All language subtitles for Legacies.S01E16.HDTV.x264-LucidTV-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,401 Previously on Legacies... 2 00:00:01,404 --> 00:00:03,368 You know, I opened this school to protect these kids. 3 00:00:03,370 --> 00:00:05,465 How am I supposed to protect them from stuff 4 00:00:05,468 --> 00:00:08,054 that's not supposed to exist? 5 00:00:08,057 --> 00:00:09,457 It can't be a coincidence. 6 00:00:09,460 --> 00:00:11,090 You're all coming after the same thing. 7 00:00:11,093 --> 00:00:12,161 If I return the knife 8 00:00:12,163 --> 00:00:13,996 to Malivore, I will be free. 9 00:00:13,998 --> 00:00:16,365 - What's Malivore? - It's a hell dimension 10 00:00:16,367 --> 00:00:18,261 that consumes creatures and wipes their existence 11 00:00:18,263 --> 00:00:19,528 from the collective conscience. 12 00:00:19,531 --> 00:00:20,887 Three locks created 13 00:00:20,890 --> 00:00:22,705 to seal Malivore shut. 14 00:00:22,707 --> 00:00:25,207 When all three locks return home, 15 00:00:25,209 --> 00:00:29,085 Malivore is free to open its jaws of death once again. 16 00:00:29,088 --> 00:00:31,585 There's something that happens to twins born into your coven. 17 00:00:31,588 --> 00:00:32,848 When you turn 22, 18 00:00:32,850 --> 00:00:34,578 the Gemini must merge. 19 00:00:34,581 --> 00:00:36,047 So, one of us is gonna 20 00:00:36,050 --> 00:00:37,523 have to kill the other one? 21 00:00:37,526 --> 00:00:39,061 I keep having these flashes 22 00:00:39,064 --> 00:00:40,726 like I can't control myself, and... 23 00:00:40,729 --> 00:00:43,536 Use this. When you use it, you can turn yourself at will. 24 00:00:43,539 --> 00:00:44,984 You can't turn yourself back. 25 00:00:44,987 --> 00:00:46,789 All you have to do is come find me when you're 26 00:00:46,792 --> 00:00:48,323 ready to be yourself again. 27 00:00:48,326 --> 00:00:50,671 You're asking me to believe that my father 28 00:00:50,674 --> 00:00:51,820 is in Malivore. 29 00:00:51,823 --> 00:00:53,957 You are what he's been trying to create. 30 00:00:53,960 --> 00:00:56,205 Now I need you to tell me which is the real lock, 31 00:00:56,207 --> 00:00:58,074 so we can set him free. 32 00:00:58,076 --> 00:00:59,609 They lost their trail, but... 33 00:00:59,611 --> 00:01:00,910 they did find this. 34 00:01:00,912 --> 00:01:02,278 I know where they're going. 35 00:01:02,280 --> 00:01:03,613 Prep your team. 36 00:01:08,820 --> 00:01:10,820 Triad kidnapped Landon after all. 37 00:01:10,822 --> 00:01:12,555 And Hope needs help, so... 38 00:01:12,557 --> 00:01:13,722 I got to bounce. 39 00:01:13,725 --> 00:01:15,222 After you let me out of here? 40 00:01:15,225 --> 00:01:16,854 That's Dr. Saltzman's call. 41 00:01:16,857 --> 00:01:18,293 I hope he gets here soon. 42 00:01:18,296 --> 00:01:19,962 I need to go home. 43 00:01:19,964 --> 00:01:21,163 My family needs me. 44 00:01:25,503 --> 00:01:26,669 Ma? 45 00:01:29,641 --> 00:01:32,008 Power's down. Move in. 46 00:01:34,145 --> 00:01:36,178 Hey, you okay? 47 00:01:36,180 --> 00:01:39,348 Um... my mind still won't settle down. 48 00:01:39,350 --> 00:01:41,479 Look, I'm sorry, but I can't join the fight. 49 00:01:41,482 --> 00:01:44,119 Don't worry, I'm not going alone. 50 00:01:44,122 --> 00:01:47,842 My squad answered the Bat-Signal. 51 00:01:53,792 --> 00:01:55,836 She's coming? 52 00:01:55,839 --> 00:01:57,229 I need all the help I can get, 53 00:01:57,232 --> 00:01:59,175 so please put your twin war on pause. 54 00:01:59,178 --> 00:02:00,444 Why is he going? 55 00:02:00,447 --> 00:02:02,538 - He hates Landon. - Look, you're the Alpha. 56 00:02:02,540 --> 00:02:04,707 If Landon's your pack, that makes him ours. 57 00:02:04,709 --> 00:02:06,509 - Where's MG at? - He's on his way. 58 00:02:06,511 --> 00:02:08,631 Let's load up while we wait for him. Come on. 59 00:02:12,816 --> 00:02:16,985 Oh, sorry. We were about to knock. 60 00:02:16,988 --> 00:02:18,020 Who the hell are you? 61 00:02:18,022 --> 00:02:19,188 Name's Burr. 62 00:02:19,190 --> 00:02:20,523 Triad Industries. 63 00:02:20,525 --> 00:02:22,525 Propellere. 64 00:02:26,297 --> 00:02:27,378 I got this. 65 00:02:32,904 --> 00:02:34,704 What you don't got is magic. 66 00:02:34,706 --> 00:02:36,706 Which is why your daylight ring won't work. 67 00:02:36,708 --> 00:02:38,640 And what we have are stakes, 68 00:02:38,643 --> 00:02:42,411 wolfsbane... and other things. 69 00:02:42,413 --> 00:02:46,015 So I think you should invite us inside. 70 00:02:49,465 --> 00:02:54,691 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71 00:02:54,694 --> 00:02:56,987 I know I agreed to resume all my duties 72 00:02:56,990 --> 00:02:59,765 back at the school, but being your designated driver 73 00:02:59,768 --> 00:03:01,714 was not one of them. 74 00:03:01,717 --> 00:03:03,383 Just take it easy on the turns. 75 00:03:03,386 --> 00:03:05,119 I'm still a little drunk. 76 00:03:05,122 --> 00:03:07,289 What's going on up there? 77 00:03:12,176 --> 00:03:14,276 Morning, Officer. What's the holdup? 78 00:03:14,278 --> 00:03:15,596 Dr. Saltzman. 79 00:03:15,599 --> 00:03:17,595 Uh, Wickery Bridge is closed. 80 00:03:17,598 --> 00:03:19,364 Why? 81 00:03:19,367 --> 00:03:20,607 Someone blew it up. 82 00:03:23,521 --> 00:03:25,187 We're looking for an artifact 83 00:03:25,189 --> 00:03:28,190 known as the Chalice of Arimathea. 84 00:03:28,192 --> 00:03:29,792 We have reason to believe 85 00:03:29,794 --> 00:03:33,062 it's part of your school's collection. 86 00:03:33,064 --> 00:03:35,633 Now, you know this place a lot better than we do, 87 00:03:35,636 --> 00:03:39,206 so the sooner you help us find it, 88 00:03:39,209 --> 00:03:41,910 the sooner we'll be gone. 89 00:03:41,913 --> 00:03:43,737 Triad thanks you for your time. 90 00:03:50,047 --> 00:03:51,647 What is this place? 91 00:03:51,649 --> 00:03:53,716 A warehouse owned by my employer. 92 00:03:53,718 --> 00:03:55,284 Stores all the supernatural objects 93 00:03:55,286 --> 00:03:56,870 they've confiscated over the years. 94 00:03:56,873 --> 00:03:58,821 Think you mean former employers. 95 00:03:58,823 --> 00:04:00,589 'Cause busting me out is gonna make for 96 00:04:00,591 --> 00:04:02,604 a pretty awkward performance review. 97 00:04:02,607 --> 00:04:05,375 If you're worried about them following us, don't be. 98 00:04:05,378 --> 00:04:07,534 Okay, well, if it's here, how are we gonna find it? 99 00:04:07,537 --> 00:04:09,597 This place is a haystack. 100 00:04:09,600 --> 00:04:11,567 Figure it out, little brother. 101 00:04:11,569 --> 00:04:13,736 Your family's counting on you. 102 00:04:31,022 --> 00:04:32,922 I can explain. 103 00:04:32,924 --> 00:04:34,323 Where are we? 104 00:04:34,325 --> 00:04:35,925 Underneath the school. 105 00:04:35,927 --> 00:04:38,260 This tunnel is gonna lead you outside the gates. 106 00:04:38,262 --> 00:04:39,862 Your daylight ring will start to work again 107 00:04:39,864 --> 00:04:41,133 once you clear the perimeter. 108 00:04:41,136 --> 00:04:43,933 Why is my daylight ring not working? 109 00:04:43,935 --> 00:04:45,768 And how do you know that it's not? 110 00:04:45,770 --> 00:04:47,703 This fountain. 111 00:04:47,705 --> 00:04:49,638 It nullifies the magic inside the school. 112 00:04:49,640 --> 00:04:51,507 That's how we got in undetected. 113 00:04:51,509 --> 00:04:53,309 - "We"? - Triad. 114 00:04:53,311 --> 00:04:55,711 You're working with the bad guys? 115 00:04:55,713 --> 00:04:56,879 We are the good guys. 116 00:04:56,882 --> 00:04:58,121 I don't see it like that. 117 00:04:58,124 --> 00:04:59,722 We'll talk about this later. 118 00:04:59,725 --> 00:05:01,206 Right now I'm trying to prevent 119 00:05:01,209 --> 00:05:03,184 one of nature's greatest evils from rising up, 120 00:05:03,187 --> 00:05:05,153 so if you could just go... 121 00:05:43,227 --> 00:05:45,417 It's dead. We have to find the school cell. 122 00:05:45,420 --> 00:05:47,261 Check MG's tighty-whities. 123 00:05:47,264 --> 00:05:49,530 - Really? This is serious. - Oh, I'm sorry. 124 00:05:49,533 --> 00:05:52,101 We can't all be born with resting concerned pouty face. 125 00:05:52,103 --> 00:05:53,102 Didn't this shelf 126 00:05:53,104 --> 00:05:54,547 used to have books on it? 127 00:05:54,550 --> 00:05:56,772 Yeah. That's weird. 128 00:06:00,111 --> 00:06:02,378 Whatever they're doing to block out our magic 129 00:06:02,380 --> 00:06:04,413 must have knocked out a cloaking spell your dad had. 130 00:06:04,415 --> 00:06:07,283 Big shocker. Dad's hiding something from us. 131 00:06:07,286 --> 00:06:09,718 Unless it has the school phone in it, 132 00:06:09,720 --> 00:06:10,960 it doesn't matter. 133 00:06:10,963 --> 00:06:12,888 Sorry I don't feel like laughing 134 00:06:12,890 --> 00:06:14,281 while my world's falling apart. 135 00:06:14,284 --> 00:06:15,391 Your world? 136 00:06:15,393 --> 00:06:16,487 What about my world? 137 00:06:16,490 --> 00:06:17,756 I'm the one who's eventually 138 00:06:17,759 --> 00:06:19,692 going to be absorbed by my own twin. 139 00:06:19,695 --> 00:06:21,363 If you lose the Merge. 140 00:06:21,365 --> 00:06:23,399 Which I'm obviously going to. 141 00:06:23,401 --> 00:06:25,267 I'm the weak, broken one. 142 00:06:25,269 --> 00:06:27,511 And like clockwork... victim. 143 00:06:27,514 --> 00:06:28,937 Hey, guys. 144 00:06:28,940 --> 00:06:30,906 Found it. 145 00:06:34,208 --> 00:06:35,974 Whoever this is gets extra credit. 146 00:06:35,977 --> 00:06:36,976 It's Hope. 147 00:06:36,979 --> 00:06:38,113 Triad's here. 148 00:06:38,115 --> 00:06:39,245 Is everyone okay? 149 00:06:39,248 --> 00:06:40,883 Yeah, but our powers are gone. 150 00:06:43,387 --> 00:06:44,753 What do they want? 151 00:06:44,756 --> 00:06:47,222 They said that the third artifact is in the school somewhere. 152 00:06:47,224 --> 00:06:49,892 - You're kidding. - The Chalice of Arithmetic 153 00:06:49,894 --> 00:06:51,827 or something? I don't know. Any idea? 154 00:06:51,829 --> 00:06:53,929 We don't have the Chalice of Arimathea, do we? 155 00:06:53,931 --> 00:06:55,464 I'd have to check the old Armory records, 156 00:06:55,466 --> 00:06:56,999 but not to my knowledge. 157 00:06:57,001 --> 00:06:58,734 Uh, listen, I, uh... 158 00:06:58,736 --> 00:07:00,602 I've got to find my way into the school. 159 00:07:00,604 --> 00:07:02,638 But just promise me you're not gonna do anything crazy. 160 00:07:02,640 --> 00:07:04,606 We're not the only ones in danger. Landon is, too. 161 00:07:04,608 --> 00:07:06,242 I can't just stand here and do nothing. 162 00:07:06,245 --> 00:07:07,472 Hope, for once in your life, 163 00:07:07,475 --> 00:07:09,178 will you please just listen to me? 164 00:07:09,180 --> 00:07:10,412 If Triad wants the chalice, 165 00:07:10,414 --> 00:07:11,613 help them get the chalice. 166 00:07:11,615 --> 00:07:12,737 You don't have your powers. 167 00:07:12,740 --> 00:07:14,350 You are vulnerable, and if you try to resist, 168 00:07:14,352 --> 00:07:17,419 someone could get hurt. Do you understand me? 169 00:07:17,421 --> 00:07:19,088 Yeah. 170 00:07:19,090 --> 00:07:20,990 Any ideas how we're getting in? 171 00:07:20,992 --> 00:07:23,459 Just one. But we're not. 172 00:07:23,461 --> 00:07:25,260 You're staying here. 173 00:07:28,385 --> 00:07:30,000 - So, what do we do now? - Now... 174 00:07:30,003 --> 00:07:31,703 we figure out a way to get our powers back, 175 00:07:31,706 --> 00:07:33,301 and we kick some paramilitary ass. 176 00:07:33,304 --> 00:07:35,011 Wait, Dad said not to do anything crazy. 177 00:07:35,014 --> 00:07:37,667 Me defying your dad isn't crazy. It's consistent. 178 00:07:37,670 --> 00:07:40,448 Well, at least we know where you stand. 179 00:07:41,612 --> 00:07:43,345 You're damn right we do. 180 00:07:43,347 --> 00:07:44,880 You're not very scared of me, 181 00:07:44,882 --> 00:07:46,782 are you? 182 00:07:46,784 --> 00:07:49,018 How about now? 183 00:07:49,020 --> 00:07:51,220 That's your plan? 184 00:07:51,222 --> 00:07:53,515 - You're gonna shoot a kid? - This gun would never harm 185 00:07:53,518 --> 00:07:54,790 a human child. 186 00:07:54,792 --> 00:07:56,558 You three, however... 187 00:07:57,862 --> 00:07:59,917 These bullets were formed from 188 00:07:59,920 --> 00:08:01,563 the mud of the Malivore pit 189 00:08:01,565 --> 00:08:03,567 and weaponized by Triad scientists. 190 00:08:03,570 --> 00:08:05,804 They can break the skin of any supernatural 191 00:08:05,807 --> 00:08:08,003 like a hot knife through butter. 192 00:08:08,005 --> 00:08:10,339 Fester. Infect them. 193 00:08:10,341 --> 00:08:13,409 Disintegrate them from the inside out. 194 00:08:14,478 --> 00:08:16,812 We don't know where the chalice is. 195 00:08:16,814 --> 00:08:19,081 I believe you. 196 00:08:20,418 --> 00:08:22,551 This is just for fun, really. 197 00:08:24,033 --> 00:08:25,332 Eeny... 198 00:08:26,490 --> 00:08:27,923 ...meeny... 199 00:08:29,448 --> 00:08:30,814 ...miney... 200 00:08:33,731 --> 00:08:34,863 Moe. 201 00:08:44,942 --> 00:08:46,503 It's okay. 202 00:08:46,506 --> 00:08:48,306 It's okay. It's okay. 203 00:08:50,879 --> 00:08:52,879 Lock them up. 204 00:08:59,901 --> 00:09:01,734 What the hell is wrong with you? 205 00:09:01,737 --> 00:09:03,003 With me? 206 00:09:03,005 --> 00:09:05,139 You practically begged him to shoot you. 207 00:09:05,142 --> 00:09:06,953 Because, if I'm destined to die in my prime, 208 00:09:06,956 --> 00:09:08,995 it may as well be in a blaze of hero glory. 209 00:09:08,998 --> 00:09:10,577 You are unbelievably selfish. 210 00:09:10,580 --> 00:09:12,279 Who took it upon herself to dive 211 00:09:12,281 --> 00:09:13,447 in front of my bullet? 212 00:09:13,449 --> 00:09:15,749 I thought that your codependent days were over. 213 00:09:15,751 --> 00:09:17,336 A regrettable relapse. 214 00:09:17,339 --> 00:09:18,586 Ow! 215 00:09:18,588 --> 00:09:20,588 Hey! Keep it quiet in there. 216 00:09:20,590 --> 00:09:23,070 We're not in the prison yard, asshat. 217 00:09:29,275 --> 00:09:31,931 You guys, I'm so sorry. 218 00:09:31,934 --> 00:09:33,601 I mean, I dragged you both into this, 219 00:09:33,603 --> 00:09:36,637 and I have absolutely no idea how to get us out of it. 220 00:09:36,639 --> 00:09:39,873 Well, that is just not good enough, Hope. 221 00:09:39,875 --> 00:09:43,656 My sister is clearly dying, and we did not wait ten years 222 00:09:43,659 --> 00:09:46,313 to become friends with you for you to not come through 223 00:09:46,315 --> 00:09:49,408 with your annoyingly perfect Hope Mikaelson heroics 224 00:09:49,411 --> 00:09:51,081 when we need you the most. 225 00:10:04,800 --> 00:10:06,500 She's right, for a change. 226 00:10:07,870 --> 00:10:10,070 It's hero time, Hope. 227 00:10:10,072 --> 00:10:11,800 I said keep it down in there. 228 00:10:15,050 --> 00:10:16,477 Did someone say "hero time"? 229 00:10:19,548 --> 00:10:22,003 I found it. So let's get out of here. 230 00:10:27,339 --> 00:10:29,923 Not much of an indestructible artifact, is it? 231 00:10:29,925 --> 00:10:32,643 This was a test to see if you were really on my side. 232 00:10:32,646 --> 00:10:34,662 - Which I'm obviously not. - You're a good liar, 233 00:10:34,664 --> 00:10:36,128 Landon, but you're not great. 234 00:10:36,131 --> 00:10:37,987 I knew you didn't recognize the chalice, 235 00:10:37,990 --> 00:10:41,125 but I figured it'd be fun to see how far you could take this. 236 00:10:41,128 --> 00:10:43,011 While we're telling the truth, 237 00:10:43,026 --> 00:10:45,339 I'm never helping you find the artifact, 238 00:10:45,341 --> 00:10:46,893 whatever the hell it is. 239 00:10:47,743 --> 00:10:49,376 I'm guessing you already did. 240 00:10:49,378 --> 00:10:51,378 When you took the knife 241 00:10:51,380 --> 00:10:53,180 and the urn, did you even realize 242 00:10:53,182 --> 00:10:55,039 what you were doing at the time, or was it 243 00:10:55,042 --> 00:10:57,751 unconscious? 244 00:10:57,753 --> 00:11:00,020 Check your pocket. 245 00:11:00,022 --> 00:11:02,022 Let's find out. 246 00:11:15,271 --> 00:11:16,704 Crap. 247 00:11:16,706 --> 00:11:19,540 A blood fountain? Gross. 248 00:11:19,542 --> 00:11:21,575 It's even grosser in person. Trust me. 249 00:11:21,577 --> 00:11:23,310 I was looking for a way to shut it off, 250 00:11:23,312 --> 00:11:24,890 but I couldn't figure out how. 251 00:11:24,893 --> 00:11:27,247 All right, I'll go find the secret tunnel, I guess. 252 00:11:27,249 --> 00:11:28,982 Thanks. We get our magic back, 253 00:11:28,984 --> 00:11:30,057 we'll have the upper hand. 254 00:11:30,060 --> 00:11:32,285 And then I can siphon the sludge out of Josie, 255 00:11:32,288 --> 00:11:33,987 not that she'll appreciate it. 256 00:11:33,989 --> 00:11:36,223 Great, then I'll just be shot. 257 00:11:36,225 --> 00:11:38,687 See? The new you is so snarky. 258 00:11:38,690 --> 00:11:40,561 Okay. I'm gonna be back as soon as I can. 259 00:11:40,563 --> 00:11:41,995 Please keep these two from trying to kill 260 00:11:41,997 --> 00:11:42,996 or die for each other. 261 00:11:42,998 --> 00:11:44,479 You need to go help Landon. 262 00:11:44,482 --> 00:11:45,781 We don't need you to be here. 263 00:11:45,784 --> 00:11:46,967 But I can't leave you guys here. 264 00:11:46,969 --> 00:11:48,469 For the love of Frodo, 265 00:11:48,471 --> 00:11:51,128 go rescue your Hobbit. We'll muddle through. 266 00:11:51,820 --> 00:11:54,214 She's right again. He needs you. 267 00:11:54,217 --> 00:11:55,451 We've been watching you save the day 268 00:11:55,453 --> 00:11:56,677 this entire school year, Hope. 269 00:11:56,679 --> 00:11:57,778 We got it. 270 00:11:57,780 --> 00:11:59,513 - Now go save Landon. - Go. 271 00:11:59,515 --> 00:12:03,450 If you go soft on us now, I'm just gonna hurl Maligoo. 272 00:12:07,570 --> 00:12:10,125 Y'all need to stay out of sight until we get the magic back 273 00:12:10,128 --> 00:12:11,828 and you can throw down with the rest of us. 274 00:12:11,831 --> 00:12:12,950 In the meantime, 275 00:12:12,953 --> 00:12:14,620 I'll rally up the troops. 276 00:12:15,831 --> 00:12:17,297 Everything's gonna be okay, Jo. 277 00:12:18,334 --> 00:12:19,550 MG, wait. 278 00:12:19,553 --> 00:12:21,319 I have an idea. 279 00:12:24,707 --> 00:12:27,207 Take this. You know what to do with it. 280 00:12:36,152 --> 00:12:38,318 Uh, what the hell do you think you're doing? 281 00:12:38,320 --> 00:12:39,653 Well, I'm taking a load off 282 00:12:39,655 --> 00:12:41,288 in the chair Lincoln was killed in. 283 00:12:41,290 --> 00:12:43,659 The guards here say they see his ghost sometimes. 284 00:12:43,662 --> 00:12:46,493 Are you insane? I just activated the last artifact, 285 00:12:46,495 --> 00:12:48,526 which means that a monster is no doubt barreling 286 00:12:48,529 --> 00:12:50,344 its claw-footed way here as we speak. 287 00:12:50,347 --> 00:12:52,132 Oh, I'm counting on it. 288 00:12:52,134 --> 00:12:54,168 And when it arrives, we're gonna give it this. 289 00:12:54,170 --> 00:12:55,804 That whole Triad facility will be 290 00:12:55,807 --> 00:12:57,237 on high alert, so either you and I 291 00:12:57,239 --> 00:12:59,525 fight our way through an army to toss this thing 292 00:12:59,528 --> 00:13:01,996 in the pit, or let the monster do it for us. 293 00:13:04,914 --> 00:13:06,647 We're looking for a chalice. 294 00:13:06,649 --> 00:13:10,184 - See, none of this is a chalice. - Hey! 295 00:13:10,186 --> 00:13:12,920 What was he doing out there? 296 00:13:12,922 --> 00:13:14,557 Chill, man. I was just 297 00:13:14,560 --> 00:13:16,356 looking for your unholy grail. 298 00:13:16,358 --> 00:13:18,625 Except you've come back empty-handed. 299 00:13:18,627 --> 00:13:21,195 Go wait with the others. You're as useless as they are. 300 00:13:21,197 --> 00:13:22,396 I'm sorry. 301 00:13:22,398 --> 00:13:24,354 You're very strong, by the way. 302 00:13:24,357 --> 00:13:26,990 Yo. Whoa. 303 00:13:26,993 --> 00:13:28,602 You got back just in time. 304 00:13:28,604 --> 00:13:31,505 Ugly Triad dude's about to go Full Metal Jacket. 305 00:13:31,508 --> 00:13:33,742 I know what's messing with our magic, 306 00:13:33,745 --> 00:13:35,776 and Hope's gonna shut it down, 307 00:13:35,778 --> 00:13:37,636 and when that happens, 308 00:13:37,639 --> 00:13:39,879 we get our juice back, that'll be the time 309 00:13:39,882 --> 00:13:41,893 - to make our move. - What move, exactly? 310 00:13:41,896 --> 00:13:43,295 You remember your opening play 311 00:13:43,298 --> 00:13:45,351 from the Wickery championship game last year? 312 00:13:45,354 --> 00:13:47,120 - Oh, yeah. - All right, then. 313 00:13:47,122 --> 00:13:49,590 So spread the word. 314 00:13:49,592 --> 00:13:50,757 On my signal. 315 00:13:50,759 --> 00:13:53,151 All right, let's get it done. 316 00:13:53,154 --> 00:13:54,587 You got what you wanted. 317 00:13:54,590 --> 00:13:56,796 Why do you still need me? 318 00:13:56,799 --> 00:13:59,733 I don't need you. Daddy does. 319 00:13:59,735 --> 00:14:01,768 You're the golden child. 320 00:14:01,770 --> 00:14:03,871 The one he was trying to create, remember? 321 00:14:03,873 --> 00:14:05,026 The perfect son. 322 00:14:05,029 --> 00:14:06,320 The one who could create the new bloodline. 323 00:14:06,322 --> 00:14:09,809 Because of you, he'll be able to launch the species. 324 00:14:09,812 --> 00:14:11,278 I'm 17. 325 00:14:11,280 --> 00:14:12,813 I'm not interested in, like, 326 00:14:12,815 --> 00:14:14,147 procreating or whatever, okay? 327 00:14:14,149 --> 00:14:15,716 Especially if it means I'm spawning 328 00:14:15,718 --> 00:14:17,251 an army of evil minions. 329 00:14:17,253 --> 00:14:19,319 Oh, didn't I mention? 330 00:14:19,321 --> 00:14:20,787 You're just the host. 331 00:14:22,491 --> 00:14:23,657 The what? 332 00:14:25,232 --> 00:14:28,172 The host. Biologically speaking, 333 00:14:28,175 --> 00:14:30,864 - you're the living organism... - I know what a host is! 334 00:14:30,866 --> 00:14:32,964 I've seen Invasion of the Body Snatchers. 335 00:14:33,891 --> 00:14:35,357 Are you kidding me? Tell me you're 336 00:14:35,360 --> 00:14:37,074 pulling some kind of lame brotherly prank right now. 337 00:14:37,076 --> 00:14:39,939 You wanted to be special, right? 338 00:14:39,942 --> 00:14:41,808 The foster kid looking for a family, 339 00:14:41,810 --> 00:14:44,845 believing that you had a purpose if only you could find it. 340 00:14:44,847 --> 00:14:46,613 Turns out your purpose 341 00:14:46,615 --> 00:14:49,349 is to be a meat suit for the most powerful monster 342 00:14:49,351 --> 00:14:50,751 ever to walk the earth. 343 00:14:52,021 --> 00:14:54,621 Well, probably sounds worse than it is. 344 00:14:56,625 --> 00:14:58,525 That must be our new friend. 345 00:14:58,527 --> 00:15:01,328 What do you think it'll be? Centaur? Pegasus? 346 00:15:15,144 --> 00:15:16,677 Even better. 347 00:15:23,319 --> 00:15:26,353 It's all yours. Just do your thing. 348 00:15:47,543 --> 00:15:49,612 Dick move, brother. 349 00:16:00,982 --> 00:16:03,482 I don't suppose you come with an instruction manual. 350 00:16:07,989 --> 00:16:10,323 - I told you to wait for me. - In a shocking 351 00:16:10,326 --> 00:16:11,640 turn of events, I ignored you. 352 00:16:11,643 --> 00:16:13,292 - Yeah, Hope, about that... - Save the speech. 353 00:16:13,294 --> 00:16:14,648 Okay? I've paid the price. 354 00:16:14,651 --> 00:16:16,487 I see that. What happened to your arm? 355 00:16:18,503 --> 00:16:21,233 That Triad guy shot at us with Malivore mud. 356 00:16:21,235 --> 00:16:22,987 He must have gotten me, too. 357 00:16:22,990 --> 00:16:24,236 I-I didn't even feel it. 358 00:16:26,474 --> 00:16:28,073 Because it doesn't affect me. 359 00:16:28,075 --> 00:16:29,575 Wait, who else got shot? 360 00:16:29,577 --> 00:16:31,744 Dr. Saltzman, you have to trust me. 361 00:16:31,746 --> 00:16:33,812 - Josie's gonna be just... - Josie got shot? 362 00:16:33,815 --> 00:16:35,414 Yes, but MG and Lizzie are on it, 363 00:16:35,417 --> 00:16:36,887 and I think that they can fix everything. 364 00:16:36,889 --> 00:16:39,451 If I can just figure out a way to turn this stupid thing off, 365 00:16:39,453 --> 00:16:41,373 then they can get their magic back. 366 00:16:48,029 --> 00:16:51,096 Which is super easy, apparently. 367 00:16:51,098 --> 00:16:52,965 How did you know how to do that? 368 00:16:52,967 --> 00:16:55,701 This is a dark object, 369 00:16:55,703 --> 00:16:58,137 created by a group of extinct witch-like people 370 00:16:58,139 --> 00:16:59,438 called the Travelers. 371 00:16:59,440 --> 00:17:02,107 Anti-magic was kind of their thing. 372 00:17:02,109 --> 00:17:04,376 How did Triad even get it in here? 373 00:17:04,378 --> 00:17:06,807 How did they know that there were tunnels? 374 00:17:06,810 --> 00:17:08,781 Listen, I will explain everything to you later, okay? 375 00:17:08,783 --> 00:17:10,349 But right now, I have to get to Josie. 376 00:17:10,351 --> 00:17:12,351 Wait. 377 00:17:13,503 --> 00:17:15,336 Give her a vial of my blood. 378 00:17:15,347 --> 00:17:17,455 From the werewolf bite cures. 379 00:17:17,458 --> 00:17:19,291 Why? 380 00:17:19,293 --> 00:17:21,060 I'll explain later, too. 381 00:17:24,664 --> 00:17:27,331 It's not working. 382 00:17:27,334 --> 00:17:29,334 Why isn't it working? 383 00:17:29,336 --> 00:17:31,236 Maybe it can't be siphoned. 384 00:17:31,238 --> 00:17:32,805 But then you'll die. 385 00:17:32,807 --> 00:17:36,341 That's one way for you to avoid the Merge. 386 00:17:38,345 --> 00:17:40,713 - Cheater. - No. 387 00:17:40,715 --> 00:17:44,216 Uh-uh. You do not get to be the martyr. 388 00:17:44,218 --> 00:17:45,851 That was my job. 389 00:17:45,853 --> 00:17:49,254 I'm obviously better at that, too. 390 00:17:49,256 --> 00:17:52,524 It wasn't supposed to be like this. 391 00:17:52,526 --> 00:17:54,927 I'm the broken one. 392 00:17:54,929 --> 00:17:59,565 Just think of the amazing outfit that you'll wear to my funeral. 393 00:18:06,372 --> 00:18:09,273 I'm sorry I was so awful. 394 00:18:09,276 --> 00:18:11,443 I'm sorrier. 395 00:18:11,445 --> 00:18:13,492 Stop competing with me. 396 00:18:13,495 --> 00:18:15,547 And help me up. 397 00:18:15,556 --> 00:18:19,191 MG needs us. Blaze of glory, right? 398 00:18:35,136 --> 00:18:37,436 You sure you're up for this? 399 00:18:37,438 --> 00:18:40,139 Not at all. 400 00:18:40,142 --> 00:18:42,442 But if you're fighting, I'm fighting, too. 401 00:18:44,378 --> 00:18:46,078 What's the bling for? 402 00:18:47,748 --> 00:18:49,882 Making quiet things heard. 403 00:18:51,952 --> 00:18:54,553 Salvatore Stallions! Let's ride! 404 00:18:54,555 --> 00:18:56,455 Pedro, now. 405 00:18:58,058 --> 00:18:59,558 Jed. 406 00:19:02,129 --> 00:19:03,762 Jed, I'm open! 407 00:19:14,810 --> 00:19:17,409 Kaleb, get the kids to the bus. 408 00:19:18,979 --> 00:19:20,143 Witches... 409 00:19:22,416 --> 00:19:23,615 ...make it rain. 410 00:19:28,589 --> 00:19:30,289 Their magic's back. 411 00:19:30,291 --> 00:19:32,771 Somebody get to the tunnels and fix this! 412 00:19:36,448 --> 00:19:37,714 Don't move. 413 00:19:47,808 --> 00:19:49,208 Nice job, little man. 414 00:19:49,210 --> 00:19:51,109 Come here. Hold on tight. 415 00:19:57,451 --> 00:20:01,286 So you think you're a superhero or something? 416 00:20:01,288 --> 00:20:03,722 Honestly? Kind of. 417 00:20:03,724 --> 00:20:05,724 Too bad I got Kryptonite. 418 00:20:10,698 --> 00:20:12,664 Too bad I got Super Friends. 419 00:20:23,811 --> 00:20:24,977 All right, Jo, 420 00:20:24,979 --> 00:20:26,211 you don't look too hot. 421 00:20:26,213 --> 00:20:28,078 We got to go after Burr. 422 00:20:28,081 --> 00:20:29,882 Don't worry. 423 00:20:31,085 --> 00:20:33,185 I got magical Hope bling, too. 424 00:20:33,187 --> 00:20:35,507 If Josie and Lizzie can help me with a veiling spell... 425 00:20:36,724 --> 00:20:38,257 ...he'll never see me coming. 426 00:20:42,563 --> 00:20:44,763 Right up, up there. 427 00:20:44,765 --> 00:20:46,498 All right. 428 00:20:46,500 --> 00:20:47,833 You guys okay? 429 00:20:47,835 --> 00:20:49,234 All right, all right, all right. 430 00:20:49,236 --> 00:20:50,292 All right. 431 00:20:50,295 --> 00:20:51,603 Here you go, little man. 432 00:20:51,605 --> 00:20:52,838 Sit tight, okay? 433 00:20:56,650 --> 00:20:58,617 Look around, man. 434 00:20:58,620 --> 00:21:00,512 Your stupid cup ain't here, okay? 435 00:21:00,514 --> 00:21:01,761 You lost. 436 00:21:01,764 --> 00:21:04,409 No. Look how much you can still lose. 437 00:21:18,638 --> 00:21:21,572 Come on, man, please. My daughter's injured. 438 00:21:21,574 --> 00:21:22,940 She needs me. Just let me get to her. 439 00:21:22,942 --> 00:21:24,698 Turn around. 440 00:21:26,837 --> 00:21:29,880 - Great. Now it's a party. - Hands behind your back. 441 00:21:29,882 --> 00:21:32,216 Okay. Take it easy. 442 00:21:38,073 --> 00:21:40,391 Yes! You're definitely getting a raise. 443 00:21:40,393 --> 00:21:41,759 With dental. 444 00:21:43,075 --> 00:21:44,374 Hey. 445 00:21:44,377 --> 00:21:45,663 Listen to me, don't... 446 00:21:45,665 --> 00:21:47,039 You don't want to do this, okay? 447 00:21:47,042 --> 00:21:48,599 Point the gun at me. 448 00:21:53,906 --> 00:21:55,072 What the hell? 449 00:21:59,646 --> 00:22:02,013 I got it from here, Raf. 450 00:22:03,790 --> 00:22:06,816 Hit the woods until Hope comes back. 451 00:22:10,290 --> 00:22:12,523 You're a monster, just like him, 452 00:22:12,525 --> 00:22:15,011 and you all need to be put down. 453 00:22:25,304 --> 00:22:27,175 Rather be a monster 454 00:22:27,178 --> 00:22:28,472 than a paperweight. 455 00:22:28,474 --> 00:22:30,437 I thought you were long gone. 456 00:22:30,440 --> 00:22:32,677 Would John Stewart leave the Corps hanging? 457 00:22:34,113 --> 00:22:36,280 Hell no. 458 00:22:36,282 --> 00:22:38,762 'Cause he's the best Green Lantern, and you know it. 459 00:22:40,127 --> 00:22:42,661 Stay in touch, cutie. 460 00:22:44,357 --> 00:22:46,991 Okay. 461 00:22:53,761 --> 00:22:55,466 Daddy, this is so bad. 462 00:22:58,534 --> 00:23:00,245 Josie... 463 00:23:03,810 --> 00:23:05,209 Josie, Josie, drink this now. 464 00:23:20,050 --> 00:23:22,456 They say revolution is messy. 465 00:23:28,167 --> 00:23:30,167 And I'm okay with that. 466 00:23:31,901 --> 00:23:34,071 You don't need to do that. It's over. 467 00:23:34,073 --> 00:23:36,432 If we don't use him to send Triad a message, 468 00:23:36,435 --> 00:23:38,576 who's to say they won't send someone worse next time? 469 00:23:38,578 --> 00:23:40,831 These Triad guys are just scared bullies, 470 00:23:40,834 --> 00:23:42,699 lashing out because they think they're losing control 471 00:23:42,701 --> 00:23:45,282 over something they had no power over in the first place. 472 00:23:45,284 --> 00:23:47,198 Like you told me once, 473 00:23:47,201 --> 00:23:50,587 we're faster, we're stronger, we're better. 474 00:23:50,590 --> 00:23:52,523 Deep down, they know that. 475 00:23:52,525 --> 00:23:54,458 So just be better. 476 00:23:56,562 --> 00:23:59,363 We don't need to prove it by killing them. 477 00:24:07,440 --> 00:24:09,440 Look at you, man. 478 00:24:11,577 --> 00:24:13,944 Baby's all grown up. 479 00:24:31,831 --> 00:24:34,062 I am so sorry. 480 00:24:34,065 --> 00:24:35,672 We were misled. 481 00:24:35,675 --> 00:24:37,501 The artifact was never here. 482 00:24:39,092 --> 00:24:41,805 And Burr, he... he took it too far. 483 00:24:41,808 --> 00:24:43,808 Pointing guns at children. 484 00:24:43,810 --> 00:24:46,477 He'll never work in the field again. 485 00:24:46,479 --> 00:24:49,680 If that's supposed to be an apology, it sucks. 486 00:24:49,682 --> 00:24:51,982 How could you work with guys like that? 487 00:24:51,984 --> 00:24:53,918 Triad is my father's legacy. 488 00:24:53,920 --> 00:24:55,586 And his father before him. 489 00:24:55,588 --> 00:24:57,521 And it was meant to be yours, too, until... 490 00:24:57,523 --> 00:24:59,683 Until I became one of the monsters you guys hate. 491 00:25:02,028 --> 00:25:04,695 Triad has been doing great work in the world. 492 00:25:04,697 --> 00:25:08,365 If this is our family's legacy... 493 00:25:10,837 --> 00:25:13,472 ...we cannot be family anymore. 494 00:25:23,216 --> 00:25:25,479 Look, hear me out. 495 00:25:25,482 --> 00:25:26,651 You can hear, right? 496 00:25:28,888 --> 00:25:30,221 Uh... 497 00:25:30,223 --> 00:25:32,790 Uh, man-to-man, if you ever were one... 498 00:25:32,792 --> 00:25:34,158 You're being used. 499 00:25:34,160 --> 00:25:36,694 And-and I know what that feels like, so let's... 500 00:25:36,696 --> 00:25:41,799 Ow! Ow, how do you even do that without your seeing-eye horse? 501 00:25:41,801 --> 00:25:43,881 Or is it more of an emotional support horse? 502 00:25:46,565 --> 00:25:48,672 Oh, no, no, no. Please, please, please, don't! 503 00:25:58,751 --> 00:26:00,518 Hope. 504 00:26:08,299 --> 00:26:10,466 I knew you'd find me. 505 00:26:10,469 --> 00:26:12,803 I just followed the clues you left in that voice mail. 506 00:26:12,805 --> 00:26:14,594 You're great at riddles. We should probably 507 00:26:14,597 --> 00:26:16,398 add fight training to your coursework, though. 508 00:26:16,401 --> 00:26:18,275 Yeah. 509 00:26:22,381 --> 00:26:24,047 Feel free to take notes. 510 00:26:26,217 --> 00:26:28,818 I wonder what Hope's up to. 511 00:26:28,821 --> 00:26:32,089 I bet she saved Landon already, and the world. 512 00:26:32,091 --> 00:26:34,124 Yeah, she's pretty good at that. 513 00:26:34,126 --> 00:26:35,926 Hopefully she gets back soon. 514 00:26:35,928 --> 00:26:38,508 Otherwise, Raf's gonna end up in the doghouse. 515 00:26:38,511 --> 00:26:39,963 Literally. 516 00:26:39,965 --> 00:26:44,701 Speaking of, don't tell Dad, unless we'll end up there, too. 517 00:26:46,305 --> 00:26:49,907 You took that thing from his office? Why? 518 00:26:49,909 --> 00:26:52,443 I didn't want to tell you when we were fighting, 519 00:26:52,445 --> 00:26:55,579 but I busted the lock, and I recognized this 520 00:26:55,581 --> 00:26:58,515 from all the Merge research I've been doing. 521 00:26:58,517 --> 00:27:02,519 Why does that look familiar? 522 00:27:02,521 --> 00:27:04,909 I don't know. 523 00:27:04,912 --> 00:27:07,557 But I remember it somehow, too. 524 00:27:13,365 --> 00:27:16,433 Girls, there's something I need to talk to you both about. 525 00:27:18,703 --> 00:27:20,937 I failed you. 526 00:27:20,940 --> 00:27:23,242 You see, my purpose in founding this school 527 00:27:23,245 --> 00:27:26,543 was to create a safe space for my daughters 528 00:27:26,545 --> 00:27:28,712 and for supernaturals like them. 529 00:27:28,714 --> 00:27:32,950 But today, I fell short of that goal, 530 00:27:32,952 --> 00:27:35,452 while all of you exceeded 531 00:27:35,454 --> 00:27:38,555 every expectation I had ever set for you. 532 00:27:38,557 --> 00:27:40,425 Because today, you were confronted 533 00:27:40,428 --> 00:27:42,860 by the worst monster you've faced yet: 534 00:27:42,862 --> 00:27:46,281 ignorant human beings. 535 00:27:46,284 --> 00:27:48,465 Sadly, 536 00:27:48,467 --> 00:27:51,535 I am one of them. 537 00:27:51,537 --> 00:27:56,340 The plans and methods that Triad used to infiltrate our school 538 00:27:56,342 --> 00:28:00,410 and endanger your lives were mine. 539 00:28:00,412 --> 00:28:04,248 A contingency plan that I had developed 540 00:28:04,250 --> 00:28:07,518 and shared with concerned parents over the years, 541 00:28:07,520 --> 00:28:09,520 including Veronica Greasley. 542 00:28:09,522 --> 00:28:11,555 But... 543 00:28:11,557 --> 00:28:16,326 her betrayal would not have been possible without mine. 544 00:28:16,328 --> 00:28:18,265 You see, the dark object 545 00:28:18,268 --> 00:28:20,764 that she used to disarm your unique abilities 546 00:28:20,766 --> 00:28:23,000 was put in place by me, 547 00:28:23,002 --> 00:28:27,571 in the secret tunnel that only I had known about, 548 00:28:27,573 --> 00:28:30,274 because I thought that, perhaps one day, 549 00:28:30,276 --> 00:28:36,380 it was the world that would need to be protected from your gifts, 550 00:28:36,382 --> 00:28:38,916 rather than the other way around. 551 00:28:38,918 --> 00:28:44,516 The only way I can atone for this breach of trust 552 00:28:44,519 --> 00:28:46,649 is to leave it up to you to decide 553 00:28:46,652 --> 00:28:51,087 whether I should remain as your headmaster. 554 00:28:52,798 --> 00:28:56,700 The honor council will convene, they will vote, 555 00:28:56,702 --> 00:29:01,405 and I will respect whatever decision that they make. 556 00:29:01,407 --> 00:29:04,141 Whichever way this goes, 557 00:29:04,143 --> 00:29:06,821 I want to thank you, 558 00:29:06,824 --> 00:29:08,824 all of you, 559 00:29:08,827 --> 00:29:11,701 for making me understand that the world my daughters inherit 560 00:29:11,704 --> 00:29:14,084 will be in better hands. 561 00:29:23,662 --> 00:29:25,095 Incendia! 562 00:29:38,310 --> 00:29:40,178 He won't die. You know sci-fi stuff. 563 00:29:40,181 --> 00:29:41,511 Help me. How do I kill him? 564 00:29:41,513 --> 00:29:43,947 Uh, Headless Horseman is more fantasy. 565 00:29:43,949 --> 00:29:45,482 Get to the helpful part. 566 00:29:46,518 --> 00:29:47,985 Ignari! 567 00:29:47,988 --> 00:29:49,510 In the Tim Burton movie, 568 00:29:49,513 --> 00:29:51,759 they defeated him by giving him a bride. 569 00:29:52,825 --> 00:29:54,291 That wouldn't be my first choice. 570 00:29:54,293 --> 00:29:56,293 Me, neither. 571 00:29:59,098 --> 00:30:01,271 In-in the O.G. cartoon, he had a pumpkin head. 572 00:30:01,274 --> 00:30:03,751 That... he might keep it with his horse? 573 00:30:03,754 --> 00:30:05,635 Correction! He's got it under his cape. 574 00:30:05,638 --> 00:30:08,472 Kill the head, the body dies. That's science faction. 575 00:30:12,778 --> 00:30:14,177 Great. 576 00:30:16,015 --> 00:30:17,881 One head coming up. 577 00:30:27,526 --> 00:30:29,326 Oh, God, why is it moist? 578 00:30:29,328 --> 00:30:30,477 Uh, give me, give me. 579 00:30:48,389 --> 00:30:50,622 Suck on that, Tim Burton. 580 00:30:52,621 --> 00:30:54,621 - Hi. - Hi. 581 00:30:57,089 --> 00:31:00,165 Um, okay, um... 582 00:31:00,168 --> 00:31:02,235 So I had this entire speech that I practiced 583 00:31:02,238 --> 00:31:04,371 - with your prismatic hologram. - My what? 584 00:31:04,374 --> 00:31:07,308 But I know that the only thing you want from me is the truth. 585 00:31:09,782 --> 00:31:12,202 And the truth is... 586 00:31:13,238 --> 00:31:15,272 ...I love you. 587 00:31:17,775 --> 00:31:20,242 I'm really sorry about all the secrets 588 00:31:20,245 --> 00:31:22,012 that I've kept, but I'm... 589 00:31:22,014 --> 00:31:24,715 I'm mostly sorry about keeping that one. 590 00:31:24,717 --> 00:31:28,752 'Cause I love you, Landon Kirby. 591 00:31:30,314 --> 00:31:32,514 I mean, it wasn't a huge secret, 592 00:31:32,517 --> 00:31:35,287 because I love you, too, Hope Mikaelson. 593 00:31:35,290 --> 00:31:38,212 And I forgive you for anything that needs it. 594 00:31:38,215 --> 00:31:40,322 And I know it looked like I was losing when you got here, 595 00:31:40,324 --> 00:31:42,699 but that's just how Phoenix combat looks, so... 596 00:31:48,251 --> 00:31:52,275 Nothing like young love, is there? 597 00:31:52,278 --> 00:31:54,758 Shame it has to be so short-lived. 598 00:31:57,549 --> 00:31:59,316 You'll find, baby brother, 599 00:31:59,318 --> 00:32:01,785 one of our family's worst traits is... 600 00:32:03,756 --> 00:32:05,956 ...well, we're terribly clumsy. 601 00:32:08,500 --> 00:32:10,071 No! 602 00:32:19,772 --> 00:32:22,206 Aren't you gonna clap or something? 603 00:32:23,810 --> 00:32:25,409 That was a total power move. 604 00:32:35,288 --> 00:32:37,822 - Damn. Phoenix combat's no joke. - Okay. We got to think. 605 00:32:37,824 --> 00:32:40,224 We got to figure something out to keep him from rising. 606 00:32:40,226 --> 00:32:41,759 What do you mean, "him"? 607 00:32:41,761 --> 00:32:44,128 Ooh, we have a lot to catch up on. 608 00:32:46,299 --> 00:32:49,433 This whole idea is wack, Josie. Hope's M.I.A. 609 00:32:49,436 --> 00:32:51,861 Raf is stuck being a werewolf until she gets back. 610 00:32:51,864 --> 00:32:53,851 Ms. Tig don't even work at the damn school anymore. 611 00:32:53,853 --> 00:32:56,473 Hey, look, we're voting on the fate of my father. 612 00:32:56,476 --> 00:32:58,352 - How do you think I feel? - Look, 613 00:32:58,355 --> 00:33:00,343 I just want to convene the council. 614 00:33:00,346 --> 00:33:01,946 Okay? 615 00:33:01,948 --> 00:33:03,828 I figure we both got a lot to say. 616 00:33:05,183 --> 00:33:07,774 But we need a majority vote. 617 00:33:07,777 --> 00:33:10,353 Hope is coming back soon. 618 00:33:10,356 --> 00:33:12,022 With Landon. 619 00:33:12,024 --> 00:33:14,158 And then she's going to bring Raf back, too. 620 00:33:15,661 --> 00:33:18,496 Wow. That's a lot to take in. 621 00:33:18,498 --> 00:33:20,423 - So Malivore's your dad? - Weird, huh? 622 00:33:20,426 --> 00:33:23,033 And he can't be killed, which is why Triad turned him to goo? 623 00:33:23,035 --> 00:33:24,266 You're a quick study. 624 00:33:24,269 --> 00:33:26,804 But nothing's ever immortal. I mean, not really. 625 00:33:26,806 --> 00:33:29,106 Nature won't allow it. There's always a loophole. 626 00:33:34,113 --> 00:33:35,407 Any brilliant ideas? 627 00:33:35,410 --> 00:33:37,181 Because I think we're running out of time. 628 00:33:42,688 --> 00:33:45,222 Just one. 629 00:33:46,959 --> 00:33:48,793 But you're gonna hate it. 630 00:33:50,062 --> 00:33:51,259 Kiss me. 631 00:34:00,840 --> 00:34:02,907 I didn't hate that at all. 632 00:34:02,909 --> 00:34:04,074 Not that. 633 00:34:05,098 --> 00:34:06,337 This. 634 00:34:14,519 --> 00:34:17,187 Hope. Did you find Landon? 635 00:34:17,190 --> 00:34:19,056 Yeah. 636 00:34:19,058 --> 00:34:20,825 Okay, well, tell me where you are. 637 00:34:20,827 --> 00:34:22,454 Fort Valley, Georgia. 638 00:34:22,457 --> 00:34:25,134 Landon's gonna need you when I'm done. You have to write it down. 639 00:34:25,137 --> 00:34:27,698 - Wait. You're at Triad Headquarters? - Yeah. 640 00:34:27,700 --> 00:34:29,600 Uh, don't worry, though. Everyone here is dead. 641 00:34:29,602 --> 00:34:31,025 Okay, listen, you're not making any sense. 642 00:34:31,027 --> 00:34:32,403 Just put Landon on the phone. 643 00:34:32,405 --> 00:34:33,938 I can't. Uh, he would have tried 644 00:34:33,940 --> 00:34:36,340 to stop me, so I had to kill him, too. 645 00:34:36,342 --> 00:34:37,423 What? 646 00:34:37,426 --> 00:34:39,243 He'll come back. Don't worry. 647 00:34:39,245 --> 00:34:41,345 Even if I don't. 648 00:34:41,347 --> 00:34:42,493 Hope, 649 00:34:42,496 --> 00:34:43,929 tell me what the hell you're about 650 00:34:43,932 --> 00:34:45,743 to do right now before you do it. 651 00:34:45,746 --> 00:34:48,638 Clarke won. He found the final artifact, 652 00:34:48,641 --> 00:34:51,188 and he tossed it into the pit, which is Landon's father, 653 00:34:51,191 --> 00:34:52,524 by the way. 654 00:34:52,527 --> 00:34:55,191 And now Malivore's gonna rise unless I stop him. 655 00:34:55,194 --> 00:34:56,560 Stop him how? 656 00:34:56,562 --> 00:34:58,428 Landon got all the answers, but, 657 00:34:58,431 --> 00:35:01,398 basically, Malivore was created by the blood of a werewolf, 658 00:35:01,400 --> 00:35:03,467 a witch and a vampire. 659 00:35:03,469 --> 00:35:05,985 It used to be that only they could destroy what they created, 660 00:35:05,988 --> 00:35:07,704 but nature found a loophole. 661 00:35:07,707 --> 00:35:10,374 By making me. 662 00:35:10,376 --> 00:35:12,915 - The Tribrid. I'm the loophole. - Hope, you listen to me. 663 00:35:12,918 --> 00:35:14,778 Now, this is a theory, okay, and you don't even know 664 00:35:14,780 --> 00:35:16,780 if this is gonna work, so you just sit tight, 665 00:35:16,782 --> 00:35:18,259 and you wait for me to get there. 666 00:35:18,262 --> 00:35:19,790 There's no time. 667 00:35:19,793 --> 00:35:21,719 I've always thought that I was a cosmic mistake, 668 00:35:21,721 --> 00:35:23,487 someone who should never have been born. 669 00:35:23,489 --> 00:35:27,124 But after all this time, I mean, my purpose is finally clear. 670 00:35:27,126 --> 00:35:28,726 Think about it. 671 00:35:28,728 --> 00:35:30,995 I'm the answer to all of this. 672 00:35:30,997 --> 00:35:34,798 I can remember things about Malivore that no one else can. 673 00:35:34,800 --> 00:35:36,967 That Triad weapon didn't affect me. 674 00:35:36,969 --> 00:35:38,569 Did my blood heal Josie? 675 00:35:38,571 --> 00:35:40,193 I am not okay with this. 676 00:35:40,196 --> 00:35:41,524 I know. 677 00:35:41,527 --> 00:35:44,008 But you will be, because once I toss myself into that pit, 678 00:35:44,010 --> 00:35:45,890 no one at school will remember me. 679 00:35:47,812 --> 00:35:49,812 Including you. 680 00:35:49,815 --> 00:35:51,815 Hope. You listen to me. 681 00:35:51,817 --> 00:35:53,935 I've spent years torturing myself, 682 00:35:53,938 --> 00:35:57,588 asking myself why my father sacrificed himself for me, 683 00:35:57,590 --> 00:36:00,024 to get to this point where, 684 00:36:00,026 --> 00:36:03,594 I mean, I totally understand it. 685 00:36:03,596 --> 00:36:05,118 And I don't want you to have to 686 00:36:05,121 --> 00:36:06,521 go through that pain, Dr. Saltzman. 687 00:36:06,524 --> 00:36:07,998 You've been through enough. 688 00:36:09,001 --> 00:36:10,931 And I don't want anyone at school to miss me, 689 00:36:10,934 --> 00:36:13,601 because they're my friends. 690 00:36:13,604 --> 00:36:15,326 Maybe I would have seen that sooner 691 00:36:15,329 --> 00:36:18,041 if I hadn't been beating myself up all this time. 692 00:36:20,479 --> 00:36:21,879 This is where you tell me 693 00:36:21,881 --> 00:36:23,514 that even though you wish you could 694 00:36:23,516 --> 00:36:26,617 change my mind, you know I'm doing the right thing. 695 00:36:31,724 --> 00:36:34,858 This is the part where you tell me you're proud of me. 696 00:36:36,362 --> 00:36:38,634 You know I'm proud of you. 697 00:36:38,637 --> 00:36:40,137 You know it. 698 00:36:43,469 --> 00:36:46,003 What is it you need me to do? 699 00:36:46,005 --> 00:36:47,705 Call maintenance. 700 00:36:47,707 --> 00:36:49,473 Have 'em pack up my room. 701 00:36:49,475 --> 00:36:51,575 Take my files, 702 00:36:51,577 --> 00:36:54,144 all those notes I know that you keep about me, 703 00:36:54,146 --> 00:36:55,713 and burn them. 704 00:36:55,715 --> 00:36:57,748 Along with Landon's journal. 705 00:36:57,750 --> 00:37:00,060 Listen, if you want to erase yourself, 706 00:37:00,063 --> 00:37:03,821 that is on you, okay, but you can't ask me to do it, too. 707 00:37:05,078 --> 00:37:07,345 I'm sorry, Dr. Saltzman. 708 00:37:09,331 --> 00:37:12,493 But I trust you more than I trust anyone. 709 00:37:12,496 --> 00:37:15,399 I wish I would have figured that out sooner, too. 710 00:37:20,576 --> 00:37:22,576 I got to go. 711 00:37:22,579 --> 00:37:24,415 Hope, listen to me. Wait. 712 00:37:24,418 --> 00:37:25,882 Not an option. Uh-uh. 713 00:37:25,885 --> 00:37:28,024 Uh, promise me you're gonna do what I said. 714 00:37:32,551 --> 00:37:33,951 Promise me. 715 00:37:36,389 --> 00:37:38,555 All right. Fine. 716 00:37:38,557 --> 00:37:40,691 I promise. 717 00:37:59,282 --> 00:38:02,217 Ooh. Sorry. 718 00:38:02,220 --> 00:38:03,980 I was eavesdropping. 719 00:38:03,983 --> 00:38:06,478 What are you waiting for? 720 00:38:06,481 --> 00:38:08,748 I assumed you were gonna try to stop me. 721 00:38:08,751 --> 00:38:09,887 Hell no. 722 00:38:09,890 --> 00:38:11,385 I was only trying to raise my father 723 00:38:11,388 --> 00:38:13,222 because I'm terrified of him, 724 00:38:13,225 --> 00:38:15,659 and I knew he'd find a way out someday. 725 00:38:15,661 --> 00:38:18,470 But if you're right about this loophole... can actually 726 00:38:18,473 --> 00:38:21,540 kill the bastard once and for all... 727 00:38:21,543 --> 00:38:24,334 Be my guest. 728 00:38:24,336 --> 00:38:25,903 And if you're wrong, 729 00:38:25,905 --> 00:38:28,572 well, no harm done because you'll be dead. 730 00:38:28,574 --> 00:38:30,808 So go on. 731 00:38:30,810 --> 00:38:32,173 I'll be rooting for you. 732 00:38:32,176 --> 00:38:34,177 That's not all you'll be doing. 733 00:38:34,180 --> 00:38:37,081 Imitantor Pupulus. 734 00:38:38,951 --> 00:38:41,107 Whatever you think you just did 735 00:38:41,110 --> 00:38:42,753 didn't work. 736 00:38:45,858 --> 00:38:47,858 How'd you do that? 737 00:38:47,860 --> 00:38:49,415 Why did I do that? 738 00:38:49,418 --> 00:38:51,527 It's a basic mimic spell. 739 00:38:51,530 --> 00:38:53,130 We learned it in second grade. 740 00:38:54,867 --> 00:38:56,667 Also in second grade... 741 00:39:01,340 --> 00:39:03,340 Follow the Leader. 742 00:39:03,342 --> 00:39:05,609 - You don't have to do this. - I know. 743 00:39:05,611 --> 00:39:09,313 But it's the only part I'm actually enjoying. 744 00:39:12,651 --> 00:39:14,485 Too bad you're so clumsy. 745 00:39:51,557 --> 00:39:53,090 You okay? 746 00:39:54,160 --> 00:39:55,400 Yeah. 747 00:39:56,282 --> 00:39:58,061 I don't know what came over me. 748 00:39:59,434 --> 00:40:00,800 Yeah. Um.... 749 00:40:02,852 --> 00:40:05,234 Why do we have five voting tiles? 750 00:40:05,237 --> 00:40:07,337 You, me, 751 00:40:07,340 --> 00:40:09,673 school guardian, Rafael. 752 00:40:09,675 --> 00:40:11,175 That's four. 753 00:40:12,496 --> 00:40:14,644 Beats me. 754 00:40:30,095 --> 00:40:33,326 _ 755 00:41:01,458 --> 00:41:02,857 Dr. Saltzman? 756 00:41:02,860 --> 00:41:03,998 Landon. 757 00:41:04,001 --> 00:41:05,329 I'm on my way. 758 00:41:05,331 --> 00:41:07,298 Okay. Uh... 759 00:41:07,301 --> 00:41:09,233 I don't... I don't really know what happened. 760 00:41:09,235 --> 00:41:11,001 Yeah, well, that makes two of us. 761 00:41:11,003 --> 00:41:13,003 I just found a note that you'd need me. 762 00:41:14,360 --> 00:41:16,406 I guess I do. 763 00:41:20,479 --> 00:41:21,745 Who left it? 764 00:41:21,747 --> 00:41:23,780 I have no idea. 765 00:41:25,556 --> 00:41:27,251 I'll be there as soon as I can. 766 00:41:39,965 --> 00:41:44,928 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.