Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,251 --> 00:00:04,420
(SUONO PIÙ BASSO)
2
00:00:37,450 --> 00:00:42,450
Sottotitoli di explosiveskull
3
00:00:44,127 --> 00:00:46,129
(GIOCHI DI MUSICA OMINOUS)
4
00:00:50,884 --> 00:00:51,884
(CHIRP DI UCCELLI)
5
00:01:18,661 --> 00:01:19,495
(CHIAMATE INCROCIATE)
6
00:01:32,257 --> 00:01:33,259
(UOMO COUGHS)
7
00:01:49,525 --> 00:01:50,359
(REGISTRAZIONE DEI BEEP)
8
00:02:06,418 --> 00:02:08,420
(LA MUSICA CONTINUA)
9
00:02:48,710 --> 00:02:50,712
(REVISIONI DEL MOTORE BUS)
10
00:02:57,968 --> 00:03:01,972
(WOMAN ON T.V. PARLA)
(FATE DELLA FOLLA)
11
00:03:09,188 --> 00:03:19,155
(NESSUN AUDIO DISCERNIBILE)
12
00:03:19,157 --> 00:03:21,159
(CHW CROWD)
13
00:03:39,176 --> 00:03:40,177
(LA CAMPANA SUONA)
14
00:04:05,370 --> 00:05:00,923
(LA MUSICA CONTINUA)
15
00:05:00,925 --> 00:05:02,927
(RUMORI DI FABBRICA)
16
00:05:26,492 --> 00:05:54,976
(INDISTINTUT RADIO CHATTER)
17
00:05:54,978 --> 00:05:56,978
(SUONO RATTILINGO)
18
00:05:56,980 --> 00:05:57,815
(clic)
19
00:05:58,608 --> 00:05:59,608
(TORACE APRE)
20
00:06:07,199 --> 00:06:09,201
(MUMBLES)
21
00:06:11,036 --> 00:06:11,870
Si.
22
00:06:13,163 --> 00:06:14,038
No, sono allo stesso modo.
23
00:06:14,040 --> 00:06:14,872
Sì, no.
24
00:06:14,874 --> 00:06:16,710
Sono solo, sono solo
felice di essere qui.
25
00:06:17,459 --> 00:06:19,920
Sono contento di vederti anche tu.
Si.
26
00:06:20,797 --> 00:06:22,799
(SUONI DEL TRAFFICO)
27
00:06:28,303 --> 00:06:29,304
(CARNI DA CORNO)
28
00:06:37,187 --> 00:06:39,189
(LA MUSICA GIOCA)
29
00:07:24,444 --> 00:07:29,279
(METAL GATE APRE)
30
00:07:29,281 --> 00:07:31,283
(SNICKERS)
31
00:07:33,827 --> 00:07:45,087
Si.
32
00:07:45,089 --> 00:07:46,965
Sì.
33
00:08:07,653 --> 00:08:08,654
(ANNUNCIO PUBBLICO SU DIFFUSORE)
34
00:09:01,957 --> 00:09:02,958
(CARNI DA CORNO)
35
00:09:16,389 --> 00:09:17,805
Quindi penso che sia stato l'anno scorso,
36
00:09:17,807 --> 00:09:19,473
ma potrebbe avere
stato due anni fa.
37
00:09:19,475 --> 00:09:21,224
Ma c'era un enorme
problema in Cina
38
00:09:21,226 --> 00:09:23,353
con la fornitura di cocomero.
39
00:09:23,355 --> 00:09:29,400
Fondamentalmente iniziano i cocomeri
combustione spontanea.
40
00:09:29,402 --> 00:09:31,526
Quindi a causa di quello lì
era un'enorme carenza,
41
00:09:31,528 --> 00:09:33,820
e come il costo di
i meloni sono saliti.
42
00:09:33,822 --> 00:09:37,074
Ma questa è la ragione per cui io
non mangiare frutta cinese
43
00:09:37,076 --> 00:09:38,868
Praticamente cerco di stare alla larga
dalle cose
44
00:09:38,870 --> 00:09:40,080
che esplodono da soli.
45
00:09:41,706 --> 00:09:44,123
La Cina è fantastica
46
00:09:44,125 --> 00:09:48,085
Comunque non mi piacciono i cocomeri,
quindi va bene con me
47
00:09:48,087 --> 00:09:52,757
Quando ero negli Stati Uniti,
Ero, uh, ero ...
48
00:09:52,759 --> 00:09:54,425
... solo tutto, tutto
49
00:09:54,427 --> 00:09:56,426
non stava funzionando
troppo bene per me
50
00:09:56,428 --> 00:09:58,930
E fondamentalmente, per qualcuno
senza un
51
00:09:58,932 --> 00:09:59,930
corretta educazione universitaria,
52
00:09:59,932 --> 00:10:01,848
O tutte le fottute scartoffie
o qualsiasi altra cosa ...
53
00:10:01,850 --> 00:10:03,434
il fatto che sono un genio
54
00:10:03,436 --> 00:10:04,810
davvero non ha fatto la differenza
55
00:10:04,812 --> 00:10:06,188
quando stavo provando
ottenere un lavoro
56
00:10:08,942 --> 00:10:10,985
E stavo pensando,
57
00:10:11,568 --> 00:10:13,151
"Come potrei uccidermi?"
58
00:10:13,153 --> 00:10:14,653
Come, "Come potrebbe
Lo faccio davvero? "
59
00:10:14,655 --> 00:10:15,988
Come, non volevo
uccidermi,
60
00:10:15,990 --> 00:10:17,699
Volevo qualcosa che mi uccidesse.
61
00:10:17,701 --> 00:10:19,367
È appena successo
62
00:10:19,369 --> 00:10:20,951
nel mezzo della strada
alle 2 del mattino ...
63
00:10:20,953 --> 00:10:22,994
uh, indossando il nero,
qualcosa del genere.
64
00:10:22,996 --> 00:10:24,454
E proprio allora
65
00:10:24,456 --> 00:10:25,706
Ho ricevuto una chiamata dal mio amico.
66
00:10:25,708 --> 00:10:27,208
E amico mio
67
00:10:27,210 --> 00:10:29,963
mi ha offerto l'opportunità di venire,
vieni in Cina.
68
00:10:30,797 --> 00:10:32,254
Cosa stava facendo?
69
00:10:32,256 --> 00:10:40,722
i phone? IPhone 3G falso?
70
00:10:40,724 --> 00:10:43,432
Sì, questo è Jimmy Van Horn?
71
00:10:43,434 --> 00:10:45,600
di Big Horn Global?
72
00:10:45,602 --> 00:10:47,770
Sì, volevo solo
seguire.
73
00:10:47,772 --> 00:10:49,354
Ne abbiamo parlato prima in una email
di...
74
00:10:49,356 --> 00:10:51,898
Ricorda che Spesh mi ha agganciato
75
00:10:51,900 --> 00:10:53,818
... e ha detto che ha ottenuto
le tue informazioni attraverso
76
00:10:53,820 --> 00:10:56,070
Johnny Mai Thai? E uh ...
77
00:10:56,072 --> 00:10:58,864
Uh, no, ho tutto
qui ora.
78
00:10:58,866 --> 00:11:01,658
Abbiamo attraversato
la fase RandD,
79
00:11:01,660 --> 00:11:03,578
Ci siamo trasferiti
compagnia in Cina.
80
00:11:03,580 --> 00:11:06,289
Non c'era molto
informazioni su di esso prima,
81
00:11:06,291 --> 00:11:09,959
Ma per ragioni di proprietà, io,
sai ...
82
00:11:09,961 --> 00:11:12,878
... volevo rivelarlo in un
uh ... briciole di pane
83
00:11:12,880 --> 00:11:15,297
... metodo del sentiero, che
come ho fatto riferimento ad esso.
84
00:11:15,299 --> 00:11:16,882
Lo stai effettivamente sviluppando
in Cina,
85
00:11:16,884 --> 00:11:19,761
... come, stai cercando di ottenerlo
prodotto in Cina?
86
00:11:19,763 --> 00:11:22,220
e mi sono appena trasferito qui, e
poi l'altro ...
87
00:11:22,222 --> 00:11:23,805
Ma ... hai un prototipo?
88
00:11:23,807 --> 00:11:24,848
Si si. ne ho due
prototipi.
89
00:11:24,850 --> 00:11:26,684
E tu hai il design?
90
00:11:26,686 --> 00:11:29,478
Destra. Ho un design di base, ho
più di un prototipo funzionale ...
91
00:11:29,480 --> 00:11:35,195
Quindi nel mondo spirituale, lì
sono prodotti che, sai, ...
92
00:11:35,903 --> 00:11:37,027
Ma penso a quel punto
93
00:11:37,029 --> 00:11:39,405
devi lavorare
con simili, sacerdoti e sciamani ..
94
00:11:39,407 --> 00:11:41,366
... e quel genere di cose,
95
00:11:41,368 --> 00:11:43,868
... per arrivare al punto che loro
può iniziare a manifestare la realtà fisica.
96
00:11:43,870 --> 00:11:45,036
Prima che tu possa andare
al prossimo passo,
97
00:11:45,038 --> 00:11:46,621
che sta cercando di commercializzarlo.
98
00:11:46,623 --> 00:11:48,205
Se vuoi davvero farlo
i soldi,
99
00:11:48,207 --> 00:11:49,791
ci sono altre opportunità.
100
00:11:49,793 --> 00:11:51,792
Letteralmente, se cammini
lungo la strada,
101
00:11:51,794 --> 00:11:54,338
sarebbe quasi impossibile
non fare soldi ...
102
00:11:54,839 --> 00:11:57,339
... se hai $ 20.000
che vuoi investire.
103
00:11:57,341 --> 00:12:00,550
Per scopi online,
si aprirà ..
104
00:12:00,552 --> 00:12:04,137
Connettendo ... fino a quando non possiamo connetterci
con loro, non sappiamo di cosa hanno bisogno.
105
00:12:04,139 --> 00:12:07,099
Perché voglio dire, è la stessa cosa ...
Posso farlo in un modo più economico ...
106
00:12:07,101 --> 00:12:08,850
Perché potresti andare in Africa,
destra?
107
00:12:08,852 --> 00:12:10,728
E potresti metterli su
anche su Internet, giusto?
108
00:12:10,730 --> 00:12:13,815
Prendi una grande fabbrica e poi carica
pieno di laptop, laptop economici ...
109
00:12:13,817 --> 00:12:15,273
E avere tutti
guardando online.
110
00:12:15,275 --> 00:12:16,441
Riguarda lo stesso valore,
111
00:12:16,443 --> 00:12:18,151
perché le persone
che stanno cercando
112
00:12:18,153 --> 00:12:20,445
ovviamente non stanno andando a comprare
un prodotto o servizio.
113
00:12:20,447 --> 00:12:23,449
Quindi è come se tu
avere persone morte
114
00:12:23,451 --> 00:12:25,243
Quindi sarebbe in realtà più economico
115
00:12:25,245 --> 00:12:27,829
solo per andare in Africa
e sistemalo.
116
00:12:27,831 --> 00:12:29,539
E ho un amico in Africa
117
00:12:29,541 --> 00:12:32,791
questo può aiutarti a risolverlo
tu se vuoi farlo.
118
00:12:32,793 --> 00:12:34,960
Uh, questa area qui
è il mio preferito,
119
00:12:34,962 --> 00:12:37,714
perché c'è di meno
Bianchi.
120
00:12:37,716 --> 00:12:38,964
Quindi, voglio dire, perché venire in Cina?
121
00:12:38,966 --> 00:12:40,590
E tu dirai: "Oh, lo sono
dall'america."
122
00:12:40,592 --> 00:12:42,719
Dicono: "Oh, no no no, abbiamo
un contratto con l'America. "
123
00:12:42,721 --> 00:12:44,722
(PARLA LA LINGUA STRANIERA)
124
00:12:50,937 --> 00:12:54,147
Ogni negozio, ogni piccolo stand
è una fabbrica.
125
00:12:54,149 --> 00:12:56,858
Ogni piano ha circa 10.000
fabbriche.
126
00:12:56,860 --> 00:12:58,943
Ci sono 50 piani.
127
00:12:58,945 --> 00:13:00,194
Non so cosa di questo
fa merda.
128
00:13:00,196 --> 00:13:01,070
Hai bisogno?
129
00:13:01,072 --> 00:13:02,738
No, niente affatto, amico.
130
00:13:02,740 --> 00:13:04,741
Ho persone per farlo
io, lo sai?
131
00:13:04,743 --> 00:13:06,324
Quindi non si tratta di acquistare, come,
questo pezzo unico.
132
00:13:06,326 --> 00:13:08,703
Vuole venderti come,
200.000 pezzi.
133
00:13:08,705 --> 00:13:09,954
I rapporti sono molto grigi.
134
00:13:09,956 --> 00:13:11,124
Sai cosa intendo?
135
00:13:11,750 --> 00:13:13,833
Non vuoi che la tua merda arrivi
strappato via, giusto?
136
00:13:13,835 --> 00:13:15,003
Non fai tutto nel
stesso posto.
137
00:13:15,586 --> 00:13:16,960
Perché nessuno sa cosa sia
cazzo stanno costruendo.
138
00:13:16,962 --> 00:13:18,503
Quindi in pratica devi solo
fidati di loro?
139
00:13:18,505 --> 00:13:20,091
Devi avere il 100% di fiducia.
140
00:13:20,716 --> 00:13:22,718
Come lo stabilisci?
O come capisci chi-
141
00:13:30,769 --> 00:13:32,354
(CARNI DA CORNO)
142
00:13:33,605 --> 00:13:35,646
Ho un ... Ho un personale,
Posso personalizzarlo
143
00:13:35,648 --> 00:13:37,565
Ho un mandato personale
interesse in questo.
144
00:13:37,567 --> 00:13:39,983
Mi capita di avere una nonna
che è deceduto.
145
00:13:39,985 --> 00:13:41,569
Ho usato questo per comunicare
146
00:13:41,571 --> 00:13:43,028
direttamente con, con il mio
nonna.
147
00:13:43,030 --> 00:13:46,406
In America ci riferiamo
ad esso come il nostro Nana.
148
00:13:46,408 --> 00:13:48,033
Um, era la mia Nana
149
00:13:48,035 --> 00:13:49,451
La relazione personale quella
hai,
150
00:13:49,453 --> 00:13:51,079
potresti, potresti dimostrarlo
per noi?
151
00:13:51,081 --> 00:13:51,912
Proprio adesso?
152
00:13:51,914 --> 00:13:53,080
Saresti in grado di?
153
00:13:53,082 --> 00:13:54,958
Um ... Ha il 9 volt
batteria lì dentro, giusto?
154
00:13:55,999 --> 00:13:56,792
È ... sì, sì, sì, lo è
già, come ...
155
00:13:56,794 --> 00:13:58,752
Fondamentalmente devi essere dentro
alcuni posti, come ...
156
00:13:58,754 --> 00:14:01,339
C'è un certo, um ...
157
00:14:01,341 --> 00:14:02,589
Abbiamo un grande segnale in
qui, in realtà.
158
00:14:02,591 --> 00:14:03,757
Oh, no, lo capisco.
159
00:14:03,759 --> 00:14:05,801
Ma c'è una certa area geografica
Punto di riferimento...
160
00:14:05,803 --> 00:14:08,262
Semplicemente ha
un po 'di più...
161
00:14:08,264 --> 00:14:10,055
Mi piacerebbe vedere, mi piacerebbe
vedere come funziona il prodotto.
162
00:14:10,057 --> 00:14:11,015
Si si si.
163
00:14:11,017 --> 00:14:12,266
Potresti solo girare
è acceso per noi?
164
00:14:12,268 --> 00:14:14,643
Assolutamente. Assolutamente.
165
00:14:14,645 --> 00:14:16,145
È uh, la chiave da ricordare
166
00:14:16,147 --> 00:14:18,815
che non ce n'è alcuno specifico
demografico.
167
00:14:18,817 --> 00:14:22,151
C'è il grande unificatore dentro
il mondo, è la morte.
168
00:14:22,153 --> 00:14:23,151
E questo...
169
00:14:23,153 --> 00:14:24,152
Ok allora...
170
00:14:24,154 --> 00:14:25,488
... comunicatore ...
171
00:14:25,490 --> 00:14:28,949
così hai un investitore principale
sul tavolo cap?
172
00:14:28,951 --> 00:14:30,826
L'accordo è già stato sindacato,
173
00:14:30,828 --> 00:14:32,286
hai un vantaggio
investitore che dice ...
174
00:14:32,288 --> 00:14:34,497
Abbiamo commesso e
commesso preliminare
175
00:14:34,499 --> 00:14:35,915
con cui abbiamo a che fare
176
00:14:35,917 --> 00:14:40,127
È terziario, a tale riguardo,
ed è per questo che sono qui.
177
00:14:40,129 --> 00:14:41,713
Se avessi tutto a posto
178
00:14:41,715 --> 00:14:44,132
quindi non avrei bisogno di
parla con qualcuno come te.
179
00:14:44,134 --> 00:14:45,132
Ma abbiamo, ce l'abbiamo ...
180
00:14:45,134 --> 00:14:48,719
Quindi hai bisogno di finanziamenti?
181
00:14:48,721 --> 00:14:49,555
Sì.
182
00:14:51,057 --> 00:14:54,182
OK. Bene, cos'è
il piano di lancio?
183
00:14:54,184 --> 00:14:55,184
Stai facendo kickstart?
184
00:14:55,186 --> 00:14:58,938
Uhm, Kickstarting,
questo è uno ...
185
00:14:58,940 --> 00:15:00,480
Chi è il tuo influencer?
186
00:15:00,482 --> 00:15:03,694
Um, ci sono molti
influenzatori
187
00:15:04,070 --> 00:15:06,903
e un agitatore.
188
00:15:06,905 --> 00:15:08,866
E violatore, um ...
189
00:15:09,408 --> 00:15:11,700
Quindi abbiamo questo sul posto.
190
00:15:11,702 --> 00:15:14,706
Ma lasciatemi dire, è un
influencer high-stakes.
191
00:15:15,039 --> 00:15:18,749
Da dove vengo, abbiamo un
frase che è uh
192
00:15:18,751 --> 00:15:22,713
"Questi venderanno come
le torte calde. "
193
00:15:24,758 --> 00:15:26,507
Vuoi dire "vendi come caldo"
torte,"
194
00:15:26,509 --> 00:15:28,759
non "vendere come le torte calde?
195
00:15:28,761 --> 00:15:30,094
Esattamente.
196
00:15:30,096 --> 00:15:34,681
È come un piatto per la colazione
è rotondo e dolce
197
00:15:34,683 --> 00:15:36,684
Sì, lo so, vengo da
Cleveland, Ohio.
198
00:15:36,686 --> 00:15:38,060
So cosa sono le torte calde.
199
00:15:38,062 --> 00:15:40,521
Abbiamo cene.
200
00:15:40,523 --> 00:15:42,108
(RIDE)
201
00:15:42,734 --> 00:15:44,358
Chiaramente stiamo parlando
la stessa lingua
202
00:15:44,360 --> 00:15:45,193
Aspettare.
203
00:15:45,195 --> 00:15:46,526
Era razzista?
204
00:15:46,528 --> 00:15:48,070
No! No, no no
205
00:15:48,072 --> 00:15:49,696
I pancake sono per tutti.
206
00:15:49,698 --> 00:15:51,656
E per quanto
Sono preoccupato qui,
207
00:15:51,658 --> 00:15:54,285
siamo in un post-razzista ...
208
00:15:54,287 --> 00:15:56,454
Le cose a Shenzhen sono cambiate
209
00:15:56,456 --> 00:15:58,039
un bel po 'nell'ultima coppia
anni...
210
00:15:58,041 --> 00:15:59,873
Quindi la buona notizia è che ci sono
211
00:15:59,875 --> 00:16:01,291
persone con un patrimonio netto elevato,
212
00:16:01,293 --> 00:16:03,210
... persone che investiranno in
questo tipo di dispositivi
213
00:16:03,212 --> 00:16:05,963
che sono una specie di
farlo per divertimento
214
00:16:05,965 --> 00:16:08,299
Sono solo in modo ricreativo
investire
215
00:16:08,301 --> 00:16:11,511
in progetti casuali
che hanno ...
216
00:16:11,513 --> 00:16:13,262
... poca esperienza in
217
00:16:13,264 --> 00:16:14,722
E ci sono persone che possono
218
00:16:14,724 --> 00:16:16,309
connetterti esclusivamente con
quel tipo di capitale.
219
00:16:16,934 --> 00:16:19,311
Noi ... abbiamo un nome per loro,
destra? Sono ...
220
00:16:21,480 --> 00:16:22,979
Ho sentito quel termine.
221
00:16:22,981 --> 00:16:25,941
Sì, mio amico Bob Grainger
222
00:16:25,943 --> 00:16:28,902
è quello che mi sta facendo fare
accelera con tutto qui.
223
00:16:28,904 --> 00:16:29,947
Ragazzi, lo conoscete?
224
00:16:31,573 --> 00:16:33,782
Sì, conosciamo Bob.
225
00:16:33,784 --> 00:16:35,283
Sì, è lui che mi ha preso
qui fuori ...
226
00:16:35,285 --> 00:16:37,161
(PULSANTE INDISCUTTO)
227
00:16:37,163 --> 00:16:38,787
Non sarei qui
228
00:16:38,789 --> 00:16:40,248
se non fossi disposto a indossarlo
la linea...
229
00:16:40,250 --> 00:16:41,373
... se non fossi disposto a mettere
i miei soldi
230
00:16:41,375 --> 00:16:42,499
nel RandD.
231
00:16:42,501 --> 00:16:44,042
So che hai messo i tuoi soldi
dov'è la tua bocca
232
00:16:44,044 --> 00:16:46,713
... per un prodotto dove non lo è
stato immaginato ancora. E così...
233
00:16:46,715 --> 00:16:48,046
Devo prevederlo
nel futuro
234
00:16:48,048 --> 00:16:50,009
che questo è qualcosa
è fattibile
235
00:16:50,802 --> 00:16:52,551
Ma devo metterlo dentro
a un pacchetto.
236
00:16:52,553 --> 00:16:54,429
Dobbiamo vendere
l'intera cosa.
237
00:16:54,431 --> 00:16:57,223
Non possiamo, non posso piantarli
solo una cosa.
238
00:16:57,225 --> 00:16:59,975
Dobbiamo metterli a
tutta una tonnellata di cose.
239
00:16:59,977 --> 00:17:02,228
Bene sì. Sto andando a...
ed ecco la cosa
240
00:17:02,230 --> 00:17:04,313
Mi ci sono voluti due anni
arrivare dove sono
241
00:17:04,315 --> 00:17:08,191
E io sono sostanzialmente
posto eccellente in questo momento.
242
00:17:08,193 --> 00:17:09,986
Sto andando a microonde,
243
00:17:09,988 --> 00:17:11,446
Ti inseguo velocemente.
244
00:17:11,448 --> 00:17:13,322
Questa festa,
245
00:17:13,324 --> 00:17:15,449
incontrerai 100 dei
il più influente
246
00:17:15,451 --> 00:17:17,869
Miliardari di 12 anni
in Cina.
247
00:17:17,871 --> 00:17:19,286
Stiamo per lanciare
i nostri prodotti.
248
00:17:19,288 --> 00:17:21,122
Non lo fanno nemmeno
cura se funzionano.
249
00:17:21,124 --> 00:17:22,123
Lascia che ti dica una cosa.
250
00:17:22,125 --> 00:17:24,083
Ci sono tre regole in Cina:
251
00:17:24,085 --> 00:17:27,210
... sii giovane e giovane, e
totalmente interessante
252
00:17:27,212 --> 00:17:29,212
Non essere vecchio
sacchetto di merda maleducato.
253
00:17:29,214 --> 00:17:35,803
Non innamorarti di a
bella prostituta.
254
00:17:35,805 --> 00:17:37,555
Grazie, piacere di conoscerti tutti.
255
00:17:37,557 --> 00:17:39,640
Sono così felice che tutti voi
può incontrarsi.
256
00:17:39,642 --> 00:17:41,978
Questo è veramente
momento propizio.
257
00:17:46,607 --> 00:17:54,654
Sono qui da 11 anni e
mangiato un sacco di teste
258
00:17:54,656 --> 00:17:57,158
... ti dà una via d'accesso
le teste delle persone ...
259
00:17:57,160 --> 00:17:59,369
caratteristiche di freedentures.com
dentiere decenti
260
00:17:59,371 --> 00:18:01,203
al prezzo perfetto
261
00:18:01,205 --> 00:18:03,413
Hai bisogno di protesi, non voglio pagare
un braccio e una gamba?
262
00:18:03,415 --> 00:18:06,836
Hai bisogno di ricevere il tuo messaggio
fuori nel mondo?
263
00:18:10,423 --> 00:18:12,925
E si sentono così bene!
264
00:18:14,885 --> 00:18:16,719
Li sto indossando proprio ora e
loro sentono
265
00:18:16,721 --> 00:18:18,470
incredibilmente naturale per me.
266
00:18:18,472 --> 00:18:19,764
- Wow.
- Mmhm.
267
00:18:19,766 --> 00:18:22,057
Ne abbiamo già un milione
dollari investiti.
268
00:18:22,059 --> 00:18:23,267
Ci stiamo chiedendo se lo saresti
269
00:18:23,269 --> 00:18:25,018
disposto a entrare per quello
secondo milione
270
00:18:25,020 --> 00:18:26,228
come giostra.
271
00:18:26,230 --> 00:18:27,106
Un buongiorno.
272
00:18:27,440 --> 00:18:30,274
OK. Penso, penso che possiamo
gestiscilo
273
00:18:30,276 --> 00:18:31,234
Fantastico.
274
00:18:31,236 --> 00:18:32,067
Si.
275
00:18:32,069 --> 00:18:32,943
Fantastico.
276
00:18:32,945 --> 00:18:34,403
Penso che sia spettacolare.
277
00:18:34,405 --> 00:18:35,406
(CHEERI DEL GRUPPO)
278
00:18:46,875 --> 00:18:49,334
Grazie Jimmy e Bufus.
279
00:18:49,336 --> 00:18:50,171
Oh si!
280
00:19:00,306 --> 00:19:03,268
Jimmy! Jimmy!
281
00:19:10,942 --> 00:19:17,449
Jimmy! Jimmy!
282
00:19:28,167 --> 00:19:30,709
Puoi raccontarci una barzelletta?
283
00:19:30,711 --> 00:19:32,461
Si. Ero solito dare un
Discorso giapponese.
284
00:19:32,463 --> 00:19:34,130
Alla fine del discorso, dico,
285
00:19:34,132 --> 00:19:35,006
"Grazie mille."
286
00:19:35,008 --> 00:19:36,173
E l'insegnante dice
287
00:19:36,175 --> 00:19:37,549
"No, dovresti dire dentro
Giapponese."
288
00:19:37,551 --> 00:19:38,884
Quindi vengo di nuovo,
289
00:19:38,886 --> 00:19:40,344
"Sank tu molto-ie"
290
00:19:40,346 --> 00:19:45,475
(RIDE)
291
00:19:45,477 --> 00:19:46,976
Riesci a sentire un altro scherzo?
292
00:19:46,978 --> 00:19:48,769
Per favore! Per favore!
293
00:19:48,771 --> 00:19:49,937
E 'stato molto difficile per
io per crescere,
294
00:19:49,939 --> 00:19:51,939
perché mia mamma mi ama ...
295
00:19:51,941 --> 00:19:53,735
... e lei mi batte molto.
296
00:19:54,693 --> 00:19:56,777
E quando mia nonna
guarda questo,
297
00:19:56,779 --> 00:19:58,363
lei direbbe, "Smettila!"
298
00:19:58,365 --> 00:20:00,782
"Il mio turno!"
299
00:20:00,784 --> 00:20:02,533
"Smettila, tocca a me!"
300
00:20:02,535 --> 00:20:04,537
(RIDE)
301
00:20:44,493 --> 00:20:46,244
Sembra mia nonna!
302
00:20:46,246 --> 00:21:17,900
(RIDE)
303
00:21:17,902 --> 00:21:22,113
Q-zone, e poi 0 su zingot?
304
00:21:22,115 --> 00:21:23,698
Quindi questo è solo il
rottura in là.
305
00:21:23,700 --> 00:21:24,782
Quindi lascia che ti mostri solo dove,
306
00:21:24,784 --> 00:21:26,534
di cosa, quel poco ...
307
00:21:26,536 --> 00:21:27,910
Ora lo prendi, ti moltiplica
in modo esponenziale
308
00:21:27,912 --> 00:21:30,121
una volta che li creiamo
comunicazioni.
309
00:21:30,123 --> 00:21:32,081
Il modo in cui lo facciamo è con a
interfacce di coppia.
310
00:21:32,083 --> 00:21:33,415
Uno è un dispositivo portatile.
311
00:21:33,417 --> 00:21:34,834
Usando la frequenza EMF,
312
00:21:34,836 --> 00:21:36,126
frequenza elettromagnetica,
313
00:21:36,128 --> 00:21:37,628
... questa è l'unità di tracciamento
314
00:21:37,630 --> 00:21:39,463
con la quale siamo in grado di misurare
315
00:21:39,465 --> 00:21:41,425
la presenza di un fantasma.
316
00:21:41,884 --> 00:21:44,259
E poi questo aiuta port
317
00:21:44,261 --> 00:21:46,804
tra spirituale
e mondo materiale.
318
00:21:46,806 --> 00:21:47,805
... connettività di porte.
319
00:21:47,807 --> 00:21:49,640
Sono sicuro che tutti
ha un nonno morto
320
00:21:49,642 --> 00:21:51,144
con cui vogliono parlare
321
00:21:51,478 --> 00:21:53,438
Posso comunicare con il mio
nonna?
322
00:21:54,064 --> 00:21:55,063
Finalmente.
323
00:21:55,065 --> 00:21:56,564
Con questo?
324
00:21:56,566 --> 00:21:57,899
Si si.
325
00:21:57,901 --> 00:21:59,484
Se lei vuole
comunicare con voi.
326
00:21:59,486 --> 00:22:00,695
Fantastico.
327
00:22:01,153 --> 00:22:03,446
Se lo sai, se il tuo
società potrebbe
328
00:22:03,448 --> 00:22:04,654
produrre l'elettronica,
329
00:22:04,656 --> 00:22:06,157
... l'altra compagnia potrebbe
produrre la plastica.
330
00:22:06,159 --> 00:22:07,449
Um ...
331
00:22:07,451 --> 00:22:08,286
Noi facemmo.
332
00:22:08,494 --> 00:22:10,495
Potresti? Potresti?
333
00:22:10,497 --> 00:22:11,746
Perché c'è molto
opportunità.
334
00:22:11,748 --> 00:22:12,749
Si.
335
00:22:13,916 --> 00:22:16,750
E poi, penso che possiamo aggiornare
336
00:22:16,752 --> 00:22:18,878
i materiali di quelli.
337
00:22:18,880 --> 00:22:21,255
Sembra bello, sembra buono.
338
00:22:21,257 --> 00:22:22,715
Dall'esterno
339
00:22:22,717 --> 00:22:23,718
Lo adoro.
340
00:22:24,885 --> 00:22:27,430
Penso di aver bisogno di prendere
qualche foto?
341
00:22:27,931 --> 00:22:30,055
Fai qualche altra ricerca?
342
00:22:30,057 --> 00:22:31,474
Uh, sembra fantastico!
343
00:22:31,476 --> 00:22:32,975
Si. Penso che sia meglio.
344
00:22:32,977 --> 00:22:34,352
- OK OK.
- Vuoi che mi posizioni?
345
00:22:34,354 --> 00:22:35,519
Ti dispiacerebbe? Vorresti
mente?
346
00:22:35,521 --> 00:22:36,395
Certo, voglio prenderlo
affari andando!
347
00:22:36,397 --> 00:22:37,356
OK.
348
00:22:37,731 --> 00:22:39,565
Bene, sorridi di nuovo!
349
00:22:39,567 --> 00:22:40,607
Si.
350
00:22:40,609 --> 00:22:41,443
Ok grazie!
351
00:22:42,319 --> 00:22:44,069
È bello che tu abbia preso il prodotto
e il proprietario.
352
00:22:44,071 --> 00:22:45,531
Va bene, Jimmy. Grazie.
353
00:22:46,324 --> 00:22:47,866
Ho preso il tuo prodotto
354
00:22:48,492 --> 00:22:49,659
(SNICKERS)
355
00:22:49,661 --> 00:22:51,994
Ora riprendiamo il nostro regolare
programmazione
356
00:22:51,996 --> 00:22:53,496
Sei pazzo!
357
00:22:53,498 --> 00:22:55,456
Sembra che tu abbia attraversato a
macchina del tempo, amico!
358
00:22:55,458 --> 00:22:56,457
Non è vero?
359
00:22:56,459 --> 00:22:57,460
E i capelli?
360
00:23:02,589 --> 00:23:04,172
Sono tornato!
361
00:23:04,174 --> 00:23:05,467
Ho l'aspetto di 40 anni!
362
00:23:06,344 --> 00:23:08,344
Ho 68 anni!
363
00:23:08,346 --> 00:23:10,345
68 anni.
364
00:23:10,347 --> 00:23:12,556
Scorciatoia Grizzly. Dio mio.
365
00:23:12,558 --> 00:23:14,392
Loro non ... sai,
non puoi immergerti qui.
366
00:23:14,394 --> 00:23:15,226
Lo so!
367
00:23:15,228 --> 00:23:16,143
È un ergastolo!
368
00:23:16,145 --> 00:23:17,103
Mi hai detto!
369
00:23:17,105 --> 00:23:19,149
20 alla vita per barattolo!
370
00:23:20,607 --> 00:23:22,484
$ 40k in bitcoin!
371
00:23:22,902 --> 00:23:24,986
Non è stato facile.
372
00:23:24,988 --> 00:23:27,157
Non è stato facile, ma
373
00:23:27,449 --> 00:23:33,369
Non avevo intenzione di venire senza
questo, però.
374
00:23:33,371 --> 00:23:36,622
Conoscevo il mio piano di vita in ritardo
era per amico.
375
00:23:36,624 --> 00:23:38,540
Cosa, siediti
aspettare la pensione?
376
00:23:38,542 --> 00:23:40,918
Siediti e aspetta qualcosa di meglio
mondo in paradiso?
377
00:23:40,920 --> 00:23:42,255
Sono cazzate.
378
00:23:44,590 --> 00:23:48,383
30 anni fa, questo era
un villaggio di pescatori.
379
00:23:48,385 --> 00:23:49,509
Persone che gettano reti di canapa,
380
00:23:49,511 --> 00:23:51,179
e catturando piccoli pesciolini.
381
00:23:51,181 --> 00:23:52,680
Sai?
382
00:23:52,682 --> 00:23:54,142
Adesso...
383
00:23:54,851 --> 00:23:57,559
Ora è il più grande
città nel mondo.
384
00:23:57,561 --> 00:24:02,565
iPhone, GoPro,
FitFit, letti intelligenti.
385
00:24:02,567 --> 00:24:03,565
Sai?
386
00:24:03,567 --> 00:24:05,651
E ora tu ed io siamo qui
387
00:24:05,653 --> 00:24:08,653
giocare in questo dimenticato
terreno di gioco.
388
00:24:08,655 --> 00:24:10,532
L'America è morta.
389
00:24:12,535 --> 00:24:15,038
Finalmente è un vero sollievo
essere fuori di lì
390
00:24:16,830 --> 00:24:18,288
So come ti senti.
391
00:24:18,290 --> 00:24:20,415
Non avevo vita in America.
392
00:24:20,417 --> 00:24:21,668
Non avevo niente
393
00:24:21,670 --> 00:24:22,501
Sai?
394
00:24:22,503 --> 00:24:23,670
Ero solo, depresso
395
00:24:23,672 --> 00:24:24,836
Probabilmente avrei ucciso
me stessa.
396
00:24:24,838 --> 00:24:26,674
Se non fossi venuto qui, e ...
397
00:24:27,509 --> 00:24:28,716
Io solo, sai, parte di me,
398
00:24:28,718 --> 00:24:30,968
Mi sento davvero giù pensando a me
perso tutto quel tempo.
399
00:24:30,970 --> 00:24:31,885
No! No, no no no.
400
00:24:31,887 --> 00:24:33,388
E poi con te ...
401
00:24:33,390 --> 00:24:35,809
Sei il mio eroe per
stando qui in questo momento.
402
00:24:37,268 --> 00:24:39,062
Johnny Mai Thai davvero
crede in te, amico.
403
00:24:41,189 --> 00:24:44,023
E ovviamente, lo sai, io
apprezzare il supporto da lui.
404
00:24:44,025 --> 00:24:46,275
Da te e da tutti.
405
00:24:46,277 --> 00:24:48,443
Non avrei ... Non lo farei
ce l'ho fatta fuori qui altrimenti
406
00:24:48,445 --> 00:24:50,115
E io, e lo riconosco.
407
00:24:50,949 --> 00:24:51,950
(ROTOLI THUNDER)
408
00:24:53,117 --> 00:24:55,119
(LA MUSICA GIOCA)
409
00:25:39,830 --> 00:26:18,534
(RAGAZZI DELLA MACCHINA)
410
00:26:18,536 --> 00:26:20,161
Dovremmo ottenere il concetto
insieme?
411
00:26:20,163 --> 00:26:21,328
Si.
412
00:26:21,330 --> 00:26:23,081
Quindi 2D va bene, quindi possiamo
in realtà estrudere
413
00:26:23,083 --> 00:26:24,832
il 2D dal 3D?
414
00:26:24,834 --> 00:26:25,669
Si.
415
00:26:26,877 --> 00:26:29,504
Penso che dobbiamo provare 2 o 3
prototipi ...
416
00:26:29,506 --> 00:26:30,712
Si.
417
00:26:30,714 --> 00:26:32,757
Devo farlo per fare
certo la dimensione è OK.
418
00:26:32,759 --> 00:26:34,342
Sì, e abbiamo bisogno
fare test sui consumatori
419
00:26:34,344 --> 00:26:35,593
con quei prototipi, anche.
420
00:26:35,595 --> 00:26:36,427
Assicurati che stiamo arrivando
421
00:26:36,429 --> 00:26:37,469
i risultati che vogliamo
422
00:26:37,471 --> 00:26:38,763
Soprattutto quelli biometrici
risultati.
423
00:26:38,765 --> 00:26:40,681
Quindi 2 o 3 prototipi, penso?
424
00:26:40,683 --> 00:26:41,724
È meglio.
425
00:26:41,726 --> 00:26:43,017
Si.
426
00:26:43,019 --> 00:26:45,186
Quindi i colori, noi ancora
non posso fare i colori
427
00:26:45,188 --> 00:26:46,019
Mhm?
428
00:26:46,021 --> 00:26:46,853
Si.
429
00:26:46,855 --> 00:26:47,814
Quindi le persone si sentono molto serene
430
00:26:47,816 --> 00:26:48,815
quando sono in realtà
nel bagno
431
00:26:48,817 --> 00:26:51,609
con il gargoyle
guardandoli
432
00:26:51,611 --> 00:26:52,778
Sì, sarebbe bello.
433
00:26:53,404 --> 00:26:54,778
Sì, perché questo è
internazionale
434
00:26:54,780 --> 00:26:57,657
non esiste una cosa come
legge internazionale,
435
00:26:57,659 --> 00:26:58,615
...per così dire.
436
00:26:58,617 --> 00:27:00,992
Istituiamo un arbitrato commerciale,
437
00:27:00,994 --> 00:27:02,786
in qualche posto è gentile
di come una via di mezzo.
438
00:27:02,788 --> 00:27:03,787
Quindi di solito Hong Kong?
439
00:27:03,789 --> 00:27:05,163
Se c'è qualcosa di sbagliato,
440
00:27:05,165 --> 00:27:07,165
voi due potete parlarne là fuori.
441
00:27:07,167 --> 00:27:08,292
Si.
442
00:27:08,294 --> 00:27:10,420
Senza il lungo
e lungo processo
443
00:27:10,422 --> 00:27:13,258
di usare un sistema giudiziario
nessuno davvero ...
444
00:27:15,426 --> 00:27:16,968
Non è davvero impostato per fare ...
445
00:27:16,970 --> 00:27:18,678
per appianare le rughe ...
446
00:27:18,680 --> 00:27:20,179
... nei rapporti d'affari.
447
00:27:20,181 --> 00:27:21,055
Destra.
448
00:27:21,057 --> 00:27:23,226
Questo sono d'accordo con. Si.
449
00:27:23,809 --> 00:27:25,559
Completamente d'accordo.
450
00:27:25,561 --> 00:27:26,893
Ma grazie mille per
prendendo il tempo
451
00:27:26,895 --> 00:27:27,728
per incontrarci.
452
00:27:27,730 --> 00:27:28,563
Lo apprezzo davvero.
453
00:27:28,565 --> 00:27:29,396
Grazie.
454
00:27:29,398 --> 00:27:30,605
E c'è qualcosa, ragazzi
voglio fare
455
00:27:30,607 --> 00:27:31,606
mentre sei qui a Reno?
456
00:27:31,608 --> 00:27:32,441
È lì...?
457
00:27:32,443 --> 00:27:34,403
Uh, penso ...
458
00:27:36,740 --> 00:27:37,572
Gioca a pistola?
459
00:27:37,574 --> 00:27:39,282
Oh, con le pistole?
460
00:27:39,284 --> 00:27:41,825
Voglio dire, Reno è il
capitale dei cannoni.
461
00:27:41,827 --> 00:27:43,786
Ma siamo cinesi,
quindi non sappiamo ...
462
00:27:43,788 --> 00:27:46,875
Oh, possiamo totalmente
fallo accadere.
463
00:27:56,092 --> 00:27:59,844
Non puntiamo a spaventare,
non indichiamo per intimidire.
464
00:27:59,846 --> 00:28:01,429
Indichiamo di uccidere.
465
00:28:01,431 --> 00:28:02,388
- Va bene?
- Va bene.
466
00:28:02,390 --> 00:28:04,265
Quindi quando lo sei
fuori a caccia oggi?
467
00:28:04,267 --> 00:28:06,894
Sai, se vedi qualcosa,
Vai avanti.
468
00:28:18,990 --> 00:28:20,575
(FUOCHI DA PISTOLA)
469
00:28:22,786 --> 00:28:23,910
(RIDE)
470
00:28:23,912 --> 00:28:39,883
Fanculo!
471
00:28:39,885 --> 00:28:42,010
Se potessi fare un
suggerimento, voi tutti ...
472
00:28:42,012 --> 00:28:44,389
Vorrei caricare uno di quelli
proiettili esplosivi.
473
00:28:44,391 --> 00:28:46,224
(CARICAMENTO ARMA)
474
00:28:46,226 --> 00:28:48,767
Mentre lo porti dentro, dal
di nuovo qui ...
475
00:28:48,769 --> 00:28:50,646
E poi inseriscilo.
476
00:29:01,782 --> 00:29:07,036
(ESPLOSIONE)
477
00:29:07,038 --> 00:29:08,707
L'abbiamo sicuramente preso.
478
00:29:15,130 --> 00:29:22,176
Va bene.
479
00:29:22,178 --> 00:29:24,469
Lui dice qualcosa, io no
sapere cosa sta dicendo.
480
00:29:24,471 --> 00:29:25,680
È come rispondere alla mia domanda
481
00:29:25,682 --> 00:29:27,099
con una domanda o un po 'di merda.
482
00:29:28,934 --> 00:29:30,979
Ma penso che siamo vicini.
483
00:29:35,482 --> 00:29:37,484
(GIOCHI DI MUSICA SOFT)
484
00:29:47,119 --> 00:29:49,828
Hougie Town è l'unico posto
che ti paga
485
00:29:49,830 --> 00:29:51,915
per presentarsi e fare il fanculo!
486
00:29:52,834 --> 00:29:54,750
Ho preso le mie cazzate insieme!
487
00:29:54,752 --> 00:29:56,960
Non ti sto prendendo in giro
quando te lo dico
488
00:29:56,962 --> 00:29:59,632
Ho intenzione di trasformare i tuoi $ 40k
in $ 2 milioni di dollari.
489
00:30:00,215 --> 00:30:02,007
Sono intelligente
riguardo a rivelarlo,
490
00:30:02,009 --> 00:30:03,968
quindi ... se non ti dispiace,
491
00:30:03,970 --> 00:30:05,930
Oh, non ho intenzione di dirlo
qualcuno merda!
492
00:30:10,894 --> 00:30:13,227
Siamo a 600 miglia dal
epicentro di questo
493
00:30:13,229 --> 00:30:15,105
fabbrica, in Mongolia.
494
00:30:15,606 --> 00:30:18,106
Sta emettendo solo pennacchi e
pennacchi di fumo.
495
00:30:18,108 --> 00:30:20,401
Ma quel fumo è composto da
496
00:30:20,403 --> 00:30:23,403
miliardi di poco
celle smartdust.
497
00:30:23,405 --> 00:30:25,323
È un microprocessore,
498
00:30:25,325 --> 00:30:27,410
ma a livello subatomico.
499
00:30:27,911 --> 00:30:28,992
Ma ti ci abitui.
500
00:30:28,994 --> 00:30:30,495
Inizi a brama.
501
00:30:30,497 --> 00:30:32,499
(RIDE)
502
00:30:42,342 --> 00:30:43,966
Quindi questo è successo a
poco fa
503
00:30:43,968 --> 00:30:45,220
nel nord della Cina.
504
00:30:46,637 --> 00:30:48,554
E, appena fuori dal nulla,
505
00:30:48,556 --> 00:30:54,017
questa enorme popolazione di giganti
i gerbilli sono appena apparsi.
506
00:30:54,019 --> 00:30:56,062
Non solo come gerbilli regolari,
507
00:30:56,064 --> 00:30:59,356
ma gigante
cazzo di gerbilli cinesi pazzi.
508
00:30:59,358 --> 00:31:01,651
Hanno iniziato a divorare il
paesaggio,
509
00:31:01,653 --> 00:31:03,863
solo mangiando tutto
sul loro cammino.
510
00:31:04,780 --> 00:31:06,698
Quindi quello che hanno fatto è
hanno iniziato a
511
00:31:06,700 --> 00:31:08,492
allevamento di aquile.
512
00:31:08,992 --> 00:31:11,994
Loro, voglio dire, per convincerli a farlo
vai più veloce
513
00:31:11,996 --> 00:31:14,663
stavano usando la crescita
ormoni ...
514
00:31:14,665 --> 00:31:17,040
... e pazza merda.
515
00:31:17,042 --> 00:31:18,959
E li avevano addestrati a
516
00:31:18,961 --> 00:31:20,838
vai dietro ai gerbilli.
517
00:31:21,423 --> 00:31:23,131
Cosa non hanno fatto
contare su come
518
00:31:23,133 --> 00:31:26,217
feroci questi
erano dei cazzo di gerbilli.
519
00:31:26,219 --> 00:31:29,180
E alla fine i gerbilli hanno vinto.
520
00:31:29,471 --> 00:31:31,641
Ho appena macellato le aquile.
521
00:31:31,932 --> 00:31:33,807
E così i cinesi,
522
00:31:33,809 --> 00:31:36,980
determinato come loro,
hanno trovato un'altra soluzione.
523
00:31:37,439 --> 00:31:39,229
E cosa è finito
l'essere è quello
524
00:31:39,231 --> 00:31:41,940
negli Stati Uniti, allo stesso tempo ...
525
00:31:41,942 --> 00:31:44,901
... suicidio assistito
stava diventando una cosa.
526
00:31:44,903 --> 00:31:46,155
Voglio dire, stava diventando legale.
527
00:31:54,079 --> 00:31:54,913
WoonSen?
528
00:32:02,713 --> 00:32:06,342
La vita sulla terra è
bello e breve
529
00:32:07,426 --> 00:32:09,760
Cosa succede dopo che moriamo?
530
00:32:09,762 --> 00:32:11,930
L'utilità di una finestra è
non nella cornice
531
00:32:12,557 --> 00:32:14,974
ma nello spazio vuoto quello
lascia passare la luce.
532
00:32:14,976 --> 00:32:18,143
L'utilità di una tazza è
non solo nell'argilla
533
00:32:18,145 --> 00:32:20,315
ma nello spazio vuoto
che tiene il caffè.
534
00:32:21,148 --> 00:32:23,065
Niente è qualcosa.
535
00:32:23,067 --> 00:32:26,028
Come cercare di essere qualcuno
è nessuno.
536
00:32:26,488 --> 00:32:28,112
E viceversa.
537
00:32:28,114 --> 00:32:29,780
Presentazione di Ghoster,
538
00:32:29,782 --> 00:32:40,123
il primo transdimensionale del mondo
dispositivo di comunicazione.
539
00:32:40,125 --> 00:32:42,794
Quindi, allo stesso tempo, negli Stati Uniti
540
00:32:42,796 --> 00:32:45,462
il suicidio stava diventando
tipo di moda.
541
00:32:45,464 --> 00:32:47,507
Stava diventando legale.
542
00:32:47,509 --> 00:32:50,051
E così una compagnia cinese
543
00:32:50,053 --> 00:32:53,136
aveva inventato una pillola di cianuro
544
00:32:53,138 --> 00:32:55,347
come preconfezionato, pronto all'uso,
545
00:32:55,349 --> 00:32:57,683
e aveva una bandiera americana su di esso.
546
00:32:57,685 --> 00:33:02,771
E il problema era quando arrivò
le autorità doganali statunitensi
547
00:33:02,773 --> 00:33:04,399
dissero, sai ...
548
00:33:04,401 --> 00:33:06,150
... semplicemente, non lo era
sta per succedere.
549
00:33:06,152 --> 00:33:08,988
Quindi avevano mandato il tutto
spedizione indietro.
550
00:33:10,155 --> 00:33:10,988
Quindi i cinesi
551
00:33:10,990 --> 00:33:12,741
usato questo a loro vantaggio
552
00:33:13,117 --> 00:33:18,330
e caricarono gli aerei imballati
con queste pillole di cianuro.
553
00:33:19,708 --> 00:33:21,415
E li hanno disposti fuori
554
00:33:21,417 --> 00:33:23,711
sopra la terra desolata
555
00:33:24,128 --> 00:33:25,711
Ma a questo punto,
556
00:33:25,713 --> 00:33:29,134
i gerbilli avevano già consumato
tutto nella loro area.
557
00:33:29,592 --> 00:33:31,133
E si stavano spostando verso sud.
558
00:33:31,135 --> 00:33:33,094
Per le città.
559
00:33:33,096 --> 00:33:35,932
E così ora, nel nord di
Cina,
560
00:33:36,432 --> 00:33:39,728
c'è una striscia di terra
60 miglia di larghezza
561
00:33:39,978 --> 00:33:41,393
... e un migliaio di miglia,
562
00:33:41,395 --> 00:33:45,523
appena disseminato di questi
piccole pillole di cianuro
563
00:33:45,525 --> 00:33:52,738
con la bandiera degli Stati Uniti su di loro.
564
00:33:52,740 --> 00:33:58,036
Paghi le tasse?
565
00:33:58,038 --> 00:34:01,124
E voglio dire, i gerbilli sono
ancora là fuori
566
00:34:02,125 --> 00:34:03,751
è ancora un problema.
567
00:34:04,626 --> 00:34:08,670
Stanno solo divorando
qualunque cosa.
568
00:34:08,672 --> 00:34:10,213
C'è ancora gente che ci prova
risolvere
569
00:34:10,215 --> 00:34:12,469
da dove sono venuti.
570
00:34:58,306 --> 00:35:00,222
Abbastanza pericoloso con
animali o persone?
571
00:35:00,224 --> 00:35:02,182
Animali o persone?
572
00:35:02,184 --> 00:35:03,184
Tutti e due?
573
00:35:03,186 --> 00:35:04,184
Tutti e due. Si.
574
00:35:04,186 --> 00:35:05,188
Che tipo di animali?
575
00:35:05,521 --> 00:35:07,604
Il maiale, penso il maiale selvatico.
576
00:35:07,606 --> 00:35:08,438
Oh, maiale selvatico?
577
00:35:08,440 --> 00:35:09,273
Si.
578
00:35:09,275 --> 00:35:10,110
Veramente?
579
00:35:15,447 --> 00:35:16,449
Ah ok.
580
00:35:17,282 --> 00:35:18,951
Maiali selvaggi?
581
00:35:19,827 --> 00:35:21,702
Sono così entusiasta di, sai,
essere...
582
00:35:21,704 --> 00:35:26,249
e sono contento, lo sai, ragazzi
mi sono piaciuti i prodotti
583
00:35:26,251 --> 00:35:28,376
Ragazzi, pensate che sia molto fattibile?
584
00:35:28,378 --> 00:35:29,211
Si.
585
00:35:30,963 --> 00:35:32,130
Ehi, Bob!
586
00:35:32,132 --> 00:35:33,215
Ehi, come stai?
587
00:35:33,507 --> 00:35:34,340
Sto bene.
588
00:35:34,342 --> 00:35:35,508
È bello vederti.
589
00:35:35,510 --> 00:35:36,425
Hey.
590
00:35:36,427 --> 00:35:37,260
Hey.
591
00:35:37,262 --> 00:35:38,385
È fantastico, amico!
592
00:35:38,387 --> 00:35:39,471
È fantastico, vero?
593
00:36:56,507 --> 00:36:58,383
Ehi, lo è anche Spesh
sta per essere lì?
594
00:36:58,385 --> 00:36:59,217
Si.
595
00:36:59,219 --> 00:37:00,175
Lo incontreremo.
596
00:37:00,177 --> 00:37:01,385
Anche Crazy Andrew?
597
00:37:01,387 --> 00:37:02,720
Crazy Andrew è
sicuramente arrivando.
598
00:37:02,722 --> 00:37:05,472
So che Crazy Andrew è
più di un preciso
599
00:37:05,474 --> 00:37:06,891
è Spesh.
600
00:37:06,893 --> 00:37:08,184
Erano eccitati quando eri
dirlo a riguardo?
601
00:37:08,186 --> 00:37:09,519
Sono pavimentati da esso.
602
00:37:09,521 --> 00:37:11,396
Dongguan Dean, c'è
Dongguan Dean,
603
00:37:11,398 --> 00:37:12,771
Billy Dammit
604
00:37:12,773 --> 00:37:14,648
tutti i bambini saranno
Là.
605
00:37:14,650 --> 00:37:16,983
La cosa più grande che io sia di più
eccitato però
606
00:37:16,985 --> 00:37:19,737
è Johnny Mai Thai ha inviato Laser
Fox giù.
607
00:37:19,739 --> 00:37:21,363
È così eccitato.
608
00:37:21,365 --> 00:37:23,157
Tutti sono giù per quello che sei
facendo,
609
00:37:23,159 --> 00:37:24,950
e siamo tutti qui per aiutarti
su.
610
00:37:24,952 --> 00:37:26,829
Hey! Hey ciao!
611
00:37:28,539 --> 00:37:31,958
È bello vederti!
612
00:37:31,960 --> 00:37:33,376
Questo è il mio ragazzo Jimmy!
613
00:37:33,378 --> 00:37:34,876
Jimmy, voglio che tu incontri il
614
00:37:34,878 --> 00:37:36,670
Pallone magnate di tutta la Cina.
615
00:37:36,672 --> 00:37:38,171
Tutta la Cina.
616
00:37:38,173 --> 00:37:41,008
Siamo qui per dare seguito a questo
cosa di cui stavo parlando!
617
00:37:41,010 --> 00:37:42,217
Quando pensi ai palloncini,
618
00:37:42,219 --> 00:37:43,594
ci pensi
uomo proprio qui.
619
00:37:43,596 --> 00:37:44,972
Re dei palloncini.
620
00:37:54,898 --> 00:37:56,859
Sai come stiamo
otterrà i soldi, giusto?
621
00:37:57,110 --> 00:37:59,401
Tutti quei soldi questi piccoli
bambini miliardari ci danno?
622
00:37:59,403 --> 00:38:01,570
una piccola cosa di azionamento del pollice
623
00:38:01,572 --> 00:38:04,908
Lo infilerò nel culo,
portalo dall'altra parte del fiume.
624
00:38:33,480 --> 00:38:36,021
Allo stesso tempo, mantieni un
proprio
625
00:38:36,023 --> 00:38:38,566
un senso di proprietà
integrità.
626
00:38:38,568 --> 00:38:39,816
Solo quando stavo provando ...
627
00:38:39,818 --> 00:38:43,070
Quando stavo chiedendo a Bob .. di ..
uh
628
00:38:43,072 --> 00:38:45,365
cosa fate ragazzi ...
629
00:38:45,367 --> 00:38:47,285
Benvenuto.
630
00:40:06,697 --> 00:40:08,905
Penso che tu stia guardando a
doppio jouster
631
00:40:08,907 --> 00:40:12,202
Lo giuro su Dio che stai guardando
4 milioni di dollari
632
00:40:12,619 --> 00:40:13,619
Non sto scherzando? Merda.
633
00:40:13,621 --> 00:40:15,787
non ho mai visto
loro così eccitati
634
00:40:15,789 --> 00:40:16,706
Te l'hanno detto ...?
635
00:40:16,708 --> 00:40:19,583
Sì! Sarei
così fottutamente geloso.
636
00:40:19,585 --> 00:40:21,836
Se Johnny Mai Thai si sentisse
la strada per te
637
00:40:21,838 --> 00:40:22,920
che sentiva per me,
638
00:40:22,922 --> 00:40:24,671
se non fossi coinvolto
in questo affare?
639
00:40:24,673 --> 00:40:25,925
Sarei stato fuori di testa!
640
00:41:05,882 --> 00:41:06,883
(RIDE)
641
00:41:10,010 --> 00:41:13,095
Destra! Non ti ricordi di
Volume Somerset Maugham?
642
00:41:13,097 --> 00:41:15,264
È arrivato in tre parti!
643
00:41:15,266 --> 00:41:18,684
Sono disposto a dire, lo penso
la voglia è una benedizione.
644
00:41:18,686 --> 00:41:20,019
DNA mitocondriano
645
00:41:20,021 --> 00:41:21,272
Lo vedi?
646
00:41:25,652 --> 00:41:29,987
Diciamo 'buon compleanno' a
l'umanità, figlio di puttana!
647
00:41:29,989 --> 00:41:31,238
Ehi fratello, ho capito
qualcosa per te
648
00:41:31,240 --> 00:41:32,074
Che cosa?
649
00:41:36,621 --> 00:42:11,153
(RIDE)
650
00:42:11,155 --> 00:42:13,280
Quindi, sono così felice di essere qui.
651
00:42:13,282 --> 00:42:14,657
Non è solo il mio compleanno,
652
00:42:14,659 --> 00:42:19,039
ma la data di nascita del mio nuovo
corporation, Big Horn Global.
653
00:42:22,583 --> 00:42:23,708
Un nuovo paradigma è su di noi!
654
00:42:23,710 --> 00:42:25,709
L'utilità di una finestra
non è nella cornice,
655
00:42:25,711 --> 00:42:27,753
ma nello spazio vuoto
656
00:42:27,755 --> 00:42:30,840
quello lascia la luce e tiene
il caffè
657
00:42:30,842 --> 00:42:33,760
E niente è qualcosa.
658
00:42:33,762 --> 00:42:35,345
Boo!
659
00:42:35,347 --> 00:42:37,349
(FOLLA DEL BOO'S)
660
00:42:40,476 --> 00:42:43,186
Tutto nel mondo è a
metafora...
661
00:42:43,188 --> 00:42:45,190
(PART PLAY MUSIC)
662
00:43:35,114 --> 00:43:36,863
Sai perché è
meglio di questo?
663
00:43:36,865 --> 00:43:38,782
Perché è un after-party,
sai?
664
00:43:38,784 --> 00:43:40,117
Dopo la festa!
665
00:43:40,119 --> 00:43:42,246
C'è da qualche parte, stai andando
essere come, "Uh"
666
00:43:44,581 --> 00:43:48,545
Stai per essere come, "Oh
sì, oh sì, oh sì. "
667
00:43:50,880 --> 00:43:52,546
Questo è come una polizia
auto negli Stati Uniti.
668
00:43:52,548 --> 00:43:54,132
Sono bloccato in prigione.
669
00:43:54,134 --> 00:43:55,883
Stai bene? Stai bene?
670
00:43:55,885 --> 00:43:57,592
Tutto sarà ...
671
00:43:57,594 --> 00:44:00,429
Prendi ... mostrami ... lo senti?
672
00:44:00,431 --> 00:44:02,724
Hai orgasmo quante volte
già?
673
00:44:02,726 --> 00:44:03,682
Oh dieci volte.
674
00:44:03,684 --> 00:44:04,599
Oh mio Dio.
675
00:44:04,601 --> 00:44:06,226
Solo dal toccare
il tuo dito indice.
676
00:44:06,228 --> 00:44:07,561
Vedi questo?
677
00:44:07,563 --> 00:44:08,854
Non posso farci niente.
678
00:44:08,856 --> 00:44:10,733
È passato così tanto tempo da quando l'ho fatto
stato nel comune.
679
00:44:10,983 --> 00:44:12,818
Sai che ragazzo?
Sai cosa?
680
00:44:16,739 --> 00:44:17,740
Stai per buttarmi fuori?
681
00:44:47,311 --> 00:44:50,979
"Non capisco perchè
la prostituzione è illegale.
682
00:44:50,981 --> 00:44:53,231
Perché dovrebbe prostituirsi
essere illegale?
683
00:44:53,233 --> 00:44:55,193
"La vendita è legale,
il cazzo è legale. "
684
00:44:55,195 --> 00:44:57,780
"Perché non vende cazzo
legale?"
685
00:45:10,960 --> 00:45:11,795
Daisy Duke.
686
00:45:12,211 --> 00:45:14,213
Versione cinese di Daisy Duke.
687
00:45:28,603 --> 00:45:30,063
(RIDE)
688
00:45:51,166 --> 00:45:52,001
(PIÙ LEGGERI)
689
00:47:42,487 --> 00:47:46,072
Se avessi saputo che tutto
era incentrato sul discorso,
690
00:47:46,074 --> 00:47:48,032
Voglio dire, potrei avere
preparato diversamente.
691
00:47:48,034 --> 00:47:49,700
Ma nessuno mi ha detto ...
692
00:47:49,702 --> 00:47:50,784
hanno appena detto di farne alcuni
parole a riguardo ...
693
00:47:50,786 --> 00:47:51,994
Tutto quello che dovevi fare era
di 'Il tuo nome.
694
00:47:51,996 --> 00:47:53,079
mi sono alzato
695
00:47:53,081 --> 00:47:55,959
Ti sei alzato,
nel tuo abito di bandiera ...
696
00:47:56,376 --> 00:47:57,208
Si...
697
00:47:57,210 --> 00:47:58,501
E hai offeso tutti.
698
00:47:58,503 --> 00:47:59,711
il DJ ha iniziato a suonare,
699
00:47:59,713 --> 00:48:01,086
e chiaramente era solo pensato per
essere un ambiente di festa
700
00:48:01,088 --> 00:48:02,088
Quindi il DJ è il tuo capo?
701
00:48:02,090 --> 00:48:03,798
No, ma è come ...
tu sai come
702
00:48:03,800 --> 00:48:06,717
ovviamente non lo era
parte dell'ordine del giorno.
703
00:48:06,719 --> 00:48:08,135
Non sapevo del discorso,
704
00:48:08,137 --> 00:48:10,470
Non sapevo tutto il
altre cose, ragazzi, lo sapete,
705
00:48:10,472 --> 00:48:13,057
pagato per, sai, il
Hummers ...
706
00:48:13,059 --> 00:48:16,811
Non tu. Hai pagato per quello.
707
00:48:16,813 --> 00:48:18,186
Tu ... hai pagato per quello.
708
00:48:18,188 --> 00:48:21,106
No, te l'ha detto Bob
aveva coperto.
709
00:48:21,108 --> 00:48:22,108
Fanculo il tuo bitcoin.
710
00:48:22,110 --> 00:48:24,068
I tuoi 40.000 no
persino coprire la sicurezza.
711
00:48:24,070 --> 00:48:26,320
Hai avuto 200 russi
modelli lì.
712
00:48:26,322 --> 00:48:28,322
Non ho chiesto
200 modelli russi!
713
00:48:28,324 --> 00:48:30,742
Non organizzi una festa per
investitori della triade
714
00:48:30,744 --> 00:48:32,909
senza 200 russi
modelli, sei un idiota.
715
00:48:32,911 --> 00:48:34,704
Non c'erano investitori lì.
Non l'ho fatto, non ne ho visto nessuno.
716
00:48:34,706 --> 00:48:35,954
Sei stato messo di fronte a loro.
717
00:48:35,956 --> 00:48:37,875
Sai cosa hai fatto con quello?
L'hai scopato!
718
00:48:38,626 --> 00:48:40,461
Penso a cosa sta provando Donny
dire è
719
00:48:40,836 --> 00:48:48,008
l'ottica era estremamente cattiva.
720
00:48:48,010 --> 00:48:51,429
Questo era tutto il denaro che avevo,
Ho messo tutto in quello.
721
00:48:51,431 --> 00:48:54,014
Ho fatto tutto ciò che mi è stato chiesto
fatelo.
722
00:48:54,016 --> 00:48:56,018
E a te sembrava bello
il tempo e ora sei ...
723
00:49:00,065 --> 00:49:01,646
Cosa stiamo ottenendo?
724
00:49:01,648 --> 00:49:07,279
Sono, siete ragazzi ... siete ragazzi
non sei più interessato a Ghostr?
725
00:49:09,449 --> 00:49:10,947
Ad essere onesti,
726
00:49:10,949 --> 00:49:13,077
Non me ne sono reso conto fino a ora
eri serio a riguardo.
727
00:49:13,536 --> 00:49:14,537
Ho pensato che fosse falso.
728
00:49:17,373 --> 00:49:19,792
Come tutti i prodotti di Bob.
729
00:49:21,126 --> 00:49:22,503
Io non...
730
00:49:22,795 --> 00:49:25,128
ho bisogno che tu mi stia estinguendo e
pensando che tu sia l'uomo
731
00:49:25,130 --> 00:49:28,090
perché tu sei il primo denaro
dentro, va bene?
732
00:49:28,092 --> 00:49:29,342
Abbiamo una lunga storia
733
00:49:29,344 --> 00:49:31,177
e ho riposto molta fiducia in
tu con questo,
734
00:49:31,179 --> 00:49:33,597
e ho bisogno che tu segua
attraverso.
735
00:49:34,014 --> 00:49:35,139
Se ti è successo qualcosa,
736
00:49:35,141 --> 00:49:39,017
Spero tu stia andando bene
e mi scuso.
737
00:49:39,019 --> 00:49:41,815
Ma c'è molto
in gioco qui.
738
00:49:45,193 --> 00:49:46,569
Sono in attesa.
739
00:49:50,155 --> 00:49:53,407
Ora più di 17 milioni di dollari
vale la pena di bitcoin,
740
00:49:53,409 --> 00:49:56,536
la valuta digitale online,
è stato rubato
741
00:49:56,538 --> 00:49:59,037
nel 2 ° più grande
hack nel suo genere.
742
00:49:59,039 --> 00:50:01,374
Bitcoin basato a Hong Kong
scambio, BitFinex
743
00:50:01,376 --> 00:50:03,166
ha detto che ha sospeso
negoziazione dopo a
744
00:50:03,168 --> 00:50:06,503
violazione della sicurezza dove
120.000 bitcoin
745
00:50:06,505 --> 00:50:09,840
sono stati rubati dal
piattaforma a livello globale.
746
00:50:09,842 --> 00:50:13,762
E guardando come il digitale
la valuta è gestita, oltre il 20% ...
747
00:51:02,561 --> 00:51:06,481
Bob, Ghostr è stato
CTRL-C'd in Wahshanbei,
748
00:51:06,483 --> 00:51:09,691
dev'essere stato svuotato del cervello
tra fase 1 e 2.
749
00:51:09,693 --> 00:51:12,028
Questo è come il 5 ° messaggio
Sono partito per te.
750
00:51:12,030 --> 00:51:13,862
Ho appena chiamato Tax Ninja
751
00:51:13,864 --> 00:51:15,782
e lui non sapeva nemmeno dove
tu eri.
752
00:51:15,784 --> 00:51:17,617
Sta colpendo il
punto critico ora.
753
00:51:17,619 --> 00:51:18,867
Non ho più niente
754
00:51:18,869 --> 00:51:21,204
Ho bisogno del tuo aiuto per questo,
755
00:51:21,206 --> 00:51:24,668
perché non ho intenzione di durare a lungo
se non capisco che ha funzionato.
756
00:51:46,648 --> 00:51:47,729
Calmati.
757
00:51:47,731 --> 00:51:49,315
Come lo hai saputo
è stato buttato giù.
758
00:51:49,317 --> 00:51:51,108
Non è una scatola davvero unica.
759
00:51:51,110 --> 00:51:53,235
Sono ottimista. Io non
sai cos'altro ...
760
00:51:53,237 --> 00:51:55,112
non c'è altro modo.
761
00:51:55,114 --> 00:51:56,490
No, non sei sicuro.
762
00:51:57,074 --> 00:51:59,325
Chi hai dato?
il file di progettazione?
763
00:51:59,327 --> 00:52:01,327
Bob. Bene, Bob l'ha visto perché
mi sta camminando
764
00:52:01,329 --> 00:52:04,746
attraverso l'intero processo, e
poi alla cena ...
765
00:52:04,748 --> 00:52:08,918
Chiah chiah chi.
Cosa intendi per cena?
766
00:52:08,920 --> 00:52:10,961
Sì, ma c'era
nessun altro modo ...
767
00:52:10,963 --> 00:52:15,258
quello era l'unico modo per essere presentato
a Vincent, attraverso la cena.
768
00:52:15,260 --> 00:52:17,262
Hai abbastanza soldi per a
hotel, o ...
769
00:52:17,762 --> 00:52:19,302
dove sei per soldi?
770
00:52:19,304 --> 00:52:21,472
Ho fatto tutto fuori
del conto Global Bighorn
771
00:52:21,474 --> 00:52:22,764
ed è praticamente esaurito.
772
00:52:22,766 --> 00:52:25,476
Vuoi che io
fare alcune chiamate?
773
00:52:25,478 --> 00:52:27,269
Se riesci a ottenere una sospensione di Bob, lo farei
apprezzalo,
774
00:52:27,271 --> 00:52:29,313
se potessi ottenere un
presa di Vincent.
775
00:52:29,315 --> 00:52:32,191
Io, tutti mi hanno ghiacciato
proprio adesso.
776
00:52:32,193 --> 00:52:33,735
Tutto apposto. Tieni duro.
777
00:52:33,737 --> 00:52:37,572
Lasciami fare alcune telefonate e
Torno subito da te.
778
00:52:37,574 --> 00:52:39,909
Tornatemi presto, però.
779
00:52:45,789 --> 00:52:47,706
Ero nella metropolitana
780
00:52:47,708 --> 00:52:51,337
ed era davvero caldo
e giorno sudato.
781
00:52:52,380 --> 00:52:56,298
Questo ragazzo mi ha appena afferrato la maglietta
e starnutito nella mia maglietta.
782
00:52:56,300 --> 00:52:57,675
E lui mi ha guardato come,
783
00:52:57,677 --> 00:52:59,760
"Sì, ho appena starnutito, solo
starnutito sulla tua camicia. "
784
00:52:59,762 --> 00:53:02,889
E abbiamo dovuto sederci lì,
in piedi uno accanto all'altro,
785
00:53:02,891 --> 00:53:04,474
come se si fissassero l'un l'altro
faccia a faccia,
786
00:53:04,476 --> 00:53:07,351
come 3 pollici di distanza
dalla sua faccia.
787
00:53:07,353 --> 00:53:10,354
Solo per 15 minuti
fino a quando siamo arrivati alla prossima fermata.
788
00:53:10,356 --> 00:53:11,608
A lui non importava.
789
00:53:12,733 --> 00:53:14,983
Ma quel ragazzo non è finito
diventando il tuo migliore amico?
790
00:53:14,985 --> 00:53:17,154
Il ragazzo che starnutì
sulla tua maglietta?
791
00:53:18,322 --> 00:53:21,492
Hai detto che hai scambiato i numeri,
diventati amici.
792
00:53:22,202 --> 00:53:24,329
Non sopporta di essere umano
esseri,
793
00:53:25,204 --> 00:53:26,956
a cui posso
totalmente correlato a
794
00:53:27,414 --> 00:53:31,291
E aveva una fabbrica di 500
persone sostituite a macchine.
795
00:53:31,293 --> 00:53:34,297
Non mi hai detto che ha licenziato tutto
di loro ad eccezione di un ragazzo?
796
00:53:35,215 --> 00:53:36,338
Sì, mi ha fatto entrare
797
00:53:36,340 --> 00:53:37,967
e mi ha mostrato quello del ragazzo
ufficio, era vuoto.
798
00:53:38,717 --> 00:53:41,135
Abbassò lo sguardo, era davvero
depresso,
799
00:53:41,137 --> 00:53:43,179
"Non potevo liberarmi di lui."
800
00:53:43,181 --> 00:53:45,307
"Perché è lui quello
fa le macchine. "
801
00:53:54,442 --> 00:53:57,610
Succede ogni anno in Cina.
802
00:53:57,612 --> 00:53:59,989
Stagione del tradimento.
803
00:54:00,489 --> 00:54:03,365
È un po 'come il Ringraziamento
per gli americani o
804
00:54:03,367 --> 00:54:06,663
Natale per gli irlandesi.
805
00:54:07,204 --> 00:54:09,037
Questo è un sudato tradimento.
806
00:54:09,039 --> 00:54:10,875
Stagione del tradimento sudato
807
00:54:24,389 --> 00:54:27,347
Tutti escono per tradire
tu allo stesso tempo.
808
00:54:27,349 --> 00:54:29,018
È uno sforzo comunitario.
809
00:54:29,893 --> 00:54:33,439
Non so cosa lo causa, ma
è una cosa areale.
810
00:54:34,356 --> 00:54:43,113
Ti faranno scopare a luglio.
811
00:54:43,115 --> 00:54:45,700
Uh, quindi sono un po 'preoccupato
812
00:54:45,702 --> 00:54:48,327
con tirando peni fuori dal mio
culo in questo momento.
813
00:54:48,329 --> 00:54:49,664
Lo diresti?
814
00:54:53,083 --> 00:54:54,499
Quindi passiamo
questa fase,
815
00:54:54,501 --> 00:54:56,878
quindi posso tornare a quello che ero
fare prima,
816
00:54:56,880 --> 00:54:58,673
che sta semplicemente aggiustando tutto
per tutti.
817
00:55:00,132 --> 00:55:02,508
È quello che ho detto ieri?
818
00:55:02,510 --> 00:55:04,260
L'hai detto a un certo punto.
819
00:55:04,262 --> 00:55:05,680
Quindi è un po 'classico.
820
00:55:08,307 --> 00:55:09,432
Stanno andando a fare una riunione
Domani.
821
00:55:09,434 --> 00:55:11,266
Vuoi andare a fare soldi?
822
00:55:11,268 --> 00:55:12,476
Cosa è coinvolto?
823
00:55:12,478 --> 00:55:15,396
Mostrando, ma voglio dire,
è davvero buono,
824
00:55:15,398 --> 00:55:16,856
davvero tanti soldi
825
00:55:16,858 --> 00:55:18,316
Ti sto parlando di come
soldi veri.
826
00:55:18,318 --> 00:55:19,650
No no, è solo che ...
827
00:55:19,652 --> 00:55:21,235
E non è come
cazzo,
828
00:55:21,237 --> 00:55:22,528
perché quello sarebbe fottuto
massicciamente distruttivo, giusto?
829
00:55:22,530 --> 00:55:23,780
No, no no no no, no ...
830
00:55:23,782 --> 00:55:25,280
Stanno cercando gli americani
mettersi in gioco?
831
00:55:25,282 --> 00:55:27,532
Beh, stanno cercando il
le persone migliori
832
00:55:27,534 --> 00:55:29,159
che possono trovare da ottenere
coinvolti. Destra?
833
00:55:29,161 --> 00:55:32,287
E hanno i soldi per tornare
su, quindi puoi prenderlo ...
834
00:55:32,289 --> 00:55:34,374
L'ho sentito, sì.
835
00:55:34,376 --> 00:55:39,128
Voglio dire, è legittimo. Suo
come un fottuto incontro, sai?
836
00:55:39,130 --> 00:55:40,757
No, è così ... Voglio dire ...
837
00:55:41,507 --> 00:55:44,550
No, voglio dire, ma si, solo ...
838
00:55:44,552 --> 00:55:48,512
No no, questo è ... vorrei,
è super
839
00:55:48,514 --> 00:55:50,682
Mi piace correre a lunga distanza,
840
00:55:50,684 --> 00:55:54,894
e nuotando e viaggiando,
841
00:55:54,896 --> 00:55:57,854
lo sai, in altri paesi e
altri posti.
842
00:55:57,856 --> 00:56:01,775
Quindi questo è quello che mi ha portato qui.
843
00:56:01,777 --> 00:56:05,948
Sai, il desiderio di vedere
altre cose e altri posti.
844
00:56:07,992 --> 00:56:09,492
Mi sono trasferito qui.
845
00:56:09,494 --> 00:56:11,454
Quindi in modo permanente, sì. Si,
trasferito.
846
00:56:21,422 --> 00:56:22,339
Io faccio, io nuoto molto.
847
00:56:24,342 --> 00:56:26,758
Abbiamo una festa in piscina.
848
00:56:26,760 --> 00:56:28,554
Oh, festa in piscina!
Lo farei, si si ...
849
00:56:33,434 --> 00:56:34,474
Sì, tutto ciò di cui hai bisogno.
850
00:56:34,476 --> 00:56:36,478
Sono pronto per tuffarmi.
851
00:56:37,438 --> 00:56:38,731
Lavorerò il mio
dita fino all'osso.
852
00:56:39,733 --> 00:56:41,733
Quindi sì, ho un sacco di energia.
Ho un sacco di energia.
853
00:56:41,735 --> 00:56:44,028
Posso chiederti molto
domanda personale?
854
00:56:47,865 --> 00:56:50,324
(RIDE)
855
00:56:50,326 --> 00:56:52,784
Mi piacciono le ragazze. Quindi sì.
856
00:56:52,786 --> 00:56:53,952
Oh, sei etero.
857
00:56:53,954 --> 00:56:54,788
Ok si.
858
00:56:59,753 --> 00:57:06,007
Quindi potremmo voler cambiare il tuo
sguardo energico da cowboy
859
00:57:06,009 --> 00:57:09,635
in un molto energico, forse
aspetto sportivo.
860
00:57:09,637 --> 00:57:12,972
Forse lo sai, slim fit,
magliette polo...
861
00:57:12,974 --> 00:57:14,724
Scarpe da ginnastica?
862
00:57:14,726 --> 00:57:19,729
Si si. Molto sunshiney e
look sportivo per abbinare i loro prodotti
863
00:57:19,731 --> 00:57:23,483
Stai bene con esso? Perché
per campagna di marketing,
864
00:57:23,485 --> 00:57:26,068
giovani in particolare ...
865
00:57:26,070 --> 00:57:27,820
Sì, no, penso che sia buono.
866
00:57:27,822 --> 00:57:29,280
Hanno team di prodotto,
867
00:57:29,282 --> 00:57:31,659
hanno team di marketing, e
campagna di marketing,
868
00:57:32,034 --> 00:57:34,244
e anche i social media.
869
00:57:34,661 --> 00:57:36,747
Quindi a loro piace internazionale
facce.
870
00:58:08,780 --> 00:58:12,115
Ho avuto un'idea per una gru!
871
00:58:12,117 --> 00:58:15,534
Fondamentalmente può funzionare su quattro
edifici contemporaneamente
872
00:58:15,536 --> 00:58:21,708
è come una quatro-gru? Così
puoi costruire
873
00:58:21,710 --> 00:58:22,708
questo edificio qui ...
874
00:58:22,710 --> 00:58:24,336
e questo edificio qui, qui,
e qui.
875
00:58:26,547 --> 00:58:29,465
Potremmo quadruplicare
civiltà in
876
00:58:29,467 --> 00:58:32,846
come, 25 anni con quella merda.
877
00:58:34,139 --> 00:58:37,222
Pensi che sia una buona idea?
878
00:58:37,224 --> 00:58:38,893
Ti piace quell'idea?
879
00:58:44,733 --> 00:58:46,273
Ciao!
880
00:58:46,275 --> 00:58:47,733
Come va?
881
00:58:47,735 --> 00:58:48,608
Pronto?
882
00:58:48,610 --> 00:58:50,903
Oh, mi piace questo colore rosa.
883
00:58:50,905 --> 00:58:52,615
Sì, meraviglioso.
884
00:59:07,172 --> 00:59:10,175
Posso vedere i tuoi denti?
Sorridi per favore?
885
00:59:10,592 --> 00:59:11,673
Sorriso, sorridere?
886
00:59:11,675 --> 00:59:12,633
Si si si.
887
00:59:12,635 --> 00:59:13,633
Ah, fammi vedere
888
00:59:13,635 --> 00:59:15,094
Oh, oh, no no no.
889
00:59:15,096 --> 00:59:16,554
Ascolta
890
00:59:16,556 --> 00:59:18,639
Quindi ogni volta che vuoi sorridere,
891
00:59:18,641 --> 00:59:20,769
sorridi come questo
892
00:59:21,478 --> 00:59:22,851
Bocca chiusa?
893
00:59:22,853 --> 00:59:25,354
Sì! Oh, meraviglioso,
è molto meglio.
894
00:59:25,356 --> 00:59:26,773
Dovresti dirlo
la storia di "tu"
895
00:59:26,775 --> 00:59:29,066
ma senza parole.
896
00:59:29,068 --> 00:59:30,735
Mostra eccitante,
897
00:59:30,737 --> 00:59:32,778
ma senza alcuna emozione.
898
00:59:32,780 --> 00:59:34,112
Questo è molto importante. Destra?
899
00:59:34,114 --> 00:59:34,947
OK.
900
00:59:34,949 --> 00:59:35,865
Freddo.
901
00:59:35,867 --> 00:59:36,701
Capisco.
902
01:00:29,545 --> 01:00:30,795
Questo è quello che faccio normalmente
903
01:00:30,797 --> 01:00:34,382
questo progetto che sto mettendo
insieme.
904
01:00:34,384 --> 01:00:36,467
No no no no no no no.
905
01:00:36,469 --> 01:00:38,221
No, sta bene.
906
01:00:50,775 --> 01:00:52,691
Non sei qui per social, OK?
907
01:00:52,693 --> 01:00:53,525
No no ...
908
01:00:53,527 --> 01:00:55,028
Sì, hai capito?
909
01:00:55,030 --> 01:00:56,031
Capisco, questo è successo dopo di noi
erano fatti, così è stato una volta ...
910
01:00:56,905 --> 01:00:58,780
Fai il tuo lavoro, è così.
911
01:00:58,782 --> 01:01:01,368
Ricorda. È tutto per oggi.
912
01:01:01,994 --> 01:01:55,880
Non puoi farlo, amico. Hai appena
non posso farlo
913
01:01:55,882 --> 01:01:58,633
Ragazzi, dovete guardare in profondità
dentro di voi
914
01:01:58,635 --> 01:02:01,346
e realizziamo che siamo tutti
parte dello stesso ecosistema.
915
01:02:02,012 --> 01:02:03,970
La paura ha due significati:
916
01:02:03,972 --> 01:02:05,222
dimentica tutto e corri,
917
01:02:05,224 --> 01:02:07,141
o affrontare tutto e salire.
918
01:02:07,143 --> 01:02:08,019
La scelta è tua.
919
01:02:17,528 --> 01:02:19,528
È molto facile da usare, giusto?
920
01:02:19,530 --> 01:02:20,364
È molto facile!
921
01:02:47,891 --> 01:02:50,144
Vendi questa merda. Non giocare.
922
01:03:05,617 --> 01:03:07,746
Cosa sto facendo?
Quello che mi hai detto di fare!
923
01:03:10,914 --> 01:03:12,498
No, sto facendo tutto te
volere!
924
01:03:12,500 --> 01:03:13,335
Sto facendo sapere a tutti!
925
01:03:31,853 --> 01:03:33,771
Pensavo che tu stavi bene-
926
01:03:57,461 --> 01:04:00,003
Hai rotto questa merda, amico.
927
01:04:00,005 --> 01:04:01,590
Hai rotto quella cazzo di merda.
928
01:04:07,889 --> 01:04:12,057
Voglio dirti che abbiamo assunto
per il prodotto hove board
929
01:04:12,059 --> 01:04:15,186
perché ti abbiamo pensato
sono un ragazzo di prodotto.
930
01:04:15,188 --> 01:04:17,938
E ci aspettavamo che tu ...
931
01:04:17,940 --> 01:04:21,818
ci aspettavamo che almeno lo facessi
qualche introduzione
932
01:04:21,820 --> 01:04:23,945
della funzionalità del
Prodotto.
933
01:04:23,947 --> 01:04:26,363
Sì, Carrie, allora è così
la tua responsabilità
934
01:04:26,365 --> 01:04:28,700
per darmi i parametri che
dentro per lavorare,
935
01:04:28,702 --> 01:04:30,284
quindi posso prosperare
936
01:04:30,286 --> 01:04:33,204
con quello che è questo personaggio
dovrebbe consegnare.
937
01:04:33,206 --> 01:04:34,831
Ho avuto l'impressione
938
01:04:34,833 --> 01:04:38,041
quello che dovevo fare
era un sorriso e un'onda.
939
01:04:38,043 --> 01:04:40,253
Bene, ora siamo chiari,
destra?
940
01:04:40,255 --> 01:04:43,088
Questo è il tuo lavoro, non è il
cosa dovresti fare,
941
01:04:43,090 --> 01:04:45,425
è la cosa che devi fare
fare bene?
942
01:04:45,427 --> 01:04:48,135
Quindi ti voglio
per capirlo.
943
01:04:48,137 --> 01:04:49,220
Non siamo pagati.
944
01:04:49,222 --> 01:04:51,514
Se non veniamo pagati, lo sei
non essere pagato.
945
01:04:51,516 --> 01:04:55,601
Quindi possiamo ancora pagare
tu un coupon KFC ...
946
01:04:55,603 --> 01:04:57,646
Questo non è sostenibile.
947
01:04:57,981 --> 01:04:59,983
Non mangio carne sulle ossa.
948
01:05:29,346 --> 01:05:31,304
Ecco cosa faremo.
949
01:05:31,306 --> 01:05:32,554
Si prega di ripetere.
950
01:05:32,556 --> 01:05:36,141
Io, Jimmy, farò fuori il mio cazzo
del mio culo ...
951
01:05:36,143 --> 01:05:38,144
Hanno un tale particolare
aspettative
952
01:05:38,146 --> 01:05:40,521
di quello che vuoi ottenere
a parte questo.
953
01:05:40,523 --> 01:05:43,566
Ho gestito questo in modo specifico
incontro, perché
954
01:05:43,568 --> 01:05:47,153
tra tutti i senzatetto
stranieri in questo paese,
955
01:05:47,155 --> 01:05:50,113
sei riuscito a essere l'unico
sembra un cowboy.
956
01:05:50,115 --> 01:05:54,159
Questa è l'unica ragione per cui tu
ho questa opportunità
957
01:05:54,161 --> 01:05:56,119
Questa non è un'opportunità!
958
01:05:56,121 --> 01:06:00,083
Vendendo un Segway di bootleg
non è un'opportunità!
959
01:06:00,085 --> 01:06:03,126
Sono un imprenditore, Spesh.
960
01:06:03,128 --> 01:06:09,050
Ho bisogno di parlare con Johnny e
Ho bisogno di parlargli ora.
961
01:06:09,052 --> 01:06:11,346
Spesh?
962
01:06:17,184 --> 01:06:21,690
Sai, cerchi di essere gentile.
963
01:06:24,733 --> 01:06:28,735
Questo è stato tutto molto molto
amichevole, molto molto gentile.
964
01:06:28,737 --> 01:06:30,612
E poi c'è la soglia,
965
01:06:30,614 --> 01:06:34,201
e poi oltre questo è solo
odio satanico ...
966
01:06:36,954 --> 01:08:19,304
di tutti.
967
01:08:19,306 --> 01:08:24,268
No, no, questo è mio!
968
01:08:24,270 --> 01:08:25,268
Ma dove è stato fatto?
969
01:08:25,270 --> 01:08:26,188
Perché l'ho progettato.
970
01:08:35,864 --> 01:08:36,990
Bene, quanto costa?
971
01:08:39,452 --> 01:08:48,418
- $ 380?
- Si.
972
01:08:48,420 --> 01:08:50,422
Mi darai 200?
973
01:10:06,372 --> 01:10:08,830
Guarda, solo perché non lo sono
parte di un particolare ecosistema
974
01:10:08,832 --> 01:10:10,540
non significa che non possa
essere completamente integrato.
975
01:10:10,542 --> 01:10:12,795
Perché non puoi aiutare
mi sono completamente integrato?
976
01:10:13,380 --> 01:10:15,045
Johnny dovrebbe essere
il piombo su questo,
977
01:10:15,047 --> 01:10:15,963
il suo nome è sul term sheet.
978
01:10:15,965 --> 01:10:17,173
L'ho saputo
ragazzo tutta la mia vita.
979
01:10:17,175 --> 01:10:20,343
Perchè ti sto parlando?
come vederlo?
980
01:10:20,345 --> 01:10:23,262
Johnny Mai Thai no
piace essere disturbato,
981
01:10:23,264 --> 01:10:25,557
lui rispetta davvero la sua privacy
982
01:10:26,475 --> 01:10:28,518
e gli piace quando gli altri
le persone seguono l'esempio.
983
01:10:28,520 --> 01:10:30,769
Non posso essere tagliato fuori da tutti
fondatore d'élite in Cina
984
01:10:30,771 --> 01:10:32,356
solo perché ho pronunciato un discorso
ad un evento di Guanxi ...
985
01:10:35,609 --> 01:10:37,653
Lui non è responsabile per nessuno.
986
01:10:39,488 --> 01:10:40,322
Nessuno di noi.
987
01:10:40,948 --> 01:10:42,865
Spesh, ho bisogno di vedere
Johnny Mai Thai,
988
01:10:42,867 --> 01:10:44,659
e non ho bisogno che tu sia
un intermediario.
989
01:10:44,661 --> 01:10:46,576
Questo è pazzesco.
990
01:10:46,578 --> 01:10:48,995
Ho conosciuto questo ragazzo per tutta la vita, il
fatto che lui è il protagonista su questo?
991
01:10:48,997 --> 01:10:51,206
Voglio dire che non puoi nemmeno darmi un
risposta esatta a questo punto?
992
01:10:51,208 --> 01:10:53,418
Non posso essere tenuto dentro
un caveau come questo.
993
01:10:53,420 --> 01:10:55,503
Il ragazzo è complicato
invocato con questo,
994
01:10:55,505 --> 01:10:56,504
perché devo attraversarti?
995
01:10:56,506 --> 01:10:58,046
Questo è ridicolo.
996
01:10:58,048 --> 01:10:59,632
Perché non puoi semplicemente
dammi il suo numero
997
01:10:59,634 --> 01:11:00,633
e dimmi dov'è?
998
01:11:00,635 --> 01:11:03,177
Vuoi vedere Johnny Mai Thai?
999
01:11:03,179 --> 01:11:05,429
Vuoi davvero vedere
Johnny Mai Thai?
1000
01:11:05,431 --> 01:11:07,016
Ti dirò esattamente
dov'è.
1001
01:11:07,266 --> 01:11:09,892
Circa 1600 miglia a nord di qui,
1002
01:11:09,894 --> 01:11:11,893
c'è una novità
città costruita per essere
1003
01:11:11,895 --> 01:11:13,981
la più grande città del mondo,
1004
01:11:14,565 --> 01:11:19,360
tranne che è completamente vuoto,
solo 25 persone lì.
1005
01:11:19,362 --> 01:11:23,572
Ciò significa che ce ne sono solo 25
luci accese di notte.
1006
01:11:23,574 --> 01:11:27,119
Una di quelle luci è Johnny.
1007
01:11:29,038 --> 01:11:31,248
Addio, testa di merda.
1008
01:11:33,167 --> 01:11:35,170
(GIOCHI DI MUSICA SOFT)
1009
01:11:38,131 --> 01:11:38,965
(BOUNCES BASKETBALL)
1010
01:12:11,372 --> 01:12:14,041
Sono entrato nella poesia,
1011
01:12:14,501 --> 01:12:16,503
D.H. Lawrence.
1012
01:12:17,921 --> 01:12:21,758
Non ho mai visto un selvaggio
cosa mi dispiace per se stessa
1013
01:12:23,467 --> 01:12:25,468
un piccolo uccello cadrà congelato
morto da un ramo
1014
01:12:25,470 --> 01:12:27,472
senza mai averlo
dispiaciuto per se stesso.
1015
01:12:30,475 --> 01:12:34,143
Lo ripeto letteralmente nel mio
testa più e più volte,
1016
01:12:34,145 --> 01:12:36,356
sulla ripetizione.
1017
01:12:38,274 --> 01:12:40,066
Perché il problema
è solo umanità,
1018
01:12:40,068 --> 01:12:42,195
Semplicemente non mi piacciono gli altri.
1019
01:12:44,154 --> 01:12:48,281
La stragrande maggioranza degli altri umani
esseri con cui conviviamo
1020
01:12:48,283 --> 01:12:51,660
sono sociopatici o zombi,
sai?
1021
01:12:51,662 --> 01:12:53,539
Persone che ti tradiranno.
1022
01:12:54,707 --> 01:12:57,125
Se questo può
funziona davvero, giusto?
1023
01:12:57,127 --> 01:12:59,001
Se posso arrivare a
stato tipo zen,
1024
01:12:59,003 --> 01:13:00,628
se c'è un modo nella tua mente
1025
01:13:00,630 --> 01:13:03,673
che puoi visualizzare
persone come alberi
1026
01:13:03,675 --> 01:13:05,924
o persone come rocce,
1027
01:13:05,926 --> 01:13:09,970
dove posso solo
interagire con le persone
1028
01:13:09,972 --> 01:13:12,473
nel momento stesso in cui ho bisogno
interagire con loro,
1029
01:13:12,475 --> 01:13:14,892
poi cancellali dalla mia memoria,
1030
01:13:14,894 --> 01:13:17,186
e cancellali da
i miei processi mentali,
1031
01:13:17,188 --> 01:13:19,688
per il resto della mia vita,
1032
01:13:19,690 --> 01:13:20,690
allora sarei
disposto a collaborare,
1033
01:13:20,692 --> 01:13:23,567
allora sarei disposto a farlo
partecipare alla vita.
1034
01:13:23,569 --> 01:13:27,905
Resterei un po ',
rimani per sempre.
1035
01:13:27,907 --> 01:13:29,322
Non ho problemi
con la Terra,
1036
01:13:29,324 --> 01:13:31,036
Ho solo un problema con tutto
le persone sulla Terra.
1037
01:16:43,560 --> 01:16:45,979
Una stanza, per favore.
1038
01:16:48,190 --> 01:16:49,024
Wha-cosa?
1039
01:16:51,319 --> 01:16:53,363
Una stanza?
1040
01:17:39,074 --> 01:17:41,744
Nel caso in cui questi possono funzionare?
1041
01:18:14,109 --> 01:18:16,862
Lo sai,
1042
01:20:07,222 --> 01:20:08,766
Scusami.
1043
01:20:24,573 --> 01:20:25,783
Ma Johnny Mai Thai?
1044
01:21:39,189 --> 01:21:43,861
Qui, preparati ad essere civilizzato.
1045
01:22:14,225 --> 01:22:16,224
Ciao?
1046
01:22:16,226 --> 01:22:18,688
Ciao, Jimmy, sono Carrie.
1047
01:22:19,064 --> 01:22:19,898
Ciao.
1048
01:22:21,274 --> 01:22:23,316
Spesh mi ha detto che potresti
essere nel nord della Cina
1049
01:22:23,318 --> 01:22:25,108
nel distretto di Dong Sun.
1050
01:22:25,110 --> 01:22:26,237
È vero?
1051
01:22:28,907 --> 01:22:30,238
Sono a Ordos, si.
1052
01:22:30,240 --> 01:22:34,451
Bene, in realtà eravamo
contattato da un cliente
1053
01:22:34,453 --> 01:22:36,995
molto vicino lì
ha bisogno di un ragazzo bianco.
1054
01:22:36,997 --> 01:22:39,499
E 'possibile per te?
1055
01:22:39,501 --> 01:22:40,540
Che cos'è?
1056
01:22:40,542 --> 01:22:43,960
Si sta esibendo durante una cerimonia.
1057
01:22:43,962 --> 01:22:46,129
Potrebbe essere buono per te perché
1058
01:22:46,131 --> 01:22:49,174
questi sono di più
clienti della gente del paese.
1059
01:22:49,176 --> 01:22:52,094
Non sono abituati
vedere ragazzi bianchi.
1060
01:22:52,096 --> 01:23:00,519
Puoi forse usare il tuo autentico
strano modo strano per farlo?
1061
01:23:00,521 --> 01:23:02,397
In realtà mi pagherai
questa volta?
1062
01:23:02,399 --> 01:23:06,150
Beh, non dipende da me. Suo
su di te.
1063
01:23:06,152 --> 01:23:07,904
Dipende da te.
1064
01:23:24,546 --> 01:23:26,713
Ho detto che ci sono molte persone
1065
01:23:26,715 --> 01:23:28,423
e le persone, hai bisogno
per mostrarti.
1066
01:23:28,425 --> 01:23:30,924
- Il tuo nome è Randy, non Jimmy.
- Va bene.
1067
01:23:30,926 --> 01:23:32,718
Te lo ricordi?
1068
01:23:32,720 --> 01:23:35,345
Sei una stella del cinema,
e tu sei un cowboy.
1069
01:23:35,347 --> 01:23:38,182
Come fai [PARLARE IN CINESE]
questo è veramente importante
1070
01:23:38,184 --> 01:23:40,434
- Conosci la canzone?
- Sì.
1071
01:23:40,436 --> 01:23:41,811
Promettilo.
1072
01:23:41,813 --> 01:23:43,228
Si, lo prometto.
1073
01:23:43,230 --> 01:23:45,188
Se lo perdi,
Perderò il mio lavoro
1074
01:23:45,190 --> 01:23:48,233
e perderò la mia vita.
1075
01:23:48,235 --> 01:23:49,277
Ti ricordi che?
1076
01:23:49,279 --> 01:23:50,570
Sì. Sì va bene.
1077
01:23:50,572 --> 01:23:51,528
Siete pronti?
1078
01:23:51,530 --> 01:23:52,612
Sì. Sì va bene.
1079
01:23:52,614 --> 01:23:57,492
- Se sei pronto, vai e basta.
- Va bene.
1080
01:23:57,494 --> 01:23:59,497
(LA MUSICA GIOCA)
1081
01:24:06,046 --> 01:25:47,519
(PARLANO DELLA LINGUA STRANIERA)
1082
01:25:47,521 --> 01:25:50,732
♪ Ecco la sposa, ♪
1083
01:25:50,734 --> 01:25:54,443
♪ tutto vestito di bianco ♪
1084
01:25:54,445 --> 01:25:58,447
♪ Arriva lo sposo ♪
1085
01:25:58,449 --> 01:26:03,328
♪ Doo doo doo,
doo dooooo. ♪
1086
01:26:05,457 --> 01:26:07,792
Grazie.
1087
01:26:19,845 --> 01:26:21,847
(LA MUSICA GIOCA)
1088
01:26:37,947 --> 01:26:40,572
Chi diavolo sulla Terra non può
finire una canzone?
1089
01:26:40,574 --> 01:26:42,325
Anche un bambino può finire
una intera canzone.
1090
01:26:42,327 --> 01:26:43,910
Non conosco i testi,
1091
01:26:43,912 --> 01:26:44,910
e non mi è stato detto che sia così
quello che stavo cantando.
1092
01:26:44,912 --> 01:26:46,620
Sono cazzate!
1093
01:26:46,622 --> 01:26:48,915
Stai rovinando la mia reputazione.
1094
01:26:48,917 --> 01:26:50,333
Sono davvero arrabbiato ora.
1095
01:26:50,335 --> 01:26:52,250
E anche il mio cliente.
1096
01:26:52,252 --> 01:26:55,588
Se non puoi cantare o parlare o
intrattenere,
1097
01:26:55,590 --> 01:27:00,175
almeno puoi fare è mostrare
alcune emozioni autentiche,
1098
01:27:00,177 --> 01:27:01,928
emozioni, emozioni!
1099
01:27:01,930 --> 01:27:04,388
Continuiamo a dirlo, emozioni!
1100
01:27:04,390 --> 01:27:06,264
Cosa intendi
emozione autentica?
1101
01:27:06,266 --> 01:27:08,433
Non lo sai
che emozione è?
1102
01:27:08,435 --> 01:27:11,228
Qualcosa che
si connette alle persone,
1103
01:27:11,230 --> 01:27:12,647
ed è gente di campagna
1104
01:27:12,649 --> 01:27:14,398
questo è il tuo obiettivo principale,
1105
01:27:14,400 --> 01:27:15,817
è per questo che ti assumiamo.
1106
01:27:15,819 --> 01:27:16,776
Sai cosa?
1107
01:27:16,778 --> 01:27:19,027
Vergognati, assumendoti
1108
01:27:19,029 --> 01:27:20,362
per mostrarci qualcosa
1109
01:27:20,364 --> 01:27:22,740
ma tu non l'hai fatto
1110
01:27:22,742 --> 01:27:24,450
Non vado a metà di questo
sorta di cosa, Carrie-
1111
01:27:24,452 --> 01:27:25,826
- Stop! Stop!
1112
01:27:25,828 --> 01:27:27,745
- Basta, Jimmy, fermati!
- Tutto ciò che ho dato è al 100%
1113
01:27:27,747 --> 01:27:30,455
Basta basta! Stop!
1114
01:27:30,457 --> 01:27:33,084
Lascia il paese, Jimmy.
1115
01:27:33,086 --> 01:27:35,419
- Deportato! Deportato!
- No, no, no, Carrie, per favore.
1116
01:27:35,421 --> 01:27:37,839
- D-E-P-O-R-T, depresso!
- Non deve venire a quello.
1117
01:27:37,841 --> 01:27:38,964
Non deve venire a quello.
1118
01:27:38,966 --> 01:27:40,801
...molto peggio!
1119
01:27:41,469 --> 01:27:43,179
Tu vai via.
1120
01:27:43,470 --> 01:27:45,097
Penso che tu sappia cosa intendo.
1121
01:27:45,390 --> 01:27:47,892
Arrivederci Jimmy.
1122
01:27:49,519 --> 01:27:51,521
(EERIE SOUND PLAYS)
1123
01:28:09,706 --> 01:28:11,708
(LINGUA ESTERA SU CONSIGLIO)
1124
01:28:21,551 --> 01:28:23,553
(LA MUSICA GIOCA)
1125
01:31:16,600 --> 01:33:53,214
(APPROCCIO DI FOOTSTEPS)
1126
01:33:53,216 --> 01:33:57,137
Indossa un abito bianco e un penny
mocassini e cappello speleologico.
1127
01:34:05,854 --> 01:34:08,273
Bello camminare su un pulito
piano duro, non è vero?
1128
01:34:10,024 --> 01:34:13,776
È bello entrare, giusto?
1129
01:34:13,778 --> 01:34:15,989
Perché le nostre porte
sono sempre aperti?
1130
01:34:22,078 --> 01:34:23,827
Jimmy ...
1131
01:34:23,829 --> 01:34:25,457
Conosci mia moglie, Joanna ...
1132
01:34:26,791 --> 01:34:27,999
Ronny ...
1133
01:34:28,001 --> 01:34:30,462
Il cugino Ronny di Cameron Parish
1134
01:34:31,003 --> 01:34:32,836
Questo è Jimmy.
1135
01:34:32,838 --> 01:34:33,754
Il mio migliore amico.
1136
01:34:33,756 --> 01:34:35,424
Da Port Arthur.
1137
01:34:35,841 --> 01:34:37,760
Vai avanti e siediti.
1138
01:34:57,029 --> 01:35:06,454
Cos'è successo alla tua faccia?
1139
01:35:06,456 --> 01:35:07,830
Hai mai ottenuto quello dove
1140
01:35:07,832 --> 01:35:09,456
un fantasma vola attraverso di te,
1141
01:35:09,458 --> 01:35:11,459
ti schiaffeggia la mano
giù sulla tua carota
1142
01:35:11,461 --> 01:35:12,460
corregge la tua auto
1143
01:35:12,462 --> 01:35:13,460
e ti dice di uscire con una donna
1144
01:35:13,462 --> 01:35:14,879
e sposarla
1145
01:35:14,881 --> 01:35:18,924
e ti chiama un figlio di puttana
stupido fottuto stronzo
1146
01:35:18,926 --> 01:35:22,887
ogni volta che ci provi
passare uno specchietto retrovisore
1147
01:35:22,889 --> 01:35:27,349
sulla strada per il motherfucking
cimitero, vero?
1148
01:35:27,351 --> 01:35:28,936
Hai mai ottenuto così?
1149
01:35:35,777 --> 01:35:37,112
No.
1150
01:35:40,907 --> 01:35:44,075
Io, credo di averne uno
di loro sono veramente cattivi
1151
01:35:44,077 --> 01:35:45,744
e ora lo stai guardando
1152
01:36:01,136 --> 01:36:04,762
3000 anni fa,
se hai sentito una voce
1153
01:36:04,764 --> 01:36:06,888
quello detto uccide il tuo cane,
1154
01:36:06,890 --> 01:36:08,518
uccidi tua madre
1155
01:36:09,978 --> 01:36:11,393
quella non era una voce pazza,
1156
01:36:11,395 --> 01:36:15,356
quella era la voce di Dio
1157
01:36:15,358 --> 01:36:17,110
e l'hai obbedito immediatamente
1158
01:36:19,487 --> 01:36:21,614
e ora devi chiedertelo
1159
01:36:22,907 --> 01:36:24,909
quale voce stai ascoltando?
1160
01:36:30,622 --> 01:36:32,080
Non sono un poeta
1161
01:36:32,082 --> 01:36:32,916
Sono un imprenditore.
1162
01:36:50,435 --> 01:36:53,311
Com'è andata con ...
1163
01:36:53,313 --> 01:36:55,729
... quello che Padre Regard
ero solito dire
1164
01:36:55,731 --> 01:36:57,317
alla messa del Ringraziamento?
1165
01:36:57,649 --> 01:36:59,318
Finito nel tuo video, bruh.
1166
01:37:02,447 --> 01:37:05,072
L'utilità di una tazza non lo è
nell'argilla
1167
01:37:05,074 --> 01:37:08,118
ma nello spazio vuoto quello
tiene il caffè.
1168
01:37:10,537 --> 01:37:13,790
L'utilità di una finestra
non è nella cornice
1169
01:37:13,792 --> 01:37:14,790
(TUTTI E DUE)
ma nello spazio vuoto
1170
01:37:14,792 --> 01:37:17,545
che lascia passare la luce.
1171
01:37:21,131 --> 01:37:23,758
Niente è qualcosa.
1172
01:37:23,760 --> 01:37:25,425
Ecco perché provi ad essere qualcuno
1173
01:37:25,427 --> 01:37:26,593
sta cercando di essere nessuno
1174
01:37:26,595 --> 01:37:29,763
e viceversa.
1175
01:37:29,765 --> 01:37:34,852
Io chiamo quel messaggio zero.
1176
01:37:34,854 --> 01:37:39,857
Meglio iniziare ad essere
nessuno prontissimo.
1177
01:37:39,859 --> 01:37:42,235
Io so cosa sei andato
attraverso il ritorno a casa.
1178
01:37:42,237 --> 01:37:44,986
So cosa ti hanno fatto
1179
01:37:44,988 --> 01:37:46,406
Ecco perché ho detto a Bobby e loro
1180
01:37:46,408 --> 01:37:49,659
tirare fuori tutte le fermate.
1181
01:37:49,661 --> 01:37:51,371
Fagli un re.
1182
01:37:54,416 --> 01:37:57,290
Mi dispiace, non abbiamo potuto fare
abbastanza per te, bruh.
1183
01:37:57,292 --> 01:37:59,085
Non è per non provare.
1184
01:37:59,087 --> 01:38:01,294
Transito, commercio, tempo libero-
1185
01:38:01,296 --> 01:38:03,046
è ciò che crea IT!
1186
01:38:03,048 --> 01:38:05,465
Viaggiare, fare acquisti, e
relaxing-
1187
01:38:05,467 --> 01:38:06,675
è ciò che richiede IT!
1188
01:38:06,677 --> 01:38:15,643
E IT ti chiede
partecipare!
1189
01:38:15,645 --> 01:38:16,479
Bambino!
1190
01:38:43,297 --> 01:38:56,099
Vieni con me
1191
01:38:56,101 --> 01:38:59,439
Ci vediamo in giro, Johnny.
1192
01:39:06,529 --> 01:39:08,698
Ehi, Jimmy.
1193
01:39:10,949 --> 01:39:12,577
Questo è un regalo,
1194
01:39:16,706 --> 01:39:18,080
quando non sai chi sei,
1195
01:39:18,082 --> 01:39:23,169
o perché lo stai facendo ...
1196
01:39:23,171 --> 01:39:25,048
lo metti su.
1197
01:39:39,270 --> 01:39:40,727
Non sono sicuro che tu l'abbia preso,
1198
01:39:40,729 --> 01:39:42,688
ma il mio nome è Ronny.
1199
01:39:42,690 --> 01:39:44,525
Quindi ecco quello che sei
intenzione di fare:
1200
01:39:45,193 --> 01:39:47,067
Stai andando a prendere la strada
1201
01:39:47,069 --> 01:39:49,905
che sei entrato, indietro.
1202
01:39:50,614 --> 01:39:53,117
La strada ti porterà a
nuovo sviluppo
1203
01:39:53,909 --> 01:39:56,328
all'estremità orientale di Kanbashi
1204
01:39:57,579 --> 01:40:00,540
Kanbashi. Ditelo di nuovo
quindi so che stai ascoltando.
1205
01:40:00,542 --> 01:40:01,918
Kanbashi.
1206
01:40:03,127 --> 01:40:06,130
Incontrerai Xiao Zhou,
1207
01:40:06,588 --> 01:40:09,384
starà con un cammello.
1208
01:40:09,759 --> 01:40:12,134
Ti suggerisco di dargli un
gratifica
1209
01:40:12,136 --> 01:40:16,304
o un regalo di qualche tipo.
1210
01:40:16,306 --> 01:40:18,100
Lo apprezzerebbe.
1211
01:40:20,979 --> 01:40:22,519
Lui ti darà il cammello.
1212
01:40:22,521 --> 01:40:25,315
Prenderai il
cammello e guidalo
1213
01:40:25,984 --> 01:40:27,944
dolcemente verso est.
1214
01:40:28,737 --> 01:40:31,948
Lì troverai il nuovo
condomini.
1215
01:40:33,742 --> 01:40:36,411
Cosa faccio allora?
1216
01:40:39,163 --> 01:40:41,875
Non lo so, non ho mai lavorato
per quei ragazzi.
1217
01:40:51,426 --> 01:40:53,428
(GIOCHI DI MUSICA OMINOUS)
1218
01:41:26,086 --> 01:41:26,920
(PARLA LA LINGUA STRANIERA)
1219
01:41:36,387 --> 01:41:38,139
(CAMEL GROAN)
1220
01:41:56,073 --> 01:41:58,076
Tss, tss, tss, tss.
1221
01:42:02,997 --> 01:42:03,832
Dai!
1222
01:42:05,000 --> 01:42:07,002
(CAMEL GROAN)
1223
01:43:12,524 --> 01:43:34,754
(CAMEL SPUTTERS)
1224
01:43:34,756 --> 01:43:36,341
(Urina)
1225
01:43:45,809 --> 01:43:46,810
(SOBS)
1226
01:43:56,444 --> 01:44:01,030
(FOLLA MURMUR)
1227
01:44:01,032 --> 01:44:02,033
(PIANTE DEL BAMBINO)
1228
01:44:11,417 --> 01:44:16,422
(APPLAUSI)
1229
01:44:17,673 --> 01:44:18,675
Grazie.
1230
01:44:27,141 --> 01:44:28,141
Grazie.
1231
01:44:28,143 --> 01:44:29,144
Grazie.
1232
01:44:32,354 --> 01:44:33,355
Grazie.
1233
01:44:44,283 --> 01:44:45,117
Va bene.
1234
01:44:52,583 --> 01:44:54,586
(PASTORE DEI BAMBINI)
1235
01:44:55,211 --> 01:44:57,213
Grazie. Grazie.
1236
01:45:03,094 --> 01:45:06,056
Ciao!
(PARLA LA LINGUA STRANIERA)
1237
01:45:16,524 --> 01:45:32,662
(REGISTRAZIONE DI FAINT IN
GIOCARE LA LINGUA STRANIERA)
1238
01:45:32,664 --> 01:45:35,668
(MESSAGGIO REGISTRATO ESTERO
LINGUA OTTIENE LOUDER)
1239
01:45:43,092 --> 01:45:46,510
(MESSAGGIO IN INGLESE) Questo era
il tuo ultimo messaggio del giorno,
1240
01:45:46,512 --> 01:45:48,513
freedentures.com.
1241
01:45:48,515 --> 01:45:51,142
Ogni uomo un re.
1242
01:45:54,186 --> 01:45:56,189
(LA MUSICA GIOCA)
1243
01:46:49,242 --> 01:46:51,244
(LA MUSICA CONTINUA)
1244
01:46:58,590 --> 01:47:03,590
Sottotitoli di explosiveskull
1245
01:48:08,738 --> 01:48:10,490
(LA MUSICA CONTINUA)
1246
01:51:22,390 --> 01:51:23,391
(MUSIC FADES)
90563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.