All language subtitles for Lost in Space S01E01 English www.SSRMOVIES.ORG 720P WEBRIP X264 MSUBS.MKV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,173 --> 00:00:08,759 ["DRIFT AWAY" PLAYING ON RADIO] 2 00:00:13,597 --> 00:00:18,519 - [JOHN] Three, three, three. - ♪ Day after day, I'm more confused ♪ 3 00:00:19,228 --> 00:00:21,897 - Three, three. - ♪ Yet I look for the light ♪ 4 00:00:21,980 --> 00:00:26,276 - ♪ Through the pouring rain... ♪ - Four, four, four. 5 00:00:27,152 --> 00:00:30,572 - [LOW METAL CREAKING] - Four, four. 6 00:00:31,907 --> 00:00:35,953 - Five, five, five. - ♪ Now I'm feelin' the strain ♪ 7 00:00:36,912 --> 00:00:40,040 - Five, five. - ♪ Ain't it a shame... ♪ 8 00:00:40,123 --> 00:00:44,044 - Okay. Everyone remember the rules? - [CREAKING CONTINUES] 9 00:00:46,380 --> 00:00:48,340 Are you sure this is the best idea? 10 00:00:49,258 --> 00:00:51,593 [SIGHS] What else are we gonna do? 11 00:00:51,677 --> 00:00:56,223 ♪ I wanna get lost in your rock and roll And drift away ♪ 12 00:00:56,306 --> 00:00:59,643 - Okay, have you got any eights? - [JOHN] Uh... 13 00:01:00,602 --> 00:01:01,603 Go fish. 14 00:01:01,687 --> 00:01:04,273 [LOW METAL CREAKING CONTINUES] 15 00:01:06,567 --> 00:01:08,694 Hey, it's your turn. 16 00:01:08,777 --> 00:01:12,364 ♪ Beginning to think That I'm wastin' time ♪ 17 00:01:13,156 --> 00:01:14,241 Uh, um... 18 00:01:14,324 --> 00:01:17,703 - ♪ I don't understand the things I do ♪ - Do you have any threes? 19 00:01:17,786 --> 00:01:18,786 [JOHN] Go fish. 20 00:01:20,505 --> 00:01:22,533 - ♪ World outside ♪ - [PENNY] Okay. 21 00:01:22,558 --> 00:01:24,685 - ♪ looks so unkind... ♪ - [PENNY] Do you have any... 22 00:01:24,710 --> 00:01:28,755 The Resolute made 23 routine trips. So what happened to ours? 23 00:01:29,590 --> 00:01:32,551 - There's no use in speculating. - [COMPUTER BEEP ECHOES] 24 00:01:33,677 --> 00:01:35,596 [AUTOMATED VOICE] Completing de-orbit burn. 25 00:01:35,679 --> 00:01:36,680 Helmets on. 26 00:01:36,756 --> 00:01:38,516 ♪ I wanna get lost in your rock and roll ♪ 27 00:01:38,541 --> 00:01:40,743 ♪ And drift away... ♪ 28 00:01:41,935 --> 00:01:44,730 [AUTOMATED VOICE] Begin entry phase in 30 seconds. 29 00:01:44,806 --> 00:01:47,586 ♪ I wanna get lost in your rock and roll ♪ 30 00:01:47,611 --> 00:01:49,376 ♪ And drift away ♪ 31 00:01:49,484 --> 00:01:50,777 [SIGHS] 32 00:01:51,945 --> 00:01:54,156 Okay. Um, it's still my turn. 33 00:01:54,239 --> 00:01:55,949 [SONG CONTINUES PLAYING] 34 00:02:00,329 --> 00:02:02,164 Do you have any nines? 35 00:02:02,247 --> 00:02:04,583 - [JUDY] Seriously, Penny? - [PENNY] What? 36 00:02:04,666 --> 00:02:05,917 Did you see my hand? 37 00:02:06,001 --> 00:02:07,210 [PENNY] You count cards. 38 00:02:07,294 --> 00:02:08,670 I don't know why everyone doesn't. 39 00:02:08,754 --> 00:02:10,589 Okay, can I have my nine, please? 40 00:02:15,761 --> 00:02:17,888 - [CRASHING] - [ALARMS BEEPING, BLARING] 41 00:02:17,971 --> 00:02:21,016 [AUTOMATED VOICE] Music off. Atmospheric disturbance detected. 42 00:02:21,099 --> 00:02:22,809 [JOHN] Deep breaths. 43 00:02:23,977 --> 00:02:25,270 Remember your training. 44 00:02:26,521 --> 00:02:29,900 The computer will land us just fine. That's what it's for. 45 00:02:29,983 --> 00:02:31,401 [JOHN] Deep breaths. 46 00:02:31,485 --> 00:02:32,819 [INHALES DEEPLY] 47 00:02:34,000 --> 00:02:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 48 00:02:56,510 --> 00:02:58,095 [AUTOMATED VOICE] Impact detected. 49 00:02:58,178 --> 00:03:00,055 Landing trajectory off course. 50 00:03:02,724 --> 00:03:04,518 - Mom! - Take my hand. 51 00:03:04,932 --> 00:03:05,976 [BREATHING HEAVILY] 52 00:03:06,001 --> 00:03:07,051 [MAUREEN] It's okay. 53 00:03:07,076 --> 00:03:08,143 - Hold on to me! - [AUTOMATED VOICE] Warning. 54 00:03:08,167 --> 00:03:10,120 [AUTOMATED VOICE] Entry angle exceeding parameters. 55 00:03:10,144 --> 00:03:11,596 [AUTOMATED VOICE] Correcting. 56 00:03:11,817 --> 00:03:13,527 - 4,000 feet. - [JOHN] It's okay. 57 00:03:13,610 --> 00:03:16,488 - [ALARM BLARING] - 3,000 feet. 58 00:03:16,571 --> 00:03:18,824 Entry angle exceeding parameters. 59 00:03:18,907 --> 00:03:20,909 - [JOHN] Take my hand. - 2,000 feet. 60 00:03:20,992 --> 00:03:22,160 Take my hand. 61 00:03:22,536 --> 00:03:26,248 1,000 feet. Brace for impact. Brace for impact. Brace for impact. 62 00:03:26,498 --> 00:03:28,125 - [CRASHES] - [ALL GROANING] 63 00:03:32,629 --> 00:03:33,629 [SCREAMS] 64 00:03:35,132 --> 00:03:37,134 - [GASPING] - [ALARM BLARING] 65 00:03:37,217 --> 00:03:39,010 [ALL BREATHING HEAVILY] 66 00:03:41,430 --> 00:03:42,514 [JOHN] Sound off. 67 00:03:43,306 --> 00:03:44,641 [JUDY] Judy accounted for. 68 00:03:45,225 --> 00:03:46,476 Penny accounted for. 69 00:03:46,560 --> 00:03:48,061 [PANTING] 70 00:03:49,104 --> 00:03:52,607 Will? Will? Are you all right? 71 00:03:52,691 --> 00:03:53,691 Accounted for. 72 00:03:54,568 --> 00:03:56,319 [AUTOMATED VOICE] Landing surface unstable. 73 00:03:56,403 --> 00:03:57,529 [JOHN] Let's evacuate. 74 00:03:57,612 --> 00:03:59,532 - [JUDY] Supply cabinet. - [PENNY] Already on it. 75 00:04:01,598 --> 00:04:02,659 Maureen? 76 00:04:02,743 --> 00:04:05,078 - [MAUREEN] It's my leg. - Mom? 77 00:04:05,162 --> 00:04:06,830 It's fine. It's just stuck. 78 00:04:07,330 --> 00:04:10,459 It's okay. I got this. You go get the supplies. 79 00:04:10,542 --> 00:04:11,543 [JUDY] Will, follow me. 80 00:04:11,626 --> 00:04:12,794 [JOHN] Damn it! 81 00:04:14,880 --> 00:04:15,880 [GRUNTING] 82 00:04:16,423 --> 00:04:18,550 - [JUDY] Will, stay close. - [WILL] I'm coming. 83 00:04:20,177 --> 00:04:22,637 Quick, to the top hatch. Come on. 84 00:04:23,680 --> 00:04:25,432 In here. Come on. 85 00:04:33,440 --> 00:04:34,691 [GRUNTING] 86 00:04:36,985 --> 00:04:39,821 - It's jammed! Will, come on up. - [WILL] Okay. 87 00:04:40,697 --> 00:04:43,074 [AUTOMATED VOICE] Landing surface unstable. 88 00:04:45,202 --> 00:04:47,329 - [JOHN] Judy. Come on. - [WILL] I'm up! 89 00:04:54,836 --> 00:04:55,837 I don't fit. 90 00:04:56,880 --> 00:04:57,964 We'll have to go around. 91 00:04:59,966 --> 00:05:02,052 Don't go anywhere. We'll come around. 92 00:05:12,062 --> 00:05:14,606 [WIND WHISTLING] 93 00:05:26,201 --> 00:05:28,036 [GRUNTING] 94 00:05:47,639 --> 00:05:48,723 Wow. 95 00:05:49,849 --> 00:05:50,849 [RUMBLING] 96 00:06:07,075 --> 00:06:08,994 [SHIP CREAKING] 97 00:06:09,077 --> 00:06:10,537 [JUDY] Are those other Jupiters? 98 00:06:11,162 --> 00:06:12,539 At least eight. 99 00:06:13,081 --> 00:06:14,791 We're not the only ones that made it. 100 00:06:16,251 --> 00:06:18,378 [PANTING] Made it where? 101 00:06:18,878 --> 00:06:20,255 Here, sit down. 102 00:06:23,049 --> 00:06:24,092 [GRUNTS] 103 00:06:24,175 --> 00:06:26,094 Lucky I just happened to be here. 104 00:06:26,887 --> 00:06:27,887 Lucky thing. 105 00:06:27,929 --> 00:06:30,307 - [ICE CRACKING] - [SHIP CREAKING] 106 00:06:31,516 --> 00:06:32,516 [JOHN] No, no, no! 107 00:06:57,042 --> 00:07:00,503 ♪ Oh, the weather outside is frightful ♪ 108 00:07:00,587 --> 00:07:02,005 So, who's my Secret Santa? 109 00:07:02,088 --> 00:07:03,873 ♪ But the fire is so delightful ♪ 110 00:07:03,947 --> 00:07:05,008 [CHUCKLES] 111 00:07:05,091 --> 00:07:07,811 ♪ And since we've no place to go ♪ 112 00:07:07,836 --> 00:07:10,287 ♪ Let it snow, ♪ ♪ let it snow, let it snow ♪ 113 00:07:10,347 --> 00:07:12,432 - Ta-da! - Are those my mom's cookies? 114 00:07:12,515 --> 00:07:15,810 Grandma wasn't here to bake them this year, so, gave it a shot. 115 00:07:15,894 --> 00:07:17,979 She never trusted me with the recipe. 116 00:07:18,063 --> 00:07:19,773 I don't know, I guess I'm just special? 117 00:07:19,856 --> 00:07:21,232 [JOHN LAUGHS] 118 00:07:21,900 --> 00:07:23,735 So, where are you these days? 119 00:07:24,861 --> 00:07:25,987 You know he can't say. 120 00:07:26,905 --> 00:07:29,783 Well, wherever you are, it's night, 121 00:07:29,866 --> 00:07:31,701 which rules out Europe, 122 00:07:32,202 --> 00:07:34,537 Africa, the Middle East, 123 00:07:34,621 --> 00:07:36,957 Asia, Australia... 124 00:07:37,040 --> 00:07:38,458 Is that our hedge? 125 00:07:41,252 --> 00:07:42,252 [CHUCKLES] 126 00:07:42,754 --> 00:07:43,797 What? 127 00:07:44,381 --> 00:07:45,799 You guys are too smart. 128 00:07:49,219 --> 00:07:50,220 [GASPS] Dad! 129 00:07:51,846 --> 00:07:53,682 - Dad! I missed you. - [JOHN LAUGHS] 130 00:07:53,765 --> 00:07:56,309 - [JUDY] You're home. - [PENNY] Oh, my God! 131 00:07:56,393 --> 00:07:57,477 Let me in. 132 00:08:00,438 --> 00:08:03,692 - [WILL] Ew, you guys. - [JUDY] Gross. Get a room. 133 00:08:05,819 --> 00:08:06,861 What did you bring me? 134 00:08:06,945 --> 00:08:08,113 [LAUGHS] 135 00:08:09,906 --> 00:08:12,659 You know how many strings I had to pull to get here? 136 00:08:15,328 --> 00:08:16,871 [CELL PHONE CHIMING] 137 00:08:17,539 --> 00:08:19,457 [CELL PHONE CHIMING AND VIBRATING] 138 00:08:21,167 --> 00:08:22,293 [MAUREEN] Hello? 139 00:08:23,837 --> 00:08:24,837 What? 140 00:08:25,922 --> 00:08:26,922 When? 141 00:08:28,091 --> 00:08:30,468 Astronomers at the Near-Earth Object office 142 00:08:30,552 --> 00:08:33,479 discovered a sizable, unknown celestial object 143 00:08:33,504 --> 00:08:34,656 that's headed our way. 144 00:08:34,681 --> 00:08:37,100 NASA scientists are working around the clock 145 00:08:37,183 --> 00:08:39,003 to track the object's orbital path 146 00:08:39,028 --> 00:08:40,371 and to assess the risk of collision. 147 00:08:40,395 --> 00:08:41,395 I have it. 148 00:08:41,438 --> 00:08:42,981 A news briefing has been scheduled... 149 00:08:44,107 --> 00:08:45,692 I'm gonna take a look, okay, Mom? 150 00:08:45,775 --> 00:08:47,235 Mmm-hmm. [GASPS] 151 00:08:49,029 --> 00:08:50,029 It's broken. 152 00:08:50,780 --> 00:08:51,781 Well, that's too bad. 153 00:08:55,869 --> 00:08:58,747 Hey, you took time to grab that? Who were you planning to call? 154 00:08:58,830 --> 00:09:01,082 I grabbed a pack. I did what I was supposed to do. 155 00:09:01,166 --> 00:09:02,959 Hey, kids, it could be worse. 156 00:09:03,043 --> 00:09:04,335 How? 157 00:09:06,629 --> 00:09:08,131 [JUDY] Mom, no! 158 00:09:08,214 --> 00:09:11,009 Hey, what are you doing? We haven't tested the atmosphere. 159 00:09:11,760 --> 00:09:14,304 You already did. Look. 160 00:09:15,889 --> 00:09:17,932 If the air was toxic, you'd be dead by now. 161 00:09:19,142 --> 00:09:20,185 [SIGHS DEEPLY] 162 00:09:23,813 --> 00:09:24,813 [SIGHS] 163 00:09:25,815 --> 00:09:29,319 - [BREATHES DEEPLY] - [MAUREEN] Not a bad consolation prize. 164 00:09:30,111 --> 00:09:31,654 First fresh air in months. 165 00:09:46,503 --> 00:09:49,798 Mayday, mayday. This is Jupiter 2. Do you read? Over. 166 00:09:55,126 --> 00:09:56,907 Probably should have read the fine print 167 00:09:56,932 --> 00:09:58,945 before I launched into space. 168 00:10:00,058 --> 00:10:01,858 [MAUREEN] Okay. Let's figure out where we are. 169 00:10:02,227 --> 00:10:05,105 We evacuated the Resolute halfway between home and the colony... 170 00:10:05,188 --> 00:10:07,732 Just call it Earth. It's not your home anymore. 171 00:10:09,234 --> 00:10:11,736 Earth and the colony. 172 00:10:11,820 --> 00:10:14,322 This planet is unlike any we have ever mapped. 173 00:10:14,405 --> 00:10:17,325 Wherever we are, I... It's a Goldilocks planet. 174 00:10:17,408 --> 00:10:20,203 Earth-like atmosphere, air-pressure, gravity. 175 00:10:20,286 --> 00:10:22,914 Clearly no lack of water. It's... 176 00:10:23,790 --> 00:10:25,583 The odds of that happening are... 177 00:10:26,751 --> 00:10:28,128 It's like winning the lottery. 178 00:10:28,211 --> 00:10:30,964 The way not dying in a car accident is like winning the lottery. 179 00:10:31,047 --> 00:10:33,091 Until you remember you were in a car accident. 180 00:10:34,092 --> 00:10:35,135 [WILL] We're lost. 181 00:10:35,218 --> 00:10:36,219 No kidding. 182 00:10:40,056 --> 00:10:42,433 I can't raise any of the other Jupiters. 183 00:10:42,517 --> 00:10:46,312 [GRUNTS] The Resolute will send a rescue party, right? 184 00:10:46,396 --> 00:10:48,773 I'm sure they'll follow emergency protocol. 185 00:10:49,357 --> 00:10:50,984 Hey, where does it hurt? 186 00:10:51,097 --> 00:10:52,724 All across here. 187 00:10:52,801 --> 00:10:54,813 It's from the crash harness. It's normal. 188 00:10:55,029 --> 00:10:56,322 To you, maybe. Not to him. 189 00:10:56,406 --> 00:10:57,740 He didn't mean anything by it. 190 00:10:57,824 --> 00:11:00,076 Yeah, maybe he just forgot we're not under his command. 191 00:11:00,660 --> 00:11:01,703 It's okay. 192 00:11:03,454 --> 00:11:05,790 You're all right. Inhale. 193 00:11:05,874 --> 00:11:07,500 - [INHALES DEEPLY] - Hold. 194 00:11:09,127 --> 00:11:11,045 - [EXHALES] - [EXHALES HEAVILY] 195 00:11:11,129 --> 00:11:12,755 - [DISTANT RUMBLING] - [ALL GASPING] 196 00:11:16,676 --> 00:11:18,094 Is that another crashed ship? 197 00:11:18,720 --> 00:11:20,400 You're disappointing me. Look at the color. 198 00:11:20,805 --> 00:11:22,348 It's bright white... 199 00:11:22,432 --> 00:11:24,076 If it was rocket fuel, it would be reddish. 200 00:11:24,100 --> 00:11:25,100 Right. 201 00:11:25,834 --> 00:11:26,927 Okay, hint. 202 00:11:26,988 --> 00:11:29,148 It's not a chemistry question, it's a geology question. 203 00:11:29,480 --> 00:11:31,107 [RUMBLING CONTINUES] 204 00:11:34,360 --> 00:11:35,403 Once that water freezes, 205 00:11:35,486 --> 00:11:38,489 the Jupiter's gonna be locked in 50 feet of solid ice. 206 00:11:39,574 --> 00:11:41,326 - How long do we have? - A while. 207 00:11:41,701 --> 00:11:43,494 - How long's "a while"? - It depends. 208 00:11:44,495 --> 00:11:47,040 On hull thermodynamics, water salinity, 209 00:11:47,123 --> 00:11:50,251 how much displacement there is... It's complicated. Does it matter? 210 00:11:50,335 --> 00:11:52,837 You tell me. I know you've already done the calculations. 211 00:11:55,006 --> 00:11:56,758 We should talk about this privately. 212 00:11:56,841 --> 00:11:58,801 You two mind letting us in on this? 213 00:12:00,428 --> 00:12:01,428 [SIGHS] 214 00:12:06,225 --> 00:12:09,020 In six hours, the sun's gonna go down, 215 00:12:09,103 --> 00:12:13,524 and indications are, it will drop to 60 degrees below zero, 216 00:12:13,608 --> 00:12:15,568 at which point, our power cells will die... 217 00:12:15,652 --> 00:12:16,694 And so will we. 218 00:12:17,904 --> 00:12:19,465 We can't go anywhere because of your leg. 219 00:12:19,489 --> 00:12:21,824 - I'm still figuring it out. - What if you can't? 220 00:12:21,908 --> 00:12:22,951 Then you leave me here. 221 00:12:23,034 --> 00:12:25,495 You descend the glacier and it'll be warmer down there. 222 00:12:25,578 --> 00:12:26,579 - Mom, stop! - No, Mom! 223 00:12:26,663 --> 00:12:27,872 [JOHN] There's another way. 224 00:12:30,746 --> 00:12:31,787 We go back down, 225 00:12:31,812 --> 00:12:33,932 get one of the big ion lithiums to recharge the suits. 226 00:12:33,966 --> 00:12:35,293 Not with that tear in your suit. 227 00:12:35,338 --> 00:12:37,715 Airlock's too far, you'll be dead in minutes. 228 00:12:37,799 --> 00:12:39,092 The broken top hatch. 229 00:12:40,802 --> 00:12:42,136 It's closer. 230 00:12:45,932 --> 00:12:48,142 - It'll only be a quick trip in and out. - No. 231 00:12:48,226 --> 00:12:49,386 He's the only one who'll fit. 232 00:12:49,435 --> 00:12:50,645 No. Absolutely not. 233 00:12:50,728 --> 00:12:52,772 He did the same training, passed the same tests. 234 00:12:52,797 --> 00:12:54,036 [MAUREEN] You can't train for this. 235 00:12:54,060 --> 00:12:55,699 Actually, you can. And he did. 236 00:12:56,985 --> 00:12:58,861 - Will, come with me. - John? 237 00:12:58,945 --> 00:13:00,405 - [JOHN] Come on. - [MAUREEN] John! 238 00:13:01,280 --> 00:13:03,241 Okay. You gotta listen to me. 239 00:13:03,324 --> 00:13:06,452 All you have to do is go back in the same way you came out. 240 00:13:06,536 --> 00:13:10,039 Supply room's right there. It's easy. 241 00:13:10,123 --> 00:13:13,251 - Okay? Take your jacket off. - [SHUDDERING] 242 00:13:14,627 --> 00:13:18,297 Okay. Hey, hey, buddy. 243 00:13:18,548 --> 00:13:20,383 It's no different from the EVA tank training 244 00:13:20,466 --> 00:13:22,635 you did back home. Okay? 245 00:13:22,927 --> 00:13:24,220 I'm gonna get the suit. 246 00:13:31,728 --> 00:13:34,814 Okay, here we go. Let's put this back on. 247 00:13:35,690 --> 00:13:36,690 [GRUNTS] 248 00:13:37,817 --> 00:13:39,861 - [JUDY] I got this, squirt. - [MAUREEN] Judy! 249 00:13:49,662 --> 00:13:52,165 Judy, get back up here right now. 250 00:13:54,125 --> 00:13:56,336 You know you won't fit through the top hatch. 251 00:13:58,379 --> 00:14:00,798 The top hatch isn't the only way in, Dad. 252 00:14:01,424 --> 00:14:04,010 The supply room is too far from the aft airlock. 253 00:14:04,093 --> 00:14:05,386 It's too risky. 254 00:14:06,804 --> 00:14:08,806 You take risks for a living, Dad. 255 00:14:08,890 --> 00:14:11,642 No, I take orders. And I'm giving you one right now. 256 00:14:12,602 --> 00:14:13,936 I'm already in. 257 00:14:14,562 --> 00:14:15,562 [MAUREEN CHUCKLES] 258 00:14:16,981 --> 00:14:20,485 Listen to me. She's gonna be okay. Okay? 259 00:14:20,568 --> 00:14:23,863 She's always okay. It's actually really annoying. 260 00:14:29,869 --> 00:14:31,371 [GRUNTING] 261 00:14:38,086 --> 00:14:39,921 The bulkhead's jammed. I can't get through. 262 00:14:40,004 --> 00:14:42,423 Okay. Well, that settles it. Get back up here right now. 263 00:14:49,347 --> 00:14:50,431 I can make it. 264 00:14:59,141 --> 00:15:00,215 Damn it. 265 00:15:00,272 --> 00:15:02,357 Honey, I don't know when the water's gonna freeze. 266 00:15:04,821 --> 00:15:05,821 I'm fine. 267 00:15:07,448 --> 00:15:09,158 [GRUNTING] 268 00:15:11,285 --> 00:15:12,995 [BREATHING HEAVILY] 269 00:15:20,711 --> 00:15:21,921 [GRUNTING] 270 00:15:23,256 --> 00:15:24,799 Hey, Judy? 271 00:15:26,050 --> 00:15:27,802 Judy, why can't we see you by now? 272 00:15:30,847 --> 00:15:33,099 - Judy? - I took a Chariot battery. 273 00:15:34,016 --> 00:15:35,768 You're down in the garage? 274 00:15:37,103 --> 00:15:38,563 Get out of there right now. 275 00:15:39,647 --> 00:15:40,647 Yeah, good idea. 276 00:15:43,609 --> 00:15:44,986 [WILL] Judy, hurry up. 277 00:15:47,113 --> 00:15:49,073 Faster. Move. 278 00:15:49,157 --> 00:15:50,825 [PANTING] 279 00:15:51,492 --> 00:15:52,492 Hurry! 280 00:15:54,829 --> 00:15:55,829 Come on, Judy. 281 00:16:00,334 --> 00:16:01,334 Drop the battery. 282 00:16:01,544 --> 00:16:02,670 Drop the battery! 283 00:16:04,255 --> 00:16:07,216 [GRUNTING] 284 00:16:11,345 --> 00:16:12,345 Take my hand. 285 00:16:16,267 --> 00:16:17,310 [GRUNTING] 286 00:16:20,104 --> 00:16:21,105 [JOHN] Damn it! 287 00:16:21,189 --> 00:16:23,191 [GASPING] 288 00:16:23,274 --> 00:16:24,817 [JUDY PANTING OVER RADIO] 289 00:16:25,443 --> 00:16:28,488 [STUTTERS] I can't move! Get me out of here! Get me out! 290 00:16:28,571 --> 00:16:30,406 Get me out! Get me out! [GASPING] 291 00:16:30,490 --> 00:16:33,451 Okay. Okay. Okay, listen. 292 00:16:33,534 --> 00:16:36,120 - [JUDY PANTING OVER RADIO] - Control your breathing. 293 00:16:36,196 --> 00:16:37,309 [INHALES DEEPLY] 294 00:16:37,369 --> 00:16:39,705 [SLOWS BREATHING] 295 00:16:40,041 --> 00:16:42,585 - Penny, get the computer. - Okay. 296 00:16:43,377 --> 00:16:44,921 [EXHALES] It's gonna be okay. 297 00:16:46,255 --> 00:16:49,217 Your suit will keep you warm. And... 298 00:16:51,212 --> 00:16:53,606 you've got at least five hours of oxygen. 299 00:16:53,631 --> 00:16:54,683 Okay. 300 00:16:54,747 --> 00:16:57,416 So just don't talk any more than you have to, okay? 301 00:16:58,768 --> 00:17:00,811 [TAKES STEADYING BREATHS] 302 00:17:01,562 --> 00:17:02,562 [GROANS] 303 00:17:07,860 --> 00:17:11,447 Hey... you're in worse shape than you look. 304 00:17:11,531 --> 00:17:13,991 [BREATHING HEAVILY] Is that a compliment? 305 00:17:14,075 --> 00:17:15,660 You need to get some rest. 306 00:17:15,993 --> 00:17:17,411 I need to help my baby girl. 307 00:17:17,495 --> 00:17:19,622 We will. We will. 308 00:17:19,705 --> 00:17:21,707 [PANTING] 309 00:17:23,209 --> 00:17:25,127 [GROANS] 310 00:17:25,211 --> 00:17:26,504 [BREATHES RAPIDLY] 311 00:17:26,587 --> 00:17:29,340 No more doing anything until I say so. 312 00:17:30,424 --> 00:17:33,761 [EXHALES, GROANING] 313 00:17:34,637 --> 00:17:35,680 Maureen. 314 00:17:37,348 --> 00:17:38,348 Maureen. 315 00:17:41,561 --> 00:17:43,646 - [WILL] Is she okay? - [PENNY] Dad? 316 00:17:43,729 --> 00:17:46,649 [JOHN] It's okay. It's okay. She's just resting. 317 00:17:48,484 --> 00:17:51,237 - Okay. It's okay. - [CRYING] 318 00:17:52,572 --> 00:17:53,572 Judy... 319 00:17:54,740 --> 00:17:57,577 - Judy, I just want to say... - Don't talk to me, please. 320 00:18:07,587 --> 00:18:09,213 [GRUNTING] 321 00:18:15,219 --> 00:18:17,388 - [THUDDING IN ICE ABOVE] - [SIGHS HEAVILY] 322 00:18:17,638 --> 00:18:19,640 You're almost to me, right? 323 00:18:19,724 --> 00:18:21,475 [PANTING] 324 00:18:23,728 --> 00:18:26,647 Yeah, I'm, uh... I'm getting there. 325 00:18:31,027 --> 00:18:32,862 [JOHN GRUNTING] 326 00:18:32,945 --> 00:18:34,071 [RUMBLING] 327 00:18:50,504 --> 00:18:52,173 [PANTING] 328 00:18:54,842 --> 00:18:55,843 What is it? 329 00:18:57,219 --> 00:18:59,805 The white fire. I figured out what it is. 330 00:19:00,306 --> 00:19:01,390 I don't have time for this. 331 00:19:03,726 --> 00:19:05,866 I mean, when we crashed, 332 00:19:05,891 --> 00:19:07,819 we must have scraped open a pure vein of it. 333 00:19:07,844 --> 00:19:09,388 [GRUNTS] Vein of what? 334 00:19:10,232 --> 00:19:11,692 Magnesium. 335 00:19:13,611 --> 00:19:17,490 Magnesium burns hot. But you know what makes it burn hotter? 336 00:19:20,910 --> 00:19:21,910 Ice. 337 00:19:25,831 --> 00:19:28,626 Judy, I gotta go get something. 338 00:19:28,709 --> 00:19:30,628 - You're leaving? - It'll help get you out. 339 00:19:30,920 --> 00:19:31,962 I'll be back. 340 00:19:44,392 --> 00:19:46,172 Gonna have to hold down the fort. 341 00:19:46,197 --> 00:19:47,953 It's actually more of a tent, but... 342 00:19:47,978 --> 00:19:51,147 You'll be fine. Just radio me if anything goes wrong. 343 00:19:54,110 --> 00:19:55,236 Will, you coming? 344 00:19:56,478 --> 00:19:57,538 Me? 345 00:19:57,583 --> 00:20:01,128 Yeah, it's your idea. And I don't know what I'm looking for. 346 00:20:01,701 --> 00:20:02,701 Come on. 347 00:20:07,415 --> 00:20:08,708 I'll see you later, okay? 348 00:20:39,572 --> 00:20:41,699 [SIRENS WAILING NEARBY] 349 00:20:48,497 --> 00:20:51,542 [INSTRUMENTAL CHRISTMAS MUSIC PLAYING] 350 00:20:58,924 --> 00:21:01,677 Hi. Can I look at this one, please? Thank you. 351 00:21:06,307 --> 00:21:08,350 It looks really expensive. 352 00:21:08,434 --> 00:21:10,269 Mom, it's babysitting money. 353 00:21:10,352 --> 00:21:12,354 It's like being paid to study. 354 00:21:12,431 --> 00:21:14,065 I know we're not doing Secret Santa, 355 00:21:14,090 --> 00:21:15,274 but I wanna get a gift for Dad, 356 00:21:15,298 --> 00:21:16,299 in case he shows up. 357 00:21:19,111 --> 00:21:20,112 He's done it before. 358 00:21:20,196 --> 00:21:22,823 I just don't want you to be disappointed again. 359 00:21:22,907 --> 00:21:25,534 Well, it's a good thing I got thick skin. 360 00:21:27,453 --> 00:21:29,538 You shouldn't have to have thick skin. 361 00:21:30,748 --> 00:21:33,125 He's been in the worst of it for two years. 362 00:21:33,209 --> 00:21:35,377 Mom, he's made sacrifices. So should we. 363 00:21:36,504 --> 00:21:38,047 - Okay. - Can I take that, please? 364 00:21:38,130 --> 00:21:40,299 Oh, here. I'll put it on the card. 365 00:21:40,382 --> 00:21:42,885 Just for the points. You can pay me when I get the bill. 366 00:21:42,968 --> 00:21:43,969 Sure, okay. 367 00:21:46,764 --> 00:21:48,682 How easy is it to return this? 368 00:21:49,308 --> 00:21:51,852 It's fine, as long as it hasn't been worn. 369 00:21:52,436 --> 00:21:53,854 Yeah. It won't be. 370 00:21:54,188 --> 00:21:57,525 Hey, Mom, I'm gonna go find a present for Judy. 371 00:21:57,608 --> 00:21:59,161 She told me to give it to charity, 372 00:21:59,186 --> 00:22:01,219 but she's just trying to make me look bad. 373 00:22:01,278 --> 00:22:03,405 [GRUNTING] 374 00:22:09,286 --> 00:22:10,386 [GROANS] 375 00:22:10,439 --> 00:22:11,956 [PENNY PANTING OVER RADIO] 376 00:22:12,039 --> 00:22:13,040 How's Mom? 377 00:22:13,749 --> 00:22:15,509 I thought you weren't supposed to be talking. 378 00:22:15,584 --> 00:22:17,711 [CHUCKLES] Yeah, you'd like that, wouldn't you? 379 00:22:21,215 --> 00:22:23,008 Seriously, how is she? 380 00:22:23,843 --> 00:22:26,512 She's... She's still out. Uh... 381 00:22:27,096 --> 00:22:30,057 Breathing and her heart rate is normal. 382 00:22:32,935 --> 00:22:34,019 Keep talking. 383 00:22:34,961 --> 00:22:36,468 Pretty high up on the list of things 384 00:22:36,493 --> 00:22:37,831 I never thought I'd hear you say. 385 00:22:37,856 --> 00:22:40,276 You must have some books loaded on your phone. 386 00:22:41,527 --> 00:22:42,862 Do you have anything good? 387 00:22:43,696 --> 00:22:48,951 I, in fact, happen to have some of the best books ever written. 388 00:22:49,326 --> 00:22:53,372 Complete Dickens, complete Shakespeare... 389 00:22:53,455 --> 00:22:57,668 Do you have anything... trashy? 390 00:22:58,586 --> 00:23:01,380 Why would I bring something trashy to the new world? 391 00:23:01,569 --> 00:23:03,090 "We're here to establish a colony 392 00:23:03,115 --> 00:23:05,556 to expand the bounds of human experience." 393 00:23:05,801 --> 00:23:06,801 Hmm. 394 00:23:07,219 --> 00:23:10,139 Well, they say everyone should read Moby-Dick before they die. 395 00:23:13,434 --> 00:23:14,434 [SNIFFLES] 396 00:23:15,269 --> 00:23:18,147 - Don't say that. - Well, do you have it? 397 00:23:19,982 --> 00:23:21,525 Of course I have it. 398 00:23:22,151 --> 00:23:23,360 Well, is it any good? 399 00:23:28,365 --> 00:23:29,533 I don't know. 400 00:23:30,242 --> 00:23:33,037 Um... I haven't gotten to the M's yet. 401 00:23:34,622 --> 00:23:36,749 Well, proceed. 402 00:23:47,259 --> 00:23:48,385 "Call me Ishmael." 403 00:23:48,469 --> 00:23:50,804 Okay, "Ishmael," if you insist. 404 00:23:50,888 --> 00:23:53,974 Okay, first of all, that wasn't even remotely funny. 405 00:23:54,058 --> 00:23:59,438 And, secondly, you're supposed to be conserving oxygen. So, quiet. 406 00:24:01,732 --> 00:24:03,067 "Call me Ishmael." 407 00:24:05,277 --> 00:24:08,405 "Some years ago, never mind how long precisely..." 408 00:24:18,499 --> 00:24:21,794 [JOHN] Just follow my lead. Not sure how stable this glacier is. 409 00:24:22,628 --> 00:24:24,630 Don't wanna fall down a crevasse. 410 00:24:24,713 --> 00:24:26,465 Wait, that could happen? 411 00:24:26,548 --> 00:24:28,217 [BREATHING HEAVILY] 412 00:24:28,300 --> 00:24:29,510 Just follow my lead. 413 00:24:33,263 --> 00:24:34,515 So, uh... 414 00:24:35,599 --> 00:24:37,685 So what are you into nowadays? 415 00:24:38,018 --> 00:24:39,979 I mean, besides magnesium. 416 00:24:40,062 --> 00:24:41,828 [STAMMERS] I'm not. 417 00:24:42,214 --> 00:24:44,966 I just ended up testing into the geology program. 418 00:24:45,025 --> 00:24:46,318 Yeah, well, they do that. 419 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 You're good at something, they make you do it. 420 00:24:52,324 --> 00:24:54,368 I remember you used to like baseball. 421 00:24:55,744 --> 00:24:56,744 Yeah. 422 00:24:59,456 --> 00:25:01,208 Yeah, I used to. 423 00:25:01,667 --> 00:25:02,667 Models? 424 00:25:03,585 --> 00:25:05,170 Does anyone make models anymore? 425 00:25:06,672 --> 00:25:08,006 I like to read. 426 00:25:09,091 --> 00:25:10,300 [JOHN CHUCKLES] 427 00:25:10,384 --> 00:25:12,037 I don't think I've read anything except 428 00:25:12,062 --> 00:25:15,788 instruction manuals for... years. 429 00:25:24,898 --> 00:25:26,025 Oh, damn. 430 00:25:27,234 --> 00:25:31,488 Yes. That... That's a lot of magnesium. 431 00:25:31,572 --> 00:25:32,698 Well... 432 00:25:34,491 --> 00:25:36,994 What do you say we go get some that isn't burning? 433 00:25:38,036 --> 00:25:39,036 Come on. 434 00:25:52,544 --> 00:25:54,751 [PENNY] "Enveloped in their shaggy watch coats, 435 00:25:54,776 --> 00:25:56,030 and with their heads 436 00:25:56,096 --> 00:25:57,816 - muffled in woolen... "" - [MAUREEN] Penny! 437 00:25:58,474 --> 00:26:04,104 What? Mom! Mom, easy. Easy, easy, easy, easy. 438 00:26:04,264 --> 00:26:05,438 Where's Will? 439 00:26:05,463 --> 00:26:07,782 He went with Dad to get some magnesium. 440 00:26:08,275 --> 00:26:09,275 What? 441 00:26:11,320 --> 00:26:12,529 Whose idea was that? 442 00:26:14,364 --> 00:26:15,530 Will's. 443 00:26:15,609 --> 00:26:17,611 [RUMBLING] 444 00:26:19,870 --> 00:26:21,038 What're we looking for? 445 00:26:22,247 --> 00:26:24,041 It's that grayish stuff there. 446 00:26:26,710 --> 00:26:28,128 [RUMBLING NEARBY] 447 00:26:29,004 --> 00:26:31,340 That's what it looks like before it ignites. 448 00:26:31,924 --> 00:26:35,552 Hey, I'm, uh... I'm not gonna blow us up, am I? 449 00:26:37,137 --> 00:26:38,597 Not unless you make a spark. 450 00:26:40,808 --> 00:26:41,808 Okay. 451 00:26:46,688 --> 00:26:47,731 [GRUNTS] 452 00:26:50,275 --> 00:26:53,195 - How long have we been gone? - Judy's got plenty of time. 453 00:26:58,450 --> 00:27:00,828 Hey, it happened. 454 00:27:02,162 --> 00:27:04,581 It happened because I froze up. 455 00:27:04,665 --> 00:27:07,960 You jumped through a lot of hoops to get on this mission. 456 00:27:08,544 --> 00:27:11,213 You earned your spot just like everyone else. 457 00:27:11,296 --> 00:27:12,881 I don't feel like everyone else. 458 00:27:21,098 --> 00:27:23,308 I think we've got enough to get her out. 459 00:27:23,392 --> 00:27:25,310 Now, let's get out of here before it blows up. 460 00:27:25,394 --> 00:27:26,728 [RUMBLING] 461 00:27:26,812 --> 00:27:28,105 [WILL SCREAMING] 462 00:27:29,606 --> 00:27:34,361 - Will! Will! Will! - [DISTANT SCREAMING] 463 00:27:35,320 --> 00:27:37,322 [GRUNTING] 464 00:27:43,287 --> 00:27:46,832 Will, do you read me? Will! 465 00:27:49,209 --> 00:27:50,335 [PENNY] Here. 466 00:27:52,796 --> 00:27:55,549 - [MAUREEN GROANS] - Mom? Hey. 467 00:27:55,632 --> 00:27:57,843 [BREATHES HEAVILY AND GROANS] 468 00:27:58,385 --> 00:28:00,137 It's getting worse, isn't it? 469 00:28:01,346 --> 00:28:03,432 Feels like my leg is in a vice. 470 00:28:03,849 --> 00:28:05,434 [MAUREEN EXHALES OVER RADIO] 471 00:28:06,226 --> 00:28:08,312 Penny, I think we should take a look. 472 00:28:09,980 --> 00:28:12,274 - "We"? - Does the skin feel hard or soft? 473 00:28:12,733 --> 00:28:13,775 [GROANS] 474 00:28:20,282 --> 00:28:22,451 - [GROANING] - Oh, yeah. 475 00:28:22,534 --> 00:28:25,329 Yeah, her leg is hard as a rock. 476 00:28:25,454 --> 00:28:28,040 Okay. Mom, I think you have compartment syndrome. 477 00:28:28,457 --> 00:28:31,460 Edema from the fracture has created too much pressure in your leg. 478 00:28:31,485 --> 00:28:32,519 We have to release it. 479 00:28:32,544 --> 00:28:35,005 Penny's gonna have to do a little procedure, okay? 480 00:28:35,088 --> 00:28:36,423 [PENNY] Uh, no, she's not. 481 00:28:36,506 --> 00:28:38,800 - I'll talk her through it. - It's your call. 482 00:28:38,884 --> 00:28:41,386 Penny, there's a combo syringe in the kit. 483 00:28:42,054 --> 00:28:44,067 It's blue and white. It'll knock her out. 484 00:28:44,092 --> 00:28:45,980 [TAKES DEEP BREATH, EXHALES] 485 00:28:51,146 --> 00:28:56,193 It's okay? Okay. Okay. Yeah. 486 00:28:56,902 --> 00:28:59,071 - Is she out? - [PENNY] Yeah. 487 00:28:59,154 --> 00:29:01,406 Okay. We have to do a four-compartment fasciotomy. 488 00:29:01,490 --> 00:29:03,325 How hard is this procedure? 489 00:29:04,201 --> 00:29:05,981 I've heard it's pretty straightforward. 490 00:29:06,006 --> 00:29:07,965 You've heard it's pretty straight... 491 00:29:09,039 --> 00:29:10,415 You haven't done this before? 492 00:29:11,124 --> 00:29:14,253 Okay. Lay out the scalpel and plenty of gauze, okay? 493 00:29:14,878 --> 00:29:19,675 Okay. Yeah, that's fine. Okay. 494 00:29:27,766 --> 00:29:28,766 Okay. 495 00:29:28,809 --> 00:29:31,478 There are four spaces in the lower leg containing muscle 496 00:29:31,561 --> 00:29:34,398 - that are surrounded by fascia. - By what? 497 00:29:34,481 --> 00:29:37,067 You know that white stuff you see when you eat steak? 498 00:29:37,150 --> 00:29:39,278 That's fascia. The red stuff, it's muscle. 499 00:29:39,361 --> 00:29:40,361 Okay. 500 00:29:41,446 --> 00:29:43,198 [SIGHS] It's just like steak. 501 00:29:43,949 --> 00:29:45,492 I like steak. 502 00:29:45,575 --> 00:29:48,578 This is not Mom, this is steak. 503 00:29:50,038 --> 00:29:51,038 Yeah. 504 00:29:51,081 --> 00:29:53,583 Find the bone that sticks out under the kneecap. 505 00:29:54,251 --> 00:29:58,380 Move about two fingers away from it down on either side, 506 00:29:58,463 --> 00:30:00,340 - and cut all the way down. - Okay. 507 00:30:00,716 --> 00:30:02,259 Cut all the way down to where? 508 00:30:02,342 --> 00:30:03,969 All the way down to her ankle. 509 00:30:05,387 --> 00:30:06,638 [GROANING] 510 00:30:07,014 --> 00:30:09,558 Penny, you have to cut deep, okay? 511 00:30:09,641 --> 00:30:13,312 Until you see the muscle. The steak. Cut until you see the steak. 512 00:30:14,354 --> 00:30:19,109 The steak. Okay, it's just a really juicy piece of steak. 513 00:30:19,651 --> 00:30:21,570 I'm done! Done! I did it! 514 00:30:21,653 --> 00:30:24,239 Great. Now you only have to do it three times more. 515 00:30:28,368 --> 00:30:29,453 [GRUNTS] 516 00:30:35,834 --> 00:30:36,834 Dad? 517 00:30:38,253 --> 00:30:39,796 Dad, come in. 518 00:30:42,674 --> 00:30:45,677 [VOICE ECHOING] Dad! Dad! 519 00:31:00,108 --> 00:31:03,445 [BIRDS CALLING NEARBY] 520 00:31:16,291 --> 00:31:18,668 [JOHN OVER RADIO] Will, do you read me? Will. 521 00:31:18,752 --> 00:31:20,879 Yeah. Yeah, I'm here. 522 00:31:23,548 --> 00:31:24,549 Are you hurt? 523 00:31:25,300 --> 00:31:26,300 No. 524 00:31:26,718 --> 00:31:27,719 Thank God. 525 00:31:28,970 --> 00:31:30,555 Can you get back up here? 526 00:31:35,727 --> 00:31:37,938 No. I don't think so. 527 00:31:38,230 --> 00:31:40,565 [JOHN] Okay, where are you? What do you see? 528 00:31:41,525 --> 00:31:42,609 Are you safe? 529 00:31:43,860 --> 00:31:46,863 There's vegetation all over the place. 530 00:31:46,947 --> 00:31:49,866 So there's bound to be things that eat the vegetation... 531 00:31:50,325 --> 00:31:53,495 and things that eat those things. 532 00:31:53,954 --> 00:31:56,790 Okay. Just... Just don't touch anything. 533 00:31:56,873 --> 00:32:00,419 Yeah. Just get down here soon. Okay? 534 00:32:00,502 --> 00:32:03,130 Of course I will. But I, uh... 535 00:32:07,050 --> 00:32:08,135 It's gonna take some time. 536 00:32:09,970 --> 00:32:11,471 Time your sister doesn't have. 537 00:32:11,555 --> 00:32:12,555 Wait. 538 00:32:13,765 --> 00:32:15,058 Wait, you're leaving? 539 00:32:15,851 --> 00:32:18,728 I have to go help Judy first. 540 00:32:18,812 --> 00:32:22,232 And then I'm turning around and coming straight back here. 541 00:32:22,941 --> 00:32:24,943 I'll be back soon, I promise. 542 00:32:28,321 --> 00:32:29,781 You're going to be fine. 543 00:32:30,490 --> 00:32:32,075 [SHUDDERING] 544 00:32:32,159 --> 00:32:33,159 Will? 545 00:32:34,828 --> 00:32:36,496 You got that? You're gonna be fine. 546 00:32:37,414 --> 00:32:38,623 [SNIFFLES] 547 00:32:41,751 --> 00:32:42,751 Go save her. 548 00:32:46,006 --> 00:32:47,299 You have to. 549 00:32:55,474 --> 00:32:56,725 I'll be fine. 550 00:33:00,562 --> 00:33:03,064 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 551 00:33:06,276 --> 00:33:07,276 [CHUCKLES] 552 00:33:09,029 --> 00:33:11,406 It's crazy that they built this thing for real. 553 00:33:13,492 --> 00:33:15,410 Someday we're gonna be on it. 554 00:33:16,369 --> 00:33:17,369 You are. 555 00:33:18,705 --> 00:33:21,833 Hey, the test results haven't come in yet. Wait until they do. 556 00:33:23,460 --> 00:33:25,837 I froze up. And... 557 00:33:26,421 --> 00:33:30,425 the man giving the test made a face when I stepped out of the tank. 558 00:33:31,510 --> 00:33:33,678 He made a face at me, too. 559 00:33:35,096 --> 00:33:38,391 It's their job. To make faces. 560 00:33:43,021 --> 00:33:45,232 If I didn't pass, then... 561 00:33:48,818 --> 00:33:50,987 that means they're gonna make me stay behind. 562 00:33:56,701 --> 00:33:58,370 So, we need to get something clear. 563 00:33:59,538 --> 00:34:00,539 Look at me. 564 00:34:03,124 --> 00:34:08,463 There's a rule that's written in stone. And it is never broken. 565 00:34:10,799 --> 00:34:13,218 The Robinsons stick together. 566 00:34:22,435 --> 00:34:23,687 What are you doing? 567 00:34:25,272 --> 00:34:27,482 I'll just borrow your manuals when they come in. 568 00:34:32,862 --> 00:34:35,448 [JUDY] All right, let's do this. [SIGHS] 569 00:34:36,992 --> 00:34:40,161 - Do I paint first or... - [WILL] Use this to trim the edges. 570 00:34:40,245 --> 00:34:41,663 [JUDY] To trim the edges. 571 00:34:52,591 --> 00:34:53,591 [GASPS SOFTLY] 572 00:35:00,307 --> 00:35:02,976 When you were little, I always loved to watch you sleep. 573 00:35:03,893 --> 00:35:05,937 I don't think you should be moving around. 574 00:35:07,022 --> 00:35:08,565 Well, it's excellent work. 575 00:35:09,941 --> 00:35:15,030 No, Judy did the hard part. The studying and the exams... 576 00:35:18,825 --> 00:35:21,911 You're all that matters, you know. You three. 577 00:35:23,997 --> 00:35:25,707 It's why we left. 578 00:35:27,208 --> 00:35:30,420 I wanted to find a home that was worthy of you. 579 00:35:36,217 --> 00:35:37,427 We're gonna make it. 580 00:35:39,971 --> 00:35:41,389 Of course we are. 581 00:35:41,473 --> 00:35:43,975 [BREATHES DEEPLY] 582 00:35:45,143 --> 00:35:46,978 Every problem has a solution. 583 00:35:54,194 --> 00:35:56,196 [INDISTINCT CHATTER] 584 00:35:59,199 --> 00:36:00,367 [DOOR SHUTS] 585 00:36:01,284 --> 00:36:04,621 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA] 586 00:36:50,917 --> 00:36:52,043 [SIGHS] 587 00:37:04,889 --> 00:37:05,890 Hi, Will. 588 00:37:06,718 --> 00:37:08,645 [CLEARS THROAT] So, tell your sisters 589 00:37:08,670 --> 00:37:10,328 that we're going out for Mexican. 590 00:37:12,230 --> 00:37:16,693 Yeah, I heard colony tortillas leave a funny aftertaste 591 00:37:16,776 --> 00:37:18,361 because of the hybrid corn. 592 00:37:20,655 --> 00:37:22,699 [LAUGHS] Yes. 593 00:37:24,576 --> 00:37:25,660 Yes. 594 00:37:27,829 --> 00:37:29,122 We're celebrating. 595 00:37:30,498 --> 00:37:32,292 [BIRDS TWITTERING] 596 00:37:38,173 --> 00:37:40,633 - [LOW ANIMAL CALL] - [SOFT SIZZLING] 597 00:37:42,886 --> 00:37:44,387 [INTERMITTENT SIZZLING] 598 00:37:56,775 --> 00:38:00,320 This is Will Robinson of the Jupiter 2. Over. 599 00:38:00,403 --> 00:38:01,403 [STATIC] 600 00:38:01,988 --> 00:38:03,615 Calling any survivors. 601 00:38:04,824 --> 00:38:06,451 - Come in. - [STATIC] 602 00:38:07,243 --> 00:38:08,328 Do you copy? 603 00:38:18,171 --> 00:38:20,089 - [SIGHS] - [DISTANT ANIMAL CALL] 604 00:38:23,092 --> 00:38:24,344 [EXHALES] 605 00:39:27,198 --> 00:39:30,743 Hello? Hello? Is anyone there? 606 00:39:30,827 --> 00:39:32,871 [SCREECHING OVER RADIO] 607 00:40:06,154 --> 00:40:08,072 That's not a Jupiter. 608 00:40:21,169 --> 00:40:24,839 This is Will Robinson of the 24th Colonist Group. 609 00:40:25,673 --> 00:40:28,885 I'm making a record of this because it seems... 610 00:40:30,136 --> 00:40:35,308 I'm the first human to discover evidence of an alien intelligence. 611 00:40:39,479 --> 00:40:42,357 It... It appears it crashed when we did. 612 00:40:43,149 --> 00:40:45,777 Why? I don't know why. 613 00:40:47,403 --> 00:40:49,405 I don't even know why we crashed. 614 00:40:50,281 --> 00:40:53,910 The... [GRUNTS] The ship has sustained heavy amounts of damage 615 00:40:53,993 --> 00:40:56,204 and appears to be non-functional. 616 00:40:57,330 --> 00:41:01,292 No sign of any... pa... passengers. 617 00:41:02,251 --> 00:41:03,378 - [RUSTLING] - [GASPS] 618 00:41:04,379 --> 00:41:06,172 [PANTING] 619 00:41:11,761 --> 00:41:14,305 [WILL] Hello? Anyone there? 620 00:41:24,023 --> 00:41:25,023 [GRUNTING] 621 00:41:35,660 --> 00:41:37,036 [PANTING] 622 00:41:39,163 --> 00:41:41,124 [GASPING AND PANTING] 623 00:42:05,481 --> 00:42:08,818 [STAMMERS] How... How can you see me? 624 00:42:14,073 --> 00:42:15,700 [PANTING] 625 00:42:21,706 --> 00:42:22,790 [SCREAMS] 626 00:42:23,332 --> 00:42:24,792 No! No! 627 00:42:25,251 --> 00:42:26,377 No. No. 628 00:42:26,461 --> 00:42:28,046 [PANTING] 629 00:42:30,882 --> 00:42:32,592 [GASPING] 630 00:42:33,176 --> 00:42:36,512 Judy, I'm back. I'm gonna get you out of there. 631 00:42:38,222 --> 00:42:40,683 - Where's Will? - I'm gonna go back for him. 632 00:42:40,767 --> 00:42:42,810 What? What happened? 633 00:42:42,894 --> 00:42:44,771 We got separated, but he's okay. 634 00:42:44,854 --> 00:42:46,355 You just left him there? 635 00:42:46,439 --> 00:42:47,940 I can only save one child at a time. 636 00:42:52,820 --> 00:42:53,820 Better get back. 637 00:42:55,698 --> 00:42:56,699 [GRUNTS] 638 00:42:58,284 --> 00:43:01,496 Penny, how much air does she have left? 639 00:43:01,913 --> 00:43:03,247 [PENNY] Sixty-eight minutes. 640 00:43:07,585 --> 00:43:09,921 Judy. Close your eyes. 641 00:43:11,089 --> 00:43:12,298 Keep them closed. 642 00:43:14,425 --> 00:43:15,425 [MAUREEN GASPS] 643 00:43:23,851 --> 00:43:24,977 Wow. 644 00:43:31,150 --> 00:43:33,694 It's working. Thank God. 645 00:43:33,778 --> 00:43:35,071 It was Will's idea. 646 00:43:35,738 --> 00:43:37,365 Yeah. I know. 647 00:43:39,200 --> 00:43:41,577 He thinks he doesn't deserve to be here. 648 00:43:43,162 --> 00:43:45,873 I'll discuss that with him the next time I see him. 649 00:43:47,416 --> 00:43:48,696 When do you think that might be? 650 00:43:51,087 --> 00:43:52,880 [INDISTINCT CHATTER] 651 00:43:55,758 --> 00:43:56,759 Thanks. 652 00:43:57,385 --> 00:43:59,053 [CELL PHONE RINGING] 653 00:44:00,638 --> 00:44:01,638 Hey. 654 00:44:02,056 --> 00:44:03,056 [MAUREEN] Hey. 655 00:44:04,934 --> 00:44:07,019 You're not that easy to find these days. 656 00:44:08,062 --> 00:44:09,564 Well, that's the way they like it. 657 00:44:10,439 --> 00:44:12,567 What with everything that's going on. 658 00:44:13,693 --> 00:44:14,693 Right. 659 00:44:15,695 --> 00:44:18,865 - How are the kids? - Uh, everybody's fine. 660 00:44:20,408 --> 00:44:21,408 They miss me? 661 00:44:23,786 --> 00:44:24,786 I don't know. 662 00:44:31,752 --> 00:44:32,962 Why are you calling? 663 00:44:34,881 --> 00:44:36,048 I have good news. 664 00:44:37,341 --> 00:44:41,137 We have been accepted into the 24th Colonist Group. 665 00:44:43,264 --> 00:44:45,600 - Wow. - Yeah. [CHUCKLES] 666 00:44:46,225 --> 00:44:48,144 What's the timetable on that? 667 00:44:48,227 --> 00:44:49,562 Uh, a month. 668 00:44:49,645 --> 00:44:53,399 The kids performed sensationally. You should be proud of them. 669 00:44:53,482 --> 00:44:55,318 I am. I am. Of course I am. 670 00:44:57,236 --> 00:44:58,362 So, I sent you some papers 671 00:44:58,446 --> 00:45:01,324 and I just need you to sign them and send them back. 672 00:45:01,824 --> 00:45:03,868 So, you're finally filing for divorce? 673 00:45:04,702 --> 00:45:05,953 No. I... 674 00:45:07,330 --> 00:45:09,916 That doesn't seem necessary anymore. 675 00:45:11,918 --> 00:45:14,712 I need your permission so that they can go. 676 00:45:23,721 --> 00:45:25,306 You wanna take my kids away from me? 677 00:45:26,974 --> 00:45:28,559 You already left, John. 678 00:45:28,643 --> 00:45:30,763 - Not for forever. - After everything that's happened, 679 00:45:30,811 --> 00:45:34,565 you have this one chance to do what's best for them. 680 00:45:36,150 --> 00:45:37,360 Just... 681 00:45:38,152 --> 00:45:40,112 sign the papers please. 682 00:45:41,989 --> 00:45:43,658 This isn't about us. 683 00:45:49,914 --> 00:45:52,041 [ROBOT GRUNTING] 684 00:45:55,336 --> 00:45:56,336 Dad. 685 00:45:58,965 --> 00:46:00,049 Dad, this is Will. 686 00:46:00,883 --> 00:46:02,093 Do you read me? 687 00:46:02,969 --> 00:46:05,721 I'm kind of in a lot of danger here. 688 00:46:06,632 --> 00:46:08,612 Probably not as much danger as before, 689 00:46:08,637 --> 00:46:11,369 but definitely still in danger. 690 00:46:11,769 --> 00:46:13,479 [SCREECHING OVER SPEAKER] 691 00:46:17,066 --> 00:46:20,152 That noise, I've heard it before. 692 00:46:20,236 --> 00:46:23,906 It's coming from your ship. Isn't it? 693 00:46:28,619 --> 00:46:30,788 Who knows if you can even understand me. 694 00:46:42,341 --> 00:46:43,341 [GASPS] Whoa. 695 00:47:02,194 --> 00:47:04,822 Guess you've never seen anything like that either. 696 00:47:15,166 --> 00:47:17,543 My name's Will Robinson, by the way. 697 00:47:19,879 --> 00:47:20,879 Wait... 698 00:47:22,840 --> 00:47:24,884 what's happening to your lights? 699 00:47:39,940 --> 00:47:40,940 Oh... 700 00:47:46,113 --> 00:47:47,156 You're dying. 701 00:47:48,908 --> 00:47:50,034 Aren't you? 702 00:47:52,244 --> 00:47:54,038 - [CRACKLING] - [GASPS] 703 00:48:08,135 --> 00:48:09,804 [MAUREEN] It's working, honey. Hold tight. 704 00:48:10,846 --> 00:48:11,847 [JUDY] Oh, God. 705 00:48:11,931 --> 00:48:13,057 That feels good. 706 00:48:13,849 --> 00:48:15,893 It's like my hand's been asleep for a month. 707 00:48:15,976 --> 00:48:18,771 - [CHUCKLES] - It's okay, the feeling will come back. 708 00:48:20,856 --> 00:48:22,399 - Magnesium. - Magnesium. 709 00:48:23,692 --> 00:48:25,194 - Okay. - Torch. 710 00:48:25,277 --> 00:48:26,779 Close your eyes. 711 00:48:30,699 --> 00:48:32,827 Okay. Okay. 712 00:48:44,463 --> 00:48:45,923 [THUNDER CRACKING] 713 00:48:54,056 --> 00:48:55,516 It's raining. 714 00:48:56,100 --> 00:48:57,184 It's raining, Dad. 715 00:48:58,519 --> 00:49:00,187 Oh, no, no, no! 716 00:49:00,271 --> 00:49:03,065 Faster! Faster! It's filling up. 717 00:49:10,281 --> 00:49:12,283 It's... It's not raining, is it? 718 00:49:12,366 --> 00:49:13,951 [PANTING] 719 00:49:18,330 --> 00:49:19,623 Yes. It is. 720 00:49:24,920 --> 00:49:26,964 [PENNY] Mom, the temperature's dropping! 721 00:49:29,091 --> 00:49:30,509 Oh, oh... 722 00:49:31,218 --> 00:49:32,511 Give me the magnesium. 723 00:49:33,095 --> 00:49:34,889 [THUNDER RUMBLING] 724 00:49:34,972 --> 00:49:36,807 [PANTING] 725 00:49:42,866 --> 00:49:44,565 - Damn it! - [COMPUTER BEEPS] 726 00:49:48,861 --> 00:49:49,945 Damn it. 727 00:49:51,739 --> 00:49:53,282 [MAUREEN] We're gonna get you out. 728 00:49:53,365 --> 00:49:54,867 [GASPING SOBS] 729 00:49:56,869 --> 00:49:59,747 She's strong. She has more time. 730 00:50:01,332 --> 00:50:02,332 Dig! 731 00:50:03,584 --> 00:50:05,753 Come on! Dig! 732 00:50:07,880 --> 00:50:08,880 Coming, baby! 733 00:50:19,099 --> 00:50:20,726 [GRUNTS] 734 00:50:22,144 --> 00:50:23,938 [PANTING] 735 00:50:34,156 --> 00:50:36,492 Dad. Dad, come in. 736 00:50:38,494 --> 00:50:42,331 Dad, there's a fire and... and I can't get out. 737 00:50:46,335 --> 00:50:48,879 Dad. Dad, come in. 738 00:51:54,320 --> 00:51:55,946 No point in you dying, too. 739 00:52:25,100 --> 00:52:26,100 [SIGHS] 740 00:52:41,492 --> 00:52:42,951 [SOFT SOBS] 741 00:53:27,913 --> 00:53:28,913 Thanks. 742 00:53:32,459 --> 00:53:34,002 [SHUDDERING] 743 00:53:56,316 --> 00:53:58,485 [ALL GRUNTING] 744 00:54:03,365 --> 00:54:05,367 [HYSTERICAL SOBS] 745 00:54:08,078 --> 00:54:09,371 [JUDY] Will! Will! 746 00:54:10,205 --> 00:54:14,918 [GASPING] It's not his fault! He's gonna be... 747 00:54:16,587 --> 00:54:18,589 Don't talk! Just don't talk. 748 00:54:18,672 --> 00:54:19,923 Dad! 749 00:54:20,007 --> 00:54:21,175 [COMPUTER BEEPS] 750 00:54:23,385 --> 00:54:24,761 We're here. 751 00:54:25,554 --> 00:54:26,638 [COMPUTER BEEPING] 752 00:54:26,722 --> 00:54:27,973 I'm here, baby. 753 00:54:29,516 --> 00:54:33,187 - [SOBS, SNIFFLES] - [MAUREEN] We're here. We're here. 754 00:54:33,270 --> 00:54:36,231 We're right here. [CRYING] 755 00:54:36,857 --> 00:54:38,484 [COMPUTER CONTINUES BEEPING] 756 00:54:39,568 --> 00:54:40,986 It's okay. We're here. 757 00:54:42,696 --> 00:54:43,739 We're here. 758 00:54:43,822 --> 00:54:46,450 - [FOOTSTEPS APPROACHING] - [JUDY GASPING OVER RADIO] 759 00:54:50,996 --> 00:54:53,415 What's that? What is that? 760 00:54:53,499 --> 00:54:55,459 [BOTH GASPING] 761 00:55:04,968 --> 00:55:06,803 [WILL PANTING] 762 00:55:09,348 --> 00:55:10,408 It's okay. 763 00:55:10,474 --> 00:55:11,892 - Will? - It's okay. 764 00:55:11,975 --> 00:55:14,311 He's... He's with me. 765 00:55:15,771 --> 00:55:16,771 [GASPS] 766 00:55:17,439 --> 00:55:19,441 [JUDY GASPING OVER RADIO] 767 00:55:26,365 --> 00:55:28,575 [ROBOTIC VOICE] Danger, Will Robinson. 768 00:55:39,169 --> 00:55:40,170 Can you help her? 769 00:55:41,922 --> 00:55:42,922 Please? 770 00:55:57,229 --> 00:55:58,229 [MAUREEN GASPS] 771 00:56:00,357 --> 00:56:02,067 [GRUNTING] 772 00:56:20,961 --> 00:56:24,339 [JUDY GASPING] 773 00:56:28,802 --> 00:56:30,512 [JOHN] I got you. 774 00:56:30,596 --> 00:56:31,847 - It's okay. - Judy! 775 00:56:31,930 --> 00:56:34,182 - [JOHN] I've got you. - [PENNY] Judy! 776 00:56:34,266 --> 00:56:35,434 - [JOHN] Breathe! - [GASPING] 777 00:56:35,517 --> 00:56:37,519 Breathe, baby! Breathe! 778 00:56:37,603 --> 00:56:39,021 [GASPS AND LAUGHS] 779 00:56:39,980 --> 00:56:41,648 [CRYING] Mom! 780 00:56:42,399 --> 00:56:45,110 - It's okay. I got you. - Mom. 781 00:56:45,193 --> 00:56:47,154 [JUDY SOBBING] 782 00:56:51,116 --> 00:56:53,118 Shh. It's okay. It's okay. 783 00:56:53,201 --> 00:56:55,954 Can you do something so we don't freeze? 784 00:57:28,612 --> 00:57:34,660 [ALARM SOUNDING] 785 00:57:35,869 --> 00:57:37,579 [AUTOMATED VOICE] All Resolute colonists, 786 00:57:37,663 --> 00:57:39,957 please proceed to your assigned Jupiter pods. 787 00:57:40,540 --> 00:57:42,376 Thank you for remaining calm. 788 00:57:42,459 --> 00:57:44,628 - [INDISTINCT CHATTER] - [ALARM CONTINUES] 789 00:57:45,671 --> 00:57:47,339 It's just a temporary evacuation. 790 00:57:48,048 --> 00:57:50,175 I'm sure they'll have the damage repaired soon. 791 00:57:52,678 --> 00:57:54,638 It seems like an overreaction. 792 00:57:58,058 --> 00:57:59,601 The sooner we seal the breach, 793 00:57:59,685 --> 00:58:02,562 the sooner we can get back to bitching about being underpaid. 794 00:58:03,355 --> 00:58:04,731 We're being paid a fortune. 795 00:58:04,815 --> 00:58:08,193 Ah, that was before we had a chance of being sucked out into space. 796 00:58:08,276 --> 00:58:09,276 Go. 797 00:58:10,445 --> 00:58:12,823 [OVERLAPPING ALARMS] 798 00:58:16,410 --> 00:58:18,036 [NEARBY SCREAMING] 799 00:58:18,120 --> 00:58:19,538 - [WOMAN SHRIEKS] - [WEAPON FIRING] 800 00:58:19,621 --> 00:58:22,958 Get down! Get down! It's coming, it's killing everybody! 801 00:58:23,041 --> 00:58:24,147 "It"? 802 00:58:24,413 --> 00:58:26,415 [PEOPLE SCREAMING] 803 00:58:34,720 --> 00:58:36,888 [MAN] Get him off! Something breached the hull! 804 00:58:36,972 --> 00:58:39,182 Oh, God. [BREATHING HEAVILY] 805 00:58:43,270 --> 00:58:44,270 Let me help you. 806 00:58:44,312 --> 00:58:46,940 - Oh, thank you. Thank you. - Here. Get your coat off. 807 00:58:47,533 --> 00:58:48,567 Can you walk? 808 00:58:48,650 --> 00:58:51,361 - No, I can't walk. - Oh, I'm so sorry. 809 00:58:51,445 --> 00:58:53,989 Hey, wait. What are you doing? 810 00:58:54,072 --> 00:58:57,325 - I'm sorry. - What? What are you doing? 811 00:58:57,409 --> 00:59:00,996 - [SCREAMS CONTINUE] - You can't leave me here! Come back! 812 00:59:01,079 --> 00:59:03,290 [AUTOMATED VOICE] All Resolute colonists, 813 00:59:03,373 --> 00:59:05,751 please proceed to your assigned Jupiter pods. 814 00:59:05,834 --> 00:59:08,314 - Thank you for remaining calm. - We need to get off this ship. 815 00:59:12,007 --> 00:59:13,633 The Jupiters are for families only. 816 00:59:15,218 --> 00:59:16,887 - Will you marry me? - [CHUCKLES] 817 00:59:18,640 --> 00:59:19,691 Come on. 818 00:59:19,768 --> 00:59:21,395 Oh. Hey. 819 00:59:21,986 --> 00:59:24,571 - You fixing this? - Yeah. Yeah, this one's yours? 820 00:59:25,312 --> 00:59:26,646 It's fixed. It's good to go. 821 00:59:30,275 --> 00:59:31,275 See? 822 00:59:32,736 --> 00:59:33,737 There you go. 823 00:59:34,872 --> 00:59:36,453 All Resolute colonists, 824 00:59:36,478 --> 00:59:39,526 please proceed to your assigned Jupiter pods. 825 00:59:39,659 --> 00:59:41,203 Thank you for remaining calm. 826 00:59:42,245 --> 00:59:44,289 There's always room for a mechanic or two. 827 00:59:45,499 --> 00:59:46,499 Great. 828 00:59:47,000 --> 00:59:48,543 What about the rest of your family? 829 00:59:49,753 --> 00:59:51,755 - They won't be coming. - Oh. 830 00:59:52,422 --> 00:59:53,632 Sorry, Miss... 831 00:59:54,466 --> 00:59:55,592 Doctor. 832 00:59:57,052 --> 00:59:58,678 Dr. Smith. 833 01:00:45,350 --> 01:00:47,769 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 833 01:00:48,305 --> 01:00:54,330 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.