Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,865
- _ - Golding tried
to leave the country.
2
00:00:00,923 --> 00:00:02,031
Border controls kicked in.
3
00:00:02,072 --> 00:00:04,872
They should have taken him, but there
was a backup car and he got away.
4
00:00:04,952 --> 00:00:07,277
I heard you stopped mid-sentence
like you'd seen a ghost,
5
00:00:07,312 --> 00:00:09,781
- and then you just ran out.
- I thought I saw Golding.
6
00:00:09,839 --> 00:00:12,354
One day, Harry's luck
is going to run out.
7
00:00:12,405 --> 00:00:14,245
If you spent more time
thinking about your work
8
00:00:14,280 --> 00:00:16,152
and less about Harry,
you'd get better results.
9
00:00:16,187 --> 00:00:17,842
You and I are different.
We can step
10
00:00:17,877 --> 00:00:20,039
out into this night, and
anything can happen.
11
00:00:20,110 --> 00:00:22,948
No one's luck lasts forever.
Get down from there.
12
00:00:22,983 --> 00:00:24,543
Isabella?
13
00:00:25,925 --> 00:00:27,365
We're invincible.
14
00:00:27,435 --> 00:00:29,510
All you've done is lie, Eve.
15
00:00:29,586 --> 00:00:31,647
Does he know you've
put this on my wrist?
16
00:00:31,694 --> 00:00:34,895
How are you filling the
God-shaped hole in your soul?
17
00:00:34,961 --> 00:00:37,055
The awful Huxley.
18
00:00:37,108 --> 00:00:39,729
Sometimes there's no justice.
19
00:00:39,764 --> 00:00:41,888
I think you'd be surprised.
20
00:01:54,984 --> 00:01:56,061
Phone.
21
00:02:13,068 --> 00:02:14,258
Finally.
22
00:02:24,150 --> 00:02:27,908
You know, I almost got away.
Lots of times, actually.
23
00:02:28,380 --> 00:02:32,039
Bribed the Port Authority
£15,000 to look the other way,
24
00:02:32,152 --> 00:02:36,123
only for all the crossings to be
cancelled due to a freak storm.
25
00:02:36,209 --> 00:02:38,498
Keeps happening, every time.
26
00:02:39,101 --> 00:02:44,306
Made me realise... the bracelet
doesn't want me to go!
27
00:02:44,371 --> 00:02:48,813
It won't let me. Fair enough.
I won't try anymore.
28
00:02:49,890 --> 00:02:51,440
Time for something new.
29
00:04:00,325 --> 00:04:05,130
- It's not a bad entrance.
- Try it. I dare you.
30
00:04:05,209 --> 00:04:06,714
I rather like this suit.
31
00:04:06,777 --> 00:04:08,630
It's just a bet.
Where's the harm?
32
00:04:08,692 --> 00:04:11,619
I think we both know
the answer to that.
33
00:04:11,704 --> 00:04:15,809
- If you want to learn, play the game.
- I've done that before.
34
00:04:15,865 --> 00:04:18,254
- And?
- I made my family homeless.
35
00:04:18,334 --> 00:04:21,886
Well, if you'd won, they'd
be living in a palace.
36
00:04:21,964 --> 00:04:23,097
Hmm...
37
00:04:24,470 --> 00:04:28,330
Your risks are what
make you great, Harry.
38
00:04:28,392 --> 00:04:29,978
All right, Dr. Freud.
39
00:04:30,331 --> 00:04:31,637
It's just water.
40
00:04:33,808 --> 00:04:40,531
Oh, you are very bad news.
41
00:04:45,811 --> 00:04:48,953
_
42
00:05:15,228 --> 00:05:16,397
Harry?
43
00:05:18,771 --> 00:05:19,771
Hi.
44
00:05:27,888 --> 00:05:32,650
Sorry, sorry. Sorry, but
what are the chances?
45
00:05:32,685 --> 00:05:36,336
Not just you seeing Harry just as
he's about to do something so...
46
00:05:36,385 --> 00:05:37,574
Stupid?
47
00:05:37,643 --> 00:05:42,057
Interesting. But also you being
in such handsome company.
48
00:05:42,750 --> 00:05:46,078
You know, I was actually quite
nervous about meeting you, Harry.
49
00:05:46,165 --> 00:05:48,998
But I suppose this has
broken the ice, eh?
50
00:05:49,033 --> 00:05:51,991
- I'm amazed they let you in like that.
- Oh, Giovanni won't mind.
51
00:05:52,047 --> 00:05:55,408
- Giovanni, the owner?
- He's a friend. I get around.
52
00:05:55,464 --> 00:05:56,850
I'm sure you do.
53
00:05:57,615 --> 00:06:00,827
- So, how long have you two been together?
- Oh, we're not together.
54
00:06:00,914 --> 00:06:05,650
Not yet. He's so old-fashioned,
keeping me on tenterhooks.
55
00:06:05,696 --> 00:06:07,136
Someone please shoot
me in the head.
56
00:06:07,160 --> 00:06:09,443
I bet you didn't have
to wait, did you, Anna?
57
00:06:09,509 --> 00:06:11,928
I'll have that gun when
you're finished with it.
58
00:06:11,990 --> 00:06:16,888
So, how did you meet? Was
it fantastically romantic?
59
00:06:16,946 --> 00:06:20,622
Hardly. We work together. But
I've always admired her.
60
00:06:20,685 --> 00:06:24,410
You know, how she sees a case. How
she holds all the facts in her head.
61
00:06:24,473 --> 00:06:26,353
And then she knows how to
present them to a jury
62
00:06:26,377 --> 00:06:29,246
so that they see the story
just as she wants them to.
63
00:06:29,281 --> 00:06:32,252
It's... It's really sexy.
64
00:06:33,770 --> 00:06:35,111
Shit, sorry.
65
00:06:36,163 --> 00:06:39,342
Look, can we just order some bloody food?
I'm starving.
66
00:06:39,389 --> 00:06:41,535
How did you two meet?
67
00:06:41,570 --> 00:06:42,641
Um, I was...
68
00:06:42,676 --> 00:06:47,219
Yes, hello? What, now? OK.
69
00:06:47,254 --> 00:06:48,259
Really?
70
00:06:48,294 --> 00:06:50,250
- I'm sorry, it's my job.
- You haven't eaten.
71
00:06:50,285 --> 00:06:51,580
Great to meet you, Harry.
72
00:06:51,666 --> 00:06:55,274
- Hopefully next time we'll, um...
- Yeah.
73
00:07:02,630 --> 00:07:04,390
- Hello.
- Victim's name's
74
00:07:04,453 --> 00:07:08,081
Anthony Johnstone, 39 years
old, died last Tuesday.
75
00:07:08,174 --> 00:07:10,731
Is there a bin anywhere?
I can't go in with this.
76
00:07:10,766 --> 00:07:12,595
Just scoff it down!
77
00:07:12,649 --> 00:07:14,144
No time to iron?
78
00:07:14,208 --> 00:07:17,312
- So, Anthony...?
- Johnstone. PM was last night.
79
00:07:17,378 --> 00:07:20,680
- Turns out he was killed by a blood clot.
- That's natural causes.
80
00:07:20,750 --> 00:07:23,070
Something strange turned up in
the contents of his stomach.
81
00:07:23,094 --> 00:07:23,676
What?
82
00:07:23,733 --> 00:07:25,614
- Human flesh.
- Human?
83
00:07:25,649 --> 00:07:27,903
So we may have a
cannibal on our hands.
84
00:07:28,145 --> 00:07:29,728
How's that kebab going down?
85
00:07:36,762 --> 00:07:39,650
No, not a cannibal.
Not in my opinion.
86
00:07:39,700 --> 00:07:41,560
What about the stomach contents?
87
00:07:41,595 --> 00:07:45,199
Well, this fingernail made
me suspicious, so I did
88
00:07:45,277 --> 00:07:49,770
a precipitate test which confirmed
the meat is definitely human,
89
00:07:50,023 --> 00:07:56,538
but there's also pork with
apple and onion, sage...
90
00:07:56,644 --> 00:07:57,810
All right, Ralph. What?
91
00:07:57,869 --> 00:07:59,909
I don't think Mr. Johnstone
knew what he was eating.
92
00:07:59,987 --> 00:08:01,468
Did you say sage?
93
00:08:01,537 --> 00:08:02,730
Oh, pastry.
94
00:08:04,753 --> 00:08:08,057
If Mr. Johnstone here had
died of more obvious causes,
95
00:08:08,127 --> 00:08:09,494
then we'd never have known.
96
00:08:09,572 --> 00:08:12,097
Indeed, he may have done
it before, many times.
97
00:08:12,169 --> 00:08:13,651
I'm sorry, done what?
98
00:08:13,752 --> 00:08:15,199
Eaten a pie.
99
00:08:17,254 --> 00:08:18,723
_
100
00:08:20,673 --> 00:08:23,637
Thank you. I'll get you...
101
00:08:23,689 --> 00:08:24,928
Two pence.
102
00:08:28,103 --> 00:08:31,553
Human remains? Well,
we'd never...
103
00:08:31,625 --> 00:08:35,563
Mr. Johnstone's wife said he visited
your stall most days. This is him.
104
00:08:36,060 --> 00:08:39,126
Oh, yeah. Big fan of
the pork and sage.
105
00:08:39,185 --> 00:08:41,161
A bit snooty about the
lamb and beetroot, though.
106
00:08:41,205 --> 00:08:43,264
Not an adventurous
type, you know?
107
00:08:45,240 --> 00:08:47,667
- You think I did it.
- You made the pies yourself?
108
00:08:47,736 --> 00:08:50,120
W-What kind of sick pervert
do your think I am?
109
00:08:50,155 --> 00:08:51,875
The only thing I add
to these pies is love.
110
00:08:51,899 --> 00:08:53,232
Where do you get your meat?
111
00:08:53,267 --> 00:08:56,232
Not some common supermarket,
thank you very much.
112
00:08:56,315 --> 00:09:00,560
- I put my heart into each and every pie.
- So, where do you get your meat?
113
00:09:00,625 --> 00:09:04,110
- Smithfield Market, of course.
- Which butcher, which stall?
114
00:09:04,145 --> 00:09:07,950
I don't have a regular supplier.
I like to sniff out a bargain.
115
00:09:08,000 --> 00:09:12,630
I'm ruined. Human
meat in my pies?
116
00:09:12,740 --> 00:09:16,381
Well, it can't be her. She doesn't
look like a Mrs. Lovett, does she?
117
00:09:16,451 --> 00:09:19,989
- A who?
- You know. Sweeney Todd, the musical?
118
00:09:20,074 --> 00:09:21,704
The Demon Barber
of Fleet Street.
119
00:09:21,759 --> 00:09:23,770
You sing a bit. I'll
see if I remember.
120
00:09:23,832 --> 00:09:26,948
- If you think I'm falling for that...
- Harry. Suri.
121
00:09:28,305 --> 00:09:30,844
A neighbour heard screams
in the street last night.
122
00:09:30,908 --> 00:09:33,360
Further investigation
led to this.
123
00:09:34,454 --> 00:09:36,094
We haven't ID'd the woman yet.
124
00:09:42,785 --> 00:09:44,523
She looks familiar.
125
00:09:44,593 --> 00:09:48,435
Now, the plates are false,
obviously, but then we found this.
126
00:09:48,470 --> 00:09:49,790
We managed to clean
up the image.
127
00:09:49,825 --> 00:09:52,144
You don't see anything until
he turns around and it's only
128
00:09:52,187 --> 00:09:53,829
for a split second.
129
00:09:56,250 --> 00:10:00,280
- Oh, my God.
- Golding. That's Golding.
130
00:10:01,267 --> 00:10:04,177
- Oh, no.
- Get a squad car to Anna's chambers now.
131
00:10:04,244 --> 00:10:07,091
He's smiling. That's
not a man on the run.
132
00:10:15,695 --> 00:10:16,775
DI Clayton.
133
00:10:24,779 --> 00:10:26,686
I've just had the call
from Daisy's school.
134
00:10:26,737 --> 00:10:28,177
She's safe, she's
been brought here.
135
00:10:28,226 --> 00:10:30,767
No, they can take her home.
I'll meet her there.
136
00:10:30,802 --> 00:10:31,679
OK.
137
00:10:31,750 --> 00:10:34,825
I've got officers on the door day
and night, I've got a panic alarm
138
00:10:34,860 --> 00:10:37,300
being fitted, we've got plainclothes
at the end of the street.
139
00:10:37,324 --> 00:10:40,689
I know. It's all been explained.
I can't work here.
140
00:10:40,724 --> 00:10:43,272
Your officers are
scaring off my clients.
141
00:10:43,307 --> 00:10:44,848
I could take you both home.
142
00:10:44,945 --> 00:10:46,434
Explain it all to Daisy.
143
00:10:57,202 --> 00:10:59,882
Right, can you wait by the car, please?
Thank you.
144
00:11:06,495 --> 00:11:07,788
Look, I know you'll catch him.
145
00:11:07,823 --> 00:11:10,011
You're a brilliant
cop, if nothing else.
146
00:11:10,094 --> 00:11:12,760
And I'll get Daisy to court,
it's good she hears it from you.
147
00:11:12,830 --> 00:11:15,200
- Thank you.
- Why is he back?
148
00:11:15,235 --> 00:11:18,069
I thought you said he'd want to keep
as far away from us as possible.
149
00:11:18,119 --> 00:11:22,026
- I'll tell you when I catch him.
- Well, I'm glad you're so confident.
150
00:11:23,385 --> 00:11:25,489
You've got luck on your
side, haven't you?
151
00:11:29,443 --> 00:11:32,846
I saw the bracelet on her wrist, Harry.
Just like yours.
152
00:11:35,427 --> 00:11:38,520
Does she get you, is that it?
Do you get lucky together?
153
00:11:38,608 --> 00:11:40,048
Well, she's fun, at least.
154
00:11:43,871 --> 00:11:46,437
I'll find him. I'll catch him.
155
00:11:48,822 --> 00:11:50,062
Good luck.
156
00:11:53,752 --> 00:11:59,349
Nikhail Julian. Better
known as Golding.
157
00:11:59,467 --> 00:12:03,175
He's guilty of multiple murder,
kidnapping, extortion,
158
00:12:03,219 --> 00:12:05,069
and blackmail.
159
00:12:05,120 --> 00:12:09,060
He exploited his role as prison
governor to build a criminal empire.
160
00:12:09,095 --> 00:12:11,176
Well, this is our chance
to put him away for good.
161
00:12:11,255 --> 00:12:14,664
We can track the van using CCTV. How
far have we got on that, anyone?
162
00:12:14,709 --> 00:12:16,669
And we'll need to go back
to the original witness.
163
00:12:16,693 --> 00:12:18,804
Find out exactly what she heard.
164
00:12:20,244 --> 00:12:23,108
- What?
- You can't be working on this case, Harry.
165
00:12:23,164 --> 00:12:25,406
Not with your personal history.
166
00:12:26,670 --> 00:12:29,485
- My history? What about yours?
- When we put him on trial,
167
00:12:29,555 --> 00:12:31,836
the defence will rip holes in
our case if you're involved.
168
00:12:31,877 --> 00:12:33,974
- You know that.
- I promised Anna.
169
00:12:36,245 --> 00:12:38,422
- Who's running it now?
- I am.
170
00:12:40,595 --> 00:12:44,198
- I'll keep you informed at every stage.
- What am I supposed to do?!
171
00:12:47,542 --> 00:12:51,645
Got a DNA match on the meat found in Mr.
Johnstone's stomach.
172
00:12:51,693 --> 00:12:52,304
What?
173
00:12:52,339 --> 00:12:55,664
The human remains. We
know who they belong to.
174
00:12:58,295 --> 00:12:59,521
Are you kidding me?
175
00:13:11,404 --> 00:13:13,797
Had to hire a pool car, huh?
Sexy.
176
00:13:14,257 --> 00:13:17,111
So. What have we got?
177
00:13:17,167 --> 00:13:18,247
The human remains found in.
178
00:13:18,271 --> 00:13:21,568
Mr. Johnstone's stomach belong
to a man named Adam Sykes.
179
00:13:21,632 --> 00:13:25,661
This is his house. Neighbours
haven't seen him for a week.
180
00:13:25,723 --> 00:13:29,214
Adam Sykes. Yeah, I knew him.
Forger.
181
00:13:29,281 --> 00:13:32,200
Apparently, it was a fluke
we were able to get the DNA.
182
00:13:32,288 --> 00:13:35,049
Normally, when meat's cooked and
digested, you don't get anything,
183
00:13:35,122 --> 00:13:37,029
so... That was lucky, eh?
184
00:13:38,592 --> 00:13:40,324
Police! Stay where you are.
185
00:13:42,295 --> 00:13:44,380
Let's go. Police!
186
00:13:44,437 --> 00:13:46,700
Listen, I get you don't
want to be here.
187
00:13:46,834 --> 00:13:49,143
I'm not thrilled to be
working under you either.
188
00:13:49,222 --> 00:13:51,372
- That's your fault.
- Stay where you are!
189
00:13:51,436 --> 00:13:53,036
All right, so you're
not responsible for
190
00:13:53,060 --> 00:13:55,119
any of the shit that's
going down right now?
191
00:14:04,741 --> 00:14:05,741
Anything?
192
00:14:06,878 --> 00:14:11,580
We've got incomplete passports,
false tax returns, gas bills...
193
00:14:11,663 --> 00:14:14,243
Everything you need to
set up a new identity.
194
00:14:14,290 --> 00:14:15,765
But no forger.
195
00:14:17,415 --> 00:14:21,320
No sign of a struggle, either.
So he was killed somewhere else.
196
00:14:23,436 --> 00:14:24,492
Maybe.
197
00:14:25,575 --> 00:14:29,806
The last time I caught Sykes,
he was trying to flog forged
198
00:14:29,873 --> 00:14:33,110
bare bonds to Russian undergraduates
from Imperial College.
199
00:14:33,190 --> 00:14:35,955
When we nabbed him, his
hands were covered in ink,
200
00:14:35,990 --> 00:14:38,145
his shirt was covered
in his breakfast.
201
00:14:38,180 --> 00:14:39,567
This place doesn't...
202
00:14:43,341 --> 00:14:46,867
Can we get some Luminol
and UV lights in here?
203
00:14:46,929 --> 00:14:48,077
Good.
204
00:14:58,070 --> 00:15:00,668
- Again, please. Once more.
- You heard the DI.
205
00:15:08,444 --> 00:15:11,475
Wait, go back. There.
206
00:15:11,619 --> 00:15:13,373
Blood. Give me that.
207
00:15:14,182 --> 00:15:17,426
Well, if he was killed her, it
wouldn't be a single speck.
208
00:15:17,461 --> 00:15:19,772
- There'd be blood spatter and...
- And there.
209
00:15:26,111 --> 00:15:29,596
And there. Fshhh!
210
00:15:30,222 --> 00:15:32,462
- Arterial spray.
- Yeah.
211
00:15:33,696 --> 00:15:37,248
- Some job cleaning that up, eh?
- Professional.
212
00:15:38,479 --> 00:15:40,896
The meat for the pies.
Where did she buy it?
213
00:15:40,959 --> 00:15:42,038
Smithfield.
214
00:15:47,396 --> 00:15:49,115
Right. Where do we start?
215
00:15:49,217 --> 00:15:52,755
Well, if she had no regular
supplier, and always paid cash...
216
00:15:52,860 --> 00:15:55,755
You do know we've had police
here searching already, yeah?
217
00:15:55,827 --> 00:15:57,486
Find the bloke that
sold her the mince,
218
00:15:57,548 --> 00:15:59,795
we're one step closer
to the killer.
219
00:15:59,884 --> 00:16:00,971
Brilliant.
220
00:16:01,878 --> 00:16:05,744
Right, I'll start down this end.
And I'll see you in a month.
221
00:17:06,586 --> 00:17:07,848
Hello.
222
00:17:07,929 --> 00:17:11,915
- I can't help you.
- Well, I haven't asked yet.
223
00:17:11,962 --> 00:17:14,432
I might be looking for 40
kilos of lambs' brains.
224
00:17:14,467 --> 00:17:15,878
You're a cop.
225
00:17:15,958 --> 00:17:20,003
Wouldn't get anything out of anyone here.
That's how it is.
226
00:17:20,085 --> 00:17:25,795
- And how do you know I'm a cop?
- The way you talk. The way you walked in.
227
00:17:25,854 --> 00:17:29,275
Takes a certain type of
person to recognise a cop.
228
00:17:29,310 --> 00:17:31,361
Normally, someone who's
been in trouble.
229
00:17:34,030 --> 00:17:37,066
Some knife. Bet it's sharp.
230
00:17:37,655 --> 00:17:43,824
- It can cut straight through the bone.
- Really? Even human bone?
231
00:17:44,584 --> 00:17:50,316
I heard a story about some poor
bloke, had his arm cut clean off.
232
00:17:50,402 --> 00:17:52,198
How did that happen?
233
00:17:52,233 --> 00:17:55,416
Didn't look where he
was going, so I heard.
234
00:17:59,108 --> 00:18:03,626
- Do you mind? That's unhygienic.
- Sorry.
235
00:18:03,684 --> 00:18:05,788
- We need some more, mate.
- I'll see you, Jim.
236
00:18:08,923 --> 00:18:13,385
So what do you use to keep
it all so spick and span?
237
00:18:13,420 --> 00:18:14,830
Why do you care?
238
00:18:15,496 --> 00:18:18,164
Oh, I'm just
interested, you know?
239
00:18:18,400 --> 00:18:20,271
Must be a lot of blood
that needs cleaning up.
240
00:18:20,306 --> 00:18:21,466
I just wonder what you use to
241
00:18:21,493 --> 00:18:23,980
make sure there's no trace
of anything left behind.
242
00:18:24,064 --> 00:18:26,954
Solarvac cleaner? Amphesine?
243
00:18:28,630 --> 00:18:31,173
- Where do you keep it?
- In my van.
244
00:18:31,208 --> 00:18:33,232
Oh, I fancy taking
a peek at that.
245
00:18:33,310 --> 00:18:37,217
- Bet it's spotless, too.
- Yeah, it is.
246
00:18:38,940 --> 00:18:41,300
Come on, then. It's this way.
247
00:19:15,350 --> 00:19:17,953
Backup. Get me backup, now.
248
00:19:18,026 --> 00:19:19,951
Harry, are you here?
249
00:19:23,632 --> 00:19:24,792
Harry?
250
00:19:33,865 --> 00:19:36,025
Who is it? Who we looking for?
251
00:19:41,671 --> 00:19:44,315
Needle in a haystack, Harry.
252
00:19:44,452 --> 00:19:45,702
Al, Any luck?
253
00:19:45,772 --> 00:19:48,012
- We found his van.
- Where?
254
00:19:52,967 --> 00:19:55,053
- Look at the plates.
- What?
255
00:19:57,703 --> 00:19:59,051
It's the van Golding was in.
256
00:19:59,129 --> 00:20:01,445
Looks to me like Golding's
taken him under his wing,
257
00:20:01,480 --> 00:20:04,635
protected him and used
him for his skills.
258
00:20:04,744 --> 00:20:09,530
He kills his victims, he butchers
them, and they end up in pies.
259
00:20:10,650 --> 00:20:12,517
So the woman he abducted...
260
00:20:12,669 --> 00:20:14,868
We need to find her, fast.
261
00:20:19,971 --> 00:20:22,086
These cases are
linked now, Harry.
262
00:20:22,948 --> 00:20:25,699
What, you're saying I can't
work on either case?
263
00:20:25,795 --> 00:20:28,695
I think Sykes was providing
a new identity for Golding,
264
00:20:28,780 --> 00:20:32,180
and once Golding got it, he got
rid of Sykes to cover his tracks.
265
00:20:32,226 --> 00:20:33,226
OK, stop.
266
00:20:33,250 --> 00:20:37,450
What we don't know is why Golding
didn't use that identity to escape.
267
00:20:37,485 --> 00:20:42,164
Sir, I found out who the girl is.
It's Eve Alexandri.
268
00:20:43,986 --> 00:20:46,430
- Golding killed her mother, right?
- Yeah.
269
00:20:46,488 --> 00:20:49,811
Wait, Harry, you-you knew her.
Why would Golding take her?
270
00:20:51,805 --> 00:20:53,005
I don't know.
271
00:20:55,976 --> 00:20:59,568
All right, Suri, dig out everything
else you can find on Miss Alexandri.
272
00:21:03,849 --> 00:21:04,849
Harry.
273
00:21:04,873 --> 00:21:07,107
I'm fine, I'm going home,
I'm not getting involved.
274
00:21:07,177 --> 00:21:09,345
You knew who she was
before I worked it out.
275
00:21:09,404 --> 00:21:11,837
You knew, and you
didn't say, did you?
276
00:21:11,915 --> 00:21:14,678
Oh, my God, I can't believe it.
We're back here again!
277
00:21:14,747 --> 00:21:17,621
You doing stuff you shouldn't be,
and me having to cover it up.
278
00:21:17,656 --> 00:21:19,081
Suri, if I knew anything
else, I'd tell you.
279
00:21:19,105 --> 00:21:21,585
Ever since she turned up and you
started wearing that bracelet.
280
00:21:21,665 --> 00:21:23,930
What, this? I've had it for ages.
Richard gave it to me as a present.
281
00:21:23,954 --> 00:21:25,551
Ever since then,
you've been odd.
282
00:21:25,586 --> 00:21:27,386
And by the way, it looks
really stupid on you.
283
00:21:27,410 --> 00:21:28,672
Suri, please.
284
00:21:28,707 --> 00:21:34,043
Why has he taken her? It's
me asking, not Winter.
285
00:21:35,925 --> 00:21:38,576
Tell me so I can find her!
286
00:21:42,435 --> 00:21:44,059
It's me, Harry.
287
00:22:21,431 --> 00:22:24,106
Hi. Been a while.
288
00:22:24,159 --> 00:22:26,921
If you're here about your man
Golding, it's a wasted trip.
289
00:22:26,956 --> 00:22:29,831
- They already told me.
- I wanted you to hear it from me.
290
00:22:31,365 --> 00:22:33,845
- Well, you're too late.
- Come on, Rich, I did what you asked.
291
00:22:33,895 --> 00:22:34,722
I've kept my distance.
292
00:22:34,796 --> 00:22:37,332
- And yet, here you are.
- Cos I miss you.
293
00:22:37,636 --> 00:22:39,774
I miss my brother.
294
00:22:42,081 --> 00:22:47,123
Look, maybe when this is over and we
catch him, we can go out for a pint?
295
00:22:47,929 --> 00:22:49,658
Just like that?
296
00:22:49,760 --> 00:22:51,328
Well, I'd be buying, obviously.
297
00:22:54,134 --> 00:22:55,134
Rich...
298
00:23:13,319 --> 00:23:15,348
You sounded so
stressed on the phone,
299
00:23:15,398 --> 00:23:19,703
I thought you'd appreciate a
more soothing environment.
300
00:23:19,895 --> 00:23:23,924
I haven't had a chance to thank you
for your performance with my wife.
301
00:23:24,655 --> 00:23:29,818
Wasn't that hilarious? She's
gorgeous, by the way.
302
00:23:31,155 --> 00:23:32,698
You set all that up?
303
00:23:33,861 --> 00:23:38,719
I think you're meant to say,
"But not as gorgeous as you."
304
00:23:39,711 --> 00:23:42,283
You did. Jesus.
305
00:23:43,561 --> 00:23:46,466
I just wanted to see
how you were with her.
306
00:23:48,355 --> 00:23:50,892
I'd like to know what's
stopping you from kissing me.
307
00:23:54,498 --> 00:23:58,804
My torch has been kidnapped.
Golding's involved.
308
00:23:58,916 --> 00:24:01,641
I don't know why, but I've
been kicked off the case,
309
00:24:01,724 --> 00:24:05,643
so I'm on my own without any
resources, and I have to find her.
310
00:24:08,323 --> 00:24:09,363
Isabella.
311
00:24:11,046 --> 00:24:16,732
I don't care. Neither would you
if you knew who she really was.
312
00:24:16,767 --> 00:24:18,332
What?
313
00:24:18,605 --> 00:24:21,680
Eve is my torch too.
314
00:24:23,567 --> 00:24:27,420
Yes, she's known about me
and the bracelet all along.
315
00:24:29,446 --> 00:24:32,213
Now, why didn't she tell you?
316
00:24:32,708 --> 00:24:33,817
I, err...
317
00:24:36,231 --> 00:24:37,739
I don't know why.
318
00:24:42,473 --> 00:24:45,707
I had two children, Harry.
319
00:24:48,043 --> 00:24:51,071
Two beautiful baby girls.
320
00:24:53,316 --> 00:24:59,625
And she's the reason I lost them.
Dead because of her.
321
00:25:00,679 --> 00:25:03,093
- Jesus, what happened?
- Don't.
322
00:25:05,967 --> 00:25:07,233
Forget about her.
323
00:25:07,312 --> 00:25:08,984
- What happened?
- No, don't.
324
00:25:16,565 --> 00:25:22,176
Isabella. She's my only
way to find Golding.
325
00:25:22,241 --> 00:25:24,647
To keep Anna and Daisy safe.
326
00:25:24,693 --> 00:25:26,881
- So do it.
- No, I can't without you.
327
00:25:27,864 --> 00:25:32,309
The man who caught Eve
cuts people to pieces.
328
00:25:32,387 --> 00:25:33,481
Good.
329
00:25:34,041 --> 00:25:36,887
That selfish little bitch
has sabotaged your life.
330
00:25:36,945 --> 00:25:39,710
- Right now, I don't care.
- But you will.
331
00:25:40,081 --> 00:25:41,726
Please help me.
332
00:25:44,508 --> 00:25:45,508
No.
333
00:25:47,445 --> 00:25:52,478
- You'd do the same if it was Daisy.
- Jesus.
334
00:25:52,551 --> 00:25:54,143
You'd do worse.
335
00:25:59,040 --> 00:26:03,280
- Stay away from me.
- I'm trying to save you.
336
00:26:07,514 --> 00:26:08,814
Stay away from me.
337
00:26:26,257 --> 00:26:27,257
Boss.
338
00:26:30,657 --> 00:26:34,579
- You said you'd be careful.
- I was. I was meticulous.
339
00:26:34,731 --> 00:26:37,282
- I don't know how he found me.
- You never know.
340
00:26:37,337 --> 00:26:39,994
That's the thing,
the bloody thing.
341
00:26:40,068 --> 00:26:42,870
Now he knows you, we'll
never catch him.
342
00:26:51,435 --> 00:26:52,975
I'll be more careful next time.
343
00:26:53,010 --> 00:26:56,428
It can't work, unless
we catch him unawares.
344
00:26:56,490 --> 00:26:59,761
That was the only way to get him back here.
Don't attack him.
345
00:26:59,796 --> 00:27:03,748
Just put him in that and
wait for him to die.
346
00:27:03,831 --> 00:27:06,749
It was the only way,
the only bloody way.
347
00:27:06,784 --> 00:27:09,731
No. Just chop his head off.
348
00:27:09,766 --> 00:27:13,806
I keep telling you,
you can't, you...
349
00:27:16,471 --> 00:27:19,315
don't know anything.
350
00:27:19,350 --> 00:27:20,750
It's over.
351
00:27:24,861 --> 00:27:27,901
Right. Change of plan.
352
00:27:35,133 --> 00:27:39,462
- What, because of some bloody bracelet?
- Forget about the bracelet.
353
00:27:39,561 --> 00:27:42,509
Forget about Harry. We
need to cover our tracks.
354
00:27:43,719 --> 00:27:47,613
Right. Kill her, get
rid of the body.
355
00:27:48,375 --> 00:27:51,282
- No, wait. Wait.
- And no traces.
356
00:27:51,359 --> 00:27:52,616
I'll pay you after it's done.
357
00:27:52,671 --> 00:27:54,921
- Stop!
- Then you're on your own.
358
00:27:56,811 --> 00:27:59,810
I can help you. I can
help you beat Harry.
359
00:28:00,089 --> 00:28:02,289
- No, you can't.
- Yes, I can.
360
00:28:02,324 --> 00:28:04,684
There's a second bracelet and I
know the woman who wears it.
361
00:28:04,708 --> 00:28:06,028
She's stronger than he is.
362
00:28:07,324 --> 00:28:09,646
- No. No!
- Wait.
363
00:28:10,448 --> 00:28:15,209
If you get her on your side, you
can do anything you want to him.
364
00:28:18,933 --> 00:28:22,173
Just tell him to put down
the bloody knife. Yeah?
365
00:28:31,690 --> 00:28:36,126
Suri, how do you suppose Harry
just found the butcher?
366
00:28:36,189 --> 00:28:38,958
- I'm working.
- Cos I was watching him.
367
00:28:39,029 --> 00:28:42,259
He didn't do anything I wouldn't
have done, but it's always him.
368
00:28:42,294 --> 00:28:43,786
- He's always the one.
- Steve...
369
00:28:43,821 --> 00:28:45,352
- Hmm?
- I'm working.
370
00:28:53,799 --> 00:28:54,799
Uhh!
371
00:28:55,583 --> 00:28:56,703
What've you got?
372
00:28:57,850 --> 00:29:02,019
Last year, we froze Golding's
bank accounts, assets, et cetera.
373
00:29:02,074 --> 00:29:04,154
But he's obviously still got
access to money somehow.
374
00:29:04,188 --> 00:29:08,572
Exactly. So I've used the facial
recognition software on cashpoints
375
00:29:09,283 --> 00:29:10,955
and got some hits.
376
00:29:12,266 --> 00:29:13,466
But the software's unreliable,
377
00:29:13,490 --> 00:29:16,018
so I'm hunting down guys that look
like Golding, but aren't him.
378
00:29:16,062 --> 00:29:17,262
It's a wild goose chase.
379
00:29:17,297 --> 00:29:22,708
No, not necessarily. Your
search is just too narrow.
380
00:29:23,904 --> 00:29:26,291
You want to find Golding,
you've got to look bigger.
381
00:29:52,382 --> 00:29:55,972
Well, you're not here to
preach the gospel, are you?
382
00:29:56,007 --> 00:29:57,219
Not quite.
383
00:29:57,281 --> 00:30:00,837
We're here to ask for your
help, Isabella Augustin.
384
00:30:00,942 --> 00:30:04,513
Goodness. They know my name.
I'm ruined.
385
00:30:04,548 --> 00:30:06,908
We'd like you to help
us kill Harry Clayton.
386
00:30:20,570 --> 00:30:21,801
May I see it?
387
00:30:27,580 --> 00:30:31,526
Come get it, if you think
you're hard enough.
388
00:30:31,624 --> 00:30:34,469
Eve says you've been
wearing it for ten years.
389
00:30:34,652 --> 00:30:38,281
Says you can summon luck like
it's your own personal genie.
390
00:30:38,341 --> 00:30:40,011
Eve talks too much.
391
00:30:40,093 --> 00:30:42,171
And she gave the bracelet
to the wrong man.
392
00:30:42,747 --> 00:30:45,004
I was always meant to
have that bracelet,
393
00:30:45,053 --> 00:30:48,303
and I would have done so much more
with it than Harry ever could.
394
00:30:48,375 --> 00:30:50,207
I think he's growing
into it quite nicely.
395
00:30:50,242 --> 00:30:51,580
No.
396
00:30:51,725 --> 00:30:53,610
His mind's too tidy.
397
00:30:53,727 --> 00:30:55,607
Too black and white.
398
00:30:55,716 --> 00:30:59,340
I think his mind is a little
darker than you realise.
399
00:30:59,431 --> 00:31:01,264
And he's good for me.
400
00:31:01,326 --> 00:31:02,220
If what Eve told me is right...
401
00:31:02,286 --> 00:31:04,842
You'd do well not to
mention that girl again.
402
00:31:07,114 --> 00:31:11,805
When Harry learns about your
predilections, he'll come after you.
403
00:31:11,891 --> 00:31:16,997
He'll hunt you down, and however
brilliant you may be, he will win.
404
00:31:19,112 --> 00:31:22,608
But not me. I would
never stop you.
405
00:31:23,413 --> 00:31:25,974
I think Harry's falling for me.
406
00:31:27,257 --> 00:31:30,133
And I think he'll love me in
time, whatever my faults.
407
00:31:30,200 --> 00:31:32,128
He'll only ever love one woman.
408
00:31:43,676 --> 00:31:45,071
So what do you want?
409
00:31:45,106 --> 00:31:47,380
You help me get the
bracelet off Harry,
410
00:31:47,469 --> 00:31:50,106
I get Eve to put it
on me, and then...
411
00:31:51,655 --> 00:31:53,625
whatever you want.
412
00:31:53,750 --> 00:31:56,982
- You'll kill him?
- Of course.
413
00:31:57,120 --> 00:31:59,883
- And I could kill Eve, too, if you like.
- No.
414
00:32:01,318 --> 00:32:03,010
I want to do that.
415
00:32:30,682 --> 00:32:33,568
_
416
00:32:38,745 --> 00:32:40,740
_
417
00:32:55,154 --> 00:33:00,907
When my girls died,
my body seized up.
418
00:33:02,421 --> 00:33:05,558
Grief grabbed me, choked me.
419
00:33:07,229 --> 00:33:10,540
I'd be walking down a road
and see a child, and...
420
00:33:10,801 --> 00:33:12,396
My legs would give way.
421
00:33:13,101 --> 00:33:17,300
I thought at least the
pain would one day pass.
422
00:33:17,553 --> 00:33:19,781
In a way, it has
got better, but...
423
00:33:21,091 --> 00:33:25,039
Some days, I wake and it's
424
00:33:25,222 --> 00:33:27,582
a good minute before
I think of them.
425
00:33:28,299 --> 00:33:30,094
Then I think of Eve...
426
00:33:32,575 --> 00:33:33,881
But I'll help.
427
00:33:37,576 --> 00:33:39,197
Because it's you.
428
00:33:42,309 --> 00:33:43,787
It's all I've got.
429
00:33:44,748 --> 00:33:47,819
Help me find her. Please.
430
00:33:49,799 --> 00:33:51,301
It's killing me.
431
00:33:55,357 --> 00:33:56,746
As you wish.
432
00:33:59,785 --> 00:34:02,132
You used the cashpoints to find
Golding, I then linked them
433
00:34:02,195 --> 00:34:04,380
with mobile phones being
used in the area.
434
00:34:04,450 --> 00:34:05,856
That gives us 340 matches.
435
00:34:05,919 --> 00:34:08,906
We then ruled out any mobile phones
not paid for by cash or using
436
00:34:08,969 --> 00:34:10,089
pay-as-you-go contracts.
437
00:34:10,124 --> 00:34:12,004
- That brings us down to the three.
- The three.
438
00:34:12,028 --> 00:34:14,623
One of which is currently
being driven up the M1.
439
00:34:14,678 --> 00:34:17,758
Motorway cameras showed that to be
driven by a 29-year-old female.
440
00:34:17,793 --> 00:34:19,273
Another one was
dropped down a toilet
441
00:34:19,297 --> 00:34:22,234
in a nightclub last night by
a teenager named Aaron Holt.
442
00:34:22,288 --> 00:34:24,172
And that leaves one.
443
00:34:24,207 --> 00:34:26,047
It's got to be Golding.
It's got to be Golding.
444
00:34:26,071 --> 00:34:27,856
We just need him to turn
his bloody phone on.
445
00:34:27,891 --> 00:34:29,636
And then we've got him.
446
00:34:29,738 --> 00:34:31,780
- You're a good cop...
- Mm-hm.
447
00:34:32,019 --> 00:34:35,580
- For a wally.
- First of all, who says "wally" anymore?
448
00:34:35,896 --> 00:34:37,510
Secondly, ditto.
449
00:34:38,716 --> 00:34:40,830
Even though I'm sure you'd
be a nightmare girlfriend.
450
00:34:40,865 --> 00:34:41,865
'Scuse me?
451
00:34:41,900 --> 00:34:44,507
Well, with your backhanded
compliments all day, everyday,
452
00:34:44,581 --> 00:34:46,732
I pity the... wally.
453
00:34:48,309 --> 00:34:49,676
Shut up.
454
00:35:08,354 --> 00:35:12,412
I think we're near. The
bracelets will lead us.
455
00:35:20,763 --> 00:35:23,042
_
456
00:35:37,335 --> 00:35:38,584
We've got him.
457
00:35:39,296 --> 00:35:40,376
Let's go.
458
00:35:41,634 --> 00:35:44,333
Target located.
We need SO19 now.
459
00:35:52,215 --> 00:35:55,260
So, luck brings us here.
460
00:35:55,620 --> 00:35:59,009
- You're sure?
- I think so.
461
00:37:14,903 --> 00:37:16,623
This is the place.
462
00:37:18,934 --> 00:37:20,418
_
463
00:37:27,063 --> 00:37:28,734
We've found him.
464
00:37:28,801 --> 00:37:32,435
Yes, we have. Well
done, darling.
465
00:38:29,496 --> 00:38:31,058
Are you ready yet?
466
00:38:31,126 --> 00:38:34,092
I just want to cut his
arm off with one slice.
467
00:38:34,523 --> 00:38:37,114
Well, I'm done waiting.
Let's go.
468
00:38:39,200 --> 00:38:45,148
Right. In a minute, my friend here
is going to cut off Harry's arm
469
00:38:45,189 --> 00:38:48,032
thanks to Isabella and
your introduction.
470
00:38:56,029 --> 00:38:59,608
Now, Harry might die of shock.
471
00:38:59,643 --> 00:39:01,490
More likely blood
loss, actually.
472
00:39:01,553 --> 00:39:07,295
Either way, once he's gone, you
will give me the bracelet, right?
473
00:39:09,601 --> 00:39:12,481
Eve, do you understand me?
474
00:39:18,164 --> 00:39:19,484
Oh, dear.
475
00:39:21,299 --> 00:39:24,015
Isabella, why?
476
00:39:24,284 --> 00:39:27,610
Oh. You were getting boring.
477
00:39:28,650 --> 00:39:32,479
And still in love with your wife.
I get jealous.
478
00:39:32,557 --> 00:39:33,147
Do it.
479
00:39:33,225 --> 00:39:36,540
And I was starting to like you.
That can be dangerous.
480
00:39:36,603 --> 00:39:39,855
It's much safer to
feel nothing at all.
481
00:39:39,921 --> 00:39:43,068
At least with Golding, I won't
have to worry about that.
482
00:39:55,565 --> 00:39:57,222
Oh, please.
483
00:39:57,278 --> 00:40:01,872
Did you really think I would choose
you over my lovely Harry Clayton?
484
00:40:03,189 --> 00:40:04,517
Ahh!
485
00:40:04,552 --> 00:40:06,027
You bastard!
486
00:40:06,270 --> 00:40:07,270
Eve!
487
00:40:08,500 --> 00:40:09,739
Bastard!
488
00:40:12,999 --> 00:40:14,759
It's what you've always wanted.
489
00:40:16,250 --> 00:40:17,250
Eve, don't.
490
00:40:17,274 --> 00:40:20,848
- All my life. All my life, Harry.
- I know, but you can't.
491
00:40:20,918 --> 00:40:22,696
- Watch me.
- No, Eve!
492
00:40:22,731 --> 00:40:24,839
I will come after
you, I will find you,
493
00:40:24,911 --> 00:40:27,200
and I will put you in
prison where he should be.
494
00:40:27,238 --> 00:40:30,803
- Then I'll kill you too.
- No, you won't. Put him away.
495
00:40:30,869 --> 00:40:34,091
- Make his pain last.
- I dreamed of this.
496
00:40:34,126 --> 00:40:38,764
I know, but we're not monsters, Eve.
There's no way back if you do this.
497
00:40:39,761 --> 00:40:40,961
Please.
498
00:41:05,248 --> 00:41:09,318
So I got him. Golding.
As I promised.
499
00:41:11,050 --> 00:41:13,853
You have to start trusting me.
You have to.
500
00:41:14,446 --> 00:41:16,086
No, you don't.
501
00:41:17,090 --> 00:41:20,360
- Harry, she'll hurt you.
- You just betrayed him.
502
00:41:20,395 --> 00:41:22,532
- He was going to kill me.
- He knows you're my torch.
503
00:41:22,567 --> 00:41:24,813
He knows all the lies you told.
504
00:41:25,585 --> 00:41:26,969
Harry, I promise.
505
00:41:27,024 --> 00:41:29,019
- You've got Golding. Please leave.
- Harry, I...
506
00:41:29,101 --> 00:41:30,983
She's right.
507
00:41:31,018 --> 00:41:35,534
You got what you want from me.
The police will be here soon.
508
00:41:36,881 --> 00:41:40,080
Come find me. Trust me.
509
00:42:00,189 --> 00:42:01,659
This is the end.
510
00:42:03,558 --> 00:42:04,678
Yes.
511
00:42:06,434 --> 00:42:08,937
An ex-prison governor
behind bars?
512
00:42:10,908 --> 00:42:12,980
They're going to do
terrible things to you.
513
00:42:19,171 --> 00:42:24,912
Harry! Harry, I'll give you £1 million.
£1 million. Just let me go.
514
00:42:24,988 --> 00:42:29,650
- Smile!
- Harry! Harry, £2 million. Harry,
515
00:42:29,713 --> 00:42:35,525
- £2... £3 million! £5 million!
- Harry!
516
00:42:35,620 --> 00:42:38,214
Anna, we got him.
517
00:42:39,045 --> 00:42:42,719
Yeah, it's over. Oh, sorry.
518
00:42:42,754 --> 00:42:44,416
The cavalry have arrived.
519
00:42:44,483 --> 00:42:46,368
Harry, what are you doing here?
520
00:42:46,403 --> 00:42:47,523
What took you so long?
521
00:42:50,349 --> 00:42:51,509
Still a lot of questions.
522
00:42:51,544 --> 00:42:53,224
You shouldn't have been
anywhere near him.
523
00:42:53,259 --> 00:42:54,539
I was just out for a wee dander.
524
00:42:54,563 --> 00:42:58,415
Yeah, you've already given me
that utterly implausible story.
525
00:42:58,450 --> 00:43:00,565
I was worried when I heard
you'd found him first.
526
00:43:00,618 --> 00:43:04,223
I thought you might do something stupid.
I'm glad you proved me wrong.
527
00:43:04,354 --> 00:43:07,433
- Thank you.
- Bet Anna's relieved.
528
00:43:08,821 --> 00:43:10,181
Sure she is.
529
00:43:12,514 --> 00:43:15,805
- I'm trying not to interfere.
- Right.
530
00:43:15,840 --> 00:43:23,496
- So I-I'm no expert on your personal life.
- Alistair, I make her unhappy.
531
00:43:25,937 --> 00:43:27,018
No, you don't.
532
00:43:27,088 --> 00:43:28,448
I saw that last
time she was here,
533
00:43:28,472 --> 00:43:31,531
the way she still looks
at you, God knows why.
534
00:43:32,290 --> 00:43:35,815
So you're not interfering?
Meanwhile, what's she doing?
535
00:43:35,850 --> 00:43:40,314
Tonight, I believe she's at a
ball with her new boyfriend.
536
00:43:41,342 --> 00:43:44,627
And you're doing what?
Sitting here?
537
00:43:44,747 --> 00:43:49,487
You fool. Go. Now.
538
00:43:50,325 --> 00:43:51,685
Win her back.
539
00:44:32,098 --> 00:44:33,538
What are you doing here?
540
00:44:35,511 --> 00:44:38,978
Waiting for you.
That's all I do.
541
00:45:14,138 --> 00:45:16,423
- _ - A prototype driverless car
542
00:45:16,470 --> 00:45:18,894
went out of control and
drove into the water.
543
00:45:18,964 --> 00:45:21,005
Could someone have hacked
the operating system?
544
00:45:21,040 --> 00:45:23,626
If Winter found out that
you'd stolen evidence...
545
00:45:23,680 --> 00:45:25,961
- You want to be transferred?
- I'm not trusted.
546
00:45:25,996 --> 00:45:26,475
Harry!
547
00:45:26,510 --> 00:45:29,230
- This bracelet will drag him down.
- I won't let it.
548
00:45:29,290 --> 00:45:32,734
You have a chance, as long as
you stay away from Isabella.
549
00:45:32,769 --> 00:45:35,946
You're on something, and I'm
not the only one to notice.
550
00:45:43,963 --> 00:45:51,963
Sync and corrections by
explosiveskull www.addic7ed.com
42746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.