All language subtitles for Just Add Romance 2019 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,186 --> 00:01:01,687 I got some fresh coriander with your name on it. 2 00:01:01,722 --> 00:01:03,488 Be still my heart. 3 00:01:03,524 --> 00:01:05,490 It's coriander, Carley, not roses. 4 00:01:05,526 --> 00:01:06,792 I'd rather have the herbs. 5 00:01:06,827 --> 00:01:08,393 You're gonna go nuts for the basil. 6 00:01:08,429 --> 00:01:09,261 Here you go. 7 00:01:09,296 --> 00:01:10,862 Whatever you're making, save me some. 8 00:01:10,898 --> 00:01:12,970 You got it. 9 00:01:22,609 --> 00:01:24,890 - Hey! - Hey. 10 00:01:24,778 --> 00:01:26,645 Best pretzel in New York City. 11 00:01:26,680 --> 00:01:27,846 You got it. 12 00:01:27,881 --> 00:01:30,820 Can't be the best and not know it. 13 00:01:30,117 --> 00:01:31,683 Hey, it never hurts to be reminded. 14 00:01:31,719 --> 00:01:33,285 Thanks, Tony! 15 00:01:35,189 --> 00:01:36,388 You're late! 16 00:01:36,423 --> 00:01:37,423 So are you. 17 00:01:37,458 --> 00:01:39,910 Not as late as you. 18 00:01:39,126 --> 00:01:41,660 How can you be chivalrous and competitive at the same time? 19 00:01:41,695 --> 00:01:42,828 What can I say? 20 00:01:42,863 --> 00:01:44,563 I'm a complicated guy. 21 00:01:57,770 --> 00:01:59,411 Mint in your bouillabaisse? Really? 22 00:01:59,446 --> 00:02:00,890 I don't have your loyalty to the recipe. 23 00:02:00,914 --> 00:02:01,947 I cook by instinct. 24 00:02:01,982 --> 00:02:03,749 Like your Duck a L'Orange 25 00:02:03,784 --> 00:02:05,584 that turned into Duck a la Carley? 26 00:02:05,619 --> 00:02:08,253 Better than the tedium in an orange sauce that you advocate. 27 00:02:08,288 --> 00:02:13,125 Not every dish has to end in a battle of wits. 28 00:02:13,160 --> 00:02:15,827 How about a truce until the next course? 29 00:02:21,902 --> 00:02:25,203 You take eyeballing ingredients to a whole new level. 30 00:02:25,239 --> 00:02:27,205 It puts the art in cooking. 31 00:02:27,241 --> 00:02:28,774 And too much oil. 32 00:02:28,809 --> 00:02:31,760 No one ever measured their way to a Michelin star. 33 00:02:31,111 --> 00:02:33,278 Make sure your broth doesn't get too thick. 34 00:02:34,615 --> 00:02:37,883 You might have to improvise. 35 00:02:42,220 --> 00:02:45,791 Bouillabaisse is not your best look. 36 00:02:47,628 --> 00:02:50,280 I guess the truce is over. 37 00:02:59,606 --> 00:03:01,600 Hey, we made bouillabaisse today. 38 00:03:01,410 --> 00:03:04,342 Those shallots, they should be paper thin. 39 00:03:04,378 --> 00:03:06,178 I'm sorry, Carley, we're packed tonight. 40 00:03:06,213 --> 00:03:07,312 I don't have much time. 41 00:03:07,347 --> 00:03:08,625 You needed to tell me something? 42 00:03:08,649 --> 00:03:09,848 Yeah. 43 00:03:09,883 --> 00:03:12,195 I'm up for an apprenticeship with Francine Durant in Paris. 44 00:03:12,219 --> 00:03:13,185 Well, that's wonderful, sweetheart. 45 00:03:13,220 --> 00:03:14,653 You could learn a lot from her. 46 00:03:14,688 --> 00:03:15,754 Yeah, I'm really excited. 47 00:03:15,789 --> 00:03:18,230 You know, we're old friends, I could drop a word for... 48 00:03:18,580 --> 00:03:19,758 No, no, I want to do this on my own. 49 00:03:19,793 --> 00:03:20,592 Thanks. 50 00:03:20,627 --> 00:03:21,960 As you wish. 51 00:03:21,995 --> 00:03:23,995 Cast a long shadow. 52 00:03:24,310 --> 00:03:26,298 Perhaps I could just give you one word of advice? 53 00:03:26,333 --> 00:03:28,333 Yes, Chef. 54 00:03:28,368 --> 00:03:30,969 Francine runs a very tight kitchen. 55 00:03:31,400 --> 00:03:32,838 Don't get too adventurous. 56 00:03:32,873 --> 00:03:33,839 Let's just see if she chooses me 57 00:03:33,874 --> 00:03:36,875 and then you can start with the lecturing, Dad. 58 00:03:36,910 --> 00:03:38,777 Fair enough. 59 00:03:49,590 --> 00:03:51,560 Alright, everyone. 60 00:03:51,910 --> 00:03:54,693 Today we are making Coquille St. Jacques. 61 00:03:54,728 --> 00:03:56,270 Congrats on Paris. 62 00:03:56,630 --> 00:03:57,950 Thanks. 63 00:03:57,130 --> 00:04:01,367 Yeah, Francine Durant is like my culinary idol. 64 00:04:03,170 --> 00:04:05,403 Excuse me, where is Jason? 65 00:04:05,439 --> 00:04:07,973 I'm afraid he won't be returning to class. 66 00:04:10,444 --> 00:04:13,378 I don't get it. Why would he just leave? 67 00:04:13,413 --> 00:04:15,747 Yeah, he didn't even say goodbye. 68 00:04:15,782 --> 00:04:18,149 I wonder what happened. 69 00:04:22,356 --> 00:04:23,989 I'm headed for the airport now. 70 00:04:24,240 --> 00:04:26,258 You really don't have to do this. 71 00:04:26,293 --> 00:04:28,193 Always come through for you, Dad. 72 00:04:28,228 --> 00:04:30,362 We'll see you when you get to Chicago. 73 00:04:30,397 --> 00:04:33,331 Alright. Bye. 74 00:04:33,367 --> 00:04:34,699 Hi. 75 00:04:34,735 --> 00:04:36,735 Laguardia. 76 00:04:56,156 --> 00:04:56,988 Great. 77 00:04:57,240 --> 00:04:59,357 A little bit more basil in the pesto. 78 00:04:59,393 --> 00:05:01,126 And just make sure that the batter 79 00:05:01,161 --> 00:05:03,595 doesn't overwhelm the shrimp. 80 00:05:05,832 --> 00:05:07,632 Hey. 81 00:05:07,668 --> 00:05:10,635 The tortellini primavera is really good tonight. 82 00:05:10,671 --> 00:05:12,810 It's the same every night, same recipe, 83 00:05:12,105 --> 00:05:13,405 same ingredients. 84 00:05:13,440 --> 00:05:14,584 That's the deal with a chain. 85 00:05:14,608 --> 00:05:16,408 Familiar matters as much as taste. 86 00:05:16,443 --> 00:05:18,577 I've been general manager of this place forever 87 00:05:18,612 --> 00:05:20,612 and we've never had a better chef. 88 00:05:20,647 --> 00:05:21,780 Thank you. 89 00:05:21,815 --> 00:05:23,481 I understand your frustration. 90 00:05:23,517 --> 00:05:25,951 Sometimes I just wanna go wild and make an unconventional, 91 00:05:25,986 --> 00:05:28,420 unpredictable, outside of the box primavera. 92 00:05:28,455 --> 00:05:31,256 I'll take it up with management. 93 00:05:31,291 --> 00:05:33,959 Did you see Kitchen Showdown last night? 94 00:05:33,994 --> 00:05:35,994 It's the best cooking contest on the air. 95 00:05:36,290 --> 00:05:37,896 The winner gets to open their own restaurant. 96 00:05:37,931 --> 00:05:38,997 They're coming to Chicago 97 00:05:39,320 --> 00:05:41,299 and looking for the best local chefs. 98 00:05:41,335 --> 00:05:42,968 I know. 99 00:05:43,300 --> 00:05:44,302 I have tasted your cooking. 100 00:05:44,338 --> 00:05:47,272 I'm confident you have a shot. 101 00:05:59,686 --> 00:06:01,987 Get more of that Sicilian olive oil. 102 00:06:02,220 --> 00:06:03,521 It is remarkably rich. 103 00:06:03,557 --> 00:06:05,624 And remarkably expensive. 104 00:06:05,659 --> 00:06:06,725 Kent. 105 00:06:06,760 --> 00:06:08,705 It is the attention to detail that makes the dish. 106 00:06:08,729 --> 00:06:10,340 Were you that discerning with your burgers and fries 107 00:06:10,364 --> 00:06:11,863 at the diner? 108 00:06:11,898 --> 00:06:13,310 Diners are great. 109 00:06:13,660 --> 00:06:15,433 Especially my dad's. 110 00:06:15,469 --> 00:06:18,703 I have been over a hot grill but taught me a lot. 111 00:06:18,739 --> 00:06:19,571 OK. 112 00:06:19,606 --> 00:06:20,839 I worked for a lot of chefs 113 00:06:20,874 --> 00:06:22,707 and they all had one thing in common. 114 00:06:22,743 --> 00:06:25,310 The best ingredients money can buy. 115 00:06:25,345 --> 00:06:28,947 I should bring in my accountant and do a taste test. 116 00:06:31,385 --> 00:06:34,950 Kent would use canned vegetables and paper plates if he could. 117 00:06:37,557 --> 00:06:39,157 You should go on Kitchen Showdown, 118 00:06:39,192 --> 00:06:40,959 get your own restaurant and take me with you. 119 00:06:40,994 --> 00:06:42,227 I'm not kidding. 120 00:06:42,262 --> 00:06:45,330 I would be competing with some of the top chefs in this city. 121 00:06:45,365 --> 00:06:46,998 I do not have enough experience. 122 00:06:47,340 --> 00:06:49,567 Bail us both out before Kent goes the paper plate route. 123 00:06:49,603 --> 00:06:51,903 Hey, you could get a job in any kitchen you wanted to. 124 00:06:51,938 --> 00:06:55,730 I'd rather do my slicing and dicing for a chef I believe in. 125 00:06:55,108 --> 00:06:57,642 Send in an application. 126 00:06:57,678 --> 00:06:59,678 What could it hurt? 127 00:07:46,593 --> 00:07:50,950 This is why I am so glad we are neighbours. 128 00:07:50,130 --> 00:07:52,697 I couldn't watch TV without it. 129 00:07:52,733 --> 00:07:55,266 So, Kitchen Showdown is coming to Chicago, 130 00:07:55,302 --> 00:07:56,434 and I applied. 131 00:07:56,470 --> 00:08:00,438 If I could win that contest and get my own restaurant 132 00:08:00,474 --> 00:08:02,540 that would shave years off of my game plan. 133 00:08:02,576 --> 00:08:05,276 What's a game plan? 134 00:08:05,312 --> 00:08:07,712 A plan for something you want to happen. 135 00:08:07,748 --> 00:08:09,392 When Carley and I were in high school we both knew 136 00:08:09,416 --> 00:08:10,416 what we wanted to be. 137 00:08:10,450 --> 00:08:11,249 That's right. 138 00:08:11,284 --> 00:08:12,650 Your mom was gonna be an architect 139 00:08:12,686 --> 00:08:14,252 and I wanted to be a chef. 140 00:08:14,287 --> 00:08:16,540 So far we're doing pretty good. 141 00:08:16,890 --> 00:08:17,255 I have a game plan. 142 00:08:17,290 --> 00:08:18,556 I want a dog. 143 00:08:19,793 --> 00:08:21,493 That's not exactly the same thing. 144 00:08:21,528 --> 00:08:24,395 Well, I wanna get a dog anyway. 145 00:08:26,990 --> 00:08:28,333 It's all she talks about. 146 00:08:28,368 --> 00:08:30,468 It's part of her game plan. 147 00:08:31,471 --> 00:08:32,904 I think it's working. 148 00:08:32,939 --> 00:08:34,672 I'm about to give in. 149 00:08:34,708 --> 00:08:37,242 Welcome to Kitchen Showdown: New York Edition. 150 00:08:37,277 --> 00:08:40,178 We go all over the country looking for the best chefs. 151 00:08:40,213 --> 00:08:42,347 The winner in each city will be given the backing 152 00:08:42,382 --> 00:08:43,848 to open a restaurant. 153 00:08:43,884 --> 00:08:45,917 It's a big prize and the competition 154 00:08:45,952 --> 00:08:47,786 can get pretty intense. 155 00:08:47,821 --> 00:08:48,720 I think you're gonna win. 156 00:08:48,755 --> 00:08:53,291 All you have to do is make this popcorn. 157 00:08:53,326 --> 00:08:56,294 You're my favourite food critic. 158 00:09:02,200 --> 00:09:04,102 Hi. 159 00:09:04,137 --> 00:09:05,637 Yeah. 160 00:09:05,672 --> 00:09:06,672 Great. 161 00:09:06,706 --> 00:09:08,390 Sure. 162 00:09:08,740 --> 00:09:08,940 OK. 163 00:09:08,975 --> 00:09:10,208 See you then. 164 00:09:10,243 --> 00:09:11,843 Bye. 165 00:09:13,346 --> 00:09:14,979 I take it that wasn't the show. 166 00:09:15,150 --> 00:09:17,782 It was my dad. 167 00:09:17,818 --> 00:09:21,520 He's coming into town and he wants to have lunch. 168 00:09:21,870 --> 00:09:22,854 How long since you've seen him? 169 00:09:22,889 --> 00:09:25,723 Six months. 170 00:09:25,759 --> 00:09:31,396 Hey, how old do I have to be before I stop needing his approval? 171 00:09:31,431 --> 00:09:34,465 Give it another hundred years. 172 00:09:34,501 --> 00:09:37,802 But you love him, right? 173 00:09:37,838 --> 00:09:39,671 With all my heart. 174 00:09:39,706 --> 00:09:42,373 Then you should be happy. 175 00:09:42,409 --> 00:09:44,475 She makes a good point. 176 00:09:44,511 --> 00:09:46,440 She does. 177 00:09:46,790 --> 00:09:49,214 Let's go watch the show. 178 00:09:58,425 --> 00:10:00,580 So how's your mother? 179 00:10:00,930 --> 00:10:02,600 She likes living in Vancouver. 180 00:10:02,950 --> 00:10:04,896 She and Henry just bought a boat. 181 00:10:04,931 --> 00:10:07,699 What brings you to Chicago? 182 00:10:07,734 --> 00:10:10,268 I'm doing some consulting work for a company 183 00:10:10,303 --> 00:10:12,403 that wants to re-brand their restaurants. 184 00:10:12,439 --> 00:10:14,339 They're headquartered here, 185 00:10:14,374 --> 00:10:16,241 so you're going to be seeing more of me. 186 00:10:16,276 --> 00:10:18,209 You remember that game we used to play? 187 00:10:18,245 --> 00:10:21,246 The one I had to pick the secret ingredient out in the dressing? 188 00:10:21,281 --> 00:10:23,248 Like it was yesterday. 189 00:10:23,283 --> 00:10:24,883 Every memory that I have of you and me 190 00:10:24,918 --> 00:10:26,551 from when I was a kid is in a kitchen. 191 00:10:26,586 --> 00:10:27,619 Well, to be truthful, 192 00:10:27,654 --> 00:10:30,210 I didn't know what to do when you came for a visit. 193 00:10:30,560 --> 00:10:30,922 You seemed to like it. 194 00:10:30,957 --> 00:10:31,789 I loved it. 195 00:10:31,825 --> 00:10:33,358 Yes, you did. 196 00:10:33,393 --> 00:10:36,594 Until your rebellious teens. 197 00:10:36,630 --> 00:10:38,396 I was trying to define myself. 198 00:10:38,431 --> 00:10:39,431 Was that it? 199 00:10:39,466 --> 00:10:40,798 Yeah. 200 00:10:40,834 --> 00:10:42,600 As I recall you put anchovies in a frittata 201 00:10:42,636 --> 00:10:43,735 and I call that rebelling. 202 00:10:45,380 --> 00:10:50,174 The things a girl won't do to get her father's attention. 203 00:10:50,944 --> 00:10:53,244 So, what's going on in your life? 204 00:10:53,280 --> 00:10:57,815 Well, I... I just applied to be a contestant 205 00:10:57,851 --> 00:11:01,252 on Kitchen Showdown. 206 00:11:01,288 --> 00:11:02,954 Have you ever watched it? 207 00:11:02,989 --> 00:11:05,560 I really don't have the time. 208 00:11:05,910 --> 00:11:07,158 Is that code for "I don't approve"? 209 00:11:07,193 --> 00:11:11,396 Carley, you cook to give joy and pleasure, 210 00:11:11,431 --> 00:11:13,970 not for the notoriety. 211 00:11:13,133 --> 00:11:14,165 Yeah. 212 00:11:14,200 --> 00:11:17,969 It's just a shortcut to getting my own restaurant. 213 00:11:24,611 --> 00:11:26,110 It's ginger. 214 00:11:26,146 --> 00:11:27,979 That's what gives this dressing its kick. 215 00:11:28,140 --> 00:11:31,883 I also detect a dash of lime. 216 00:11:34,888 --> 00:11:36,587 Let's make a habit of this. 217 00:11:36,623 --> 00:11:39,230 I really hope to get back more often. 218 00:11:39,590 --> 00:11:40,658 I would love that. 219 00:11:40,694 --> 00:11:42,427 Me too. 220 00:11:47,670 --> 00:11:49,934 Those are impressive looking omelettes, dad. 221 00:11:49,970 --> 00:11:53,471 Well, sometimes I like to dabble in the fancier fare. 222 00:11:53,506 --> 00:11:56,174 You are the best cook I know. 223 00:11:56,209 --> 00:11:57,942 Your mother has a crush on me. 224 00:11:57,978 --> 00:11:59,677 Yeah, I've noticed. 225 00:11:59,713 --> 00:12:01,446 - Here. - Thanks Mom. 226 00:12:01,481 --> 00:12:02,380 OK. 227 00:12:02,415 --> 00:12:04,315 So how are things down at the restaurant? 228 00:12:04,351 --> 00:12:06,451 Well, you know, my staff is great. 229 00:12:06,486 --> 00:12:09,454 My boss isn't easy. 230 00:12:09,489 --> 00:12:14,192 Yeah, well, someday you'll be your own boss. 231 00:12:14,227 --> 00:12:17,228 So do you guys know that show, Kitchen Showdown? 232 00:12:17,263 --> 00:12:18,463 Yeah, I watch it all the time. 233 00:12:18,498 --> 00:12:21,866 Yeah, when we sold the diner your father discovered the TV. 234 00:12:23,169 --> 00:12:25,536 Well, they're coming to Chicago. 235 00:12:25,572 --> 00:12:27,638 You gotta get on. 236 00:12:27,674 --> 00:12:28,539 Yeah. 237 00:12:28,575 --> 00:12:31,175 I applied, and it's a long shot, 238 00:12:31,211 --> 00:12:32,688 but if they're interested they show up 239 00:12:32,712 --> 00:12:35,480 at my restaurant unannounced and try the food. 240 00:12:35,515 --> 00:12:36,515 So far, nothing. 241 00:12:36,549 --> 00:12:37,615 No, no, no. 242 00:12:37,650 --> 00:12:39,161 Maybe they've been there and you just didn't know it. 243 00:12:39,185 --> 00:12:40,218 Yeah. 244 00:12:40,253 --> 00:12:43,321 I don't know, it's a long shot and my boss, Kent, 245 00:12:43,356 --> 00:12:45,189 he's hard enough to please without me asking 246 00:12:45,225 --> 00:12:47,158 for extra time off. 247 00:12:47,193 --> 00:12:50,280 I think this is something you really want. 248 00:12:50,630 --> 00:12:52,597 To prove you've got the goods, which I already know, 249 00:12:52,632 --> 00:12:55,166 but maybe you don't. 250 00:12:55,201 --> 00:12:58,202 You know, you came back to take care of the diner 251 00:12:58,238 --> 00:13:00,338 when I broke my arm, 252 00:13:00,373 --> 00:13:03,107 and that's something I still carry with me to this day. 253 00:13:03,143 --> 00:13:07,412 Maybe this is your chance to make up for lost time. 254 00:13:07,447 --> 00:13:09,547 Maybe. 255 00:13:09,582 --> 00:13:11,349 But it's a long shot. 256 00:13:11,384 --> 00:13:13,918 Well, sometimes those are the best kind. 257 00:13:15,422 --> 00:13:16,587 Thanks. 258 00:13:25,650 --> 00:13:26,898 Hey Carley, how's it tasting? 259 00:13:27,767 --> 00:13:29,967 I don't think that has enough kick. 260 00:13:30,300 --> 00:13:31,247 Every day feels like an audition. 261 00:13:31,271 --> 00:13:33,938 I don't even know if the show is sending anyone to check me out. 262 00:13:33,973 --> 00:13:35,907 Not even my lucky apron is calming me down. 263 00:13:35,942 --> 00:13:37,750 What makes it so lucky? 264 00:13:37,110 --> 00:13:40,211 My dad gave it to me before I started culinary school. 265 00:13:40,246 --> 00:13:42,460 "Cook from the heart. Love, Dad". 266 00:13:42,820 --> 00:13:44,115 It's a little show of faith. 267 00:13:44,150 --> 00:13:45,928 At least that's what I like to think it meant. 268 00:13:45,952 --> 00:13:48,119 I'm sure it did. 269 00:13:51,357 --> 00:13:54,325 Do you think the guy in the Grey suit could be from the show? 270 00:13:54,360 --> 00:13:57,328 He's my dentist. 271 00:13:57,363 --> 00:13:58,930 How about the red vest? 272 00:13:58,965 --> 00:14:01,432 He doesn't look like the TV type. 273 00:14:02,535 --> 00:14:05,303 Ooh, green dress, striped tie. 274 00:14:05,338 --> 00:14:07,171 They just arrived. 275 00:14:07,207 --> 00:14:09,974 Let me see what I can find out. 276 00:14:15,515 --> 00:14:17,782 The green dress mentioned Kitchen Showdown 277 00:14:17,817 --> 00:14:19,617 and they ordered some very good wine. 278 00:14:19,652 --> 00:14:21,853 I knew it! 279 00:14:21,888 --> 00:14:22,820 Now I have to go cook for them. 280 00:14:22,856 --> 00:14:24,789 You'll be fine, assuming you don't pass out 281 00:14:24,824 --> 00:14:27,225 before the main course. 282 00:14:34,534 --> 00:14:37,101 A waiter told the Maitre'd that someone from Kitchen Showdown 283 00:14:37,137 --> 00:14:39,704 was at the restaurant last night? 284 00:14:39,739 --> 00:14:43,141 I didn't know they were here. 285 00:14:43,176 --> 00:14:44,709 Where does this leave me? 286 00:14:44,744 --> 00:14:46,277 Well, Jason can lay out all the menus 287 00:14:46,312 --> 00:14:47,712 and I can pinch hit while he's gone. 288 00:14:49,480 --> 00:14:49,981 Lots of people watch the show. 289 00:14:50,160 --> 00:14:51,983 The publicity could be good for business. 290 00:14:52,180 --> 00:14:53,395 Yeah, it doesn't mean I'll get picked. 291 00:14:53,419 --> 00:14:55,453 But you're hoping awfully hard that you do. 292 00:14:55,488 --> 00:14:56,988 I guess, yeah. 293 00:14:59,492 --> 00:15:00,958 Alright, if you do get on, 294 00:15:00,994 --> 00:15:03,628 mention this restaurant every chance you get. 295 00:15:03,663 --> 00:15:05,463 Of course. 296 00:15:09,369 --> 00:15:12,370 I can't wait to tell my dad. He's gonna be over the moon. 297 00:15:16,750 --> 00:15:19,310 Well, well, well. 298 00:15:19,345 --> 00:15:20,912 I finally caved. 299 00:15:20,947 --> 00:15:23,314 Her name is Daisy. She's very friendly. 300 00:15:23,349 --> 00:15:24,715 And she's very cute. 301 00:15:27,620 --> 00:15:29,530 Excuse me. 302 00:15:30,723 --> 00:15:31,756 Hello? 303 00:15:31,791 --> 00:15:33,157 Is this Carley Benson? 304 00:15:33,193 --> 00:15:34,892 Hi. It's my pleasure to inform you 305 00:15:34,928 --> 00:15:38,930 that you've been selected to appear on Kitchen Showdown. 306 00:15:38,965 --> 00:15:42,266 I can't believe it! This is such great news! 307 00:15:42,302 --> 00:15:45,360 I guess I can stop holding my breath now. 308 00:15:45,710 --> 00:15:46,470 Thank you so much. 309 00:15:46,506 --> 00:15:48,450 We start production on Monday and you'll receive an email 310 00:15:48,474 --> 00:15:49,874 with all of the information. 311 00:15:49,909 --> 00:15:53,678 - Good luck. - Thanks. 312 00:15:53,713 --> 00:15:55,120 I'm gonna be on the show! 313 00:15:56,816 --> 00:15:59,383 I am so happy for you! 314 00:16:02,822 --> 00:16:04,855 OK, you'll meet the other contestants 315 00:16:04,891 --> 00:16:06,958 and then we'll do a quick orientation. 316 00:16:06,993 --> 00:16:09,260 - Are you ready, Carley? - Yes. 317 00:16:09,620 --> 00:16:10,261 OK. 318 00:16:15,301 --> 00:16:17,935 OK. Let me introduce you to the other contestants. 319 00:16:17,971 --> 00:16:21,606 This is Winston, Suzanne, Tina, and Peter. 320 00:16:21,641 --> 00:16:23,808 - This is Carley. - Hey. 321 00:16:23,843 --> 00:16:25,921 I thought there was supposed to be six chefs in the contest. 322 00:16:25,945 --> 00:16:27,245 Hi. 323 00:16:27,280 --> 00:16:29,880 Here he is now. This is Jason. 324 00:16:29,916 --> 00:16:31,282 You're late. 325 00:16:31,317 --> 00:16:34,850 - It has been a long time. - Yes. 326 00:16:34,120 --> 00:16:35,631 What are the odds we'd end up on the same show together? 327 00:16:35,655 --> 00:16:37,489 - Pretty slim. - You think? 328 00:16:38,791 --> 00:16:39,991 Sorry. 329 00:16:40,260 --> 00:16:41,892 We were in culinary school together. 330 00:16:41,928 --> 00:16:45,396 - And then you disappeared. - Well, now here I am. 331 00:16:45,431 --> 00:16:47,798 And you all know Beverly Chadwick. 332 00:16:47,834 --> 00:16:51,335 She is the host of our show and she's also one of the judges. 333 00:16:51,371 --> 00:16:55,273 You are six of the best chefs in Chicago. 334 00:16:55,308 --> 00:16:59,100 It's a competition, but let's keep it fun and respectful. 335 00:16:59,450 --> 00:17:01,912 It's a six-day shoot and you'll have very long hours, 336 00:17:01,948 --> 00:17:07,652 but the prize of your own restaurant is well worth it. 337 00:17:07,687 --> 00:17:10,454 And if you have any questions just come to me. 338 00:17:10,490 --> 00:17:14,825 Win or lose, try to make the most of this experience. 339 00:17:19,320 --> 00:17:20,776 Guess we're gonna be spending a lot of time together. 340 00:17:20,800 --> 00:17:23,601 Yeah. Until one of us gets cut. 341 00:17:23,636 --> 00:17:26,504 - I wish you the best. - And I wish you the same. 342 00:17:26,539 --> 00:17:28,390 Try saying that with a straight face. 343 00:17:28,740 --> 00:17:30,675 - You're not buying the smile? - I really wanna win this thing. 344 00:17:30,710 --> 00:17:33,444 It's so funny you should say that. I do too. 345 00:17:37,885 --> 00:17:40,385 Lights, camera, cook your heart out. 346 00:17:40,421 --> 00:17:44,456 - Yeah, it is a bit daunting. - Yeah. A dream kitchen, though. 347 00:17:44,491 --> 00:17:46,458 All the measuring cups you could ever need. 348 00:17:46,493 --> 00:17:47,637 All the counter space you'll need 349 00:17:47,661 --> 00:17:49,127 for your random ingredients. 350 00:17:49,163 --> 00:17:51,530 OK, we're gonna start shooting your intros. 351 00:17:51,565 --> 00:17:54,650 It's a way for the audience to get to know you. 352 00:17:54,101 --> 00:17:56,802 I have a rather large resume. 353 00:17:56,837 --> 00:17:58,637 Well, the intros are short and sweet. 354 00:17:58,672 --> 00:18:00,439 It's more about your personalities. 355 00:18:00,474 --> 00:18:02,774 I don't do sweet. 356 00:18:07,581 --> 00:18:09,815 Tina, why did you become a chef? 357 00:18:09,850 --> 00:18:13,118 I'm from New Orleans and food is a way of life. 358 00:18:14,655 --> 00:18:17,923 So what did you do after culinary school? 359 00:18:17,958 --> 00:18:20,725 I went to work in my dad's diner. 360 00:18:20,761 --> 00:18:23,328 Yeah, it's a long story. 361 00:18:23,363 --> 00:18:24,930 So what about you? 362 00:18:24,965 --> 00:18:28,800 I got a job working for Francine Durant in Paris. 363 00:18:29,703 --> 00:18:30,435 Yeah. 364 00:18:30,471 --> 00:18:32,237 Why did you choose this career? 365 00:18:32,272 --> 00:18:35,240 I grew up near the best restaurant in London, 366 00:18:35,275 --> 00:18:37,476 so I suppose it was fate. 367 00:18:37,511 --> 00:18:39,244 So what brought you to Chicago? 368 00:18:39,279 --> 00:18:42,130 I got a job as head chef at Cafe Pierre. 369 00:18:42,490 --> 00:18:43,515 And also my best friend lives here 370 00:18:43,550 --> 00:18:47,819 so I figured it felt like a good move. 371 00:18:47,855 --> 00:18:49,421 I'm the oldest of three sisters. 372 00:18:49,456 --> 00:18:51,690 My parents both worked so I became the cook. 373 00:18:51,725 --> 00:18:54,626 By the time I grew up I was hooked. 374 00:18:54,661 --> 00:18:55,994 Do you have any family here? 375 00:18:56,290 --> 00:18:59,831 Just a goddaughter that I borrow sometimes. 376 00:18:59,867 --> 00:19:02,667 And the occasional visit from my father. 377 00:19:03,904 --> 00:19:06,805 I was going to be a lawyer and then I fell in love with cooking. 378 00:19:06,840 --> 00:19:09,541 So I cast off my tie and put on an apron. 379 00:19:09,576 --> 00:19:11,676 It's a much better fit. 380 00:19:11,712 --> 00:19:14,946 - Well, I guess one of us is next. - Yeah. 381 00:19:14,982 --> 00:19:17,382 - You nervous? - Does it show? 382 00:19:17,417 --> 00:19:19,618 Only when you speak. 383 00:19:20,521 --> 00:19:22,287 What made you become a chef? 384 00:19:22,322 --> 00:19:25,156 Well, my folks owned a diner so I guess it's in the genes. 385 00:19:25,192 --> 00:19:26,669 Growing up my mom used to take a picture 386 00:19:26,693 --> 00:19:29,728 of every dish I'd make and put it in a photo album. 387 00:19:29,763 --> 00:19:31,363 I apprenticed with a lot of top chefs 388 00:19:31,398 --> 00:19:36,100 but nobody loved feeding people as much as my dad. 389 00:19:36,360 --> 00:19:38,300 Why did you decide on cooking? 390 00:19:38,380 --> 00:19:40,305 Well, I spent half my childhood in the kitchen. 391 00:19:40,340 --> 00:19:43,675 While other kids were playing house I was playing restaurant. 392 00:19:43,710 --> 00:19:46,478 Strange she didn't mention her father. 393 00:19:46,513 --> 00:19:49,915 Maybe she... fears the comparison. 394 00:19:49,950 --> 00:19:51,683 It's a lot to live up to. 395 00:19:51,718 --> 00:19:53,510 It just always felt right to me. 396 00:19:53,860 --> 00:19:55,554 Like it was what I was supposed to be doing. 397 00:19:56,957 --> 00:20:00,225 - I guess that went OK. - Yeah. 398 00:20:00,260 --> 00:20:03,828 Diner to head chef. Pretty impressive. 399 00:20:03,864 --> 00:20:05,830 Alright, everyone. 400 00:20:05,866 --> 00:20:07,866 Your call time is 8:00 am tomorrow, 401 00:20:07,901 --> 00:20:09,701 and then you'll meet the other judges, 402 00:20:09,736 --> 00:20:12,700 and then we'll start shooting the first show. 403 00:20:12,105 --> 00:20:14,873 Alright, have a good night. 404 00:20:16,443 --> 00:20:18,677 You know, culinary school seems like ages ago. 405 00:20:18,712 --> 00:20:22,247 But I still remember your Duck a la Carley. 406 00:20:22,282 --> 00:20:25,417 And I still remember you wearing your bouillabaisse. 407 00:20:25,452 --> 00:20:27,363 It's weird to be competing again after all this time. 408 00:20:27,387 --> 00:20:30,880 - I wasn't competing. - OK. 409 00:20:30,123 --> 00:20:32,135 And my duck was not defying, it was creative and original. 410 00:20:32,159 --> 00:20:33,558 And a little too salty. 411 00:20:33,594 --> 00:20:35,594 Well, your duck was completely by the book. 412 00:20:35,629 --> 00:20:36,695 But you remember it. 413 00:20:36,730 --> 00:20:38,630 No, I don't, and that's my point. 414 00:20:38,980 --> 00:20:41,900 - Memorable requires risk. - And too much salt. 415 00:20:43,170 --> 00:20:45,103 Those two are gonna be fun to watch. 416 00:20:57,818 --> 00:20:59,417 - How'd it go? - Hi. 417 00:20:59,453 --> 00:21:01,453 Good, I think. 418 00:21:01,488 --> 00:21:03,121 Tomorrow we meet the judges. 419 00:21:03,156 --> 00:21:04,334 I'm kinda nervous they're just gonna see me 420 00:21:04,358 --> 00:21:06,224 as Kenneth Benson's daughter. 421 00:21:06,259 --> 00:21:07,959 You got there on your own merit. 422 00:21:07,995 --> 00:21:10,295 Everywhere I go in the culinary world I'm followed by 423 00:21:10,330 --> 00:21:13,732 his five-star reputation and judged accordingly. 424 00:21:13,767 --> 00:21:15,567 It's kinda how I judge myself. 425 00:21:15,602 --> 00:21:18,937 You're passionate and gifted. You'll make your own mark. 426 00:21:18,972 --> 00:21:21,673 Thank you, for almost making me believe that. 427 00:21:23,777 --> 00:21:25,355 Now I have to go make my daughter believe 428 00:21:25,379 --> 00:21:27,812 she can play the piano. 429 00:21:31,118 --> 00:21:34,364 I think Winston's the one to beat. What's the deal with Carley? 430 00:21:34,388 --> 00:21:37,956 Carley's very talented but she ignores the recipe and just wings it. 431 00:21:37,991 --> 00:21:40,859 She is incredibly stubborn when it comes to doing things 432 00:21:40,894 --> 00:21:43,495 her own... way. 433 00:21:45,899 --> 00:21:50,100 Jason doesn't think freedom or creativity matter all that much. 434 00:21:50,370 --> 00:21:52,837 I also said you were incredibly talented. 435 00:21:54,410 --> 00:21:55,907 Morning, everyone. 436 00:21:59,813 --> 00:22:03,548 - What did I miss? - Just Jason's assessment of my cooking. 437 00:22:04,985 --> 00:22:07,619 Hey, guys. They need you in the studio. 438 00:22:07,654 --> 00:22:10,321 It's time to meet the judges. 439 00:22:10,357 --> 00:22:11,790 Come on. 440 00:22:17,864 --> 00:22:20,832 I'm pleased to introduce my fellow judges. 441 00:22:20,867 --> 00:22:24,536 The legendary chef, Rafael Nola. 442 00:22:24,571 --> 00:22:27,720 The best of you are here to learn. 443 00:22:27,107 --> 00:22:30,341 I will be fair and brutally honest. 444 00:22:30,377 --> 00:22:33,845 And the woman backing the winner in opening a restaurant, 445 00:22:33,880 --> 00:22:36,147 Nora Blasio. 446 00:22:36,183 --> 00:22:38,550 You know, before I was a restauranteur I was a chef, 447 00:22:38,585 --> 00:22:42,530 so I know how it feels to be in your shoes right now. 448 00:22:42,890 --> 00:22:45,560 One of you will be eliminated after the first round. 449 00:22:45,920 --> 00:22:47,759 Try to focus on the cooking, not the result. 450 00:22:47,794 --> 00:22:50,862 Get yourselves prepared, we're gonna shoot the opening segment. 451 00:22:54,401 --> 00:22:55,233 Nice to meet you. 452 00:22:55,268 --> 00:22:58,169 - Hi, Winston. - Good morning. 453 00:22:58,805 --> 00:23:01,573 Carley Benson, you're Kenneth's daughter, yes? 454 00:23:01,608 --> 00:23:02,841 That's right. 455 00:23:02,876 --> 00:23:05,388 You may not remember this but we met when you were a little girl. 456 00:23:05,412 --> 00:23:07,445 No, I do. I remember, yeah. 457 00:23:07,481 --> 00:23:10,810 - Please give your father my regards. - I will. 458 00:23:12,619 --> 00:23:14,180 Small world. 459 00:23:14,540 --> 00:23:16,855 We met once. I was nine. 460 00:23:16,890 --> 00:23:18,223 He's hardly a close friend. 461 00:23:18,258 --> 00:23:21,426 You know, I actually used to be a sous chef 462 00:23:21,461 --> 00:23:23,561 in one of Nora's restaurants. 463 00:23:23,597 --> 00:23:26,498 We all have some connection with the judges. 464 00:23:34,740 --> 00:23:37,750 We always like to honour the cuisine of the city we're in, 465 00:23:37,110 --> 00:23:40,445 and you can't get more iconic than Chicago. 466 00:23:40,480 --> 00:23:44,480 Your first assignment is to make a dish that got its start here. 467 00:23:44,840 --> 00:23:45,617 Good luck. 468 00:23:55,762 --> 00:23:58,963 OK, you have 30 minutes to do all of your shopping. 469 00:23:58,999 --> 00:24:01,132 What if they don't have the seafood I need? 470 00:24:01,168 --> 00:24:04,169 Well, then you'll have to improvise. That's part of the contest. 471 00:24:04,204 --> 00:24:08,873 OK, ready? Alright, get set, go shopping! 472 00:24:12,445 --> 00:24:15,790 - How much more time? - 22 minutes. 473 00:24:15,115 --> 00:24:17,782 I love this place. It's my favourite market in the city. 474 00:24:17,818 --> 00:24:19,918 My sous chef normally does my shopping. 475 00:24:19,953 --> 00:24:21,319 Who has the best shrimp? 476 00:24:21,354 --> 00:24:23,421 Try Matty's, it's right around the corner. 477 00:24:25,492 --> 00:24:26,524 Following me? 478 00:24:26,560 --> 00:24:27,770 I could ask you the same question. 479 00:24:27,794 --> 00:24:29,138 This is a cooking show not a foot race. 480 00:24:29,162 --> 00:24:30,395 Actually, it's both. 481 00:24:33,466 --> 00:24:35,166 - Pepperoni? - That's right. 482 00:24:35,202 --> 00:24:36,340 Me too. 483 00:24:36,690 --> 00:24:38,269 - Are you two together? - Absolutely not. 484 00:24:38,305 --> 00:24:39,537 Could you give us a minute? 485 00:24:39,573 --> 00:24:41,506 Absolutely not together but you need a minute? 486 00:24:41,541 --> 00:24:42,507 Yeah. 487 00:24:42,542 --> 00:24:44,175 - What're you making? - Deep dish pizza. 488 00:24:44,211 --> 00:24:45,900 Me too. 489 00:24:45,450 --> 00:24:46,477 - Well, we can't make the same thing. - Well, what do you suggest? 490 00:24:46,513 --> 00:24:47,445 Well, I'm really good at winging it, 491 00:24:47,480 --> 00:24:50,181 so I guess I can use all the same ingredients 492 00:24:50,217 --> 00:24:52,984 and make pizza puffs a la Chicago. 493 00:24:53,190 --> 00:24:53,985 You figure out what you want? 494 00:24:54,200 --> 00:24:56,788 - Yes, my own restaurant. - Me too. 495 00:24:56,823 --> 00:24:57,789 I'll come back when you work this out. 496 00:24:57,824 --> 00:24:59,569 That's OK, we'll take two pounds of pepperoni, 497 00:24:59,593 --> 00:25:02,260 spicy for me, mild for him. 498 00:25:11,204 --> 00:25:12,971 I need to get this in the oven. 499 00:25:21,681 --> 00:25:23,248 How do you work like that? 500 00:25:23,283 --> 00:25:27,180 You mean without all of my ingredients alphabetized? 501 00:25:27,530 --> 00:25:30,855 - I need more onion. - Hey. 502 00:25:30,891 --> 00:25:34,250 - Filed under "O", where it belongs. - Thank you. 503 00:25:34,600 --> 00:25:36,861 I wouldn't want you blaming a missing onion when I win. 504 00:25:36,897 --> 00:25:38,730 Less talking, more cooking. 505 00:25:38,765 --> 00:25:42,901 - That's how you chop an onion? - That's how you knead dough? 506 00:25:42,936 --> 00:25:45,360 They can't help themselves. 507 00:26:04,900 --> 00:26:05,723 The deep-dish pizza... 508 00:26:07,394 --> 00:26:09,227 was right on point. 509 00:26:09,262 --> 00:26:12,330 The crust and the sauce. 510 00:26:14,467 --> 00:26:18,403 The Shrimp De Jonghe was well executed. 511 00:26:18,438 --> 00:26:20,905 The sauce can be tricky. 512 00:26:21,675 --> 00:26:23,908 The pizza puffs, Chicago staple. 513 00:26:23,944 --> 00:26:27,578 But the prosciutto just gave it this wonderful twist. 514 00:26:30,951 --> 00:26:32,917 I'm afraid we all had a problem 515 00:26:32,953 --> 00:26:35,486 with your thinly sliced beef sandwich. 516 00:26:35,522 --> 00:26:39,900 The meat was overcooked and the sauce was rather bland. 517 00:26:39,125 --> 00:26:41,125 The first showdown is over. 518 00:26:42,128 --> 00:26:43,261 Peter... 519 00:26:46,299 --> 00:26:48,900 it's time to leave the kitchen. 520 00:26:51,805 --> 00:26:54,720 At least I got to take a shot, huh? 521 00:26:54,107 --> 00:26:55,707 - See ya. - Bye. 522 00:26:57,544 --> 00:26:58,743 Try and get some rest. 523 00:26:58,778 --> 00:27:01,450 Tomorrow we shoot the next round. 524 00:27:02,682 --> 00:27:04,682 Here's the upside of being the first one cut. 525 00:27:04,718 --> 00:27:06,317 It'll make a great story when I open up 526 00:27:06,353 --> 00:27:08,419 my incredibly popular restaurant someday. 527 00:27:08,455 --> 00:27:10,254 Well, I will be the first in line. 528 00:27:10,290 --> 00:27:12,924 Just don't order the thinly sliced beef. 529 00:27:12,959 --> 00:27:13,959 OK. 530 00:27:16,196 --> 00:27:19,864 All the jokes are to cover up how much he cares. 531 00:27:19,899 --> 00:27:22,100 - What? - That's very insightful. 532 00:27:22,135 --> 00:27:23,670 Don't sound so surprised. 533 00:27:23,103 --> 00:27:24,547 You really know how to take a compliment. 534 00:27:24,571 --> 00:27:27,271 You two bicker like an old married couple. 535 00:27:28,208 --> 00:27:29,400 He is right, and you know, 536 00:27:29,750 --> 00:27:31,676 if one of you two wins this contest 537 00:27:31,711 --> 00:27:33,778 it's not gonna be pretty. 538 00:27:43,790 --> 00:27:46,524 Your next assignment is a bit more personal. 539 00:27:46,560 --> 00:27:50,280 Each of you will make a dish that represents your heritage. 540 00:27:50,630 --> 00:27:51,730 The kind of food you grew up with. 541 00:27:51,765 --> 00:27:56,334 And you'll be serving it to your families who are coming to visit. 542 00:28:02,776 --> 00:28:05,910 My son is 10. He's going to love being on TV. 543 00:28:05,946 --> 00:28:06,978 You OK? 544 00:28:07,130 --> 00:28:08,524 Yeah. I'm just wondering if my dad's coming. 545 00:28:08,548 --> 00:28:11,150 His opinion matters... to me. 546 00:28:13,253 --> 00:28:15,754 Carley... We're about to head for the market. 547 00:28:15,789 --> 00:28:18,189 I keep changing my mind about what I'm gonna make. 548 00:28:18,225 --> 00:28:20,625 Whatever I pick my dad's already done it and better. 549 00:28:20,660 --> 00:28:24,896 Hey, he won't see it that way. 550 00:28:26,433 --> 00:28:31,369 I bet he's proud of you. Becoming a chef like him? 551 00:28:31,404 --> 00:28:33,471 I don't know. 552 00:28:33,507 --> 00:28:34,773 I hope so. 553 00:28:34,808 --> 00:28:38,209 You're trying too hard. 554 00:28:38,245 --> 00:28:43,114 Just make something you had when you were a kid. 555 00:28:43,150 --> 00:28:46,417 Go for the memory. Not the gold. 556 00:28:49,923 --> 00:28:51,956 Thanks. 557 00:28:51,992 --> 00:28:54,793 Of course. 558 00:28:54,828 --> 00:28:57,562 - See ya. - See ya. 559 00:29:01,268 --> 00:29:02,901 Chicken Kiev. 560 00:29:08,742 --> 00:29:10,475 Hey, there's my mom and dad. 561 00:29:12,245 --> 00:29:14,712 - Is your dad here? - I don't know. 562 00:29:14,748 --> 00:29:20,218 Hey. That's my brother, Reggie, and my grandma. 563 00:29:20,253 --> 00:29:21,619 Hey, isn't that your dad? 564 00:29:21,655 --> 00:29:24,856 - It's so good to see you again. - Rafael, it's been too long. 565 00:29:24,891 --> 00:29:26,826 - Hello, Kenneth. - Oh, Beverly. 566 00:29:26,860 --> 00:29:28,860 - You look lovely. - It's the lighting. 567 00:29:28,895 --> 00:29:29,906 One of the perks of being on camera. 568 00:29:29,930 --> 00:29:30,962 Not a chance. 569 00:29:32,866 --> 00:29:33,898 Hey. You got this. 570 00:29:33,934 --> 00:29:36,634 Stop being so nice to me. We're in competition. 571 00:29:40,730 --> 00:29:44,242 - Try to relax. - I don't seem relaxed to you? 572 00:29:44,277 --> 00:29:45,310 No. 573 00:29:49,683 --> 00:29:51,820 What's this called again? 574 00:29:51,117 --> 00:29:55,253 Beef Wellington, named after the Duke of Wellington, 575 00:29:55,288 --> 00:29:58,423 who was vaguely related to your great-grandfather. 576 00:29:58,458 --> 00:30:01,590 It looks really good. 577 00:30:01,940 --> 00:30:04,896 Your technique has improved considerably. 578 00:30:04,931 --> 00:30:07,765 Carley was 11 when she attempted to make a Chicken Kiev 579 00:30:07,801 --> 00:30:09,767 for my birthday. 580 00:30:09,803 --> 00:30:14,372 And as I recall she used two pounds of butter in the centre. 581 00:30:17,444 --> 00:30:20,378 - You've come a long way. - I'm really glad you like it. 582 00:30:20,413 --> 00:30:24,782 You know, in the diner we call this the 'Monday Night Special'. 583 00:30:24,818 --> 00:30:29,200 Yeah, except it didn't have the bacon or the porcini mushrooms. 584 00:30:29,550 --> 00:30:32,223 Boy, I don't know how it gets better than this. 585 00:30:32,259 --> 00:30:34,459 You know what? I should take a picture. 586 00:30:34,494 --> 00:30:36,227 Oh, no, mom, they're filming this. 587 00:30:36,263 --> 00:30:37,395 I think we're covered. 588 00:30:37,430 --> 00:30:39,631 No, no. This one's just for us. 589 00:30:39,666 --> 00:30:42,934 This is a meal to remember. 590 00:30:42,969 --> 00:30:45,360 Perfect. 591 00:30:45,710 --> 00:30:48,306 You know, when Jason turned 15 I got him a suit 592 00:30:48,341 --> 00:30:50,775 and we went to the best restaurant in the city 593 00:30:50,810 --> 00:30:53,711 just so he could know how good food could be. 594 00:30:53,747 --> 00:30:56,648 And look at him now. 595 00:30:56,683 --> 00:30:59,450 That was the night I knew I wanted to be a chef. 596 00:31:09,496 --> 00:31:11,262 I like the Beef Wellington. 597 00:31:11,298 --> 00:31:13,965 The texture of the puff pastry shell? 598 00:31:16,937 --> 00:31:19,737 Though not entirely traditional, 599 00:31:19,773 --> 00:31:22,607 your Chicken Kiev was quite good. 600 00:31:24,177 --> 00:31:29,314 Suzanne, your savoury ham and cheese crepes were delicious. 601 00:31:30,283 --> 00:31:34,850 Tina, we were very torn about this decision, 602 00:31:34,120 --> 00:31:35,687 but the flavours in your Gumbo 603 00:31:35,722 --> 00:31:38,489 did not have sufficient time to marry. 604 00:31:40,126 --> 00:31:42,560 The second showdown is over. 605 00:31:45,650 --> 00:31:47,131 It's time to leave the kitchen. 606 00:31:52,372 --> 00:31:58,276 Well, I learned a lot and I had a great experience, thanks. 607 00:31:58,311 --> 00:31:59,744 Yeah. 608 00:32:01,147 --> 00:32:03,448 Bye. Bye-bye. 609 00:32:08,855 --> 00:32:10,154 Hey. 610 00:32:11,825 --> 00:32:12,825 Hey. 611 00:32:19,650 --> 00:32:22,133 I'm not gonna lie. 612 00:32:22,168 --> 00:32:24,635 - This one hurts. - I know. 613 00:32:24,671 --> 00:32:28,788 But you were short on time, not talent. 614 00:32:32,450 --> 00:32:36,414 - It's just my grandmother was here. - I know. 615 00:32:36,449 --> 00:32:40,885 I've seen the way she looks at you. You can do no wrong in her eyes. 616 00:32:40,920 --> 00:32:44,722 Do not let this shake your confidence. 617 00:32:47,193 --> 00:32:49,694 Me and my brother, 618 00:32:49,729 --> 00:32:54,198 we're talking about getting a food truck. 619 00:32:54,234 --> 00:32:57,869 Maybe I could have a restaurant on wheels. 620 00:32:57,904 --> 00:33:00,538 Yeah. 621 00:33:00,573 --> 00:33:04,876 I think that's a really great idea. 622 00:33:04,911 --> 00:33:08,279 Thank you, Carley. I really mean that. 623 00:33:08,314 --> 00:33:09,847 Yeah. 624 00:33:13,720 --> 00:33:15,853 OK, you guys can go home. 625 00:33:15,889 --> 00:33:20,240 Make sure you get some rest. Tomorrow will be a long day. 626 00:33:20,600 --> 00:33:22,727 It can't be any more challenging than today. 627 00:33:22,762 --> 00:33:26,230 I need a warm bath and a glass of wine. 628 00:33:30,603 --> 00:33:33,137 Do you wanna get a coffee? This evening? 629 00:33:33,173 --> 00:33:35,840 Who drinks coffee at night when there's so much on the line? 630 00:33:35,108 --> 00:33:37,219 I mean, if I drink coffee after 8:00 pm it's impossible for me 631 00:33:37,243 --> 00:33:38,754 to sleep and I don't know if you've noticed 632 00:33:38,778 --> 00:33:40,378 but my engine runs pretty high so it's... 633 00:33:40,413 --> 00:33:44,820 Well, a beverage is optional, and you and your engine can have decaf. 634 00:33:47,870 --> 00:33:50,621 Today was so intense. I was a nervous wreck. 635 00:33:50,657 --> 00:33:53,991 In culinary school you were so polished. 636 00:33:54,270 --> 00:33:56,160 The designer clothes, the famous father. 637 00:33:56,196 --> 00:33:58,963 I find the nerves kind of refreshing. 638 00:33:58,998 --> 00:34:00,631 You were only there for a month. 639 00:34:00,667 --> 00:34:02,611 That's hardly long enough for you to know my life story. 640 00:34:02,635 --> 00:34:04,268 I'm just saying you surprised me. 641 00:34:04,304 --> 00:34:06,971 I washed dishes and worked as a prep chef just like you. 642 00:34:07,600 --> 00:34:10,908 And just so you know, my ignoring the recipe is not arrogance. 643 00:34:10,944 --> 00:34:12,910 I never said it was. 644 00:34:12,946 --> 00:34:14,479 Things aren't always as they seem. 645 00:34:14,514 --> 00:34:17,148 In my dad's kitchen everyone would always say "Yes Chef" 646 00:34:17,183 --> 00:34:18,850 and I didn't wanna be a yes man. 647 00:34:18,885 --> 00:34:21,919 I wanted to stand out, so I started to rebel, 648 00:34:21,955 --> 00:34:26,657 and after a while bending the recipes became like a... 649 00:34:26,693 --> 00:34:28,626 badge of honour. 650 00:34:28,661 --> 00:34:32,290 It was my way, not his. 651 00:34:32,650 --> 00:34:34,765 I needed to do something on my own. 652 00:34:36,690 --> 00:34:39,470 I didn't mean to pry. 653 00:34:41,708 --> 00:34:45,443 So, how about you and your vanishing act? 654 00:34:45,478 --> 00:34:48,513 Why did you so mysteriously disappear from school? 655 00:34:48,548 --> 00:34:50,815 - It wasn't mysterious. - It was to me. 656 00:34:50,850 --> 00:34:53,851 So you thought of me? 657 00:34:53,887 --> 00:34:57,540 No. Not much. 658 00:34:58,525 --> 00:35:00,625 But I'd still like to know. 659 00:35:00,660 --> 00:35:02,994 Well, my dad broke his arm and the doctor said 660 00:35:03,290 --> 00:35:04,695 he couldn't work for three months. 661 00:35:04,731 --> 00:35:06,408 I couldn't let him shut down the diner for that long 662 00:35:06,432 --> 00:35:10,401 so I went back home and manned the grill. 663 00:35:10,436 --> 00:35:15,390 - Family is really important to me. - That's not what I was expecting. 664 00:35:15,740 --> 00:35:17,800 Good for you. 665 00:35:19,412 --> 00:35:23,881 You know I guess I tend to be a little more traditional in the kitchen. 666 00:35:23,917 --> 00:35:25,983 I guess I tend to follow classic recipes 667 00:35:26,190 --> 00:35:28,886 in lieu of a fancy culinary degree. 668 00:35:28,922 --> 00:35:31,155 You don't need a degree. 669 00:35:31,191 --> 00:35:33,724 You're really good. 670 00:35:37,730 --> 00:35:40,364 So we're both second generation cooks. 671 00:35:41,801 --> 00:35:43,668 And so different in the kitchen. 672 00:35:43,703 --> 00:35:45,214 Well, you know what they say about opposites. 673 00:35:45,238 --> 00:35:47,710 They both want their own restaurant? 674 00:35:49,375 --> 00:35:51,420 I know one thing we have in common. 675 00:35:51,770 --> 00:35:55,279 - We both love blueberry pie. - I love blueberry pie. 676 00:35:55,315 --> 00:35:57,682 It's my favourite pie. 677 00:35:59,850 --> 00:36:02,687 We should go for coffee more often. 678 00:36:13,700 --> 00:36:15,466 They sent us home to pack a bag. 679 00:36:15,501 --> 00:36:17,835 The next challenge is at a resort on Lake Michigan 680 00:36:17,870 --> 00:36:19,870 and the contestants are gonna be cooking 681 00:36:19,906 --> 00:36:21,505 comfort food for the guests. 682 00:36:21,541 --> 00:36:23,541 - How cool is that? - I know. 683 00:36:23,576 --> 00:36:26,110 And I saw photos of the resort online. 684 00:36:26,145 --> 00:36:28,179 Amazing. It's right on the lake. 685 00:36:28,214 --> 00:36:29,814 Try and have some fun. 686 00:36:29,849 --> 00:36:33,150 I'm not gonna be on the lake I'm gonna be in the kitchen. 687 00:36:35,588 --> 00:36:38,489 Take this just in case. 688 00:36:38,524 --> 00:36:40,258 As you wish. 689 00:36:41,928 --> 00:36:44,562 You should wear that dress and those shoes. 690 00:36:44,597 --> 00:36:45,796 To cook in? 691 00:36:45,832 --> 00:36:49,267 - Do as your stylist says. - OK. 692 00:36:50,336 --> 00:36:51,636 Thank you. 693 00:37:20,964 --> 00:37:22,532 When do we see the kitchen? 694 00:37:24,103 --> 00:37:26,337 This is gonna be a fun adventure. 695 00:37:26,372 --> 00:37:28,439 Too many variables in an unfamiliar kitchen. 696 00:37:28,474 --> 00:37:30,274 I don't want anything to throw me off my game. 697 00:37:30,310 --> 00:37:32,610 I can understand that. 698 00:37:32,645 --> 00:37:34,712 I wish there was time to go hiking. 699 00:37:34,747 --> 00:37:37,415 I have allergies. Nature isn't my thing. 700 00:37:37,450 --> 00:37:39,517 Being a chef, taking that as far as I can, 701 00:37:39,552 --> 00:37:41,118 that's what I'm all about. 702 00:37:41,154 --> 00:37:42,586 Everything else I can take or leave. 703 00:37:42,622 --> 00:37:44,689 Yeah, I'm the same way. 704 00:37:44,724 --> 00:37:47,758 I wonder if I have time for a run. It's beautiful here. 705 00:37:47,794 --> 00:37:50,127 Seen one lake, seen them all. 706 00:37:50,163 --> 00:37:52,863 I really like this assignment. 707 00:37:52,899 --> 00:37:55,633 I can return to my diner roots. 708 00:37:55,668 --> 00:37:58,269 Comfort is a warm blanket. 709 00:37:58,304 --> 00:38:01,539 Food should be elegant and sophisticated. 710 00:38:01,574 --> 00:38:04,709 And maybe taste good? 711 00:38:04,744 --> 00:38:08,746 - You sound just like my son. - Well, he's a good kid. 712 00:38:08,781 --> 00:38:10,848 He's the light of my life. 713 00:38:16,589 --> 00:38:20,291 Zoe wants to see us in the lobby. Right now. 714 00:38:26,499 --> 00:38:28,466 - Hey, guys. - Hi. 715 00:38:28,501 --> 00:38:31,680 So Beverly got caught up in meetings and missed her flight. 716 00:38:31,104 --> 00:38:33,504 She gets in tonight so we'll start shooting in the morning. 717 00:38:33,539 --> 00:38:35,439 What will we do in the meanwhile? 718 00:38:35,475 --> 00:38:37,908 - You get the rest of the day off. - Seriously? 719 00:38:37,944 --> 00:38:39,143 That's great. 720 00:38:39,178 --> 00:38:42,246 - I think I'll take a nap. - Alright. 721 00:38:52,580 --> 00:38:53,924 - Hey. - Hi. 722 00:38:53,960 --> 00:38:56,260 I'm going for a run. 723 00:38:56,620 --> 00:38:57,895 I'm going for a hike. 724 00:39:01,234 --> 00:39:03,300 Do you mind if I join? 725 00:39:03,336 --> 00:39:05,503 Yeah, OK. 726 00:39:09,976 --> 00:39:12,443 Let's go this way. I bet the view is beautiful. 727 00:39:12,478 --> 00:39:15,346 - I think we should follow the trail. - This isn't the kitchen. 728 00:39:15,381 --> 00:39:17,915 Let's take the uncharted path. 729 00:39:21,320 --> 00:39:22,720 I go hiking every chance I get. 730 00:39:22,755 --> 00:39:24,333 When you spend all of your time in a kitchen 731 00:39:24,357 --> 00:39:26,991 the great outdoors feels like paradise. 732 00:39:27,260 --> 00:39:29,393 That's why I go running every morning in the park. 733 00:39:29,429 --> 00:39:31,362 Another thing we have in common. 734 00:39:31,397 --> 00:39:33,130 We also wanna make our fathers proud. 735 00:39:33,166 --> 00:39:37,168 And we both have the same dream, opening a restaurant. 736 00:39:37,203 --> 00:39:40,137 Do you ever picture Chez Carley? What it would be like? 737 00:39:40,173 --> 00:39:43,340 I think about it all the time. I want it to feel like home. 738 00:39:43,376 --> 00:39:48,780 Personal and inviting, the food an extension of that invitation. 739 00:39:48,114 --> 00:39:51,916 Candles, fresh cut flowers on every table. 740 00:39:51,951 --> 00:39:53,717 How about Chez Jason? 741 00:39:53,753 --> 00:39:56,987 Well, it's got the candles. Plush seating. 742 00:39:57,230 --> 00:40:00,570 Friendly staff because they're well paid. 743 00:40:00,920 --> 00:40:01,332 You work in a diner long enough 744 00:40:01,360 --> 00:40:02,771 and you realize how important that is. 745 00:40:02,795 --> 00:40:04,610 Yeah. 746 00:40:04,960 --> 00:40:06,430 Organized kitchen, of course. 747 00:40:06,466 --> 00:40:09,266 And the best food you've ever had. 748 00:40:09,302 --> 00:40:12,736 The thing is, our dreams are about to collide. 749 00:40:12,772 --> 00:40:16,507 Well, it could be Chez Winston. 750 00:40:16,542 --> 00:40:18,375 Yeah. 751 00:40:19,745 --> 00:40:23,130 See? Wasn't this worth it? 752 00:40:23,490 --> 00:40:25,483 Both trails lead to the same place. 753 00:40:40,466 --> 00:40:42,967 Do you wanna get dinner? 754 00:40:43,200 --> 00:40:45,469 It might feel a little bit like a date. 755 00:40:45,505 --> 00:40:47,738 You still have to eat. 756 00:40:47,773 --> 00:40:49,600 That's true. 757 00:40:49,410 --> 00:40:53,444 Just a couple of pals stranded in paradise trying to kill time. 758 00:40:59,619 --> 00:41:04,555 - Where are you going? - To eat dinner with Jason. 759 00:41:04,590 --> 00:41:05,923 We're just grabbing a bite. 760 00:41:05,958 --> 00:41:07,825 So you don't mind if I join you? 761 00:41:07,860 --> 00:41:11,862 - No, that'd be great. - I already ate. 762 00:41:15,100 --> 00:41:17,301 Have fun. 763 00:41:17,336 --> 00:41:20,471 But not too much fun, he's still the competition! 764 00:41:21,140 --> 00:41:25,242 You look very pretty, for a pal who's just killing some time. 765 00:41:25,278 --> 00:41:27,845 Well, my stylist made me pack this dress 766 00:41:27,880 --> 00:41:32,182 and she's very insistent. She's seven, but still. 767 00:41:32,218 --> 00:41:35,419 - She has very good taste. - Thank you. 768 00:41:39,158 --> 00:41:41,325 I remember our first day of culinary school. 769 00:41:41,360 --> 00:41:44,328 So do I. We made the chocolate soufflé. 770 00:41:44,363 --> 00:41:46,163 Mine died in the oven. 771 00:41:46,198 --> 00:41:51,268 I was very aware of you and, to be completely honest, 772 00:41:51,304 --> 00:41:55,539 - I had a bit of a crush on you. - Why didn't you ever ask me out? 773 00:41:55,575 --> 00:41:59,677 - I was about to. - And then you left. 774 00:41:59,712 --> 00:42:02,780 And now here we are. 775 00:42:02,815 --> 00:42:07,318 Which is where, exactly? 776 00:42:09,255 --> 00:42:11,188 Let's find out. 777 00:42:16,429 --> 00:42:20,130 - I'm having a really good time. - So am I. 778 00:42:20,166 --> 00:42:21,577 Though I'm not sure that's such a good thing 779 00:42:21,601 --> 00:42:23,233 given our circumstances. 780 00:42:23,269 --> 00:42:26,300 Well, our circumstances are we're going for a walk. 781 00:42:26,380 --> 00:42:28,739 No harm in that. 782 00:42:28,774 --> 00:42:33,477 - I guess our timing's off a bit. - A couple years. 783 00:42:34,580 --> 00:42:36,680 What would you have said? 784 00:42:36,716 --> 00:42:38,716 If I asked you out? 785 00:42:38,751 --> 00:42:41,510 I would have said yes. 786 00:42:41,870 --> 00:42:42,920 I would have taken you out for dinner. 787 00:42:42,955 --> 00:42:44,755 Kinda like we did tonight? 788 00:42:44,790 --> 00:42:48,325 And then I would have walked you home, kind of like this. 789 00:42:48,361 --> 00:42:51,395 And then what? 790 00:42:51,430 --> 00:42:54,231 I would have kissed you goodnight. 791 00:42:54,266 --> 00:42:56,330 Like this. 792 00:43:24,264 --> 00:43:27,265 You act like you've ever seen a mixer before. 793 00:43:27,300 --> 00:43:32,503 I find it more comforting than the stares. 794 00:43:32,539 --> 00:43:34,605 Everybody knows what happened. 795 00:43:35,742 --> 00:43:37,508 Good point. 796 00:43:37,544 --> 00:43:38,709 I don't know what to do. 797 00:43:38,745 --> 00:43:44,533 Well, just focus on the cooking and the fascinating mixer. 798 00:43:47,654 --> 00:43:50,121 I knew they had dinner last night. 799 00:43:50,156 --> 00:43:53,591 Might work to our advantage if they get distracted by one another. 800 00:43:53,626 --> 00:43:57,261 That's a bit cynical, isn't it? But I question their priorities. 801 00:43:57,297 --> 00:44:00,310 It's certainly getting them a lot of attention. 802 00:44:01,134 --> 00:44:02,600 This is not the kind of attention 803 00:44:02,635 --> 00:44:03,868 that we want to be getting. 804 00:44:03,903 --> 00:44:06,537 It was just a kiss. We didn't break any rules. 805 00:44:06,573 --> 00:44:08,606 A romance between competing chefs. 806 00:44:08,641 --> 00:44:10,208 This has never happened before. 807 00:44:10,243 --> 00:44:11,475 I think it's kind of sweet. 808 00:44:11,511 --> 00:44:12,755 Until one of them loses out to the other. 809 00:44:12,779 --> 00:44:18,490 It won't affect the judging but it'll be a bit more dramatic. 810 00:44:18,840 --> 00:44:21,850 I think that we should keep our distance. 811 00:44:21,120 --> 00:44:24,455 Just until the competition is done. 812 00:44:24,490 --> 00:44:26,157 OK. 813 00:44:26,192 --> 00:44:28,593 Otherwise it's just... it's too complicated. 814 00:44:28,628 --> 00:44:33,197 Yeah, I get it. Complicated. 815 00:44:34,300 --> 00:44:35,766 Yeah. 816 00:44:35,802 --> 00:44:37,335 I hope we're not interrupting anything. 817 00:44:37,370 --> 00:44:39,136 No, nothing... nothing at all. 818 00:44:39,172 --> 00:44:40,738 It's time to go shopping. 819 00:44:40,773 --> 00:44:43,341 We're going to the local market. It's very well stocked. 820 00:44:43,376 --> 00:44:44,976 Great. 821 00:44:46,779 --> 00:44:49,480 Make sure you capture enough footage of our cute couple. 822 00:44:49,515 --> 00:44:53,351 - Where's the olive oil? - I hope they have pearl onions. 823 00:44:53,386 --> 00:44:55,620 I can't find the cheese that I want. 824 00:44:55,655 --> 00:44:58,789 - What're you making? - Shepherd's Pie. 825 00:44:58,825 --> 00:45:01,626 All of these are too strong, they'll overpower it. 826 00:45:01,661 --> 00:45:03,661 Try this Gruyere. It's pretty mild. 827 00:45:03,696 --> 00:45:05,763 - You don't need it? - I got enough. 828 00:45:05,798 --> 00:45:07,632 - What're you making? - Macaroni and cheese. 829 00:45:07,667 --> 00:45:11,302 - I made it a million times in the diner. - Thanks. 830 00:45:11,337 --> 00:45:12,637 And hey, to return the favour 831 00:45:12,672 --> 00:45:15,206 I'd like to offer some unsolicited advice. 832 00:45:15,241 --> 00:45:16,173 OK. 833 00:45:16,209 --> 00:45:19,310 Since you know the dish so well, get creative. 834 00:45:19,345 --> 00:45:20,478 No rules, no recipe, 835 00:45:20,513 --> 00:45:23,314 just follow your instincts and see where it leads you. 836 00:45:23,349 --> 00:45:26,817 I don't know how that came off, but it was meant well. 837 00:45:26,853 --> 00:45:29,320 That's how it was taken. 838 00:45:34,694 --> 00:45:37,194 This episode is getting really good. 839 00:45:44,504 --> 00:45:46,971 The oven is overheating. 840 00:45:47,600 --> 00:45:48,839 My lasagne is curling around the edges. 841 00:45:48,875 --> 00:45:53,144 It says 350. My chicken pot pie looks OK. 842 00:45:53,179 --> 00:45:54,657 Maybe it's the wine in your bolognese sauce. 843 00:45:54,681 --> 00:45:56,881 And maybe it's the oven. 844 00:45:56,916 --> 00:45:58,649 The final decision is up to the judges 845 00:45:58,685 --> 00:46:02,286 but it helps if the hotel guests enjoy your dish. 846 00:46:05,240 --> 00:46:06,264 He's trying the mac and cheese. 847 00:46:08,227 --> 00:46:10,528 This looks really good. 848 00:46:10,563 --> 00:46:14,231 He looks happy, right? He's going for a second scoop. 849 00:46:16,436 --> 00:46:18,836 She keeps staring at the Shepherd's Pie. Why? 850 00:46:18,871 --> 00:46:21,706 Why the hesitation? Who doesn't like a biscuit crust? 851 00:46:27,580 --> 00:46:30,470 The guests were very pleased 852 00:46:30,830 --> 00:46:32,616 and their feedback will be taken into consideration. 853 00:46:32,652 --> 00:46:36,530 Now it's time to give you our decision. 854 00:46:37,724 --> 00:46:39,590 Your diner background served you well. 855 00:46:39,625 --> 00:46:42,593 The mac and cheese was exceptional. 856 00:46:46,232 --> 00:46:48,366 And the biscuit-topped Shepherd's Pie was comforting 857 00:46:48,401 --> 00:46:50,901 yet sophisticated. 858 00:46:53,673 --> 00:46:58,776 Your dish, the chicken pot pie, succeeded on every level. 859 00:46:58,811 --> 00:47:00,845 I was impressed. 860 00:47:01,514 --> 00:47:03,470 Winston. 861 00:47:05,151 --> 00:47:09,286 The lasagna bolognese was a bit highbrow for the assignment. 862 00:47:09,322 --> 00:47:10,955 I think that's open to interpretation. 863 00:47:10,990 --> 00:47:13,924 That was not the only problem. It was overcooked. 864 00:47:13,960 --> 00:47:17,762 - Due to a faulty oven. - No one else had any complaints. 865 00:47:21,768 --> 00:47:23,634 Perhaps my dish was more ambitious. 866 00:47:23,669 --> 00:47:26,637 Which brings us back to your questionable choice. 867 00:47:28,207 --> 00:47:30,307 The third showdown is over. 868 00:47:30,343 --> 00:47:32,410 It's time to leave the kitchen. 869 00:47:32,445 --> 00:47:36,414 - I'm afraid so. - Thank you. 870 00:47:37,817 --> 00:47:38,849 Pack your bags. 871 00:47:38,885 --> 00:47:42,753 We're headed back to Chicago for the next round. 872 00:47:52,632 --> 00:47:56,330 I'm really sorry, Winston. 873 00:47:56,680 --> 00:48:00,438 I appreciate the sentiment, but what's done is done. 874 00:48:00,473 --> 00:48:04,141 It's not just about pride, you know. 875 00:48:04,177 --> 00:48:05,876 I want my son to think highly of me, 876 00:48:05,912 --> 00:48:09,613 not see me defeated on television. 877 00:48:09,649 --> 00:48:10,815 I'm the son of a cook 878 00:48:10,850 --> 00:48:12,850 and I admire his ability in the kitchen 879 00:48:12,885 --> 00:48:16,287 but I love him because he's my father. 880 00:48:16,322 --> 00:48:19,223 And that love is forever. 881 00:48:19,258 --> 00:48:23,160 You know, if you weren't so talented and still a contender 882 00:48:23,196 --> 00:48:26,330 I think we could have been friends. 883 00:48:26,365 --> 00:48:28,132 We already are. 884 00:48:35,408 --> 00:48:37,641 You just riding up and down hoping to run into me? 885 00:48:37,677 --> 00:48:39,477 Yeah, something like that. 886 00:48:41,214 --> 00:48:44,915 I know this wasn't a vacation but I had a really good time. 887 00:48:44,951 --> 00:48:50,855 Not just the setting, but the company. 888 00:48:50,890 --> 00:48:53,657 Yeah, I'm really gonna miss this place. 889 00:48:53,693 --> 00:48:55,392 Me too. 890 00:49:05,304 --> 00:49:06,582 We really need to work on our timing. 891 00:49:06,606 --> 00:49:08,380 Yeah. 892 00:49:21,654 --> 00:49:22,520 Thank you. 893 00:49:22,555 --> 00:49:24,421 - You're back! - I am. 894 00:49:24,457 --> 00:49:27,925 - I gather you had a good time? - It was wonderful. 895 00:49:27,960 --> 00:49:31,128 It was magical. Complicated. 896 00:49:31,163 --> 00:49:36,200 - That sounds intriguing. - I got pretty close to one of the chefs. 897 00:49:36,235 --> 00:49:38,202 Did you wear the outfit I picked out? 898 00:49:38,237 --> 00:49:39,336 I did. 899 00:49:39,372 --> 00:49:41,705 - I told you. - Yeah, it was a hit. 900 00:49:41,741 --> 00:49:44,141 I should have you dress me more often. 901 00:49:50,490 --> 00:49:52,649 - Hey, Dad. - Hi. 902 00:49:52,685 --> 00:49:55,252 I was here for some meetings and wanted to see you 903 00:49:55,287 --> 00:49:57,421 but, well, now I have to leave. 904 00:49:57,456 --> 00:50:02,920 I was with Kitchen Showdown, they took us out of town. 905 00:50:02,127 --> 00:50:04,695 I'm so sorry I missed you. 906 00:50:04,730 --> 00:50:06,730 Well, maybe next time. 907 00:50:07,733 --> 00:50:09,867 Is everything OK? 908 00:50:09,902 --> 00:50:11,335 Oh, sure. 909 00:50:11,370 --> 00:50:14,404 I'm... well, I just miss you, that's all. 910 00:50:15,708 --> 00:50:18,175 I miss you, too. 911 00:50:18,210 --> 00:50:21,345 More than I let on. 912 00:50:23,482 --> 00:50:26,483 I'll try and get back soon. 913 00:50:59,952 --> 00:51:01,518 Kent. 914 00:51:01,553 --> 00:51:02,731 I've been trying to reach you. 915 00:51:02,755 --> 00:51:05,220 Yeah, I'm sorry, I was out of town with the show. 916 00:51:05,570 --> 00:51:06,490 It's been over a week. 917 00:51:06,525 --> 00:51:08,492 Frankly, I thought you'd be eliminated by now. 918 00:51:08,527 --> 00:51:11,361 - Is he still in the contest? - Well, so did I. 919 00:51:11,397 --> 00:51:13,196 Look, I will check in with you every day. 920 00:51:13,232 --> 00:51:15,666 I have to go. I have a restaurant to run. 921 00:51:15,968 --> 00:51:17,234 I... 922 00:51:30,582 --> 00:51:33,840 - Hi. - Hi. 923 00:51:33,118 --> 00:51:35,519 You made it to the final three. Congratulations. 924 00:51:35,554 --> 00:51:37,521 Thanks. Do you have a minute? 925 00:51:37,556 --> 00:51:38,989 Sure. 926 00:51:40,225 --> 00:51:45,729 It's about Carley and Jason and their relationship. 927 00:51:45,764 --> 00:51:48,980 It's an interesting twist. 928 00:51:48,133 --> 00:51:52,536 I'm just afraid they'll get more attention from the judges. 929 00:51:52,571 --> 00:51:53,537 Well, don't worry. 930 00:51:53,572 --> 00:51:55,939 The next round of the competition is blind. 931 00:51:55,975 --> 00:51:59,420 The judges won't know who made what dish. 932 00:51:59,780 --> 00:52:01,745 So just concentrate on your cooking. 933 00:52:06,986 --> 00:52:08,418 Hey. 934 00:52:08,454 --> 00:52:10,954 Hello. 935 00:52:10,990 --> 00:52:14,958 You'll be creating a dish that is typical 936 00:52:14,994 --> 00:52:17,594 of classic French cuisine. 937 00:52:17,629 --> 00:52:22,366 Since the contest is blind you will each get a sous chef. 938 00:52:23,168 --> 00:52:25,569 Hey. 939 00:52:25,604 --> 00:52:28,710 You'll be picking names out of a hat. 940 00:52:28,107 --> 00:52:30,974 - Here you go. - OK. 941 00:52:34,113 --> 00:52:36,747 - Peter. - Hey. 942 00:52:40,619 --> 00:52:42,219 Winston. 943 00:52:44,623 --> 00:52:46,890 Hey. 944 00:52:48,894 --> 00:52:50,794 OK, everybody. 945 00:52:52,631 --> 00:52:54,765 Let's get cooking. 946 00:52:54,800 --> 00:52:57,340 So me and my brother are gonna do it. 947 00:52:57,690 --> 00:52:59,503 - We're getting a food truck. - Tina, that's great! 948 00:52:59,538 --> 00:53:02,205 Yeah. We're gonna call it "The Big Easy" 949 00:53:02,241 --> 00:53:03,985 and we're gonna bring New Orleans to the mid-west. 950 00:53:04,900 --> 00:53:05,976 Your grandmother is gonna love that. 951 00:53:06,110 --> 00:53:06,777 Yeah. 952 00:53:06,812 --> 00:53:08,678 Hey, how are things going here? 953 00:53:08,714 --> 00:53:10,347 Looks like it's getting pretty intense. 954 00:53:10,382 --> 00:53:12,282 Yeah, I'm trying to focus on the cooking, 955 00:53:12,317 --> 00:53:13,550 not the competition. 956 00:53:13,585 --> 00:53:15,630 Zoe did say that you and Jason have become 957 00:53:15,870 --> 00:53:16,653 more than just competitors. 958 00:53:16,688 --> 00:53:19,322 Well, whatever we are, 959 00:53:19,358 --> 00:53:21,391 it's on hold until after the competition. 960 00:53:21,427 --> 00:53:24,895 OK, understood. 961 00:53:24,930 --> 00:53:27,364 - You're using pancetta? - Yeah. 962 00:53:27,399 --> 00:53:28,365 And cognac. 963 00:53:28,400 --> 00:53:29,911 I'm gonna make the judges a Beef Bourguignon 964 00:53:29,935 --> 00:53:31,835 they're never gonna forget. 965 00:53:32,704 --> 00:53:34,104 I like it. 966 00:53:39,945 --> 00:53:41,378 How's things going? 967 00:53:41,413 --> 00:53:43,480 A lot of pressure but I'm hanging in there. 968 00:53:43,515 --> 00:53:45,382 You're doing something right. 969 00:53:47,886 --> 00:53:49,219 I really want this. 970 00:53:49,254 --> 00:53:52,890 You could win it. It's just the three of you now. 971 00:53:52,124 --> 00:53:55,358 Yeah, I just... I worry how that would play out with Carley. 972 00:53:55,394 --> 00:53:57,561 So the rumour is true. 973 00:53:57,596 --> 00:54:00,397 It's more than just a rumour. 974 00:54:00,432 --> 00:54:03,233 - I really like her. - It's quite a dilemma. 975 00:54:03,268 --> 00:54:05,669 The restaurant or the girl. 976 00:54:11,477 --> 00:54:13,276 I like Carley and Jason, I really do. 977 00:54:13,312 --> 00:54:15,256 But neither of them is ready to have their own restaurant. 978 00:54:15,280 --> 00:54:17,881 Apparently, the judges don't share your opinion. 979 00:54:17,916 --> 00:54:20,550 Although they did have the profound misjudgment to eliminate me. 980 00:54:20,586 --> 00:54:22,564 This flirtation they're having illustrates my point. 981 00:54:22,588 --> 00:54:24,855 They don't understand what's at stake. 982 00:54:24,890 --> 00:54:26,623 Forget about them and pay more attention 983 00:54:26,658 --> 00:54:28,692 to your congealing sauce. 984 00:54:34,600 --> 00:54:36,733 I always enjoy the blind contest. 985 00:54:36,768 --> 00:54:39,236 It adds a layer of mystery to the judging. 986 00:54:39,271 --> 00:54:44,574 It's easy to get sidetracked by the personalities of the chefs, their story. 987 00:54:44,610 --> 00:54:47,144 We'll begin with the Cassoulet. 988 00:54:48,280 --> 00:54:52,215 - The proportions are exactly right. - Subtle and yet compelling. 989 00:54:52,251 --> 00:54:54,684 This belongs on the menu. 990 00:54:55,521 --> 00:54:58,622 - I gather you're the Cassoulet. - That would be me. 991 00:54:58,657 --> 00:55:01,570 - Congrats. - Thanks. 992 00:55:01,827 --> 00:55:03,293 Now, the Beef Bourguignon. 993 00:55:03,328 --> 00:55:04,494 It's very good. 994 00:55:04,530 --> 00:55:08,165 It takes a moment to adjust to the contrasting flavours. 995 00:55:08,200 --> 00:55:09,833 Pancetta can be a bit overwhelming, 996 00:55:09,868 --> 00:55:12,200 - but not in this case. - I don't agree. 997 00:55:12,370 --> 00:55:13,681 There's no respect for the classic French dish. 998 00:55:13,705 --> 00:55:15,939 The chef has taken too many liberties. 999 00:55:20,779 --> 00:55:22,812 I'm fine. Really. 1000 00:55:22,848 --> 00:55:24,915 This is so incredibly stressful. 1001 00:55:25,617 --> 00:55:29,152 Our last dish is the Coq Au Vin. 1002 00:55:29,188 --> 00:55:33,123 There's no surprises but the execution shows real skill. 1003 00:55:33,158 --> 00:55:34,691 This is a traditional Coq Au Vin, 1004 00:55:34,726 --> 00:55:36,493 very much in keeping with the assignment. 1005 00:55:36,528 --> 00:55:38,995 The sauce is everything in a Coq Au Vin. 1006 00:55:39,310 --> 00:55:40,964 I find it too creamy. 1007 00:55:47,390 --> 00:55:49,272 You can take a break while the judges deliberate. 1008 00:55:49,308 --> 00:55:51,341 Try and relax. 1009 00:55:51,376 --> 00:55:53,977 I'll be back shortly. 1010 00:55:54,120 --> 00:55:56,146 Well, I don't know how we're supposed to relax. 1011 00:55:56,181 --> 00:55:58,281 I've never felt so unrelaxed in my life. 1012 00:55:58,317 --> 00:55:59,149 I know what you mean. 1013 00:55:59,184 --> 00:56:00,628 What do you have to be unrelaxed about? 1014 00:56:00,652 --> 00:56:02,819 You're safe in this round. 1015 00:56:02,854 --> 00:56:07,624 - Not necessarily. - Hey, your dish was a home run. 1016 00:56:07,659 --> 00:56:09,793 You should worry about winning, 1017 00:56:09,828 --> 00:56:11,928 and you're worried about each other. 1018 00:56:13,999 --> 00:56:15,665 The judges are ready. 1019 00:56:33,518 --> 00:56:35,852 Welcome back. 1020 00:56:35,887 --> 00:56:40,323 We still don't know who made which dish, 1021 00:56:40,359 --> 00:56:42,959 but we are ready to give you our decision. 1022 00:56:47,650 --> 00:56:51,735 The Cassoulet was exceptional, we all agreed on that, right? 1023 00:56:55,774 --> 00:56:59,900 The Coq Au Vin was authentically French, 1024 00:56:59,440 --> 00:57:03,313 but I had a problem with the consistency of the sauce. 1025 00:57:05,484 --> 00:57:08,985 The Beef Bourguignon had too many components. 1026 00:57:09,821 --> 00:57:13,857 There's a fine line between creative and over the top. 1027 00:57:16,728 --> 00:57:19,863 Please, stand next to your dish. 1028 00:57:28,240 --> 00:57:31,775 You made the Cassoulet. Well done. 1029 00:57:31,810 --> 00:57:34,744 The Coq Au Vin, and the Beef Bourguignon. 1030 00:57:34,780 --> 00:57:37,881 The voting was very close. 1031 00:57:43,210 --> 00:57:45,755 The fourth showdown is over. 1032 00:57:48,930 --> 00:57:49,793 Suzanne... 1033 00:57:55,133 --> 00:57:58,234 It's time to leave the kitchen. 1034 00:58:02,207 --> 00:58:05,208 Thank you for the opportunity. 1035 00:58:08,814 --> 00:58:12,482 Now it's head to head. 1036 00:58:12,517 --> 00:58:16,286 One of you is about to get your own restaurant. 1037 00:58:19,558 --> 00:58:23,893 And the other one goes home. 1038 00:58:31,404 --> 00:58:37,375 - How do you feel? - Scared, happy, everything in between. 1039 00:58:37,410 --> 00:58:39,310 What she said. 1040 00:58:39,346 --> 00:58:41,312 Go home, get some rest. 1041 00:58:41,348 --> 00:58:43,615 Tomorrow we shoot the show that's gonna change 1042 00:58:43,650 --> 00:58:46,840 one of your lives. 1043 00:58:50,590 --> 00:58:52,557 If the viewers will feel exactly like me. 1044 00:58:52,592 --> 00:58:54,492 They'll root for them both. 1045 00:58:54,528 --> 00:58:58,620 - Only one can win. - I hate cliff-hangers. 1046 00:58:58,980 --> 00:59:00,398 Everyone should have a happy ending. 1047 00:59:00,433 --> 00:59:04,769 It's a cooking contest, not a romance novel. 1048 00:59:09,309 --> 00:59:11,900 Still opening doors for me, huh? 1049 00:59:11,440 --> 00:59:13,244 What can I say, old habits die hard. 1050 00:59:13,280 --> 00:59:15,647 Competitive and chivalrous. 1051 00:59:15,682 --> 00:59:18,216 - So, tomorrow's the big day. - Yeah. 1052 00:59:18,251 --> 00:59:21,419 Suddenly "good luck" seems so conflicted. 1053 00:59:21,454 --> 00:59:25,156 Maybe I'll call you later? Just to see how you're doing? 1054 00:59:25,192 --> 00:59:29,160 Maybe you shouldn't. I mean, you can call me. 1055 00:59:29,196 --> 00:59:31,796 You don't have to. 1056 00:59:31,832 --> 00:59:33,598 It's up to you. 1057 00:59:33,633 --> 00:59:36,968 You sound like how I feel. 1058 00:59:37,300 --> 00:59:40,380 Well, goodnight. 1059 00:59:40,730 --> 00:59:41,906 Goodnight. 1060 00:59:51,318 --> 00:59:54,352 - Hey, Kent. - We need to talk in person. 1061 00:59:54,387 --> 00:59:56,200 I'd like you to come to the restaurant. 1062 00:59:56,560 --> 00:59:57,822 OK, I'll see you soon. 1063 01:00:05,232 --> 01:00:06,232 Hey. 1064 01:00:07,334 --> 01:00:08,867 Hey. 1065 01:00:08,902 --> 01:00:12,237 - Look who's here. - Yeah, well Kent wanted to see me. 1066 01:00:12,272 --> 01:00:15,974 - Hey, what's going on with the show? - Only two of us left. 1067 01:00:17,544 --> 01:00:20,178 That's what I'm talking about. Yes! 1068 01:00:20,213 --> 01:00:23,140 Hello, Jason. A word? 1069 01:00:30,690 --> 01:00:33,725 This contest has put things in perspective for me... 1070 01:00:33,760 --> 01:00:36,461 - And it's almost over. - And then what? 1071 01:00:36,496 --> 01:00:40,164 I mean, if you win you'll be opening your own restaurant. 1072 01:00:40,200 --> 01:00:43,334 Well, there's a 50/50 chance I'll lose. 1073 01:00:43,370 --> 01:00:47,705 Let's be honest. You and I were never a good fit. 1074 01:00:47,741 --> 01:00:50,275 So I've hired another chef. 1075 01:00:50,310 --> 01:00:53,444 You're firing me? Now? 1076 01:00:53,480 --> 01:00:56,800 You can't do that. 1077 01:00:56,116 --> 01:00:59,817 I'm sorry it had to end this way. But I think it's for the best. 1078 01:01:11,398 --> 01:01:13,531 Usually baking really helps me relax. 1079 01:01:13,566 --> 01:01:15,867 - Is it working? - Not at all. 1080 01:01:15,902 --> 01:01:18,803 I only have one day until I find out if my dream is coming true. 1081 01:01:18,838 --> 01:01:21,472 I can't think about that or else I won't sleep. 1082 01:01:21,508 --> 01:01:24,475 I can't even imagine the pressure. 1083 01:01:24,511 --> 01:01:27,378 Hey, it's almost your bed time. 1084 01:01:27,414 --> 01:01:31,215 One more cookie. They're so good. 1085 01:01:31,251 --> 01:01:33,818 You promised to show us the pictures from your trip. 1086 01:01:33,853 --> 01:01:36,220 You're right, I did. 1087 01:01:36,256 --> 01:01:38,122 OK, let's see. 1088 01:01:38,158 --> 01:01:43,552 This is me and my friend, Jason. 1089 01:01:44,698 --> 01:01:47,131 - He looks nice. - He is. 1090 01:01:47,167 --> 01:01:50,435 He's the other chef. Tomorrow it's him or me. 1091 01:01:50,470 --> 01:01:53,171 And you like him. 1092 01:01:53,206 --> 01:01:54,572 I do. 1093 01:01:54,607 --> 01:01:58,309 Even if you win he could still be your friend. 1094 01:01:58,345 --> 01:02:00,812 I really hope so. 1095 01:02:01,715 --> 01:02:05,516 OK, no. Now it's time to go home to bed. 1096 01:02:05,552 --> 01:02:07,418 Goodnight, Emma. 1097 01:02:09,222 --> 01:02:11,255 I hope you get everything you want. 1098 01:02:11,291 --> 01:02:14,158 - Thank you. - Thanks. 1099 01:02:25,705 --> 01:02:28,206 I was just about to call you. 1100 01:02:28,241 --> 01:02:32,276 I just wanted to say goodnight and good luck. 1101 01:02:32,312 --> 01:02:34,512 That sounds so stupid. 1102 01:02:36,383 --> 01:02:40,651 - How're you doing? - I've been better. 1103 01:02:40,687 --> 01:02:43,287 Do you wanna go for a walk or something? 1104 01:02:43,323 --> 01:02:45,690 It might take some of the pressure off tomorrow. 1105 01:02:45,725 --> 01:02:48,159 We'd have to walk a hundred miles. 1106 01:02:48,194 --> 01:02:51,596 Well, how about we start with a few blocks and see how it goes? 1107 01:02:54,167 --> 01:02:56,734 Alright, 99 more miles and I should be good. 1108 01:02:56,770 --> 01:02:59,170 Yeah, I needed to get out of my head for a while, too. 1109 01:02:59,205 --> 01:03:00,371 Yeah. 1110 01:03:01,541 --> 01:03:02,807 Sorry. 1111 01:03:02,842 --> 01:03:04,675 - I... - Yeah, go ahead. 1112 01:03:04,711 --> 01:03:07,645 - Hey, Hannah. - I just quit in protest. 1113 01:03:07,680 --> 01:03:09,180 I can't let you do that. 1114 01:03:09,215 --> 01:03:12,250 Kent had no right to fire you like that, with no warning? 1115 01:03:12,285 --> 01:03:14,180 I don't know what to say. 1116 01:03:14,540 --> 01:03:16,854 I just wanted you to know how much you mean to your staff. 1117 01:03:16,890 --> 01:03:18,556 I feel the same way. 1118 01:03:18,591 --> 01:03:22,226 Well, that's it. 1119 01:03:22,262 --> 01:03:24,695 - Have a good night. - Bye. 1120 01:03:25,398 --> 01:03:27,432 Who's Hannah. 1121 01:03:27,467 --> 01:03:30,435 My sous chef. She just quit her job. 1122 01:03:30,470 --> 01:03:31,903 Why would she do that? 1123 01:03:31,938 --> 01:03:34,772 Well, she thought it was unfair that I got fired. 1124 01:03:34,808 --> 01:03:36,850 You got fired from the restaurant? 1125 01:03:36,109 --> 01:03:38,176 I wasn't happy there. 1126 01:03:38,211 --> 01:03:40,711 Besides, I might have my own restaurant tomorrow. 1127 01:03:40,747 --> 01:03:44,150 Just when it seemed things couldn't get any more complicated. 1128 01:03:44,500 --> 01:03:46,284 Maybe we shouldn't talk about the contest. 1129 01:03:46,319 --> 01:03:49,253 It seems unavoidable. 1130 01:03:49,289 --> 01:03:52,924 How about the unavoidable subject of you and me? 1131 01:03:52,959 --> 01:03:56,427 You and me? I like the sound of that. 1132 01:03:56,463 --> 01:03:59,263 No matter what happens we'll be OK. 1133 01:03:59,299 --> 01:04:02,400 I wish you the best tomorrow. 1134 01:04:02,435 --> 01:04:03,901 Maybe second best. 1135 01:04:06,673 --> 01:04:08,906 I wish you the same. 1136 01:04:24,357 --> 01:04:26,900 I thought you went back to New York. 1137 01:04:26,126 --> 01:04:29,393 Well, I decided to stay a little longer. 1138 01:04:34,634 --> 01:04:36,868 - Thanks. - Yeah, come on in. 1139 01:04:37,504 --> 01:04:38,803 Just breathe. 1140 01:04:40,673 --> 01:04:42,940 So how's the show going? 1141 01:04:42,976 --> 01:04:44,642 Well, we're down to two chefs 1142 01:04:44,677 --> 01:04:46,777 so I'm, you know, I'm a little bit rattled, 1143 01:04:46,813 --> 01:04:49,947 but I guess that's pretty obvious. 1144 01:04:52,289 --> 01:04:54,986 So what're you... what're you doing here? 1145 01:04:55,210 --> 01:04:59,624 Well, I thought we could talk. 1146 01:04:59,659 --> 01:05:02,460 You wanna-right now... OK. 1147 01:05:08,701 --> 01:05:10,801 I'm retiring, Carley. 1148 01:05:10,837 --> 01:05:12,837 I gave my notice to the restaurant. 1149 01:05:14,174 --> 01:05:16,274 Why didn't you tell me? 1150 01:05:16,309 --> 01:05:20,545 Just waiting for the right time. The... the right words. 1151 01:05:20,580 --> 01:05:24,150 I hung up my spatula and took a good look at my life 1152 01:05:24,500 --> 01:05:26,784 and I want to see more of my daughter. 1153 01:05:26,819 --> 01:05:28,553 That's why I took the job in Chicago. 1154 01:05:28,588 --> 01:05:31,489 That's... that's a lot to take in. 1155 01:05:31,524 --> 01:05:34,825 I miss you. I want you to be in my life. 1156 01:05:34,861 --> 01:05:36,327 I... I 1157 01:05:38,640 --> 01:05:41,999 I'm just feeling a little... I don't know how I'm feeling. 1158 01:05:42,350 --> 01:05:45,469 - I guess overwhelmed? - Because of the contest. 1159 01:05:45,505 --> 01:05:47,505 Yeah. 1160 01:05:47,540 --> 01:05:52,760 Carley, I am very proud of you. 1161 01:05:52,111 --> 01:05:53,844 I hope you know that. 1162 01:05:53,880 --> 01:05:58,549 I'm sorry I haven't said that enough. 1163 01:05:58,585 --> 01:06:01,892 Actually, that was a first. 1164 01:06:05,240 --> 01:06:10,228 Whether you win or lose I'd feel the same way. 1165 01:06:10,263 --> 01:06:12,563 I still wanna win. 1166 01:06:15,602 --> 01:06:19,670 No, it's just... see, this whole time I thought it was about 1167 01:06:19,706 --> 01:06:24,175 proving myself to you but I guess I'm the one 1168 01:06:24,210 --> 01:06:26,177 that needed the proof. 1169 01:06:29,148 --> 01:06:31,382 Who knew? 1170 01:06:32,952 --> 01:06:36,921 - So who's the other chef? - His name's Jason. 1171 01:06:36,956 --> 01:06:40,424 - The one from the diner. - Yeah. 1172 01:06:40,460 --> 01:06:45,960 - We've gotten pretty close. - Oh, I see. 1173 01:06:45,798 --> 01:06:47,420 But you know, I mean, having a restaurant, 1174 01:06:47,660 --> 01:06:50,468 it's what I've been working so hard for. 1175 01:06:50,503 --> 01:06:54,605 I look at the choices I made in my life and the times 1176 01:06:54,641 --> 01:07:00,111 I put career before family and what it cost me 1177 01:07:00,146 --> 01:07:02,246 and I think well, maybe... 1178 01:07:02,282 --> 01:07:05,483 maybe it doesn't have to be one or the other. 1179 01:07:05,518 --> 01:07:09,538 Maybe you can have it all. 1180 01:07:10,172 --> 01:07:12,312 I guess the question is how. 1181 01:07:14,193 --> 01:07:19,960 Yes, well, you know what? 1182 01:07:19,132 --> 01:07:24,268 I think you'll figure that one out. I've got a lot of faith in you. 1183 01:07:24,304 --> 01:07:26,771 And you should, too. 1184 01:07:27,307 --> 01:07:32,176 - I'm really happy you're here. - Oh, me too, honey. 1185 01:07:32,211 --> 01:07:34,145 Me too. 1186 01:07:49,295 --> 01:07:50,928 You're late. 1187 01:07:53,732 --> 01:07:57,534 Thank you. 1188 01:07:57,570 --> 01:07:59,536 The last show's always the hardest. 1189 01:07:59,572 --> 01:08:01,638 - You nervous? - Afraid so. 1190 01:08:01,674 --> 01:08:02,773 Does it show? 1191 01:08:03,709 --> 01:08:05,676 Well, the finale will air in two months, 1192 01:08:05,711 --> 01:08:07,511 right before the restaurant opens. 1193 01:08:07,546 --> 01:08:10,447 It'll be a great send-off. 1194 01:08:10,482 --> 01:08:12,394 I'll give you two a minute before we start shooting. 1195 01:08:12,418 --> 01:08:15,385 Thanks. 1196 01:08:15,421 --> 01:08:18,210 If you name an emotion, I'm feeling it. 1197 01:08:18,570 --> 01:08:19,990 Me too. 1198 01:08:24,597 --> 01:08:26,396 Everybody's watching us. 1199 01:08:26,432 --> 01:08:31,340 Yeah, watching us and filming. 1200 01:08:35,908 --> 01:08:37,407 OK, everybody. 1201 01:08:37,443 --> 01:08:39,877 Let's get this show on the road. 1202 01:08:41,513 --> 01:08:45,549 This is the final showdown and there is a lot on the line. 1203 01:08:45,584 --> 01:08:46,750 No pressure. 1204 01:08:46,785 --> 01:08:50,721 For your final assignment you'll be making your best dish. 1205 01:08:50,756 --> 01:08:54,691 Choose something that reflects your passion and your expertise. 1206 01:08:54,727 --> 01:08:58,428 Our former contestants will be assisting you in the kitchen. 1207 01:08:58,464 --> 01:09:00,197 Hi. 1208 01:09:00,232 --> 01:09:02,766 You'll each choose a wooden spoon numbered one and two 1209 01:09:02,801 --> 01:09:05,168 to see who picks first. 1210 01:09:05,204 --> 01:09:06,703 After you. 1211 01:09:11,543 --> 01:09:12,743 Tina. 1212 01:09:14,146 --> 01:09:15,512 Winston. 1213 01:09:16,115 --> 01:09:17,481 Suzanne. 1214 01:09:18,984 --> 01:09:20,784 Boys against girls, awesome. 1215 01:09:20,819 --> 01:09:23,120 It's only awesome if you're on the winning side. 1216 01:09:23,155 --> 01:09:26,123 Now, this last round is pretty intense, 1217 01:09:26,158 --> 01:09:27,591 but performing under pressure 1218 01:09:27,626 --> 01:09:29,693 is a vital part of running a restaurant. 1219 01:09:29,728 --> 01:09:32,996 We wish you both the best of luck. 1220 01:09:36,168 --> 01:09:37,200 OK. 1221 01:09:43,809 --> 01:09:46,777 I don't know why each of you requires two assistants. 1222 01:09:46,812 --> 01:09:49,746 They always bring back the other contestants to add to the drama. 1223 01:09:49,782 --> 01:09:52,490 Yeah. Just what we need, more drama. 1224 01:09:52,840 --> 01:09:54,618 Figure out what you're making. That's half the battle. 1225 01:09:54,653 --> 01:09:55,864 I hate to think of it as a battle. 1226 01:09:55,888 --> 01:09:59,156 Don't let your fondness for Carley get the better of you. 1227 01:09:59,191 --> 01:10:01,325 It's a cooking show, not a dating show. 1228 01:10:01,360 --> 01:10:02,626 Concentrate on your cooking. 1229 01:10:02,661 --> 01:10:04,761 Hey, she and Jason can still be friends. 1230 01:10:04,797 --> 01:10:07,297 They can do whatever they want, after she wins. 1231 01:10:07,333 --> 01:10:09,644 OK, can we talk about something else 'cause this is not helping. 1232 01:10:09,668 --> 01:10:11,335 - OK. - OK. 1233 01:10:11,370 --> 01:10:13,837 What're you gonna make? 1234 01:10:13,872 --> 01:10:16,730 I don't know. 1235 01:10:18,510 --> 01:10:22,946 - I need to talk to Carley. - Maybe you should keep your distance. 1236 01:10:25,617 --> 01:10:27,884 I wish it were that simple. 1237 01:10:52,644 --> 01:10:54,356 This is harder than I thought it was going to be. 1238 01:10:54,380 --> 01:10:56,279 Yeah. 1239 01:10:56,315 --> 01:10:59,516 - I really wanna win. - That makes two of us. 1240 01:10:59,551 --> 01:11:02,319 Actually, it makes six of us. 1241 01:11:02,354 --> 01:11:06,289 Our sous chefs are pretty invested. 1242 01:11:11,663 --> 01:11:13,174 What do you suppose they're doing in there? 1243 01:11:13,198 --> 01:11:15,399 Are they kissing or competing? 1244 01:11:15,434 --> 01:11:17,467 The Romeo and Juliet of the kitchen. 1245 01:11:17,503 --> 01:11:20,937 It's a nice story, but look out for that ending. 1246 01:11:27,120 --> 01:11:29,813 What do you think you're gonna make? 1247 01:11:29,848 --> 01:11:32,249 I haven't decided yet. 1248 01:11:32,284 --> 01:11:37,687 It seems that the choice is as important as the execution. 1249 01:11:37,723 --> 01:11:41,625 - How about you? - Chicken Cordon Bleu. 1250 01:11:42,261 --> 01:11:43,994 Hey. 1251 01:11:44,290 --> 01:11:45,662 Trust your talent. 1252 01:11:45,697 --> 01:11:50,767 Believe in yourself. Be bold. 1253 01:11:50,803 --> 01:11:52,702 That's really kind of you to say that, 1254 01:11:52,738 --> 01:11:54,738 especially under the circumstances. 1255 01:11:54,773 --> 01:11:57,140 - Thank you. - Yeah. 1256 01:11:58,310 --> 01:11:59,709 OK. 1257 01:12:10,956 --> 01:12:13,900 I hate to interrupt... 1258 01:12:13,125 --> 01:12:16,590 I think we arrived in the nick of time. 1259 01:12:17,620 --> 01:12:19,290 It's time to start cooking. 1260 01:12:24,903 --> 01:12:26,570 Jason's gifted. 1261 01:12:26,605 --> 01:12:29,390 I say that with envy and admiration. 1262 01:12:29,740 --> 01:12:31,108 The thing is, I like the guy. 1263 01:12:31,143 --> 01:12:34,478 I'm not knocking his achievement from diner to runner-up, 1264 01:12:34,513 --> 01:12:36,146 but Carley is the better chef. 1265 01:12:36,181 --> 01:12:38,615 I guess we'll find out soon enough. 1266 01:12:40,586 --> 01:12:44,888 Look at these exquisite truffles Jason is using in his sauce. 1267 01:12:44,923 --> 01:12:47,124 Truffles? 1268 01:12:47,159 --> 01:12:48,191 Like any great chef, 1269 01:12:48,227 --> 01:12:51,695 Jason knows the importance of the best ingredients. 1270 01:12:57,469 --> 01:13:00,570 Alright, don't fail me now. 1271 01:13:00,606 --> 01:13:02,472 I want to start with Arborio rice to make sure 1272 01:13:02,508 --> 01:13:04,252 that it has enough time to absorb all the flavours 1273 01:13:04,276 --> 01:13:06,254 and then move on to the truffle sauce we talked about. 1274 01:13:06,278 --> 01:13:08,560 Am I talking too fast? I'm talking too fast, aren't I? 1275 01:13:08,800 --> 01:13:10,347 Jason is making a truffle sauce for his dish. 1276 01:13:10,382 --> 01:13:12,827 What? He told me he was making Chicken Cordon Bleu. 1277 01:13:12,851 --> 01:13:13,783 Apparently, it wasn't true. 1278 01:13:13,819 --> 01:13:15,619 Well, there must be some sort of mistake. 1279 01:13:15,654 --> 01:13:17,320 Maybe he's trying to steal your ideas. 1280 01:13:17,356 --> 01:13:19,990 I can't believe that he would do that, we're friends. 1281 01:13:20,250 --> 01:13:23,593 - Unless he's been playing you. - No, Suzanne, you're wrong. 1282 01:13:23,629 --> 01:13:25,328 You can't have two truffle dishes. 1283 01:13:25,364 --> 01:13:27,664 At least let me see what I can find out. 1284 01:13:33,472 --> 01:13:36,506 - Jason is using truffles in his dish. - What is he making? 1285 01:13:36,542 --> 01:13:38,475 That's what we need to find out. 1286 01:13:39,311 --> 01:13:40,911 OK. 1287 01:13:47,386 --> 01:13:50,287 - So how're you guys doing? - OK. 1288 01:13:50,322 --> 01:13:51,621 What's Jason making here? 1289 01:13:51,657 --> 01:13:54,591 Let's not confide in the opposition. 1290 01:14:00,933 --> 01:14:04,340 Tina said Winston said Peter shouldn't tell her what Jason is making. 1291 01:14:04,690 --> 01:14:05,690 I don't understand. 1292 01:14:05,103 --> 01:14:07,137 I don't understand why he would change his dish. 1293 01:14:09,374 --> 01:14:11,675 It's brave of you to make such a complex dish. 1294 01:14:11,710 --> 01:14:13,977 My dad is gonna love it. 1295 01:14:14,120 --> 01:14:16,780 It's a tribute to him and all he's given me. 1296 01:14:18,684 --> 01:14:22,352 Keep your eye on the prize. Don't let anything throw you. 1297 01:14:26,240 --> 01:14:27,991 - Everything OK? - I don't know. 1298 01:14:28,260 --> 01:14:29,590 You tell me. 1299 01:14:29,940 --> 01:14:32,329 Well, I wouldn't say I'm OK but I'm holding up. 1300 01:14:32,364 --> 01:14:34,364 That's not what I meant. 1301 01:14:34,399 --> 01:14:36,733 Okay, guys, we're about to resume shooting. 1302 01:14:43,108 --> 01:14:44,708 You're wearing your game face. 1303 01:14:44,743 --> 01:14:47,444 It's a very pretty face even if your intention is to beat me. 1304 01:14:47,479 --> 01:14:49,424 You're really gonna try to flirt with me at a time like this? 1305 01:14:49,448 --> 01:14:50,892 I'm just trying to lighten things up a bit. 1306 01:14:50,916 --> 01:14:53,383 Why did you change your dish at the last minute? 1307 01:14:53,418 --> 01:14:56,786 - Is that what this is about? - What're you making? 1308 01:14:56,822 --> 01:14:58,622 Lobster ravioli in a truffle sauce. 1309 01:14:58,657 --> 01:15:01,591 I'm making shrimp and truffle risotto. 1310 01:15:01,627 --> 01:15:03,860 Do you think I'm trying to copy your dish? 1311 01:15:03,895 --> 01:15:07,300 I don't know. 1312 01:15:07,650 --> 01:15:08,376 I thought you knew me better than that. 1313 01:15:08,400 --> 01:15:10,667 Yeah, so did I. 1314 01:15:21,247 --> 01:15:23,559 - You're running out of time. - I don't wanna drown the ravioli. 1315 01:15:23,583 --> 01:15:26,562 - You have to start plating your food. - I need my crunchy scallion garnish. 1316 01:15:26,586 --> 01:15:28,886 Forget it, you don't have time. 1317 01:15:28,921 --> 01:15:30,788 Ten seconds. 1318 01:15:30,823 --> 01:15:32,723 It has to be right. 1319 01:15:33,426 --> 01:15:34,592 Got the scallion. 1320 01:15:34,627 --> 01:15:35,726 Hurry up. 1321 01:15:35,762 --> 01:15:37,280 Almost there. 1322 01:15:37,630 --> 01:15:38,896 Five, 1323 01:15:38,931 --> 01:15:40,631 four, 1324 01:15:40,667 --> 01:15:42,633 three, 1325 01:15:42,669 --> 01:15:44,201 two... 1326 01:15:44,237 --> 01:15:46,737 One. Time's up. 1327 01:15:46,773 --> 01:15:50,374 One of your lives is about to change forever. 1328 01:15:52,312 --> 01:15:54,679 The judges will now deliberate. 1329 01:16:01,654 --> 01:16:03,921 Pretty soon this will all be over. 1330 01:16:03,956 --> 01:16:06,924 Are you talking about the competition, or you and me? 1331 01:16:08,361 --> 01:16:10,561 You told me to trust myself. 1332 01:16:13,132 --> 01:16:15,433 You guys can take a break 1333 01:16:15,468 --> 01:16:18,690 before we start shooting the final segment. 1334 01:16:21,700 --> 01:16:22,506 Car... 1335 01:16:22,542 --> 01:16:23,607 What's going on? 1336 01:16:23,643 --> 01:16:25,609 You should go after her. 1337 01:16:32,952 --> 01:16:36,721 - Go, go! Find out what happens. - OK. Come on, let's go. 1338 01:16:40,360 --> 01:16:41,992 I just wanna say... 1339 01:16:44,564 --> 01:16:47,431 OK, I have no idea what to say. 1340 01:16:47,467 --> 01:16:49,266 No, I can't do this right now. 1341 01:16:49,302 --> 01:16:52,303 OK, this needs to be between Carley and I. Come on. 1342 01:16:52,338 --> 01:16:56,340 - Beverly sent me, it wasn't my idea. - Tell her you couldn't find us. 1343 01:16:56,376 --> 01:16:58,275 OK, cut it. 1344 01:17:03,216 --> 01:17:05,149 I want you to know something. 1345 01:17:05,184 --> 01:17:08,886 I changed my dish because you told me to believe in myself, 1346 01:17:08,921 --> 01:17:10,721 and that meant my history. 1347 01:17:10,757 --> 01:17:12,857 Truffles in a diner? 1348 01:17:15,228 --> 01:17:20,164 OK... you remember that story my dad told? 1349 01:17:20,199 --> 01:17:22,133 He took me to the best restaurant in the city 1350 01:17:22,168 --> 01:17:26,133 when I was 15 so I could appreciate good food. 1351 01:17:28,674 --> 01:17:34,110 I made the dish he ordered that night as a tribute to him, 1352 01:17:34,460 --> 01:17:38,150 and to the chef he could have been. 1353 01:17:39,786 --> 01:17:43,988 My dish was a tribute to my dad. We used to make risotto together. 1354 01:17:44,230 --> 01:17:47,558 - That's why I picked it. - So we're good? 1355 01:17:47,593 --> 01:17:50,940 Because losing you would be harder than losing this contest. 1356 01:17:50,129 --> 01:17:52,620 We're great. 1357 01:17:52,980 --> 01:17:54,899 I am so sorry that I doubted you. 1358 01:18:02,108 --> 01:18:03,400 Hey. 1359 01:18:03,750 --> 01:18:06,177 They're ready to shoot the judges' verdict. 1360 01:18:14,854 --> 01:18:18,756 OK, this is it. The final showdown. 1361 01:18:18,791 --> 01:18:22,259 You have both proven yourselves making it this far. 1362 01:18:22,295 --> 01:18:26,430 Now we have to pick a winner. 1363 01:18:26,466 --> 01:18:29,166 Your dishes had similar components 1364 01:18:29,202 --> 01:18:32,136 but both were unique in their own way. 1365 01:18:34,474 --> 01:18:36,400 In the end... 1366 01:18:38,440 --> 01:18:42,279 I found Carley's risotto to be the superior dish. 1367 01:18:46,352 --> 01:18:48,786 Both of you have surpassed my expectations, 1368 01:18:48,821 --> 01:18:52,523 but Jason's ravioli, that extraordinary sauce, 1369 01:18:52,558 --> 01:18:56,494 - I had to give it my vote. - Thank you, chef. 1370 01:18:56,529 --> 01:19:00,300 Well, I hate when this happens. Now I have to break the tie. 1371 01:19:01,133 --> 01:19:03,167 We need your decision, Nora. 1372 01:19:03,202 --> 01:19:05,603 Look, you're both very talented and deserving 1373 01:19:05,638 --> 01:19:08,506 of your own restaurant, but I keep going back and forth. 1374 01:19:08,541 --> 01:19:12,877 Carley's risotto is just superb, but so is the ravioli. 1375 01:19:12,912 --> 01:19:16,146 I'm having a really tough time making a choice. 1376 01:19:16,182 --> 01:19:19,517 - We make each other better chefs. - Yes, we do. 1377 01:19:19,552 --> 01:19:21,952 That's what's really important to me. 1378 01:19:21,988 --> 01:19:24,822 Me too. 1379 01:19:27,590 --> 01:19:30,361 Why can't we open a restaurant together? 1380 01:19:38,604 --> 01:19:41,710 A tie has never happened before. 1381 01:19:41,107 --> 01:19:43,507 I would be honoured to share a kitchen with you. 1382 01:19:43,543 --> 01:19:45,410 - Yeah? - Yeah. 1383 01:19:45,444 --> 01:19:46,455 I don't think we can allow it. 1384 01:19:46,479 --> 01:19:49,380 That would break precedent. I'm on the fence. 1385 01:19:49,415 --> 01:19:53,551 I'm backing this restaurant and I think it could work. 1386 01:19:53,586 --> 01:19:55,697 So now we have a tie about whether or not to allow a tie. 1387 01:19:55,721 --> 01:19:56,921 Yeah, we do. 1388 01:19:56,956 --> 01:19:59,189 We're going to need a moment. 1389 01:20:01,193 --> 01:20:03,327 Are you sure this is what you want? 1390 01:20:03,362 --> 01:20:05,496 We're in this together. 1391 01:20:06,299 --> 01:20:07,798 Yeah. 1392 01:20:08,434 --> 01:20:11,402 OK, this was a complicated decision 1393 01:20:11,437 --> 01:20:16,206 way outside our usual scope, but in the end we all agree. 1394 01:20:16,242 --> 01:20:18,776 For the first time in its history, 1395 01:20:18,811 --> 01:20:21,845 Kitchen Showdown has two winners. 1396 01:20:25,284 --> 01:20:30,220 - He gets the restaurant and the girl. - That's as good as winning gets. 1397 01:20:30,256 --> 01:20:34,240 So, what are you gonna call your restaurant? 1398 01:20:42,101 --> 01:20:43,567 A packed house for opening night. 1399 01:20:43,603 --> 01:20:45,235 I am not surprised. 1400 01:20:45,271 --> 01:20:47,438 The viewers were crazy about Carley and Jason. 1401 01:20:47,473 --> 01:20:52,900 - I told you. - I should be working for you. 1402 01:20:53,145 --> 01:20:58,215 - Hey. - Hey. 1403 01:20:58,250 --> 01:21:01,318 Quitting that job was the best thing that ever happened to me. 1404 01:21:01,354 --> 01:21:02,987 We're so glad you're here. 1405 01:21:03,220 --> 01:21:05,322 Are you nervous, excited? How do you feel? 1406 01:21:05,358 --> 01:21:07,910 All of the above. 1407 01:21:07,126 --> 01:21:11,261 - How about you? - Just grateful. 1408 01:21:11,297 --> 01:21:13,731 Thank you. Let's see. 1409 01:21:14,600 --> 01:21:15,766 OK. 1410 01:21:18,537 --> 01:21:20,404 Almost there. 1411 01:21:27,313 --> 01:21:29,380 Now, it's perfect. 1412 01:21:30,282 --> 01:21:35,152 Would you look at this kitchen! You got what you always wanted. 1413 01:21:35,187 --> 01:21:38,188 And so much more. 1414 01:21:38,224 --> 01:21:40,324 Fred, I hope you and Marie can join me at my table. 1415 01:21:40,359 --> 01:21:41,859 It'd be our pleasure. 1416 01:21:41,894 --> 01:21:44,995 Well, now I can't let you have all the fun, can I? 1417 01:21:45,310 --> 01:21:46,630 OK. 1418 01:21:46,666 --> 01:21:48,632 Say, you're pretty good at this. 1419 01:21:48,668 --> 01:21:52,603 You work in a diner for 35 years, you pick up a few tricks. 1420 01:21:53,139 --> 01:21:56,407 Thank you both so much. 1421 01:21:58,644 --> 01:22:00,811 This is the best night of my life. 1422 01:22:00,846 --> 01:22:05,115 - Are those tears of joy, or onions? - Both. 1423 01:22:19,980 --> 01:22:21,699 Carley and I want to thank you all for coming tonight. 1424 01:22:21,734 --> 01:22:24,635 We hope you enjoy the food as much as we enjoyed making it. 1425 01:22:24,670 --> 01:22:26,503 So many of you helped us get here. 1426 01:22:26,539 --> 01:22:29,206 Our families, our friends. 1427 01:22:29,241 --> 01:22:31,709 And of course, Kitchen Showdown. 1428 01:22:32,778 --> 01:22:34,912 Most of all I want to thank you. 1429 01:22:34,947 --> 01:22:38,820 My partner, my best friend, and my favourite chef. 1430 01:22:38,117 --> 01:22:41,819 Every day with you is dessert. 1431 01:22:41,854 --> 01:22:43,687 Alright, we have to get back to the kitchen. 1432 01:22:43,723 --> 01:22:45,550 Enjoy. 1433 01:22:49,395 --> 01:22:51,395 Congratulations, you guys. 1434 01:22:52,131 --> 01:22:55,399 - We have our own restaurant. - And each other. 101001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.