All language subtitles for Girl.Girl.Scene-The.Movie.2019.720p.Web.X264.Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,345 --> 00:00:10,768 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10,770 --> 00:00:11,603 Careful. 3 00:00:12,470 --> 00:00:13,303 Ryan. 4 00:00:14,960 --> 00:00:17,128 I don't think I know how to French kiss 5 00:00:17,130 --> 00:00:19,643 and I need you to teach me. 6 00:00:20,690 --> 00:00:21,788 Okay. 7 00:00:21,790 --> 00:00:22,838 Teach you how? 8 00:00:22,840 --> 00:00:23,838 Well, demonstrate. 9 00:00:23,840 --> 00:00:25,568 Kiss me and show me how it's done. 10 00:00:25,570 --> 00:00:26,688 Okay. 11 00:00:26,690 --> 00:00:29,578 Wait, shouldn't you be doing this with your girlfriend? 12 00:00:29,580 --> 00:00:31,208 Oh, Evan? 13 00:00:31,210 --> 00:00:32,888 She's too polite to tell me 14 00:00:32,890 --> 00:00:34,808 that my kissing skills could improve 15 00:00:34,810 --> 00:00:36,941 but I know she wants me to be better. 16 00:00:36,943 --> 00:00:37,958 Yeah. 17 00:00:37,960 --> 00:00:39,188 Did she say something to you? 18 00:00:39,190 --> 00:00:40,188 What? 19 00:00:40,190 --> 00:00:41,078 No. 20 00:00:41,080 --> 00:00:41,911 No. 21 00:00:41,913 --> 00:00:43,848 She said nothing to be about you being a bad kisser. 22 00:00:43,850 --> 00:00:45,228 She said I was a bad kisser? 23 00:00:45,230 --> 00:00:46,680 She didn't but 24 00:00:47,610 --> 00:00:49,468 okay, let's practice. 25 00:00:49,470 --> 00:00:51,613 Kiss me like you kiss her. 26 00:00:59,270 --> 00:01:00,327 How was I? 27 00:01:00,329 --> 00:01:01,162 Great. 28 00:01:02,989 --> 00:01:04,517 I am a bad kisser. 29 00:01:04,519 --> 00:01:07,447 Maybe you should open your mouth a little. 30 00:01:07,449 --> 00:01:08,807 Relax your lips. 31 00:01:08,809 --> 00:01:11,402 You wanna go from here to here. 32 00:01:12,532 --> 00:01:13,365 Okay. 33 00:01:22,059 --> 00:01:23,187 Okay, it's like you're pecking 34 00:01:23,189 --> 00:01:25,937 Like, "mwuah, mwuah," little kisses. 35 00:01:25,939 --> 00:01:30,027 Which is super sweet if that's what you're into. 36 00:01:30,029 --> 00:01:31,887 But that's no good. 37 00:01:31,889 --> 00:01:33,797 It's sort of like an extended version 38 00:01:33,799 --> 00:01:35,262 of kissing your sister. 39 00:01:35,264 --> 00:01:36,095 Ew. 40 00:01:36,097 --> 00:01:37,049 Yeah, it's not hot. 41 00:01:39,149 --> 00:01:40,297 Listen, 42 00:01:40,299 --> 00:01:42,927 open your mouth, relax your lips, 43 00:01:42,929 --> 00:01:43,932 follow my lead. 44 00:02:07,196 --> 00:02:09,837 Wow, that was amazing, is that how it's supposed to be? 45 00:02:09,839 --> 00:02:10,757 Yes. 46 00:02:10,759 --> 00:02:11,947 You probably should've figured that out 47 00:02:11,949 --> 00:02:13,157 when you were like 13. 48 00:02:13,159 --> 00:02:16,227 I wasn't kissing a lot of girls when I was 13. 49 00:02:16,229 --> 00:02:17,757 That's what boys are for. 50 00:02:17,759 --> 00:02:20,227 Lifting heavy boxes and practicing making out. 51 00:02:20,229 --> 00:02:22,287 Oh, you're a wizard, I can't wait to show Evan. 52 00:02:22,289 --> 00:02:23,817 Or is that too much? 53 00:02:23,819 --> 00:02:25,777 Definitely try it on Evan. 54 00:02:25,779 --> 00:02:26,612 She'll love it. 55 00:02:29,139 --> 00:02:33,057 So, this has been super fun and not at all boring 56 00:02:33,059 --> 00:02:35,332 but I'm gonna go mingle. 57 00:02:36,293 --> 00:02:37,507 Why don't you go find Evan 58 00:02:37,509 --> 00:02:39,487 and show her all this fun stuff I just taught you. 59 00:02:39,489 --> 00:02:40,320 Are you kidding? 60 00:02:40,322 --> 00:02:41,552 I have so many questions. 61 00:02:43,959 --> 00:02:45,263 Oh, look, my drink is almost gone. 62 00:02:45,265 --> 00:02:46,327 Why don't you get me another one 63 00:02:46,329 --> 00:02:49,786 and I'll go talk to people who aren't you. 64 00:02:51,579 --> 00:02:52,412 Ryan, 65 00:02:54,459 --> 00:02:56,697 you're the best friend a girl could have. 66 00:02:56,699 --> 00:02:58,217 Thanks. 67 00:02:58,219 --> 00:02:59,052 I know. 68 00:03:20,728 --> 00:03:22,728 Why are we hiding away from the world? 69 00:03:25,686 --> 00:03:27,346 Because I have the good shit. 70 00:03:27,348 --> 00:03:29,116 Out there, they have snickelfritz, 71 00:03:29,118 --> 00:03:33,246 and this, this is 27 year old small batch Kentucky bourbon. 72 00:03:33,248 --> 00:03:34,866 And I don't like to share. 73 00:03:34,868 --> 00:03:35,986 Ever. 74 00:03:35,988 --> 00:03:37,238 You're sharing with me. 75 00:03:38,506 --> 00:03:40,876 That's because I'm one generous motherfucker. 76 00:03:40,878 --> 00:03:42,671 I'm a god unto my people. 77 00:03:45,240 --> 00:03:46,746 This is older than I am. 78 00:03:46,748 --> 00:03:47,966 How expensive is this? 79 00:03:47,968 --> 00:03:48,799 Very. 80 00:03:48,801 --> 00:03:50,509 Costs more than your dignity. 81 00:03:50,511 --> 00:03:51,926 Well that's not saying much. 82 00:03:51,928 --> 00:03:53,119 Skol. 83 00:03:53,121 --> 00:03:56,288 Of course it is, it's got ice in it. 84 00:03:57,398 --> 00:03:58,466 Hey, lezlords. 85 00:03:58,468 --> 00:03:59,836 Hate to break up the gay-gay meeting 86 00:03:59,838 --> 00:04:02,611 but your girlfriend is out there making out with Ryan. 87 00:04:03,478 --> 00:04:04,766 Really? 88 00:04:04,768 --> 00:04:07,386 I think she's giving her kissing lessons out of pity. 89 00:04:07,388 --> 00:04:08,936 Good, let's hope it works. 90 00:04:08,938 --> 00:04:10,426 It's really sad though. 91 00:04:10,428 --> 00:04:11,886 You might wanna get out there and stop her 92 00:04:11,888 --> 00:04:14,406 before she embarrasses herself anymore. 93 00:04:14,408 --> 00:04:15,241 Okay. 94 00:04:19,058 --> 00:04:22,960 Listen, my dad gave this to me when I quit smoking. 95 00:04:22,962 --> 00:04:24,646 Very expensive. 96 00:04:24,648 --> 00:04:26,648 Guard it with your life. 97 00:04:28,888 --> 00:04:31,736 Evan, you never quit smoking. 98 00:04:31,738 --> 00:04:32,888 He doesn't know that. 99 00:04:35,312 --> 00:04:36,472 You're beautiful. 100 00:04:36,474 --> 00:04:37,557 Never change. 101 00:04:39,018 --> 00:04:40,611 Hey, you wanna get fucked up? 102 00:04:41,526 --> 00:04:43,087 Yeah. 103 00:04:43,089 --> 00:04:44,901 Cool. 104 00:04:44,903 --> 00:04:45,736 Have fun. 105 00:05:52,289 --> 00:05:53,120 Hi. 106 00:05:53,122 --> 00:05:54,724 Excuse me. 107 00:05:57,857 --> 00:05:58,690 Excuse me, miss. 108 00:06:00,687 --> 00:06:03,625 I'd be careful walking around with two premium beverages 109 00:06:03,627 --> 00:06:05,325 when this party's down to six-pack of wine coolers 110 00:06:05,327 --> 00:06:06,565 and a bottle of Maneschewitz. 111 00:06:06,567 --> 00:06:09,050 We could attract some unsavory characters. 112 00:06:10,667 --> 00:06:13,515 Whose premium cocktail am I drinking? 113 00:06:13,517 --> 00:06:14,810 Let me guess. 114 00:06:15,956 --> 00:06:16,787 The spoiled little rich girl 115 00:06:16,789 --> 00:06:20,195 whose external locus of identity needs constant validation? 116 00:06:20,197 --> 00:06:22,995 Validation is for parking, not people. 117 00:06:22,997 --> 00:06:24,728 Maybe the nurse practitioner and soon-to-be divorcee 118 00:06:24,730 --> 00:06:28,205 who readily expounds upon the virtues of anarcho-capitalism. 119 00:06:28,207 --> 00:06:29,855 I once dabbled in anarchism myself. 120 00:06:29,857 --> 00:06:32,445 Bear in mind I was 15 and obsessed with Crass. 121 00:06:32,447 --> 00:06:34,365 Say what you will about the convenience of its tenets, 122 00:06:34,367 --> 00:06:35,720 but at least it's an ethos. 123 00:06:37,067 --> 00:06:38,192 Perhaps you'd go for the very emo Jewish girl 124 00:06:38,194 --> 00:06:40,965 in the back room who's in dire need of companionship. 125 00:06:40,967 --> 00:06:43,735 At least now we know who brought the Manischewitz. 126 00:06:43,737 --> 00:06:44,568 What type are you? 127 00:06:44,570 --> 00:06:46,207 I hate to break it to you, miss, 128 00:06:47,077 --> 00:06:49,695 but I am completely unavailable. 129 00:06:49,697 --> 00:06:50,585 How unfortunate. 130 00:06:50,587 --> 00:06:51,875 Who is the lucky lady? 131 00:06:51,877 --> 00:06:52,708 Forgive me, 132 00:06:52,710 --> 00:06:55,910 I assume it's a women of whom you are speaking. 133 00:06:56,977 --> 00:06:58,305 No apology necessary. 134 00:06:58,307 --> 00:07:02,244 And yes it is a beautiful, brilliant, remarkable woman. 135 00:07:02,246 --> 00:07:03,077 Tell me more. 136 00:07:03,079 --> 00:07:04,484 Blonde hair, blue eyes, 137 00:07:04,486 --> 00:07:06,794 about yeah high. 138 00:07:06,796 --> 00:07:10,144 She's a medieval scholar specializing in Dark Ages weaponry. 139 00:07:10,146 --> 00:07:11,924 She does sound remarkable 140 00:07:11,926 --> 00:07:13,574 and also very familiar. 141 00:07:13,576 --> 00:07:14,407 Maybe you know her. 142 00:07:14,409 --> 00:07:15,724 Her name is Bridget. 143 00:07:15,726 --> 00:07:16,814 That's my name. 144 00:07:16,816 --> 00:07:17,814 She's supposed to be here tonight 145 00:07:17,816 --> 00:07:19,704 but I can't seem to find her. 146 00:07:19,706 --> 00:07:20,914 Oh, this could be dangerous. 147 00:07:20,916 --> 00:07:22,304 She might see me flirting with you. 148 00:07:22,306 --> 00:07:23,874 Then what? 149 00:07:23,876 --> 00:07:26,154 Well, I'm sure she wouldn't want me taking what's hers. 150 00:07:26,156 --> 00:07:28,094 I suppose I should seize the opportunity now 151 00:07:28,096 --> 00:07:29,233 and kiss you while I can. 152 00:07:29,235 --> 00:07:31,574 I wouldn't want to put you in harm's way. 153 00:07:31,576 --> 00:07:34,163 I think you're worth the risk. 154 00:07:44,548 --> 00:07:45,465 Yes, yes. 155 00:09:53,064 --> 00:09:53,897 Evan? 156 00:09:58,086 --> 00:09:59,274 Evan. 157 00:09:59,276 --> 00:10:00,295 What? 158 00:10:00,297 --> 00:10:03,565 I think there's someone in the kitchen. 159 00:10:03,567 --> 00:10:04,949 I think there's someone in the kitchen. 160 00:10:04,951 --> 00:10:05,784 Huh? 161 00:10:07,556 --> 00:10:08,939 Get my ax. 162 00:10:08,941 --> 00:10:09,774 Help me get my ax. 163 00:10:21,878 --> 00:10:22,709 Ryan! 164 00:10:22,711 --> 00:10:23,542 Oh my God. 165 00:10:23,544 --> 00:10:25,273 I didn't mean to wake you guys up. 166 00:10:25,275 --> 00:10:27,553 How is she in here? 167 00:10:27,555 --> 00:10:32,503 I gave her a key and a code to the alarm system, sorry. 168 00:10:32,505 --> 00:10:35,095 Bridget, you look hot. 169 00:10:35,097 --> 00:10:36,385 Is that La Perla? 170 00:10:36,387 --> 00:10:38,703 No, I'd rather have Victoria Secret 171 00:10:38,705 --> 00:10:41,163 and an extra five hundred bucks in my pocket. 172 00:10:41,165 --> 00:10:43,023 To what do we owe the honor of your home invasion? 173 00:10:43,025 --> 00:10:45,318 Guys, this is intense. 174 00:10:46,245 --> 00:10:47,093 I've been poisoned. 175 00:10:47,095 --> 00:10:47,926 What? 176 00:10:47,928 --> 00:10:49,309 Yeah, someone tried to dose me. 177 00:10:49,311 --> 00:10:50,142 Who? 178 00:10:50,144 --> 00:10:52,823 I don't know but my drink tasted really funny 179 00:10:52,825 --> 00:10:55,283 and I felt really weird, so I left and came here. 180 00:10:55,285 --> 00:10:57,133 Do we need to take you to the hospital? 181 00:10:57,135 --> 00:10:58,364 No. 182 00:10:58,366 --> 00:10:59,532 I only had one sip. 183 00:10:59,534 --> 00:11:01,434 I just feel way drunker than I should. 184 00:11:02,404 --> 00:11:06,062 Okay, well what did you do with the rest of the drink? 185 00:11:06,064 --> 00:11:09,042 I gave it to Dov and told her to take care of it. 186 00:11:09,044 --> 00:11:11,172 Ryan, this is very important. 187 00:11:11,174 --> 00:11:14,642 Now what exactly did you say to Dov? 188 00:11:14,644 --> 00:11:16,537 I told her to take care of it. 189 00:11:17,924 --> 00:11:18,757 Oh no. 190 00:11:20,684 --> 00:11:23,183 We're leaving, now! 191 00:11:34,437 --> 00:11:35,268 What's happening? 192 00:11:35,270 --> 00:11:36,101 She's fucked up. 193 00:11:36,103 --> 00:11:36,934 Who knows? 194 00:11:36,936 --> 00:11:38,762 Rope, G, K. 195 00:11:38,764 --> 00:11:39,750 L-M-N-O-P. 196 00:11:39,752 --> 00:11:41,295 Oh my God, it's all my fault. 197 00:11:42,130 --> 00:11:43,862 I knew you idiots had a hand in this. 198 00:11:43,864 --> 00:11:44,762 I didn't know. 199 00:11:44,764 --> 00:11:47,299 Someone roofied me and I gave it to Dov 200 00:11:47,301 --> 00:11:48,942 and I guess I didn't make it clear. 201 00:11:48,944 --> 00:11:51,222 Trista, you're a nurse, what's the prognosis? 202 00:11:51,224 --> 00:11:53,192 It depends on how much she had. 203 00:11:53,194 --> 00:11:54,025 Just one drink. 204 00:11:54,027 --> 00:11:55,572 Shouldn't we call the police? 205 00:11:55,574 --> 00:11:57,182 I mean, we need to figure out who did this. 206 00:11:57,184 --> 00:11:58,742 The police don't give a shit about us. 207 00:11:58,744 --> 00:11:59,780 Is that true? 208 00:11:59,782 --> 00:12:02,132 Will she be needing medical attention? 209 00:12:03,554 --> 00:12:04,672 Just keep an eye on her. 210 00:12:04,674 --> 00:12:07,392 You know, I can hear everything you're saying. 211 00:12:07,394 --> 00:12:09,363 How is she still conscience? 212 00:12:09,365 --> 00:12:11,689 She must've not had enough to pass out. 213 00:12:11,691 --> 00:12:13,572 I have a strong constitution. 214 00:12:13,574 --> 00:12:15,772 I've built up a really high tolerance 215 00:12:15,774 --> 00:12:17,247 to controlled substances. 216 00:12:18,664 --> 00:12:20,214 Get those people out of here. 217 00:12:24,484 --> 00:12:25,315 Party's over! 218 00:12:25,317 --> 00:12:26,208 Everybody get out! 219 00:12:26,210 --> 00:12:27,041 What? 220 00:12:27,043 --> 00:12:27,874 Get out! 221 00:12:27,876 --> 00:12:28,707 Why? 222 00:12:30,070 --> 00:12:31,766 Out, come on, get out! 223 00:12:31,768 --> 00:12:32,635 Out! 224 00:12:32,637 --> 00:12:33,541 Everybody get out! 225 00:12:33,543 --> 00:12:34,772 We have to, now! 226 00:12:34,774 --> 00:12:36,405 No, no, it's too much. 227 00:12:36,407 --> 00:12:38,487 Out, out, now, come on! 228 00:12:41,753 --> 00:12:42,586 Come on! 229 00:12:49,351 --> 00:12:52,662 I don't know if I'm laughing so much because I'm so high 230 00:12:52,664 --> 00:12:55,642 or because I'm dying. 231 00:12:55,644 --> 00:12:56,917 You're not dying. 232 00:12:58,114 --> 00:12:59,861 We're all dying. 233 00:12:59,863 --> 00:13:02,113 She's being fatalistic, that's a good sign. 234 00:13:04,403 --> 00:13:05,236 That's it. 235 00:13:07,294 --> 00:13:08,786 Don't worry, girl. 236 00:13:08,788 --> 00:13:09,621 I got you. 237 00:13:11,373 --> 00:13:12,206 Evan? 238 00:13:13,453 --> 00:13:16,406 There's something really major I wanna tell you right now. 239 00:13:26,693 --> 00:13:29,466 Did you know they had bras in the 14th Century? 240 00:13:31,433 --> 00:13:33,779 Does that mean they also had a second base? 241 00:13:40,115 --> 00:13:41,532 I have some news. 242 00:13:42,503 --> 00:13:43,366 My father, 243 00:13:44,293 --> 00:13:46,681 my father is running for Senate. 244 00:13:46,683 --> 00:13:47,911 State or? 245 00:13:47,913 --> 00:13:49,341 US Senate. 246 00:13:49,343 --> 00:13:51,091 And he wants me to be campaign chair. 247 00:13:51,093 --> 00:13:52,191 Governor wasn't enough? 248 00:13:52,193 --> 00:13:54,791 For my father, nothing is ever enough. 249 00:13:54,793 --> 00:13:56,651 Must run in the family. 250 00:13:56,653 --> 00:13:58,131 You have to do it. 251 00:13:58,133 --> 00:13:59,131 I will. 252 00:13:59,133 --> 00:14:00,741 There's one catch. 253 00:14:00,743 --> 00:14:02,801 He can't win as a Democrat again. 254 00:14:02,803 --> 00:14:04,401 This time he has to run as... 255 00:14:04,403 --> 00:14:05,651 A Libertarian? 256 00:14:05,653 --> 00:14:06,726 As a Republican. 257 00:14:08,383 --> 00:14:10,931 You can't support a Republican candidate. 258 00:14:10,933 --> 00:14:12,161 I can if he's my dad. 259 00:14:12,163 --> 00:14:14,611 He'll be Republican in name only. 260 00:14:14,613 --> 00:14:16,001 He's a huge supporter of gay rights 261 00:14:16,003 --> 00:14:17,651 and everyone knows his daughter's a homo. 262 00:14:17,653 --> 00:14:18,566 A major one. 263 00:14:19,993 --> 00:14:22,831 What about women's rights and abortion rights? 264 00:14:22,833 --> 00:14:24,348 And immigrants' rights? 265 00:14:24,350 --> 00:14:25,581 I'm not an immigrant. 266 00:14:25,583 --> 00:14:26,921 Your grandparents were. 267 00:14:26,923 --> 00:14:28,161 Someone's gonna chair his campaign, 268 00:14:28,163 --> 00:14:29,313 it might as well be me. 269 00:14:32,643 --> 00:14:34,031 I just don't want you to do something 270 00:14:34,033 --> 00:14:35,660 you're later going to regret. 271 00:14:35,662 --> 00:14:37,729 Regret it my favorite pastime. 272 00:14:37,731 --> 00:14:39,571 Every day I can pass along to him 273 00:14:39,573 --> 00:14:41,031 your Marxist feminist dialectic. 274 00:14:41,033 --> 00:14:44,638 Oh, I love it when you talk nerdy to me. 275 00:14:53,133 --> 00:14:53,966 Marry me. 276 00:14:54,943 --> 00:14:57,805 I have other plans for today. 277 00:15:02,863 --> 00:15:04,090 Oh, you taste so sweet. 278 00:15:04,092 --> 00:15:06,460 You taste better than being thin feels. 279 00:15:09,882 --> 00:15:12,550 Is there another intruder in the house? 280 00:15:12,552 --> 00:15:13,730 The very same one. 281 00:15:13,732 --> 00:15:15,670 I let Ryan in after you crashed last night. 282 00:15:15,672 --> 00:15:18,010 She didn't want to sleep alone in her new apartment. 283 00:15:18,012 --> 00:15:20,305 We're not running a social services agency. 284 00:15:22,694 --> 00:15:25,920 I don't know about you guys but I am ready for some vodka. 285 00:15:25,922 --> 00:15:27,175 Morning. 286 00:15:34,862 --> 00:15:38,660 So I get some phone call from England, collect, 287 00:15:38,662 --> 00:15:40,980 and it's some nurse from some hospital 288 00:15:40,982 --> 00:15:43,960 informing me that my father is on his deathbed. 289 00:15:43,962 --> 00:15:45,897 Oh, Ryan, I'm so sorry. 290 00:15:45,899 --> 00:15:47,460 I'm not. 291 00:15:47,462 --> 00:15:49,920 The old bastard has been alive long enough. 292 00:15:49,922 --> 00:15:51,060 I'm ready for him to kick the bucket 293 00:15:51,062 --> 00:15:52,400 so I can collect my inheritance. 294 00:15:52,402 --> 00:15:53,600 I thought you guys got along pretty well. 295 00:15:53,602 --> 00:15:55,690 We had a fabulous arrangement. 296 00:15:55,692 --> 00:15:57,740 He pays me five grand a month 297 00:15:57,742 --> 00:16:00,220 and his embarrassment of a homosexual daughter 298 00:16:00,222 --> 00:16:02,678 stays on a different continent and out of his life. 299 00:16:02,680 --> 00:16:04,550 Oh, I didn't know it was that bad. 300 00:16:04,552 --> 00:16:05,884 It could be worse. 301 00:16:05,886 --> 00:16:09,325 When I graduated, his initial offer was three thousand. 302 00:16:10,752 --> 00:16:11,585 Hey, babe. 303 00:16:14,209 --> 00:16:16,440 Have a nice day, ladies. 304 00:16:16,442 --> 00:16:17,895 Where's my kiss? 305 00:16:22,072 --> 00:16:24,060 Hey, is Evan going to work? 306 00:16:24,062 --> 00:16:25,660 But it's Saturday. 307 00:16:25,662 --> 00:16:28,340 Wait, sorry, since when has Evan had a job? 308 00:16:28,342 --> 00:16:30,299 Since her dad's running for Senate. 309 00:16:31,622 --> 00:16:33,215 And now, 310 00:16:34,712 --> 00:16:36,440 she's a Republican. 311 00:16:36,442 --> 00:16:38,230 Oh my God. 312 00:16:38,232 --> 00:16:39,780 She's a sellout. 313 00:16:39,782 --> 00:16:42,500 What happened to our dead-dog-dyke-Democrat? 314 00:16:42,502 --> 00:16:45,320 She's rolling over and playing conservative. 315 00:16:45,322 --> 00:16:48,600 And she keeps pushing me to marry her. 316 00:16:48,602 --> 00:16:49,740 I know. 317 00:16:49,742 --> 00:16:52,060 She won't stop taking about it. 318 00:16:52,062 --> 00:16:53,730 Don't you want to? 319 00:16:53,732 --> 00:16:54,950 Yeah. 320 00:16:54,952 --> 00:16:55,785 Just 321 00:16:57,052 --> 00:16:58,830 not now. 322 00:16:58,832 --> 00:17:00,489 You're gonna need some of this. 323 00:17:00,491 --> 00:17:03,309 Glad to see last night didn't put you off your game. 324 00:17:03,311 --> 00:17:04,261 What do you mean? 325 00:17:06,751 --> 00:17:08,084 You got roofied. 326 00:17:10,281 --> 00:17:11,114 Oh, right. 327 00:17:12,871 --> 00:17:14,079 Yeah. 328 00:17:14,081 --> 00:17:14,914 Well, 329 00:17:15,861 --> 00:17:17,855 so here's to getting married, then. 330 00:17:17,857 --> 00:17:18,688 And selling out. 331 00:17:18,690 --> 00:17:20,188 Aren't those the same thing? 332 00:17:28,081 --> 00:17:29,259 Why does the universe go through 333 00:17:29,261 --> 00:17:30,924 all bother of existing at all? 334 00:17:31,761 --> 00:17:34,552 Having a bout of existential despair, I see. 335 00:17:34,554 --> 00:17:36,184 What's the purpose of life? 336 00:17:38,281 --> 00:17:39,789 That's a yes. 337 00:17:39,791 --> 00:17:40,999 Well, 338 00:17:41,001 --> 00:17:43,529 most losers, present company included, 339 00:17:43,531 --> 00:17:44,971 would say it's 340 00:17:46,401 --> 00:17:47,839 love. 341 00:17:47,841 --> 00:17:48,672 Wrong. 342 00:17:48,674 --> 00:17:51,169 Love is a capitalist scheme that is pre-packaged 343 00:17:51,171 --> 00:17:53,059 and peddled to the masses. 344 00:17:53,061 --> 00:17:54,329 It's the perfect racket. 345 00:17:54,331 --> 00:17:56,404 It's selling dreams for cash. 346 00:17:57,301 --> 00:17:58,159 I thought you'd be happy 347 00:17:58,161 --> 00:18:00,361 once Evan got you that job at the newspaper. 348 00:18:01,441 --> 00:18:04,049 Typing up engagement announcements isn't writing. 349 00:18:04,051 --> 00:18:05,394 Although, 350 00:18:05,396 --> 00:18:09,009 I would recommend it to our government as a form of torture. 351 00:18:09,011 --> 00:18:10,709 You are so emo. 352 00:18:10,711 --> 00:18:12,011 You just need to get laid. 353 00:18:13,931 --> 00:18:15,031 Love is an illusion. 354 00:18:18,501 --> 00:18:19,551 So what is it then? 355 00:18:21,241 --> 00:18:22,072 What's what? 356 00:18:22,074 --> 00:18:23,759 Your original question. 357 00:18:23,761 --> 00:18:24,761 The purpose of life. 358 00:18:26,201 --> 00:18:27,099 I don't know. 359 00:18:27,101 --> 00:18:27,934 I do. 360 00:18:29,751 --> 00:18:31,239 It's to have as much fun as we can 361 00:18:31,241 --> 00:18:33,141 before we're all sent to burn in Hell. 362 00:18:53,842 --> 00:18:55,259 Up for some divorce proceedings? 363 00:18:55,261 --> 00:18:56,361 Nice to see you too. 364 00:18:58,291 --> 00:19:00,028 Good to be back. 365 00:19:00,030 --> 00:19:02,108 I like what you've done with the place. 366 00:19:02,110 --> 00:19:02,953 I guess. 367 00:19:14,790 --> 00:19:18,043 And here I thought this wasn't gonna be an amicable divorce. 368 00:19:45,378 --> 00:19:47,453 Come in, come in. 369 00:19:48,902 --> 00:19:51,858 I don't think you've seen this place since I've moved here. 370 00:19:51,860 --> 00:19:54,628 Business must be booming in the tattoo industry. 371 00:19:54,630 --> 00:19:56,915 This world is full of un-inked flesh. 372 00:19:56,917 --> 00:19:59,368 I'm going to change real fast. 373 00:19:59,370 --> 00:20:00,698 Make us a drink. 374 00:20:00,700 --> 00:20:02,808 Or one for each of us. 375 00:20:02,810 --> 00:20:04,413 You know what I'm saying. 376 00:20:12,230 --> 00:20:13,808 Ryan! 377 00:20:13,810 --> 00:20:15,888 How are you affording all this? 378 00:20:15,890 --> 00:20:16,988 Oh, you now, 379 00:20:16,990 --> 00:20:18,638 things are going really well at the shop 380 00:20:18,640 --> 00:20:22,558 and my dad helps me financially. 381 00:20:22,560 --> 00:20:24,478 Bridget was telling me about that. 382 00:20:24,480 --> 00:20:25,748 She's worried about you. 383 00:20:25,750 --> 00:20:27,008 Why? 384 00:20:27,010 --> 00:20:28,383 I'm doing fabulously. 385 00:20:41,450 --> 00:20:44,023 Would you like to mix that with something? 386 00:20:45,120 --> 00:20:46,170 I like it straight. 387 00:20:49,130 --> 00:20:51,113 Pretty much the only thing I like straight. 388 00:20:53,810 --> 00:20:55,435 Have a seat. 389 00:20:56,370 --> 00:20:57,738 Tell me why I suddenly feel 390 00:20:57,740 --> 00:20:58,708 like I need to have a cigarette. 391 00:20:58,710 --> 00:21:00,359 I'm about to drop a truth bomb. 392 00:21:01,783 --> 00:21:02,677 In your own home? 393 00:21:02,679 --> 00:21:04,612 That's an act of domestic terrorism. 394 00:21:09,249 --> 00:21:10,162 Bombs away. 395 00:21:15,889 --> 00:21:18,172 Dov, you have a major problem. 396 00:21:19,359 --> 00:21:21,047 Why do I feel like I'm at an intervention? 397 00:21:21,049 --> 00:21:22,749 Because I'm interventioning you. 398 00:21:24,439 --> 00:21:25,307 Okay. 399 00:21:25,309 --> 00:21:28,077 What's my drug of choice? 400 00:21:28,079 --> 00:21:29,657 I want you to know that I understand you 401 00:21:29,659 --> 00:21:31,637 better than you realize. 402 00:21:31,639 --> 00:21:33,827 I think about you all the time, 403 00:21:33,829 --> 00:21:36,367 about what your life must be like 404 00:21:36,369 --> 00:21:37,969 and I know what your problem is. 405 00:21:38,889 --> 00:21:40,617 This should be spectacular. 406 00:21:40,619 --> 00:21:42,380 You're madly in love with Evan. 407 00:21:46,609 --> 00:21:47,440 Evan? 408 00:21:47,442 --> 00:21:48,273 Yes. 409 00:21:48,275 --> 00:21:49,219 You're in love with her. 410 00:21:50,419 --> 00:21:53,017 I'm sorry, did someone just turn on the batshit signal? 411 00:21:53,019 --> 00:21:53,850 It's like I've said. 412 00:21:53,852 --> 00:21:55,777 I've given a lot of thought to your life situation 413 00:21:55,779 --> 00:21:58,257 and I've had some major insights. 414 00:21:58,259 --> 00:21:59,787 Enlighten me. 415 00:21:59,789 --> 00:22:02,937 You need a girl who's gonna treat you like a lady. 416 00:22:02,939 --> 00:22:03,947 As apposed to... 417 00:22:03,949 --> 00:22:06,567 As apposed to most girls who take one look 418 00:22:06,569 --> 00:22:09,907 at your bad girl persona and immediately turn into 419 00:22:09,909 --> 00:22:12,277 pillow princesses and starfish. 420 00:22:12,279 --> 00:22:13,967 Starfish? 421 00:22:13,969 --> 00:22:16,847 They take their arms and their legs 422 00:22:16,849 --> 00:22:18,549 and they make you do all the work. 423 00:22:23,049 --> 00:22:25,757 You need someone who will open doors for you. 424 00:22:25,759 --> 00:22:28,987 Put her hand on the small of your back, 425 00:22:28,989 --> 00:22:33,057 grab you by the back of your head and kiss you. 426 00:22:33,059 --> 00:22:35,487 All the things a girl needs to make her feel like a woman. 427 00:22:35,489 --> 00:22:39,677 And you know that Evan can do that for you. 428 00:22:39,679 --> 00:22:41,437 Sounds like you're the one that's in love with her. 429 00:22:41,439 --> 00:22:43,427 Please, me? 430 00:22:43,429 --> 00:22:47,047 If I wanted Evan, I'd have had her already. 431 00:22:47,049 --> 00:22:50,287 Look, I get it, Evan is our fearless leader but 432 00:22:50,289 --> 00:22:52,747 she's also in a serious longest of terms relationship 433 00:22:52,749 --> 00:22:53,607 with my best friend. 434 00:22:53,609 --> 00:22:55,987 Ryan, there are delusional states 435 00:22:55,989 --> 00:22:57,207 and there's full on psychosis. 436 00:22:57,209 --> 00:22:58,042 Prove it. 437 00:22:59,108 --> 00:23:00,566 Kiss me. 438 00:23:00,568 --> 00:23:02,126 No, I'm not Bridget. 439 00:23:02,128 --> 00:23:03,366 You heard about that? 440 00:23:03,368 --> 00:23:05,236 Kissing lessons out of pity? 441 00:23:05,238 --> 00:23:06,386 It got around. 442 00:23:06,388 --> 00:23:08,066 A concept I'm sure you're familiar with. 443 00:23:08,068 --> 00:23:09,566 Come on. 444 00:23:09,568 --> 00:23:11,926 Everyone wants to kiss me. 445 00:23:11,928 --> 00:23:13,751 Unless they're in love with Evan. 446 00:23:16,368 --> 00:23:18,966 Once again, you've taken this too far. 447 00:23:18,968 --> 00:23:20,546 Let's take it farther. 448 00:23:20,548 --> 00:23:22,336 This is the kind of initiative you need to show 449 00:23:22,338 --> 00:23:23,688 when you're pursuing women. 450 00:23:27,718 --> 00:23:29,726 Oh my God, if you weren't you, 451 00:23:29,728 --> 00:23:31,646 I'd be totally turned on right now. 452 00:23:31,648 --> 00:23:34,461 Please, cancel my subscription to your issues. 453 00:23:36,058 --> 00:23:37,558 You're not leaving, are you? 454 00:23:39,571 --> 00:23:42,516 Well, I appreciate your attempted analysis of my psyche. 455 00:23:42,518 --> 00:23:44,968 Your conclusion couldn't be further from reality. 456 00:23:46,468 --> 00:23:48,336 I know you're not telling the truth. 457 00:23:48,338 --> 00:23:50,196 You can lie to me and you can lie to the whole world 458 00:23:50,198 --> 00:23:52,486 but the one person you can't lie to is yourself. 459 00:23:52,488 --> 00:23:54,946 On the contrary, I exile in that department. 460 00:23:54,948 --> 00:23:57,241 And, on that note, I bid you adieu. 461 00:24:01,538 --> 00:24:04,841 Apparently Cleopatra wasn't the only queen of denial. 462 00:24:14,528 --> 00:24:15,391 I miss this. 463 00:24:16,468 --> 00:24:18,576 Yeah, don't get any ideas. 464 00:24:18,578 --> 00:24:19,409 Huh? 465 00:24:19,411 --> 00:24:20,668 This is a one time thing. 466 00:24:21,708 --> 00:24:22,809 A one night stand. 467 00:24:22,811 --> 00:24:25,356 How do you have a one night stand with your wife? 468 00:24:25,358 --> 00:24:28,446 Until this divorce is final, we are married in name only. 469 00:24:28,448 --> 00:24:29,553 Wait, 470 00:24:29,555 --> 00:24:31,846 you didn't think we were getting back together, did you? 471 00:24:31,848 --> 00:24:33,976 Gee, Paige, when you attacked me when I walked in the door 472 00:24:33,978 --> 00:24:35,786 and we made mad, passionate love. 473 00:24:35,788 --> 00:24:38,806 Yes, I thought maybe our relationship status was changing. 474 00:24:38,808 --> 00:24:39,916 So immature. 475 00:24:39,918 --> 00:24:41,818 This is exactly why I'm divorcing you. 476 00:24:42,893 --> 00:24:44,016 What the fuck? 477 00:24:44,018 --> 00:24:45,956 Grow up. 478 00:24:45,958 --> 00:24:46,916 You know better. 479 00:24:46,918 --> 00:24:48,746 No, Paige, tell me. 480 00:24:48,748 --> 00:24:50,386 Why am I divorcing you? 481 00:24:50,388 --> 00:24:52,586 Maybe it's because you're never awake before noon. 482 00:24:52,588 --> 00:24:54,426 Or the constant partying. 483 00:24:54,428 --> 00:24:55,976 Or maybe it's the white stuff 484 00:24:55,978 --> 00:24:57,386 you're constantly shoving up your nose. 485 00:24:57,388 --> 00:24:58,509 I'm a nurse. 486 00:24:58,511 --> 00:25:00,075 I have to stay alert. 487 00:25:00,077 --> 00:25:01,985 I keep kids alive. 488 00:25:01,987 --> 00:25:04,137 Don't hide behind the pillar of altruism. 489 00:25:05,947 --> 00:25:07,768 You just stand there and criticize me. 490 00:25:07,770 --> 00:25:08,601 Easy for you, 491 00:25:08,603 --> 00:25:10,195 you've never experienced that kind of pressure. 492 00:25:10,197 --> 00:25:12,065 Yeah, I like nose candy. 493 00:25:12,067 --> 00:25:13,435 I should've been a bigger priority. 494 00:25:13,437 --> 00:25:15,225 Than the kids dying in the pediatric ward? 495 00:25:15,227 --> 00:25:17,205 Yeah, like when I asked you to quit blow. 496 00:25:17,207 --> 00:25:19,025 You should have for us. 497 00:25:19,027 --> 00:25:20,295 For you. 498 00:25:20,297 --> 00:25:22,005 Fuck, Paige, you are so selfish. 499 00:25:22,007 --> 00:25:23,435 Why am I still in love with you? 500 00:25:23,437 --> 00:25:26,337 Don't ask me because I'm certainly not in love with you. 501 00:25:29,567 --> 00:25:31,221 This is heavier than I thought it would be. 502 00:25:32,295 --> 00:25:33,583 Oh yeah. 503 00:25:33,585 --> 00:25:36,283 They didn't have refined steal yet, duh. 504 00:25:38,237 --> 00:25:39,965 By the late 12th Century, 505 00:25:39,967 --> 00:25:42,655 so the swords in western Europe had evolved 506 00:25:42,657 --> 00:25:47,515 into cruciform weapons with circular wheel pommels, usually, 507 00:25:47,517 --> 00:25:49,825 and normally with a fuller or bloodgroove 508 00:25:49,827 --> 00:25:51,027 running down the center. 509 00:25:52,357 --> 00:25:54,469 I feel like Wonder Woman. 510 00:25:55,777 --> 00:25:56,627 Coffee's ready. 511 00:25:57,787 --> 00:25:59,755 Can I set this down? 512 00:25:59,757 --> 00:26:01,435 Only with great caution. 513 00:26:01,437 --> 00:26:02,270 Okay. 514 00:26:07,857 --> 00:26:09,690 Do I act like I'm attracted to Evan? 515 00:26:10,567 --> 00:26:11,695 What? No. 516 00:26:11,697 --> 00:26:13,725 Where'd you even get that idea? 517 00:26:13,727 --> 00:26:16,365 Yeah, Ryan believes I'm secretly in love with her. 518 00:26:16,367 --> 00:26:17,575 Oh, Ryan. 519 00:26:17,577 --> 00:26:20,265 She certainly has a flair for the dramatic, doesn't she? 520 00:26:20,267 --> 00:26:22,890 I mean, she should be writing episodes for Dynasty. 521 00:26:25,420 --> 00:26:28,747 Unless, there's something you're not telling me. 522 00:26:32,357 --> 00:26:34,755 Ryan, I worry about her. 523 00:26:34,757 --> 00:26:37,785 I mean, the situation with her father. 524 00:26:37,787 --> 00:26:40,705 It's like everyone's got something to hide, 525 00:26:40,707 --> 00:26:43,585 like we're all keeping a secret 526 00:26:43,587 --> 00:26:46,110 we desperately need to stay concealed. 527 00:26:47,057 --> 00:26:48,950 I wouldn't know anything about that. 528 00:26:53,167 --> 00:26:56,025 How is it that I can restore ancient weaponry 529 00:26:56,027 --> 00:26:58,704 but I can't make a cup of coffee without injuring myself? 530 00:26:58,706 --> 00:27:00,834 Because you focus on the things you love, 531 00:27:00,836 --> 00:27:02,734 like weapons and friends, with such intensity 532 00:27:02,736 --> 00:27:05,274 that not pouring scolding hot water on yourself 533 00:27:05,276 --> 00:27:07,304 just simply fades into the background. 534 00:27:07,306 --> 00:27:08,951 Well maybe I'm just clumsy. 535 00:27:08,953 --> 00:27:13,217 Clumsy on you is adorable. 536 00:27:13,219 --> 00:27:16,429 You would be such a good girlfriend. 537 00:27:17,476 --> 00:27:20,164 Why don't you start dating, put yourself out there? 538 00:27:20,166 --> 00:27:23,294 I don't believe in the grand idea of romance. 539 00:27:23,296 --> 00:27:25,396 Well, surely you've been in love before. 540 00:27:26,616 --> 00:27:28,684 Do you know how to make the coffee with the foam or... 541 00:27:28,686 --> 00:27:30,489 Don't evade the topic. 542 00:27:32,968 --> 00:27:33,801 Ugh. 543 00:27:34,956 --> 00:27:37,614 When I was in high school 544 00:27:37,616 --> 00:27:39,304 there was a girl, Whitney Merritt, 545 00:27:39,306 --> 00:27:40,994 she was a senior, I was a sophomore 546 00:27:40,996 --> 00:27:43,474 and she would drive me home everyday from school 547 00:27:43,476 --> 00:27:46,026 in a red Mustang, so I didn't have to take the bus. 548 00:27:47,396 --> 00:27:49,774 She was the most beautiful thing I'd ever seen 549 00:27:49,776 --> 00:27:52,394 and I convinced myself that we were destined to be together 550 00:27:52,396 --> 00:27:55,339 and at the end of the school year, I professed my love. 551 00:27:57,066 --> 00:27:58,634 And? 552 00:27:58,636 --> 00:28:00,462 Well, I never heard from her again. 553 00:28:00,464 --> 00:28:02,634 She went to the Hamptons for the summer 554 00:28:02,636 --> 00:28:04,986 and then straight to a private woman's college. 555 00:28:05,826 --> 00:28:06,854 I'm still looking for her. 556 00:28:06,856 --> 00:28:09,999 But not her, specifically, because that would be creepy. 557 00:28:11,036 --> 00:28:13,134 But I'm looking to feel that way, I felt about her, 558 00:28:13,136 --> 00:28:14,259 with someone else. 559 00:28:15,373 --> 00:28:18,484 In that sense, I guess, I'll always be chasing Whitney. 560 00:28:18,486 --> 00:28:19,319 So, 561 00:28:20,616 --> 00:28:23,004 this is there you got all the angst 562 00:28:23,006 --> 00:28:24,899 that inspired you to become a writer. 563 00:28:25,743 --> 00:28:26,949 I'm afraid it did. 564 00:28:28,676 --> 00:28:31,264 Yeah, my mom could tell I was really emotionally devastated 565 00:28:31,266 --> 00:28:33,644 and we didn't have much 566 00:28:33,646 --> 00:28:35,664 but she bought me this used lime green iBook 567 00:28:35,666 --> 00:28:38,374 into which I just poured by soul. 568 00:28:38,376 --> 00:28:40,514 And through which you began your journey 569 00:28:40,516 --> 00:28:43,084 to becoming one of the great novelists of our time. 570 00:28:43,086 --> 00:28:44,975 More like my journey to writing engagement announcements 571 00:28:44,977 --> 00:28:46,519 and other forms of drivel. 572 00:28:48,066 --> 00:28:48,899 What I need 573 00:28:50,146 --> 00:28:51,129 is inspiration. 574 00:28:52,064 --> 00:28:54,099 I'm currently stuck in writers' gridlock. 575 00:28:55,046 --> 00:28:56,824 Maybe 576 00:28:56,826 --> 00:28:59,735 what you need is to, you know. 577 00:29:02,185 --> 00:29:03,128 Get laid? 578 00:29:04,112 --> 00:29:06,998 Yeah, that seems to be the consensus. 579 00:29:10,175 --> 00:29:11,008 Hello, ladies. 580 00:29:11,991 --> 00:29:13,058 Aww. 581 00:29:16,795 --> 00:29:18,373 Hello, dear. 582 00:29:18,375 --> 00:29:20,075 Productive day in zee noo Germany? 583 00:29:24,499 --> 00:29:25,330 What is it? 584 00:29:25,332 --> 00:29:26,295 Something medieval. 585 00:29:33,525 --> 00:29:35,753 Time for Middle East peace conference. 586 00:29:35,755 --> 00:29:36,598 Oh, okay. 587 00:29:39,842 --> 00:29:41,603 I have to marry Bridget, now. 588 00:29:41,605 --> 00:29:42,723 Why? 589 00:29:42,725 --> 00:29:44,075 Did you get her knocked up? 590 00:29:45,125 --> 00:29:46,133 Kidding. 591 00:29:46,135 --> 00:29:47,443 What's the rush? 592 00:29:47,445 --> 00:29:48,993 Dov, when you meet the girl of your dreams 593 00:29:48,995 --> 00:29:50,193 and you look into her eyes, 594 00:29:50,195 --> 00:29:51,853 you'll understand that the most important thing 595 00:29:51,855 --> 00:29:53,498 is never letting her go. 596 00:29:55,249 --> 00:29:57,998 I wouldn't know anything about that either. 597 00:29:59,445 --> 00:30:01,301 I'm gonna kill myself. 598 00:30:01,303 --> 00:30:02,553 It's only coffee, Evan. 599 00:30:05,305 --> 00:30:07,443 Oops, you did it again. 600 00:30:07,445 --> 00:30:08,276 Who is she? 601 00:30:08,278 --> 00:30:11,223 An intern at my father's campaign headquarters. 602 00:30:11,225 --> 00:30:13,003 I hate cliches. 603 00:30:13,005 --> 00:30:13,903 How old? 604 00:30:13,905 --> 00:30:15,113 She's in college. 605 00:30:15,115 --> 00:30:15,946 Not what I asked. 606 00:30:15,948 --> 00:30:17,411 19. 607 00:30:17,413 --> 00:30:18,320 Whoa, you like to play low numbers. 608 00:30:18,322 --> 00:30:19,973 I like to win. 609 00:30:19,975 --> 00:30:21,089 It's not a casino. 610 00:30:21,091 --> 00:30:23,533 It's a game, it's all a game. 611 00:30:23,535 --> 00:30:26,943 I'm just thinking that if you can't stop screwing around, 612 00:30:26,945 --> 00:30:29,773 you should probably let Bridget go and find someone else. 613 00:30:34,375 --> 00:30:36,657 I just need her to marry me. 614 00:30:36,659 --> 00:30:38,783 Do you really feel that marriage 615 00:30:38,785 --> 00:30:40,608 is gonna make you stop cheating on Bridget? 616 00:30:40,610 --> 00:30:41,763 Yes. 617 00:30:41,765 --> 00:30:43,460 Hey, this girl, she didn't touch me. 618 00:30:43,462 --> 00:30:45,372 It' a one way street, you understand? 619 00:30:45,374 --> 00:30:47,023 Well you're driving down it in the wrong direction. 620 00:30:47,025 --> 00:30:49,568 What's your philosophy, Evan, eating isn't cheating? 621 00:30:56,791 --> 00:31:00,123 It's entirely historically inaccurate. 622 00:31:01,244 --> 00:31:02,369 And I love it. 623 00:31:04,351 --> 00:31:05,184 My baby. 624 00:31:07,518 --> 00:31:12,518 I guess I'll wear it all the time. 625 00:31:46,981 --> 00:31:47,812 Hey. 626 00:31:47,814 --> 00:31:49,772 Hey, did Dov leave? 627 00:31:49,774 --> 00:31:51,912 No, she left right after we ate. 628 00:31:51,914 --> 00:31:53,292 I didn't notice. 629 00:31:53,294 --> 00:31:54,127 Thank you. 630 00:31:58,511 --> 00:32:00,867 "Your eyes are blue torch light. 631 00:32:02,041 --> 00:32:03,827 "Ice-kissed frost fire. 632 00:32:04,951 --> 00:32:06,902 "My wasted heart melts there." 633 00:32:06,904 --> 00:32:08,262 You know, it's cute, 634 00:32:08,264 --> 00:32:11,389 like a middle school love note or something. 635 00:32:11,391 --> 00:32:13,642 "Ice-kissed frost fire?" 636 00:32:13,644 --> 00:32:15,101 You wrote this for me? 637 00:32:15,103 --> 00:32:17,629 No, you wrote it for me. 638 00:32:17,631 --> 00:32:19,736 Oh shit, or didn't you? 639 00:32:19,738 --> 00:32:21,722 Evan, that's not even my handwriting. 640 00:32:21,724 --> 00:32:23,387 You're saying you didn't write that. 641 00:32:25,584 --> 00:32:27,172 Where did you find that? 642 00:32:27,174 --> 00:32:29,692 Just in the kitchen, just over there. 643 00:32:29,694 --> 00:32:31,792 Somebody wrote it. 644 00:32:31,794 --> 00:32:34,157 Looks like you have a secret admirer. 645 00:32:35,284 --> 00:32:39,123 They're out of luck because I have eyes only for you. 646 00:33:29,197 --> 00:33:32,541 No, no, no. 647 00:33:35,473 --> 00:33:36,851 But. 648 00:33:36,853 --> 00:33:39,131 The answering machine is full. 649 00:33:42,673 --> 00:33:44,111 Hello. 650 00:33:44,113 --> 00:33:45,891 Hey, Bridget. 651 00:33:45,893 --> 00:33:46,796 Is Evan there? 652 00:33:49,823 --> 00:33:50,983 Evan Dever. 653 00:33:50,985 --> 00:33:52,491 Evan. 654 00:33:52,493 --> 00:33:53,901 It's Ryan. 655 00:33:53,903 --> 00:33:55,311 I'm locked out of my house. 656 00:33:55,313 --> 00:33:57,511 What time is it? 657 00:33:57,513 --> 00:33:58,811 Please. 658 00:33:58,813 --> 00:34:01,461 I was out partying with these Iranian guys. 659 00:34:01,463 --> 00:34:02,551 No offense. 660 00:34:02,553 --> 00:34:03,541 None taken. 661 00:34:03,543 --> 00:34:05,171 And we were doing blow all night 662 00:34:05,173 --> 00:34:08,951 and I got that feeling, you know? 663 00:34:08,953 --> 00:34:10,791 The one that says "leave now." 664 00:34:10,793 --> 00:34:13,460 So I got out of there but my keys aren't in my clutch 665 00:34:13,462 --> 00:34:15,899 and I don't wanna go back alone. 666 00:34:15,901 --> 00:34:18,630 I thought maybe since you're Arab... 667 00:34:19,593 --> 00:34:21,751 Iranians are Persian, not Arab. 668 00:34:21,753 --> 00:34:23,166 Oh. 669 00:34:23,168 --> 00:34:25,596 Oh, right. 670 00:34:26,563 --> 00:34:27,616 Don't worry about it. 671 00:34:29,163 --> 00:34:32,041 I think you can reason with them since you're, 672 00:34:32,043 --> 00:34:32,886 you know, 673 00:34:34,303 --> 00:34:35,436 Middle Eastern. 674 00:34:36,623 --> 00:34:38,331 Please come get me. 675 00:34:38,333 --> 00:34:39,701 I'm on my way. 676 00:34:39,703 --> 00:34:41,227 Do you speak Arabic? 677 00:34:41,229 --> 00:34:42,414 No. 678 00:34:48,403 --> 00:34:49,236 Hello? 679 00:35:13,462 --> 00:35:15,710 You were so good at reasoning with them. 680 00:35:15,712 --> 00:35:17,635 Evan Dever, you're my hero. 681 00:35:23,842 --> 00:35:24,940 Do you wanna come inside? 682 00:35:24,942 --> 00:35:26,437 Stay up and party all night like the old days? 683 00:35:26,439 --> 00:35:28,755 I have to be at work in three hours. 684 00:35:30,162 --> 00:35:31,460 How'd you afford this? 685 00:35:31,462 --> 00:35:32,635 My daddy hates me. 686 00:35:39,432 --> 00:35:40,988 Hey. 687 00:35:40,990 --> 00:35:41,971 Hey. 688 00:35:41,973 --> 00:35:44,295 I live next door, I'm Misha. 689 00:35:44,297 --> 00:35:45,450 Evan. 690 00:35:45,452 --> 00:35:47,780 Are you Ryan's new girl? 691 00:35:47,782 --> 00:35:49,730 Oh no, we're good friends. 692 00:35:49,732 --> 00:35:51,320 That's what they all say. 693 00:35:51,322 --> 00:35:54,095 Can you light me one of those, cowboy? 694 00:35:56,352 --> 00:35:58,345 How about I give you this one, cowgirl? 695 00:36:03,912 --> 00:36:05,010 Thanks. 696 00:36:05,012 --> 00:36:06,112 Think nothing of it. 697 00:36:07,002 --> 00:36:08,864 You're up late. 698 00:36:08,866 --> 00:36:10,949 Oh yeah, we were just... 699 00:36:11,822 --> 00:36:14,711 Wanna come over to my place, hang out? 700 00:36:14,713 --> 00:36:16,450 I have to be up early. 701 00:36:16,452 --> 00:36:18,795 Okay, well, you know where to find me. 702 00:36:21,379 --> 00:36:22,412 Hey! 703 00:36:22,414 --> 00:36:23,247 Come on! 704 00:36:40,352 --> 00:36:41,570 You know, cocaine is God's way of telling you 705 00:36:41,572 --> 00:36:43,150 you have too much money. 706 00:36:43,152 --> 00:36:45,102 I don't need God to tell me I'm rich. 707 00:36:46,467 --> 00:36:47,717 You need to be careful. 708 00:36:48,552 --> 00:36:49,460 I've seen a lot of pretty girls 709 00:36:49,462 --> 00:36:51,380 ruin their looks with this stuff. 710 00:36:51,382 --> 00:36:54,664 Well it's a lucky thing I don't plan on living past 30. 711 00:36:54,666 --> 00:36:55,497 You have some on your nose. 712 00:36:55,499 --> 00:36:57,295 It's okay, I'm gonna keep doing it. 713 00:37:00,381 --> 00:37:02,929 God blessed me with good looks and cursed me 714 00:37:02,931 --> 00:37:05,199 with the knowledge that they would one day fade. 715 00:37:05,201 --> 00:37:06,994 There's no reason to rush prophecy. 716 00:37:08,541 --> 00:37:10,119 How come you and I never got together? 717 00:37:10,121 --> 00:37:11,789 We've been over this. 718 00:37:11,791 --> 00:37:13,069 Come on. 719 00:37:13,071 --> 00:37:14,344 We'd be so cute. 720 00:37:15,751 --> 00:37:17,564 Because a player can't get played. 721 00:37:24,431 --> 00:37:26,839 Which one of us is the play in this scenario? 722 00:37:26,841 --> 00:37:27,724 We both are. 723 00:37:30,871 --> 00:37:32,459 Additionally, I happen to be madly in love 724 00:37:32,461 --> 00:37:35,579 with you best friend, whom I also plan on marrying. 725 00:37:35,581 --> 00:37:38,129 What's with you saying "whom" all the time? 726 00:37:38,131 --> 00:37:40,092 I went to the same school as you and I can't do that. 727 00:37:40,094 --> 00:37:41,382 I was paying attention in class. 728 00:37:41,384 --> 00:37:43,249 I doubt you even showed up. 729 00:37:43,251 --> 00:37:44,319 I finished four years in three 730 00:37:44,321 --> 00:37:46,649 and never even cracked the text book. 731 00:37:46,651 --> 00:37:47,514 Show-off. 732 00:37:49,841 --> 00:37:50,674 I'm cold. 733 00:37:51,701 --> 00:37:52,544 Get on the bed. 734 00:38:01,358 --> 00:38:03,275 I don't know, it's just 735 00:38:04,671 --> 00:38:08,109 nice having someone like me for me. 736 00:38:08,111 --> 00:38:09,511 Bridget likes you for you. 737 00:38:10,741 --> 00:38:11,691 That's different. 738 00:38:13,261 --> 00:38:14,304 She's not a boy. 739 00:38:15,521 --> 00:38:16,524 You're a boy, Evan. 740 00:38:17,381 --> 00:38:19,059 That's why I called you. 741 00:38:19,061 --> 00:38:20,761 I wanted a boy to take care of me. 742 00:38:26,890 --> 00:38:29,640 We have the best group, don't we? 743 00:38:30,517 --> 00:38:34,038 You're the king, Bridget's the queen. 744 00:38:35,791 --> 00:38:37,869 I'm definitely the princess. 745 00:38:37,871 --> 00:38:39,171 What are Dov and Trista? 746 00:38:41,351 --> 00:38:42,351 The court jesters. 747 00:38:47,311 --> 00:38:48,231 Hey, Evan? 748 00:38:48,233 --> 00:38:49,066 Mhmm? 749 00:38:50,051 --> 00:38:50,999 There's something I need to tell you. 750 00:38:51,001 --> 00:38:53,034 You can tell me anything. 751 00:38:54,424 --> 00:38:55,674 You're right. 752 00:38:56,594 --> 00:38:57,913 I can always count on you. 753 00:39:07,240 --> 00:39:08,898 Hey, 754 00:39:08,900 --> 00:39:09,793 can you stay? 755 00:39:11,590 --> 00:39:13,178 At least until I'm asleep? 756 00:39:13,180 --> 00:39:14,730 That won't be for a few days. 757 00:39:16,040 --> 00:39:16,873 Fair point. 758 00:39:18,680 --> 00:39:21,230 Do you think you could at least sleep here tonight? 759 00:39:22,461 --> 00:39:24,068 I'd feel a lot safer. 760 00:39:24,070 --> 00:39:26,638 You're paranoid from all the coke. 761 00:39:26,640 --> 00:39:27,571 Do you think Bridget will mind? 762 00:39:27,573 --> 00:39:29,978 Because I could call her right now and tell her. 763 00:39:29,980 --> 00:39:31,798 Bridget forced you to give her kissing lessons. 764 00:39:31,800 --> 00:39:32,663 She'll be fine. 765 00:39:39,100 --> 00:39:40,133 Hey, Evan? 766 00:39:40,991 --> 00:39:41,824 Mhmm? 767 00:39:43,730 --> 00:39:44,995 I love you. 768 00:39:44,997 --> 00:39:46,633 You too, sweetheart. 769 00:39:48,705 --> 00:39:50,727 And not in a gay way. 770 00:40:19,480 --> 00:40:20,679 No. 771 00:40:20,681 --> 00:40:22,326 No, no. 772 00:40:22,328 --> 00:40:23,655 No, no. 773 00:40:41,920 --> 00:40:43,298 Dov isn't here right now, 774 00:40:43,300 --> 00:40:44,918 would you like to leave a message? 775 00:40:44,920 --> 00:40:45,898 Where the fuck are you? 776 00:40:45,900 --> 00:40:48,618 You know how much this party means to Bridget. 777 00:40:48,620 --> 00:40:49,928 What time is it? 778 00:40:49,930 --> 00:40:51,418 Were you asleep? 779 00:40:51,420 --> 00:40:52,720 Were you dreaming of Evan? 780 00:40:53,640 --> 00:40:55,028 I hate myself. 781 00:40:55,030 --> 00:40:57,787 You love someone who doesn't love you. 782 00:40:57,789 --> 00:41:00,137 And I thought writers didn't like cliches. 783 00:41:00,139 --> 00:41:02,567 It's not so cliche that I hate myself. 784 00:41:02,569 --> 00:41:03,927 Hang on. 785 00:41:03,929 --> 00:41:06,207 Dov, you know how much this party means to Bridget. 786 00:41:06,209 --> 00:41:07,609 That's what I said. 787 00:41:08,449 --> 00:41:09,417 I'm dying. 788 00:41:09,419 --> 00:41:10,284 You're not dying. 789 00:41:10,286 --> 00:41:11,717 You just can't think of anything better to do. 790 00:41:11,719 --> 00:41:13,877 Tell her to take some Gas-X. 791 00:41:13,879 --> 00:41:16,062 Get dressed and get the fuck over here. 792 00:41:18,429 --> 00:41:19,652 The king has spoken. 793 00:41:31,752 --> 00:41:36,752 Hello? 794 00:41:50,257 --> 00:41:51,326 Oh! 795 00:41:51,328 --> 00:41:52,159 You look amazing! 796 00:41:52,161 --> 00:41:54,260 This is hilarious! 797 00:41:58,080 --> 00:41:59,611 Where's your costume? 798 00:41:59,613 --> 00:42:01,034 This is not good enough. 799 00:42:01,036 --> 00:42:01,953 Whatever. 800 00:42:03,181 --> 00:42:04,012 Oh, Ryan. 801 00:42:04,014 --> 00:42:06,168 You need to wear your glasses. 802 00:42:06,170 --> 00:42:08,337 Oh, they make me look like a nerd 803 00:42:08,339 --> 00:42:10,899 and they're historically inaccurate. 804 00:42:12,589 --> 00:42:13,827 Dov is coming. 805 00:42:13,829 --> 00:42:14,767 Oh, thanks for calling her. 806 00:42:14,769 --> 00:42:16,797 I didn't realize she wasn't here. 807 00:42:16,799 --> 00:42:17,847 So, apparently my dad 808 00:42:17,849 --> 00:42:20,357 is in some kind of induced-coma state. 809 00:42:20,359 --> 00:42:22,117 I don't get it, I thought in Europe they had laws 810 00:42:22,119 --> 00:42:24,287 where they let people die. 811 00:42:24,289 --> 00:42:25,887 He wants that? 812 00:42:25,889 --> 00:42:27,307 Euthanasia? 813 00:42:27,309 --> 00:42:28,757 Youth in Asia? 814 00:42:28,759 --> 00:42:30,332 What do they have to do with it? 815 00:42:50,518 --> 00:42:51,351 Hi. 816 00:42:57,899 --> 00:42:58,732 Dov. 817 00:43:02,871 --> 00:43:04,956 Time for a Mid-East summit? 818 00:43:04,958 --> 00:43:06,946 I need to unburden my conscience. 819 00:43:06,948 --> 00:43:08,148 Do you take confessions? 820 00:43:09,028 --> 00:43:10,936 Do I look like a priest? 821 00:43:10,938 --> 00:43:12,665 You look poor and celibate. 822 00:43:14,488 --> 00:43:16,076 Close enough, what's up? 823 00:43:16,078 --> 00:43:19,156 My intern, now she says she's in love with me. 824 00:43:19,158 --> 00:43:21,261 I have to see her every day. 825 00:43:22,768 --> 00:43:23,736 I don't know how to handle it. 826 00:43:23,738 --> 00:43:26,056 Why don't you be a big boy and stop committing adultery 827 00:43:26,058 --> 00:43:28,226 with your teenage subordinate? 828 00:43:28,228 --> 00:43:30,396 It's not adultery unless you're married. 829 00:43:30,398 --> 00:43:31,966 Until Bridget accepts my offer, 830 00:43:31,968 --> 00:43:34,021 I have no reason to decline any others. 831 00:43:35,318 --> 00:43:36,466 I'll tell you what. 832 00:43:36,468 --> 00:43:38,736 Say three Hail Mary's, four Our Father's 833 00:43:38,738 --> 00:43:39,569 and pray that there's a God 834 00:43:39,571 --> 00:43:42,021 that will absolve you of your sins. 835 00:43:42,023 --> 00:43:43,896 You know what I like about you? 836 00:43:43,898 --> 00:43:44,766 Can't wait. 837 00:43:44,768 --> 00:43:46,416 You always tell it like it is. 838 00:43:46,418 --> 00:43:48,116 You never lie. 839 00:43:48,118 --> 00:43:49,276 You're a straight shooter. 840 00:43:49,278 --> 00:43:51,585 Not so sure about the "straight" part but. 841 00:44:46,248 --> 00:44:47,596 Hey, over here! 842 00:44:47,598 --> 00:44:49,216 I want you to meet my neighbor's daughter. 843 00:44:49,218 --> 00:44:50,396 She's Jewish too. 844 00:44:50,398 --> 00:44:51,386 Misha! 845 00:44:51,388 --> 00:44:52,926 Misha! 846 00:44:52,928 --> 00:44:54,666 Misha, 847 00:44:54,668 --> 00:44:57,450 this is Dov, I was telling you about her. 848 00:44:58,327 --> 00:44:59,970 I like your haircut. 849 00:45:01,737 --> 00:45:02,568 Thanks. 850 00:45:02,570 --> 00:45:03,725 No one ever says that. 851 00:45:03,727 --> 00:45:04,565 Really? 852 00:45:04,567 --> 00:45:06,420 That's the first thing I noticed. 853 00:45:11,427 --> 00:45:12,330 Spectacular. 854 00:45:15,257 --> 00:45:17,120 I like your bonnet. 855 00:45:18,946 --> 00:45:19,779 Ummm. 856 00:45:22,447 --> 00:45:23,682 Truth. 857 00:45:23,684 --> 00:45:24,517 Hmmmmm. 858 00:45:25,737 --> 00:45:26,837 What are your numbers? 859 00:45:28,267 --> 00:45:29,865 Well, 860 00:45:29,867 --> 00:45:31,725 I knew I was a lesbian in high school 861 00:45:31,727 --> 00:45:33,415 but I didn't come out until college, 862 00:45:33,417 --> 00:45:35,320 which is where I met Evan. 863 00:45:36,390 --> 00:45:39,245 But then I Puerto Rico to live with my dad for a few years 864 00:45:39,247 --> 00:45:40,895 and they're really conservative there, 865 00:45:40,897 --> 00:45:42,820 but I kept in touch with Evan, 866 00:45:45,329 --> 00:45:48,625 so eventually she offered to pay for grad school 867 00:45:48,627 --> 00:45:49,560 if I came back. 868 00:45:51,689 --> 00:45:53,720 So, what's your answer? 869 00:45:55,627 --> 00:45:57,105 Just Evan. 870 00:45:57,107 --> 00:45:58,149 Just one. 871 00:45:58,151 --> 00:45:59,135 Uh-uh. 872 00:45:59,137 --> 00:46:00,065 No, you're lying. 873 00:46:00,067 --> 00:46:01,325 She's not. 874 00:46:01,327 --> 00:46:03,331 She would've told me. 875 00:46:03,333 --> 00:46:05,035 Do you think about other women? 876 00:46:05,037 --> 00:46:07,165 Well, I mean yeah, I think about other women 877 00:46:07,167 --> 00:46:08,140 but I love Evan. 878 00:46:09,207 --> 00:46:10,884 Wow, that's super deep. 879 00:46:13,277 --> 00:46:14,677 Okay, so... 880 00:46:16,837 --> 00:46:17,670 Who's next? 881 00:46:19,667 --> 00:46:20,805 Ryan. 882 00:46:20,807 --> 00:46:21,665 Yes? 883 00:46:21,667 --> 00:46:22,500 Dare. 884 00:46:25,827 --> 00:46:27,165 Kiss Evan. 885 00:46:27,167 --> 00:46:28,000 Fuck yeah. 886 00:46:40,957 --> 00:46:41,860 My turn. 887 00:46:45,267 --> 00:46:46,970 Dov, truth or dare? 888 00:46:48,557 --> 00:46:49,388 Truth. 889 00:46:49,390 --> 00:46:50,520 You sure about that? 890 00:46:52,787 --> 00:46:53,620 No. 891 00:46:54,547 --> 00:46:55,380 Dare. 892 00:46:56,647 --> 00:46:57,519 I choose dare. 893 00:47:06,606 --> 00:47:08,013 Kiss Evan. 894 00:47:10,263 --> 00:47:11,094 No. 895 00:47:11,096 --> 00:47:11,927 Kiss Evan. 896 00:47:11,929 --> 00:47:12,760 Nope. 897 00:47:12,762 --> 00:47:13,644 That's your dare, you have to do it. 898 00:47:13,646 --> 00:47:14,554 I'm not. 899 00:47:14,556 --> 00:47:15,387 Why? 900 00:47:15,389 --> 00:47:17,594 Is there something wrong with Evan? 901 00:47:17,596 --> 00:47:18,884 I just don't want to. 902 00:47:18,886 --> 00:47:19,724 Give me another dare. 903 00:47:19,726 --> 00:47:20,924 That's not how it works. 904 00:47:20,926 --> 00:47:22,454 Do you think I wanted to kiss Evan? 905 00:47:22,456 --> 00:47:23,634 Yeah, I think you did. 906 00:47:23,636 --> 00:47:25,064 Poor example. 907 00:47:25,066 --> 00:47:27,254 Oh, come on, you're gonna make her feel bad. 908 00:47:27,256 --> 00:47:29,454 Stop, she doesn't have to kiss me. 909 00:47:29,456 --> 00:47:30,944 Yes she does. 910 00:47:30,946 --> 00:47:33,264 If I'd welched on every dare I got in high school, 911 00:47:33,266 --> 00:47:34,947 I wouldn't be the woman I am today. 912 00:47:35,782 --> 00:47:37,989 I think you're arguing against your own point. 913 00:47:43,161 --> 00:47:43,994 Awwww. 914 00:47:46,354 --> 00:47:48,166 Good job, Evan. 915 00:47:48,168 --> 00:47:49,719 Was that so bad? 916 00:47:50,658 --> 00:47:52,158 Oooooh. 917 00:48:02,693 --> 00:48:03,526 There. 918 00:48:04,796 --> 00:48:06,919 Bridget, Evan, thank you for having me. 919 00:48:06,921 --> 00:48:07,944 Come on! 920 00:48:07,946 --> 00:48:09,009 You're not leaving! 921 00:48:10,113 --> 00:48:11,363 Come back! 922 00:48:11,365 --> 00:48:12,895 Come back! 923 00:48:12,897 --> 00:48:14,300 Awww. 924 00:48:14,302 --> 00:48:15,705 Bye, Felicia. 925 00:48:19,786 --> 00:48:21,171 Well, that was a play full of awkwardness. 926 00:48:21,173 --> 00:48:22,584 It was like being kissed 927 00:48:22,586 --> 00:48:24,619 by a 12 year old virgin of myself. 928 00:48:25,806 --> 00:48:27,404 Gotta disinfect. 929 00:48:27,406 --> 00:48:29,347 Drink it, drink all of it. 930 00:48:29,349 --> 00:48:31,173 Kill the bottle, kill it. 931 00:48:32,556 --> 00:48:34,443 Here, here, I got you. 932 00:48:35,607 --> 00:48:36,907 I'm just gonna lick it up. 933 00:48:42,166 --> 00:48:43,429 Hey, wait up! 934 00:48:44,406 --> 00:48:45,701 What were you thinking? 935 00:48:45,703 --> 00:48:47,159 I did you a favor. 936 00:48:48,327 --> 00:48:49,158 You humiliated me. 937 00:48:49,160 --> 00:48:50,859 I'm not in love with Evan! 938 00:48:51,906 --> 00:48:52,794 What's it gonna take to get that through 939 00:48:52,796 --> 00:48:54,194 your pretty, little skull?! 940 00:48:54,196 --> 00:48:56,504 Denial ain't just a river in Egypt. 941 00:48:56,506 --> 00:48:58,433 Maybe one kiss from your lips is all it would take 942 00:48:58,435 --> 00:49:01,373 and Evan would decide to leave Bridget forever. 943 00:49:01,375 --> 00:49:02,653 If only. 944 00:49:02,655 --> 00:49:03,973 Aren't you the one who's supposed to be looking out 945 00:49:03,975 --> 00:49:05,373 for her best interests? 946 00:49:05,375 --> 00:49:06,925 What makes you think I'm not? 947 00:49:08,275 --> 00:49:10,113 Where'd that come from? 948 00:49:10,115 --> 00:49:12,313 I had lunch at Evan's office last week. 949 00:49:12,315 --> 00:49:14,263 I got a look at Evan's intern. 950 00:49:14,265 --> 00:49:16,303 More specifically, I got a look at the way 951 00:49:16,305 --> 00:49:18,193 Evan looks at her intern. 952 00:49:18,195 --> 00:49:20,323 I don't know if she's done anything or not 953 00:49:20,325 --> 00:49:23,053 but I know Evan and I know people 954 00:49:23,055 --> 00:49:24,463 and I know that the one thing 955 00:49:24,465 --> 00:49:26,508 that people never, ever do is change. 956 00:49:29,295 --> 00:49:31,343 Listen, this had been a little too much reality 957 00:49:31,345 --> 00:49:32,283 for one night. 958 00:49:32,285 --> 00:49:35,203 I like substances and I like abusing them. 959 00:49:35,205 --> 00:49:36,168 I don't know, Ry. 960 00:49:37,155 --> 00:49:41,043 Some dweezoid left a mondo of Purple Urkel at my place. 961 00:49:41,045 --> 00:49:42,473 It's yours for the taking. 962 00:49:42,475 --> 00:49:44,273 As am I. 963 00:49:44,275 --> 00:49:45,288 Purple Urkel? 964 00:49:46,185 --> 00:49:48,933 I cordially invite you to night of bad decisions 965 00:49:48,935 --> 00:49:51,196 and debauchery at my apartment. 966 00:49:54,995 --> 00:49:57,233 Then I cordially accept but I'm still mad. 967 00:49:57,235 --> 00:49:59,003 I can live with that. 968 00:49:59,005 --> 00:50:00,443 Are you gonna try to seduce me again? 969 00:50:00,445 --> 00:50:02,913 Depends, do you want me to? 970 00:50:02,915 --> 00:50:03,778 Yeah 971 00:50:22,215 --> 00:50:23,893 Hey, Jew bu. 972 00:50:23,895 --> 00:50:26,053 This isn't Buddha, this is Shiva. 973 00:50:26,055 --> 00:50:28,003 I thought you were in an exclusive relationship 974 00:50:28,005 --> 00:50:29,205 with the God of Abraham. 975 00:50:30,295 --> 00:50:32,423 I took an Asian Philosophy class in college. 976 00:50:32,425 --> 00:50:34,673 I didn't understand a word of it but 977 00:50:34,675 --> 00:50:36,223 it was graded on a curve so, 978 00:50:36,225 --> 00:50:37,625 I passed with flying colors. 979 00:50:38,615 --> 00:50:43,615 And what brought on this bout of religious bi curiosity? 980 00:50:43,625 --> 00:50:45,823 Trying, again, to write my novel 981 00:50:45,825 --> 00:50:48,325 and failing, again, to come up with a single word. 982 00:50:49,735 --> 00:50:51,943 And how's this ritual helping you? 983 00:50:51,945 --> 00:50:54,808 Clearly, you understand nothing about the writing process. 984 00:50:57,764 --> 00:50:58,977 I saw Paige yesterday. 985 00:51:00,034 --> 00:51:00,887 How'd it go? 986 00:51:01,907 --> 00:51:03,057 I didn't talk to her. 987 00:51:04,276 --> 00:51:05,982 You can't keep standing outside your old house 988 00:51:05,984 --> 00:51:07,422 and spying on her. 989 00:51:07,424 --> 00:51:08,472 Why not? 990 00:51:08,474 --> 00:51:09,674 What are yo afraid of? 991 00:51:10,864 --> 00:51:11,697 Dying alone. 992 00:51:13,003 --> 00:51:14,497 I think we're in the same boat. 993 00:51:15,519 --> 00:51:17,719 More like a sinking ship. 994 00:51:17,721 --> 00:51:19,445 Except, I've long accepted the fact 995 00:51:19,447 --> 00:51:20,882 that the woman who owns my heart 996 00:51:20,884 --> 00:51:23,132 will never return my feelings. 997 00:51:23,134 --> 00:51:24,884 Which bitch are you in love with? 998 00:51:25,824 --> 00:51:27,312 That's between me and my God. 999 00:51:27,314 --> 00:51:29,847 Which God, I haven't decided yet. 1000 00:51:31,284 --> 00:51:33,202 If you're obsessed with some unobtainable girl, 1001 00:51:33,204 --> 00:51:35,232 you have to profess to her your love. 1002 00:51:35,234 --> 00:51:36,982 I'd rather keep writing engagement announcements 1003 00:51:36,984 --> 00:51:38,992 for the rest of my natural born life. 1004 00:51:38,994 --> 00:51:40,347 So much irony in that. 1005 00:51:41,564 --> 00:51:43,762 You could offer me a million dollars to write a book, 1006 00:51:43,764 --> 00:51:44,595 right now, 1007 00:51:44,597 --> 00:51:47,292 I wouldn't be able to come up with a single thing. 1008 00:51:47,294 --> 00:51:49,302 I know what you need to write a book about. 1009 00:51:49,304 --> 00:51:51,272 Write a book about a group of lesbians 1010 00:51:51,274 --> 00:51:52,832 who are constantly creating 1011 00:51:52,834 --> 00:51:54,722 unnecessary and neuritic problems 1012 00:51:54,724 --> 00:51:58,452 to keep them from dealing with their terrifying problems, 1013 00:51:58,454 --> 00:52:00,012 like reality. 1014 00:52:00,014 --> 00:52:01,162 Come on. 1015 00:52:01,164 --> 00:52:02,417 No one would read that. 1016 00:52:08,924 --> 00:52:10,862 I'm getting a promotion at the museum. 1017 00:52:10,864 --> 00:52:12,795 That's so great. 1018 00:52:12,797 --> 00:52:16,522 And I might even be getting a fellowship in Romania. 1019 00:52:16,524 --> 00:52:19,197 Are you still gonna have a big, gay Republican wedding? 1020 00:52:20,529 --> 00:52:22,122 I don't even wanna think about it. 1021 00:52:22,124 --> 00:52:24,042 Can I be a bridesmaid? 1022 00:52:24,044 --> 00:52:26,892 No one's ever asked me to be a bridesmaid. 1023 00:52:26,894 --> 00:52:28,104 I'm just so 1024 00:52:29,774 --> 00:52:30,912 unsure. 1025 00:52:30,914 --> 00:52:33,747 But you and Evan have a fairytale romance. 1026 00:52:34,940 --> 00:52:36,737 I love Evan, I do. 1027 00:52:38,961 --> 00:52:41,181 "Ice-kissed frost fire." 1028 00:52:42,314 --> 00:52:43,147 What? 1029 00:52:44,914 --> 00:52:45,747 Nothing. 1030 00:52:49,834 --> 00:52:51,482 Okay. 1031 00:52:51,484 --> 00:52:55,729 Someone wrote Evan an anonymous love note. 1032 00:52:55,731 --> 00:52:57,171 Oh my God. 1033 00:52:57,173 --> 00:52:58,476 That's so pathetic. 1034 00:52:59,603 --> 00:53:02,254 You don't know anything about it, do you? 1035 00:53:06,953 --> 00:53:08,311 So good. 1036 00:53:08,313 --> 00:53:09,901 Where'd you learn to make coffee like this? 1037 00:53:09,903 --> 00:53:11,561 Late nights in stuffy museums, 1038 00:53:11,563 --> 00:53:13,611 a person will resort to desperate measures. 1039 00:53:13,613 --> 00:53:15,866 Desperate measures is my area of expertise. 1040 00:53:17,453 --> 00:53:18,853 Hey, Ryan, how's your dad? 1041 00:53:20,143 --> 00:53:21,943 Still hanging on, the old bastard. 1042 00:53:23,543 --> 00:53:25,818 I'm worried about you. 1043 00:53:25,820 --> 00:53:29,831 You don't seem bothered that your dad is going to die. 1044 00:53:29,833 --> 00:53:31,631 I'm very bothered. 1045 00:53:31,633 --> 00:53:33,351 Once I collect inheritance, it's gonna put me 1046 00:53:33,353 --> 00:53:35,737 in an entirely new tax bracket. 1047 00:53:35,739 --> 00:53:36,570 That's the other thing. 1048 00:53:36,572 --> 00:53:38,886 You seem obsessed with getting his money. 1049 00:53:40,243 --> 00:53:41,906 Once I become rich, 1050 00:53:43,023 --> 00:53:44,256 I mean, rich rich, 1051 00:53:45,583 --> 00:53:47,933 I'll never have to work another day of my life. 1052 00:53:49,463 --> 00:53:51,713 I'll just be tattooing for shits and giggles. 1053 00:53:54,653 --> 00:53:57,901 Evan's paying your tuition for grad school, right? 1054 00:53:57,903 --> 00:54:00,002 Yeah, but it's just temporary. 1055 00:54:00,004 --> 00:54:02,581 When I get my career going, I'm gonna pay her back. 1056 00:54:02,583 --> 00:54:05,983 And you're not paying rent to live with her? 1057 00:54:06,853 --> 00:54:07,684 I try. 1058 00:54:07,686 --> 00:54:11,391 I insisted, actually, but she wouldn't hear of it. 1059 00:54:11,393 --> 00:54:13,481 She refused to take anything from me 1060 00:54:13,483 --> 00:54:16,036 because we're in love. 1061 00:54:19,313 --> 00:54:20,146 What a world. 1062 00:54:21,163 --> 00:54:21,994 Yeah. 1063 00:54:21,996 --> 00:54:24,541 The world is crazy, right? 1064 00:54:24,543 --> 00:54:25,376 No. 1065 00:54:27,053 --> 00:54:28,000 I meant, yours. 1066 00:54:49,804 --> 00:54:51,401 I'm thinking June 1st. 1067 00:54:51,403 --> 00:54:53,261 That'll give you enough time to prepare. 1068 00:54:53,263 --> 00:54:55,751 You'll have a wedding planner to assist you, of course. 1069 00:54:55,753 --> 00:54:58,452 I just got a promotion, I barely have time as it is. 1070 00:54:59,302 --> 00:55:01,120 I'm thinking a garden wedding. 1071 00:55:01,122 --> 00:55:02,080 I can see it now. 1072 00:55:02,082 --> 00:55:03,290 Our lesbian nuptials will be 1073 00:55:03,292 --> 00:55:05,590 the Republican social gathering of the year. 1074 00:55:05,592 --> 00:55:07,290 Do you want a wedding ceremony 1075 00:55:07,292 --> 00:55:10,495 or a political gathering worthy of CNN coverage? 1076 00:55:10,497 --> 00:55:11,620 I can see it now. 1077 00:55:11,622 --> 00:55:13,780 The Republicans can sit on my side of the isle 1078 00:55:13,782 --> 00:55:16,549 and since your family isn't coming, sorry, 1079 00:55:16,551 --> 00:55:19,095 anyone who are Democrats appear can sit on yours. 1080 00:55:22,582 --> 00:55:23,415 Ugh. 1081 00:55:24,512 --> 00:55:27,490 I've been, okay, do you mind if I say something? 1082 00:55:27,492 --> 00:55:28,750 Offensive? 1083 00:55:28,752 --> 00:55:29,989 Just when I thought this conversation 1084 00:55:29,991 --> 00:55:32,090 couldn't get any more interesting. 1085 00:55:32,092 --> 00:55:33,720 Okay. 1086 00:55:33,722 --> 00:55:34,555 Okay. 1087 00:55:36,162 --> 00:55:39,600 Look, I've never seen a white Arab than you. 1088 00:55:39,602 --> 00:55:41,820 I've never seen a whiter person than you. 1089 00:55:41,822 --> 00:55:44,560 I mean, it's all too easy with your golden locks 1090 00:55:44,562 --> 00:55:48,145 and your fair skin to avoid discrimination. 1091 00:55:49,512 --> 00:55:50,362 What about you? 1092 00:55:51,477 --> 00:55:53,540 You think in a million years anyone would think you were gay 1093 00:55:53,542 --> 00:55:55,090 from looking at you? 1094 00:55:55,092 --> 00:55:57,150 Because that's what I have to live with. 1095 00:55:57,152 --> 00:56:00,630 Every person who sees me sees a dyke. 1096 00:56:00,632 --> 00:56:02,000 It's not a competition. 1097 00:56:02,002 --> 00:56:03,370 My point is that this is a case 1098 00:56:03,372 --> 00:56:05,172 of the pot calling the kettle white. 1099 00:56:06,162 --> 00:56:08,040 As sure is the day is long, 1100 00:56:08,042 --> 00:56:10,070 they will fuck you. 1101 00:56:10,072 --> 00:56:12,290 They will fuck you and me 1102 00:56:12,292 --> 00:56:16,470 and every gay and lesbian and brown and black person. 1103 00:56:16,472 --> 00:56:19,180 You are delusional if you think 1104 00:56:19,182 --> 00:56:21,000 you're gonna come out ahead on this. 1105 00:56:21,002 --> 00:56:22,702 Now tell me how you really feel. 1106 00:56:24,324 --> 00:56:25,157 Come on. 1107 00:56:27,832 --> 00:56:30,970 Bridget, this is just background noise. 1108 00:56:30,972 --> 00:56:31,803 Let's get married and start 1109 00:56:31,805 --> 00:56:33,615 an exciting new chapter in our lives. 1110 00:56:34,802 --> 00:56:37,780 Do you know many happily married people, Evan? 1111 00:56:37,782 --> 00:56:38,715 Because I don't. 1112 00:56:42,742 --> 00:56:44,378 This house is falling apart. 1113 00:56:44,380 --> 00:56:46,400 You know, I think you wanted to redo the house 1114 00:56:46,402 --> 00:56:47,686 so you threw that Halloween party 1115 00:56:47,688 --> 00:56:49,588 knowing how much damage it would make. 1116 00:56:53,026 --> 00:56:55,144 We need to redo the carpets. 1117 00:56:55,146 --> 00:56:56,989 The walls need new paint. 1118 00:56:56,991 --> 00:56:59,374 I need to get an estimate on the foundation. 1119 00:57:01,151 --> 00:57:01,984 Yeah. 1120 00:57:03,091 --> 00:57:04,641 Let's fix the foundation first. 1121 00:58:06,719 --> 00:58:08,679 Ryan, your hands are shaking. 1122 00:58:08,681 --> 00:58:09,739 It's freezing in here. 1123 00:58:09,741 --> 00:58:11,029 Would it kill you to pay your heating bill? 1124 00:58:11,031 --> 00:58:12,099 Just. 1125 00:58:12,101 --> 00:58:13,729 No, don't stab out my eye. 1126 00:58:13,731 --> 00:58:15,729 My insurance plan sucks! 1127 00:58:15,731 --> 00:58:16,564 Damn! 1128 00:58:19,071 --> 00:58:20,221 How's your dad? 1129 00:58:21,270 --> 00:58:23,689 Ugh, he won't die. 1130 00:58:23,691 --> 00:58:26,999 Did I tell you why I became a tattoo artist? 1131 00:58:27,001 --> 00:58:28,469 It was to punish him. 1132 00:58:28,471 --> 00:58:31,199 I got this fancy degree in art history 1133 00:58:31,201 --> 00:58:33,079 that cost him a fortune and now I use it 1134 00:58:33,081 --> 00:58:34,759 to give people something they're regret 1135 00:58:34,761 --> 00:58:36,049 for the rest of their lives. 1136 00:58:36,051 --> 00:58:37,351 Like he regrets having me. 1137 00:58:39,501 --> 00:58:42,509 Bridget, you are so beautiful. 1138 00:58:42,511 --> 00:58:44,139 If I were you, I wouldn't give a second thought 1139 00:58:44,141 --> 00:58:46,089 to the intern at Evan's office. 1140 00:58:46,091 --> 00:58:47,854 You're much prettier than she is. 1141 00:58:48,901 --> 00:58:50,184 Oh, excuse me. 1142 00:58:52,311 --> 00:58:55,671 It's like a "don't do drugs, kids" PSA. 1143 00:59:17,630 --> 00:59:19,237 Attention! 1144 00:59:19,239 --> 00:59:20,527 Attention! 1145 00:59:20,529 --> 00:59:22,196 Ladies and gentlemen 1146 00:59:23,057 --> 00:59:25,073 and everyone else. 1147 00:59:25,075 --> 00:59:27,628 I have an announcement! 1148 00:59:27,630 --> 00:59:28,758 Bridget! 1149 00:59:28,760 --> 00:59:29,658 Bridget! 1150 00:59:29,660 --> 00:59:30,803 Where are you, baby? 1151 00:59:33,180 --> 00:59:35,478 I know most girls, 1152 00:59:35,480 --> 00:59:38,748 I know most girls lose their virginity on prom night 1153 00:59:38,750 --> 00:59:42,018 but tonight, I'm hoping that my true love 1154 00:59:42,020 --> 00:59:44,658 will make an honest fella out of me. 1155 00:59:44,660 --> 00:59:46,278 She's wasted. 1156 00:59:46,280 --> 00:59:49,603 This has been burning a whole in my pocket for weeks. 1157 00:59:50,710 --> 00:59:55,130 Bridget, will you do me the extraordinary honor 1158 00:59:56,090 --> 00:59:57,653 of becoming my bride? 1159 00:59:59,830 --> 01:00:01,013 Evan, you're drunk. 1160 01:00:02,420 --> 01:00:03,920 Sapphire to match your eyes. 1161 01:00:06,100 --> 01:00:08,243 There's something we need to talk about first. 1162 01:00:13,310 --> 01:00:14,478 What are we gonna do about 1163 01:00:14,480 --> 01:00:16,230 all your late nights at the office? 1164 01:00:17,260 --> 01:00:18,283 What do you mean? 1165 01:00:19,780 --> 01:00:21,938 I'm talking about all the special attention 1166 01:00:21,940 --> 01:00:23,490 you've been giving your intern. 1167 01:00:34,565 --> 01:00:35,648 You told her! 1168 01:00:35,650 --> 01:00:36,488 Why would you tell her?! 1169 01:00:36,490 --> 01:00:38,578 Evan, stop, let her go! 1170 01:00:38,580 --> 01:00:39,801 Tell me what? 1171 01:00:39,803 --> 01:00:41,023 I wasn't me! 1172 01:00:46,060 --> 01:00:48,523 She didn't tell me anything. 1173 01:00:50,310 --> 01:00:52,460 You just told me everything. 1174 01:00:57,360 --> 01:00:58,191 It's all right. 1175 01:00:58,193 --> 01:01:01,186 She's always like playing hard to get. 1176 01:01:06,939 --> 01:01:08,877 Hey, it's all right. 1177 01:01:08,879 --> 01:01:11,857 It's not a party until something gets broken. 1178 01:01:11,859 --> 01:01:13,159 Yeah, like my neck. 1179 01:01:39,779 --> 01:01:41,767 Thanks for letting me stay here. 1180 01:01:41,769 --> 01:01:45,227 I really didn't wanna go home tonight. 1181 01:01:45,229 --> 01:01:46,627 Are you sure you wanna stay here? 1182 01:01:46,629 --> 01:01:48,447 I can take the sofa, no problem. 1183 01:01:48,449 --> 01:01:49,280 I don't wanna do that to you. 1184 01:01:49,282 --> 01:01:50,837 I don't wanna kick you out of your bed. 1185 01:01:50,839 --> 01:01:53,062 I mean, it's actually totally okay. 1186 01:01:54,179 --> 01:01:55,332 What is that? 1187 01:01:56,689 --> 01:01:57,767 Oh. 1188 01:01:57,769 --> 01:01:58,600 That. 1189 01:01:58,602 --> 01:01:59,569 That's a long story. 1190 01:02:00,989 --> 01:02:03,537 Also the closest thing I've had to a woman in my bedroom 1191 01:02:03,539 --> 01:02:04,489 in a long time. 1192 01:02:04,491 --> 01:02:07,477 Well, in this house in forever. 1193 01:02:07,479 --> 01:02:09,878 As long as it's not a sex doll. 1194 01:02:09,880 --> 01:02:10,711 What? 1195 01:02:10,713 --> 01:02:11,987 Oh no, that would be weird. 1196 01:02:11,989 --> 01:02:14,821 Weirder than having a mannequin in you bedroom? 1197 01:02:17,619 --> 01:02:20,087 When I was in college, I was a creative writing major 1198 01:02:20,089 --> 01:02:22,727 who was thoroughly invested in her art 1199 01:02:22,729 --> 01:02:24,999 and in hopes of attracting young ladies 1200 01:02:25,001 --> 01:02:27,086 I came up with this backstory 1201 01:02:27,088 --> 01:02:29,697 that the reason my dad spiraled into alcoholism 1202 01:02:29,699 --> 01:02:33,747 was because he lost his job in a mannequin factory. 1203 01:02:33,749 --> 01:02:37,012 I bet the ladies couldn't resist. 1204 01:02:39,089 --> 01:02:40,197 Was any of that true? 1205 01:02:40,199 --> 01:02:41,692 Only the alcoholism part. 1206 01:02:42,579 --> 01:02:43,767 Oh. 1207 01:02:43,769 --> 01:02:45,069 I didn't mean to go there. 1208 01:02:46,969 --> 01:02:48,477 While we're on the topic, 1209 01:02:48,479 --> 01:02:49,929 would you care for a bourbon? 1210 01:02:50,879 --> 01:02:51,712 Sure. 1211 01:02:56,328 --> 01:02:59,216 Oh, "A The Dummies' Guide to the Dark Ages." 1212 01:02:59,218 --> 01:03:01,368 I didn't know you were into medieval stuff. 1213 01:03:02,318 --> 01:03:03,151 Yeah, that's. 1214 01:03:05,295 --> 01:03:08,305 "Let me show you how a kiss should taste." 1215 01:03:10,318 --> 01:03:11,706 Not ready for anyone to see that. 1216 01:03:11,708 --> 01:03:12,843 Ah, still in utero? 1217 01:03:26,778 --> 01:03:31,376 Do you have a book full of photos or Ryan somewhere 1218 01:03:31,378 --> 01:03:34,916 or maybe a secret stash of photos 1219 01:03:34,918 --> 01:03:36,836 on each one of your friends? 1220 01:03:36,838 --> 01:03:38,581 No, you're my one and only. 1221 01:03:44,935 --> 01:03:46,785 "Your eyes are blue-torched light." 1222 01:03:53,135 --> 01:03:54,795 "Ice-kissed frost fire." 1223 01:03:55,915 --> 01:03:58,085 "My wasted heart melts there." 1224 01:04:00,488 --> 01:04:01,321 It was you? 1225 01:04:03,298 --> 01:04:04,131 Yeah. 1226 01:04:08,998 --> 01:04:11,662 You wrote that for Evan. 1227 01:04:11,664 --> 01:04:13,776 No, no. 1228 01:04:13,778 --> 01:04:15,766 I wrote that for you. 1229 01:04:15,768 --> 01:04:18,181 For you to find. 1230 01:04:22,688 --> 01:04:24,446 When you're alone and you think no one's watching, 1231 01:04:24,448 --> 01:04:27,166 you get this look on your face 1232 01:04:27,168 --> 01:04:28,404 and I always wonder what you're thinking 1233 01:04:28,406 --> 01:04:30,856 because you look so sad 1234 01:04:30,858 --> 01:04:32,651 but your eyes, they just, 1235 01:04:33,796 --> 01:04:36,241 they turn the most remarkable shade of blue. 1236 01:04:38,818 --> 01:04:39,911 You notice that? 1237 01:04:41,088 --> 01:04:44,581 Bridget, nothing about you has ever escaped my attention. 1238 01:04:51,078 --> 01:04:52,756 Maybe if you stare at her house long enough, 1239 01:04:52,758 --> 01:04:55,083 she'll decide she doesn't want to divorce you anymore. 1240 01:04:55,085 --> 01:04:56,334 That's what I'm hoping. 1241 01:04:57,887 --> 01:04:59,875 This is technically trespassing. 1242 01:04:59,877 --> 01:05:03,195 If we end up in jail, I'm gonna miss Black Friday. 1243 01:05:03,197 --> 01:05:05,725 Calm down, you'll be out by Cyber Monday. 1244 01:05:05,727 --> 01:05:06,560 What's that? 1245 01:05:09,367 --> 01:05:10,935 Hey, Trista? 1246 01:05:10,937 --> 01:05:12,285 Can you spend the night at my house? 1247 01:05:12,287 --> 01:05:14,455 What's up with you being afraid of your apartment? 1248 01:05:14,457 --> 01:05:18,055 Evan says it's because I'm paranoid from all the coke. 1249 01:05:18,057 --> 01:05:19,935 Hey, can we talk about something? 1250 01:05:19,937 --> 01:05:20,820 Shit. 1251 01:05:22,552 --> 01:05:23,763 What's going on? 1252 01:05:25,490 --> 01:05:26,407 Oh, look. 1253 01:05:28,317 --> 01:05:29,148 Oh no. 1254 01:05:29,150 --> 01:05:29,983 No, no, no, no. 1255 01:05:31,367 --> 01:05:32,535 She's with someone. 1256 01:05:32,537 --> 01:05:33,370 No way. 1257 01:05:35,272 --> 01:05:37,085 That bitch. 1258 01:05:37,087 --> 01:05:38,387 Maybe that's her sister. 1259 01:05:42,067 --> 01:05:43,990 I really hope that's not her sister. 1260 01:05:45,877 --> 01:05:46,708 I've had enough. 1261 01:05:46,710 --> 01:05:48,021 Trista, no! 1262 01:05:48,023 --> 01:05:49,273 Let go of me. 1263 01:05:53,334 --> 01:05:55,334 I want to go fight her. 1264 01:05:57,926 --> 01:06:00,105 I'm gonna fight her. 1265 01:06:00,107 --> 01:06:02,760 Jesus Christ, you've got freakish coke strength. 1266 01:06:09,937 --> 01:06:12,725 Here we go, you're coming with me. 1267 01:06:16,009 --> 01:06:17,706 I gotta go. 1268 01:06:20,147 --> 01:06:20,980 Oh my God. 1269 01:06:23,621 --> 01:06:25,335 I'm performing an intervention. 1270 01:06:25,337 --> 01:06:26,170 Jesus. 1271 01:06:27,925 --> 01:06:29,008 Don't move. 1272 01:06:39,227 --> 01:06:41,115 Get off me! 1273 01:06:41,117 --> 01:06:42,875 You may be stronger than me 1274 01:06:42,877 --> 01:06:44,195 but I am meaner. 1275 01:06:44,197 --> 01:06:46,441 And you are not going into that house. 1276 01:06:56,196 --> 01:06:58,675 Evan's always been the one, you know? 1277 01:06:58,677 --> 01:07:02,714 I never even had any other girlfriends in high school. 1278 01:07:02,716 --> 01:07:04,124 Believe it or not, 1279 01:07:04,126 --> 01:07:05,507 I was kinda of a geek. 1280 01:07:08,025 --> 01:07:09,779 Sometimes I do wonder, 1281 01:07:10,796 --> 01:07:12,181 I think to myself, 1282 01:07:12,183 --> 01:07:14,970 "What if Evan hadn't picked me up that night?" 1283 01:07:14,972 --> 01:07:19,114 I don't necessarily subscribe to M-Theory or String Theory 1284 01:07:19,116 --> 01:07:21,139 but the very possibility of a multiverse 1285 01:07:21,141 --> 01:07:22,633 has got to make you wonder. 1286 01:07:22,635 --> 01:07:26,469 Well, if you hadn't been with Evan, we never would've met. 1287 01:07:27,586 --> 01:07:30,689 I thought I'd be angry, furious, upset. 1288 01:07:32,026 --> 01:07:33,856 Instead, I just feel... 1289 01:07:35,386 --> 01:07:36,509 Emptiness. 1290 01:07:38,829 --> 01:07:43,169 Speaking of emptiness. 1291 01:07:47,756 --> 01:07:51,094 The reason I spend so much time around Evan 1292 01:07:51,096 --> 01:07:53,076 is because wherever she is 1293 01:07:54,936 --> 01:07:56,684 you are there too. 1294 01:07:56,686 --> 01:07:57,517 Huh? 1295 01:07:57,519 --> 01:08:00,384 And I think the reason I'm not seeing anyone 1296 01:08:00,386 --> 01:08:02,726 or looking to meet anyone is because 1297 01:08:04,366 --> 01:08:06,036 to me you are perfect. 1298 01:08:08,086 --> 01:08:09,584 Oh my God. 1299 01:08:09,586 --> 01:08:10,986 Since the moment I met you 1300 01:08:12,087 --> 01:08:12,920 I've been 1301 01:08:14,346 --> 01:08:15,239 secretly, 1302 01:08:16,206 --> 01:08:17,179 madly, 1303 01:08:19,496 --> 01:08:20,529 in love with you. 1304 01:08:24,836 --> 01:08:26,676 How could I not have seen this? 1305 01:08:31,466 --> 01:08:33,324 How could I not have seen you? 1306 01:08:33,326 --> 01:08:35,076 I wish I could just 1307 01:08:36,148 --> 01:08:39,824 cut you into a million pieces and scatter you across the sky 1308 01:08:39,826 --> 01:08:41,439 and count you like stars. 1309 01:08:42,926 --> 01:08:44,556 I think that 1310 01:08:45,626 --> 01:08:49,899 is the most romantic thing anyone has ever said to me. 1311 01:09:19,005 --> 01:09:21,895 I've loved you since the moment I saw you. 1312 01:09:21,897 --> 01:09:26,897 Not a day's gone by I haven't dreamed of this! 1313 01:09:35,745 --> 01:09:36,578 I'm sorry. 1314 01:09:37,425 --> 01:09:38,808 I don't know why I did that. 1315 01:09:40,532 --> 01:09:42,471 You're a goddess. 1316 01:10:27,329 --> 01:10:29,399 My bra. 1317 01:11:01,225 --> 01:11:05,308 You're the most beautiful thing I've ever seen. 1318 01:11:29,462 --> 01:11:31,082 Hey. 1319 01:11:31,084 --> 01:11:31,917 Hey. 1320 01:11:38,951 --> 01:11:40,315 Wait. 1321 01:11:40,317 --> 01:11:41,650 I wanna see you. 1322 01:11:47,354 --> 01:11:48,514 There you are. 1323 01:12:04,493 --> 01:12:05,564 Trista? 1324 01:12:05,566 --> 01:12:06,397 It's Evan. 1325 01:12:08,015 --> 01:12:10,120 How is she here? 1326 01:12:10,122 --> 01:12:12,483 No one locked the door! 1327 01:12:12,485 --> 01:12:13,316 Hold on. 1328 01:12:13,318 --> 01:12:14,751 Shit! 1329 01:12:15,826 --> 01:12:17,409 Hold on one minute. 1330 01:12:22,427 --> 01:12:23,972 A thousand pardons 1331 01:12:23,974 --> 01:12:26,697 for my behavior last night. 1332 01:12:28,464 --> 01:12:31,162 I know you are not the one who told Bridget. 1333 01:12:31,164 --> 01:12:33,352 I know you wouldn't do that. 1334 01:12:33,354 --> 01:12:34,592 Hey. 1335 01:12:34,594 --> 01:12:37,282 Now is not the best time right now. 1336 01:12:37,284 --> 01:12:38,817 If you know what I mean. 1337 01:12:41,079 --> 01:12:42,972 Oh shit. 1338 01:12:42,974 --> 01:12:44,858 You have a girl back there? 1339 01:12:46,504 --> 01:12:48,547 Yeah, I can't wait to tell you all about it. 1340 01:12:48,549 --> 01:12:50,242 I gotta tell you, I always wondered about you. 1341 01:12:50,244 --> 01:12:52,202 I thought maybe you were one of those straight girls 1342 01:12:52,204 --> 01:12:53,252 who pretends to be gay 1343 01:12:53,254 --> 01:12:55,572 because she thinks it makes her more interesting. 1344 01:12:55,574 --> 01:12:57,411 Evan, you have no idea. 1345 01:12:57,413 --> 01:12:58,541 Oh. 1346 01:12:58,543 --> 01:13:01,296 Hey, just confirm for me that it's a woman in there. 1347 01:13:10,183 --> 01:13:11,783 This isn't what it looks like. 1348 01:13:12,693 --> 01:13:14,743 It looks like you fucked my girlfriend. 1349 01:13:16,813 --> 01:13:19,846 That's exactly what it looks like. 1350 01:13:21,323 --> 01:13:23,316 You know it wasn't her idea, Evan. 1351 01:13:26,833 --> 01:13:28,761 I know that if we fight, you'll win, 1352 01:13:28,763 --> 01:13:31,391 but I will inflict as much damage on you as possible 1353 01:13:31,393 --> 01:13:32,311 before you bring me down. 1354 01:13:32,313 --> 01:13:33,731 And you will have to kill me 1355 01:13:33,733 --> 01:13:35,633 before I let you go anywhere near her. 1356 01:13:39,013 --> 01:13:41,806 You got a lot of, what is that word you people use? 1357 01:13:42,873 --> 01:13:44,531 Chutzpah? 1358 01:13:44,533 --> 01:13:45,930 Yeah, chutzpah. 1359 01:13:47,363 --> 01:13:48,581 Stop it, Evan. 1360 01:13:48,583 --> 01:13:50,436 Do not speak to me! 1361 01:13:55,213 --> 01:13:57,876 Do not ever come back to my house again. 1362 01:13:59,663 --> 01:14:01,446 I don't ever wanna see your face. 1363 01:14:56,422 --> 01:14:57,255 Hey. 1364 01:14:58,642 --> 01:15:00,190 Hey! 1365 01:15:00,192 --> 01:15:01,565 Hey, sleepyhead. 1366 01:15:02,545 --> 01:15:03,505 What time is it? 1367 01:15:04,652 --> 01:15:06,310 Time for me to go to work. 1368 01:15:06,312 --> 01:15:09,100 I'll be in so much trouble if I'm late again. 1369 01:15:09,102 --> 01:15:10,640 How long have I been here? 1370 01:15:10,642 --> 01:15:12,585 Hello, since we got back. 1371 01:15:13,592 --> 01:15:14,940 Wait. 1372 01:15:14,942 --> 01:15:18,060 We went to Paige's, you tackled me 1373 01:15:18,062 --> 01:15:22,057 and why don't I remember anything after that? 1374 01:15:22,059 --> 01:15:25,260 We came back here and you were super upset 1375 01:15:25,262 --> 01:15:27,560 and I have some diazepam, so... 1376 01:15:27,562 --> 01:15:29,130 How much did you give me? 1377 01:15:29,132 --> 01:15:30,850 You asked for a loading dose. 1378 01:15:30,852 --> 01:15:32,170 Fuck. 1379 01:15:32,172 --> 01:15:34,720 And I don't play so I got out these old pharmacy textbooks 1380 01:15:34,722 --> 01:15:38,121 and I asked you your weight and I added 20 pounds 1381 01:15:38,123 --> 01:15:42,258 because I know I always take off 20 when anyone asks me. 1382 01:15:42,260 --> 01:15:43,420 I gotta get out of here. 1383 01:15:43,422 --> 01:15:44,472 I wouldn't do that. 1384 01:15:46,632 --> 01:15:47,465 Oh no. 1385 01:15:55,612 --> 01:15:57,735 Like I said, a loading dose. 1386 01:15:58,792 --> 01:15:59,725 Up we go. 1387 01:16:02,592 --> 01:16:04,145 This is why my wife left me. 1388 01:16:06,682 --> 01:16:09,463 No one should have to live like this. 1389 01:16:09,465 --> 01:16:11,715 I decline my invitation to your pity party. 1390 01:16:14,962 --> 01:16:18,519 This is like "Whatever Happened to Baby Jane." 1391 01:16:19,644 --> 01:16:20,990 And I'm baby Jane. 1392 01:16:20,992 --> 01:16:22,820 If the rule that you followed led you here, 1393 01:16:22,822 --> 01:16:24,425 of what use was the rule? 1394 01:16:30,389 --> 01:16:33,040 You dare get existential on me now. 1395 01:16:33,042 --> 01:16:36,045 You're Monday-morning quarterbacking your entire life. 1396 01:17:02,811 --> 01:17:03,644 Shoot. 1397 01:17:10,161 --> 01:17:11,698 You scared me. 1398 01:17:11,700 --> 01:17:13,374 I had your things sent to you. 1399 01:17:14,401 --> 01:17:17,301 Yeah, well, you forgot some of my weapons, so here I am. 1400 01:17:18,411 --> 01:17:19,969 I thought you'd be sleeping. 1401 01:17:19,971 --> 01:17:22,529 I've reverted to my old schedule. 1402 01:17:22,531 --> 01:17:25,324 Sleep by day, live by night. 1403 01:17:27,661 --> 01:17:28,979 What about your job? 1404 01:17:28,981 --> 01:17:30,581 Oh yeah, I haven't been going. 1405 01:17:31,731 --> 01:17:32,564 Why? 1406 01:17:35,231 --> 01:17:37,999 My dad took a contribution from an organization 1407 01:17:38,001 --> 01:17:41,109 whose leader once said that gays should be rounded up 1408 01:17:41,111 --> 01:17:42,334 and thrown off cliffs. 1409 01:17:43,391 --> 01:17:44,341 Are you quitting? 1410 01:17:52,821 --> 01:17:54,449 I moved in with Ryan. 1411 01:17:54,451 --> 01:17:55,284 I heard. 1412 01:17:56,241 --> 01:17:57,096 Will I also be footing the bill 1413 01:17:57,098 --> 01:17:58,764 for your share of Ryan's rent? 1414 01:17:59,730 --> 01:18:01,589 I don't have to listen to this. 1415 01:18:01,591 --> 01:18:02,424 Sweets, 1416 01:18:04,241 --> 01:18:05,941 you couldn't ignore me if you try. 1417 01:18:07,111 --> 01:18:08,819 Don't throw that in my face! 1418 01:18:08,821 --> 01:18:09,652 What? 1419 01:18:09,654 --> 01:18:11,779 That I've been paying for your Ivy League education? 1420 01:18:11,781 --> 01:18:13,249 Or that I have supported you for years 1421 01:18:13,251 --> 01:18:18,251 and I've only asked you for one, one thing, in return?! 1422 01:18:18,711 --> 01:18:21,739 How could I marry someone who did what you did to me? 1423 01:18:21,741 --> 01:18:22,809 I did nothing to you! 1424 01:18:22,811 --> 01:18:23,729 Yeah, that's right, 1425 01:18:23,731 --> 01:18:25,289 you were too busy doing it to someone else! 1426 01:18:25,291 --> 01:18:26,649 You let Dov fuck you! 1427 01:18:26,651 --> 01:18:29,529 I know it wasn't the other way around, pillow princess. 1428 01:18:29,531 --> 01:18:31,614 You've always been more of a taker. 1429 01:18:33,211 --> 01:18:37,089 You have fucked everyone and everything 1430 01:18:37,091 --> 01:18:39,391 and you've been doing it since the day we met! 1431 01:18:40,711 --> 01:18:41,544 And I, 1432 01:18:43,531 --> 01:18:45,509 I loved you too much to admit to myself 1433 01:18:45,511 --> 01:18:46,342 what I knew to be true. 1434 01:18:46,344 --> 01:18:48,399 Love me or you needed me? 1435 01:18:48,401 --> 01:18:50,159 Which one, Bridget? 1436 01:18:50,161 --> 01:18:50,994 You love me? 1437 01:18:51,861 --> 01:18:54,489 It's very easy to be taken care of, isn't it? 1438 01:18:54,491 --> 01:18:56,988 Makes it so much easier not to see the things 1439 01:18:56,990 --> 01:18:58,420 you don't want to. 1440 01:19:00,500 --> 01:19:01,331 What changed it for you? 1441 01:19:01,333 --> 01:19:03,600 What made you go, "You know, I've had a really great time 1442 01:19:03,602 --> 01:19:05,185 "not having to work for anything 1443 01:19:05,187 --> 01:19:06,515 "but now I think I'm gonna get rid of 1444 01:19:06,517 --> 01:19:08,007 "good old reliable Evan." 1445 01:19:10,400 --> 01:19:12,373 I fucking love you! 1446 01:19:13,333 --> 01:19:16,718 I've loved you since I was 18 years old. 1447 01:19:16,720 --> 01:19:18,528 Not a day has gone by since 1448 01:19:18,530 --> 01:19:21,328 that you haven't been the love of my fucking life! 1449 01:19:21,330 --> 01:19:23,918 I know you're a cheater, I know you screw around. 1450 01:19:23,920 --> 01:19:26,321 That is why I wouldn't marry you! 1451 01:19:26,323 --> 01:19:29,058 I will stop fucking around when I have tangible proof 1452 01:19:29,060 --> 01:19:30,221 that you're not in this for a free ride. 1453 01:19:30,223 --> 01:19:32,278 You had something better than tangible, 1454 01:19:32,280 --> 01:19:34,698 you had something real! 1455 01:19:34,700 --> 01:19:36,550 You're discussing us in past tense. 1456 01:19:37,630 --> 01:19:39,447 Doesn't get any more real than that. 1457 01:19:42,168 --> 01:19:43,941 Shut up for a second. 1458 01:19:43,943 --> 01:19:45,360 Shut the fuck up. 1459 01:19:47,410 --> 01:19:49,460 Or maybe it was your guilt that was real. 1460 01:19:51,980 --> 01:19:54,858 And why would I feel guilty, Evan? 1461 01:19:54,860 --> 01:19:57,578 I've always been there for you when no one else was. 1462 01:19:57,580 --> 01:19:59,963 Maybe you were guilting yourself into staying with me. 1463 01:20:02,921 --> 01:20:04,451 Stupid. 1464 01:20:04,453 --> 01:20:06,003 Stupid! Stupid! Stupid! Stupid! 1465 01:20:09,190 --> 01:20:11,218 You are telling me that you've been fucking around 1466 01:20:11,220 --> 01:20:13,555 this whole time because you thought 1467 01:20:13,557 --> 01:20:15,988 I felt I owed you something?! 1468 01:20:15,990 --> 01:20:18,152 That I was using you?! 1469 01:20:18,154 --> 01:20:21,388 And all you had to do was ask me and I woulda told you 1470 01:20:21,390 --> 01:20:22,933 that none of that was true! 1471 01:20:28,020 --> 01:20:28,953 I love you. 1472 01:20:31,070 --> 01:20:32,448 I love you! I love you! 1473 01:20:32,450 --> 01:20:33,413 I love you! 1474 01:20:39,690 --> 01:20:41,228 Say 1475 01:20:41,230 --> 01:20:42,063 something. 1476 01:20:47,513 --> 01:20:49,013 Good luck in the real world. 1477 01:21:07,289 --> 01:21:09,139 This is the part where I leave you. 1478 01:21:55,616 --> 01:21:58,224 "The Shipwreck Diaries. 1479 01:21:58,226 --> 01:22:01,359 "A Novel by Dov Dolenz." 1480 01:22:03,489 --> 01:22:04,792 You wrote a book? 1481 01:22:08,519 --> 01:22:09,352 Yeah. 1482 01:22:11,459 --> 01:22:12,377 Let's go read it. 1483 01:22:12,379 --> 01:22:13,212 Okay. 1484 01:22:26,352 --> 01:22:27,497 Dov. 1485 01:22:27,499 --> 01:22:28,332 Yeah? 1486 01:22:30,149 --> 01:22:31,292 This is amazing. 1487 01:22:32,919 --> 01:22:34,117 Are you sure? 1488 01:22:34,119 --> 01:22:35,987 I mean, I've had women say that before 1489 01:22:35,989 --> 01:22:38,942 but I haven't always trusted their sincerity. 1490 01:22:38,944 --> 01:22:39,777 Yes. 1491 01:22:40,729 --> 01:22:43,717 This is so exciting, I mean, you wrote a book. 1492 01:22:43,719 --> 01:22:45,937 I'll be back to writing engagement announcements tomorrow. 1493 01:22:45,939 --> 01:22:48,722 Yeah, maybe, but this book is gonna be big. 1494 01:22:50,189 --> 01:22:51,922 When did you do this? 1495 01:22:52,809 --> 01:22:54,407 The last three nights I just stayed up. 1496 01:22:54,409 --> 01:22:55,731 It was pouring out of me. 1497 01:22:56,798 --> 01:22:57,631 It was you. 1498 01:22:59,428 --> 01:23:02,378 Bridget, I couldn't have written this if it wasn't for you. 1499 01:23:08,488 --> 01:23:09,321 Dov. 1500 01:23:44,908 --> 01:23:47,081 Can I be godmother to your finger babies? 1501 01:23:49,768 --> 01:23:50,601 Very funny. 1502 01:24:01,000 --> 01:24:03,769 I need to share this book with Ryan. 1503 01:24:03,771 --> 01:24:04,602 No 1504 01:24:04,604 --> 01:24:05,437 I gotta show her. 1505 01:24:07,968 --> 01:24:10,098 Yeah, yes, yes, yes. 1506 01:24:25,618 --> 01:24:26,781 I'll be back. 1507 01:24:33,961 --> 01:24:37,711 Ryan, Dov wrote a novel and it's really good. 1508 01:24:38,934 --> 01:24:40,506 "The Shipwreck Diaries." 1509 01:24:40,508 --> 01:24:42,008 I loved that when I was a kid. 1510 01:24:42,848 --> 01:24:45,531 This is Dov's book. 1511 01:24:46,828 --> 01:24:47,766 Gotta split. 1512 01:24:47,768 --> 01:24:49,639 One of my friends is waiting on me. 1513 01:24:49,641 --> 01:24:51,786 Have I got any messages? 1514 01:24:51,788 --> 01:24:53,057 Is my dad dead? 1515 01:24:53,059 --> 01:24:53,890 Dad-dead. 1516 01:24:53,892 --> 01:24:54,945 Ryan, are these the new friends 1517 01:24:54,947 --> 01:24:56,525 that Evan had to save you from? 1518 01:24:56,527 --> 01:24:59,130 Oh, that Evan, telling tales out of school. 1519 01:25:05,927 --> 01:25:07,460 She's falling apart. 1520 01:25:08,337 --> 01:25:10,537 Hey, even the Sistine Chapel is crumbling. 1521 01:25:12,197 --> 01:25:13,030 Yeah. 1522 01:25:14,577 --> 01:25:15,410 Dov, 1523 01:25:17,447 --> 01:25:18,350 your book. 1524 01:25:19,577 --> 01:25:20,935 Second thoughts. 1525 01:25:20,937 --> 01:25:22,875 Not as great as you thought it was five minutes ago? 1526 01:25:22,877 --> 01:25:23,915 It's amazing. 1527 01:25:23,917 --> 01:25:26,950 It's just the characters, 1528 01:25:28,417 --> 01:25:30,265 it's us, right, the gang? 1529 01:25:30,267 --> 01:25:32,745 You, me, Trista, 1530 01:25:32,747 --> 01:25:34,085 Evan, Ryan? 1531 01:25:34,087 --> 01:25:36,640 Yeah but I'm not anticipating any lawsuits. 1532 01:25:39,387 --> 01:25:40,722 And I'm Kahlan 1533 01:25:40,724 --> 01:25:41,760 and you're Cara? 1534 01:25:43,127 --> 01:25:44,856 Pretty obvious, huh? 1535 01:25:44,858 --> 01:25:46,025 And Kahlan and Cara, 1536 01:25:46,027 --> 01:25:48,135 they wind up together in the end, right? 1537 01:25:48,137 --> 01:25:50,495 Specifically moving in together and getting married. 1538 01:25:50,497 --> 01:25:54,015 Oh, right, but Bridget, it's just a book. 1539 01:25:54,017 --> 01:25:57,100 I've been up the past two days, three days. 1540 01:25:59,034 --> 01:26:01,394 It's all artistic license. 1541 01:26:01,396 --> 01:26:02,229 I know. 1542 01:26:04,817 --> 01:26:06,540 I just need you to understand, 1543 01:26:08,497 --> 01:26:10,630 I just got out of a really bad situation. 1544 01:26:12,307 --> 01:26:14,705 Is this what you think this is, a bad situation? 1545 01:26:14,707 --> 01:26:15,710 No, no. 1546 01:26:18,675 --> 01:26:19,990 It's wonderful. 1547 01:26:21,567 --> 01:26:24,010 But it's still a situation. 1548 01:26:25,654 --> 01:26:26,487 Oh. 1549 01:26:27,827 --> 01:26:28,660 Okay. 1550 01:26:30,177 --> 01:26:32,122 That night, when I found out you'd written 1551 01:26:32,124 --> 01:26:33,510 "blue torch light" for me, 1552 01:26:34,397 --> 01:26:36,607 and then you wrote another poem on the spot 1553 01:26:38,007 --> 01:26:41,465 and beautiful words were just coming out of you. 1554 01:26:41,467 --> 01:26:43,700 Beautiful words always come out of you. 1555 01:26:44,717 --> 01:26:49,405 I just got so lost in everything that you were saying 1556 01:26:49,407 --> 01:26:51,905 and in everything that you are. 1557 01:26:51,907 --> 01:26:53,400 And I'm really good in bed. 1558 01:27:00,089 --> 01:27:02,139 It's easy to fall in love with someone. 1559 01:27:04,926 --> 01:27:06,949 Falling out of love, 1560 01:27:07,816 --> 01:27:10,139 that is a lot harder. 1561 01:27:12,266 --> 01:27:14,416 It always comes back to Evan, doesn't it? 1562 01:27:17,236 --> 01:27:18,256 I wish... 1563 01:27:19,826 --> 01:27:20,659 I... 1564 01:27:23,446 --> 01:27:25,919 I wish I could forget. 1565 01:27:26,876 --> 01:27:27,709 But... 1566 01:27:29,996 --> 01:27:31,546 She's been the love of my life. 1567 01:27:39,206 --> 01:27:40,405 Okay. 1568 01:27:40,407 --> 01:27:41,779 I understand. 1569 01:27:43,976 --> 01:27:45,389 You gave me the inspiration. 1570 01:27:46,966 --> 01:27:49,799 I got the book but I lost the girl. 1571 01:27:50,976 --> 01:27:55,604 You are gonna get so much more out of this book 1572 01:27:55,606 --> 01:27:57,179 than you ever would me. 1573 01:27:58,716 --> 01:28:00,229 I respectfully disagree. 1574 01:28:07,306 --> 01:28:08,659 I don't wanna lose you. 1575 01:28:12,283 --> 01:28:13,116 I need you. 1576 01:28:19,916 --> 01:28:20,766 I need you too. 1577 01:28:31,046 --> 01:28:33,224 Nobody understands the rules for the Brat Pack. 1578 01:28:33,226 --> 01:28:36,024 The rules for the Brat Pack are, A, 1579 01:28:36,026 --> 01:28:38,304 starring in either "St. Elmo's Fire" 1580 01:28:38,306 --> 01:28:39,464 or "The Breakfast Club," 1581 01:28:39,466 --> 01:28:41,374 and B, being in at least one other movie 1582 01:28:41,376 --> 01:28:43,044 with anther Brat Packer. 1583 01:28:43,046 --> 01:28:45,314 So that's eight people. 1584 01:28:45,316 --> 01:28:47,104 Judd Nelson, 1585 01:28:47,106 --> 01:28:48,604 Rob Lowe, 1586 01:28:48,606 --> 01:28:50,214 Molly Ringwald, 1587 01:28:50,216 --> 01:28:52,154 Anthony Michael Hall, Emilio Estevez, 1588 01:28:52,156 --> 01:28:54,574 Ally Sheedy, Andrew McCarthy, 1589 01:28:54,576 --> 01:28:57,023 and last but certainly not least, 1590 01:28:57,025 --> 01:28:58,083 Demi Moore. 1591 01:28:58,085 --> 01:28:59,053 Who didn't make the cut? 1592 01:28:59,055 --> 01:29:00,473 Mare Winningham. 1593 01:29:00,475 --> 01:29:02,803 Mare was in "St. Elmo's Fire" 1594 01:29:02,805 --> 01:29:05,405 but never in another movie with another Brat Packer. 1595 01:29:10,524 --> 01:29:11,863 Mare Winningham. 1596 01:29:11,865 --> 01:29:12,793 Who is he? 1597 01:29:12,795 --> 01:29:16,008 Oh my God, I don't even know why I talk to you. 1598 01:29:17,190 --> 01:29:20,283 Whenever you start talking about pistachios and inter... 1599 01:29:20,285 --> 01:29:22,303 Pastiche and intertertextuality. 1600 01:29:22,305 --> 01:29:24,013 Right, intertertextuality. 1601 01:29:24,015 --> 01:29:27,113 It sounds like a new sexual orientation. 1602 01:29:27,115 --> 01:29:29,865 If you were on the Table of Elements, you'd be moron. 1603 01:29:36,405 --> 01:29:37,438 Yeah, it's me! 1604 01:29:48,467 --> 01:29:50,217 Is your phone hot? 1605 01:30:06,568 --> 01:30:07,401 Evan? 1606 01:30:13,451 --> 01:30:14,284 Evan? 1607 01:30:18,611 --> 01:30:19,444 Evan? 1608 01:30:26,733 --> 01:30:27,566 Evan. 1609 01:30:29,671 --> 01:30:30,668 Evan. 1610 01:30:33,305 --> 01:30:34,883 Hey. 1611 01:30:34,885 --> 01:30:35,716 Evan! 1612 01:30:35,718 --> 01:30:36,558 Come on, wake up! 1613 01:30:40,255 --> 01:30:41,088 Evan. 1614 01:30:56,454 --> 01:30:57,592 I had to. 1615 01:30:57,594 --> 01:30:59,987 Why are you here? 1616 01:31:01,044 --> 01:31:01,877 Again! 1617 01:31:03,173 --> 01:31:04,117 Fuck! 1618 01:31:05,864 --> 01:31:07,442 Nice, She-Ra. 1619 01:31:07,444 --> 01:31:08,855 It's invaluable, okay? 1620 01:31:08,857 --> 01:31:10,432 I couldn't leave it in the car. 1621 01:31:10,434 --> 01:31:12,712 It's nice to know you cherish something so dearly. 1622 01:31:12,714 --> 01:31:14,402 Why haven't you been taking my calls? 1623 01:31:14,404 --> 01:31:15,682 I'm focused on the future. 1624 01:31:15,684 --> 01:31:18,062 Not the past. 1625 01:31:18,064 --> 01:31:21,572 This isn't about me and you, Evan, this is about Ryan. 1626 01:31:21,574 --> 01:31:23,702 She called me while I was at the museum, crying. 1627 01:31:23,704 --> 01:31:25,019 She said the debt collectors are coming to take away 1628 01:31:25,021 --> 01:31:27,161 all of her stuff tomorrow. 1629 01:31:27,163 --> 01:31:28,272 I thought she was loaded. 1630 01:31:28,274 --> 01:31:31,222 I don't understand it anymore than you do but 1631 01:31:31,224 --> 01:31:33,502 she said she's gonna lock herself in her bathroom 1632 01:31:33,504 --> 01:31:35,962 and drown herself in the bathtub. 1633 01:31:35,964 --> 01:31:38,264 That is literally an impossible thing to do. 1634 01:31:40,044 --> 01:31:42,262 Well we have to do something. 1635 01:31:42,264 --> 01:31:44,192 This is not am MP. 1636 01:31:44,194 --> 01:31:45,027 It's a YP. 1637 01:31:46,474 --> 01:31:48,152 Your problem. 1638 01:31:48,154 --> 01:31:49,232 Evan, what's wrong with you? 1639 01:31:49,234 --> 01:31:50,757 This is Ryan. 1640 01:31:52,014 --> 01:31:53,327 She needs our help. 1641 01:32:25,694 --> 01:32:27,651 Oh, I gotta get this off. 1642 01:32:34,192 --> 01:32:35,275 Get this off. 1643 01:32:36,683 --> 01:32:41,023 Oh, my baby. 1644 01:32:41,025 --> 01:32:41,858 Thank you. 1645 01:32:47,129 --> 01:32:48,111 Bridget. 1646 01:32:48,113 --> 01:32:48,946 What? 1647 01:32:52,984 --> 01:32:54,172 Ryan? 1648 01:32:54,174 --> 01:32:55,501 Stay away! 1649 01:32:55,503 --> 01:32:57,201 If you come any closer, I'll jump. 1650 01:32:57,203 --> 01:32:59,241 Oh, for the love of. 1651 01:32:59,243 --> 01:33:01,171 Ryan, sweetheart, 1652 01:33:01,173 --> 01:33:02,611 we've all been there. 1653 01:33:02,613 --> 01:33:04,681 Remember that time I crashed my dad's Delorean 1654 01:33:04,683 --> 01:33:06,851 and decided to drink myself to death? 1655 01:33:06,853 --> 01:33:09,403 You stayed up all night with me feeding me edamame. 1656 01:33:11,033 --> 01:33:12,524 We're gonna call the police if you don't stop this. 1657 01:33:12,526 --> 01:33:14,431 I'll throw myself over the railing 1658 01:33:14,433 --> 01:33:15,761 before you even get to the phone. 1659 01:33:15,763 --> 01:33:17,806 Maybe threatening her wasn't the best idea. 1660 01:33:20,650 --> 01:33:22,193 What the fuck is it now? 1661 01:33:22,195 --> 01:33:23,612 Oh, Jesus Christ. 1662 01:33:28,693 --> 01:33:31,031 You invite Dov to Ryan's nervous breakdown? 1663 01:33:31,033 --> 01:33:31,864 I called everyone. 1664 01:33:31,866 --> 01:33:33,186 It's a real party. 1665 01:33:38,373 --> 01:33:39,981 How is she? 1666 01:33:39,983 --> 01:33:42,541 Ryan, you're scaring us. 1667 01:33:42,543 --> 01:33:44,141 Leave me alone. 1668 01:33:44,143 --> 01:33:46,241 Honey, look, 1669 01:33:46,243 --> 01:33:48,921 at that distance, with your weight at that velocity, 1670 01:33:48,923 --> 01:33:52,131 you'd be more likely to break your legs than die. 1671 01:33:52,133 --> 01:33:53,171 Keep talking to her like that 1672 01:33:53,173 --> 01:33:55,341 and she'll definitely decide to kill herself. 1673 01:33:55,343 --> 01:33:56,565 Honey, why don't you let us just, 1674 01:33:56,567 --> 01:33:59,540 you look so tired, we'll come up there and talk to you. 1675 01:34:00,999 --> 01:34:02,281 I heard you wrote a book. 1676 01:34:02,283 --> 01:34:03,116 Yeah. 1677 01:34:04,383 --> 01:34:05,216 Wanna read it? 1678 01:34:14,562 --> 01:34:16,111 Evan, don't mess around! 1679 01:34:16,113 --> 01:34:17,521 Evan, stop it, that's priceless. 1680 01:34:17,523 --> 01:34:18,751 I mean, invaluable. 1681 01:34:18,753 --> 01:34:21,131 Me or the sword? 1682 01:34:21,133 --> 01:34:23,900 Fuck, it's turning into Hamlet in here. 1683 01:34:23,902 --> 01:34:28,902 I hope they all die in the end. 1684 01:34:29,593 --> 01:34:31,581 You stole the thing I love most. 1685 01:34:31,583 --> 01:34:33,321 Maybe if you hadn't treated her like a thing, 1686 01:34:33,323 --> 01:34:34,773 I wouldn't have been able to. 1687 01:34:35,723 --> 01:34:37,941 Evan, you can do tens of thousands of dollars 1688 01:34:37,943 --> 01:34:39,341 worth of damage to that sword. 1689 01:34:39,343 --> 01:34:40,958 Okay, she's worried about the sword. 1690 01:34:40,960 --> 01:34:43,091 I'm not concerned with consequences anymore. 1691 01:34:43,093 --> 01:34:44,801 Thanks to your little pep talk. 1692 01:34:44,803 --> 01:34:46,103 What did you say to her? 1693 01:34:47,633 --> 01:34:50,951 Maybe I told her I was leaving her for good 1694 01:34:50,953 --> 01:34:52,741 and then maybe I hit her? 1695 01:34:52,743 --> 01:34:53,921 Okay, okay. 1696 01:34:53,923 --> 01:34:55,650 She's armed like a knife and pushed to the brink 1697 01:34:55,652 --> 01:34:57,420 and I fucked her girlfriend. 1698 01:34:57,422 --> 01:34:59,245 Any last words, Dov Dolenz? 1699 01:35:01,672 --> 01:35:02,505 I love her. 1700 01:35:08,197 --> 01:35:09,114 I love her. 1701 01:35:10,612 --> 01:35:11,445 I love her. 1702 01:35:15,578 --> 01:35:17,535 There is no peace in the Middle East. 1703 01:35:17,537 --> 01:35:19,820 This could technically be construed as a hate crime. 1704 01:35:19,822 --> 01:35:22,516 This is an act of war! 1705 01:35:32,562 --> 01:35:34,310 I think you may have anger issues. 1706 01:35:34,312 --> 01:35:36,200 You don't need to worry about anything. 1707 01:35:36,202 --> 01:35:37,772 Not where you're going. 1708 01:35:48,418 --> 01:35:50,408 Fuck! 1709 01:35:50,410 --> 01:35:51,639 Fuck! 1710 01:36:03,582 --> 01:36:05,672 Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh my God! 1711 01:36:05,674 --> 01:36:07,294 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 1712 01:36:07,296 --> 01:36:08,129 Oh my God! 1713 01:36:24,626 --> 01:36:25,910 Just... 1714 01:36:25,912 --> 01:36:27,114 Just let me have a look at it. 1715 01:36:27,116 --> 01:36:28,430 No! 1716 01:36:28,432 --> 01:36:31,895 None of you bitches touches me! 1717 01:36:34,600 --> 01:36:35,433 Evan? 1718 01:36:37,372 --> 01:36:38,770 Are you okay? 1719 01:36:38,772 --> 01:36:39,603 Me? 1720 01:36:39,605 --> 01:36:41,185 I'm fit as fucking fiddle. 1721 01:36:42,522 --> 01:36:43,800 You have a knife in your back. 1722 01:36:43,802 --> 01:36:45,065 Yeah, I gathered. 1723 01:36:48,932 --> 01:36:50,460 Dov, call an ambulance. 1724 01:36:50,462 --> 01:36:52,010 Where's the phone? 1725 01:36:52,012 --> 01:36:53,275 Should we pull it out? 1726 01:36:53,277 --> 01:36:54,110 No! 1727 01:36:58,703 --> 01:37:01,620 What have I done, Evan? 1728 01:37:09,721 --> 01:37:10,664 Oh, shit. 1729 01:37:47,751 --> 01:37:49,349 That's better. 1730 01:37:49,351 --> 01:37:50,289 What's wrong? 1731 01:37:50,291 --> 01:37:52,539 Did you run out of money? 1732 01:37:52,541 --> 01:37:53,374 We can help you. 1733 01:37:54,420 --> 01:37:56,069 It's not that. 1734 01:37:56,071 --> 01:37:57,034 It's my dad. 1735 01:37:58,511 --> 01:37:59,342 Did he die? 1736 01:37:59,344 --> 01:38:00,175 I'm so sorry. 1737 01:38:00,177 --> 01:38:01,884 No, that fucker's alive and well. 1738 01:38:02,941 --> 01:38:04,191 He was never really sick. 1739 01:38:05,251 --> 01:38:06,784 I made the whole thing up. 1740 01:38:08,211 --> 01:38:09,411 Why would you do that? 1741 01:38:10,333 --> 01:38:12,174 He cut me out of his life. 1742 01:38:13,251 --> 01:38:15,219 Not just financially. 1743 01:38:15,221 --> 01:38:16,054 Completely. 1744 01:38:19,101 --> 01:38:19,934 What happened? 1745 01:38:20,921 --> 01:38:23,059 His daughter is a lesbian. 1746 01:38:23,061 --> 01:38:26,714 I fuck women and that is enough to make him hate me. 1747 01:38:27,721 --> 01:38:28,964 He disposed of me. 1748 01:38:31,611 --> 01:38:32,444 He's not dead. 1749 01:38:33,441 --> 01:38:34,641 I'm the one that's dead. 1750 01:38:35,491 --> 01:38:37,089 Dead to him. 1751 01:38:37,091 --> 01:38:39,105 Honey, you could've told us. 1752 01:38:39,107 --> 01:38:40,307 I was too embarrassed. 1753 01:38:42,461 --> 01:38:43,611 So I said he was dying. 1754 01:38:45,251 --> 01:38:46,544 It seemed easier. 1755 01:38:48,921 --> 01:38:51,631 I was just so ashamed 1756 01:38:53,471 --> 01:38:56,458 and now I'm angry at myself 1757 01:38:56,460 --> 01:38:59,203 for feeling ashamed. 1758 01:39:00,840 --> 01:39:01,690 It should be him. 1759 01:39:04,070 --> 01:39:06,088 He should be the one who hates himself. 1760 01:39:06,090 --> 01:39:06,921 Not me. 1761 01:39:06,923 --> 01:39:07,756 You know, 1762 01:39:09,070 --> 01:39:10,668 when we're growing up, 1763 01:39:10,670 --> 01:39:11,808 when we're kids, 1764 01:39:11,810 --> 01:39:13,758 we know there's something different about us. 1765 01:39:13,760 --> 01:39:16,633 Yeah, I knew I liked girls from the age of five. 1766 01:39:17,483 --> 01:39:18,748 I've always been ahead of the curve. 1767 01:39:18,750 --> 01:39:19,948 When we know there's something different 1768 01:39:19,950 --> 01:39:21,728 and we can't put words to it. 1769 01:39:21,730 --> 01:39:23,853 That turns into self-loathing. 1770 01:39:25,550 --> 01:39:26,798 Then we get a little older 1771 01:39:26,800 --> 01:39:29,108 and we realize that society doesn't accept 1772 01:39:29,110 --> 01:39:30,868 the parts of us that make us different 1773 01:39:30,870 --> 01:39:34,823 and that self-loathing turns in to shame. 1774 01:39:36,510 --> 01:39:37,768 I'm stronger than that. 1775 01:39:37,770 --> 01:39:38,928 I know you are. 1776 01:39:38,930 --> 01:39:40,428 You're a tough cookie but 1777 01:39:40,430 --> 01:39:43,188 you can't fix what your family and society did to you. 1778 01:39:43,190 --> 01:39:45,183 You can't un-fuck up a kid. 1779 01:39:47,470 --> 01:39:50,437 I'm not getting five thousand a month anymore. 1780 01:39:50,439 --> 01:39:52,568 I had some money saved up. 1781 01:39:52,570 --> 01:39:54,963 I spent it all. 1782 01:39:55,880 --> 01:39:58,503 I just wanted the hurt to go away. 1783 01:40:00,590 --> 01:40:01,493 Who does that? 1784 01:40:02,430 --> 01:40:04,668 What kind of man turns his back on his daughter 1785 01:40:04,670 --> 01:40:05,888 just because she's gay? 1786 01:40:05,890 --> 01:40:07,768 You don't need him. 1787 01:40:07,770 --> 01:40:10,498 Okay, you have me and those three losers downstairs 1788 01:40:10,500 --> 01:40:12,998 who would do anything for you. 1789 01:40:13,000 --> 01:40:16,328 Ryan, the four of us would die for you. 1790 01:40:16,330 --> 01:40:18,668 Fuck your dad, he's not your dad. 1791 01:40:18,670 --> 01:40:19,838 Evan's your dad. 1792 01:40:19,840 --> 01:40:23,528 And us, we're the rest of your fucked up family. 1793 01:40:23,530 --> 01:40:26,263 I'm just so confused. 1794 01:40:27,730 --> 01:40:29,113 Everything hurts. 1795 01:40:30,610 --> 01:40:31,443 I'm so 1796 01:40:33,070 --> 01:40:33,903 totally 1797 01:40:35,040 --> 01:40:35,873 lost. 1798 01:40:36,750 --> 01:40:38,158 Well, 1799 01:40:38,160 --> 01:40:39,258 with those words, 1800 01:40:39,260 --> 01:40:42,158 I officially pronounce you 1801 01:40:42,160 --> 01:40:43,203 a grownup. 1802 01:40:48,170 --> 01:40:50,588 Did you know I always wanted to make you coffee? 1803 01:40:50,590 --> 01:40:52,190 The way you do it with the foam. 1804 01:40:53,170 --> 01:40:54,977 I was gonna surprise you once, you were at the museum, 1805 01:40:54,979 --> 01:40:57,477 you were gonna come home and find it. 1806 01:40:57,479 --> 01:40:59,202 I tried but I failed. 1807 01:41:00,211 --> 01:41:02,525 I threw it all out and never told you. 1808 01:41:02,527 --> 01:41:03,952 I called an ambulance. 1809 01:41:06,857 --> 01:41:08,197 Oh, shit. 1810 01:41:08,199 --> 01:41:10,399 I don't like doing things I'm not good at. 1811 01:41:12,668 --> 01:41:14,017 Evan, 1812 01:41:14,019 --> 01:41:17,382 this is for the pain. 1813 01:41:22,348 --> 01:41:23,496 Okay. 1814 01:41:23,498 --> 01:41:26,907 Fuck, this jacket is vintage. 1815 01:41:26,909 --> 01:41:28,807 What the fuck happened here? 1816 01:41:28,809 --> 01:41:30,647 Bridget stabbed me in the back. 1817 01:41:30,649 --> 01:41:31,987 I know, sweetie. 1818 01:41:31,989 --> 01:41:34,162 No, this time, 1819 01:41:35,269 --> 01:41:36,777 I really did stab her. 1820 01:41:38,759 --> 01:41:39,590 Jesus. 1821 01:41:39,592 --> 01:41:41,107 Dov called an ambulance. 1822 01:41:41,109 --> 01:41:42,539 It should be here soon. 1823 01:41:44,029 --> 01:41:46,037 So, Ryan tries to commit suicide 1824 01:41:46,039 --> 01:41:47,677 and you three bitches find a way 1825 01:41:47,679 --> 01:41:49,322 to make it all about yourselves. 1826 01:41:50,437 --> 01:41:52,964 Is that one of Bridget's ancient daggers? 1827 01:41:52,966 --> 01:41:54,237 I believe so. 1828 01:41:54,239 --> 01:41:56,447 If that thing is 500 years old, 1829 01:41:56,449 --> 01:41:59,687 you're gonna have one hell of an infection. 1830 01:41:59,689 --> 01:42:01,452 Do not forget your dying king. 1831 01:42:02,429 --> 01:42:03,557 Is she gonna die? 1832 01:42:03,559 --> 01:42:06,159 No, baby, but I'm about to pass out from the pain. 1833 01:42:07,229 --> 01:42:08,682 Goodnight, sweet prince. 1834 01:42:10,155 --> 01:42:13,262 May flights of angels sing thee to thy rest. 1835 01:42:14,239 --> 01:42:17,165 So what have I learned after all this time? 1836 01:42:17,167 --> 01:42:19,917 After all the fucking and partying. 1837 01:42:19,919 --> 01:42:22,669 Lying to friends, lovers, myself. 1838 01:42:22,671 --> 01:42:26,066 Playing this sick game in this sick world, 1839 01:42:26,068 --> 01:42:29,812 filled with liars and cheaters and depraved miscreants. 1840 01:42:32,069 --> 01:42:34,117 I'll tell you what I've learned. 1841 01:42:34,119 --> 01:42:36,789 One thing, and one thing only... 1842 01:42:38,189 --> 01:42:41,372 I fucking love being gay! 1843 01:42:44,239 --> 01:42:47,067 Hey, Evan, are you still there? 1844 01:42:47,069 --> 01:42:48,547 Yeah. 1845 01:42:48,549 --> 01:42:50,625 I thought you were about to pass out right then. 1846 01:42:50,627 --> 01:42:52,822 Yeah, that would've been the perfect place to do it. 1847 01:42:52,824 --> 01:42:55,681 Yeah, yeah, right at the end of that speech. 1848 01:42:58,158 --> 01:42:59,601 Now she's passed out. 1849 01:43:00,618 --> 01:43:02,061 It's true what they say. 1850 01:43:02,958 --> 01:43:05,451 Timing really is everything. 1851 01:43:06,548 --> 01:43:08,081 Oh, the ambulance is here. 1852 01:43:09,358 --> 01:43:11,116 Yay. 1853 01:43:11,118 --> 01:43:12,021 Evan won't die. 1854 01:43:13,818 --> 01:43:16,376 Can I ride with her to the hospital? 1855 01:43:16,378 --> 01:43:18,711 I should probably get my stomach pumped. 1856 01:43:19,978 --> 01:43:20,917 Can I take out the knife now? 1857 01:43:20,919 --> 01:43:21,836 No! 1858 01:43:29,368 --> 01:43:30,526 Where's your coffee machine? 1859 01:43:30,528 --> 01:43:33,261 Does anyone want some coffee? 1860 01:43:47,864 --> 01:43:49,256 Bye, losers. 1861 01:43:49,258 --> 01:43:50,461 Good to see you. 1862 01:43:58,168 --> 01:43:59,936 How's the shoulder? 1863 01:43:59,938 --> 01:44:00,896 Still sore? 1864 01:44:00,898 --> 01:44:02,366 Nothing that copious amounts of alcohol 1865 01:44:02,368 --> 01:44:03,518 and Vicodin can't cure. 1866 01:44:05,608 --> 01:44:06,441 Same old Evan. 1867 01:44:07,856 --> 01:44:09,351 I quit my father's campaign. 1868 01:44:11,758 --> 01:44:13,258 When were you gonna tell me? 1869 01:44:14,128 --> 01:44:16,978 When I finally mustered the ability to say 1870 01:44:19,138 --> 01:44:20,031 you were right. 1871 01:44:23,118 --> 01:44:23,949 You remember when I told you 1872 01:44:23,951 --> 01:44:27,003 about not liking not being good at things 1873 01:44:27,005 --> 01:44:28,655 like making coffee and saying I'm sorry? 1874 01:44:31,781 --> 01:44:35,864 But as for the coffee, I came up with a solution. 1875 01:44:37,388 --> 01:44:39,008 Instant coffee. 1876 01:44:52,332 --> 01:44:53,165 Bridget, 1877 01:44:57,018 --> 01:44:57,851 I'm sorry. 1878 01:45:13,608 --> 01:45:14,441 Evan, 1879 01:45:18,410 --> 01:45:19,743 this is oatmeal. 1880 01:45:21,730 --> 01:45:22,563 What? 1881 01:45:25,383 --> 01:45:27,230 You made me oatmeal. 1882 01:45:28,223 --> 01:45:30,124 This is instant oatmeal. 1883 01:45:48,458 --> 01:45:50,875 I'll never stop loving you. 1884 01:45:53,375 --> 01:45:54,208 Ditto. 1885 01:45:59,237 --> 01:46:02,920 Things are looking up for me. 1886 01:46:04,357 --> 01:46:07,257 I got promoted from writing engagement announcements 1887 01:46:08,138 --> 01:46:09,238 to writing obituaries. 1888 01:46:10,267 --> 01:46:12,105 That's super. 1889 01:46:12,107 --> 01:46:13,865 That's like the best news ever. 1890 01:46:13,867 --> 01:46:14,700 So great. 1891 01:46:16,837 --> 01:46:20,085 So, tell me more about the newspaper, please. 1892 01:46:20,087 --> 01:46:21,137 Where's Trista? 1893 01:46:21,139 --> 01:46:23,735 Dov, come over here. 1894 01:46:23,737 --> 01:46:26,145 Oh my God, this conversation has to end. 1895 01:46:26,147 --> 01:46:28,251 So much suck. 1896 01:46:34,887 --> 01:46:36,665 So, I couldn't help but notice 1897 01:46:36,667 --> 01:46:39,820 you to have been avoiding each other all night. 1898 01:46:41,577 --> 01:46:42,772 My parents pulled the same act for years. 1899 01:46:42,774 --> 01:46:46,305 You're taking a position at a museum in Romania. 1900 01:46:46,307 --> 01:46:47,803 Seems like you're the one going to extremes 1901 01:46:47,805 --> 01:46:49,305 to avoid conflict. 1902 01:46:51,752 --> 01:46:52,585 True. 1903 01:46:54,486 --> 01:46:56,579 But I am confused. 1904 01:46:57,896 --> 01:46:58,979 I love you both. 1905 01:47:03,377 --> 01:47:04,727 But I need time for myself. 1906 01:47:06,836 --> 01:47:07,669 Cliche? 1907 01:47:09,290 --> 01:47:10,123 A little. 1908 01:47:15,186 --> 01:47:16,708 So, 1909 01:47:16,710 --> 01:47:17,543 friends? 1910 01:47:18,984 --> 01:47:19,817 Eh. 1911 01:47:20,810 --> 01:47:21,791 Okay. 1912 01:47:21,793 --> 01:47:22,624 Fine. 1913 01:47:22,626 --> 01:47:24,209 Bridget? 1914 01:47:29,688 --> 01:47:30,771 Crazy fuck! 1915 01:47:31,799 --> 01:47:33,709 Republican bitch! 1916 01:47:33,711 --> 01:47:35,809 Jesus Christ. 1917 01:47:42,116 --> 01:47:43,554 Well, fags, I'd stay 1918 01:47:43,556 --> 01:47:46,493 but I'm afraid you'd as me to help clean up. 1919 01:47:46,495 --> 01:47:47,434 I'll miss you, kid. 1920 01:47:47,436 --> 01:47:48,804 No you won't. 1921 01:47:48,806 --> 01:47:51,449 I'll miss the excessive drama you bring to my life. 1922 01:47:54,226 --> 01:47:56,194 Next week, Hanukkah party, my place. 1923 01:47:56,196 --> 01:47:58,504 I'm gonna bust out the Bong Mitzvah. 1924 01:47:58,506 --> 01:47:59,403 Goodnight, homos. 1925 01:48:02,476 --> 01:48:04,744 I should probably be going too. 1926 01:48:04,746 --> 01:48:07,204 Early flight, long flight. 1927 01:48:07,206 --> 01:48:08,114 You coming, Ry? 1928 01:48:08,116 --> 01:48:09,504 I wish I was coming? 1929 01:48:09,506 --> 01:48:10,744 Get it? 1930 01:48:10,746 --> 01:48:12,024 No? 1931 01:48:12,026 --> 01:48:13,654 No, I'm gonna stay up. 1932 01:48:13,656 --> 01:48:14,706 I'll take her back. 1933 01:48:15,676 --> 01:48:16,507 Okay, well, 1934 01:48:16,509 --> 01:48:20,079 I am going to go Benadryl myself to sleep. 1935 01:48:21,396 --> 01:48:22,254 See you in the morning. 1936 01:48:22,256 --> 01:48:23,306 - Bye, babe. - Yeah. 1937 01:48:24,396 --> 01:48:27,704 - I'll walk you out. - I'll walk you out. 1938 01:48:27,706 --> 01:48:29,056 You did try to behead me. 1939 01:48:33,826 --> 01:48:36,114 I'll see you in half a year. 1940 01:48:36,116 --> 01:48:38,299 Just try to stay out of trouble. 1941 01:48:39,155 --> 01:48:44,155 What's the fun in that? 1942 01:49:13,319 --> 01:49:15,693 I know you have something to say. 1943 01:49:15,695 --> 01:49:16,708 Cheeky monkey. 1944 01:49:21,518 --> 01:49:24,185 Oh my God, oh my God, oh my God! 1945 01:49:32,135 --> 01:49:34,773 So not to sound arrogant or anything, you know, 1946 01:49:34,775 --> 01:49:37,788 but I am gonna be gone for six months. 1947 01:49:39,225 --> 01:49:40,308 What I'm saying is, 1948 01:49:41,475 --> 01:49:42,808 if you meet someone. 1949 01:49:44,655 --> 01:49:45,842 No, I get it. 1950 01:49:48,545 --> 01:49:49,738 I packed your poem. 1951 01:49:50,735 --> 01:49:51,685 It's in my carryon. 1952 01:49:55,282 --> 01:49:57,252 "Ice-kissed frost fire." 1953 01:50:00,675 --> 01:50:02,065 I wish I could be like you 1954 01:50:03,547 --> 01:50:05,348 and have the right words. 1955 01:50:09,920 --> 01:50:13,015 I wish I had the right words right now. 1956 01:51:07,591 --> 01:51:09,662 So I have this friend 1957 01:51:09,664 --> 01:51:12,424 and she really liked her best friend's girlfriend 1958 01:51:13,264 --> 01:51:15,152 and she thought she'd be a much better fit 1959 01:51:15,154 --> 01:51:17,922 for her friend's girlfriends 1960 01:51:17,924 --> 01:51:19,564 than her friend 1961 01:51:20,414 --> 01:51:23,262 and so she set into motion 1962 01:51:23,264 --> 01:51:27,714 a series of events that would lead to them breaking up 1963 01:51:29,089 --> 01:51:32,412 and it took a really long time 1964 01:51:32,414 --> 01:51:37,122 and a lot of really manipulative behavior 1965 01:51:37,124 --> 01:51:39,707 but eventually this girl's plan worked. 1966 01:51:40,824 --> 01:51:42,002 What happened? 1967 01:51:42,004 --> 01:51:42,918 What do you mean? 1968 01:51:42,920 --> 01:51:44,002 What happened? 1969 01:51:44,004 --> 01:51:45,142 What do you mean? 1970 01:51:45,144 --> 01:51:48,162 Did your friend end up with her best friend's girlfriend? 1971 01:51:48,164 --> 01:51:49,452 I don't know. 1972 01:51:49,454 --> 01:51:51,227 That remains to be seen. 1973 01:51:53,184 --> 01:51:54,017 So, 1974 01:51:55,944 --> 01:51:58,202 what do you think of all that? 1975 01:51:58,204 --> 01:52:00,867 Do you think my friend is a bad person? 1976 01:52:23,824 --> 01:52:24,657 What? 1977 01:52:26,184 --> 01:52:27,533 Survival of the fittest, right? 1978 01:52:29,404 --> 01:52:31,062 Yeah. 1979 01:52:31,064 --> 01:52:31,897 Totally. 1980 01:53:26,833 --> 01:53:29,011 Is there someplace you'd rather be? 1981 01:53:29,013 --> 01:53:30,063 Than here with you? 1982 01:53:31,483 --> 01:53:32,316 Never. 1983 01:53:48,352 --> 01:53:50,019 Why'd you do that? 1984 01:53:51,059 --> 01:53:54,288 Because I knew you wouldn't. 1985 01:53:54,290 --> 01:53:56,486 I imagine you want to get back at your father. 1986 01:53:58,423 --> 01:54:00,596 I would excel in that capacity. 1987 01:54:45,144 --> 01:54:46,641 Do you love me? 1988 01:54:46,643 --> 01:54:49,906 I know you'll say yes and I'll take you at your word but I... 1989 01:54:49,908 --> 01:54:51,816 With every beat of my wasted heart. 1990 01:54:53,215 --> 01:54:56,104 I see it now, it's true. 1991 01:54:56,106 --> 01:54:56,939 Yes. 1992 01:59:11,049 --> 01:59:13,716 I'm laughing already, I can't. 1993 01:59:16,770 --> 01:59:18,377 Turn around, Mike! 1994 01:59:20,295 --> 01:59:22,176 I think but I can see. 1995 01:59:22,178 --> 01:59:25,508 It looks like you're just crazy. 1996 01:59:25,510 --> 01:59:27,078 Sweet prince 1997 01:59:27,080 --> 01:59:28,438 and flights of angels. 1998 01:59:31,730 --> 01:59:33,333 Welcome to Girl-Girl Scene. 1999 01:59:34,780 --> 01:59:36,906 I just want to make sure I'm holding it right. 2000 01:59:44,150 --> 01:59:46,238 - You're up late. - Thanks. 2001 01:59:46,240 --> 01:59:48,288 My mom's freaking out about the body slam. 2002 01:59:48,290 --> 01:59:49,640 I know we're being careful. 2003 02:00:00,294 --> 02:00:01,127 Fuck! 2004 02:00:19,773 --> 02:00:22,194 As long as you literally don't see my ass. 2005 02:00:22,196 --> 02:00:23,143 My ass is out. 2006 02:00:46,771 --> 02:00:47,602 What? Let me see. 2007 02:00:47,604 --> 02:00:49,149 I was just filming Jerry. 2008 02:00:52,994 --> 02:00:55,262 We got the tools and we got the knowhow. 2009 02:00:56,199 --> 02:00:58,247 Okay, what was the next scene? 2010 02:00:58,249 --> 02:00:59,457 Bedroom. 2011 02:00:59,459 --> 02:01:00,290 Me waking up. 2012 02:01:01,206 --> 02:01:02,657 I got it too late. 2013 02:01:02,659 --> 02:01:05,099 Like I couldn't debut it earlier in a different scene 2014 02:01:05,101 --> 02:01:06,956 but now it's in the movie. 2015 02:01:51,087 --> 02:01:52,337 Action. 2016 02:01:58,609 --> 02:01:59,702 You're still here? 2017 02:02:01,799 --> 02:02:03,182 It's over. 2018 02:02:05,189 --> 02:02:06,022 Go home? 2019 02:02:12,539 --> 02:02:13,372 Shoo. 2020 02:02:13,374 --> 02:02:14,437 Subtitles by explosiveskull 136234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.