IF WE ARE GOING TO START PRACTICING BRIGHT AND EARLY. 1465 01:07:04,387 --> 01:07:08,957 YOU THINK, LIKE, ANYONE IN FRANCE ACTUALLY MISSES HIM? 1466 01:07:14,130 --> 01:07:15,764 HEY. 1467 01:07:18,868 --> 01:07:20,802 WHAT WAS THAT FOR? 1468 01:07:20,870 --> 01:07:22,804 FOR EVERYTHING. FOR THIS WEEK. 1469 01:07:22,872 --> 01:07:25,740 FOR BELIEVING THAT I COULD DO IT. 1470 01:07:25,808 --> 01:07:28,376 WE DID MAKE A PRETTY GOOD TEAM, DIDN'T WE? 1471 01:07:28,444 --> 01:07:29,911 THE BEST. 1472 01:07:29,979 --> 01:07:31,613 YEAH. 1473 01:08:02,945 --> 01:08:05,346 HEY, YOU WANT SOME MORE? 1474 01:08:07,116 --> 01:08:09,751 ARE YOU CERTAIN YOU DID EVERYTHING I ASKED? 1475 01:08:09,819 --> 01:08:11,953 THIS DOESN'T FEEL LIKE IT COULD WIN A MINI-BIKE RACE. 1476 01:08:12,021 --> 01:08:13,822 WELL, MY SISTER WON ON IT. 1477 01:08:22,498 --> 01:08:23,598 HOW'S HE DOING? 1478 01:08:23,666 --> 01:08:25,333 HE'S OVER-REVVING IT. 1479 01:08:25,401 --> 01:08:28,069 I TOLD HIM TO TAKE IT EASY TILL WE GOT THE MOTOR BROKEN IN. 1480 01:08:29,705 --> 01:08:30,638 HE'S GONNA BLOW THE TOP END. 1481 01:08:30,706 --> 01:08:31,906 I CAN FEEL IT. 1482 01:08:45,988 --> 01:08:48,456 AND THERE IT GOES. 1483 01:08:49,825 --> 01:08:52,060 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 1484 01:08:57,166 --> 01:09:00,068 WELL, THAT DIDN'T SOUND TOO GOOD, DID IT? 1485 01:09:03,772 --> 01:09:06,174 YOU'LL LET ME KNOW WHEN IT'S FIXED. 1486 01:09:17,953 --> 01:09:20,955 AH! I SEE YOU FINALLY FIGURED OUT 1487 01:09:21,023 --> 01:09:22,891 WHERE YOU ARE MOST USEFUL TO THE FAMILY. 1488 01:09:22,958 --> 01:09:24,692 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 1489 01:09:24,760 --> 01:09:26,895 MERCI. 1490 01:09:26,962 --> 01:09:30,532 I HEARD ALL ABOUT YOUR ILLUSTRIOUS RACING CAREER. 1491 01:09:30,599 --> 01:09:33,801 IT'S AMAZING TO ME YOU ACTUALLY BELIEVED YOU COULD COMPETE. 1492 01:09:33,869 --> 01:09:36,037 I MEAN, YOU MIGHT BE A NOVELTY ACT, 1493 01:09:36,105 --> 01:09:38,139 A FEW LAPS AT AN EXHIBITION 1494 01:09:38,207 --> 01:09:39,374 BETWEEN SUPERCROSS RACERS, 1495 01:09:39,441 --> 01:09:43,178 BUT WITH REAL FACTORY RIDERS, TSK TSK TSK! 1496 01:09:44,446 --> 01:09:46,648 [GASPS] 1497 01:09:46,715 --> 01:09:48,349 I'M SORRY. DID I GET YOU? 1498 01:09:57,993 --> 01:10:00,428 HEY, DAD? 1499 01:10:00,496 --> 01:10:01,963 LOOK, I DON'T MEAN TO BE A PAIN, 1500 01:10:02,031 --> 01:10:04,732 BUT HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT THIS GUY? 1501 01:10:04,800 --> 01:10:08,236 SON, I KNOW HE'S HAD SOME PROBLEMS, 1502 01:10:08,304 --> 01:10:12,240 BUT I ALSO KNOW HE'S A GOOD, AGGRESSIVE RIDER. 1503 01:10:12,308 --> 01:10:15,843 RIGHT NOW, THAT'S SOMETHING WE DESPERATELY NEED. 1504 01:10:15,911 --> 01:10:18,546 HOW ARE WE COMING ON THE REPAIRS? 1505 01:10:18,614 --> 01:10:20,215 Mr. Carson: GOOD. GOOD. 1506 01:10:20,282 --> 01:10:23,051 I'M GONNA GO INTO TOWN AND GET US A COUPLE OF PARTS. 1507 01:10:23,118 --> 01:10:27,522 YOU TWO START PRACTICING ON THE BACKUP BIKE WHILE I'M GONE, OK? 1508 01:10:31,193 --> 01:10:34,829 WELL, LET'S HOPE THIS ONE IS RIDEABLE. 1509 01:10:38,701 --> 01:10:40,101 WHERE'S ANDY? 1510 01:10:40,169 --> 01:10:41,102 NOT FEELING WELL. 1511 01:10:41,170 --> 01:10:42,804 SHE WENT TO BED EARLY. 1512 01:10:42,871 --> 01:10:46,474 I THINK I'M GONNA PASS ON DINNER ALSO, IF THAT'S ALL RIGHT. 1513 01:10:46,542 --> 01:10:48,142 I JUST DON'T FEEL SO GREAT. 1514 01:10:48,210 --> 01:10:51,312 [FRENCH ACCENT] KIDS, I JUST NEED TO HURL. 1515 01:10:51,380 --> 01:10:52,313 JASON. 1516 01:10:52,381 --> 01:10:54,249 WHAT? 1517 01:10:54,316 --> 01:10:55,116 Jason: I DO. 1518 01:10:59,221 --> 01:11:01,055 MOM SAID YOU WERE SICK. 1519 01:11:01,123 --> 01:11:02,890 I MEAN, THIS IS RIDICULOUS. 1520 01:11:02,958 --> 01:11:04,359 I COULD WIN. 1521 01:11:04,426 --> 01:11:06,027 I DID WIN. 1522 01:11:06,095 --> 01:11:09,230 ONLY 2 RACES LEFT IN OUR SPONSORSHIP SERIES. 1523 01:11:09,298 --> 01:11:11,099 THE 125 SPONSORSHIP IS UP FOR GRABS, 1524 01:11:11,166 --> 01:11:13,501 AND, YOU KNOW, ART HENDERSON RACING AND CARSON RACING 1525 01:11:13,569 --> 01:11:14,936 ARE BATTLING NECK AND NECK, KEITH. 1526 01:11:17,506 --> 01:11:19,440 WHERE'S DAD AND RENE? 1527 01:11:19,508 --> 01:11:21,442 REGISTERING. 1528 01:11:21,510 --> 01:11:23,945 THEY TOOK JASON WITH 'EM. 1529 01:11:24,013 --> 01:11:26,281 LOOK, I GOTTA GO RUN THE MOTOR A LITTLE. 1530 01:11:26,348 --> 01:11:28,416 HE SAYS IT JUST DOESN'T FEEL RIGHT. 1531 01:11:28,484 --> 01:11:29,684 NO WAY. 1532 01:11:29,752 --> 01:11:30,852 YEAH. TELL ME ABOUT IT. 1533 01:11:30,919 --> 01:11:33,621 THIS GUY KNOWS BIKES LIKE I KNOW NUCLEAR PHYSICS. 1534 01:11:33,689 --> 01:11:35,790 NO. I MEAN, LOOK. 1535 01:11:35,858 --> 01:11:36,924 OK. 1536 01:11:36,992 --> 01:11:38,026 HEY, THAT'S NOT-- 1537 01:11:38,093 --> 01:11:39,360 LOOK. YOU'VE GOT TO PRETEND-- 1538 01:11:39,428 --> 01:11:41,162 YOU'VE GOT TO BE ME, OK? 1539 01:11:41,230 --> 01:11:42,497 NO. I MEAN, YOU'VE GOT TO BE YOU. 1540 01:11:42,564 --> 01:11:44,866 I MEAN, YOU'VE GOT TO BE ME BEING YOU, OK? 1541 01:11:44,933 --> 01:11:46,334 BECAUSE TECHNICALLY, I DON'T EXIST. 1542 01:11:46,402 --> 01:11:48,770 WHY DON'T I JUST BE ME AND SEE HOW THAT WORKS OUT? 1543 01:11:48,837 --> 01:11:50,371 HEY, WHAT'S UP, ANDY? 1544 01:11:50,439 --> 01:11:52,807 OH, NOT MUCH. HOW ABOUT YOU? 1545 01:11:52,875 --> 01:11:54,075 IT'S ALL GOOD, MAN. 1546 01:11:54,143 --> 01:11:56,377 OUCH! WHAT HAPPENED TO YOUR KNEE, MAN? 1547 01:11:56,445 --> 01:11:58,713 OH, AN OLD INJURY FLARED UP, 1548 01:11:58,781 --> 01:12:01,015 BUT WE GOT A NEW GUY TO FILL IN. 1549 01:12:01,083 --> 01:12:02,250 YEAH, YEAH, I HEARD ABOUT HIM. 1550 01:12:02,318 --> 01:12:03,618 HE'S KIND OF A WACK JOB, HUH? 1551 01:12:03,686 --> 01:12:04,619 YEAH. TELL ME. 1552 01:12:04,687 --> 01:12:06,054 WE GOT HIM LIVING WITH US. 1553 01:12:06,121 --> 01:12:07,155 OUCH! 1554 01:12:07,222 --> 01:12:10,191 OH, BY THE WAY, THIS IS MY SISTER ANDREA. 1555 01:12:10,259 --> 01:12:12,126 THIS IS DEAN, AND THIS IS, UM-- 1556 01:12:12,194 --> 01:12:13,127 UH-- 1557 01:12:13,195 --> 01:12:14,128 IT'S FARYN. 1558 01:12:14,196 --> 01:12:16,130 HI. I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 1559 01:12:16,198 --> 01:12:17,131 HI. 1560 01:12:17,199 --> 01:12:18,466 HI. I'M DEAN. 1561 01:12:18,534 --> 01:12:20,535 HI. 1562 01:12:20,602 --> 01:12:21,903 PLEASED TO MEET YOU. 1563 01:12:26,942 --> 01:12:28,643 ARE YOU OK? 1564 01:12:28,711 --> 01:12:30,244 YEAH. YEAH. 1565 01:12:30,312 --> 01:12:31,946 IT'S JUST, UH... 1566 01:12:32,014 --> 01:12:33,815 YOU GUYS LOOK SO MUCH ALIKE. 1567 01:12:33,882 --> 01:12:36,484 WE ARE TWINS. 1568 01:12:36,552 --> 01:12:40,254 HONEY, I THINK WE NEED TO GO BACK TO THE TRAILER. 1569 01:12:40,322 --> 01:12:42,023 YOU KNOW HOW DADDY GETS. 1570 01:12:42,091 --> 01:12:44,692 Dean: YEAH. I DO. 1571 01:12:44,760 --> 01:12:46,761 WELL, HEY, IT WAS NICE MEETING YOU. 1572 01:12:46,829 --> 01:12:49,263 AND YOU, 1573 01:12:49,331 --> 01:12:50,298 GOOD LUCK OUT THERE, BRO. 1574 01:12:50,366 --> 01:12:52,100 SORRY. IF YOU WERE RIDIN', YOU'D HAVE WON. 1575 01:12:52,167 --> 01:12:53,935 THANKS, MAN. YEAH. 1576 01:12:54,002 --> 01:12:55,103 BYE. 1577 01:12:57,339 --> 01:13:00,908 THIS IS WAY TOO BIZARRE. 1578 01:13:00,976 --> 01:13:03,411 ACTUALLY, I THOUGHT IT WENT PRETTY WELL. 1579 01:13:03,479 --> 01:13:05,580 HA! THIS IS KIND OF FUN. 1580 01:13:05,647 --> 01:13:07,749 MAYBE I SHOULD PRETEND TO BE YOU BEING ME ALL DAY. 1581 01:13:07,816 --> 01:13:10,118 WELL, WE DON'T EXACTLY HAVE A CHOICE NOW, DO WE? 1582 01:13:10,185 --> 01:13:12,186 Announcer: WELL, BARRETT IS STILL IN THE LEAD, 1583 01:13:12,254 --> 01:13:14,489 BUT THE REPLACEMENT RIDER FOR CARSON RACING, 1584 01:13:14,556 --> 01:13:15,556 RENE CARTIER, 1585 01:13:15,624 --> 01:13:19,160 IS LIVING UP TO HIS BODY-BANGING REPUTATION. 1586 01:13:19,228 --> 01:13:20,495 HE IS SO CLOSE, 1587 01:13:20,562 --> 01:13:23,231 PRESSURING BARRETT AT EVERY CORNER. 1588 01:13:23,298 --> 01:13:25,566 THEY ARE HEADING INTO THOSE FINAL FEW MOMENTS OF THE MOTO, 1589 01:13:25,634 --> 01:13:27,769 AND HERE COMES CARTIER. 1590 01:13:27,836 --> 01:13:29,203 DIVES IN FRONT OF BARRETT. NOTHIN' TO IT. 1591 01:13:29,271 --> 01:13:30,238 NOW CARTIER GOES SPEEDING TWICE. 1592 01:13:30,305 --> 01:13:32,273 BARRETT LOOKS OVER HIS SHOULDER. 1593 01:13:32,341 --> 01:13:33,307 HERE COMES CARTIER. 1594 01:13:33,375 --> 01:13:35,309 HE IS READY TO MAKE A MOVE ON THE OUTSIDE, 1595 01:13:35,377 --> 01:13:37,612 AND BARRETT LOOKS OVER HIS SHOULDER AT CARTIER. 1596 01:13:37,679 --> 01:13:38,813 HERE THEY COME, INTO THE TURN. 1597 01:13:38,881 --> 01:13:40,615 CARTIER LOOKS BACK AT HIM. 1598 01:13:40,682 --> 01:13:41,616 CARTIER BUMPS HIM IN TWICE. 1599 01:13:41,683 --> 01:13:42,950 HE'S KNOCKED DONNY BARRETT DOWN. 1600 01:13:43,018 --> 01:13:45,553 CARTIER, LIVING UP TO HIS REPUTATION AS A BODY-SLAMMER. 1601 01:13:45,621 --> 01:13:47,822 HE'LL TAKE THE CHECKERED AND THE WIN. 1602 01:13:51,226 --> 01:13:54,162 [APPLAUSE AND BOOING] 1603 01:13:54,229 --> 01:13:57,365 WELL, GUESS I BETTER GO PULL THE TOP END OUT OF THE PRACTICE BIKE, 1604 01:13:57,433 --> 01:13:59,434 SEEING AS HE'S FRIED ALL THE OTHER ONES. 1605 01:14:01,236 --> 01:14:03,137 RENE, CONGRATULATIONS ON THE WIN. 1606 01:14:03,205 --> 01:14:06,073 YOU REALLY SLAMMED THE DOOR ON BARRETT THERE AT THE END OF THE RACE, 1607 01:14:06,141 --> 01:14:08,509 BUT NOW YOU'RE A REPLACEMENT RIDER ON TEAM CARSON. 1608 01:14:08,577 --> 01:14:10,912 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT THE INJURED ANDREW CARSON? 1609 01:14:10,979 --> 01:14:13,314 THAT KID, A ROOKIE, BUT REALLY SHOWING US SOME POTENTIAL. 1610 01:14:13,382 --> 01:14:15,082 WELL, YOU KNOW, UH, 1611 01:14:15,150 --> 01:14:18,352 I DON'T REALLY KNOW ANYTHING ABOUT HIS INJURY. 1612 01:14:18,420 --> 01:14:20,421 I GUESS ALL I CAN SAY IS, IT'S OLD NEWS, 1613 01:14:20,489 --> 01:14:22,423 SO LET'S STICK TO THE SUBJECT, EH? 1614 01:14:22,491 --> 01:14:23,624 NOW, I GOT A GREAT START TODAY, 1615 01:14:23,692 --> 01:14:25,927 AND I THINK I REALLY PROVED TO THE CARSON TEAM 1616 01:14:25,994 --> 01:14:27,795 HOW LUCKY THEY ARE TO HAVE A RIDER LIKE ME. 1617 01:14:27,863 --> 01:14:29,630 YEAH, BUT IT FEELS LIKE IT'S GOT NO TOP END, MAN. 1618 01:14:29,698 --> 01:14:31,399 I MEAN, I'M SURE IT CAN'T BEAT IN THE STRAIGHTAWAYS. 1619 01:14:31,467 --> 01:14:34,101 HEY, DUDE, I DON'T KNOW WHAT TO TELL YA. 1620 01:14:34,169 --> 01:14:35,970 HOW'S BARRETT? 1621 01:14:36,038 --> 01:14:39,006 UM, HE'S PRETTY TWEAKED. 1622 01:14:39,074 --> 01:14:40,608 I DON'T THINK HE'S GONNA RACE THE SECOND HEAT. 1623 01:14:44,847 --> 01:14:47,715 YOU EVER THOUGHT ABOUT PUTTING THE STOCK PIPE BACK ON? 1624 01:14:47,783 --> 01:14:50,084 WELL, I MEAN, THIS TRACK IS MOSTLY STRAIGHT, 1625 01:14:50,152 --> 01:14:51,953 SO THIS AFTER MARK-UP PIPE HAS GREAT BOTTOM, 1626 01:14:52,020 --> 01:14:54,622 BUT YOU DON'T REALLY HAVE TO WORRY ABOUT THAT HERE. 1627 01:14:54,690 --> 01:14:56,390 JUST MAKE SURE YOU CHANGE THE JETS. 1628 01:14:58,627 --> 01:14:59,694 THAT'S NOT A BAD IDEA. 1629 01:15:03,966 --> 01:15:06,334 THAT'S PRETTY AMAZING. 1630 01:15:06,401 --> 01:15:07,502 AHEM! 1631 01:15:07,569 --> 01:15:09,871 I MEAN, HOW YOU KNEW ABOUT THE BIKE LIKE THAT. 1632 01:15:09,938 --> 01:15:12,974 YEAH, WELL, I GREW UP AROUND RACING. 1633 01:15:13,041 --> 01:15:15,142 YEAH. SO DID MY GIRLFRIEND, 1634 01:15:15,210 --> 01:15:18,880 BUT SHE DOESN'T KNOW A HEADPIPE FROM A PAINT PAD. 1635 01:15:18,947 --> 01:15:21,148 Rene: I'LL DEFINITELY BE TALKING TO YOU SOON, MONSIEUR HENDERSON. 1636 01:15:22,651 --> 01:15:26,087 YEAH. WELL, I HOPE THAT WORKS OUT FOR YOU. 1637 01:15:26,154 --> 01:15:27,855 THANKS. 1638 01:15:27,923 --> 01:15:29,423 BYE. 1639 01:15:29,491 --> 01:15:34,262 DEAN. DEAN, WHAT ARE YOU STARIN' AT? 1640 01:15:34,329 --> 01:15:36,764 I FEEL LIKE I KNOW HER SOMEHOW. 1641 01:15:36,832 --> 01:15:41,135 WHAT WERE YOU TALKING TO ART HENDERSON ABOUT? 1642 01:15:41,203 --> 01:15:42,970 DON'T WALK AWAY FROM ME. 1643 01:15:43,038 --> 01:15:44,906 PLEASE TAKE YOUR HANDS OFF OF ME. 1644 01:15:44,973 --> 01:15:47,108 WHAT WERE YOU IN THE HENDERSONS' TRAILER FOR? 1645 01:15:47,175 --> 01:15:49,110 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. NOW BACK OFF. 1646 01:15:49,177 --> 01:15:50,411 LOOK, OK? I'M NOT GONNA BACK OFF. 1647 01:15:50,479 --> 01:15:51,412 YOU MAY HAVE MY FATHER FOOLED, 1648 01:15:51,480 --> 01:15:52,413 BUT I KNOW EXACTLY WHAT YOU'RE ABOUT, 1649 01:15:52,481 --> 01:15:54,248 SO ONCE AGAIN, I'M GONNA ASK YOU-- 1650 01:15:54,316 --> 01:15:55,383 WHAT'S GOIN' ON? 1651 01:15:55,450 --> 01:15:57,118 I CAUGHT HIM IN THE HENDERSONS' TRAILER. 1652 01:15:57,185 --> 01:15:58,619 IT LOOKED LIKE THEY WERE MAKING SOME KIND OF DEAL. 1653 01:15:58,687 --> 01:15:59,787 I JUST THOUGHT IT MIGHT BE NICE 1654 01:15:59,855 --> 01:16:01,222 TO SEE HOW A REAL TEAM OPERATES, 1655 01:16:01,290 --> 01:16:02,623 SO HE WAS SHOWING ME AROUND THEIR TRAILER. 1656 01:16:02,691 --> 01:16:03,624 THAT'S ALL. 1657 01:16:03,692 --> 01:16:04,992 OH, PLEASE. YOU ARE SO MAKING THAT UP. 1658 01:16:05,060 --> 01:16:07,061 I KNOW FOR A FACT THAT ART HENDERSON DOESN'T DO THAT. 1659 01:16:07,129 --> 01:16:09,263 ANDREA, WE HAVE NO REASON TO BELIEVE 1660 01:16:09,331 --> 01:16:10,698 RENE IS LYING ABOUT SOMETHING LIKE THAT. 1661 01:16:10,766 --> 01:16:12,266 Rene: OF COURSE YOU DON'T, 1662 01:16:12,334 --> 01:16:14,335 AND I RESENT BEING TREATED LIKE SOME SORT OF A CRIMINAL. 1663 01:16:16,638 --> 01:16:19,240 HE'S A SNEAK, DAD, AND I WAS JUST TRYING TO HELP. 1664 01:16:19,308 --> 01:16:21,175 IF YOU WANT TO HELP, GO APOLOGIZE TO HIM. 1665 01:16:21,243 --> 01:16:22,276 APOLOGIZE? 1666 01:16:22,344 --> 01:16:24,211 HONEY, WE NEED HIM TO FOCUS. 1667 01:16:24,279 --> 01:16:27,248 HE'S NEVER GONNA BE ABLE TO IF HE'S ALL WORKED UP LIKE THIS. 1668 01:16:27,316 --> 01:16:29,550 WE'LL SEE YOU BACK AT THE TRUCK. 1669 01:16:38,160 --> 01:16:40,361 AREN'T YOU THE ONE WHO ALWAYS SAID 1670 01:16:40,429 --> 01:16:41,896 THAT IF SOMETHING BARKS LIKE A DOG 1671 01:16:41,964 --> 01:16:43,230 AND SCRATCHES LIKE A DOG, 1672 01:16:43,298 --> 01:16:46,567 IT PROBABLY HAS FLEAS LIKE A DOG? 1673 01:16:46,635 --> 01:16:50,871 WELL, THAT BOY IS ONE BIG SPOILED PUPPY IF YOU ASK ME. 1674 01:16:50,939 --> 01:16:53,874 I'LL FULLY BACK YOU UP ON THAT, MOM. 1675 01:16:53,942 --> 01:16:56,177 JASON, WHY DON'T YOU CHECK AND SEE 1676 01:16:56,244 --> 01:16:58,446 IF THE GAS IS MIXED FOR THE NEXT RACE? 1677 01:16:58,513 --> 01:17:01,949 MAN, I NEVER GET RESPECT. 1678 01:17:03,952 --> 01:17:06,053 EDWARD, I LOVE YOU, 1679 01:17:06,121 --> 01:17:08,723 AND I WILL STAND BY YOU UNTIL THE WORLD COMES TO AN END, 1680 01:17:08,790 --> 01:17:10,157 WHICH IT MAY VERY WELL DO TODAY, 1681 01:17:10,225 --> 01:17:13,694 BUT YOU ARE MAKING A GIGANTIC MISTAKE. 1682 01:17:13,762 --> 01:17:16,864 GENEVA, DO YOU REALLY WANT TO GET INTO THIS RIGHT NOW? 1683 01:17:18,333 --> 01:17:20,401 OK, LOOK. 1684 01:17:20,469 --> 01:17:23,104 IF SOMEBODY ASKED YOU TO DESCRIBE YOUR DAUGHTER, 1685 01:17:23,171 --> 01:17:24,639 WHAT WOULD YOU SAY? 1686 01:17:24,706 --> 01:17:28,676 WELL, SHE'S BEAUTIFUL AND SMART. 1687 01:17:28,744 --> 01:17:32,246 SHE GETS ALONG WITH JUST ABOUT EVERYBODY. 1688 01:17:32,314 --> 01:17:34,548 SHE GETS ALONG WITH JUST ABOUT EVERYBODY. 1689 01:17:34,616 --> 01:17:35,883 HMM. 1690 01:17:35,951 --> 01:17:37,585 IF YOU WON'T LISTEN TO US, 1691 01:17:37,653 --> 01:17:40,321 WILL YOU LISTEN TO WHAT YOU JUST SAID YOURSELF? 1692 01:17:53,235 --> 01:17:55,036 DON'T FEEL BAD, DAD. 1693 01:17:55,103 --> 01:17:58,072 YEAH. SHE BROKE ME, TOO. 1694 01:18:05,180 --> 01:18:06,914 LOOK, ALL I'M TRYING TO DO IS HELP MY FAMILY OUT, OK? 1695 01:18:06,982 --> 01:18:07,915 YOUR FAMILY? 1696 01:18:07,983 --> 01:18:09,150 YOUR FAMILY IS A JOKE. 1697 01:18:09,217 --> 01:18:10,651 Rene: NOW I AM WARNING YOU FOR THE LAST TIME, 1698 01:18:10,719 --> 01:18:12,153 STAY OUT OF MY FACE. 1699 01:18:12,220 --> 01:18:13,487 HEY! HEY! YOU OK? 1700 01:18:13,555 --> 01:18:14,488 DAD, I'M JUST TRYING TO APOLOGIZE. 1701 01:18:14,556 --> 01:18:15,489 WAIT HERE. WAIT HERE. 1702 01:18:15,557 --> 01:18:17,058 HEY, CARTIER. 1703 01:18:17,125 --> 01:18:20,061 LOOK, I AM SORRY, BUT I CANNOT ACCEPT HER APOLOGY. 1704 01:18:20,128 --> 01:18:23,030 YEAH? WELL, THAT'S OK, BECAUSE IT'S BEEN WITHDRAWN. 1705 01:18:24,633 --> 01:18:28,369 OH, BY THE WAY, YOU ARE FIRED. 1706 01:18:32,808 --> 01:18:35,876 DAD, I WAS A JERK. 1707 01:18:35,944 --> 01:18:37,611 NO, YOU WEREN'T. 1708 01:18:37,679 --> 01:18:38,946 YOU WERE TRYING TO HELP. 1709 01:18:39,014 --> 01:18:41,482 YOU WERE DOING A GREAT JOB, BY THE WAY. 1710 01:18:41,550 --> 01:18:43,017 REALLY? 1711 01:18:43,085 --> 01:18:45,319 REALLY. 1712 01:18:45,387 --> 01:18:47,855 YOU KNOW, NO MATTER WHAT YOU MIGHT THINK, 1713 01:18:47,923 --> 01:18:49,290 WHEN YOUR MOM AND I WERE MARRIED 1714 01:18:49,357 --> 01:18:51,225 AND WE STARTED THINKIN' ABOUT KIDS, 1715 01:18:51,293 --> 01:18:53,260 I ALWAYS PRAYED FOR A GIRL. 1716 01:18:53,328 --> 01:18:55,129 YOU DID? 1717 01:18:55,197 --> 01:18:56,430 YEP. 1718 01:18:56,498 --> 01:18:58,365 I ALWAYS THOUGHT THAT BECAUSE-- 1719 01:18:58,433 --> 01:19:00,434 OF THE RACING AND EVERYTHING? 1720 01:19:00,502 --> 01:19:02,970 WELL, YEAH. 1721 01:19:03,038 --> 01:19:06,440 WELL, IT WAS PRETTY MUCH THE OPPOSITE. 1722 01:19:06,508 --> 01:19:08,242 WHEN I WAS RACING AND I GOT HURT, 1723 01:19:08,310 --> 01:19:09,677 AND I SAW A LOT OF MY FRIENDS GET HURT, 1724 01:19:09,745 --> 01:19:12,146 I SWORE I'D NEVER LET MY KIDS GO THROUGH THAT, 1725 01:19:12,214 --> 01:19:15,149 AND I THOUGHT IF WE HAD A GIRL, 1726 01:19:15,217 --> 01:19:17,551 THAT'D NEVER BE A PROBLEM. 1727 01:19:17,619 --> 01:19:19,453 AND THEN ME CAME ALONG. 1728 01:19:19,521 --> 01:19:22,056 YEAH, YOU DID. 1729 01:19:22,124 --> 01:19:24,158 FUNNY THING IS, WHEN YOU HAVE KIDS, 1730 01:19:24,226 --> 01:19:25,559 NO MATTER WHAT YOU'D HOPED FOR, 1731 01:19:25,627 --> 01:19:27,561 YOU'RE JUST SO HAPPY THEY'RE THERE AND THAT THEY'RE HEALTHY, 1732 01:19:27,629 --> 01:19:29,163 YOU FORGET EVERYTHING ELSE. 1733 01:19:29,231 --> 01:19:30,765 I GUESS I ALWAYS HELD ON TO THE HOPE 1734 01:19:30,832 --> 01:19:32,399 THAT YOU'D BE THE ONE THAT'D BE SPARED 1735 01:19:32,467 --> 01:19:34,935 ANY OF THE PAIN OR DISAPPOINTMENT THAT COMES WITH THIS. 1736 01:19:35,003 --> 01:19:36,303 DAD, BUT THAT'S PART OF IT. 1737 01:19:36,371 --> 01:19:38,272 I MEAN, IF IT WASN'T FOR THE BAD STUFF, 1738 01:19:38,340 --> 01:19:39,707 IT WOULDN'T MAKE WINNING SO GREAT. 1739 01:19:41,476 --> 01:19:43,544 YOU KNOW, I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS, 1740 01:19:43,612 --> 01:19:45,012 BUT IF IT WASN'T FOR YOU AND YOUR MOTHER, 1741 01:19:45,080 --> 01:19:48,315 THERE'S NO WAY CARSON RACING WOULD HAVE GOTTEN THIS FAR. 1742 01:19:48,383 --> 01:19:51,452 I'M VERY PROUD OF YOU. 1743 01:19:51,520 --> 01:19:55,189 I JUST WISH THAT I COULD CHANGE WHAT HAPPENED TO ANDREW, DAD. 1744 01:19:55,257 --> 01:19:56,991 I WISH THAT IT WAS ME. 1745 01:19:57,058 --> 01:19:58,559 DON'T EVEN THINK THAT. 1746 01:19:58,627 --> 01:20:00,027 YOU'RE OUR ONLY HOPE. 1747 01:20:00,095 --> 01:20:01,796 WE NEED YOU HEALTHY. 1748 01:20:13,175 --> 01:20:15,209 ARE WE READY TO GO RACING? 1749 01:20:15,277 --> 01:20:16,744 MOM TOLD ME YOU FIRED RENE. 1750 01:20:16,812 --> 01:20:17,945 EVERYTHING'S ALMOST LOADED. 1751 01:20:18,013 --> 01:20:19,380 WELL, LET'S UNLOAD IT. 1752 01:20:19,447 --> 01:20:22,983 THERE'S STILL ONE CARSON LEFT WHO CAN BRING THIS THING HOME. 1753 01:20:23,051 --> 01:20:26,153 YEAH! HA HA HA! 1754 01:20:26,221 --> 01:20:28,756 AW, SHOOT! 1755 01:20:28,824 --> 01:20:30,925 I TOOK THE TOP END OUT OF THE PRACTICE BIKE, 1756 01:20:30,992 --> 01:20:32,660 AND I HAVEN'T PUT IT BACK IN THE RACE BIKE YET. 1757 01:20:32,727 --> 01:20:35,129 WE WON'T HAVE TIME NOW. 1758 01:20:35,197 --> 01:20:39,166 OH, HOW QUICKLY YOU ALL GIVE UP. 1759 01:21:30,118 --> 01:21:31,619 AND HE DID IT! 1760 01:21:31,686 --> 01:21:33,287 OH! HEY! 1761 01:21:33,355 --> 01:21:35,456 LITTLE BROTHER, YOU ROCK! 1762 01:21:35,523 --> 01:21:38,058 HEY, SHOW 'EM WHAT REAL SPEED'S ALL ABOUT, OK? 1763 01:21:38,126 --> 01:21:41,228 REMEMBER, DON'T TAKE YOUR HELMET OFF WHEN THEY INTERVIEW YOU ON THE PODIUM. 1764 01:21:41,296 --> 01:21:42,930 WELL, IF I'M BEING YOU, WHO ARE YOU GONNA BE? 1765 01:21:42,998 --> 01:21:46,533 ME? I'M JUST GONNA BE ANOTHER FACE IN THE CROWD. 1766 01:21:46,601 --> 01:21:47,701 Mom: ARE YOU READY TO GO? 1767 01:21:47,769 --> 01:21:49,036 WHAT ARE YOU DOING? 1768 01:21:49,104 --> 01:21:51,672 HEY, WHY MESS WITH A WINNING TEAM? 1769 01:21:51,740 --> 01:21:53,574 HA HA HA! HA HA HA! 1770 01:21:53,642 --> 01:21:55,976 Announcer: 125 PRO. PLEASE START FOR THE START GATE. 1771 01:21:56,044 --> 01:21:57,978 THIS IS YOUR 10-MINUTE WARNING. 1772 01:21:58,046 --> 01:21:59,947 ALL 125 PROS, 10 MINUTES TO THE START GATE. 1773 01:22:00,015 --> 01:22:01,382 YO, CARS? 1774 01:22:02,651 --> 01:22:04,084 WHAT, YOUR LEG FEELIN' BETTER ALREADY? 1775 01:22:04,152 --> 01:22:06,587 LET'S JUST SAY WE GOT RID OF SOME TRASH 1776 01:22:06,655 --> 01:22:08,856 AND THINGS ARE SMELLING A LOT BETTER AROUND OUR RIG. 1777 01:22:08,924 --> 01:22:10,658 YEAH. IT GOT DUMPED ON OUR FRONT LAWN. 1778 01:22:10,725 --> 01:22:13,427 HEY, SO, I WANTED TO ASK YOU ABOUT YOUR SISTER. 1779 01:22:13,495 --> 01:22:14,762 WHAT ABOUT HER? 1780 01:22:14,829 --> 01:22:17,631 IS SHE, UH, IS SHE, LIKE, DATIN' ANYBODY? 1781 01:22:17,699 --> 01:22:19,166 YOU KNOW, BECAUSE IF SHE ISN'T, I WAS JUST WONDERIN'-- 1782 01:22:19,234 --> 01:22:20,968 DUDE, YOU HAVE A GIRLFRIEND, OK? REMEMBER? 1783 01:22:21,036 --> 01:22:23,404 MAN, WE REALIZED WE DON'T HAVE ANYTHING IN COMMON. 1784 01:22:23,471 --> 01:22:26,373 BESIDES, I THINK SHE HAS SOMETHING FOR FRENCH GUYS, ANYWAY. 1785 01:22:26,441 --> 01:22:28,142 SO, WHAT ABOUT IT, HUH? 1786 01:22:28,209 --> 01:22:30,110 I'LL TALK TO HER. 1787 01:22:30,178 --> 01:22:31,445 SHE IS PRETTY PICKY, THOUGH. 1788 01:22:31,513 --> 01:22:33,147 DUDE, COME ON. WE'RE BROS. HOOK ME UP. 1789 01:22:33,214 --> 01:22:34,148 TELL YOU WHAT. 1790 01:22:34,215 --> 01:22:35,449 I'LL THINK ABOUT IT, 1791 01:22:35,517 --> 01:22:38,585 AND MAYBE WE CAN WORK OUT SOME KIND OF DEAL. 1792 01:22:38,653 --> 01:22:41,088 ALL RIGHT. ANYTHING. 1793 01:22:41,156 --> 01:22:44,224 Announcer: HERE WE GO WITH THE FINAL 12-LAP MOTO, THE 125 PRO. 1794 01:22:44,292 --> 01:22:46,760 IT'S BETWEEN CARSON AND ART HENDERSON RACING. 1795 01:22:46,828 --> 01:22:48,862 LOOKS LIKE THE GAME OF MUSICAL RIDERS 1796 01:22:48,930 --> 01:22:50,898 ISN'T QUITE OVER WITH YET, 1797 01:22:50,966 --> 01:22:53,634 WITH ANDY CARSON TAKING OVER FOR RENE CARTIER, 1798 01:22:53,702 --> 01:22:55,836 WHO JUMPED TO ART HENDERSON RACING 1799 01:22:55,904 --> 01:22:57,438 IN PLACE OF THE INJURED BARRETT. 1800 01:22:57,505 --> 01:22:58,439 DON'T WORRY ABOUT HIM, HONEY. 1801 01:22:58,506 --> 01:23:00,407 JUST RIDE YOUR RACE. 1802 01:23:00,475 --> 01:23:01,809 Announcer: AND CARSON'S DEFINITELY A THREAT HERE. 1803 01:23:01,876 --> 01:23:03,043 I DON'T KNOW WHAT HIS SECRET IS, 1804 01:23:03,111 --> 01:23:04,845 BUT HE'S DEFINITELY MADE ONE INCREDIBLE RETURN. 1805 01:23:04,913 --> 01:23:07,881 Second announcer: TALKING ABOUT RACING FOR THE WIND. 1806 01:23:07,949 --> 01:23:09,717 THEY ARE THROWING ALL THE STOPS OUT, 1807 01:23:09,784 --> 01:23:10,985 AND THIS IS THE IMPORTANT ONE. 1808 01:23:11,052 --> 01:23:12,486 THIS IS THE BIG ONE. 1809 01:23:12,554 --> 01:23:14,021 WELL, THE CARSON TEAM, LOOKIN' FOR THAT FACTORY MONEY, 1810 01:23:14,089 --> 01:23:16,623 AND IT'S ON THE LINE WITH THIS FINAL 12-LAP MOTO. 1811 01:23:16,691 --> 01:23:17,858 Second announcer: THAT'S RIGHT, KEITH. 1812 01:23:17,926 --> 01:23:20,394 IT'S GONNA BE A BATTLE ROYAL FOR THE CHAMPIONSHIP. 1813 01:23:34,175 --> 01:23:37,678 Announcer: AND HERE WE GO. 1814 01:23:37,746 --> 01:23:41,348 INTO THE FIRST THIRD, IT'S ANDY CARSON WITH THE HOOKS ON, 1815 01:23:41,416 --> 01:23:44,018 BUT HE'S GOT RENE CARTIER ALL OVER HIM 1816 01:23:44,085 --> 01:23:45,652 AS THEY HEAD FOR THE FIRST JUMP. 1817 01:23:52,027 --> 01:23:53,761 Announcer: AND LOOK AT THIS. 1818 01:23:53,828 --> 01:23:55,896 CARTIER JOINS US ONCE AGAIN 1819 01:23:55,964 --> 01:23:58,098 WHERE HE GOT THAT BAD-BOY REPUTATION. 1820 01:23:58,166 --> 01:24:00,100 CARSON'LL HAVE TO WORK HIS WAY TO THE BACK 1821 01:24:00,168 --> 01:24:02,369 IF HE WANTS TO TAKE THE LEAD BACK. 1822 01:24:22,824 --> 01:24:24,925 Announcer: CARTIER IS STILL OUT IN FRONT, 1823 01:24:24,993 --> 01:24:27,194 BUT HE KNOWS CARSON'S SOMEWHERE OUT THERE 1824 01:24:27,262 --> 01:24:29,163 LOOKING FOR A LITTLE PAYBACK. 1825 01:24:49,017 --> 01:24:50,951 Announcer: AND THROUGH THE RIBBON SECTION, 1826 01:24:51,019 --> 01:24:52,686 CARSON MOVES INTO SECOND PLACE, 1827 01:24:52,754 --> 01:24:53,921 RIGHT BEHIND CARTIER. 1828 01:25:03,565 --> 01:25:06,900 Announcer: AND CARSON TRIES TO MAKE THE PASS, 1829 01:25:06,968 --> 01:25:09,603 BUT, NO, CARTIER SHUTS THE DOOR. 1830 01:25:20,682 --> 01:25:22,883 Announcer: CARSON GOES FOR IT AGAIN, 1831 01:25:22,951 --> 01:25:24,518 AND THIS TIME, INSTEAD OF KNOCKIN' ON THE DOOR, 1832 01:25:24,586 --> 01:25:25,819 HE KICKS IT OFF THE HINGES. 1833 01:25:25,887 --> 01:25:27,020 IT'S CARSON IN THE LEAD. 1834 01:25:30,725 --> 01:25:32,159 Announcer: CARSON STILL IN THE LEAD. 1835 01:25:32,227 --> 01:25:35,829 CARTIER, TRYING TO FIND A WAY AROUND THE FORMER TEAMMATE. 1836 01:25:35,897 --> 01:25:37,531 THEY HAVE NOT RACED TOGETHER. 1837 01:25:37,599 --> 01:25:39,500 NOW THEY'RE BATTLING FOR THE CUP. 1838 01:25:39,567 --> 01:25:40,934 HERE THEY CROSS. 1839 01:25:41,002 --> 01:25:42,603 CARTIER LOOKING OVER HIS SHOULDER. 1840 01:25:42,670 --> 01:25:44,171 CARSON GLANCES BACK. 1841 01:25:44,239 --> 01:25:45,172 THEY'RE HEADED INTO THE FINAL TURN. 1842 01:25:45,240 --> 01:25:47,674 HERE COMES CARSON TO THE OUTSIDE. 1843 01:25:47,742 --> 01:25:50,310 CARTIER THROTTLES IT UP AS HE'S GOIN' FOR THE INSIDE, 1844 01:25:50,378 --> 01:25:52,613 AND CARTIER IS SETTING HIM UP. 1845 01:25:52,680 --> 01:25:56,250 CARSON HITS THE BRAKE, AND CARTIER HITS THE DIRT... 1846 01:25:57,752 --> 01:25:59,920 Announcer: AND CARSON WILL TAKE THE WIN! 1847 01:26:05,793 --> 01:26:09,062 Announcer: WHAT A GREAT DAY FOR CARSON RACING. 1848 01:26:09,130 --> 01:26:12,533 THE CHAMPIONSHIP AND THE CUP IS THEIRS. 1849 01:26:17,472 --> 01:26:19,106 MOM, WE DID IT! 1850 01:26:22,410 --> 01:26:25,245 HEY, WAY TO GO, ROOK. HA HA HA! 1851 01:26:25,313 --> 01:26:27,247 JUST WHAT DID YOU THINK YOU WERE DOING OUT THERE? 1852 01:26:27,315 --> 01:26:29,216 HEY, CHILL OUT, DUDE. YOU TANKED IT. IT WASN'T HIS FAULT. 1853 01:26:29,284 --> 01:26:30,417 IT WAS A TRICK. 1854 01:26:30,485 --> 01:26:32,386 IT WAS JUST THE KIND OF TRICK A GIRL WOULD PULL. 1855 01:26:32,453 --> 01:26:34,588 RENE, KEITH ALAN FROM ESPN. 1856 01:26:34,656 --> 01:26:35,756 THAT'S PRETTY HARSH RIGHT THERE. 1857 01:26:35,823 --> 01:26:37,524 WHAT EXACTLY DID YOU MEAN BY THAT? 1858 01:26:37,592 --> 01:26:38,692 WELL, WHY DON'T YOU ASK ANDREW CARSON? 1859 01:26:38,760 --> 01:26:39,693 ALL RIGHT. WELL, ANDREW-- 1860 01:26:39,761 --> 01:26:41,695 UH, NO. THE REAL ANDREW CARSON. 1861 01:26:41,763 --> 01:26:43,063 HE'S RIGHT BEHIND YOU. 1862 01:26:44,332 --> 01:26:46,099 I DON'T KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 1863 01:26:46,167 --> 01:26:48,035 OBVIOUSLY, THE GUY TOOK ONE TO THE HEAD. 1864 01:26:49,837 --> 01:26:51,939 UH, IT'S ALL RIGHT, ANDREW. 1865 01:26:52,006 --> 01:26:53,907 IT'S TIME WE STRAIGHTENED THIS WHOLE THING OUT. 1866 01:26:53,975 --> 01:26:56,810 YES, ANDREW. WHY DON'T YOU STRAIGHTEN THIS OUT? 1867 01:26:59,180 --> 01:27:02,716 HE'S RIGHT. I AM ANDREW CARSON. 1868 01:27:02,784 --> 01:27:05,552 WELL, IF YOU'RE ANDREW CARSON, 1869 01:27:05,620 --> 01:27:07,521 THEN WHO'S THAT RIGHT THERE? 1870 01:27:10,124 --> 01:27:13,427 ANDY. ANDREA CARSON. 1871 01:27:13,494 --> 01:27:16,430 I KNEW IT. I KNEW THERE WAS SOMETHING WEIRD ABOUT THAT KID. 1872 01:27:16,497 --> 01:27:19,433 SO IF YOU'RE-- 1873 01:27:19,500 --> 01:27:22,469 YOU MADE ME BELIEVE THAT YOU WERE A GUY THIS WHOLE TIME. 1874 01:27:22,537 --> 01:27:24,271 LOOK, I'M SORRY. I COULDN'T TELL YOU. 1875 01:27:24,339 --> 01:27:25,839 HEY, DUDE, IT'S NOT HER FAULT. 1876 01:27:25,907 --> 01:27:27,941 I MEAN, SHE WAS JUST HELPIN' OUT OUR FAMILY. 1877 01:27:28,009 --> 01:27:29,209 I TRUSTED YOU. 1878 01:27:29,277 --> 01:27:31,245 I MEAN, I TOLD YOU STUFF. 1879 01:27:31,312 --> 01:27:34,881 SHE SHOULD BE DISQUALIFIED. IT'S A JOKE. 1880 01:27:34,949 --> 01:27:36,216 SHE'S A GIRL. 1881 01:27:36,284 --> 01:27:38,085 THERE'S GOT TO BE SOMETHING IN THE RULE BOOK ABOUT THIS. 1882 01:27:38,152 --> 01:27:39,519 NO, THERE'S NOTHING. 1883 01:27:39,587 --> 01:27:41,054 I JUST READ THE RULE BOOK AGAIN. 1884 01:27:41,122 --> 01:27:44,091 THERE'S NOT ONE THING THAT SAYS A GIRL CAN'T RACE. 1885 01:27:44,158 --> 01:27:47,594 WHAT ABOUT HAVING AN UNREGISTERED RIDER RACING FOR YOU? 1886 01:27:47,662 --> 01:27:48,595 WHAT'S IT SAY ABOUT THAT? 1887 01:27:48,663 --> 01:27:50,297 SHE REGISTERED. ANDY CARSON. 1888 01:27:50,365 --> 01:27:52,232 THIS IS ANDREA CARSON-- 1889 01:27:52,300 --> 01:27:54,001 ANDY FOR SHORT. 1890 01:27:54,068 --> 01:27:56,270 SO, ANDY, HOW DOES IT FEEL TO BE THE FIRST FEMALE 1891 01:27:56,337 --> 01:27:58,605 TO WIN A MAJOR MOTO-CROSS EVENT? 1892 01:27:58,673 --> 01:28:01,441 AMAZING. IT WAS A FAMILY WIN, THOUGH. 1893 01:28:01,509 --> 01:28:03,844 I MEAN, MY DAD AND MY BROTHER PUT TOGETHER MY BIKE, 1894 01:28:03,911 --> 01:28:05,379 AND MY MOM RAN MY PIT, 1895 01:28:05,446 --> 01:28:09,216 AND MY LITTLE BROTHER JASON DID A FULL TOP-END REBUILD BETWEEN RACES. 1896 01:28:09,284 --> 01:28:12,052 SO YOU THINK THE FACTORY'S GONNA STAND BEHIND THE RULES 1897 01:28:12,120 --> 01:28:13,620 AND GIVE YOU THE FULL SPONSORSHIP? 1898 01:28:13,688 --> 01:28:15,622 YOU KNOW WHAT? THERE'S BOB ARNESS RIGHT THERE. 1899 01:28:15,690 --> 01:28:17,924 LET'S SEE WHAT PHIL ROLLINS RACING HAS TO SAY. 1900 01:28:17,992 --> 01:28:20,127 UH, WELL, WE'RE GOING TO-- 1901 01:28:20,194 --> 01:28:23,330 EXCUSE ME. I THINK I CAN ANSWER THAT. 1902 01:28:23,398 --> 01:28:24,631 I'M BARBARA ROLLINS, 1903 01:28:24,699 --> 01:28:26,967 SENIOR VICE PRESIDENT IN CHARGE OF RACING. 1904 01:28:27,035 --> 01:28:28,702 WELL, MISS ROLLINS, WHAT DO YOU SAY? 1905 01:28:28,770 --> 01:28:31,071 ANDY GONNA BE A FULL FACTORY-SPONSORED RIDER 1906 01:28:31,139 --> 01:28:32,172 THIS TIME NEXT YEAR? 1907 01:28:32,240 --> 01:28:34,274 YOU MUST BE JOKING. 1908 01:28:34,342 --> 01:28:36,810 AFTER EVERYTHING THIS YOUNG WOMAN DID? 1909 01:28:36,878 --> 01:28:38,445 THE WAY SHE MASQUERADED AS HER BROTHER, 1910 01:28:38,513 --> 01:28:40,314 KEPT HER IDENTITY A SECRET? 1911 01:28:40,381 --> 01:28:41,848 AFTER WHAT SHE WENT THROUGH, 1912 01:28:41,916 --> 01:28:45,285 A WOMAN WHO CAME OUT ON TOP IN A MAN'S SPORT, 1913 01:28:45,353 --> 01:28:48,221 DO YOU THINK WE'D LET HER SIGN WITH ANYONE BUT US? 1914 01:28:48,289 --> 01:28:50,891 AND I'LL DO YOU ONE BETTER. 1915 01:28:50,958 --> 01:28:53,927 WE'RE GOING TO GIVE THE WHOLE CARSON TEAM A CONTRACT. 1916 01:28:53,995 --> 01:28:55,595 [LAUGHTER] 1917 01:29:27,295 --> 01:29:30,230 WELL, IF YOU CAN STAND ANY MORE GOOD NEWS, 1918 01:29:30,298 --> 01:29:32,065 OUR FACTORY SUPPORT BUDGET JUST CAME IN, 1919 01:29:32,133 --> 01:29:33,600 AND GUESS WHAT? 1920 01:29:33,668 --> 01:29:36,370 WE GET TO HIRE A 250 RIDER. 1921 01:29:36,437 --> 01:29:38,071 HA HA HA! YEAH! 1922 01:29:38,139 --> 01:29:39,906 THAT'S AWESOME. 1923 01:29:39,974 --> 01:29:41,341 WE SHOULD START LOOKIN'. 1924 01:29:41,409 --> 01:29:44,678 WELL, THERE'S ALREADY A BOY WHO THINKS HE'S UP TO THE JOB. 1925 01:29:44,746 --> 01:29:47,614 UM, IN FACT, ANDREA, HE'S RIGHT OUTSIDE 1926 01:29:47,682 --> 01:29:49,649 IF YOU'D LIKE TO GO OUT AND MEET HIM. 1927 01:29:59,861 --> 01:30:02,996 HEARD YOU'RE LOOKIN' FOR A 250 RIDER FOR NEXT YEAR. 1928 01:30:04,999 --> 01:30:07,601 MAYBE. YOU ANY GOOD? 1929 01:30:07,668 --> 01:30:09,102 I'M ALL RIGHT. 1930 01:30:09,170 --> 01:30:11,772 WELL, ARE YOU WILLING TO TRY OUT? 1931 01:30:11,839 --> 01:30:16,543 TRY OUT. YOU SERIOUS? 1932 01:30:16,611 --> 01:30:19,913 ABSOLUTELY. YOU DON'T THINK WE'RE JUST GONNA HAND IT TO YOU, DO YOU? 1933 01:30:19,981 --> 01:30:23,216 WELL, I THOUGHT, YOU KNOW, ME BEIN' A CHAMP-- 1934 01:30:23,284 --> 01:30:25,952 12 LAPS. YOU BEAT ME, YOU GET THE JOB. 1935 01:30:26,020 --> 01:30:27,587 SOUND FAIR? 1936 01:30:27,655 --> 01:30:29,956 ALL RIGHT. 1937 01:30:30,024 --> 01:30:32,025 12 LAPS, THEN. 1938 01:30:35,530 --> 01:30:38,465 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY THE DISNEY CHANNEL AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 1939 01:30:38,533 --> 01:30:38,465 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 162434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.