Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,109 --> 00:00:13,644
Are you all right, Dad?
You seem a little edgy.
2
00:00:14,347 --> 00:00:15,564
No edge. I'm good.
3
00:00:16,825 --> 00:00:18,825
Be back in five hours.
4
00:00:19,806 --> 00:00:22,519
An hour and a half each way. A
couple of hours talking to Ned.
5
00:00:23,058 --> 00:00:25,995
If I was Belle, I'd want a few
more than a couple of hours.
6
00:00:26,112 --> 00:00:27,987
She hasn't seen Ned since
she gave birth to him.
7
00:00:28,012 --> 00:00:30,152
All right. Three hours max.
8
00:00:30,724 --> 00:00:33,384
(CAR HORN HONKS REPEATEDLY)
9
00:00:33,484 --> 00:00:36,044
(HONKS HORN)
10
00:00:39,044 --> 00:00:40,664
How good is this?
11
00:00:40,764 --> 00:00:44,384
- (HONKS HORN)
- You bought a sports car?
12
00:00:44,409 --> 00:00:47,789
No. I just rented it. Maybe I
should buy it. Come on, Curly.
13
00:00:49,397 --> 00:00:50,989
Back by five.
14
00:00:54,623 --> 00:00:56,443
Drive safely, Mum.
15
00:00:56,468 --> 00:00:58,195
Always.
16
00:00:59,076 --> 00:01:01,436
(TYRES SQUEAL)
17
00:01:03,284 --> 00:01:05,284
Whose idea was this?
18
00:01:06,284 --> 00:01:08,284
It was mine.
19
00:01:08,604 --> 00:01:10,604
(FUNKY MUSIC PLAYS)
20
00:01:19,724 --> 00:01:21,944
(SIGHS)
21
00:01:22,044 --> 00:01:23,544
Why didn't you go before we left?
22
00:01:23,644 --> 00:01:25,544
I didn't need to go before we left.
23
00:01:25,644 --> 00:01:27,144
Come on. I'm on a schedule.
24
00:01:27,244 --> 00:01:30,464
Hey, do they still sell apples
off the backs of trucks along here?
25
00:01:30,564 --> 00:01:32,184
I don't know. How about I drive?
26
00:01:32,284 --> 00:01:35,344
No, you can't. Your name
is not on the contract.
27
00:01:36,178 --> 00:01:37,444
Hop in.
28
00:01:42,171 --> 00:01:44,824
You know, if you didn't
drink so much water,
29
00:01:44,924 --> 00:01:46,384
you wouldn't have to wee so much.
30
00:01:46,484 --> 00:01:49,504
Yeah? But I've got the
liver of a 20-year-old.
31
00:01:51,713 --> 00:01:53,281
Put the headlights on.
32
00:01:53,666 --> 00:01:55,624
Why? Don't you trust the sun?
33
00:01:55,724 --> 00:01:58,344
It's a long-distance
drive. It's for safety.
34
00:01:58,444 --> 00:02:00,444
Oh, guess what I found?
35
00:02:02,924 --> 00:02:05,744
(SUMMER LOVE BY SHERBET PLAYS)
36
00:02:06,389 --> 00:02:10,164
Remember, you used to sing this to me?
37
00:02:12,931 --> 00:02:15,611
(GROANS) No.
38
00:02:18,044 --> 00:02:21,444
RADIO:
Summer love
is like no other love
39
00:02:23,364 --> 00:02:24,824
Ooh, yeah
40
00:02:25,201 --> 00:02:28,184
Summer love is like
no other love...
41
00:02:28,482 --> 00:02:31,304
- Did Lewis get away with her?
- Oh, yeah.
42
00:02:31,404 --> 00:02:34,304
Look, Belle and Lewis just
need to deal with their past.
43
00:02:34,329 --> 00:02:37,229
You know, all that guilt and regret
that's built up over the years...
44
00:02:37,254 --> 00:02:41,368
it's like a big boil,
and they need to lance it.
45
00:02:41,593 --> 00:02:43,461
Come on, kids. We're running late.
46
00:02:45,180 --> 00:02:47,664
- What's the matter?
- My shoes are too small.
47
00:02:47,764 --> 00:02:49,553
You've only had them for a month.
48
00:02:50,139 --> 00:02:52,139
Come on, give us a look.
49
00:02:54,194 --> 00:02:55,434
There's heaps of room in there.
50
00:02:55,484 --> 00:02:58,984
- He wants new runners, cool ones.
- They're on sale.
51
00:02:59,084 --> 00:03:00,203
Take a look.
52
00:03:00,437 --> 00:03:02,890
Oh, you got the
brochure. How convenient.
53
00:03:04,404 --> 00:03:06,144
They're how much?
54
00:03:06,416 --> 00:03:08,311
They're cheaper if you buy two pairs.
55
00:03:08,336 --> 00:03:10,367
Hm. I'm sure. Come on.
56
00:03:11,469 --> 00:03:14,219
Since when do you need the
budget of a small island nation
57
00:03:14,244 --> 00:03:15,744
to buy school shoes?
58
00:03:15,844 --> 00:03:18,024
A lot of small island
nations are broke, mate.
59
00:03:18,049 --> 00:03:20,709
Yeah, because all the kids
want runners made by designers.
60
00:03:20,790 --> 00:03:23,712
Hey, boys, back to business. Quiz Night.
61
00:03:23,737 --> 00:03:27,144
Kane, I'll clear the lines and tap
the kegs, if you pick up the prizes.
62
00:03:27,244 --> 00:03:30,744
- Has Lewis written the questions?
- Covered. I'll write them.
63
00:03:31,336 --> 00:03:33,024
They're not all about sport, are they?
64
00:03:33,049 --> 00:03:34,703
It's a sports quiz.
65
00:03:37,284 --> 00:03:38,743
Dickhead alert.
66
00:03:40,062 --> 00:03:42,385
All on board for Lily's
party this afternoon?
67
00:03:43,774 --> 00:03:46,149
Yeah, yeah. Stella's really excited.
68
00:03:46,258 --> 00:03:48,671
Hey, you do party
entertainment, yeah? Super K.
69
00:03:48,696 --> 00:03:49,784
Er, yeah.
70
00:03:49,884 --> 00:03:52,166
Is there any chance that you'd
be available this afternoon?
71
00:03:52,191 --> 00:03:53,904
It's just that my clown dropped out.
72
00:03:54,004 --> 00:03:56,544
- We've got stuff to do at the pub.
- Oh, it'll only be for an hour.
73
00:03:56,644 --> 00:03:59,144
- Well...
- No. We're a man down, so...
74
00:03:59,177 --> 00:04:01,564
So, this pub of yours
is a four-man democracy
75
00:04:01,589 --> 00:04:03,136
as long as everyone does what you say?
76
00:04:03,161 --> 00:04:04,939
That's interesting business.
77
00:04:04,964 --> 00:04:07,270
And we're minding it.
You wanna mind yours?
78
00:04:07,723 --> 00:04:09,659
Never made captain in
your playing days, did ya?
79
00:04:09,684 --> 00:04:12,144
- (CHUCKLES)
- You're paying cash, right?
80
00:04:12,442 --> 00:04:14,411
Er, yeah. Yeah, we are.
81
00:04:14,436 --> 00:04:17,526
I need the money, OK?
Mark's got a second business.
82
00:04:17,551 --> 00:04:20,855
Lewis can piss off without
notice, and I try to take one gig.
83
00:04:20,880 --> 00:04:24,260
- It's not any gig, though, is it?
- You don't like Will. I get that.
84
00:04:24,285 --> 00:04:25,649
I just don't trust him.
85
00:04:25,674 --> 00:04:27,806
- He conned us out of two grand, mate.
- You don't know that.
86
00:04:27,831 --> 00:04:29,806
He already used you once to get
information about this place,
87
00:04:29,831 --> 00:04:30,759
so he can buy it.
88
00:04:30,784 --> 00:04:32,484
Well, then, I won't talk about the pub.
89
00:04:32,782 --> 00:04:35,105
No conversations about the pub. Happy?
90
00:04:35,316 --> 00:04:39,303
- Hey, how big is the party?
- Most of the class are going.
91
00:04:39,328 --> 00:04:41,308
Well, how come Poppy didn't get invited?
92
00:04:41,589 --> 00:04:43,730
The boys say anything about Poppy
not getting invited to things?
93
00:04:43,755 --> 00:04:45,864
- Nup.
- Were they invited?
94
00:04:45,964 --> 00:04:49,810
Yeah. They're looking forward
to it. Isn't that right, Super K?
95
00:04:50,310 --> 00:04:51,864
Hey, what's the big deal?
96
00:04:51,889 --> 00:04:54,259
Will can make as many offers as
he likes. We just gotta say no.
97
00:04:54,284 --> 00:04:57,624
Yeah, well, have you ever heard the
expression, 'divide and conquer'?
98
00:04:57,724 --> 00:04:59,584
Have you ever heard of Kane's Pies?
99
00:05:00,137 --> 00:05:03,230
That's my first business I had
to give up to help run this place.
100
00:05:03,793 --> 00:05:05,557
Does it hurt that you
never got the captaincy?
101
00:05:05,582 --> 00:05:07,704
- Oh, that's really funny.
- No. I'm joking. Oh!
102
00:05:07,804 --> 00:05:09,784
(GROANS)
103
00:05:10,465 --> 00:05:13,164
- You all right, mate?
- I don't think so.
104
00:05:18,274 --> 00:05:20,584
I can't believe you've
sprained it again.
105
00:05:21,141 --> 00:05:22,252
I can.
106
00:05:22,634 --> 00:05:25,144
Well, it's only gonna get better
if you keep the knee immobile,
107
00:05:25,169 --> 00:05:28,469
and starting next week, you're
doing the strengthening exercises.
108
00:05:28,572 --> 00:05:29,708
I've been doing the exercises.
109
00:05:29,733 --> 00:05:33,122
Yeah, once a month doesn't
count, and stop being paranoid.
110
00:05:33,583 --> 00:05:34,597
Poppy.
111
00:05:34,622 --> 00:05:35,974
Just because you had
no friends at school
112
00:05:35,999 --> 00:05:37,475
doesn't mean she'll be unpopular too.
113
00:05:37,507 --> 00:05:40,427
- I had friends at school.
- (CHUCKLES)
114
00:05:40,452 --> 00:05:42,958
I just didn't stab them
with adrenaline pens.
115
00:05:42,983 --> 00:05:45,364
Do you think that's why she
wasn't invited to the party?
116
00:05:45,464 --> 00:05:47,464
Well, it did cross my mind.
117
00:05:49,490 --> 00:05:50,522
What are you doing?
118
00:05:50,547 --> 00:05:52,527
I gotta do the BAS
statement for the pub.
119
00:05:52,850 --> 00:05:54,850
Pass me the receipts.
120
00:05:57,684 --> 00:05:59,964
Oh, and the waste paper bin too.
121
00:06:02,605 --> 00:06:04,765
Anything else before I leave?
122
00:06:07,864 --> 00:06:11,093
It's an invite to
Will's daughter's party.
123
00:06:12,327 --> 00:06:14,145
Why wouldn't she tell us?
124
00:06:28,156 --> 00:06:29,724
You sure it's the right address?
125
00:06:29,749 --> 00:06:32,226
Yeah. Giddy Up Enterprises.
126
00:06:32,445 --> 00:06:34,684
6 East Bourne Crescent. This is it.
127
00:06:34,784 --> 00:06:36,623
Yeah. It doesn't look
much like a business.
128
00:06:36,648 --> 00:06:39,004
No. This is just where
the business is registered.
129
00:06:39,104 --> 00:06:41,294
His actual business
happens all over the place.
130
00:06:41,319 --> 00:06:43,364
Yeah, well, nobody's home.
131
00:06:43,464 --> 00:06:45,624
Well, we could ask some
neighbours if they'd seen him.
132
00:06:45,704 --> 00:06:47,964
- Belle, where are you going?
- I need to pee.
133
00:06:48,064 --> 00:06:50,484
What, again? You can't pee in the yard.
134
00:06:50,584 --> 00:06:53,324
Yeah? Thanks for that. Hello?
135
00:06:54,369 --> 00:06:56,025
Hello? Is anyone home?
136
00:06:56,050 --> 00:06:57,844
Is this how you want
to be introduced to Ned?
137
00:06:57,944 --> 00:07:00,618
"Hi, I'm your mother.
Can I use your loo?"
138
00:07:00,643 --> 00:07:04,088
Why not? Ooh.
139
00:07:05,221 --> 00:07:06,352
Door's open.
140
00:07:06,377 --> 00:07:08,768
- You can't go in, Belle.
- You're the one in a hurry.
141
00:07:08,995 --> 00:07:11,864
- Belle.
- Ned? Hello?
142
00:07:14,550 --> 00:07:17,110
Belle, there'll be a
loo at the pub in town.
143
00:07:19,173 --> 00:07:21,173
Well, there's one just here.
144
00:07:24,623 --> 00:07:26,264
(DOOR CLOSES)
145
00:07:29,224 --> 00:07:32,224
(SENTIMENTAL MUSIC)
146
00:07:39,424 --> 00:07:41,544
(WHIMPERING SOUND)
147
00:07:47,508 --> 00:07:49,508
- Hey!
- (DOG BARKS)
148
00:07:51,384 --> 00:07:53,684
Hey! Hey! Come back here!
149
00:07:54,440 --> 00:07:56,352
Hey, Belle! Get out here now!
150
00:07:56,768 --> 00:07:58,282
What the hell is going on?
151
00:07:58,307 --> 00:08:00,899
- We let the dog out. It's gone!
- What do you mean 'we'?
152
00:08:00,924 --> 00:08:02,924
- I didn't even know there was a dog.
- Come on!
153
00:08:03,024 --> 00:08:04,528
Oh, oh, what are you gonna do?
154
00:08:04,553 --> 00:08:06,748
I'm gonna drive around till
we find it. Give me the keys.
155
00:08:06,773 --> 00:08:09,717
No, you're not driving. I told you
that before. You're not allowed.
156
00:08:09,742 --> 00:08:12,778
You drive. Just... go that way.
157
00:08:12,811 --> 00:08:14,350
Stop yelling at me.
158
00:08:14,771 --> 00:08:17,604
Why does everything have to be
so bloody complicated with you?
159
00:08:17,704 --> 00:08:20,464
What are you talking about?
You're the one that lost the dog.
160
00:08:25,784 --> 00:08:28,264
(TYRES SQUEAL)
161
00:08:34,187 --> 00:08:36,644
Phoebe said she'd call. She never calls.
162
00:08:36,744 --> 00:08:37,944
She just rang.
163
00:08:37,969 --> 00:08:40,834
That was a text, and when I do
speak to her, she's really happy.
164
00:08:40,859 --> 00:08:42,007
Isn't that a good thing?
165
00:08:42,032 --> 00:08:44,132
I'd feel better if she
sounded a bit lonely.
166
00:08:45,210 --> 00:08:48,149
One month out on the road
with that rock star dude.
167
00:08:48,344 --> 00:08:49,664
It's a love story waiting to happen.
168
00:08:49,689 --> 00:08:51,589
Doesn't what's-his-face
have a girlfriend?
169
00:08:51,953 --> 00:08:53,924
So what? Phoebe's beautiful.
170
00:08:54,716 --> 00:08:57,263
It's like Mr Crabb hanging
out with the first Mrs Crabb.
171
00:08:57,316 --> 00:09:00,029
- (MOBILE PHONE RINGS)
- You must be a bit jealous.
172
00:09:03,978 --> 00:09:05,958
- How's it going?
- Yeah, good.
173
00:09:06,099 --> 00:09:08,373
What's the name of the
account the bank gave you?
174
00:09:08,398 --> 00:09:10,244
You know, where the
cheque was deposited.
175
00:09:10,344 --> 00:09:12,804
Er, Giddy Up Enterprises.
176
00:09:12,904 --> 00:09:14,464
Yeah. Can you check that address for me?
177
00:09:14,765 --> 00:09:16,225
I'm at work, Lewis.
178
00:09:16,250 --> 00:09:18,162
Oh, right. Sorry.
179
00:09:18,187 --> 00:09:20,942
- Yeah. Listen, are you lost?
- No, no.
180
00:09:20,967 --> 00:09:23,104
I just wanna make sure
I got the right place.
181
00:09:23,450 --> 00:09:26,681
- GEMMA: Have you only just got there?
- No. Well, kind of.
182
00:09:26,848 --> 00:09:29,004
Nobody's seen this bloody dog.
183
00:09:29,268 --> 00:09:30,888
What dog?
184
00:09:31,270 --> 00:09:34,074
That girl there is a drug addict.
She's looking for a free fix.
185
00:09:34,099 --> 00:09:35,418
She says she's got pain in her stomach.
186
00:09:35,443 --> 00:09:39,316
She's bunging it on. Give her two
paracetamol, and send her home.
187
00:09:39,344 --> 00:09:40,964
- Now what's going on?
- I'm just...
188
00:09:41,064 --> 00:09:42,764
(CAR HORN HONKS)
189
00:09:42,864 --> 00:09:45,033
I'm gonna be a bit later
than I thought getting back.
190
00:09:45,059 --> 00:09:46,645
(HONKING CONTINUES)
191
00:09:48,427 --> 00:09:49,466
OK.
192
00:09:49,709 --> 00:09:51,949
Yeah, I gotta go. Bye. Bye-bye.
193
00:09:57,589 --> 00:10:01,559
- You broke into a stranger's house.
- BELLE: Ned's not a stranger.
194
00:10:01,584 --> 00:10:04,444
- He's our son.
- I don't think it's his house.
195
00:10:04,544 --> 00:10:07,564
(SIREN BLARES)
196
00:10:08,256 --> 00:10:11,701
Perfect. How fast were you going?
197
00:10:11,974 --> 00:10:15,024
Shut up, Lewis. At least
you know you're alive.
198
00:10:18,624 --> 00:10:21,772
Oh, sorry, Officer, if
I was going a bit fast.
199
00:10:21,797 --> 00:10:24,646
You know, these triple
carbie's accelerator linkage
200
00:10:24,671 --> 00:10:26,524
can get a little bit twitchy.
201
00:10:26,999 --> 00:10:30,087
Did you enter a house in East
Bourne Crescent a half-hour ago?
202
00:10:30,112 --> 00:10:32,432
Oh, erm...
203
00:10:34,864 --> 00:10:36,628
maybe.
204
00:10:37,644 --> 00:10:39,886
- He's practically still a puppy.
- LEWIS: Yeah.
205
00:10:39,902 --> 00:10:42,509
He's an excitable
little fella, isn't he?
206
00:10:42,534 --> 00:10:44,548
You waltzed into my
house and let my dog out.
207
00:10:44,573 --> 00:10:46,633
- I have an incompetent bladder.
- What?
208
00:10:46,658 --> 00:10:47,794
We've been looking for the dog.
209
00:10:47,894 --> 00:10:51,462
And we will keep on looking all
day, if that's what's required.
210
00:10:51,487 --> 00:10:54,821
Yeah. I mean, well, we have to
call it quits, at some point.
211
00:10:55,284 --> 00:10:56,847
Who are you, people?
212
00:10:57,924 --> 00:10:59,619
We're looking for Ned Hogarth.
213
00:10:59,955 --> 00:11:01,251
We're his parents.
214
00:11:02,921 --> 00:11:05,185
I knew Ned's parents. You're not them.
215
00:11:05,210 --> 00:11:07,492
We're his birth parents.
216
00:11:08,156 --> 00:11:10,071
Yeah, see, I gave him
this cheque for $10,000...
217
00:11:10,171 --> 00:11:12,151
Ned gave me that money.
You're not getting it.
218
00:11:12,251 --> 00:11:13,631
No, I don't...
219
00:11:13,731 --> 00:11:15,731
I don't want the money.
220
00:11:17,885 --> 00:11:20,390
- Is this Ned's house?
- It's my house.
221
00:11:20,415 --> 00:11:23,215
You want us to pursue
this and press charges?
222
00:11:27,570 --> 00:11:29,000
(SIGHS) No.
223
00:11:32,251 --> 00:11:36,249
I'm sorry. Are you Ned's partner or...?
224
00:11:36,274 --> 00:11:38,911
- Sometimes.
- We'd really like to talk to Ned.
225
00:11:39,011 --> 00:11:41,940
I have no idea where he is.
He went back to the city.
226
00:11:43,385 --> 00:11:45,056
Do you know when he'll be back?
227
00:11:45,260 --> 00:11:46,911
Sooner or later, I guess.
228
00:11:47,823 --> 00:11:53,211
Well, erm, when you do see Ned,
could you please give him that?
229
00:11:56,590 --> 00:11:58,226
If you wanna come with
us, we're gonna go...
230
00:11:58,251 --> 00:12:00,452
Just go away.
231
00:12:01,171 --> 00:12:03,211
(POIGNANT MUSIC PLAYS)
232
00:12:09,023 --> 00:12:11,563
So, why don't we put
them down on this side,
233
00:12:11,588 --> 00:12:13,928
and then it looks nice and even?
234
00:12:13,953 --> 00:12:14,930
Isn't that lovely?
235
00:12:14,955 --> 00:12:16,855
No, no, no. Wait till
everyone gets here.
236
00:12:17,091 --> 00:12:19,391
You can open them all up together, yeah?
237
00:12:19,491 --> 00:12:21,871
Why don't you help the
girls put up the streamers?
238
00:12:23,265 --> 00:12:25,349
Wow. Look at you.
239
00:12:25,374 --> 00:12:27,271
This is strictly business, yeah?
240
00:12:27,371 --> 00:12:29,171
When a man turns up
wearing his underpants
241
00:12:29,251 --> 00:12:31,506
on the outside of his
clothes, what else could it be?
242
00:12:31,531 --> 00:12:33,191
We're not talking about the pub.
243
00:12:33,291 --> 00:12:36,111
This afternoon, no
conversations about the pub, OK?
244
00:12:36,211 --> 00:12:37,591
Your call.
245
00:12:38,506 --> 00:12:40,449
What do you want to talk about?
246
00:12:41,092 --> 00:12:43,076
- The weather?
- Too personal.
247
00:12:43,240 --> 00:12:45,223
- How about kissing?
- Definitely not.
248
00:12:45,248 --> 00:12:49,552
Wow. You're really narrowing down
the field. Did you bring a list?
249
00:12:52,420 --> 00:12:55,311
Let's talk about Lily. What
kind of games does she like?
250
00:12:55,993 --> 00:12:58,213
Whatever makes her the
centre of attention.
251
00:12:58,238 --> 00:12:59,860
I can manage that.
252
00:13:01,235 --> 00:13:02,235
Hey...
253
00:13:04,171 --> 00:13:06,399
are you sure that you don't
want to talk about kissing,
254
00:13:06,424 --> 00:13:07,696
cos I got a feeling, just quietly,
255
00:13:07,721 --> 00:13:10,331
that you might be an
expert in the subject.
256
00:13:11,752 --> 00:13:13,452
I better go get set up.
257
00:13:14,524 --> 00:13:17,791
Hey, Kane. What's the
pub's monthly turnover?
258
00:13:18,079 --> 00:13:20,211
I'm kidding. I'm kidding.
259
00:13:24,650 --> 00:13:26,171
I'm kidding.
260
00:13:26,811 --> 00:13:29,871
(ROCK MUSIC PLAYS ON MOBILE PHONE)
261
00:13:31,024 --> 00:13:33,211
I'm so sorry I'm late.
262
00:13:33,939 --> 00:13:36,113
Sure. Whatevs.
263
00:13:37,338 --> 00:13:41,911
Erm, sweetie, I found Lily's
party invitation at home.
264
00:13:42,269 --> 00:13:43,929
Why didn't you tell us you're invited?
265
00:13:44,536 --> 00:13:45,904
I forgot.
266
00:13:51,607 --> 00:13:53,431
I was wondering if she'd
have to spend the night.
267
00:13:53,531 --> 00:13:55,786
So sorry. Mark sprained his knee, and...
268
00:13:55,811 --> 00:13:58,511
That is a beautiful necklace.
269
00:13:59,771 --> 00:14:01,146
I'm pleased I caught you.
270
00:14:01,389 --> 00:14:04,289
I need a statutory declaration
from you about last week,
271
00:14:04,599 --> 00:14:06,511
explaining how the children
were left unsupervised,
272
00:14:06,611 --> 00:14:09,997
because you insisted on having a
discussion with me in class time.
273
00:14:10,022 --> 00:14:13,224
Of course. I'm so sorry
this is dragging on.
274
00:14:13,249 --> 00:14:14,249
Me too.
275
00:14:16,139 --> 00:14:19,071
Did you know that there is a
sports quiz on at the pub tonight?
276
00:14:19,171 --> 00:14:20,648
- No, I didn't.
- Oh, you should come.
277
00:14:20,673 --> 00:14:23,753
- There's still tickets for sale.
- What a shame, I lost my purse.
278
00:14:31,773 --> 00:14:34,621
Well, er, we can always
go to Lily's party now.
279
00:14:34,646 --> 00:14:36,060
I think it's just starting.
280
00:14:36,126 --> 00:14:38,246
I feel sick. (COUGHS)
281
00:14:41,108 --> 00:14:44,208
Poppy loves parties. She wouldn't
forget if she was invited to one.
282
00:14:44,295 --> 00:14:47,991
- She doesn't have a temperature.
- I'm thirsty. (COUGHS)
283
00:14:49,154 --> 00:14:50,810
That's a nasty cough, darling.
284
00:14:50,975 --> 00:14:54,884
It's a pity. It's gonna be a fun
party. Super K is gonna be there.
285
00:14:54,909 --> 00:14:56,729
Super K is lame.
286
00:14:58,217 --> 00:14:59,472
Don't be rude about your uncle.
287
00:14:59,497 --> 00:15:01,797
And since when do you
use the word 'lame'?
288
00:15:01,822 --> 00:15:03,642
- Whatevs.
- Or 'whatevs'?
289
00:15:04,020 --> 00:15:05,284
All of your friends are gonna be there.
290
00:15:05,309 --> 00:15:07,122
They're not my friends!
291
00:15:08,396 --> 00:15:10,016
Is anyone being mean to you at school?
292
00:15:10,041 --> 00:15:11,041
Yes.
293
00:15:11,066 --> 00:15:13,106
Well, what are they doing,
sweetheart? What are they saying?
294
00:15:13,131 --> 00:15:14,971
Maybe you should hang out with Stella...
295
00:15:14,996 --> 00:15:17,411
I'm not going! You can't make me!
296
00:15:22,655 --> 00:15:24,114
- Hey.
- Hi.
297
00:15:24,139 --> 00:15:25,591
Does Lily like Lego?
298
00:15:25,691 --> 00:15:28,511
- Yeah, yeah. I think she does.
- Good. Good. She'll love this.
299
00:15:28,611 --> 00:15:31,231
Poppy picked it out herself,
cos Poppy really likes Lily,
300
00:15:31,256 --> 00:15:33,396
and all the kids in her class, actually.
301
00:15:33,421 --> 00:15:36,106
- Yeah, it's the Great Pyramid of Giza.
- Oh, wow. Thank you.
302
00:15:36,131 --> 00:15:38,951
And we even got some dead Egyptian
slaves you can just pop inside.
303
00:15:39,051 --> 00:15:40,631
Oh, great. Well, thank you.
304
00:15:40,731 --> 00:15:42,942
And, hey, it's a shame that
Poppy's not feeling well.
305
00:15:42,967 --> 00:15:44,631
Ah. She'll bounce back.
306
00:15:45,114 --> 00:15:48,823
Hey, Will, is everything
OK about last week
307
00:15:48,856 --> 00:15:50,082
with the whole adrenaline pen?
308
00:15:50,107 --> 00:15:53,182
Oh, yeah, yeah. Don't worry
about it. Yeah, it's fine.
309
00:15:53,207 --> 00:15:55,384
- And thank you for the present.
- Are you sure?
310
00:15:55,409 --> 00:15:56,409
Yeah.
311
00:15:56,520 --> 00:15:57,591
- MAN: Hey.
- OK.
312
00:15:57,691 --> 00:16:01,151
- Poppy made it, after all.
- No. She's at home, sick, sort of.
313
00:16:01,190 --> 00:16:03,729
Ah. So, why are you here?
314
00:16:04,151 --> 00:16:05,765
I'm delivering the present.
315
00:16:05,979 --> 00:16:06,979
Oh.
316
00:16:07,385 --> 00:16:10,805
Hey, erm, the boys reckon Poppy's
not speaking to them anymore
317
00:16:10,830 --> 00:16:12,594
because she's got new friends.
318
00:16:12,619 --> 00:16:14,064
What new friends?
319
00:16:14,089 --> 00:16:17,213
KANE: OK, kids. Time for a break.
320
00:16:17,775 --> 00:16:20,712
Everyone, go to the table. Grab
a drink. Grab something to eat.
321
00:16:22,185 --> 00:16:25,285
- I'm heading back to the pub.
- Oh, cool. Hey, I'll see you tonight.
322
00:16:26,157 --> 00:16:27,030
You coming?
323
00:16:27,055 --> 00:16:29,055
With you hosting, why
wouldn't I be there?
324
00:16:35,560 --> 00:16:38,560
Weighing up Justin is like
shooting fish in a barrel.
325
00:16:40,651 --> 00:16:43,358
OK. Justin... another
subject off the list.
326
00:16:43,383 --> 00:16:45,043
He was never on it.
327
00:16:45,369 --> 00:16:48,831
All right, kids, break's over.
Time to go get some bad guys.
328
00:16:48,931 --> 00:16:50,994
- You can't defeat me!
- (KIDS LAUGH)
329
00:16:51,260 --> 00:16:53,299
I have other friends with superpowers
330
00:16:53,324 --> 00:16:54,550
that will come and rescue us.
331
00:16:54,575 --> 00:16:55,894
You're not counting on me, are you?
332
00:16:55,919 --> 00:16:58,351
My only superpowers
are wiggling my ears.
333
00:16:59,144 --> 00:17:01,431
OK. Now you all have to go and hide.
334
00:17:01,847 --> 00:17:03,671
When I break out of these binds,
335
00:17:03,771 --> 00:17:07,167
the first two of you we find will
have the same thing done to them!
336
00:17:07,401 --> 00:17:08,767
Now go!
337
00:17:08,792 --> 00:17:10,711
(KIDS LAUGH)
338
00:17:11,194 --> 00:17:13,654
Is this a standard game or
were you saving it just for me?
339
00:17:14,018 --> 00:17:16,031
- Standard.
- I'm crushed.
340
00:17:16,131 --> 00:17:19,251
- How long do we sit here for?
- A couple of minutes.
341
00:17:25,142 --> 00:17:26,656
Have you always known that you're...?
342
00:17:26,681 --> 00:17:27,884
A superhero?
343
00:17:27,909 --> 00:17:30,009
Or did you jump the fence
after Stella was born?
344
00:17:32,337 --> 00:17:33,813
Stella is my ex's niece.
345
00:17:33,838 --> 00:17:36,268
It's pretty complicated.
346
00:17:37,227 --> 00:17:39,911
But, yeah, I've always known.
347
00:17:41,612 --> 00:17:43,049
So, how did Lily come along?
348
00:17:43,167 --> 00:17:45,696
Lily was an arrangement with
a very good friend of mine,
349
00:17:45,721 --> 00:17:47,384
whose biological clock was ticking,
350
00:17:47,409 --> 00:17:50,167
and then after Lily
was born, she got lucky,
351
00:17:50,198 --> 00:17:53,241
met the man of her dreams, so lucky her.
352
00:17:54,891 --> 00:17:57,008
- So, you share custody?
- Yeah, yeah.
353
00:17:57,033 --> 00:17:58,773
It's a really good arrangement.
354
00:17:59,553 --> 00:18:02,559
Hey, I hate to break it to you,
but we just had a conversation.
355
00:18:08,681 --> 00:18:11,360
OK! Here, I come!
356
00:18:11,385 --> 00:18:12,775
Ready or not!
357
00:18:14,041 --> 00:18:15,731
All right.
358
00:18:20,635 --> 00:18:23,809
I wrote that letter, hoping
it would never be needed.
359
00:18:24,799 --> 00:18:28,080
That I'd just be able
to tell Ned everything.
360
00:18:28,322 --> 00:18:30,118
You think he's gonna see it now?
361
00:18:30,518 --> 00:18:33,403
Now that we've lost
that dog? Probably not.
362
00:18:36,291 --> 00:18:37,751
What did it say?
363
00:18:38,567 --> 00:18:40,531
Just that I never stopped
thinking about him.
364
00:18:42,817 --> 00:18:44,051
Did you?
365
00:18:52,538 --> 00:18:55,861
(SIGHS) Let's just admit it, Lewis.
366
00:18:55,886 --> 00:18:58,878
The whole idea of putting all
our thoughts of Ned in a box,
367
00:18:58,903 --> 00:19:01,443
and pretending he
wasn't there was crazy.
368
00:19:02,129 --> 00:19:04,609
Every now and again, I'd
see someone in the street...
369
00:19:05,864 --> 00:19:07,989
I'd wonder if it was him, but...
370
00:19:12,371 --> 00:19:14,411
You had plenty of other distractions.
371
00:19:20,445 --> 00:19:23,151
Hey, hey, that's the dog!
372
00:19:23,329 --> 00:19:25,329
- Where?
- There!
373
00:19:27,451 --> 00:19:29,066
- Hey! Hey!
- Run, Lewis!
374
00:19:29,091 --> 00:19:31,471
- Don't let him cross the road!
- (STAMMERS)
375
00:19:31,571 --> 00:19:33,191
(CAR HORN HONKS)
376
00:19:33,291 --> 00:19:35,291
(SCREECHING)
377
00:19:39,155 --> 00:19:41,068
Tell us about these
new friends you've got.
378
00:19:41,128 --> 00:19:42,537
They're cool.
379
00:19:43,186 --> 00:19:45,857
- Do we know any of them?
- Don't think so.
380
00:19:45,882 --> 00:19:48,294
Well, as you get older,
you will make new friends.
381
00:19:48,319 --> 00:19:50,339
That's good. It's what life's all about.
382
00:19:50,439 --> 00:19:52,466
Yeah, that doesn't mean your other
friends are not your friends anymore.
383
00:19:52,491 --> 00:19:55,992
- Yeah. You just get a wider circle.
- It's like a jar that never fills up.
384
00:19:56,017 --> 00:19:57,757
A jar of best friends?
385
00:19:57,825 --> 00:19:59,829
Well, not everyone could
be your best friend.
386
00:19:59,854 --> 00:20:01,399
And best friends change.
387
00:20:01,424 --> 00:20:03,124
But you don't wanna
change them too much.
388
00:20:03,149 --> 00:20:05,369
- No. You don't wanna be fickle.
- Yeah. Commitment's important.
389
00:20:05,394 --> 00:20:07,735
A friend in need is a friend, indeed.
390
00:20:08,535 --> 00:20:09,481
Where are we now?
391
00:20:09,506 --> 00:20:12,739
If you would like to invite one of
your new friends over for a play,
392
00:20:12,839 --> 00:20:13,939
that is fine.
393
00:20:13,964 --> 00:20:16,703
- Can Sylvie come over?
- Sure.
394
00:20:16,728 --> 00:20:19,068
- Yes.
- Yay! I'll tell her.
395
00:20:19,239 --> 00:20:21,176
OK, well, If you just give
me her parent's phone number,
396
00:20:21,201 --> 00:20:22,879
I'll... I'll give them a call.
397
00:20:22,959 --> 00:20:27,139
(ELECTRONIC TAPPING)
398
00:20:27,239 --> 00:20:28,215
(MOBILE PHONE BEEPS)
399
00:20:28,240 --> 00:20:30,847
- What are you doing, sweetie?
- Sylvie's on Facechat.
400
00:20:33,398 --> 00:20:34,916
I downloaded the app.
401
00:20:35,599 --> 00:20:37,599
(MOUTHS)
402
00:20:38,279 --> 00:20:41,899
We were gonna leave, but
then we saw her dog again,
403
00:20:42,486 --> 00:20:48,219
and we sort of chased
it into an oncoming car,
404
00:20:48,798 --> 00:20:51,579
and he broke his leg,
so we're at the vet now.
405
00:20:51,604 --> 00:20:54,259
Back up a bit. Why is the
dog your responsibility?
406
00:20:54,284 --> 00:20:56,624
Well, it ran out of the
house when we got there.
407
00:20:56,830 --> 00:20:58,859
- So, the door was open.
- Yeah.
408
00:20:59,271 --> 00:21:01,424
GEMMA: Yeah. So, how is
that your fault, then?
409
00:21:03,559 --> 00:21:05,795
- Lewis?
- Yeah, I'm here.
410
00:21:05,820 --> 00:21:08,120
Why do I feel like I'm
not getting the full story?
411
00:21:08,399 --> 00:21:11,259
Gemma, I don't think I'm gonna
get back for the start of the quiz.
412
00:21:11,359 --> 00:21:12,990
Well, how long will you be?
413
00:21:13,015 --> 00:21:16,619
Not too long. I just got a
couple of loose ends to tie up.
414
00:21:16,719 --> 00:21:18,024
What loose ends?
415
00:21:18,049 --> 00:21:19,321
I'll call you when I'm leaving.
416
00:21:19,346 --> 00:21:21,905
- See ya.
- What loose ends?
417
00:21:21,930 --> 00:21:23,459
You'll be all right. Doctor's coming.
418
00:21:24,430 --> 00:21:25,983
Acute appendicitis.
419
00:21:26,008 --> 00:21:28,008
She needed more than paracetamol.
420
00:21:30,679 --> 00:21:33,739
We are both very sorry.
421
00:21:33,764 --> 00:21:35,764
You've been saying that a lot today.
422
00:21:37,625 --> 00:21:38,819
This is Sam.
423
00:21:39,176 --> 00:21:41,796
- Hey.
- Hey, Sam.
424
00:21:42,265 --> 00:21:43,779
Tizz is your dog, isn't he?
425
00:21:43,879 --> 00:21:46,219
Don't you worry, cos the
vet's looking after him.
426
00:21:46,319 --> 00:21:48,779
When he comes out, he's
gonna be as right as rain, OK?
427
00:21:48,804 --> 00:21:49,804
OK.
428
00:22:05,170 --> 00:22:06,678
Is he Ned's?
429
00:22:07,677 --> 00:22:08,529
Yeah.
430
00:22:08,554 --> 00:22:11,979
Mum, Tizz's ball! Quick, we forgot it!
431
00:22:12,079 --> 00:22:14,939
We'll get it later. Let me
speak to the vet, sweetie.
432
00:22:15,693 --> 00:22:18,254
I could get Tizz's ball.
433
00:22:18,594 --> 00:22:20,859
I know how to get inside.
434
00:22:22,164 --> 00:22:26,339
Erm, it's a rubber ball, next
to his food bowl in the backroom.
435
00:22:27,039 --> 00:22:28,439
Lewis.
436
00:22:29,079 --> 00:22:30,899
We have a grandson.
437
00:22:30,999 --> 00:22:33,239
(POIGNANT MUSIC PLAYS)
438
00:22:46,197 --> 00:22:48,979
Looby lost her purse, so I bought
her a new one. What do you think?
439
00:22:49,004 --> 00:22:50,904
Is there a forgiveness for sale?
440
00:22:50,929 --> 00:22:53,369
- It's gotta be worth a shot.
- (KNOCKING)
441
00:22:58,515 --> 00:23:00,099
- Yes?
- Poppy here?
442
00:23:00,472 --> 00:23:02,972
- Yes. How can I help you?
- I'm Sylvie.
443
00:23:03,413 --> 00:23:07,022
Hi, Sylvie! Nice to meet
you. Poppy's in her roo...
444
00:23:07,047 --> 00:23:08,647
I know where it is.
445
00:23:14,291 --> 00:23:15,686
(SOFTLY) Did you see that?
446
00:23:16,959 --> 00:23:19,459
- (WHISPERS) I can't hear anything.
- What are they doing in there?
447
00:23:19,559 --> 00:23:22,794
(SOFTLY) Poppy is hanging
out with pubescent girls.
448
00:23:23,153 --> 00:23:24,316
Rude ones.
449
00:23:24,341 --> 00:23:26,219
How did this happen without us noticing?
450
00:23:26,244 --> 00:23:28,024
Look, it didn't. We've noticed.
451
00:23:28,348 --> 00:23:30,479
The door's closed. Are
we happy about that?
452
00:23:32,026 --> 00:23:35,144
- How cool is that?
- Cool.
453
00:23:35,550 --> 00:23:37,579
- What are you watching?
- (ROCK MUSIC PLAYS)
454
00:23:38,799 --> 00:23:41,551
Poppy, I asked you a question.
455
00:23:42,784 --> 00:23:45,179
- What are you watching?
- Just some randoms.
456
00:23:45,279 --> 00:23:46,699
Doing what?
457
00:23:47,143 --> 00:23:48,979
Getting drunk, falling over and stuff.
458
00:23:50,174 --> 00:23:52,419
OK. Well, can you turn that off, please?
459
00:23:52,519 --> 00:23:55,579
- Shut up. It's mine.
- OK. You can go right now.
460
00:23:55,679 --> 00:23:56,806
Whatevs.
461
00:24:00,486 --> 00:24:03,706
(DOOR OPENS AND CLOSES)
462
00:24:03,799 --> 00:24:05,699
How long have you and
Sylvie been friends?
463
00:24:05,724 --> 00:24:08,564
I'm friends with her
gang. She's in Year 5.
464
00:24:10,585 --> 00:24:11,899
How did you become friends?
465
00:24:11,999 --> 00:24:14,499
She says I should
inject Ms Looby with ink.
466
00:24:14,524 --> 00:24:16,899
- What?
- Duh. I didn't do it.
467
00:24:16,924 --> 00:24:18,795
Are you saying that Sylvie and
her friends think you're cool
468
00:24:18,820 --> 00:24:20,519
because of the incident
with the adrenaline pen?
469
00:24:20,599 --> 00:24:22,179
- Yep.
- Well, here's what I think.
470
00:24:22,204 --> 00:24:24,004
You can't be friends with
that girl anymore, understand?
471
00:24:24,029 --> 00:24:26,774
I'll play with her at
school. You can't stop me.
472
00:24:26,885 --> 00:24:28,000
Hm.
473
00:24:31,519 --> 00:24:35,963
You know, when I was a little
girl, I begged my parents for a dog,
474
00:24:36,120 --> 00:24:37,419
but they wouldn't give me one.
475
00:24:37,831 --> 00:24:39,104
SAM: Why not?
476
00:24:39,129 --> 00:24:42,269
Because my father was allergic.
It would make him sneeze.
477
00:24:42,719 --> 00:24:44,899
But then my grandmother bought a dog,
478
00:24:45,183 --> 00:24:48,419
so I could go to her place,
and play with it, instead.
479
00:24:48,738 --> 00:24:50,659
I don't have a grandma.
480
00:24:50,759 --> 00:24:52,235
Aww.
481
00:24:53,774 --> 00:25:00,859
Well, you do have a very nice
dog, and he's gonna be just fine,
482
00:25:00,959 --> 00:25:02,939
so that's something to
be happy about, isn't it?
483
00:25:03,039 --> 00:25:05,039
Yeah.
484
00:25:26,000 --> 00:25:28,885
- Thank you for paying the bill.
- Oh, it's the least we could do.
485
00:25:29,226 --> 00:25:30,965
We're ready.
486
00:25:31,533 --> 00:25:33,953
- Bye, Sam!
- See ya.
487
00:25:35,562 --> 00:25:38,125
- He really is a gorgeous kid.
- Yeah, he is.
488
00:25:38,552 --> 00:25:40,132
Must be tough on your own.
489
00:25:41,624 --> 00:25:42,883
We manage.
490
00:25:44,063 --> 00:25:48,000
Listen, if you ever
need anything, please...
491
00:25:48,025 --> 00:25:51,445
- I don't want your charity.
- Oh, it wouldn't be. Please.
492
00:25:51,545 --> 00:25:55,145
I think what Belle means is
it'd be nice to stay in touch.
493
00:25:59,233 --> 00:26:00,714
I don't think so.
494
00:26:06,056 --> 00:26:08,065
(CAR ENGINE STARTS)
495
00:26:19,441 --> 00:26:21,165
There goes our grandson.
496
00:26:21,452 --> 00:26:25,272
Well, he's not really 'ours ours'.
497
00:26:25,434 --> 00:26:28,354
Well, that's easy for you to
say. You've already got one.
498
00:26:31,183 --> 00:26:32,865
I need to go for a walk.
499
00:26:35,265 --> 00:26:37,785
(SOMBRE MUSIC PLAYS)
500
00:26:53,812 --> 00:26:55,232
What's happening?
501
00:26:55,711 --> 00:26:58,533
- The girl with the appendix.
- Was she all right?
502
00:26:58,558 --> 00:27:00,018
Yeah, she's OK,
503
00:27:01,062 --> 00:27:03,765
but she complained about me
sending her home with appendicitis.
504
00:27:03,865 --> 00:27:08,121
Ryan, I'm so sorry. I hope
you told Gerry it was my idea.
505
00:27:08,146 --> 00:27:10,529
- No, but...
- I will tell him. Don't worry.
506
00:27:10,554 --> 00:27:13,880
I'm only a trainee, OK? I'm
allowed to make those mistakes.
507
00:27:13,905 --> 00:27:16,605
You don't have to take the
blame. I'll sort it out.
508
00:27:16,705 --> 00:27:18,702
No. The patient's OK.
509
00:27:18,727 --> 00:27:19,867
And I don't want you to tell him,
510
00:27:19,892 --> 00:27:22,695
because the other nurses,
they look up to you.
511
00:27:23,101 --> 00:27:25,285
They'll be really disappointed.
512
00:27:25,501 --> 00:27:27,501
I don't know what's
wrong with you today.
513
00:27:33,162 --> 00:27:34,520
- Hey, Gemma.
- I'm not Gemma.
514
00:27:34,545 --> 00:27:36,902
I'm Lewis, at least till he gets here.
515
00:27:36,927 --> 00:27:40,355
- And when will that be?
- Well, your guess is as good as mine.
516
00:27:40,380 --> 00:27:41,925
Didn't Dad say he'd be back by five?
517
00:27:42,025 --> 00:27:43,125
Yes, he did.
518
00:27:43,150 --> 00:27:45,576
You took the afternoon off work.
I didn't expect to see you here.
519
00:27:45,601 --> 00:27:48,445
Yeah, well, I wasn't gonna
hang at home, thinking about...
520
00:27:48,982 --> 00:27:50,685
nothing. Er, give me a job.
521
00:27:50,785 --> 00:27:53,184
That's what we want to
hear, she a big team player.
522
00:27:53,209 --> 00:27:55,525
Hey, that gig got me two pairs of shoes.
523
00:27:55,625 --> 00:27:58,245
Just set up some tables.
That'd be great. Thanks.
524
00:27:59,087 --> 00:28:00,109
Did I miss something?
525
00:28:00,134 --> 00:28:01,251
Oh, he's just annoyed
526
00:28:01,276 --> 00:28:04,048
cos I took a Super K gig at
Will's daughter's birthday.
527
00:28:04,102 --> 00:28:06,304
Ah. Partying with the enemy.
528
00:28:06,329 --> 00:28:09,165
It's ridiculous. I shouldn't even
need Justin's bloody forgiveness.
529
00:28:09,265 --> 00:28:10,785
I don't understand what's the big deal.
530
00:28:10,865 --> 00:28:12,525
You did the gig. You've got the shoes.
531
00:28:12,625 --> 00:28:13,625
Yeah.
532
00:28:13,705 --> 00:28:16,325
Well, it's not like you and
Will are gonna be best friends.
533
00:28:17,073 --> 00:28:20,293
We might. He kissed me.
534
00:28:21,168 --> 00:28:22,629
I didn't know Will liked boys.
535
00:28:22,654 --> 00:28:25,163
Oh, he does. This one, in particular.
536
00:28:25,372 --> 00:28:27,392
Ah. Well, good for you.
537
00:28:28,122 --> 00:28:30,753
The thing is last time I
was single, I was in my 20s.
538
00:28:30,778 --> 00:28:31,965
There was no responsibility.
539
00:28:32,065 --> 00:28:34,560
I could jump into bed with
anyone, and no-one got hurt.
540
00:28:34,585 --> 00:28:36,805
Now I've got two kids and
three business partners.
541
00:28:36,905 --> 00:28:39,725
- So five kids.
- There were no rules back then.
542
00:28:40,058 --> 00:28:42,170
Now I don't even know
what the rules are.
543
00:28:42,195 --> 00:28:43,365
I don't know what to do.
544
00:28:43,465 --> 00:28:46,465
Well, just don't do
anything, unless you want to.
545
00:28:53,065 --> 00:28:55,205
Do you ever wonder
how we'd have ended up,
546
00:28:56,000 --> 00:28:57,688
if we'd stayed together?
547
00:28:59,669 --> 00:29:01,489
We would've torn each other apart.
548
00:29:03,155 --> 00:29:04,491
Probably.
549
00:29:06,420 --> 00:29:07,920
I will say this, though.
550
00:29:08,116 --> 00:29:11,796
The day I found out I was pregnant
with Ned, I was really happy.
551
00:29:14,708 --> 00:29:16,545
So was I.
552
00:29:19,853 --> 00:29:21,793
Neither of us thought
we were gonna make it.
553
00:29:23,267 --> 00:29:25,464
I don't blame you for giving up, Ned.
554
00:29:28,970 --> 00:29:30,165
I blame us.
555
00:29:30,265 --> 00:29:32,265
(CAR DOOR OPENS)
556
00:29:37,385 --> 00:29:39,705
(ENGINE SPLUTTERS)
557
00:29:44,513 --> 00:29:46,593
I do blame you for
leaving on the lights.
558
00:29:49,305 --> 00:29:51,714
Recapping the questions in this round,
559
00:29:51,739 --> 00:29:58,190
name three runners who'd won Olympic
gold medals in the men's 100m.
560
00:29:58,729 --> 00:30:02,126
Name three runners
who won Olympic gold...
561
00:30:02,299 --> 00:30:04,513
- Good enough to eat.
- Why are you here?
562
00:30:04,542 --> 00:30:07,342
I promised Justin I'd be
here. I'm a man of my word.
563
00:30:10,234 --> 00:30:13,140
My address. What time do you finish?
564
00:30:13,796 --> 00:30:15,412
You're confident.
565
00:30:15,437 --> 00:30:17,805
Isn't it time that you stopped
letting a guy like Justin
566
00:30:17,905 --> 00:30:19,885
tell you who you can hang out with?
567
00:30:19,985 --> 00:30:21,725
This has nothing to do with Justin.
568
00:30:21,985 --> 00:30:24,735
There's about a hundred reasons
why you and I shouldn't be together.
569
00:30:24,760 --> 00:30:26,300
Name three.
570
00:30:26,325 --> 00:30:28,845
Well, firstly, I don't think I'm ready.
571
00:30:29,286 --> 00:30:33,114
- I should go.
- No. You stay. I've got more reasons.
572
00:30:33,192 --> 00:30:35,244
I should disappear. My ex just got here.
573
00:30:35,269 --> 00:30:37,405
We had a really messy break-up.
574
00:30:38,752 --> 00:30:40,955
I'll, erm... I'll see you around, yeah?
575
00:30:40,980 --> 00:30:44,104
JUSTIN: Ashes series between
Australia and England?
576
00:30:46,633 --> 00:30:50,160
You've got three minutes
to review your answers,
577
00:30:50,185 --> 00:30:54,046
and bring 'em up, and put
them in the box, thank you.
578
00:30:54,071 --> 00:30:56,288
- You're not gonna make it, are you?
- We got a flat battery.
579
00:30:56,313 --> 00:30:57,375
Uh-huh.
580
00:30:57,400 --> 00:30:59,480
I've been trying to find
somebody with jumper leads,
581
00:30:59,505 --> 00:31:01,205
but this place is a bloody ghost town.
582
00:31:01,305 --> 00:31:02,905
And where are you gonna stay tonight?
583
00:31:03,210 --> 00:31:06,390
Well, I don't know. There's one
hotel in town that's booked out.
584
00:31:06,641 --> 00:31:10,385
Yeah. You know what? It's
getting busy here, so I gotta go.
585
00:31:12,507 --> 00:31:13,507
How'd that go?
586
00:31:14,065 --> 00:31:17,885
Belle, I gotta get back. Maybe
there's a bus we can catch.
587
00:31:17,910 --> 00:31:20,650
I'm not leaving this car out
here, in the middle of nowhere.
588
00:31:21,780 --> 00:31:24,845
I'm sleeping in the car.
You can do what you want.
589
00:31:24,945 --> 00:31:27,985
(TENSE MUSIC PLAYS)
590
00:31:35,727 --> 00:31:38,046
Oh! Was that yours?
591
00:31:38,071 --> 00:31:40,335
I'll buy you another one. Sorry.
592
00:31:40,360 --> 00:31:42,745
Ladies and gentlemen, if
I can have your attention,
593
00:31:42,770 --> 00:31:45,070
I think it's time we
got this party started,
594
00:31:45,095 --> 00:31:47,045
so how about three drinks
for the price of one?
595
00:31:47,145 --> 00:31:50,585
- (CHEERING)
- Whoo!
596
00:31:54,719 --> 00:31:56,185
Shit.
597
00:31:57,755 --> 00:32:00,415
No, no, no, no, no. Guys,
sorry, sorry. The deal's off.
598
00:32:00,515 --> 00:32:03,655
Yeah, it was never on, OK? Sorry.
599
00:32:03,755 --> 00:32:05,355
What the hell do you think you're doing?
600
00:32:05,435 --> 00:32:07,035
We can't afford to
give away free drinks.
601
00:32:07,115 --> 00:32:08,815
Relax. Everyone's having fun.
602
00:32:08,915 --> 00:32:11,055
All right, fun time's over, OK?
603
00:32:11,080 --> 00:32:14,860
Oh, muchas gracias, amigo. He is no fun.
604
00:32:15,035 --> 00:32:17,148
Well, I think we've all
had enough fun for tonight.
605
00:32:17,173 --> 00:32:19,735
- How about I drive you home?
- Oh, thank you. I'm fine.
606
00:32:19,835 --> 00:32:21,382
I'm gonna stay.
607
00:32:22,944 --> 00:32:24,389
Excuse me.
608
00:32:25,022 --> 00:32:26,610
Just let me through here, fellas.
609
00:32:27,045 --> 00:32:28,505
What is with her?
610
00:32:28,530 --> 00:32:30,610
I wonder if Dad made it back.
611
00:32:31,955 --> 00:32:34,095
You know what? And you listen to me.
612
00:32:34,514 --> 00:32:36,975
There are no rules in relationships.
613
00:32:37,075 --> 00:32:41,115
So, you just jump on Will
when you get the chance.
614
00:32:48,395 --> 00:32:51,395
(DISTANT SIREN WAILS)
615
00:33:00,315 --> 00:33:02,395
(EMOTIONAL MUSIC PLAYS)
616
00:33:05,595 --> 00:33:08,235
(TURNS CAR ENGINE OFF)
617
00:33:30,875 --> 00:33:32,875
(STARTS CAR IGNITION)
618
00:33:34,435 --> 00:33:37,435
(ENGINE WHIRRS)
619
00:33:40,060 --> 00:33:43,319
Mate, thanks very much.
Great. Appreciate it.
620
00:33:45,036 --> 00:33:47,255
At least one of us got
some sleep last night.
621
00:33:48,146 --> 00:33:49,416
Oh.
622
00:33:51,099 --> 00:33:52,755
Oh.
623
00:33:54,471 --> 00:33:56,471
(BICYCLE BELL RINGS)
624
00:33:57,835 --> 00:34:00,708
Poppy, breakfast now, please!
625
00:34:03,286 --> 00:34:04,295
Here we go.
626
00:34:04,394 --> 00:34:05,770
Now promise you consult with me
627
00:34:05,795 --> 00:34:08,317
before taking on your
sister as a role model, OK?
628
00:34:09,848 --> 00:34:11,055
Hey, do you want some toast?
629
00:34:11,155 --> 00:34:15,239
I was just making Poppy's
bed. This was under it.
630
00:34:15,692 --> 00:34:16,975
Ms Looby's purse.
631
00:34:17,075 --> 00:34:19,955
- The one she lost.
- How did it get there?
632
00:34:21,075 --> 00:34:24,255
Poppy is so sorry.
633
00:34:24,771 --> 00:34:27,535
But now that we know who the bad
influence is, we can, you know,
634
00:34:27,560 --> 00:34:31,580
get her back on track, not that
it's the older girl's fault, at all.
635
00:34:31,755 --> 00:34:34,175
We always try to teach Poppy
personal responsibility,
636
00:34:34,200 --> 00:34:39,254
and she is very sorry, as am I and Mark.
637
00:34:39,287 --> 00:34:41,287
We're all sorry.
638
00:34:45,840 --> 00:34:47,372
This is yours,
639
00:34:47,397 --> 00:34:50,504
and I also bought you another
one, in case you lose it again.
640
00:34:52,207 --> 00:34:53,741
I can't accept that.
641
00:34:54,316 --> 00:34:55,686
Of course.
642
00:34:57,544 --> 00:34:59,215
Oh, and...
643
00:35:01,255 --> 00:35:03,037
I also brought the stat dec for you,
644
00:35:03,062 --> 00:35:07,502
that little incident which
we can all now put behind us.
645
00:35:08,788 --> 00:35:13,143
We have spoken to Poppy about
this being completely unacceptable,
646
00:35:13,168 --> 00:35:16,809
and it will be an ongoing discussion.
647
00:35:20,052 --> 00:35:21,555
I'm suspending your daughter.
648
00:35:30,342 --> 00:35:32,322
LEWIS: How many apples
does one woman need?
649
00:35:32,347 --> 00:35:35,175
I like apples. They're the best fruit.
650
00:35:35,275 --> 00:35:38,597
Oh, you'll be eating nothing
but apples for a week, and water.
651
00:35:39,354 --> 00:35:41,295
You should try it sometime.
652
00:35:41,613 --> 00:35:43,773
Does wonders for your complexion.
653
00:35:45,275 --> 00:35:48,155
Just, erm, put them
wherever. I'll sort them out.
654
00:35:52,275 --> 00:35:53,993
(SIGHS)
655
00:35:56,469 --> 00:35:59,381
That didn't turn out how I expected.
656
00:36:01,715 --> 00:36:03,535
Not all bad, I suppose.
657
00:36:05,034 --> 00:36:06,112
No.
658
00:36:06,875 --> 00:36:08,875
It wasn't all bad.
659
00:36:11,104 --> 00:36:12,150
Hmm.
660
00:36:15,875 --> 00:36:18,355
I'm sorry we didn't find our son.
661
00:36:28,173 --> 00:36:29,993
But it's his loss.
662
00:36:30,663 --> 00:36:32,431
He should be proud of you...
663
00:36:36,462 --> 00:36:37,995
wherever he is.
664
00:36:42,875 --> 00:36:47,315
(ACOUSTIC GUITAR PLAYS)
665
00:37:10,275 --> 00:37:12,355
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
666
00:37:28,155 --> 00:37:30,809
- Wait. My... Belle, my chest.
- What?
667
00:37:30,834 --> 00:37:32,575
- What?
- My chest!
668
00:37:32,675 --> 00:37:34,295
Oh, God.
669
00:37:34,889 --> 00:37:37,475
Belle. (GROANS)
670
00:37:43,822 --> 00:37:45,822
All right, stay there.
671
00:37:47,000 --> 00:37:48,812
Lewis, I'm getting someone.
672
00:37:49,953 --> 00:37:53,195
- No. Belle, Belle.
- Lewis.
673
00:37:54,593 --> 00:37:56,130
- Just...
- Let's get you in.
674
00:37:56,155 --> 00:37:57,654
- Come on.
- Belle, you can't come in.
675
00:37:57,679 --> 00:38:00,513
- What are you talking about?
- Just let me handle it.
676
00:38:00,538 --> 00:38:01,538
Lewis.
677
00:38:03,069 --> 00:38:07,936
Suspended. Yep, that
was the word she used.
678
00:38:08,967 --> 00:38:12,813
ABI: OK. Let's not
panic. We can fix this.
679
00:38:12,913 --> 00:38:15,713
OK. I'll see you at home. Bye.
680
00:38:18,310 --> 00:38:21,293
Abi, I think I'm having a heart attack.
681
00:38:21,393 --> 00:38:24,553
(WHISPERS BY PASSENGER PLAYS)
682
00:38:29,044 --> 00:38:30,504
ABI: We need some help here!
683
00:38:30,529 --> 00:38:32,649
SONG:
I should know by now
684
00:38:40,273 --> 00:38:42,613
Well, I'll wait in line
685
00:38:43,655 --> 00:38:46,245
So I can wait some more...
686
00:38:48,444 --> 00:38:50,099
- (RINGING)
-
Till I can't remember
687
00:38:50,124 --> 00:38:53,333
What I came here for
688
00:38:53,858 --> 00:38:56,728
-
But I can't leave now...
- (MOBILE PHONE CONTINUES RINGING)
689
00:38:56,753 --> 00:38:59,373
Cos I've a light that shines
690
00:39:00,210 --> 00:39:02,473
And a love so pure
691
00:39:04,749 --> 00:39:08,013
But I don't know
what to use them for
692
00:39:09,748 --> 00:39:11,927
I should know by now.
693
00:39:12,975 --> 00:39:17,975
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
694
00:39:18,025 --> 00:39:22,575
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.