All language subtitles for Karadayi_S01E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,200 COMP Translation provide by Ani & Soosan edit by Caterina on KARADAYI FOREVER 2 00:00:08,430 --> 00:00:14,400 M&F translation provided by Gigi H. 3 00:00:14,430 --> 00:00:20,030 timing encoder by Pr0ud2bAzn (me!!!) 4 00:01:23,000 --> 00:01:33,000 KARADAYI 5 00:01:37,570 --> 00:01:40,630 EPISODE 113 6 00:01:55,330 --> 00:01:58,700 Did you succeed Mahir? 7 00:02:01,530 --> 00:02:02,730 Is there any news about Belgin? 8 00:02:02,830 --> 00:02:05,200 She’s been arrested 9 00:02:06,030 --> 00:02:08,300 I wouldn’t forgive myself had she managed to run away 10 00:02:09,630 --> 00:02:13,500 brother pass these on to safe hands 11 00:02:14,100 --> 00:02:20,570 you had Korkut Ölmez’s fingerprints at your station, right? 12 00:02:20,630 --> 00:02:23,870 It’s still there.. we will compare them against each other immediately 13 00:02:24,230 --> 00:02:25,530 Be careful brother 14 00:02:25,930 --> 00:02:29,470 Don’t worry brother.. I’ll keep an eye on the file 15 00:02:31,149 --> 00:02:32,417 - OK then.. you guys get going 16 00:02:32,481 --> 00:02:34,538 and I’ll go and inform Feride so she can have peace of mind 17 00:02:34,570 --> 00:02:36,270 Take care 18 00:03:01,530 --> 00:03:03,500 Thank you God .. 19 00:03:20,270 --> 00:03:21,900 what happened my friend? 20 00:03:22,100 --> 00:03:25,100 Is your name Mahir brother? Are you him? 21 00:03:33,830 --> 00:03:35,700 Yes .. and who are you? 22 00:03:36,030 --> 00:03:43,800 I was on my way home when I was cornered by a bunch of strangers and they asked me to pass on some news 23 00:03:44,330 --> 00:03:46,570 I said I can’t then they started to beat me up 24 00:03:47,270 --> 00:03:48,330 What did they say? 25 00:03:50,670 --> 00:03:59,800 They said there’s a paper.. no, a file.. that you have.. they said they want that file or else 26 00:04:00,400 --> 00:04:04,430 Or else you should forget Feride.. they’ll kill her 27 00:04:07,270 --> 00:04:08,630 What else did they say? 28 00:04:08,700 --> 00:04:13,800 They didn’t say anything else. They just said bring the file and get Feride in return 29 00:04:17,100 --> 00:04:21,300 they mentioned someone else’s name .. it was Turgut 30 00:04:21,470 --> 00:04:24,830 they said Feride is with him.. they said you’d know what that means 31 00:04:31,600 --> 00:04:34,230 Did they say anything else? Where’s Feride? 32 00:04:34,270 --> 00:04:37,770 No brother.. I swear they didn’t say anything else 33 00:04:37,930 --> 00:04:43,030 How am I gonna find them then? How am I gonna give them the file? Where am I gonna take it? 34 00:04:43,170 --> 00:04:48,500 When you get the file, call this number... 35 00:05:04,900 --> 00:05:07,270 I’m sure Turgut is now planning his escape 36 00:05:07,470 --> 00:05:09,370 we must arrest him before he manages to run away 37 00:05:09,530 --> 00:05:11,770 The unit is after him but there’s no news yet 38 00:05:12,030 --> 00:05:14,900 I hope they find him .. 39 00:05:16,030 --> 00:05:18,300 Mahir went through so much in order to find these 40 00:05:18,530 --> 00:05:20,970 I hope that dishonorable is arrested soon and he pays for his deeds 41 00:05:21,200 --> 00:05:23,400 We will go straight to the boss .. he’s the most trustworthy one .. 42 00:05:23,670 --> 00:05:26,200 Hurry push the gas pedal then 43 00:05:56,730 --> 00:05:57,500 hello 44 00:05:58,370 --> 00:06:00,800 Dad it’s me .. is Feride home? 45 00:06:01,030 --> 00:06:06,070 No son she’s not home yet.. where are you.. is there any issue? 46 00:06:06,130 --> 00:06:09,700 No dad.. I was just worried.. I’ll call later 47 00:06:11,300 --> 00:06:12,300 Mahir... 48 00:07:26,800 --> 00:07:32,370 Sir .. you have a phone call 49 00:07:33,530 --> 00:07:34,270 Who is it? 50 00:07:34,500 --> 00:07:35,530 It’s Mahir 51 00:07:36,730 --> 00:07:38,070 It’s Mahir 52 00:07:39,230 --> 00:07:42,530 do you think our worrier has managed to get the file? 53 00:07:43,300 --> 00:07:48,900 With your permission Feride cim this is a very important phone call 54 00:07:49,570 --> 00:07:54,530 otherwise I wouldn’t leave you here alone 55 00:08:26,600 --> 00:08:30,870 hello Mahir cim. I guess you got the file and that’s why you’re calling 56 00:08:31,030 --> 00:08:34,300 I got it but I submitted it to the police 57 00:08:36,370 --> 00:08:38,270 Then why the hell did you call? 58 00:08:38,330 --> 00:08:40,300 Give the phone to Feride I wanna hear her voice 59 00:08:40,900 --> 00:08:43,630 Is that why you called, Mahir? this is why you called? 60 00:08:43,770 --> 00:08:48,000 Did I give you a phone number in order for you to fulfill your longing? 61 00:08:48,330 --> 00:08:49,900 Don’t drive me crazy, Turgut! 62 00:08:50,530 --> 00:08:53,000 you will not see the file until I make sure that Feride is there 63 00:08:53,170 --> 00:08:55,970 I’ll hear her voice and then I’ll go and get the file 64 00:08:55,970 --> 00:08:58,970 Ah, we've started playing cat and mouse then. 65 00:08:58,970 --> 00:09:03,900 Alright, alright. Wait wait, we’ll follow everything in order 66 00:09:04,130 --> 00:09:08,770 Get Feride! But don't hurt her this time! 67 00:09:09,100 --> 00:09:13,470 I won’t let you live Turgut! If you hurt Feride, I won’t let you live! 68 00:09:14,600 --> 00:09:19,400 For you to talk like this while your wife is in my hands is very courageous. Don't you think so, Mahicim? 69 00:09:19,670 --> 00:09:22,400 I will eventually break your jaw that keeps repeating "my dear, my dear"! 70 00:09:22,400 --> 00:09:26,000 Oh .. I’m so sad .. oh well 71 00:09:26,930 --> 00:09:33,170 look your wife’s here.. Feridicim, look who’s calling you! 72 00:09:36,000 --> 00:09:36,670 Hello? 73 00:09:36,770 --> 00:09:41,070 Feridem.. How are you? He didn't hurt you, right? 74 00:09:42,170 --> 00:09:43,300 I’m fine 75 00:09:44,070 --> 00:09:49,370 I’ll come Feridem.. I’ll get them the file and I’ll get you out of there. Don’t you worry! 76 00:09:50,830 --> 00:09:53,030 That’s enough .. 77 00:09:54,430 --> 00:09:56,570 You have some work to do, right Mahircim? 78 00:09:56,600 --> 00:10:05,800 Get the file quickly, so that you can reunite with your wife sooner, or else you cannot imagine what I will do to Feride 79 00:10:05,830 --> 00:10:08,430 Don't! Don’t you dare to touch Feride 80 00:10:09,130 --> 00:10:10,930 Then get me the file 81 00:10:11,030 --> 00:10:13,100 Where to? Give me the address 82 00:10:13,770 --> 00:10:18,170 First get the file from the police and then call again 83 00:10:18,370 --> 00:10:25,130 You will find out the address at that time. I wish you success Mahir cim .. 84 00:10:25,700 --> 00:10:28,570 Listen, I’m telling you again. Don’t you dare to touch Feride! 85 00:10:28,600 --> 00:10:32,700 If you hurt even one strand of her hair, I will not let you live Turgut! I won't let you live!! 86 00:10:36,400 --> 00:10:42,830 I can't tolerate the man that shouts while talking at all, cancagizm. his voice irritates my brain 87 00:10:58,600 --> 00:11:00,270 Oh God help me 88 00:11:18,530 --> 00:11:20,300 Run Kemal run 89 00:11:39,000 --> 00:11:39,900 Come in 90 00:11:46,100 --> 00:11:48,830 What’s going on? Commissar Yasin did you come to visit us at this time of the night? 91 00:11:48,930 --> 00:11:52,000 Sir Commissar Yasin has helped us find an important file .. 92 00:11:52,130 --> 00:11:53,530 What file? 93 00:11:55,630 --> 00:11:58,430 The lost file that contains Turgut Akin’s fingerprints 94 00:11:58,800 --> 00:12:01,030 Really? How so? 95 00:12:01,130 --> 00:12:05,330 Someone was hiding it at their home it was stolen from the police station 96 00:12:05,500 --> 00:12:06,500 Let me see it .. 97 00:12:14,100 --> 00:12:17,970 yes this is our file.. bravo Yasin 98 00:12:18,870 --> 00:12:20,670 you did a great job .. 99 00:12:21,430 --> 00:12:26,270 we had Korkut Olmez’s fingerprints here where is that file? 100 00:12:26,370 --> 00:12:27,830 It’s in our archives sir 101 00:12:28,200 --> 00:12:32,830 That’s good.. compare them immediately 102 00:12:33,270 --> 00:12:36,700 write a detailed report and make sure that the file doesn’t get lost again 103 00:12:36,930 --> 00:12:38,270 Yes sir 104 00:12:40,530 --> 00:12:42,430 Yasin you stay 105 00:12:48,270 --> 00:12:51,870 Look Yasin, you did this and it’s fine this time 106 00:12:52,200 --> 00:12:56,630 but don’t forget that you’re a suspended officer. What you did wasn’t right... 107 00:12:56,870 --> 00:13:00,430 you’re not supposed to come here anymore. you’ll become a trouble for me 108 00:13:00,800 --> 00:13:04,670 that’s why it’s better for you to leave now and I don’t wanna see you here again 109 00:13:05,430 --> 00:13:08,300 otherwise I’ll have to get you out of here by force and that wouldn’t be nice at all 110 00:13:09,230 --> 00:13:13,570 OK sir.. you have a good night 111 00:13:31,130 --> 00:13:34,500 Mahir brother what are you doing in here? You’re a fugitive 112 00:13:34,530 --> 00:13:35,500 Where’s the file? 113 00:13:35,530 --> 00:13:38,430 It’s with my boss.. don’t you worry. There’s no way that Turgut can get away this time 114 00:13:38,500 --> 00:13:40,430 I need to get the file immediately 115 00:13:40,500 --> 00:13:43,430 What are you saying brother? -I need the file 116 00:13:43,600 --> 00:13:46,930 OK brother but what for? -Feride is with Turgut 117 00:13:47,000 --> 00:13:47,830 How come? 118 00:13:48,230 --> 00:13:54,630 He’s kidnapped her and he wants the file. And if I don’t take it to him then he might harm Feride 119 00:13:54,800 --> 00:13:57,130 What should we do now? -It’s obvious we’ll go and get the file 120 00:13:57,270 --> 00:14:00,100 Mahir have you lost your mind! You’ll be arrested before you even get a chance to enter 121 00:14:00,200 --> 00:14:01,630 We have to find a way Yasin 122 00:14:02,170 --> 00:14:07,270 Things are bad, I was just kicked out of there by my boss. He said not to go there anymore 123 00:14:09,100 --> 00:14:12,700 We don’t have time! We can’t stay like this with our hands and feet tied 124 00:14:12,900 --> 00:14:17,530 K brother.. take this car out of sight I’ll go in one more time and I’ll try my luck 125 00:14:49,670 --> 00:14:53,670 Just wait a little longer Feridicim .. 126 00:14:56,230 --> 00:15:04,300 it all depends how fast Mahir acts let’s see how it’s gonna go 127 00:15:10,430 --> 00:15:12,730 I think it will be very exciting 128 00:15:13,130 --> 00:15:15,100 Stay away from me Turgut 129 00:15:15,770 --> 00:15:19,270 do you understand .. stay away 130 00:15:19,770 --> 00:15:22,870 What is this harshness? 131 00:15:23,370 --> 00:15:27,300 You’re acting as if there’s an animal or a murderer standing in front of you 132 00:15:27,800 --> 00:15:34,530 you broke my heart .. a lot . 133 00:15:41,230 --> 00:15:43,530 Where’s Kemal? -He was going to the filing room 134 00:15:55,130 --> 00:15:56,530 Yasin 135 00:16:00,330 --> 00:16:02,170 What was I just telling you a few minutes ago 136 00:16:02,500 --> 00:16:07,530 Yes sir. But there’s an important matter I needed to talk to Kemal 137 00:16:07,730 --> 00:16:10,930 Kemal is on duty now.. whatever you have to tell him you need to wait till he’s off duty 138 00:16:11,030 --> 00:16:13,230 I’ll wait but .. 139 00:16:13,370 --> 00:16:15,030 Please escort our friend out 140 00:16:15,230 --> 00:16:20,530 Sir I’ll just ask something quickly and then I’ll leave. OK OK I’ll go 141 00:16:36,330 --> 00:16:37,530 I couldn’t get it brother .. 142 00:16:37,700 --> 00:16:42,530 I was about to enter the filing room when my boss saw me.. I’m sorry brother but there’s nothing we can do 143 00:16:49,270 --> 00:16:51,000 I will get that file 144 00:16:52,530 --> 00:16:53,530 How? 145 00:16:58,600 --> 00:17:00,800 Do you wanna add anything else? 146 00:17:01,330 --> 00:17:02,800 No officer 147 00:17:10,970 --> 00:17:14,900 Please sign your statement and then you can go 148 00:17:15,570 --> 00:17:21,070 take them to the detention room they have to see the prosecutor tomorrow 149 00:17:48,000 --> 00:17:49,200 Wait don’t do it 150 00:17:51,770 --> 00:17:52,970 Don’t move .. 151 00:17:53,900 --> 00:17:56,430 I won’t have mercy.. I will shoot him -Drop your gun 152 00:17:56,670 --> 00:18:03,870 Call your boss for me.. don’t you dare to make a mistake or I’ll shoot 153 00:18:17,470 --> 00:18:19,600 What do you want Mahir Kara? 154 00:18:20,070 --> 00:18:24,230 I’m not joking, I will shoot Yasin tell your guys to bring down their guns 155 00:18:24,830 --> 00:18:27,000 Do as he said .. 156 00:18:30,000 --> 00:18:31,970 what’s your problem? What do you want? 157 00:18:32,300 --> 00:18:33,900 Turgut’s file .. 158 00:18:34,000 --> 00:18:38,470 I don’t wanna harm anyone but if you don’t do it then I’ll shoot Yasin 159 00:18:38,630 --> 00:18:40,370 tell your guys .. hurry 160 00:18:47,630 --> 00:19:04,500 You go away! You are common people! Go! 161 00:19:07,170 --> 00:19:08,200 Commissar 162 00:19:11,630 --> 00:19:15,170 Is that Turgut Akin’s file you’re carrying? 163 00:19:15,470 --> 00:19:17,670 Yes -Give it to me 164 00:19:22,400 --> 00:19:24,000 tell him to give it to me 165 00:19:27,870 --> 00:19:29,230 tell him 166 00:19:38,030 --> 00:19:43,500 Get the file.. give the other one too 167 00:19:50,900 --> 00:19:52,830 now we’ll leave . 168 00:19:53,600 --> 00:19:56,770 If you don’t make a mistake then no one will be harmed 169 00:20:03,130 --> 00:20:04,570 open the door and get in 170 00:20:09,130 --> 00:20:11,500 Why do you think brother Mahir has raised his gun? 171 00:20:11,700 --> 00:20:17,670 I don’t know but let’s go and find out what my brother is after 172 00:20:18,770 --> 00:20:25,100 Follow him! Get that fugitive before anything happens to that file.. hurry 173 00:20:33,470 --> 00:20:35,000 Are you OK brother? 174 00:20:35,330 --> 00:20:40,600 I’m OK but I’m worried about the end of this story.. you keep adding to the list of your crimes 175 00:20:41,630 --> 00:20:43,630 I don’t care about the punishment 176 00:20:44,030 --> 00:20:46,330 I don’t care about anything but Feride right now 177 00:20:46,530 --> 00:20:49,930 You’re right but .. -I had no other choice .. 178 00:20:50,830 --> 00:20:52,970 he’s waiting to find my weakest spot and bring me down 179 00:20:53,330 --> 00:20:58,300 he’s aware of every single step I take.. had I gone without the file I would’ve put Feride’s life at risk 180 00:21:33,900 --> 00:21:34,700 What happened? 181 00:21:34,830 --> 00:21:39,100 She was arrested at the border, she was being pursued. She was trying to escape the country 182 00:21:39,400 --> 00:21:42,030 OK you can go and inform the boss then 183 00:21:42,100 --> 00:21:43,370 Yes sir 184 00:21:47,730 --> 00:21:51,670 What happened sister? Didn’t you want to run away? 185 00:21:53,530 --> 00:21:56,530 I’m here as you can see I didn’t succeed to leave 186 00:21:58,070 --> 00:22:01,130 It’s not good at all .. not at all .. 187 00:22:01,400 --> 00:22:05,204 Then you need to help me now .. I need to get out of here 188 00:22:05,300 --> 00:22:09,570 How can I? They’ll kill you right away .. 189 00:22:09,830 --> 00:22:16,130 Find prosecutor Adnan for me and ask him to come and see me 190 00:22:18,100 --> 00:22:19,030 OK 191 00:22:35,170 --> 00:22:36,570 What did you do? 192 00:22:36,970 --> 00:22:39,600 Necdet was arrested and taken in to custody 193 00:22:39,730 --> 00:22:40,830 Thank God 194 00:22:41,770 --> 00:22:43,170 How’s the girl? Is she well? 195 00:22:43,400 --> 00:22:47,630 Come on in, she’s upstairs .. they didn’t leave her even for a minute 196 00:22:47,730 --> 00:22:50,470 Thanks baba .. I’ll see you Osman 197 00:22:53,770 --> 00:22:55,600 How are you son? 198 00:22:57,130 --> 00:23:01,270 In this life everyone will get to their destiny sooner or later 199 00:23:02,130 --> 00:23:07,000 like Necdet Guney who’s now where he deserves to be 200 00:23:08,300 --> 00:23:12,800 A brother is like half of one’s soul I know you’re heart broken 201 00:23:13,470 --> 00:23:15,600 This was the best way baba 202 00:23:16,530 --> 00:23:19,130 I wouldn’t be content if it was any other way 203 00:23:21,500 --> 00:23:25,000 What you did requires one to have a big heart .. 204 00:23:25,770 --> 00:23:32,770 you know if there weren’t any big hearted people in this world then we would never see the glory of justice 205 00:23:33,700 --> 00:23:39,370 I learned about justice from you and brother Mahir 206 00:23:40,830 --> 00:23:43,930 And I won’t deviate from it for the rest of my life (paraphrased) 207 00:23:44,800 --> 00:23:49,170 I’d better go now .. good night 208 00:24:11,630 --> 00:24:13,500 Brother see who’s coming 209 00:24:25,070 --> 00:24:28,270 What are you guys doing brother? What was that all about at the police station? 210 00:24:28,330 --> 00:24:32,870 Turgut has kidnapped Feride and he’s asking for his fingerprints 211 00:24:33,130 --> 00:24:37,170 I will kill that bastard .. I swear I’ll kill him 212 00:25:23,330 --> 00:25:24,200 Hello 213 00:25:24,300 --> 00:25:25,330 Give me the address 214 00:25:25,400 --> 00:25:27,670 I know you got the file .. bravo 215 00:25:27,770 --> 00:25:29,270 I said give me the address 216 00:25:29,600 --> 00:25:33,700 You’re back to your rude self again but I won’t get upset tonight 217 00:25:34,230 --> 00:25:40,670 you need to drive two kilometers once you pass the abandoned station in the jungle then you will get to a storage room 218 00:25:41,130 --> 00:25:43,100 bring the file to that storage room 219 00:25:43,530 --> 00:25:51,000 don’t you dare to make a mistake .. or I’ll kill Feride 220 00:25:51,230 --> 00:25:55,070 If you touch Feride I’ll kill you .. I’ll kill you 221 00:26:17,570 --> 00:26:21,770 Good news Feride cim, Mahir called. He got the file, he’s bringing it 222 00:26:24,730 --> 00:26:28,600 unfortunately you didn’t stay as our guest for a longer time 223 00:26:33,100 --> 00:26:35,370 you’re such a lucky woman 224 00:26:37,600 --> 00:26:44,000 there are two people who would turn the universe upside down for you. One is me and the other is Mahir 225 00:26:51,770 --> 00:26:54,630 you understand .. hm?? 226 00:26:56,270 --> 00:26:57,900 what a pity .. 227 00:27:00,030 --> 00:27:08,230 instead of choosing a gentleman like me you chose a kabadayi instead 228 00:27:10,400 --> 00:27:14,070 oh well .. what can I do 229 00:27:15,830 --> 00:27:19,570 that was my fate 230 00:27:25,470 --> 00:27:32,470 this pride look of yours, which you maintain no matter, is what has won my heart 231 00:27:32,970 --> 00:27:40,700 I love this look, you got it after your dad Your dad used to be like this 232 00:27:41,530 --> 00:27:48,000 until his self pride created distance between us 233 00:27:51,430 --> 00:27:57,800 he had a sad ending.. I wish that your end doesn’t look like his Feridecim 234 00:27:58,030 --> 00:28:00,330 It’s enough .. shut your mouth 235 00:28:03,500 --> 00:28:06,500 You hurt me again 236 00:28:06,970 --> 00:28:25,400 Guys... take Feride hanim to the storage room and bring me the file 237 00:28:32,270 --> 00:28:34,800 oh I was about to forget 238 00:28:35,170 --> 00:28:46,300 things might get out of control or Mahir might feel like joking around or things might go wrong 239 00:28:46,900 --> 00:29:00,200 then in that case you have my permission to kill Feride hanim.. don’t show any mercy 240 00:29:11,630 --> 00:29:17,570 Please follow me and Yasin. Stay back once we get to the storage so you won’t be seen 241 00:29:17,670 --> 00:29:22,670 Why brother? Let’s all go together and get Feride and kill that dog 242 00:29:22,870 --> 00:29:27,470 It can’t be Orhan .. we won’t do anything that might endanger Feride’s life 243 00:29:27,770 --> 00:29:35,600 we will go and give them the file and get Feride. You won’t even move until I say so, understand? 244 00:29:38,270 --> 00:29:40,030 Agreed, Orhan? 245 00:29:42,370 --> 00:29:44,500 What are you gonna do with Turgut? 246 00:29:45,070 --> 00:29:47,400 Right now there’s nothing more important than Feride 247 00:29:47,500 --> 00:29:51,770 we’ll do whatever he says.. after we get Feride then we’ll catch him 248 00:29:52,270 --> 00:29:56,000 What do you mean by catching him? We will kill him right? 249 00:29:56,070 --> 00:30:00,330 No we will just arrest him and turn him in to the cops 250 00:30:00,400 --> 00:30:03,130 Why brother? Why wouldn’t we kill him? 251 00:30:03,530 --> 00:30:06,670 My mother’s and nephew’s blood will be unavenged as long as this thug is breathing 252 00:30:06,770 --> 00:30:10,200 Orhan it is as I said .. 253 00:30:10,900 --> 00:30:14,100 we don’t have time to waste on talking.. just do as I said.. that’s enough 254 00:31:01,300 --> 00:31:03,600 How did we end up in this trap boy? 255 00:31:03,700 --> 00:31:05,470 It was all arranged by sister-in-law 256 00:31:05,500 --> 00:31:07,870 It’s better to say that we weren’t capable enough 257 00:31:07,930 --> 00:31:13,630 you said you had 10 watch guys.. what happened with that? Didn’t you say that you’re extremely careful? 258 00:31:13,630 --> 00:31:15,700 I did brother -You did what?! 259 00:31:15,800 --> 00:31:17,770 If you did then why did we end up here? 260 00:31:17,830 --> 00:31:19,770 Now you’d better figure out how we can get out of here 261 00:31:19,800 --> 00:31:22,630 Even though if you had any brain cells we wouldn’t be here now 262 00:31:25,730 --> 00:31:29,100 Guys be quiet .. it’s not like you came to a picnic here 263 00:31:31,630 --> 00:31:35,400 I’m sorry officer.. we’re just a little upset 264 00:31:35,770 --> 00:31:38,100 can I ask you for a favor? 265 00:31:38,230 --> 00:31:39,200 Go ahead 266 00:31:39,330 --> 00:31:42,030 Can I make a short phone call? 267 00:31:42,100 --> 00:31:46,230 It’s not possible.. tomorrow you will give your statement to the judge and then you can do that 268 00:31:46,300 --> 00:31:50,700 I know that .. I just asked for a little help 269 00:31:52,100 --> 00:31:53,770 That’s the law 270 00:31:53,870 --> 00:31:57,830 Look officer .. my wife doesn’t know I’m here 271 00:31:57,970 --> 00:32:06,170 she will be worried, she might loose her milk since she’s breastfeeding.. have apity on my baby.. just a short phone call 272 00:32:07,430 --> 00:32:17,970 let’s do something.. I’ll forget about the money inside my wallet and you forget about this short phone call 273 00:32:18,430 --> 00:32:19,600 what do you say? 274 00:32:20,770 --> 00:32:34,300 it’s even better if I tell the guys who are coming to visit me to bring more money than you make in a month.. just for a phone call 275 00:32:36,700 --> 00:32:39,700 It better be short -Oh Commissar 276 00:32:54,030 --> 00:32:55,400 Welcome Mr prosecutor 277 00:32:55,730 --> 00:32:56,700 Get out .. 278 00:33:01,230 --> 00:33:08,200 What is this all about? What’s the meaning of these ultimatums? 279 00:33:09,630 --> 00:33:12,300 Well it appears that it worked cause you came fast 280 00:33:12,830 --> 00:33:16,300 put this rude attitude aside and get me out of here 281 00:33:17,070 --> 00:33:21,400 You’d better look at me when you’re talking to me 282 00:33:22,070 --> 00:33:24,670 Why should I look at you? Aren’t you hearing me? 283 00:33:25,030 --> 00:33:27,100 I said look at me 284 00:33:29,130 --> 00:33:32,900 Here .. take a look . 285 00:33:39,230 --> 00:33:41,400 Disgusting .. you look disgusting 286 00:33:44,470 --> 00:33:45,700 Shut your voice 287 00:33:48,770 --> 00:33:51,364 What do you want from me? - Get me out of here 288 00:33:55,800 --> 00:33:57,500 Did I not get it right? 289 00:33:57,630 --> 00:34:02,630 They found a dead body inside your salon.. and two more at the hospital 290 00:34:03,330 --> 00:34:05,630 and you were escaping from the country 291 00:34:06,870 --> 00:34:09,700 and now you want me to free you .. are you joking? 292 00:34:09,830 --> 00:34:12,830 I don’t like to joke around Mr prosecutor 293 00:34:13,230 --> 00:34:15,800 either free me or help me run away both will work for me 294 00:34:15,870 --> 00:34:18,430 You’ve lost your mind.. I can’t do such a thing 295 00:34:18,500 --> 00:34:22,330 Yes I’ve lost my mind .. I’ve lost it all 296 00:34:22,600 --> 00:34:24,870 I don’t know what I’m doing anymore 297 00:34:24,930 --> 00:34:29,200 I will turn that chief in so you know how serious I am 298 00:34:35,230 --> 00:34:41,200 Mahir Kara has taken a former officer hostage and he’s stolen the file from the police station by force 299 00:34:41,300 --> 00:34:45,870 And all those police officers just stood there and looked? 300 00:34:46,130 --> 00:34:48,870 One single person as opposed to such a huge police station! 301 00:34:48,970 --> 00:34:52,400 What do you want me to do know? Clap for you? 302 00:34:54,230 --> 00:34:56,030 OK get out .. 303 00:35:02,200 --> 00:35:04,300 have you heard about Mahir’s recent masterpiece? 304 00:35:04,400 --> 00:35:09,270 Forget about Mahir.. we have a bigger problem to solve now 305 00:35:10,570 --> 00:35:11,600 Belgin 306 00:35:24,600 --> 00:35:28,370 Come here .. come daughter 307 00:35:29,724 --> 00:35:33,967 welcome to your home.... welcome 308 00:35:35,170 --> 00:35:41,070 come here and sing for me OK 309 00:35:43,407 --> 00:35:45,130 My cutie pie 310 00:35:53,205 --> 00:35:56,365 my darling 311 00:36:07,230 --> 00:36:09,000 If nobody’s picking up then hang up 312 00:36:10,861 --> 00:36:12,182 Hello 313 00:36:12,870 --> 00:36:16,430 It’s me my darling .. my queen 314 00:36:17,500 --> 00:36:21,000 How did you manage to make a contact? 315 00:36:21,100 --> 00:36:24,970 Don’t even ask about what’s happened to me 316 00:36:25,070 --> 00:36:33,130 there was a problem I’m in the police station now. But don’t worry the officer was kind enough to let me make this phone call 317 00:36:34,070 --> 00:36:40,970 No,no. I’m OK. Don’t worry, you don’t need to come here. Come here in the morning 318 00:36:41,770 --> 00:36:44,330 before they take me to the courthouse 319 00:36:44,530 --> 00:36:48,470 OK I’ll be waiting for you my queen 320 00:36:49,470 --> 00:36:52,630 I won’t come .. why should I come 321 00:36:53,070 --> 00:36:54,830 may evil see your face 322 00:36:55,400 --> 00:36:57,970 I’m missing you too .. 323 00:36:58,370 --> 00:37:03,800 if you come I’ll tell you the reason why my queen 324 00:37:05,100 --> 00:37:06,800 I’m telling you that I won’t come 325 00:37:07,070 --> 00:37:14,470 don’t wait in vain.. from now on I don’t wanna see your face or hear your voice 326 00:37:16,830 --> 00:37:19,670 You’ll come .. you’ll come 327 00:37:20,000 --> 00:37:23,170 or else the guys will raid the house 328 00:37:23,330 --> 00:37:29,670 you’ll come without a single objection or else you won’t see Zeynep even in your sweetest dreams .. understand? 329 00:37:32,800 --> 00:37:35,430 Tamam 330 00:37:37,570 --> 00:37:43,000 she was so scared.. thank you so much.. because of you she’s gonna stop worrying now 331 00:38:41,341 --> 00:38:43,000 There’s a noise coming from outside brother 332 00:38:43,370 --> 00:38:45,400 Be extremely careful 333 00:39:08,630 --> 00:39:11,000 They’re inside brother .. let’s get in 334 00:39:11,830 --> 00:39:16,000 Yasin we’re not gonna make any moves that might endanger Feride .. not a single move 335 00:39:59,830 --> 00:40:01,670 let go of Feride and grab the file 336 00:40:01,770 --> 00:40:05,670 You need to give us the file first and then we’ll let go of her 337 00:40:09,070 --> 00:40:10,430 Where’s Turgut? 338 00:40:10,600 --> 00:40:13,200 He’s the boss.. he doesn’t involve himself in such unimportant details 339 00:40:16,300 --> 00:40:18,200 tie both of them up 340 00:40:18,370 --> 00:40:19,870 Wait a minute .. what’s going on? 341 00:40:21,370 --> 00:40:24,230 If you don’t do as I said this honorable woman will die 342 00:40:24,400 --> 00:40:26,000 But this wasn’t our agreement with Turgut 343 00:40:26,100 --> 00:40:30,430 It is what it is .. do you have any objection? 344 00:40:33,070 --> 00:40:37,230 We’ll get the file and then we’ll release the woman 345 00:40:37,370 --> 00:40:41,670 Give us the file .. it’s not worth more than your life I bet 346 00:40:46,930 --> 00:40:48,500 Dishonorable 347 00:40:54,470 --> 00:40:56,070 That’s good 348 00:41:26,270 --> 00:41:30,800 It’s taking too long.. they should’ve freed Feride and come back by now 349 00:41:30,930 --> 00:41:34,430 It’s so quiet.. if there was a problem we would’ve known by now 350 00:41:36,800 --> 00:41:39,900 don’t get off .. brother Mahir asked us to wait here 351 00:41:49,170 --> 00:41:50,500 Kill all three of them 352 00:41:56,230 --> 00:41:57,630 Dishonorable bastards 353 00:41:59,470 --> 00:42:01,230 Drop your guns 354 00:42:02,430 --> 00:42:06,430 You drop it or else we’re gonna start with the woman 355 00:42:16,544 --> 00:42:17,702 Orhan 356 00:42:26,800 --> 00:42:27,930 Let’s go 357 00:42:34,700 --> 00:42:36,300 Orhan untie us 358 00:42:38,970 --> 00:42:43,370 Are we gonna let them go brother? Are we gonna let them take the file too? 359 00:42:43,900 --> 00:42:47,500 It’s over Feride .. it’s over .. don’t be scared 360 00:42:47,870 --> 00:42:52,400 I was so scared Mahir .. I thought we were going to die 361 00:42:52,470 --> 00:42:56,630 OK darling .. it’s over now .. don’t worry 362 00:42:58,530 --> 00:43:02,600 Tamam.. it's over.. Tamam, my love, it's over.. 363 00:43:17,570 --> 00:43:19,930 It’s past midnight .. 364 00:43:20,130 --> 00:43:25,330 it is time for the officers to switch their shifts.. it’s so quiet 365 00:43:26,000 --> 00:43:27,100 What do you mean? 366 00:43:27,600 --> 00:43:30,900 I mean we’re gonna get rid of the little girl 367 00:43:32,762 --> 00:43:33,970 I didn’t understand 368 00:43:34,600 --> 00:43:36,900 I mean we’re gonna finish off Belgin ..    369 00:43:36,957 --> 00:43:39,049 If you don't like it, then you figure one yourself 370 00:43:39,049 --> 00:43:40,552 Is this your only solution? 371 00:43:43,130 --> 00:43:45,840 I guess you don’t know Belgin yet 372 00:43:47,170 --> 00:43:49,800 she can create big troubles for us 373 00:43:50,630 --> 00:43:52,070 let’s kill her and be done with it 374 00:43:52,430 --> 00:43:56,070 I’ve never killed anyone in my entire life 375 00:43:56,570 --> 00:43:58,670 I’m not at that level 376 00:43:59,930 --> 00:44:05,930 I mean I admit that I was involved in some dirty business but this is different 377 00:44:06,230 --> 00:44:10,670 You think that by involving in those dirty businesses your hands didn’t get stained by blood? 378 00:44:11,770 --> 00:44:16,870 We have to take this woman out of our way.. we have no other choice 379 00:44:19,470 --> 00:44:22,870 I’m leaving .. don’t count on me 380 00:44:31,700 --> 00:44:33,300 Are you better my love? 381 00:44:33,570 --> 00:44:35,600 Orhan got here right on time 382 00:44:36,030 --> 00:44:37,700 You’re better aren’t you? 383 00:44:38,770 --> 00:44:43,470 They’re not there.. they escaped.. apparently their car was parked there as well 384 00:44:43,600 --> 00:44:47,100 We have to find them .. they know Turgut’s whereabouts 385 00:44:47,500 --> 00:44:48,830 I know it too .. 386 00:44:49,500 --> 00:44:52,670 when they put me in the car I looked at my surroundings and memorized the route 387 00:44:52,870 --> 00:44:54,300 May you live long Feride 388 00:44:54,670 --> 00:44:56,830 What would I do without you? 389 00:44:57,730 --> 00:45:00,630 Let’s go then.. I’ll take you to Turgut -No way Feride .. 390 00:45:00,770 --> 00:45:02,970 just give us the address and we’ll go after him 391 00:45:03,200 --> 00:45:06,000 I don’t want you to face that thug ever again 392 00:45:07,230 --> 00:45:10,730 you go home with Yasin and I’ll go and capture Turgut 393 00:45:12,200 --> 00:45:13,300 Yasin 394 00:45:17,100 --> 00:45:19,170 are you OK my love? -I’m OK 395 00:45:42,470 --> 00:45:44,130 Bring us two cups of tea 396 00:45:44,230 --> 00:45:45,700 Yes sir 397 00:46:09,500 --> 00:46:10,700 What are you doing? 398 00:46:12,770 --> 00:46:20,600 I .. I came in and you tried to attack me 399 00:46:23,800 --> 00:46:30,570 and I was forced to shoot you with this 400 00:46:43,100 --> 00:46:48,600 your life will be over within a second 401 00:47:10,370 --> 00:47:13,770 What did you do? Hold your hands up! Come here Fatih! 402 00:47:20,270 --> 00:47:26,370 Back... Mr. Chief 403 00:47:43,270 --> 00:47:45,730 Wait for me at home .. I’ll come soon 404 00:47:45,870 --> 00:47:49,800 What if you get there late and Turgut already destroys the file? 405 00:47:50,130 --> 00:47:52,942 Let him do it, It's fine 406 00:47:53,343 --> 00:47:55,430 What do you mean it’s fine? Everything will be gone with the wind 407 00:47:55,527 --> 00:47:57,830 Feride the file that he has is worthless, Feridem 408 00:47:57,872 --> 00:48:04,939 if there’s a need they’ll take his fingerprints again.. the file that we need is here 409 00:48:05,906 --> 00:48:07,041 Look 410 00:48:09,480 --> 00:48:12,870 Ah Mahir, I should’ve known that you’d thought of a plan 411 00:48:13,100 --> 00:48:16,813 Abi, I’ll go with Feride now. It’s better for you not to waste any time. 412 00:48:16,813 --> 00:48:20,240 I will drop Feride off and then submit the file to the authorities 413 00:48:21,040 --> 00:48:24,160 Now you have this situation too, as if the problem with your boss wasn't enough. 414 00:48:24,378 --> 00:48:25,805 Forgive me! 415 00:48:27,300 --> 00:48:29,900 Let it be, Abi. God is great. 416 00:48:30,070 --> 00:48:34,030 The important thing is that justice is served, in any case. Justice will work on my behalf as well. 417 00:48:35,970 --> 00:48:40,000 Mahir, please be careful. This Turgut scares me a lot 418 00:48:40,200 --> 00:48:42,000 Don’t you worry my love 419 00:48:42,100 --> 00:48:44,100 I will be home before dawn 420 00:48:46,868 --> 00:48:48,025 I’m entrusting Feride to you 421 00:48:48,055 --> 00:48:49,464 Don't worry, Abi 422 00:48:54,530 --> 00:48:56,800 let’s go and get Turgut 423 00:49:06,170 --> 00:49:09,030 Turgut bey I brought you the file 424 00:49:10,770 --> 00:49:15,400 Uh .. so my fingerprints are with me again 425 00:49:15,500 --> 00:49:20,000 Well what did you do with Mahir and the others? You killed them right? 426 00:49:20,030 --> 00:49:24,670 I didn’t want them to be bothered too much, only a bullet in their heads 427 00:49:24,970 --> 00:49:26,500 Unfortunately not sir 428 00:49:27,970 --> 00:49:29,130 I didn’t understand 429 00:49:29,558 --> 00:49:32,670 Mahir didn’t come alone, he brought his guys with him 430 00:49:33,100 --> 00:49:34,805 before we were able to kill them 431 00:49:34,842 --> 00:49:38,140 they attacked us and we had to run away in order to save the file so we couldn’t kill any of them 432 00:49:39,195 --> 00:49:42,630 Just accomplish something like a human being (properly) 433 00:49:42,814 --> 00:49:45,700 why should I be forced to break all your teeth for every single sentence that comes out of your mouths 434 00:49:58,270 --> 00:49:59,346 what’s this? 435 00:50:00,100 --> 00:50:04,000 The file that you were after. I looked inside, they’re your fingerprints 436 00:50:07,900 --> 00:50:11,970 You retarded dumb ass... they’re fingerprints, that’s right 437 00:50:12,130 --> 00:50:15,400 but what’s written up there in such a large size? 438 00:50:17,000 --> 00:50:20,230 Korkut Olmez! 439 00:50:21,100 --> 00:50:22,330 are you blind? 440 00:50:22,630 --> 00:50:26,030 Yes sir isn’t this what you were looking for? 441 00:50:26,300 --> 00:50:27,430 Idiot !!! 442 00:50:27,570 --> 00:50:31,100 Idiot!! How can you make such a mistake? 443 00:50:31,400 --> 00:50:34,100 The real fingerprints are still with Mahir 444 00:50:34,230 --> 00:50:44,700 When I get arrested they’ll take my fingerprints again and they’ll compare it with Turgut Akin’s and they’ll finish me off 445 00:50:48,470 --> 00:50:51,970 it was was such a mistake to delegate this task to you 446 00:50:52,670 --> 00:50:55,830 God damn you!! 447 00:50:56,000 --> 00:50:59,030 Get lost! Get out of my sight! 448 00:51:13,300 --> 00:51:17,330 I’ve been honking for like 2-3 hours now. Where the heck have you been? Come and move this car out of my way! 449 00:51:17,470 --> 00:51:20,270 I’m sorry Mr prosecutor. Something happened inside that’s why I couldn’t come earlier 450 00:51:20,370 --> 00:51:21,870 What happened? 451 00:51:22,230 --> 00:51:25,500 That woman whom her face was burnt, whom was arrested at the border 452 00:51:25,830 --> 00:51:28,630 OK .. what happened to her? 453 00:51:29,300 --> 00:51:31,700 She just killed Chief Selim 454 00:51:34,100 --> 00:51:35,070 What? 455 00:51:38,130 --> 00:51:39,170 What happened? 456 00:51:39,300 --> 00:51:43,400 When I entered Chief was dying and she wanted to run away 457 00:51:48,200 --> 00:51:53,300 You’ll pay for that .. take her to the detention room 458 00:52:57,730 --> 00:53:03,230 Come on in daughter .. where is Mahir? 459 00:53:06,130 --> 00:53:09,530 Mahir had something to finish.. Yasin dropped me off here 460 00:53:14,130 --> 00:53:20,600 How are you daughter? You look pale, come and sit here 461 00:53:25,630 --> 00:53:27,500 and tell me what happened 462 00:53:57,730 --> 00:53:58,730 They’re here 463 00:53:59,900 --> 00:54:02,800 as I said before nobody should get hurt 464 00:54:03,000 --> 00:54:06,600 We will scatter the guys and capture Turgut.. That’s it! 465 00:54:06,800 --> 00:54:07,900 Tamam, Abi. 466 00:54:51,130 --> 00:54:54,400 I have to find a safe place to hide 467 00:54:54,500 --> 00:54:56,970 and you will find that file 468 00:54:57,100 --> 00:55:02,400 Even if you have to raid Mahir Kara’s house or burn it down. You will bring that file to me! 469 00:55:02,430 --> 00:55:03,730 Yes sir 470 00:55:05,100 --> 00:55:07,400 Nobody move!!! 471 00:55:10,230 --> 00:55:12,400 Didn’t you hear that? 472 00:55:19,870 --> 00:55:23,230 That was it Turgut Akin, it’s over now! 473 00:55:23,370 --> 00:55:26,670 Again you managed to prove your boldness Mahir Kara 474 00:55:27,300 --> 00:55:32,800 Tie them up and then call the police and have them come and arrest them all 475 00:55:33,700 --> 00:55:34,570 Let's Go! 476 00:55:34,770 --> 00:55:36,300 Where are we going my dear friend? 477 00:55:36,300 --> 00:55:38,800 Close that big mouth of yours and walk 478 00:55:57,470 --> 00:56:01,000 Brother I came as soon as I got your message, tell me what happened? What did Mahir do? 479 00:56:02,430 --> 00:56:05,530 Turgut had kidnapped Feride in order to blackmail [Mahir] and get the file 480 00:56:05,600 --> 00:56:07,830 Mahir was forced to take the file back in order to save Feride 481 00:56:08,530 --> 00:56:11,330 What happened then? Were you able to free Feride hanim? 482 00:56:11,400 --> 00:56:12,530 Yes .. 483 00:56:13,930 --> 00:56:15,300 and the file is here 484 00:56:15,670 --> 00:56:16,970 And where's Turgut? 485 00:56:17,600 --> 00:56:22,000 Mahir is after him now to capture him. Once he gets him he’ll bring him here 486 00:56:23,230 --> 00:56:25,170 you need to help us then Kemal 487 00:56:25,470 --> 00:56:30,000 Tamam, Abi. Let me put this file back in the archive room and I’ll be back 488 00:56:44,130 --> 00:56:48,630 What are we waiting for? Are you looking for a new way (method) to torture? 489 00:56:48,700 --> 00:56:51,000 The meaning of ‘torture’ has been driven from you .. get it? 490 00:56:58,030 --> 00:56:59,200 Everything ok? 491 00:56:59,700 --> 00:57:04,200 Those guys are taken care of but what do we do with this one? 492 00:57:05,430 --> 00:57:07,000 Put him in the car 493 00:57:20,900 --> 00:57:26,430 Take him directly to the police station and surrender him to them. Yasin is waiting there 494 00:57:28,430 --> 00:57:30,430 And then justice will resolve the rest 495 00:57:30,730 --> 00:57:33,500 I’m going to see Feride. She wasn’t feeling well, I’m worried for her 496 00:57:33,670 --> 00:57:35,970 that’s why you need to take Turgut yourself 497 00:57:36,100 --> 00:57:37,800 Brother are you serious? 498 00:57:38,130 --> 00:57:40,270 Which police station? Which justice? 499 00:57:40,670 --> 00:57:44,200 I won’t allow this dishonorable bastard to keep on breathing any longer 500 00:57:44,600 --> 00:57:47,670 let him die and choke in his own blood 501 00:57:47,730 --> 00:57:48,710 No 502 00:57:48,943 --> 00:57:50,070 Why not brother? 503 00:57:50,170 --> 00:57:54,930 Look this man is one of the many who ruined our lives.. he took our mother and nephew from us 504 00:57:55,200 --> 00:57:58,100 our life has turned in to a disaster because of his dirty deeds 505 00:57:58,530 --> 00:58:02,700 let me pull the trigger so we can fulfill justice right here right now 506 00:58:02,970 --> 00:58:04,230 I said no Orhan .. 507 00:58:04,870 --> 00:58:08,870 you started to act on your own again? Just do as I say 508 00:58:40,630 --> 00:58:41,830 I understand your anger, 509 00:58:42,130 --> 00:58:45,670 Believe me! I, myself, am really mad at this dishonorable man as well! I do want him to die as well 510 00:58:46,170 --> 00:58:48,930 but if we do it then what’s the difference between him and us? 511 00:58:49,030 --> 00:58:50,630 It’s not the same brother 512 00:58:50,830 --> 00:58:54,400 he deserves it .. he’s been deserving it for a long time 513 00:58:54,757 --> 00:58:55,800 Orhan .. 514 00:58:57,470 --> 00:58:59,230 I’ve experienced this once 515 00:59:00,500 --> 00:59:02,200 that Seyit deserved to die too 516 00:59:02,530 --> 00:59:04,200 especially that he had our sister 517 00:59:04,330 --> 00:59:07,670 and that’s why my heart turned dark and I was blinded by blood and I shot him 518 00:59:10,270 --> 00:59:17,870 now if you ask me every time I think about it I say to myself that I wish 519 00:59:18,370 --> 00:59:20,300 I wish I hadn’t done it 520 00:59:24,870 --> 00:59:28,200 that’s why we’re not gonna kill Turgut 521 00:59:28,570 --> 00:59:30,630 we won’t let his dirty blood stain our hands 522 00:59:31,130 --> 00:59:33,430 he’ll be punished by justice 523 00:59:39,600 --> 00:59:41,030 Come on my lion 524 00:59:41,400 --> 00:59:43,870 go and take him to Yasin 525 00:59:45,230 --> 00:59:46,800 Be careful brother .. 526 01:00:42,200 --> 01:00:53,630 You’re not gonna give Belgin food or water or anything else .. understand? 527 01:00:53,730 --> 01:00:55,300 Yes sir 528 01:01:19,480 --> 01:01:21,455 Now pull over slowly 529 01:01:21,552 --> 01:01:23,066 What’s going on Orhan? What does this mean? 530 01:01:23,133 --> 01:01:24,935 Do as I said 531 01:01:28,321 --> 01:01:31,185 Look Orhan - Get off the car 532 01:01:32,847 --> 01:01:37,892 don’t argue with me, Get off the car I said and don’t get on my nerve 533 01:01:44,794 --> 01:01:47,558 What’s your purpose Orhan? Why did we stop? 534 01:01:47,764 --> 01:01:50,830 You can leave now 535 01:01:52,086 --> 01:01:55,963 Please forget what you have in your mind. You heard what Mahir Abi said we’re just gonna take him to the police station 536 01:01:56,133 --> 01:01:58,713 I heard him .. I’m not deaf 537 01:01:59,026 --> 01:02:01,918 but this subject will not be closed this time 538 01:02:02,192 --> 01:02:04,461 I won’t listen to my brother this time 539 01:02:04,485 --> 01:02:06,973 everyone has to pay for their own deeds 540 01:02:07,084 --> 01:02:10,948 we are not gonna wait for our rights and law and his execution 541 01:02:10,973 --> 01:02:13,807 we’ve always looked up to the authorities and law 542 01:02:14,521 --> 01:02:20,168 what happened? We were just hurt! The edge of the sword only slaughtered us and that was not fair 543 01:02:20,292 --> 01:02:23,267 And that’s why we are taking Turgut now? To close that subject 544 01:02:23,476 --> 01:02:27,522 Tahsin. You don’t know this bastard 545 01:02:27,896 --> 01:02:30,071 he’s more poisonous than scorpio and snake 546 01:02:30,193 --> 01:02:33,120 no matter what kind of a hole you put him in, he will find his way out 547 01:02:33,230 --> 01:02:37,328 no matter what kind of a door you lock on him, he will find a way to unlock it and get out 548 01:02:37,711 --> 01:02:41,582 and one day you’ll realized that he’s vanished again 549 01:02:42,278 --> 01:02:44,441 but this time we won’t allow that to happen 550 01:02:44,781 --> 01:02:48,442 this time I will punish him myself 551 01:02:48,634 --> 01:02:50,208 What about brother Mahir then? 552 01:02:51,626 --> 01:02:56,419 Forget about Mahir just get going and leave here 553 01:02:56,556 --> 01:02:59,767 Orhan -Leave Tahsin .. hurry 554 01:03:01,033 --> 01:03:03,393 OK however you like 555 01:03:06,585 --> 01:03:08,118 Get out 556 01:03:08,902 --> 01:03:10,847 Calm down Orhan 557 01:03:11,252 --> 01:03:15,421 I’m so drained that no matter what you do I’m not gonna struggle (resist) 558 01:03:16,297 --> 01:03:18,393 You haven’t seen anything yet 559 01:03:19,075 --> 01:03:20,880 this is my calmest state 560 01:03:21,956 --> 01:03:24,069 go and sit in front 561 01:03:29,262 --> 01:03:33,227 Where are you taking me? It’s obvious that you’re not taking me to the police station 562 01:03:33,986 --> 01:03:37,951 It’s enough that you sit and I’ll show you 563 01:03:41,920 --> 01:03:45,121 everything has to end where they started 564 01:03:45,178 --> 01:03:52,662 where you blackened our lives for the first time. I will take your life there in order for it to be a lesson to the entire wold 565 01:05:29,325 --> 01:05:30,481 Mahir 566 01:05:33,642 --> 01:05:36,946 I’m here my gazelle-eyed 567 01:05:37,136 --> 01:05:39,272 Thank God .. are you OK? 568 01:05:45,142 --> 01:05:46,633 I’m OK my love 569 01:05:49,306 --> 01:05:52,454 I won't allow you to have eyes full of fear again 570 01:05:54,820 --> 01:05:59,353 These beautiful eyes of yours will radiate with security from now on 571 01:05:59,976 --> 01:06:01,110 You captured him? 572 01:06:02,538 --> 01:06:03,538 We captured him 573 01:06:05,224 --> 01:06:07,810 Orhan and the one with him are taking him to the police station. 574 01:06:08,008 --> 01:06:10,361 They will turn him into Yasin and Kemal 575 01:06:10,794 --> 01:06:13,594 Thank goodness, so it's over, right Mahir? 576 01:06:14,797 --> 01:06:16,463 The rest is up to justice 577 01:06:21,828 --> 01:06:23,961 And I will go and turn myself in 578 01:06:24,983 --> 01:06:25,983 Right away? 579 01:06:28,970 --> 01:06:32,896 I want all the barriers that are between us ro be removed, Feridem 580 01:06:33,145 --> 01:06:40,906 I want to finish my sentence so that I can reunite with you and our little one quickly 581 01:06:42,134 --> 01:06:44,435 If only you can stay a little longer 582 01:06:44,544 --> 01:06:47,232 If only I can get enough of you and your scent 583 01:06:57,338 --> 01:07:01,363 If I held you until the afterlife, I still can't get enough of you 584 01:07:20,860 --> 01:07:21,860 Come 585 01:07:40,953 --> 01:07:44,921 It just occured to me now the time I placed my head on your chest for the first time 586 01:07:49,335 --> 01:07:52,468 The sound of your heartbeat was so reassuring.. 587 01:07:55,809 --> 01:07:58,276 To be far away from that sound now... 588 01:08:05,777 --> 01:08:07,511 But I won't give up Mahir! 589 01:08:09,419 --> 01:08:15,709 I will ensure the scrutiny of all your cases again so you could get the lowest sentence possible 590 01:08:16,007 --> 01:08:19,807 Everything.. I will prepare everything from the beginning 591 01:08:24,623 --> 01:08:26,556 Let's not talk about this now 592 01:08:53,426 --> 01:08:56,459 I’m sure there was a problem that’s why they’re not here yet 593 01:08:56,819 --> 01:08:59,285 It seems like it.. what do we do now? 594 01:08:59,681 --> 01:09:02,542 Let’s wait a little longer 595 01:09:14,301 --> 01:09:15,907 I’ll get off here 596 01:09:20,411 --> 01:09:22,288 Thank you .. may God be content 597 01:09:38,655 --> 01:09:40,122 What’s going on Mahir? 598 01:09:41,139 --> 01:09:44,072 You stay here Ferdie. Don’t come downstairs 599 01:09:56,042 --> 01:09:57,042 Mahi 600 01:10:00,752 --> 01:10:02,019 I’ll open the door 601 01:10:02,485 --> 01:10:05,250 Mahir Abi, It's me Tahsin. Open the door please 602 01:10:09,246 --> 01:10:10,246 What happened? 603 01:10:10,983 --> 01:10:13,241 Abi, There’s a problem 604 01:10:14,403 --> 01:10:15,683 What problem? 605 01:10:15,950 --> 01:10:17,484 How is Orhan? Is he ok? 606 01:10:18,014 --> 01:10:19,214 What happened son? 607 01:10:20,769 --> 01:10:22,836 Abi, Orhan took Turgut and left 608 01:10:23,221 --> 01:10:24,109 Where to? 609 01:10:24,109 --> 01:10:27,860 I don’t know ..he waved the gun at me and asked me to get off the car 610 01:10:27,866 --> 01:10:31,848 he then told Turgut that they’re gonna go to where everything started 611 01:10:32,082 --> 01:10:34,982 Abi, Orhan is gonna kill Turgut 612 01:10:38,332 --> 01:10:43,813 I told him not to but he didn’t listen to me he was blinded by blood (thirsty for revenge) 613 01:10:43,864 --> 01:10:44,864 God damn it 614 01:11:04,413 --> 01:11:05,413 Do you miss it? 615 01:11:08,230 --> 01:11:13,630 Where you had built a kingdom and used to give out orders by snap of your finger 616 01:11:14,491 --> 01:11:24,712 That place will become your grave now, now get out 617 01:11:41,056 --> 01:11:48,405 don’t you dare to make any noise 618 01:12:09,415 --> 01:12:10,232 I’m leaving 619 01:12:10,262 --> 01:12:13,939 Where to? We don’t know where Orhan took him. How are you gonna find them? 620 01:12:14,029 --> 01:12:15,029 I know where they are 621 01:12:15,116 --> 01:12:16,116 Tell me where 622 01:12:16,479 --> 01:12:18,875 Feride please stay home. I’ll keep you posted 623 01:12:20,298 --> 01:12:21,298 Mahir 624 01:12:21,425 --> 01:12:22,425 Kizim 625 01:12:29,503 --> 01:12:31,636 What happened? Who’s Orhan with? 626 01:12:33,095 --> 01:12:33,748 Hello 627 01:12:33,776 --> 01:12:37,464 Good morning uncle Nazif I’m Feride’s friend, Suna 628 01:12:37,680 --> 01:12:38,880 can I talk to her? 629 01:12:39,192 --> 01:12:42,258 Of course daughter Suna wants to talk to you 630 01:12:45,669 --> 01:12:46,669 Yes Suna 631 01:12:47,161 --> 01:12:48,828 Feride tell me everything 632 01:12:49,135 --> 01:12:53,196 the entire universe has turned upside down has Mahir attacked the police station? 633 01:12:53,259 --> 01:12:55,925 Yes. And unfortunately it’s not over yet 634 01:12:56,155 --> 01:12:58,279 And you have no idea what’s happening inside the courthouse 635 01:12:58,648 --> 01:13:00,037 they brought Belgin 636 01:13:00,185 --> 01:13:04,073 when she was waiting in the room Chief Selim entered the room and she killed him 637 01:13:04,191 --> 01:13:05,191 What? 638 01:13:06,143 --> 01:13:07,477 Can you believe it? 639 01:13:07,870 --> 01:13:12,894 The woman has stuck a pen in the Chiefs neck and finished him off 640 01:13:13,386 --> 01:13:16,264 Suna you’re not serious right? It’s unbelievable 641 01:13:16,671 --> 01:13:20,349 Yes and prosecutor Adnan is preparing his indictment in such a rush 642 01:13:20,585 --> 01:13:21,585 I’m on my way there 643 01:13:21,727 --> 01:13:23,873 Wait Feride .. where are you coming? 644 01:13:24,027 --> 01:13:26,959 Stay calm for a second don’t make me regret telling you 645 01:13:27,072 --> 01:13:29,115 Selim and Adnan are both involved in this mess 646 01:13:29,135 --> 01:13:30,818 they had connections with Belgin 647 01:13:30,851 --> 01:13:34,170 if I come there and try to talk to Belgin I might be able to get what I’m looking for 648 01:13:34,311 --> 01:13:38,184 Alright, But how are you gonna talk to her? You no longer work here 649 01:13:39,362 --> 01:13:41,573 Hello? Feride? 650 01:13:41,993 --> 01:13:43,527 Ya, Oofff Feride! Ooff! 651 01:13:46,234 --> 01:13:48,009 Where to daughter, in such a hurry? 652 01:13:48,109 --> 01:13:49,469 I need to go right away dad 653 01:13:49,469 --> 01:13:50,602 OK but where to? 654 01:13:51,878 --> 01:13:53,567 Don’t worry .. I’m going to the courthouse 655 01:13:53,717 --> 01:13:59,043 in order to accomplish our mission I will perform whatever my fair share is 656 01:14:27,984 --> 01:14:29,450 It’s here .. isn’t it? 657 01:14:30,317 --> 01:14:33,451 If I understand what you mean then I can answer 658 01:14:34,597 --> 01:14:36,064 Get in and you’ll know 659 01:15:05,371 --> 01:15:09,079 Brother please drive faster it’s a matter of life and death 660 01:15:09,094 --> 01:15:10,094 Ok, Abi 661 01:15:10,222 --> 01:15:11,385 Press on the gas! 662 01:15:33,698 --> 01:15:35,198 Slow .. slow 663 01:15:35,492 --> 01:15:37,080 it’s not like I’m going to run away 664 01:15:47,111 --> 01:15:49,844 He made a visitation request this morning 665 01:15:50,389 --> 01:15:52,259 I hope it’s not regarding a bad news 666 01:16:01,667 --> 01:16:02,934 What happened Arif? 667 01:16:04,134 --> 01:16:05,734 How’s Ilknur? Is she OK? 668 01:16:06,234 --> 01:16:08,294 Sister-in-law is OK .. don’t worry 669 01:16:09,661 --> 01:16:12,128 but the overall situation is not good 670 01:16:14,580 --> 01:16:15,846 What’s the problem? 671 01:16:16,488 --> 01:16:18,459 Sister-in-law has gone and seen a lawyer 672 01:16:19,443 --> 01:16:21,376 she wants to file for divorce 673 01:16:26,655 --> 01:16:27,855 Bring Ilknur to me 674 01:16:28,169 --> 01:16:30,286 How brother? She’s not gonna come 675 01:16:30,361 --> 01:16:34,435 Either by her consent or by force 676 01:16:35,148 --> 01:16:36,281 bring Ilknur here 677 01:16:37,133 --> 01:16:38,513 Yes brother 678 01:16:39,455 --> 01:16:40,455 Guards! 679 01:17:04,696 --> 01:17:06,106 How is it? 680 01:17:06,402 --> 01:17:07,816 Is it comfortable? 681 01:17:15,090 --> 01:17:17,897 What was your issue with that late prosecutor? 682 01:17:19,011 --> 01:17:20,972 Were you looking after his position? 683 01:17:21,385 --> 01:17:23,249 Why did you kill him? 684 01:17:24,903 --> 01:17:27,404 That was a personal matter It’s none of your business 685 01:17:27,620 --> 01:17:28,620 Oh really 686 01:17:33,259 --> 01:17:36,773 in that case why did you involve us in that dirt then? 687 01:17:37,881 --> 01:17:41,855 Let’s say that was your fate Your bad luck 688 01:17:50,734 --> 01:17:58,464 Well then you can keep on making jokes cause your fate is to take your last breath here 689 01:18:07,463 --> 01:18:08,663 You think you can? 690 01:18:09,893 --> 01:18:12,248 It’s not that easy to kill a man 691 01:18:12,755 --> 01:18:15,222 the experience has proven it Orhancim 692 01:18:17,073 --> 01:18:18,073 I will 693 01:18:19,658 --> 01:18:21,764 Without any mercy, I will! 694 01:18:22,571 --> 01:18:25,298 just like what you did to my family 695 01:18:27,686 --> 01:18:29,939 you destroyed my family 696 01:18:30,596 --> 01:18:33,751 Whatever happened to us it was all because of you 697 01:18:34,431 --> 01:18:35,883 we were a nice family 698 01:18:37,386 --> 01:18:39,879 I admit it 699 01:18:40,993 --> 01:18:42,870 we had some shortcomings 700 01:18:43,561 --> 01:18:45,588 especially me 701 01:18:46,244 --> 01:18:48,802 but we were happy (prosperous) 702 01:18:49,613 --> 01:18:51,747 we were living in our own world 703 01:18:52,762 --> 01:18:54,998 we didn’t have any problem with anyone 704 01:18:55,137 --> 01:18:58,027 we didn’t owe anything to anyone and no one owed anything to us 705 01:18:58,485 --> 01:19:00,618 we used to laugh, we used to cry 706 01:19:00,951 --> 01:19:02,377 but we had a peaceful life 707 01:19:06,189 --> 01:19:10,736 but you stole it all from us 708 01:19:15,733 --> 01:19:18,567 you took my mother and my nephew from us 709 01:19:19,826 --> 01:19:21,759 you took it all away from us 710 01:19:22,838 --> 01:19:24,638 while sitting on this chair 711 01:19:25,350 --> 01:19:27,889 and now it’s payback time! Turgut Akin ! 712 01:19:28,688 --> 01:19:31,985 you will pay for what you’ve done 713 01:19:33,469 --> 01:19:35,969 Wait! Before you do anything crazy just think about it first 714 01:19:35,970 --> 01:19:38,986 look I have a lot of money 715 01:19:39,536 --> 01:19:41,942 it’s so much that you can’t even imagine 716 01:19:42,061 --> 01:19:45,300 money.. money.. I will give it all to you 717 01:19:45,799 --> 01:19:47,923 Even if you throw all that money in front of my feet, 718 01:19:48,327 --> 01:19:52,394 how are you gonna return the ones that you took away from us? 719 01:19:52,970 --> 01:19:55,711 Your money will not save you 720 01:19:56,122 --> 01:19:57,881 you will die Mr prosecutor 721 01:19:58,006 --> 01:20:01,605 today.. and on this chai .. you will die 722 01:20:10,670 --> 01:20:13,925 What happened Orhan? What happened? 723 01:20:15,184 --> 01:20:18,851 You were so sure of yourself up until a few seconds ago 724 01:20:19,157 --> 01:20:24,280 and now you’re in front of the gun, not me 725 01:20:26,904 --> 01:20:33,438 but I told you that it’s not easy to kill a man 726 01:20:36,090 --> 01:20:42,659 it requires wisdom aside from courage but unfortunately you don’t have it 727 01:20:43,341 --> 01:20:46,998 you and wisdom don’t go together 728 01:20:47,979 --> 01:20:51,802 now this place will become your grave 729 01:20:52,190 --> 01:20:56,984 the Kara family is such an unlucky one 730 01:20:58,511 --> 01:21:02,993 while I’m such a lucky man 731 01:21:09,590 --> 01:21:18,687 I will save my life twice in this room by killing two different people 732 01:21:19,496 --> 01:21:20,965 I call that fate 733 01:21:29,551 --> 01:21:34,056 the way you talk it sounds like I’m the one to be blamed for everything 734 01:21:38,434 --> 01:21:40,909 your brother is the guilty one 735 01:21:41,364 --> 01:21:45,138 he’s the one behind everything that happened to you 736 01:21:45,283 --> 01:21:51,363 had Mahir settled with his fate and hadn’t interfered with his destiny 737 01:21:51,626 --> 01:21:55,966 then none of this would’ve happened 738 01:22:23,728 --> 01:22:24,728 ORHAN 739 01:22:37,134 --> 01:22:42,646 See! We are trying to kill people here but he keeps interfering. That’s his nature 740 01:22:57,499 --> 01:23:00,075 Brother! Are you okay? 741 01:23:00,182 --> 01:23:05,714 It’s nothing, it’s just a scratch. Don’t let go of Turgut 742 01:23:05,836 --> 01:23:06,836 Tamam 743 01:23:08,874 --> 01:23:10,549 You conscienceless thug 744 01:23:10,549 --> 01:23:14,682 what you did to us was not enough already? It’s not over yet? 745 01:23:14,765 --> 01:23:16,809 Don’t move! Drop your gun! 746 01:23:17,941 --> 01:23:19,886 Get out of my way! I’m not joking with anyone 747 01:23:20,089 --> 01:23:21,306 Open my way 748 01:23:21,511 --> 01:23:23,397 I need to surrender him myself 749 01:23:23,397 --> 01:23:25,702 Let go of him! We will take him to the police station ourselves 750 01:23:25,702 --> 01:23:29,940 He will run away! Uou won’t manage to capture him. I’ll take him to the police station myself 751 01:23:30,246 --> 01:23:31,437 get out of my way 752 01:23:31,895 --> 01:23:33,278 call an ambulance 753 01:23:33,475 --> 01:23:36,447 the dishonorable has shot my brother 754 01:23:36,470 --> 01:23:41,293 What kind of a police officer are you? Just do your job! 755 01:23:42,491 --> 01:23:45,157 Oh what happened so early in the morning? 756 01:23:45,673 --> 01:23:46,673 Mahir! 757 01:23:46,851 --> 01:23:49,479 Suna Orhan has been shot inside the prosecutor’s office 758 01:23:49,479 --> 01:23:52,879 please call an ambulance and inform Feride as well 759 01:24:05,987 --> 01:24:06,987 Get In!! 760 01:24:36,235 --> 01:24:42,356 Sister-in-law brother wanted us to tell you again that if you make a mistake then he’ll take the baby from you 761 01:24:42,489 --> 01:24:45,033 one of the guys will be staying at the door 762 01:24:45,401 --> 01:24:46,401 we are not joking 763 01:24:46,604 --> 01:24:49,071 please be considerate of your actions 764 01:24:56,618 --> 01:24:58,241 Good day -Yes 765 01:24:59,135 --> 01:25:01,910 I guess my husband was brought in here last night 766 01:25:02,040 --> 01:25:03,855 can I please see him? 767 01:25:03,979 --> 01:25:05,432 What’s your husband’s name? 768 01:25:05,785 --> 01:25:06,785 Necdet Guney 769 01:25:08,566 --> 01:25:11,433 You can not visit him before the prosecutor 770 01:25:11,772 --> 01:25:15,582 but now that you’re here you can see him for five minutes only 771 01:25:15,632 --> 01:25:16,632 Thank you 772 01:25:17,455 --> 01:25:18,455 This way 773 01:25:29,886 --> 01:25:30,886 Get up 774 01:25:33,981 --> 01:25:35,449 I was just about to doze off 775 01:25:35,449 --> 01:25:38,321 You’ve been snoring all night long and now you say that you were just about to doze off 776 01:25:38,384 --> 01:25:39,996 Abi, it's Sister-in-law 777 01:25:41,173 --> 01:25:42,373 Only five minutes 778 01:25:42,633 --> 01:25:43,767 Thank you so much 779 01:25:45,820 --> 01:25:47,086 What do you want? 780 01:25:47,729 --> 01:25:50,556 I don’t wanna see you. Leave me alone! 781 01:25:50,943 --> 01:25:53,953 Shut your voice 782 01:25:54,293 --> 01:25:58,191 go and thank your God that my love for you is greater than my anger towards you 783 01:25:58,191 --> 01:26:01,334 or otherwise I had choked you to death by now 784 01:26:01,855 --> 01:26:06,088 Yes, I’m sure you’re capable of such a thing! One who can kill his own child can do just about anything 785 01:26:06,975 --> 01:26:12,642 Exactly! Well now that you’ve realized that then open your ears and listen carefully 786 01:26:13,127 --> 01:26:17,333 you received the bag, you’ve even looked inside it 787 01:26:17,781 --> 01:26:22,127 now you will take care of my Zeynep and my money just as you take care of your own eyes 788 01:26:22,294 --> 01:26:26,224 if something happens to them it will be bad for you 789 01:26:26,635 --> 01:26:31,102 and when the time comes I’ll take Zeynep and my money back from you 790 01:26:31,536 --> 01:26:33,729 there’s a limit to my love 791 01:26:34,050 --> 01:26:37,337 and then my mercy ends 792 01:26:38,842 --> 01:26:42,004 You will never give up huh? 793 01:26:42,004 --> 01:26:43,360 Shut your voice 794 01:26:43,831 --> 01:26:46,835 and engrave this on your brain 795 01:26:47,673 --> 01:26:51,519 or else I won’t wait and I’ll chew off your throat 796 01:27:00,228 --> 01:27:01,494 Is it done? 797 01:27:02,075 --> 01:27:04,415 Thank you brother 798 01:27:04,549 --> 01:27:08,382 Get ready, we will be heading towards the courthouse in a couple of minutes 799 01:27:25,516 --> 01:27:28,699 What are you doing in here? Did you brother send you here? 800 01:27:28,766 --> 01:27:31,012 Yes sister-in-law. Abi wants to see you 801 01:27:31,435 --> 01:27:32,874 I don’t wanna see him 802 01:27:33,858 --> 01:27:35,467 Don’t do it sister-in-law 803 01:27:35,467 --> 01:27:38,695 you know it very well that whatever my brother asks for will be accomplished 804 01:27:39,018 --> 01:27:43,657 just come by your own will or else I have to take you by force 805 01:27:46,339 --> 01:27:47,339 Wait right here 806 01:27:56,468 --> 01:27:57,601 I’m leaving Zehra 807 01:27:59,658 --> 01:28:02,627 What happened sister? Is there any news from Orhan? 808 01:28:02,694 --> 01:28:05,227 No .. I have to take care of something 809 01:28:05,269 --> 01:28:07,149 Don’t worry, I’ll be back in an hour or so 810 01:28:07,200 --> 01:28:09,933 What should I tell baba Nazif if he asks? 811 01:28:10,958 --> 01:28:13,718 My dad went to his shop he won’t come back till night 812 01:28:18,325 --> 01:28:19,325 Ilknur? 813 01:28:22,194 --> 01:28:23,794 What are you doing here? 814 01:28:27,615 --> 01:28:30,881 It’s a long story I’ll tell you when I return 815 01:28:31,088 --> 01:28:33,288 What do you mean when you return? 816 01:28:33,951 --> 01:28:35,339 Are you back here for good? 817 01:28:36,739 --> 01:28:39,142 I’m in hurry Bulent, take care. 818 01:29:03,373 --> 01:29:04,373 Sit her down 819 01:29:13,428 --> 01:29:16,228 Can you unlock my handcuffs Mr prosecutor? 820 01:29:16,717 --> 01:29:18,184 I don’t wanna run away 821 01:29:18,645 --> 01:29:19,978 don’t be harsh on me 822 01:29:22,432 --> 01:29:23,432 Unlock it 823 01:29:26,985 --> 01:29:29,329 I said unlock it Go wait by the door 824 01:29:48,891 --> 01:29:51,384 Well how are you gonna take me outside? 825 01:29:56,120 --> 01:29:57,320 I don’t understand 826 01:30:04,243 --> 01:30:12,728 you killed such a grand Chief and you expect to be free now? 827 01:30:17,449 --> 01:30:21,486 That’s exactly what I mean 828 01:30:22,723 --> 01:30:27,118 I hope you understand what I’m capable of doing, right? 829 01:30:32,108 --> 01:30:33,108 Tell me! 830 01:30:36,718 --> 01:30:39,574 Hurry.. 831 01:30:51,872 --> 01:30:53,822 Hello, I need a ticket to Ezmir 832 01:30:53,822 --> 01:30:54,822 Fore when? 833 01:30:54,855 --> 01:30:58,132 The next bus that’s leaving 834 01:30:58,227 --> 01:30:59,985 There’s no available seat in that bus 835 01:31:00,134 --> 01:31:02,247 What do you mean there’s nothing available? 836 01:31:02,348 --> 01:31:04,493 I’m just one person with a baby 837 01:31:04,825 --> 01:31:06,635 it doesn’t matter where the seat is 838 01:31:06,670 --> 01:31:08,719 There’s no room in the morning bus 839 01:31:08,780 --> 01:31:11,837 but if you want I can reserve a seat for you for the bus that’s leaving at 11 PM tonight 840 01:31:11,908 --> 01:31:14,450 OK OK give me the one for 11 o’clock 841 01:31:15,599 --> 01:31:18,333 give me two seats so I can be comfortable 842 01:31:24,550 --> 01:31:25,550 Zeynep 843 01:31:25,909 --> 01:31:31,208 Do you feel better now beautiful girl 844 01:31:43,450 --> 01:31:44,627 oh it’s you sister? 845 01:31:44,627 --> 01:31:45,694 Why did you ask? 846 01:31:46,090 --> 01:31:48,007 Did anyone come before me? 847 01:31:48,092 --> 01:31:50,388 No .. no one came 848 01:31:50,695 --> 01:31:52,905 I just said that cause you didn’t ring the bell 849 01:31:56,798 --> 01:31:58,119 Did she cry a lot? 850 01:31:58,516 --> 01:32:02,025 No! She was a little grumpy but when I changed her diaper she became happy 851 01:32:02,099 --> 01:32:03,589 Give her to me 852 01:32:07,658 --> 01:32:09,837 What did you do sister? Did you see him? What did he want? 853 01:32:10,012 --> 01:32:11,634 I wish I never saw him 854 01:32:11,980 --> 01:32:15,916 it feels like there’s no end to this nightmare Songul. it feels like I’m never gonna be free of him 855 01:32:15,916 --> 01:32:17,537 What happened sister? Tell me 856 01:32:17,871 --> 01:32:19,811 He now wants the baby 857 01:32:20,601 --> 01:32:22,970 it wasn’t enough that he stole my life from me 858 01:32:23,071 --> 01:32:27,023 it wasn’t enough that he stole my dreams from me, now he wants the baby 859 01:32:27,318 --> 01:32:29,884 How is that possible? Isn’t he going to be imprisoned? 860 01:32:30,494 --> 01:32:33,153 The prison and the police will not stop him. You don’t know him. 861 01:32:33,323 --> 01:32:35,653 You don’t know what an evil he is. But I do 862 01:32:35,805 --> 01:32:39,785 But if my name is Ayten then I won’t surrender to him this time 863 01:32:39,975 --> 01:32:41,375 What do you wanna do? 864 01:32:42,758 --> 01:32:44,024 I will go from here 865 01:32:44,438 --> 01:32:46,882 I will take Zeynep and I will go, without living any footprints behind 866 01:32:46,988 --> 01:32:47,988 Where to? 867 01:32:48,652 --> 01:32:51,318 I’m gonna go stay with Nurten in Ezmir 868 01:32:52,632 --> 01:32:54,510 Are you gonna be comfortable there? 869 01:32:54,556 --> 01:32:55,709 There’s money too 870 01:32:55,922 --> 01:32:57,989 I will take the money and leave 871 01:32:58,408 --> 01:33:01,675 we will start a new life with Nurten and Zeynep 872 01:33:02,242 --> 01:33:04,326 and let that pig rot in the jail 873 01:33:06,948 --> 01:33:09,281 I’ll be really lonely if you leave 874 01:33:10,279 --> 01:33:11,679 Don’t say that Songul 875 01:33:11,862 --> 01:33:13,744 Look, you have Osman 876 01:33:14,512 --> 01:33:17,804 Which Osman? Where is he? His name is around but he’s not 877 01:33:18,800 --> 01:33:20,590 Ilknur is here too 878 01:33:20,740 --> 01:33:25,448 don’t cry .. don’t cry 879 01:33:25,884 --> 01:33:28,205 you can come visit me anytime you want .. 880 01:33:31,745 --> 01:33:33,289 When are you leaving 881 01:33:33,531 --> 01:33:35,565 11 o’clock tonight 882 01:33:35,601 --> 01:33:40,564 stop crying. let’s get out and walk a bit 883 01:33:47,623 --> 01:33:49,533 Suna why did you get out? 884 01:33:49,533 --> 01:33:52,286 Oh Feride, there’s no end to our disasters. Orhan has brought Turgut here 885 01:33:52,286 --> 01:33:53,884 and Turgut has shot Orhan 886 01:33:53,884 --> 01:33:55,773 What? How is Orhan? 887 01:33:55,915 --> 01:33:59,078 He shot him in his arm, we called an ambulance and he was taken to hospital 888 01:33:59,201 --> 01:34:00,234 How about Mahir? 889 01:34:00,234 --> 01:34:07,280 Mahir took Turgut hostage, he said he will surrender him to justice himself.. then they left with a gun 890 01:34:22,346 --> 01:34:24,026 What happened Nazif baba? 891 01:34:24,157 --> 01:34:25,989 Mahir has disappeared. Orhan has disappeared. Did something happen? 892 01:34:25,995 --> 01:34:28,447 Don’t ask Yasin.. Orhan didn't listen to Mahir 893 01:34:28,603 --> 01:34:31,670 and instead of taking Turgut to the police station he’s taken him to the courthouse 894 01:34:31,724 --> 01:34:33,953 Oh boy .. Orhan .. Where’s Mahir then? 895 01:34:34,060 --> 01:34:36,860 As soon as he found out he went after him 896 01:34:38,190 --> 01:34:43,590 Baba Nazif we just got the news that Orhan was shot and was taken to the hospital 897 01:34:51,757 --> 01:34:52,757 OK 898 01:34:53,217 --> 01:34:56,662 I'll do as you say, just don't involve me in your games 899 01:34:56,714 --> 01:35:00,728 I have a wife and two kids 900 01:35:02,613 --> 01:35:06,322 Ahhh... My eyes are teary 901 01:35:09,379 --> 01:35:13,444 instead of whining then just save me from the police who’s at the door 902 01:35:13,445 --> 01:35:14,627 How so? 903 01:35:14,786 --> 01:35:15,786 How do I know 904 01:35:16,019 --> 01:35:20,940 This is your workplace, you’re the one in charge. Find a way and free me 905 01:35:37,991 --> 01:35:38,991 You got married 906 01:35:40,391 --> 01:35:41,458 Shut your mouth 907 01:35:43,922 --> 01:35:47,489 Your love is great .. so great 908 01:35:48,292 --> 01:35:50,959 however you’re not like Leyla and Majnun 909 01:35:51,956 --> 01:35:54,321 you’re no way like Shirin and Ferhat (popular Persian novel characters) 910 01:35:54,387 --> 01:35:57,500 Ferhat would dig through the entire mountain. But you.... 911 01:35:59,803 --> 01:36:04,113 even though you know that you’re not gonna be around tomorrow, you still married the poor girl 912 01:36:04,711 --> 01:36:10,626 you wasted the girl you withheld her 913 01:36:10,626 --> 01:36:12,780 you’ve been sentenced for more than 20 years 914 01:36:12,780 --> 01:36:17,225 even though Feride’s patient but she’s gonna run out of patience one day 915 01:36:17,512 --> 01:36:20,847 she will forget you one day and she will start a new life 916 01:36:21,144 --> 01:36:27,054 and the scariest of all would be the feelings that she will have for someone else 917 01:36:29,979 --> 01:36:31,371 I said shut your voice 918 01:36:32,002 --> 01:36:33,995 or I’ll do it for you 919 01:36:34,065 --> 01:36:36,756 OK OK .. I’ll keep quiet 920 01:36:44,448 --> 01:36:47,349 I guess you don’t like to hear the truth 921 01:36:58,591 --> 01:37:00,712 Is Belgin Ture still inside the prosecutor’s office? 922 01:37:00,721 --> 01:37:04,410 Yes. Mr prosecutor asked me to get them tea, they’re still inside 923 01:37:10,891 --> 01:37:12,025 They’re not Suna 924 01:37:13,336 --> 01:37:15,623 Belgin is trying to run away 925 01:37:15,688 --> 01:37:17,907 How is that possible Feride? How can she escape from the prosecutor? 926 01:37:17,976 --> 01:37:21,756 It’s obvious that prosecutor Adnan is also helping her 927 01:37:25,188 --> 01:37:30,051 I didn’t admit to any of the crimes your honor. It’s all false accusation 928 01:37:30,192 --> 01:37:31,890 I’m just after making a clean living 929 01:37:31,890 --> 01:37:36,865 I just became a father, her name is Zeynep. That’s all I have in this world 930 01:37:36,975 --> 01:37:39,778 Did you help Mehmet Saim to escape? 931 01:37:40,080 --> 01:37:46,135 How could I do such a thing all by myself? I’m just the owner of a casino, he was a grand minister 932 01:37:47,565 --> 01:37:51,162 You’re the main suspect in Sueda’s murder case 933 01:37:51,675 --> 01:37:53,759 you don’t have a clean background either 934 01:37:53,960 --> 01:37:56,160 you’ve been imprisoned many times 935 01:37:56,241 --> 01:37:58,107 you’ve been tried for murder 936 01:37:58,231 --> 01:38:00,241 you have a lot of crimes in your file 937 01:38:00,486 --> 01:38:02,921 I’ve had mistakes in the past your honor 938 01:38:03,091 --> 01:38:05,311 but I’ve served my sentence for those mistakes already 939 01:38:05,346 --> 01:38:06,918 and then I confessed 940 01:38:07,260 --> 01:38:10,737 and in our world it means a lot for someone to confess 941 01:38:10,797 --> 01:38:12,734 I’m just after making a clean living now 942 01:38:12,760 --> 01:38:17,227 but wherever there’s a crime they try to accuse me of committing it 943 01:38:17,326 --> 01:38:19,459 What do you think Mr prosecutor? 944 01:38:19,533 --> 01:38:22,384 Based on the list of the accusations, 945 01:38:22,586 --> 01:38:25,786 I’m requesting him to be detained pending trial 946 01:38:27,625 --> 01:38:29,492 The verdict has been reached 947 01:38:29,591 --> 01:38:34,124 the defendant, Necdet Guney, based on the provided background report 948 01:38:34,184 --> 01:38:40,936 and the accusations made against him in his file will be imprisoned pending trial 949 01:38:41,645 --> 01:38:45,508 I respect your verdict your honor but there has been a mistake 950 01:38:46,061 --> 01:38:47,315 Your Honor 951 01:38:59,986 --> 01:39:01,519 They’re not here Feride 952 01:39:02,406 --> 01:39:04,472 Ali .. has prosecutor Adnan left? 953 01:39:04,529 --> 01:39:05,671 No 954 01:39:07,267 --> 01:39:09,181 That means they’re not running away? 955 01:39:09,513 --> 01:39:12,074 They are. And they’re taking the same path taught by us 956 01:39:12,074 --> 01:39:14,788 What do you mean? I don’t understand Feride 957 01:39:14,837 --> 01:39:16,152 What other way, Suna? 958 01:39:16,153 --> 01:39:18,371 They’re escaping the same way that Mahir did 959 01:39:29,220 --> 01:39:30,420 the door is locked 960 01:39:36,407 --> 01:39:38,949 Unlock it! I know you’re inside 961 01:39:39,030 --> 01:39:41,843 Isn’t that Feride’s voice? -OPEN the door 962 01:39:41,972 --> 01:39:42,972 it's her 963 01:39:42,994 --> 01:39:44,285 How did they find out we’re here? 964 01:39:44,285 --> 01:39:47,986 I don’t know! All I know is that we need to get out of here immediately 965 01:39:50,617 --> 01:39:51,617 Hadi 966 01:39:52,022 --> 01:39:53,889 They put something behind it 967 01:39:58,847 --> 01:40:00,644 What do we do now Feride? 968 01:40:01,574 --> 01:40:04,717 I’ll go from the back .. you stay here 969 01:40:16,814 --> 01:40:19,557 My son has been brought in here he’s been shot 970 01:40:19,726 --> 01:40:20,816 What’s your son’s name? 971 01:40:20,881 --> 01:40:22,755 Orhan. Orhan Kara 972 01:40:26,499 --> 01:40:29,858 Dad, I'm here 973 01:40:30,279 --> 01:40:33,486 My Son... Are you Ok? 974 01:40:34,158 --> 01:40:36,758 I’m OK, it’s just a scratch. That’s it 975 01:40:36,944 --> 01:40:42,591 Thank God son that you’re OK 976 01:40:42,779 --> 01:40:43,779 Thank you, Dad 977 01:40:44,213 --> 01:40:45,537 Where’s Mahir? 978 01:40:46,457 --> 01:40:47,724 He captured Turgut 979 01:40:48,186 --> 01:40:50,991 then he said that he’ll surrender him personally and he left with him 980 01:40:51,079 --> 01:40:53,728 Then I’ll go to the police station and wait there Nazif baba 981 01:40:53,732 --> 01:40:55,007 Ok, son 982 01:40:55,512 --> 01:40:57,178 Get well soon -Thank you 983 01:40:58,682 --> 01:41:00,261 Get well soon, Abi 984 01:41:10,137 --> 01:41:12,137 What else do you want from me? 985 01:41:13,598 --> 01:41:15,932 Why did you bring me here by force? 986 01:41:17,520 --> 01:41:19,387 I heard something .. is it true? 987 01:41:19,504 --> 01:41:23,304 If you’re talking about the divorce then yes .. it’s true 988 01:41:23,785 --> 01:41:24,785 Don't do it 989 01:41:25,044 --> 01:41:28,055 What do you mean don’t? HUH! 990 01:41:28,158 --> 01:41:30,249 You thought I’d stay married to you? 991 01:41:30,725 --> 01:41:33,925 You thought that I’d be waiting for you at home? 992 01:41:35,288 --> 01:41:39,555 Ever since I found out the truth, I’ve been praying that you die 993 01:41:40,476 --> 01:41:43,743 for you to die and not see the following morning 994 01:41:44,845 --> 01:41:46,446 I will divorce immediately 995 01:41:46,507 --> 01:41:49,003 don’t you come after me 996 01:41:50,194 --> 01:41:51,769 I don’t wanna see you ever again 997 01:41:51,855 --> 01:41:53,055 Do You Understand! 998 01:41:53,146 --> 01:41:54,946 I don’t wanna see you again 999 01:41:57,490 --> 01:41:58,490 Ilknur 1000 01:42:01,155 --> 01:42:03,748 there’s no such thing as divorce in our world 1001 01:42:04,345 --> 01:42:05,954 I'm not one of you 1002 01:42:06,871 --> 01:42:08,737 You were late on your period 1003 01:42:08,913 --> 01:42:10,290 What happened with that? 1004 01:42:10,389 --> 01:42:13,062 No...No I wasn’t late 1005 01:42:15,312 --> 01:42:18,713 is that why you didn’t want the divorce? Huh? 1006 01:42:19,427 --> 01:42:20,362 Was that your concern? 1007 01:42:20,432 --> 01:42:21,767 That's not the point 1008 01:42:22,621 --> 01:42:26,371 we will burn and tolerate but we won’t get divorced 1009 01:42:56,248 --> 01:42:57,673 Open this door! 1010 01:43:08,329 --> 01:43:11,047 Hadi!There’s no one out there. You can go! 1011 01:43:17,098 --> 01:43:18,365 What are you doing? 1012 01:43:19,054 --> 01:43:25,841 In order for them not to suspect you I will stab you by knife 1013 01:43:25,877 --> 01:43:28,910 No you can't! I won't allow it 1014 01:43:29,560 --> 01:43:30,813 It’s up to you 1015 01:43:31,227 --> 01:43:33,286 it doesn’t matter to me You will be arrested 1016 01:43:33,402 --> 01:43:35,382 And they'll know you helped me escape 1017 01:43:35,382 --> 01:43:39,788 but it’s your choice Mr prosecutor 1018 01:43:40,076 --> 01:43:41,076 Open the door 1019 01:43:41,496 --> 01:43:45,918 OK do it then. Don’t talk Just do whatever you need to do 1020 01:43:46,451 --> 01:43:48,984 Don’t be scared .. you won’t feel pain 1021 01:44:30,875 --> 01:44:32,475 Get out of my way Feride 1022 01:44:34,219 --> 01:44:35,219 Never 1023 01:44:38,849 --> 01:44:40,275 Get out of my way 1024 01:44:43,073 --> 01:44:44,517 don’t be stubborn 1025 01:44:45,020 --> 01:44:52,939 Get aside or I’ll kill you without even blinking my eyes 1026 01:45:01,064 --> 01:45:05,048 While you’re so quiet I keep remembering things 1027 01:45:05,533 --> 01:45:07,049 like your mother 1028 01:45:07,466 --> 01:45:10,593 not the one who died in the bomb explosion, your biological mother 1029 01:45:11,017 --> 01:45:16,271 right when she realized what’s going on POOF 1030 01:45:16,322 --> 01:45:18,455 she was burned in that big fire 1031 01:45:18,951 --> 01:45:22,577 your dear mom was burnt to death 1032 01:45:23,017 --> 01:45:29,050 alas .. alas .. to burn and to die slowly is the worst type of death 1033 01:45:31,817 --> 01:45:36,884 you always suspected me but you were never able to prove anything 1034 01:45:38,391 --> 01:45:39,724 What’s your purpose? 1035 01:45:39,758 --> 01:45:45,238 Do you want me to kill you? 1036 01:45:46,395 --> 01:45:47,395 Stop!! 1037 01:45:59,552 --> 01:46:01,489 you will die in my hands, by God! 1038 01:46:02,052 --> 01:46:03,585 Don't even think about it Turgut! 1039 01:46:03,777 --> 01:46:05,617 Stay right there 1040 01:46:06,771 --> 01:46:07,971 Come back here (?) 1041 01:46:21,960 --> 01:46:24,860 Shoot... Shoot me! 1042 01:46:25,908 --> 01:46:26,908 Kill Me! 1043 01:46:28,280 --> 01:46:32,638 What are you wating for Mahir? 1044 01:46:34,681 --> 01:46:37,881 I’m giving you the best opportunity of your life 1045 01:46:38,300 --> 01:46:39,300 Hurry! 1046 01:46:40,127 --> 01:46:41,127 Kill me! 1047 01:46:42,349 --> 01:46:45,653 Just put a bullet inside my head 1048 01:46:46,344 --> 01:46:52,093 Haven’t you been thinking of the same thing for a long time now? 1049 01:46:53,742 --> 01:46:57,730 Your brother Orhan was so right today 1050 01:46:58,339 --> 01:47:02,855 he said that I destroyed your life 1051 01:47:03,604 --> 01:47:05,550 I destroyed your family 1052 01:47:06,234 --> 01:47:09,366 I tortured all your loved ones 1053 01:47:11,865 --> 01:47:14,005 and I harmed you more than everyone else 1054 01:47:14,159 --> 01:47:15,474 I destroyed you 1055 01:47:15,588 --> 01:47:17,253 you have no future 1056 01:47:17,494 --> 01:47:18,494 no hope 1057 01:47:20,014 --> 01:47:22,065 I destroyed it all 1058 01:47:23,726 --> 01:47:24,726 Hurry 1059 01:47:27,122 --> 01:47:28,122 Kill me 1060 01:47:28,594 --> 01:47:29,594 Hadi 1061 01:47:30,200 --> 01:47:34,491 pull the trigger and free yourself 1062 01:47:35,679 --> 01:47:38,412 you will reach such an unbelievable peace 1063 01:47:39,574 --> 01:47:41,410 your soul will be free 1064 01:47:41,999 --> 01:47:50,768 the burden you’re carrying on your shoulders will disappear in a moment 1065 01:47:51,266 --> 01:47:54,612 you will feel light 1066 01:47:55,403 --> 01:47:56,403 Hurry 1067 01:47:57,110 --> 01:47:58,110 Kill me 1068 01:47:59,996 --> 01:48:03,639 Hurry! Hurry, Mahir! 1069 01:48:05,974 --> 01:48:07,334 KILL ME 1070 01:48:07,770 --> 01:48:08,770 HURRY 1071 01:48:12,643 --> 01:48:14,556 or I won’t stop 1072 01:48:15,091 --> 01:48:17,539 Damn you! I know myself! 1073 01:48:20,226 --> 01:48:22,140 I will keep planning evil things 1074 01:48:22,308 --> 01:48:24,477 I will harm you again 1075 01:48:24,813 --> 01:48:30,064 even if I’m imprisoned, you won’t be safe from me 1076 01:48:30,299 --> 01:48:32,641 neither you nor your family 1077 01:48:33,269 --> 01:48:36,331 I have a lot of guys out there who are just waiting to fulfill my orders 1078 01:48:37,364 --> 01:48:40,555 sooner or later you’ll be arrested too 1079 01:48:41,393 --> 01:48:43,404 your family will have no protection 1080 01:48:43,493 --> 01:48:44,816 as well as Feride 1081 01:48:53,087 --> 01:48:58,011 if you think that your brother will support you then you’re dreaming 1082 01:48:58,419 --> 01:49:01,273 he’s got such a short temper 1083 01:49:02,484 --> 01:49:05,017 he has a big heart but an empty brain 1084 01:49:05,328 --> 01:49:07,861 for example he wanted to kill me today 1085 01:49:08,433 --> 01:49:11,447 hadn’t you made it on time I would’ve killed him by now 1086 01:49:11,802 --> 01:49:13,753 who’s gonna protect your beautiful wife 1087 01:49:14,395 --> 01:49:16,353 your sisters .. your old father 1088 01:49:16,606 --> 01:49:20,697 or your ex fiancé .. Ayten 1089 01:49:22,191 --> 01:49:25,181 what a naive and vulnerable girl 1090 01:49:25,788 --> 01:49:31,764 and no one was lucky enough until I was the one who took her virginity away 1091 01:49:36,637 --> 01:49:40,188 Are you a human? 1092 01:49:40,565 --> 01:49:42,551 No .. I’m not .. 1093 01:49:43,437 --> 01:49:47,690 that’s why you need to pull that trigger 1094 01:49:51,212 --> 01:49:55,725 Hurry! Hurry, Mahir 1095 01:49:59,256 --> 01:50:02,123 This is how easy it is for you to kill me 1096 01:50:02,443 --> 01:50:04,577 it’s not so easy to destroy me 1097 01:50:04,895 --> 01:50:07,273 Hadi... Pull the trigger 1098 01:50:08,615 --> 01:50:14,021 or else I’ll be planning a revenge with every single breath I take 1099 01:50:14,336 --> 01:50:19,536 you will regret it 1000 times that you didn’t kill me when you had the chance 1100 01:50:19,555 --> 01:50:21,084 you know that I’ll do what I say 1101 01:50:21,273 --> 01:50:28,030 that’s why you need to pull that trigger and end this nightmare 90222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.