All language subtitles for Hot.Streets.S01E06.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,329 --> 00:00:02,528 For the last time, where's yo body?! 2 00:00:02,530 --> 00:00:04,764 Yeah, we want to arrest all of you, not just the bones. 3 00:00:06,167 --> 00:00:09,101 That's it! Give me five mutes alone with him. 4 00:00:09,103 --> 00:00:11,604 I'll pull him apart, piece by piece. 5 00:00:11,606 --> 00:00:14,707 You? All right, then, rough him up. 6 00:00:16,978 --> 00:00:20,613 Hey, stop laughing! Your bones are sharp. 7 00:00:22,483 --> 00:00:23,583 Ow, my bones! 8 00:00:23,584 --> 00:00:26,919 My sensitive bones! 9 00:00:34,939 --> 00:00:37,817 1x06 - Operation Large and in Charge 10 00:00:46,462 --> 00:00:48,462 -- Addic7ed.com -- 11 00:00:48,463 --> 00:00:50,409 As I'm sure you've heard, the mysterious sea creature 12 00:00:50,411 --> 00:00:52,845 we call "Blozark" has utterly devastated 13 00:00:52,847 --> 00:00:54,314 most of South America. 14 00:00:54,315 --> 00:00:56,582 We sent our undefeated robot champion, Ultrastar, 15 00:00:56,584 --> 00:00:59,020 to fight him. Here's what happed. 16 00:01:15,169 --> 00:01:17,136 Thanks for nothing, Ultrastar! 17 00:01:17,138 --> 00:01:18,871 Rest in peace, Ultrastar. 18 00:01:18,873 --> 00:01:21,407 Blozark is currently heading straight for us, 19 00:01:21,409 --> 00:01:24,343 so we're desperate for new defense strategies. 20 00:01:24,345 --> 00:01:27,597 This might sound crazy, but what if I told you 21 00:01:27,598 --> 00:01:29,315 I could fight Blozark myself? 22 00:01:29,317 --> 00:01:30,851 I would say, "You're cuckoo bananas." 23 00:01:30,852 --> 00:01:33,584 Didn't you get your ass handed to you by that 24 00:01:33,585 --> 00:01:36,316 - skeleton earlier? - I held my own. Thank you. 25 00:01:36,351 --> 00:01:38,624 Well, since no one has any ideas, 26 00:01:38,626 --> 00:01:40,967 it's time for our next order of business ... 27 00:01:41,082 --> 00:01:42,362 Friday Funnies. Roll the clip. 28 00:01:42,363 --> 00:01:44,263 Not my ass! 29 00:01:44,265 --> 00:01:46,866 Wait. Ooh, actually, this. 30 00:01:48,069 --> 00:01:49,769 Look at that dumbass. 31 00:01:49,771 --> 00:01:52,271 Please, stop. I'll give you money. 32 00:01:52,273 --> 00:01:54,974 I come from a wealthy family. 33 00:01:54,976 --> 00:01:57,977 How could you possibly beat Blozark? 34 00:01:57,979 --> 00:01:59,196 So, what you're saying is, 35 00:01:59,197 --> 00:02:00,413 you used to work for a company 36 00:02:00,415 --> 00:02:03,182 called Cube Sphere Industries, and while you were there, 37 00:02:03,184 --> 00:02:05,117 you developed an experimental technology 38 00:02:05,119 --> 00:02:06,620 - that could save the city? - Yes! 39 00:02:06,621 --> 00:02:09,388 And we're driving to Cube Sphere Industries right now? 40 00:02:09,390 --> 00:02:12,258 - Yes! - Sounds like a waste of time to me. 41 00:02:12,260 --> 00:02:14,460 Cube Sphere designed the J.A.S.O.N. phone. 42 00:02:14,462 --> 00:02:16,262 It'd be so cool to work at a place like that. 43 00:02:19,167 --> 00:02:21,133 No, Chubbie. You're on a doggie diet. 44 00:02:23,137 --> 00:02:25,838 No! Have another health bar. 45 00:02:26,808 --> 00:02:29,408 Oh, you'd rather eat your own teeth, huh? 46 00:02:29,410 --> 00:02:31,411 Fine. Knock yourself out, Chubbie. 47 00:02:31,412 --> 00:02:32,745 Eat your own teeth. 48 00:02:35,149 --> 00:02:37,583 This place is amazing. 49 00:02:37,585 --> 00:02:40,220 - It must feel good to be back. - Just you wait. 50 00:02:40,221 --> 00:02:41,755 I may be a joke at Hot Streets, 51 00:02:41,756 --> 00:02:44,690 but I was a king when I worked here. 52 00:02:44,692 --> 00:02:47,127 Hey, I know her. Dr. Craw! 53 00:02:47,128 --> 00:02:49,361 It's your old co-worker, Donald French! 54 00:02:49,363 --> 00:02:52,176 Security! 55 00:02:53,968 --> 00:02:56,302 We're Hot Streets agents, here on official busines 56 00:02:56,304 --> 00:02:57,287 Uhh, whoops. 57 00:02:57,288 --> 00:03:00,236 I'm Dr. Craw, head of research for Cube Sphere. 58 00:03:00,271 --> 00:03:04,610 I know. We worked in the same lab for four years. 59 00:03:04,612 --> 00:03:06,779 Huh. According to comny records, you did work here. 60 00:03:06,781 --> 00:03:10,983 - I just don't remember you, at all. - It's me, Donnie French. 61 00:03:10,985 --> 00:03:13,686 I went by D.J.? 62 00:03:13,688 --> 00:03:17,056 We need access to French's old projects. 63 00:03:17,058 --> 00:03:19,091 It just has to be here. 64 00:03:19,093 --> 00:03:21,561 Look at these. "Perpetual Boomerang." 65 00:03:21,562 --> 00:03:22,679 "The Future Flute." 66 00:03:22,680 --> 00:03:26,232 - "Gravity Gravy." - Gravity Gravy? 67 00:03:26,234 --> 00:03:28,167 Aw. 68 00:03:28,169 --> 00:03:31,170 Found it! My greatest invention ... 69 00:03:31,171 --> 00:03:32,671 the Large and In Charge Device. 70 00:03:32,673 --> 00:03:35,675 Sounds like it won't work. No need to explain what it does. 71 00:03:35,676 --> 00:03:37,843 If I surgically implant this into my chest, 72 00:03:37,845 --> 00:03:41,780 it will convert my tiny molecules into jumbo molecules. 73 00:03:41,782 --> 00:03:42,983 Jumbo molecules? 74 00:03:42,984 --> 00:03:46,185 That would make you approximately 300 feet tall. 75 00:03:46,187 --> 00:03:48,922 - Hmm. - It only lasts 20 minutes, 76 00:03:48,923 --> 00:03:49,956 but that should be long enough 77 00:03:49,957 --> 00:03:52,425 for me to tear Blozark a new blow hole. 78 00:03:52,426 --> 00:03:54,426 Maybe you should let me get Large and In Charge. 79 00:03:54,428 --> 00:03:55,896 I'm better than you at punching things. 80 00:03:55,897 --> 00:03:59,498 This prototype is only compatible with my DNA, 81 00:03:59,500 --> 00:04:01,767 and it's the exact same size of my heart. 82 00:04:01,769 --> 00:04:05,238 Wait, that thing is gonna replace your heart? That's dangerous. 83 00:04:05,239 --> 00:04:07,006 It's more than dangerous, it's idiotic. 84 00:04:07,008 --> 00:04:09,341 She's the only one with any sense around here. 85 00:04:09,343 --> 00:04:14,280 - Are you sure about this? - Jen? 86 00:04:15,750 --> 00:04:17,917 I think you may have a future in science. 87 00:04:17,919 --> 00:04:20,470 - Really? - Yes. You remind me of a younger, 88 00:04:20,471 --> 00:04:21,654 dumpier version of myself. 89 00:04:21,656 --> 00:04:23,756 How would you feel about an internship? 90 00:04:23,758 --> 00:04:25,491 It could lead to somhing. 91 00:04:25,493 --> 00:04:28,428 - It sounds pretty damn exciting. - Puff? 92 00:04:28,429 --> 00:04:30,029 What a cool place to work. 93 00:04:30,031 --> 00:04:32,464 Since we can't implant your chest device until the fight, 94 00:04:32,466 --> 00:04:35,201 we're going to run a virtual reality simulation first. 95 00:04:35,203 --> 00:04:38,270 Plug me in. 96 00:04:38,272 --> 00:04:41,106 Okay, first thing's first. 97 00:04:49,383 --> 00:04:53,118 Oh, my God! Did he have to shit right in my mouth? 98 00:04:53,120 --> 00:04:54,688 That's Blozark's thing. 99 00:04:54,689 --> 00:04:56,683 Sure, but did you have to make 100 00:04:56,684 --> 00:04:59,459 - the shit taste like shit? - Yes. 101 00:04:59,460 --> 00:05:03,495 I'd rather die than have that happen for real. I give up. 102 00:05:03,497 --> 00:05:06,465 If you want to work her your hands have to get a little dirty. 103 00:05:06,467 --> 00:05:08,434 I'm ready for anything. 104 00:05:10,972 --> 00:05:12,305 That's Bison Guy. 105 00:05:12,306 --> 00:05:14,240 He's a weapon I've been developing for the Chinese. 106 00:05:14,242 --> 00:05:15,842 Oh, my God! Is he okay? 107 00:05:16,844 --> 00:05:18,278 That's just Bison Guy for you. 108 00:05:18,279 --> 00:05:20,379 He screams because his heart is irregular. 109 00:05:20,381 --> 00:05:23,116 Someday, I'll get that worked out. 110 00:05:23,117 --> 00:05:25,551 Listen, we all know you're not cut out for this. 111 00:05:25,553 --> 00:05:29,188 I'm not. You win. I give up, okay? 112 00:05:29,190 --> 00:05:32,859 - So, I called in a favor. - It can't be... 113 00:05:32,860 --> 00:05:35,928 Horatio "The Finger" Tub Tub? 114 00:05:36,185 --> 00:05:39,820 - AKA, Mr. America? - The one and only. 115 00:05:39,855 --> 00:05:41,660 That's right. I gave up once, too, 116 00:05:41,695 --> 00:05:43,530 but it turns out I was lying to myself. 117 00:05:43,565 --> 00:05:46,930 - And then, in 2003, I finally did it. - You did do it. 118 00:05:46,965 --> 00:05:49,130 The whole world was watching. 119 00:05:49,165 --> 00:05:52,030 But what the heck are you doing here? 120 00:05:52,040 --> 00:05:55,770 My close personal friend Mark Branski said you're taking on Blozark. 121 00:05:55,805 --> 00:05:57,240 I knew I had to help. 122 00:05:57,275 --> 00:06:00,380 Come with me. I'll show you how I win all my fights. 123 00:06:00,415 --> 00:06:01,680 Help me feed my super plants. 124 00:06:01,715 --> 00:06:05,050 A Cube Sphere botany project. Here's a sack of potatoes. 125 00:06:05,085 --> 00:06:07,820 These aren't potatoes, they're hamsters. 126 00:06:07,855 --> 00:06:09,650 We call them "flesh potatoes." 127 00:06:09,685 --> 00:06:12,990 - Oh, boy. - Unless you don't have the guts. 128 00:06:13,025 --> 00:06:15,620 - Yum, yum. - Flesh potatoes? 129 00:06:15,630 --> 00:06:18,260 No, Chubbie! No flesh potatoes for you. 130 00:06:19,200 --> 00:06:21,591 Step number one, punch that tree. 131 00:06:21,626 --> 00:06:22,560 Yow! 132 00:06:22,570 --> 00:06:24,530 Ignore your hand. What else do you feel? 133 00:06:24,565 --> 00:06:26,730 Well, my heart is pounding. 134 00:06:26,740 --> 00:06:28,600 That's because your heart is growing. 135 00:06:28,610 --> 00:06:31,870 - Punch it again. - Ow! What's next? 136 00:06:31,880 --> 00:06:33,440 That's it. You're ready. 137 00:06:33,475 --> 00:06:35,910 Thank God we had a real champ 138 00:06:35,945 --> 00:06:38,780 to train you, and just in time, too. 139 00:06:38,815 --> 00:06:42,150 - Blozark is near. - I'll fight with my heart. 140 00:06:42,185 --> 00:06:44,690 Ready for Operation Large and In Charge. 141 00:06:44,725 --> 00:06:47,690 Step one ... remove my heart. 142 00:06:48,930 --> 00:06:51,060 Great job milking Bison Guy. 143 00:06:51,095 --> 00:06:52,760 I'd say you almost have the job. 144 00:06:52,795 --> 00:06:54,560 Awesome. 145 00:07:12,020 --> 00:07:15,380 Jen, I need you to hold onto my heart. It's in here. 146 00:07:17,025 --> 00:07:19,620 - I'm pretty busy here. - I'm going to need this back 147 00:07:19,655 --> 00:07:21,960 the moment the fight is over, or I'll die. 148 00:07:21,995 --> 00:07:23,760 Make sure Chubbie Webbers doesn't eat it. 149 00:07:23,795 --> 00:07:26,830 - He sure looks hungry. - Chubbie, down! 150 00:07:28,065 --> 00:07:30,970 Uh-oh, that's the Blozark alarm. 151 00:07:31,005 --> 00:07:33,760 Ooh. 152 00:07:36,675 --> 00:07:38,840 Hey, French, I want you to have this. 153 00:07:38,875 --> 00:07:42,210 You represent America, so it's only appropriate. 154 00:07:42,245 --> 00:07:46,310 It fits. Give it up to The Finger for nailing my head size. 155 00:07:46,320 --> 00:07:48,750 - 9! - Looks like Blozark's heading 156 00:07:48,785 --> 00:07:50,620 straight for Hot Street's headquarters. 157 00:07:50,655 --> 00:07:51,990 It's go time, baby. 158 00:07:52,025 --> 00:07:54,720 Operation Large and In Charge ... that's you. 159 00:07:56,530 --> 00:07:59,330 I'm Large and in Charge. 160 00:08:02,630 --> 00:08:06,300 Oh, oh, oh... 161 00:08:06,335 --> 00:08:08,340 Oh! Oh! 162 00:08:08,375 --> 00:08:11,870 Oh! 163 00:08:11,880 --> 00:08:14,610 It's not working! 164 00:08:14,645 --> 00:08:16,210 It's not! 165 00:08:25,320 --> 00:08:28,090 Hey, Blozark? 166 00:08:28,125 --> 00:08:29,660 Yeah! 167 00:08:29,695 --> 00:08:31,860 How about a building sandwich? 168 00:08:34,465 --> 00:08:37,170 Oh, man, whatever he's doing out there, that ain't heart. 169 00:08:37,205 --> 00:08:38,530 My God, you're right. 170 00:08:38,540 --> 00:08:40,640 Pull the egg sacs out of this smelly spider womb. 171 00:08:40,675 --> 00:08:43,570 - Come on. - Jen, focus. 172 00:08:43,605 --> 00:08:45,610 You almost have the job. 173 00:08:56,355 --> 00:08:57,520 Mmm! 174 00:08:57,555 --> 00:08:59,690 Mmm! 175 00:09:01,355 --> 00:09:03,390 It seems like French's chess piece isn't working. 176 00:09:03,425 --> 00:09:06,190 What if I crawled inside and switched it to manual mode? 177 00:09:06,200 --> 00:09:08,830 That way, I can control him like a giant mech. 178 00:09:08,865 --> 00:09:10,330 Horatio, you're an American hero, 179 00:09:10,365 --> 00:09:11,970 but you have bigger fish to fry. 180 00:09:12,005 --> 00:09:14,340 The big fight is next week, and I've got money on you. 181 00:09:16,410 --> 00:09:19,110 French, what are you doing? Use your heart. 182 00:09:19,145 --> 00:09:22,780 I can't. My heart's in a cooler. 183 00:09:22,815 --> 00:09:25,850 Then, use your head. Something! 184 00:09:25,885 --> 00:09:27,380 My head. 185 00:09:27,415 --> 00:09:29,380 If I overload it ... 186 00:09:44,270 --> 00:09:47,500 Aah! 187 00:09:48,810 --> 00:09:51,140 His heart was inside his head. 188 00:09:51,175 --> 00:09:54,310 Oh, he did it! Better get his heart ready. 189 00:09:54,345 --> 00:09:56,480 Chubbie, how could you? 190 00:09:58,920 --> 00:10:00,520 I need a heart, fast! 191 00:10:00,555 --> 00:10:03,690 I know what you're thinking, but you're too good for that, right? 192 00:10:03,725 --> 00:10:07,960 - You don't have the guts! - Great idea. Thanks. 193 00:10:12,765 --> 00:10:14,512 Congratulations, you have the guts 194 00:10:14,513 --> 00:10:17,700 to work at Cube Sphere. You're hired. 195 00:10:17,735 --> 00:10:22,740 Unfortunately, Bison Guy was a $5 million guy, so you're fired. 196 00:10:22,775 --> 00:10:27,540 Our very own Agent Donald French is the savior of the city. 197 00:10:27,575 --> 00:10:30,650 Everybody thought you were a joke, including me, 198 00:10:30,685 --> 00:10:32,250 but look at you now. 199 00:10:32,285 --> 00:10:34,980 I have to tell you ... ever since I got my heart back, 200 00:10:35,015 --> 00:10:37,017 I have the lust of a bison, 201 00:10:37,018 --> 00:10:40,020 and my boners are glow-in-the-dark. 202 00:10:40,055 --> 00:10:42,420 Now for today's Friday Funnies. 203 00:10:48,933 --> 00:10:52,376 -- Addic7ed.com -- 15290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.