All language subtitles for Ghostbox.Cowboy.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI-it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,251 --> 00:00:04,420 (SUONO PIÙ BASSO) 2 00:00:37,450 --> 00:00:42,450 Sottotitoli di explosiveskull 3 00:00:44,127 --> 00:00:46,129 (GIOCHI DI MUSICA OMINOUS) 4 00:00:50,884 --> 00:00:51,884 (CHIRP DI UCCELLI) 5 00:01:18,661 --> 00:01:19,495 (CHIAMATE INCROCIATE) 6 00:01:32,257 --> 00:01:33,259 (UOMO COUGHS) 7 00:01:49,525 --> 00:01:50,359 (REGISTRAZIONE DEI BEEP) 8 00:02:06,418 --> 00:02:08,420 (LA MUSICA CONTINUA) 9 00:02:48,710 --> 00:02:50,712 (REVISIONI DEL MOTORE BUS) 10 00:02:57,968 --> 00:03:01,972 (WOMAN ON T.V. PARLA) (FATE DELLA FOLLA) 11 00:03:09,188 --> 00:03:19,155 (NESSUN AUDIO DISCERNIBILE) 12 00:03:19,157 --> 00:03:21,159 (CHW CROWD) 13 00:03:39,176 --> 00:03:40,177 (LA CAMPANA SUONA) 14 00:04:05,370 --> 00:05:00,923 (LA MUSICA CONTINUA) 15 00:05:00,925 --> 00:05:02,927 (RUMORI DI FABBRICA) 16 00:05:26,492 --> 00:05:54,976 (INDISTINTUT RADIO CHATTER) 17 00:05:54,978 --> 00:05:56,978 (SUONO RATTILINGO) 18 00:05:56,980 --> 00:05:57,815 (clic) 19 00:05:58,608 --> 00:05:59,608 (TORACE APRE) 20 00:06:07,199 --> 00:06:09,201 (MUMBLES) 21 00:06:11,036 --> 00:06:11,870 Si. 22 00:06:13,163 --> 00:06:14,038 No, sono allo stesso modo. 23 00:06:14,040 --> 00:06:14,872 Sì, no. 24 00:06:14,874 --> 00:06:16,710 Sono solo, sono solo felice di essere qui. 25 00:06:17,459 --> 00:06:19,920 Sono contento di vederti anche tu. Si. 26 00:06:20,797 --> 00:06:22,799 (SUONI DEL TRAFFICO) 27 00:06:28,303 --> 00:06:29,304 (CARNI DA CORNO) 28 00:06:37,187 --> 00:06:39,189 (LA MUSICA GIOCA) 29 00:07:24,444 --> 00:07:29,279 (METAL GATE APRE) 30 00:07:29,281 --> 00:07:31,283 (SNICKERS) 31 00:07:33,827 --> 00:07:45,087 Si. 32 00:07:45,089 --> 00:07:46,965 Sì. 33 00:08:07,653 --> 00:08:08,654 (ANNUNCIO PUBBLICO SU DIFFUSORE) 34 00:09:01,957 --> 00:09:02,958 (CARNI DA CORNO) 35 00:09:16,389 --> 00:09:17,805 Quindi penso che sia stato l'anno scorso, 36 00:09:17,807 --> 00:09:19,473 ma potrebbe avere stato due anni fa. 37 00:09:19,475 --> 00:09:21,224 Ma c'era un enorme problema in Cina 38 00:09:21,226 --> 00:09:23,353 con la fornitura di cocomero. 39 00:09:23,355 --> 00:09:29,400 Fondamentalmente iniziano i cocomeri combustione spontanea. 40 00:09:29,402 --> 00:09:31,526 Quindi a causa di quello lì era un'enorme carenza, 41 00:09:31,528 --> 00:09:33,820 e come il costo di i meloni sono saliti. 42 00:09:33,822 --> 00:09:37,074 Ma questa è la ragione per cui io non mangiare frutta cinese 43 00:09:37,076 --> 00:09:38,868 Praticamente cerco di stare alla larga dalle cose 44 00:09:38,870 --> 00:09:40,080 che esplodono da soli. 45 00:09:41,706 --> 00:09:44,123 La Cina è fantastica 46 00:09:44,125 --> 00:09:48,085 Comunque non mi piacciono i cocomeri, quindi va bene con me 47 00:09:48,087 --> 00:09:52,757 Quando ero negli Stati Uniti, Ero, uh, ero ... 48 00:09:52,759 --> 00:09:54,425 ... solo tutto, tutto 49 00:09:54,427 --> 00:09:56,426 non stava funzionando troppo bene per me 50 00:09:56,428 --> 00:09:58,930 E fondamentalmente, per qualcuno senza un 51 00:09:58,932 --> 00:09:59,930 corretta educazione universitaria, 52 00:09:59,932 --> 00:10:01,848 O tutte le fottute scartoffie o qualsiasi altra cosa ... 53 00:10:01,850 --> 00:10:03,434 il fatto che sono un genio 54 00:10:03,436 --> 00:10:04,810 davvero non ha fatto la differenza 55 00:10:04,812 --> 00:10:06,188 quando stavo provando ottenere un lavoro 56 00:10:08,942 --> 00:10:10,985 E stavo pensando, 57 00:10:11,568 --> 00:10:13,151 "Come potrei uccidermi?" 58 00:10:13,153 --> 00:10:14,653 Come, "Come potrebbe Lo faccio davvero? " 59 00:10:14,655 --> 00:10:15,988 Come, non volevo uccidermi, 60 00:10:15,990 --> 00:10:17,699 Volevo qualcosa che mi uccidesse. 61 00:10:17,701 --> 00:10:19,367 È appena successo 62 00:10:19,369 --> 00:10:20,951 nel mezzo della strada alle 2 del mattino ... 63 00:10:20,953 --> 00:10:22,994 uh, indossando il nero, qualcosa del genere. 64 00:10:22,996 --> 00:10:24,454 E proprio allora 65 00:10:24,456 --> 00:10:25,706 Ho ricevuto una chiamata dal mio amico. 66 00:10:25,708 --> 00:10:27,208 E amico mio 67 00:10:27,210 --> 00:10:29,963 mi ha offerto l'opportunità di venire, vieni in Cina. 68 00:10:30,797 --> 00:10:32,254 Cosa stava facendo? 69 00:10:32,256 --> 00:10:40,722 i phone? IPhone 3G falso? 70 00:10:40,724 --> 00:10:43,432 Sì, questo è Jimmy Van Horn? 71 00:10:43,434 --> 00:10:45,600 di Big Horn Global? 72 00:10:45,602 --> 00:10:47,770 Sì, volevo solo seguire. 73 00:10:47,772 --> 00:10:49,354 Ne abbiamo parlato prima in una email di... 74 00:10:49,356 --> 00:10:51,898 Ricorda che Spesh mi ha agganciato 75 00:10:51,900 --> 00:10:53,818 ... e ha detto che ha ottenuto le tue informazioni attraverso 76 00:10:53,820 --> 00:10:56,070 Johnny Mai Thai? E uh ... 77 00:10:56,072 --> 00:10:58,864 Uh, no, ho tutto qui ora. 78 00:10:58,866 --> 00:11:01,658 Abbiamo attraversato la fase RandD, 79 00:11:01,660 --> 00:11:03,578 Ci siamo trasferiti compagnia in Cina. 80 00:11:03,580 --> 00:11:06,289 Non c'era molto informazioni su di esso prima, 81 00:11:06,291 --> 00:11:09,959 Ma per ragioni di proprietà, io, sai ... 82 00:11:09,961 --> 00:11:12,878 ... volevo rivelarlo in un uh ... briciole di pane 83 00:11:12,880 --> 00:11:15,297 ... metodo del sentiero, che come ho fatto riferimento ad esso. 84 00:11:15,299 --> 00:11:16,882 Lo stai effettivamente sviluppando in Cina, 85 00:11:16,884 --> 00:11:19,761 ... come, stai cercando di ottenerlo prodotto in Cina? 86 00:11:19,763 --> 00:11:22,220 e mi sono appena trasferito qui, e poi l'altro ... 87 00:11:22,222 --> 00:11:23,805 Ma ... hai un prototipo? 88 00:11:23,807 --> 00:11:24,848 Si si. ne ho due prototipi. 89 00:11:24,850 --> 00:11:26,684 E tu hai il design? 90 00:11:26,686 --> 00:11:29,478 Destra. Ho un design di base, ho più di un prototipo funzionale ... 91 00:11:29,480 --> 00:11:35,195 Quindi nel mondo spirituale, lì sono prodotti che, sai, ... 92 00:11:35,903 --> 00:11:37,027 Ma penso a quel punto 93 00:11:37,029 --> 00:11:39,405 devi lavorare con simili, sacerdoti e sciamani .. 94 00:11:39,407 --> 00:11:41,366 ... e quel genere di cose, 95 00:11:41,368 --> 00:11:43,868 ... per arrivare al punto che loro può iniziare a manifestare la realtà fisica. 96 00:11:43,870 --> 00:11:45,036 Prima che tu possa andare al prossimo passo, 97 00:11:45,038 --> 00:11:46,621 che sta cercando di commercializzarlo. 98 00:11:46,623 --> 00:11:48,205 Se vuoi davvero farlo i soldi, 99 00:11:48,207 --> 00:11:49,791 ci sono altre opportunità. 100 00:11:49,793 --> 00:11:51,792 Letteralmente, se cammini lungo la strada, 101 00:11:51,794 --> 00:11:54,338 sarebbe quasi impossibile non fare soldi ... 102 00:11:54,839 --> 00:11:57,339 ... se hai $ 20.000 che vuoi investire. 103 00:11:57,341 --> 00:12:00,550 Per scopi online, si aprirà .. 104 00:12:00,552 --> 00:12:04,137 Connettendo ... fino a quando non possiamo connetterci con loro, non sappiamo di cosa hanno bisogno. 105 00:12:04,139 --> 00:12:07,099 Perché voglio dire, è la stessa cosa ... Posso farlo in un modo più economico ... 106 00:12:07,101 --> 00:12:08,850 Perché potresti andare in Africa, destra? 107 00:12:08,852 --> 00:12:10,728 E potresti metterli su anche su Internet, giusto? 108 00:12:10,730 --> 00:12:13,815 Prendi una grande fabbrica e poi carica pieno di laptop, laptop economici ... 109 00:12:13,817 --> 00:12:15,273 E avere tutti guardando online. 110 00:12:15,275 --> 00:12:16,441 Riguarda lo stesso valore, 111 00:12:16,443 --> 00:12:18,151 perché le persone che stanno cercando 112 00:12:18,153 --> 00:12:20,445 ovviamente non stanno andando a comprare un prodotto o servizio. 113 00:12:20,447 --> 00:12:23,449 Quindi è come se tu avere persone morte 114 00:12:23,451 --> 00:12:25,243 Quindi sarebbe in realtà più economico 115 00:12:25,245 --> 00:12:27,829 solo per andare in Africa e sistemalo. 116 00:12:27,831 --> 00:12:29,539 E ho un amico in Africa 117 00:12:29,541 --> 00:12:32,791 questo può aiutarti a risolverlo tu se vuoi farlo. 118 00:12:32,793 --> 00:12:34,960 Uh, questa area qui è il mio preferito, 119 00:12:34,962 --> 00:12:37,714 perché c'è di meno Bianchi. 120 00:12:37,716 --> 00:12:38,964 Quindi, voglio dire, perché venire in Cina? 121 00:12:38,966 --> 00:12:40,590 E tu dirai: "Oh, lo sono dall'america." 122 00:12:40,592 --> 00:12:42,719 Dicono: "Oh, no no no, abbiamo un contratto con l'America. " 123 00:12:42,721 --> 00:12:44,722 (PARLA LA LINGUA STRANIERA) 124 00:12:50,937 --> 00:12:54,147 Ogni negozio, ogni piccolo stand è una fabbrica. 125 00:12:54,149 --> 00:12:56,858 Ogni piano ha circa 10.000 fabbriche. 126 00:12:56,860 --> 00:12:58,943 Ci sono 50 piani. 127 00:12:58,945 --> 00:13:00,194 Non so cosa di questo fa merda. 128 00:13:00,196 --> 00:13:01,070 Hai bisogno? 129 00:13:01,072 --> 00:13:02,738 No, niente affatto, amico. 130 00:13:02,740 --> 00:13:04,741 Ho persone per farlo io, lo sai? 131 00:13:04,743 --> 00:13:06,324 Quindi non si tratta di acquistare, come, questo pezzo unico. 132 00:13:06,326 --> 00:13:08,703 Vuole venderti come, 200.000 pezzi. 133 00:13:08,705 --> 00:13:09,954 I rapporti sono molto grigi. 134 00:13:09,956 --> 00:13:11,124 Sai cosa intendo? 135 00:13:11,750 --> 00:13:13,833 Non vuoi che la tua merda arrivi strappato via, giusto? 136 00:13:13,835 --> 00:13:15,003 Non fai tutto nel stesso posto. 137 00:13:15,586 --> 00:13:16,960 Perché nessuno sa cosa sia cazzo stanno costruendo. 138 00:13:16,962 --> 00:13:18,503 Quindi in pratica devi solo fidati di loro? 139 00:13:18,505 --> 00:13:20,091 Devi avere il 100% di fiducia. 140 00:13:20,716 --> 00:13:22,718 Come lo stabilisci? O come capisci chi- 141 00:13:30,769 --> 00:13:32,354 (CARNI DA CORNO) 142 00:13:33,605 --> 00:13:35,646 Ho un ... Ho un personale, Posso personalizzarlo 143 00:13:35,648 --> 00:13:37,565 Ho un mandato personale interesse in questo. 144 00:13:37,567 --> 00:13:39,983 Mi capita di avere una nonna che è deceduto. 145 00:13:39,985 --> 00:13:41,569 Ho usato questo per comunicare 146 00:13:41,571 --> 00:13:43,028 direttamente con, con il mio nonna. 147 00:13:43,030 --> 00:13:46,406 In America ci riferiamo ad esso come il nostro Nana. 148 00:13:46,408 --> 00:13:48,033 Um, era la mia Nana 149 00:13:48,035 --> 00:13:49,451 La relazione personale quella hai, 150 00:13:49,453 --> 00:13:51,079 potresti, potresti dimostrarlo per noi? 151 00:13:51,081 --> 00:13:51,912 Proprio adesso? 152 00:13:51,914 --> 00:13:53,080 Saresti in grado di? 153 00:13:53,082 --> 00:13:54,958 Um ... Ha il 9 volt batteria lì dentro, giusto? 154 00:13:55,999 --> 00:13:56,792 È ... sì, sì, sì, lo è già, come ... 155 00:13:56,794 --> 00:13:58,752 Fondamentalmente devi essere dentro alcuni posti, come ... 156 00:13:58,754 --> 00:14:01,339 C'è un certo, um ... 157 00:14:01,341 --> 00:14:02,589 Abbiamo un grande segnale in qui, in realtà. 158 00:14:02,591 --> 00:14:03,757 Oh, no, lo capisco. 159 00:14:03,759 --> 00:14:05,801 Ma c'è una certa area geografica Punto di riferimento... 160 00:14:05,803 --> 00:14:08,262 Semplicemente ha un po 'di più... 161 00:14:08,264 --> 00:14:10,055 Mi piacerebbe vedere, mi piacerebbe vedere come funziona il prodotto. 162 00:14:10,057 --> 00:14:11,015 Si si si. 163 00:14:11,017 --> 00:14:12,266 Potresti solo girare è acceso per noi? 164 00:14:12,268 --> 00:14:14,643 Assolutamente. Assolutamente. 165 00:14:14,645 --> 00:14:16,145 È uh, la chiave da ricordare 166 00:14:16,147 --> 00:14:18,815 che non ce n'è alcuno specifico demografico. 167 00:14:18,817 --> 00:14:22,151 C'è il grande unificatore dentro il mondo, è la morte. 168 00:14:22,153 --> 00:14:23,151 E questo... 169 00:14:23,153 --> 00:14:24,152 Ok allora... 170 00:14:24,154 --> 00:14:25,488 ... comunicatore ... 171 00:14:25,490 --> 00:14:28,949 così hai un investitore principale sul tavolo cap? 172 00:14:28,951 --> 00:14:30,826 L'accordo è già stato sindacato, 173 00:14:30,828 --> 00:14:32,286 hai un vantaggio investitore che dice ... 174 00:14:32,288 --> 00:14:34,497 Abbiamo commesso e commesso preliminare 175 00:14:34,499 --> 00:14:35,915 con cui abbiamo a che fare 176 00:14:35,917 --> 00:14:40,127 È terziario, a tale riguardo, ed è per questo che sono qui. 177 00:14:40,129 --> 00:14:41,713 Se avessi tutto a posto 178 00:14:41,715 --> 00:14:44,132 quindi non avrei bisogno di parla con qualcuno come te. 179 00:14:44,134 --> 00:14:45,132 Ma abbiamo, ce l'abbiamo ... 180 00:14:45,134 --> 00:14:48,719 Quindi hai bisogno di finanziamenti? 181 00:14:48,721 --> 00:14:49,555 Sì. 182 00:14:51,057 --> 00:14:54,182 OK. Bene, cos'è il piano di lancio? 183 00:14:54,184 --> 00:14:55,184 Stai facendo kickstart? 184 00:14:55,186 --> 00:14:58,938 Uhm, Kickstarting, questo è uno ... 185 00:14:58,940 --> 00:15:00,480 Chi è il tuo influencer? 186 00:15:00,482 --> 00:15:03,694 Um, ci sono molti influenzatori 187 00:15:04,070 --> 00:15:06,903 e un agitatore. 188 00:15:06,905 --> 00:15:08,866 E violatore, um ... 189 00:15:09,408 --> 00:15:11,700 Quindi abbiamo questo sul posto. 190 00:15:11,702 --> 00:15:14,706 Ma lasciatemi dire, è un influencer high-stakes. 191 00:15:15,039 --> 00:15:18,749 Da dove vengo, abbiamo un frase che è uh 192 00:15:18,751 --> 00:15:22,713 "Questi venderanno come le torte calde. " 193 00:15:24,758 --> 00:15:26,507 Vuoi dire "vendi come caldo" torte," 194 00:15:26,509 --> 00:15:28,759 non "vendere come le torte calde? 195 00:15:28,761 --> 00:15:30,094 Esattamente. 196 00:15:30,096 --> 00:15:34,681 È come un piatto per la colazione è rotondo e dolce 197 00:15:34,683 --> 00:15:36,684 Sì, lo so, vengo da Cleveland, Ohio. 198 00:15:36,686 --> 00:15:38,060 So cosa sono le torte calde. 199 00:15:38,062 --> 00:15:40,521 Abbiamo cene. 200 00:15:40,523 --> 00:15:42,108 (RIDE) 201 00:15:42,734 --> 00:15:44,358 Chiaramente stiamo parlando la stessa lingua 202 00:15:44,360 --> 00:15:45,193 Aspettare. 203 00:15:45,195 --> 00:15:46,526 Era razzista? 204 00:15:46,528 --> 00:15:48,070 No! No, no no 205 00:15:48,072 --> 00:15:49,696 I pancake sono per tutti. 206 00:15:49,698 --> 00:15:51,656 E per quanto Sono preoccupato qui, 207 00:15:51,658 --> 00:15:54,285 siamo in un post-razzista ... 208 00:15:54,287 --> 00:15:56,454 Le cose a Shenzhen sono cambiate 209 00:15:56,456 --> 00:15:58,039 un bel po 'nell'ultima coppia anni... 210 00:15:58,041 --> 00:15:59,873 Quindi la buona notizia è che ci sono 211 00:15:59,875 --> 00:16:01,291 persone con un patrimonio netto elevato, 212 00:16:01,293 --> 00:16:03,210 ... persone che investiranno in questo tipo di dispositivi 213 00:16:03,212 --> 00:16:05,963 che sono una specie di farlo per divertimento 214 00:16:05,965 --> 00:16:08,299 Sono solo in modo ricreativo investire 215 00:16:08,301 --> 00:16:11,511 in progetti casuali che hanno ... 216 00:16:11,513 --> 00:16:13,262 ... poca esperienza in 217 00:16:13,264 --> 00:16:14,722 E ci sono persone che possono 218 00:16:14,724 --> 00:16:16,309 connetterti esclusivamente con quel tipo di capitale. 219 00:16:16,934 --> 00:16:19,311 Noi ... abbiamo un nome per loro, destra? Sono ... 220 00:16:21,480 --> 00:16:22,979 Ho sentito quel termine. 221 00:16:22,981 --> 00:16:25,941 Sì, mio ​​amico Bob Grainger 222 00:16:25,943 --> 00:16:28,902 è quello che mi sta facendo fare accelera con tutto qui. 223 00:16:28,904 --> 00:16:29,947 Ragazzi, lo conoscete? 224 00:16:31,573 --> 00:16:33,782 Sì, conosciamo Bob. 225 00:16:33,784 --> 00:16:35,283 Sì, è lui che mi ha preso qui fuori ... 226 00:16:35,285 --> 00:16:37,161 (PULSANTE INDISCUTTO) 227 00:16:37,163 --> 00:16:38,787 Non sarei qui 228 00:16:38,789 --> 00:16:40,248 se non fossi disposto a indossarlo la linea... 229 00:16:40,250 --> 00:16:41,373 ... se non fossi disposto a mettere i miei soldi 230 00:16:41,375 --> 00:16:42,499 nel RandD. 231 00:16:42,501 --> 00:16:44,042 So che hai messo i tuoi soldi dov'è la tua bocca 232 00:16:44,044 --> 00:16:46,713 ... per un prodotto dove non lo è stato immaginato ancora. E così... 233 00:16:46,715 --> 00:16:48,046 Devo prevederlo nel futuro 234 00:16:48,048 --> 00:16:50,009 che questo è qualcosa è fattibile 235 00:16:50,802 --> 00:16:52,551 Ma devo metterlo dentro a un pacchetto. 236 00:16:52,553 --> 00:16:54,429 Dobbiamo vendere l'intera cosa. 237 00:16:54,431 --> 00:16:57,223 Non possiamo, non posso piantarli solo una cosa. 238 00:16:57,225 --> 00:16:59,975 Dobbiamo metterli a tutta una tonnellata di cose. 239 00:16:59,977 --> 00:17:02,228 Bene sì. Sto andando a... ed ecco la cosa 240 00:17:02,230 --> 00:17:04,313 Mi ci sono voluti due anni arrivare dove sono 241 00:17:04,315 --> 00:17:08,191 E io sono sostanzialmente posto eccellente in questo momento. 242 00:17:08,193 --> 00:17:09,986 Sto andando a microonde, 243 00:17:09,988 --> 00:17:11,446 Ti inseguo velocemente. 244 00:17:11,448 --> 00:17:13,322 Questa festa, 245 00:17:13,324 --> 00:17:15,449 incontrerai 100 dei il più influente 246 00:17:15,451 --> 00:17:17,869 Miliardari di 12 anni in Cina. 247 00:17:17,871 --> 00:17:19,286 Stiamo per lanciare i nostri prodotti. 248 00:17:19,288 --> 00:17:21,122 Non lo fanno nemmeno cura se funzionano. 249 00:17:21,124 --> 00:17:22,123 Lascia che ti dica una cosa. 250 00:17:22,125 --> 00:17:24,083 Ci sono tre regole in Cina: 251 00:17:24,085 --> 00:17:27,210 ... sii giovane e giovane, e totalmente interessante 252 00:17:27,212 --> 00:17:29,212 Non essere vecchio sacchetto di merda maleducato. 253 00:17:29,214 --> 00:17:35,803 Non innamorarti di a bella prostituta. 254 00:17:35,805 --> 00:17:37,555 Grazie, piacere di conoscerti tutti. 255 00:17:37,557 --> 00:17:39,640 Sono così felice che tutti voi può incontrarsi. 256 00:17:39,642 --> 00:17:41,978 Questo è veramente momento propizio. 257 00:17:46,607 --> 00:17:54,654 Sono qui da 11 anni e mangiato un sacco di teste 258 00:17:54,656 --> 00:17:57,158 ... ti dà una via d'accesso le teste delle persone ... 259 00:17:57,160 --> 00:17:59,369 caratteristiche di freedentures.com dentiere decenti 260 00:17:59,371 --> 00:18:01,203 al prezzo perfetto 261 00:18:01,205 --> 00:18:03,413 Hai bisogno di protesi, non voglio pagare un braccio e una gamba? 262 00:18:03,415 --> 00:18:06,836 Hai bisogno di ricevere il tuo messaggio fuori nel mondo? 263 00:18:10,423 --> 00:18:12,925 E si sentono così bene! 264 00:18:14,885 --> 00:18:16,719 Li sto indossando proprio ora e loro sentono 265 00:18:16,721 --> 00:18:18,470 incredibilmente naturale per me. 266 00:18:18,472 --> 00:18:19,764 - Wow. - Mmhm. 267 00:18:19,766 --> 00:18:22,057 Ne abbiamo già un milione dollari investiti. 268 00:18:22,059 --> 00:18:23,267 Ci stiamo chiedendo se lo saresti 269 00:18:23,269 --> 00:18:25,018 disposto a entrare per quello secondo milione 270 00:18:25,020 --> 00:18:26,228 come giostra. 271 00:18:26,230 --> 00:18:27,106 Un buongiorno. 272 00:18:27,440 --> 00:18:30,274 OK. Penso, penso che possiamo gestiscilo 273 00:18:30,276 --> 00:18:31,234 Fantastico. 274 00:18:31,236 --> 00:18:32,067 Si. 275 00:18:32,069 --> 00:18:32,943 Fantastico. 276 00:18:32,945 --> 00:18:34,403 Penso che sia spettacolare. 277 00:18:34,405 --> 00:18:35,406 (CHEERI DEL GRUPPO) 278 00:18:46,875 --> 00:18:49,334 Grazie Jimmy e Bufus. 279 00:18:49,336 --> 00:18:50,171 Oh si! 280 00:19:00,306 --> 00:19:03,268 Jimmy! Jimmy! 281 00:19:10,942 --> 00:19:17,449 Jimmy! Jimmy! 282 00:19:28,167 --> 00:19:30,709 Puoi raccontarci una barzelletta? 283 00:19:30,711 --> 00:19:32,461 Si. Ero solito dare un Discorso giapponese. 284 00:19:32,463 --> 00:19:34,130 Alla fine del discorso, dico, 285 00:19:34,132 --> 00:19:35,006 "Grazie mille." 286 00:19:35,008 --> 00:19:36,173 E l'insegnante dice 287 00:19:36,175 --> 00:19:37,549 "No, dovresti dire dentro Giapponese." 288 00:19:37,551 --> 00:19:38,884 Quindi vengo di nuovo, 289 00:19:38,886 --> 00:19:40,344 "Sank tu molto-ie" 290 00:19:40,346 --> 00:19:45,475 (RIDE) 291 00:19:45,477 --> 00:19:46,976 Riesci a sentire un altro scherzo? 292 00:19:46,978 --> 00:19:48,769 Per favore! Per favore! 293 00:19:48,771 --> 00:19:49,937 E 'stato molto difficile per io per crescere, 294 00:19:49,939 --> 00:19:51,939 perché mia mamma mi ama ... 295 00:19:51,941 --> 00:19:53,735 ... e lei mi batte molto. 296 00:19:54,693 --> 00:19:56,777 E quando mia nonna guarda questo, 297 00:19:56,779 --> 00:19:58,363 lei direbbe, "Smettila!" 298 00:19:58,365 --> 00:20:00,782 "Il mio turno!" 299 00:20:00,784 --> 00:20:02,533 "Smettila, tocca a me!" 300 00:20:02,535 --> 00:20:04,537 (RIDE) 301 00:20:44,493 --> 00:20:46,244 Sembra mia nonna! 302 00:20:46,246 --> 00:21:17,900 (RIDE) 303 00:21:17,902 --> 00:21:22,113 Q-zone, e poi 0 su zingot? 304 00:21:22,115 --> 00:21:23,698 Quindi questo è solo il rottura in là. 305 00:21:23,700 --> 00:21:24,782 Quindi lascia che ti mostri solo dove, 306 00:21:24,784 --> 00:21:26,534 di cosa, quel poco ... 307 00:21:26,536 --> 00:21:27,910 Ora lo prendi, ti moltiplica in modo esponenziale 308 00:21:27,912 --> 00:21:30,121 una volta che li creiamo comunicazioni. 309 00:21:30,123 --> 00:21:32,081 Il modo in cui lo facciamo è con a interfacce di coppia. 310 00:21:32,083 --> 00:21:33,415 Uno è un dispositivo portatile. 311 00:21:33,417 --> 00:21:34,834 Usando la frequenza EMF, 312 00:21:34,836 --> 00:21:36,126 frequenza elettromagnetica, 313 00:21:36,128 --> 00:21:37,628 ... questa è l'unità di tracciamento 314 00:21:37,630 --> 00:21:39,463 con la quale siamo in grado di misurare 315 00:21:39,465 --> 00:21:41,425 la presenza di un fantasma. 316 00:21:41,884 --> 00:21:44,259 E poi questo aiuta port 317 00:21:44,261 --> 00:21:46,804 tra spirituale e mondo materiale. 318 00:21:46,806 --> 00:21:47,805 ... connettività di porte. 319 00:21:47,807 --> 00:21:49,640 Sono sicuro che tutti ha un nonno morto 320 00:21:49,642 --> 00:21:51,144 con cui vogliono parlare 321 00:21:51,478 --> 00:21:53,438 Posso comunicare con il mio nonna? 322 00:21:54,064 --> 00:21:55,063 Finalmente. 323 00:21:55,065 --> 00:21:56,564 Con questo? 324 00:21:56,566 --> 00:21:57,899 Si si. 325 00:21:57,901 --> 00:21:59,484 Se lei vuole comunicare con voi. 326 00:21:59,486 --> 00:22:00,695 Fantastico. 327 00:22:01,153 --> 00:22:03,446 Se lo sai, se il tuo società potrebbe 328 00:22:03,448 --> 00:22:04,654 produrre l'elettronica, 329 00:22:04,656 --> 00:22:06,157 ... l'altra compagnia potrebbe produrre la plastica. 330 00:22:06,159 --> 00:22:07,449 Um ... 331 00:22:07,451 --> 00:22:08,286 Noi facemmo. 332 00:22:08,494 --> 00:22:10,495 Potresti? Potresti? 333 00:22:10,497 --> 00:22:11,746 Perché c'è molto opportunità. 334 00:22:11,748 --> 00:22:12,749 Si. 335 00:22:13,916 --> 00:22:16,750 E poi, penso che possiamo aggiornare 336 00:22:16,752 --> 00:22:18,878 i materiali di quelli. 337 00:22:18,880 --> 00:22:21,255 Sembra bello, sembra buono. 338 00:22:21,257 --> 00:22:22,715 Dall'esterno 339 00:22:22,717 --> 00:22:23,718 Lo adoro. 340 00:22:24,885 --> 00:22:27,430 Penso di aver bisogno di prendere qualche foto? 341 00:22:27,931 --> 00:22:30,055 Fai qualche altra ricerca? 342 00:22:30,057 --> 00:22:31,474 Uh, sembra fantastico! 343 00:22:31,476 --> 00:22:32,975 Si. Penso che sia meglio. 344 00:22:32,977 --> 00:22:34,352 - OK OK. - Vuoi che mi posizioni? 345 00:22:34,354 --> 00:22:35,519 Ti dispiacerebbe? Vorresti mente? 346 00:22:35,521 --> 00:22:36,395 Certo, voglio prenderlo affari andando! 347 00:22:36,397 --> 00:22:37,356 OK. 348 00:22:37,731 --> 00:22:39,565 Bene, sorridi di nuovo! 349 00:22:39,567 --> 00:22:40,607 Si. 350 00:22:40,609 --> 00:22:41,443 Ok grazie! 351 00:22:42,319 --> 00:22:44,069 È bello che tu abbia preso il prodotto e il proprietario. 352 00:22:44,071 --> 00:22:45,531 Va bene, Jimmy. Grazie. 353 00:22:46,324 --> 00:22:47,866 Ho preso il tuo prodotto 354 00:22:48,492 --> 00:22:49,659 (SNICKERS) 355 00:22:49,661 --> 00:22:51,994 Ora riprendiamo il nostro regolare programmazione 356 00:22:51,996 --> 00:22:53,496 Sei pazzo! 357 00:22:53,498 --> 00:22:55,456 Sembra che tu abbia attraversato a macchina del tempo, amico! 358 00:22:55,458 --> 00:22:56,457 Non è vero? 359 00:22:56,459 --> 00:22:57,460 E i capelli? 360 00:23:02,589 --> 00:23:04,172 Sono tornato! 361 00:23:04,174 --> 00:23:05,467 Ho l'aspetto di 40 anni! 362 00:23:06,344 --> 00:23:08,344 Ho 68 anni! 363 00:23:08,346 --> 00:23:10,345 68 anni. 364 00:23:10,347 --> 00:23:12,556 Scorciatoia Grizzly. Dio mio. 365 00:23:12,558 --> 00:23:14,392 Loro non ... sai, non puoi immergerti qui. 366 00:23:14,394 --> 00:23:15,226 Lo so! 367 00:23:15,228 --> 00:23:16,143 È un ergastolo! 368 00:23:16,145 --> 00:23:17,103 Mi hai detto! 369 00:23:17,105 --> 00:23:19,149 20 alla vita per barattolo! 370 00:23:20,607 --> 00:23:22,484 $ 40k in bitcoin! 371 00:23:22,902 --> 00:23:24,986 Non è stato facile. 372 00:23:24,988 --> 00:23:27,157 Non è stato facile, ma 373 00:23:27,449 --> 00:23:33,369 Non avevo intenzione di venire senza questo, però. 374 00:23:33,371 --> 00:23:36,622 Conoscevo il mio piano di vita in ritardo era per amico. 375 00:23:36,624 --> 00:23:38,540 Cosa, siediti aspettare la pensione? 376 00:23:38,542 --> 00:23:40,918 Siediti e aspetta qualcosa di meglio mondo in paradiso? 377 00:23:40,920 --> 00:23:42,255 Sono cazzate. 378 00:23:44,590 --> 00:23:48,383 30 anni fa, questo era un villaggio di pescatori. 379 00:23:48,385 --> 00:23:49,509 Persone che gettano reti di canapa, 380 00:23:49,511 --> 00:23:51,179 e catturando piccoli pesciolini. 381 00:23:51,181 --> 00:23:52,680 Sai? 382 00:23:52,682 --> 00:23:54,142 Adesso... 383 00:23:54,851 --> 00:23:57,559 Ora è il più grande città nel mondo. 384 00:23:57,561 --> 00:24:02,565 iPhone, GoPro, FitFit, letti intelligenti. 385 00:24:02,567 --> 00:24:03,565 Sai? 386 00:24:03,567 --> 00:24:05,651 E ora tu ed io siamo qui 387 00:24:05,653 --> 00:24:08,653 giocare in questo dimenticato terreno di gioco. 388 00:24:08,655 --> 00:24:10,532 L'America è morta. 389 00:24:12,535 --> 00:24:15,038 Finalmente è un vero sollievo essere fuori di lì 390 00:24:16,830 --> 00:24:18,288 So come ti senti. 391 00:24:18,290 --> 00:24:20,415 Non avevo vita in America. 392 00:24:20,417 --> 00:24:21,668 Non avevo niente 393 00:24:21,670 --> 00:24:22,501 Sai? 394 00:24:22,503 --> 00:24:23,670 Ero solo, depresso 395 00:24:23,672 --> 00:24:24,836 Probabilmente avrei ucciso me stessa. 396 00:24:24,838 --> 00:24:26,674 Se non fossi venuto qui, e ... 397 00:24:27,509 --> 00:24:28,716 Io solo, sai, parte di me, 398 00:24:28,718 --> 00:24:30,968 Mi sento davvero giù pensando a me perso tutto quel tempo. 399 00:24:30,970 --> 00:24:31,885 No! No, no no no. 400 00:24:31,887 --> 00:24:33,388 E poi con te ... 401 00:24:33,390 --> 00:24:35,809 Sei il mio eroe per stando qui in questo momento. 402 00:24:37,268 --> 00:24:39,062 Johnny Mai Thai davvero crede in te, amico. 403 00:24:41,189 --> 00:24:44,023 E ovviamente, lo sai, io apprezzare il supporto da lui. 404 00:24:44,025 --> 00:24:46,275 Da te e da tutti. 405 00:24:46,277 --> 00:24:48,443 Non avrei ... Non lo farei ce l'ho fatta fuori qui altrimenti 406 00:24:48,445 --> 00:24:50,115 E io, e lo riconosco. 407 00:24:50,949 --> 00:24:51,950 (ROTOLI THUNDER) 408 00:24:53,117 --> 00:24:55,119 (LA MUSICA GIOCA) 409 00:25:39,830 --> 00:26:18,534 (RAGAZZI DELLA MACCHINA) 410 00:26:18,536 --> 00:26:20,161 Dovremmo ottenere il concetto insieme? 411 00:26:20,163 --> 00:26:21,328 Si. 412 00:26:21,330 --> 00:26:23,081 Quindi 2D va bene, quindi possiamo in realtà estrudere 413 00:26:23,083 --> 00:26:24,832 il 2D dal 3D? 414 00:26:24,834 --> 00:26:25,669 Si. 415 00:26:26,877 --> 00:26:29,504 Penso che dobbiamo provare 2 o 3 prototipi ... 416 00:26:29,506 --> 00:26:30,712 Si. 417 00:26:30,714 --> 00:26:32,757 Devo farlo per fare certo la dimensione è OK. 418 00:26:32,759 --> 00:26:34,342 Sì, e abbiamo bisogno fare test sui consumatori 419 00:26:34,344 --> 00:26:35,593 con quei prototipi, anche. 420 00:26:35,595 --> 00:26:36,427 Assicurati che stiamo arrivando 421 00:26:36,429 --> 00:26:37,469 i risultati che vogliamo 422 00:26:37,471 --> 00:26:38,763 Soprattutto quelli biometrici risultati. 423 00:26:38,765 --> 00:26:40,681 Quindi 2 o 3 prototipi, penso? 424 00:26:40,683 --> 00:26:41,724 È meglio. 425 00:26:41,726 --> 00:26:43,017 Si. 426 00:26:43,019 --> 00:26:45,186 Quindi i colori, noi ancora non posso fare i colori 427 00:26:45,188 --> 00:26:46,019 Mhm? 428 00:26:46,021 --> 00:26:46,853 Si. 429 00:26:46,855 --> 00:26:47,814 Quindi le persone si sentono molto serene 430 00:26:47,816 --> 00:26:48,815 quando sono in realtà nel bagno 431 00:26:48,817 --> 00:26:51,609 con il gargoyle guardandoli 432 00:26:51,611 --> 00:26:52,778 Sì, sarebbe bello. 433 00:26:53,404 --> 00:26:54,778 Sì, perché questo è internazionale 434 00:26:54,780 --> 00:26:57,657 non esiste una cosa come legge internazionale, 435 00:26:57,659 --> 00:26:58,615 ...per così dire. 436 00:26:58,617 --> 00:27:00,992 Istituiamo un arbitrato commerciale, 437 00:27:00,994 --> 00:27:02,786 in qualche posto è gentile di come una via di mezzo. 438 00:27:02,788 --> 00:27:03,787 Quindi di solito Hong Kong? 439 00:27:03,789 --> 00:27:05,163 Se c'è qualcosa di sbagliato, 440 00:27:05,165 --> 00:27:07,165 voi due potete parlarne là fuori. 441 00:27:07,167 --> 00:27:08,292 Si. 442 00:27:08,294 --> 00:27:10,420 Senza il lungo e lungo processo 443 00:27:10,422 --> 00:27:13,258 di usare un sistema giudiziario nessuno davvero ... 444 00:27:15,426 --> 00:27:16,968 Non è davvero impostato per fare ... 445 00:27:16,970 --> 00:27:18,678 per appianare le rughe ... 446 00:27:18,680 --> 00:27:20,179 ... nei rapporti d'affari. 447 00:27:20,181 --> 00:27:21,055 Destra. 448 00:27:21,057 --> 00:27:23,226 Questo sono d'accordo con. Si. 449 00:27:23,809 --> 00:27:25,559 Completamente d'accordo. 450 00:27:25,561 --> 00:27:26,893 Ma grazie mille per prendendo il tempo 451 00:27:26,895 --> 00:27:27,728 per incontrarci. 452 00:27:27,730 --> 00:27:28,563 Lo apprezzo davvero. 453 00:27:28,565 --> 00:27:29,396 Grazie. 454 00:27:29,398 --> 00:27:30,605 E c'è qualcosa, ragazzi voglio fare 455 00:27:30,607 --> 00:27:31,606 mentre sei qui a Reno? 456 00:27:31,608 --> 00:27:32,441 È lì...? 457 00:27:32,443 --> 00:27:34,403 Uh, penso ... 458 00:27:36,740 --> 00:27:37,572 Gioca a pistola? 459 00:27:37,574 --> 00:27:39,282 Oh, con le pistole? 460 00:27:39,284 --> 00:27:41,825 Voglio dire, Reno è il capitale dei cannoni. 461 00:27:41,827 --> 00:27:43,786 Ma siamo cinesi, quindi non sappiamo ... 462 00:27:43,788 --> 00:27:46,875 Oh, possiamo totalmente fallo accadere. 463 00:27:56,092 --> 00:27:59,844 Non puntiamo a spaventare, non indichiamo per intimidire. 464 00:27:59,846 --> 00:28:01,429 Indichiamo di uccidere. 465 00:28:01,431 --> 00:28:02,388 - Va bene? - Va bene. 466 00:28:02,390 --> 00:28:04,265 Quindi quando lo sei fuori a caccia oggi? 467 00:28:04,267 --> 00:28:06,894 Sai, se vedi qualcosa, Vai avanti. 468 00:28:18,990 --> 00:28:20,575 (FUOCHI DA PISTOLA) 469 00:28:22,786 --> 00:28:23,910 (RIDE) 470 00:28:23,912 --> 00:28:39,883 Fanculo! 471 00:28:39,885 --> 00:28:42,010 Se potessi fare un suggerimento, voi tutti ... 472 00:28:42,012 --> 00:28:44,389 Vorrei caricare uno di quelli proiettili esplosivi. 473 00:28:44,391 --> 00:28:46,224 (CARICAMENTO ARMA) 474 00:28:46,226 --> 00:28:48,767 Mentre lo porti dentro, dal di nuovo qui ... 475 00:28:48,769 --> 00:28:50,646 E poi inseriscilo. 476 00:29:01,782 --> 00:29:07,036 (ESPLOSIONE) 477 00:29:07,038 --> 00:29:08,707 L'abbiamo sicuramente preso. 478 00:29:15,130 --> 00:29:22,176 Va bene. 479 00:29:22,178 --> 00:29:24,469 Lui dice qualcosa, io no sapere cosa sta dicendo. 480 00:29:24,471 --> 00:29:25,680 È come rispondere alla mia domanda 481 00:29:25,682 --> 00:29:27,099 con una domanda o un po 'di merda. 482 00:29:28,934 --> 00:29:30,979 Ma penso che siamo vicini. 483 00:29:35,482 --> 00:29:37,484 (GIOCHI DI MUSICA SOFT) 484 00:29:47,119 --> 00:29:49,828 Hougie Town è l'unico posto che ti paga 485 00:29:49,830 --> 00:29:51,915 per presentarsi e fare il fanculo! 486 00:29:52,834 --> 00:29:54,750 Ho preso le mie cazzate insieme! 487 00:29:54,752 --> 00:29:56,960 Non ti sto prendendo in giro quando te lo dico 488 00:29:56,962 --> 00:29:59,632 Ho intenzione di trasformare i tuoi $ 40k in $ 2 milioni di dollari. 489 00:30:00,215 --> 00:30:02,007 Sono intelligente riguardo a rivelarlo, 490 00:30:02,009 --> 00:30:03,968 quindi ... se non ti dispiace, 491 00:30:03,970 --> 00:30:05,930 Oh, non ho intenzione di dirlo qualcuno merda! 492 00:30:10,894 --> 00:30:13,227 Siamo a 600 miglia dal epicentro di questo 493 00:30:13,229 --> 00:30:15,105 fabbrica, in Mongolia. 494 00:30:15,606 --> 00:30:18,106 Sta emettendo solo pennacchi e pennacchi di fumo. 495 00:30:18,108 --> 00:30:20,401 Ma quel fumo è composto da 496 00:30:20,403 --> 00:30:23,403 miliardi di poco celle smartdust. 497 00:30:23,405 --> 00:30:25,323 È un microprocessore, 498 00:30:25,325 --> 00:30:27,410 ma a livello subatomico. 499 00:30:27,911 --> 00:30:28,992 Ma ti ci abitui. 500 00:30:28,994 --> 00:30:30,495 Inizi a brama. 501 00:30:30,497 --> 00:30:32,499 (RIDE) 502 00:30:42,342 --> 00:30:43,966 Quindi questo è successo a poco fa 503 00:30:43,968 --> 00:30:45,220 nel nord della Cina. 504 00:30:46,637 --> 00:30:48,554 E, appena fuori dal nulla, 505 00:30:48,556 --> 00:30:54,017 questa enorme popolazione di giganti i gerbilli sono appena apparsi. 506 00:30:54,019 --> 00:30:56,062 Non solo come gerbilli regolari, 507 00:30:56,064 --> 00:30:59,356 ma gigante cazzo di gerbilli cinesi pazzi. 508 00:30:59,358 --> 00:31:01,651 Hanno iniziato a divorare il paesaggio, 509 00:31:01,653 --> 00:31:03,863 solo mangiando tutto sul loro cammino. 510 00:31:04,780 --> 00:31:06,698 Quindi quello che hanno fatto è hanno iniziato a 511 00:31:06,700 --> 00:31:08,492 allevamento di aquile. 512 00:31:08,992 --> 00:31:11,994 Loro, voglio dire, per convincerli a farlo vai più veloce 513 00:31:11,996 --> 00:31:14,663 stavano usando la crescita ormoni ... 514 00:31:14,665 --> 00:31:17,040 ... e pazza merda. 515 00:31:17,042 --> 00:31:18,959 E li avevano addestrati a 516 00:31:18,961 --> 00:31:20,838 vai dietro ai gerbilli. 517 00:31:21,423 --> 00:31:23,131 Cosa non hanno fatto contare su come 518 00:31:23,133 --> 00:31:26,217 feroci questi erano dei cazzo di gerbilli. 519 00:31:26,219 --> 00:31:29,180 E alla fine i gerbilli hanno vinto. 520 00:31:29,471 --> 00:31:31,641 Ho appena macellato le aquile. 521 00:31:31,932 --> 00:31:33,807 E così i cinesi, 522 00:31:33,809 --> 00:31:36,980 determinato come loro, hanno trovato un'altra soluzione. 523 00:31:37,439 --> 00:31:39,229 E cosa è finito l'essere è quello 524 00:31:39,231 --> 00:31:41,940 negli Stati Uniti, allo stesso tempo ... 525 00:31:41,942 --> 00:31:44,901 ... suicidio assistito stava diventando una cosa. 526 00:31:44,903 --> 00:31:46,155 Voglio dire, stava diventando legale. 527 00:31:54,079 --> 00:31:54,913 WoonSen? 528 00:32:02,713 --> 00:32:06,342 La vita sulla terra è bello e breve 529 00:32:07,426 --> 00:32:09,760 Cosa succede dopo che moriamo? 530 00:32:09,762 --> 00:32:11,930 L'utilità di una finestra è non nella cornice 531 00:32:12,557 --> 00:32:14,974 ma nello spazio vuoto quello lascia passare la luce. 532 00:32:14,976 --> 00:32:18,143 L'utilità di una tazza è non solo nell'argilla 533 00:32:18,145 --> 00:32:20,315 ma nello spazio vuoto che tiene il caffè. 534 00:32:21,148 --> 00:32:23,065 Niente è qualcosa. 535 00:32:23,067 --> 00:32:26,028 Come cercare di essere qualcuno è nessuno. 536 00:32:26,488 --> 00:32:28,112 E viceversa. 537 00:32:28,114 --> 00:32:29,780 Presentazione di Ghoster, 538 00:32:29,782 --> 00:32:40,123 il primo transdimensionale del mondo dispositivo di comunicazione. 539 00:32:40,125 --> 00:32:42,794 Quindi, allo stesso tempo, negli Stati Uniti 540 00:32:42,796 --> 00:32:45,462 il suicidio stava diventando tipo di moda. 541 00:32:45,464 --> 00:32:47,507 Stava diventando legale. 542 00:32:47,509 --> 00:32:50,051 E così una compagnia cinese 543 00:32:50,053 --> 00:32:53,136 aveva inventato una pillola di cianuro 544 00:32:53,138 --> 00:32:55,347 come preconfezionato, pronto all'uso, 545 00:32:55,349 --> 00:32:57,683 e aveva una bandiera americana su di esso. 546 00:32:57,685 --> 00:33:02,771 E il problema era quando arrivò le autorità doganali statunitensi 547 00:33:02,773 --> 00:33:04,399 dissero, sai ... 548 00:33:04,401 --> 00:33:06,150 ... semplicemente, non lo era sta per succedere. 549 00:33:06,152 --> 00:33:08,988 Quindi avevano mandato il tutto spedizione indietro. 550 00:33:10,155 --> 00:33:10,988 Quindi i cinesi 551 00:33:10,990 --> 00:33:12,741 usato questo a loro vantaggio 552 00:33:13,117 --> 00:33:18,330 e caricarono gli aerei imballati con queste pillole di cianuro. 553 00:33:19,708 --> 00:33:21,415 E li hanno disposti fuori 554 00:33:21,417 --> 00:33:23,711 sopra la terra desolata 555 00:33:24,128 --> 00:33:25,711 Ma a questo punto, 556 00:33:25,713 --> 00:33:29,134 i gerbilli avevano già consumato tutto nella loro area. 557 00:33:29,592 --> 00:33:31,133 E si stavano spostando verso sud. 558 00:33:31,135 --> 00:33:33,094 Per le città. 559 00:33:33,096 --> 00:33:35,932 E così ora, nel nord di Cina, 560 00:33:36,432 --> 00:33:39,728 c'è una striscia di terra 60 miglia di larghezza 561 00:33:39,978 --> 00:33:41,393 ... e un migliaio di miglia, 562 00:33:41,395 --> 00:33:45,523 appena disseminato di questi piccole pillole di cianuro 563 00:33:45,525 --> 00:33:52,738 con la bandiera degli Stati Uniti su di loro. 564 00:33:52,740 --> 00:33:58,036 Paghi le tasse? 565 00:33:58,038 --> 00:34:01,124 E voglio dire, i gerbilli sono ancora là fuori 566 00:34:02,125 --> 00:34:03,751 è ancora un problema. 567 00:34:04,626 --> 00:34:08,670 Stanno solo divorando qualunque cosa. 568 00:34:08,672 --> 00:34:10,213 C'è ancora gente che ci prova risolvere 569 00:34:10,215 --> 00:34:12,469 da dove sono venuti. 570 00:34:58,306 --> 00:35:00,222 Abbastanza pericoloso con animali o persone? 571 00:35:00,224 --> 00:35:02,182 Animali o persone? 572 00:35:02,184 --> 00:35:03,184 Tutti e due? 573 00:35:03,186 --> 00:35:04,184 Tutti e due. Si. 574 00:35:04,186 --> 00:35:05,188 Che tipo di animali? 575 00:35:05,521 --> 00:35:07,604 Il maiale, penso il maiale selvatico. 576 00:35:07,606 --> 00:35:08,438 Oh, maiale selvatico? 577 00:35:08,440 --> 00:35:09,273 Si. 578 00:35:09,275 --> 00:35:10,110 Veramente? 579 00:35:15,447 --> 00:35:16,449 Ah ok. 580 00:35:17,282 --> 00:35:18,951 Maiali selvaggi? 581 00:35:19,827 --> 00:35:21,702 Sono così entusiasta di, sai, essere... 582 00:35:21,704 --> 00:35:26,249 e sono contento, lo sai, ragazzi mi sono piaciuti i prodotti 583 00:35:26,251 --> 00:35:28,376 Ragazzi, pensate che sia molto fattibile? 584 00:35:28,378 --> 00:35:29,211 Si. 585 00:35:30,963 --> 00:35:32,130 Ehi, Bob! 586 00:35:32,132 --> 00:35:33,215 Ehi, come stai? 587 00:35:33,507 --> 00:35:34,340 Sto bene. 588 00:35:34,342 --> 00:35:35,508 È bello vederti. 589 00:35:35,510 --> 00:35:36,425 Hey. 590 00:35:36,427 --> 00:35:37,260 Hey. 591 00:35:37,262 --> 00:35:38,385 È fantastico, amico! 592 00:35:38,387 --> 00:35:39,471 È fantastico, vero? 593 00:36:56,507 --> 00:36:58,383 Ehi, lo è anche Spesh sta per essere lì? 594 00:36:58,385 --> 00:36:59,217 Si. 595 00:36:59,219 --> 00:37:00,175 Lo incontreremo. 596 00:37:00,177 --> 00:37:01,385 Anche Crazy Andrew? 597 00:37:01,387 --> 00:37:02,720 Crazy Andrew è sicuramente arrivando. 598 00:37:02,722 --> 00:37:05,472 So che Crazy Andrew è più di un preciso 599 00:37:05,474 --> 00:37:06,891 è Spesh. 600 00:37:06,893 --> 00:37:08,184 Erano eccitati quando eri dirlo a riguardo? 601 00:37:08,186 --> 00:37:09,519 Sono pavimentati da esso. 602 00:37:09,521 --> 00:37:11,396 Dongguan Dean, c'è Dongguan Dean, 603 00:37:11,398 --> 00:37:12,771 Billy Dammit 604 00:37:12,773 --> 00:37:14,648 tutti i bambini saranno Là. 605 00:37:14,650 --> 00:37:16,983 La cosa più grande che io sia di più eccitato però 606 00:37:16,985 --> 00:37:19,737 è Johnny Mai Thai ha inviato Laser Fox giù. 607 00:37:19,739 --> 00:37:21,363 È così eccitato. 608 00:37:21,365 --> 00:37:23,157 Tutti sono giù per quello che sei facendo, 609 00:37:23,159 --> 00:37:24,950 e siamo tutti qui per aiutarti su. 610 00:37:24,952 --> 00:37:26,829 Hey! Hey ciao! 611 00:37:28,539 --> 00:37:31,958 È bello vederti! 612 00:37:31,960 --> 00:37:33,376 Questo è il mio ragazzo Jimmy! 613 00:37:33,378 --> 00:37:34,876 Jimmy, voglio che tu incontri il 614 00:37:34,878 --> 00:37:36,670 Pallone magnate di tutta la Cina. 615 00:37:36,672 --> 00:37:38,171 Tutta la Cina. 616 00:37:38,173 --> 00:37:41,008 Siamo qui per dare seguito a questo cosa di cui stavo parlando! 617 00:37:41,010 --> 00:37:42,217 Quando pensi ai palloncini, 618 00:37:42,219 --> 00:37:43,594 ci pensi uomo proprio qui. 619 00:37:43,596 --> 00:37:44,972 Re dei palloncini. 620 00:37:54,898 --> 00:37:56,859 Sai come stiamo otterrà i soldi, giusto? 621 00:37:57,110 --> 00:37:59,401 Tutti quei soldi questi piccoli bambini miliardari ci danno? 622 00:37:59,403 --> 00:38:01,570 una piccola cosa di azionamento del pollice 623 00:38:01,572 --> 00:38:04,908 Lo infilerò nel culo, portalo dall'altra parte del fiume. 624 00:38:33,480 --> 00:38:36,021 Allo stesso tempo, mantieni un proprio 625 00:38:36,023 --> 00:38:38,566 un senso di proprietà integrità. 626 00:38:38,568 --> 00:38:39,816 Solo quando stavo provando ... 627 00:38:39,818 --> 00:38:43,070 Quando stavo chiedendo a Bob .. di .. uh 628 00:38:43,072 --> 00:38:45,365 cosa fate ragazzi ... 629 00:38:45,367 --> 00:38:47,285 Benvenuto. 630 00:40:06,697 --> 00:40:08,905 Penso che tu stia guardando a doppio jouster 631 00:40:08,907 --> 00:40:12,202 Lo giuro su Dio che stai guardando 4 milioni di dollari 632 00:40:12,619 --> 00:40:13,619 Non sto scherzando? Merda. 633 00:40:13,621 --> 00:40:15,787 non ho mai visto loro così eccitati 634 00:40:15,789 --> 00:40:16,706 Te l'hanno detto ...? 635 00:40:16,708 --> 00:40:19,583 Sì! Sarei così fottutamente geloso. 636 00:40:19,585 --> 00:40:21,836 Se Johnny Mai Thai si sentisse la strada per te 637 00:40:21,838 --> 00:40:22,920 che sentiva per me, 638 00:40:22,922 --> 00:40:24,671 se non fossi coinvolto in questo affare? 639 00:40:24,673 --> 00:40:25,925 Sarei stato fuori di testa! 640 00:41:05,882 --> 00:41:06,883 (RIDE) 641 00:41:10,010 --> 00:41:13,095 Destra! Non ti ricordi di Volume Somerset Maugham? 642 00:41:13,097 --> 00:41:15,264 È arrivato in tre parti! 643 00:41:15,266 --> 00:41:18,684 Sono disposto a dire, lo penso la voglia è una benedizione. 644 00:41:18,686 --> 00:41:20,019 DNA mitocondriano 645 00:41:20,021 --> 00:41:21,272 Lo vedi? 646 00:41:25,652 --> 00:41:29,987 Diciamo 'buon compleanno' a l'umanità, figlio di puttana! 647 00:41:29,989 --> 00:41:31,238 Ehi fratello, ho capito qualcosa per te 648 00:41:31,240 --> 00:41:32,074 Che cosa? 649 00:41:36,621 --> 00:42:11,153 (RIDE) 650 00:42:11,155 --> 00:42:13,280 Quindi, sono così felice di essere qui. 651 00:42:13,282 --> 00:42:14,657 Non è solo il mio compleanno, 652 00:42:14,659 --> 00:42:19,039 ma la data di nascita del mio nuovo corporation, Big Horn Global. 653 00:42:22,583 --> 00:42:23,708 Un nuovo paradigma è su di noi! 654 00:42:23,710 --> 00:42:25,709 L'utilità di una finestra non è nella cornice, 655 00:42:25,711 --> 00:42:27,753 ma nello spazio vuoto 656 00:42:27,755 --> 00:42:30,840 quello lascia la luce e tiene il caffè 657 00:42:30,842 --> 00:42:33,760 E niente è qualcosa. 658 00:42:33,762 --> 00:42:35,345 Boo! 659 00:42:35,347 --> 00:42:37,349 (FOLLA DEL BOO'S) 660 00:42:40,476 --> 00:42:43,186 Tutto nel mondo è a metafora... 661 00:42:43,188 --> 00:42:45,190 (PART PLAY MUSIC) 662 00:43:35,114 --> 00:43:36,863 Sai perché è meglio di questo? 663 00:43:36,865 --> 00:43:38,782 Perché è un after-party, sai? 664 00:43:38,784 --> 00:43:40,117 Dopo la festa! 665 00:43:40,119 --> 00:43:42,246 C'è da qualche parte, stai andando essere come, "Uh" 666 00:43:44,581 --> 00:43:48,545 Stai per essere come, "Oh sì, oh sì, oh sì. " 667 00:43:50,880 --> 00:43:52,546 Questo è come una polizia auto negli Stati Uniti. 668 00:43:52,548 --> 00:43:54,132 Sono bloccato in prigione. 669 00:43:54,134 --> 00:43:55,883 Stai bene? Stai bene? 670 00:43:55,885 --> 00:43:57,592 Tutto sarà ... 671 00:43:57,594 --> 00:44:00,429 Prendi ... mostrami ... lo senti? 672 00:44:00,431 --> 00:44:02,724 Hai orgasmo quante volte già? 673 00:44:02,726 --> 00:44:03,682 Oh dieci volte. 674 00:44:03,684 --> 00:44:04,599 Oh mio Dio. 675 00:44:04,601 --> 00:44:06,226 Solo dal toccare il tuo dito indice. 676 00:44:06,228 --> 00:44:07,561 Vedi questo? 677 00:44:07,563 --> 00:44:08,854 Non posso farci niente. 678 00:44:08,856 --> 00:44:10,733 È passato così tanto tempo da quando l'ho fatto stato nel comune. 679 00:44:10,983 --> 00:44:12,818 Sai che ragazzo? Sai cosa? 680 00:44:16,739 --> 00:44:17,740 Stai per buttarmi fuori? 681 00:44:47,311 --> 00:44:50,979 "Non capisco perchè la prostituzione è illegale. 682 00:44:50,981 --> 00:44:53,231 Perché dovrebbe prostituirsi essere illegale? 683 00:44:53,233 --> 00:44:55,193 "La vendita è legale, il cazzo è legale. " 684 00:44:55,195 --> 00:44:57,780 "Perché non vende cazzo legale?" 685 00:45:10,960 --> 00:45:11,795 Daisy Duke. 686 00:45:12,211 --> 00:45:14,213 Versione cinese di Daisy Duke. 687 00:45:28,603 --> 00:45:30,063 (RIDE) 688 00:45:51,166 --> 00:45:52,001 (PIÙ LEGGERI) 689 00:47:42,487 --> 00:47:46,072 Se avessi saputo che tutto era incentrato sul discorso, 690 00:47:46,074 --> 00:47:48,032 Voglio dire, potrei avere preparato diversamente. 691 00:47:48,034 --> 00:47:49,700 Ma nessuno mi ha detto ... 692 00:47:49,702 --> 00:47:50,784 hanno appena detto di farne alcuni parole a riguardo ... 693 00:47:50,786 --> 00:47:51,994 Tutto quello che dovevi fare era di 'Il tuo nome. 694 00:47:51,996 --> 00:47:53,079 mi sono alzato 695 00:47:53,081 --> 00:47:55,959 Ti sei alzato, nel tuo abito di bandiera ... 696 00:47:56,376 --> 00:47:57,208 Si... 697 00:47:57,210 --> 00:47:58,501 E hai offeso tutti. 698 00:47:58,503 --> 00:47:59,711 il DJ ha iniziato a suonare, 699 00:47:59,713 --> 00:48:01,086 e chiaramente era solo pensato per essere un ambiente di festa 700 00:48:01,088 --> 00:48:02,088 Quindi il DJ è il tuo capo? 701 00:48:02,090 --> 00:48:03,798 No, ma è come ... tu sai come 702 00:48:03,800 --> 00:48:06,717 ovviamente non lo era parte dell'ordine del giorno. 703 00:48:06,719 --> 00:48:08,135 Non sapevo del discorso, 704 00:48:08,137 --> 00:48:10,470 Non sapevo tutto il altre cose, ragazzi, lo sapete, 705 00:48:10,472 --> 00:48:13,057 pagato per, sai, il Hummers ... 706 00:48:13,059 --> 00:48:16,811 Non tu. Hai pagato per quello. 707 00:48:16,813 --> 00:48:18,186 Tu ... hai pagato per quello. 708 00:48:18,188 --> 00:48:21,106 No, te l'ha detto Bob aveva coperto. 709 00:48:21,108 --> 00:48:22,108 Fanculo il tuo bitcoin. 710 00:48:22,110 --> 00:48:24,068 I tuoi 40.000 no persino coprire la sicurezza. 711 00:48:24,070 --> 00:48:26,320 Hai avuto 200 russi modelli lì. 712 00:48:26,322 --> 00:48:28,322 Non ho chiesto 200 modelli russi! 713 00:48:28,324 --> 00:48:30,742 Non organizzi una festa per investitori della triade 714 00:48:30,744 --> 00:48:32,909 senza 200 russi modelli, sei un idiota. 715 00:48:32,911 --> 00:48:34,704 Non c'erano investitori lì. Non l'ho fatto, non ne ho visto nessuno. 716 00:48:34,706 --> 00:48:35,954 Sei stato messo di fronte a loro. 717 00:48:35,956 --> 00:48:37,875 Sai cosa hai fatto con quello? L'hai scopato! 718 00:48:38,626 --> 00:48:40,461 Penso a cosa sta provando Donny dire è 719 00:48:40,836 --> 00:48:48,008 l'ottica era estremamente cattiva. 720 00:48:48,010 --> 00:48:51,429 Questo era tutto il denaro che avevo, Ho messo tutto in quello. 721 00:48:51,431 --> 00:48:54,014 Ho fatto tutto ciò che mi è stato chiesto fatelo. 722 00:48:54,016 --> 00:48:56,018 E a te sembrava bello il tempo e ora sei ... 723 00:49:00,065 --> 00:49:01,646 Cosa stiamo ottenendo? 724 00:49:01,648 --> 00:49:07,279 Sono, siete ragazzi ... siete ragazzi non sei più interessato a Ghostr? 725 00:49:09,449 --> 00:49:10,947 Ad essere onesti, 726 00:49:10,949 --> 00:49:13,077 Non me ne sono reso conto fino a ora eri serio a riguardo. 727 00:49:13,536 --> 00:49:14,537 Ho pensato che fosse falso. 728 00:49:17,373 --> 00:49:19,792 Come tutti i prodotti di Bob. 729 00:49:21,126 --> 00:49:22,503 Io non... 730 00:49:22,795 --> 00:49:25,128 ho bisogno che tu mi stia estinguendo e pensando che tu sia l'uomo 731 00:49:25,130 --> 00:49:28,090 perché tu sei il primo denaro dentro, va bene? 732 00:49:28,092 --> 00:49:29,342 Abbiamo una lunga storia 733 00:49:29,344 --> 00:49:31,177 e ho riposto molta fiducia in tu con questo, 734 00:49:31,179 --> 00:49:33,597 e ho bisogno che tu segua attraverso. 735 00:49:34,014 --> 00:49:35,139 Se ti è successo qualcosa, 736 00:49:35,141 --> 00:49:39,017 Spero tu stia andando bene e mi scuso. 737 00:49:39,019 --> 00:49:41,815 Ma c'è molto in gioco qui. 738 00:49:45,193 --> 00:49:46,569 Sono in attesa. 739 00:49:50,155 --> 00:49:53,407 Ora più di 17 milioni di dollari vale la pena di bitcoin, 740 00:49:53,409 --> 00:49:56,536 la valuta digitale online, è stato rubato 741 00:49:56,538 --> 00:49:59,037 nel 2 ° più grande hack nel suo genere. 742 00:49:59,039 --> 00:50:01,374 Bitcoin basato a Hong Kong scambio, BitFinex 743 00:50:01,376 --> 00:50:03,166 ha detto che ha sospeso negoziazione dopo a 744 00:50:03,168 --> 00:50:06,503 violazione della sicurezza dove 120.000 bitcoin 745 00:50:06,505 --> 00:50:09,840 sono stati rubati dal piattaforma a livello globale. 746 00:50:09,842 --> 00:50:13,762 E guardando come il digitale la valuta è gestita, oltre il 20% ... 747 00:51:02,561 --> 00:51:06,481 Bob, Ghostr è stato CTRL-C'd in Wahshanbei, 748 00:51:06,483 --> 00:51:09,691 dev'essere stato svuotato del cervello tra fase 1 e 2. 749 00:51:09,693 --> 00:51:12,028 Questo è come il 5 ° messaggio Sono partito per te. 750 00:51:12,030 --> 00:51:13,862 Ho appena chiamato Tax Ninja 751 00:51:13,864 --> 00:51:15,782 e lui non sapeva nemmeno dove tu eri. 752 00:51:15,784 --> 00:51:17,617 Sta colpendo il punto critico ora. 753 00:51:17,619 --> 00:51:18,867 Non ho più niente 754 00:51:18,869 --> 00:51:21,204 Ho bisogno del tuo aiuto per questo, 755 00:51:21,206 --> 00:51:24,668 perché non ho intenzione di durare a lungo se non capisco che ha funzionato. 756 00:51:46,648 --> 00:51:47,729 Calmati. 757 00:51:47,731 --> 00:51:49,315 Come lo hai saputo è stato buttato giù. 758 00:51:49,317 --> 00:51:51,108 Non è una scatola davvero unica. 759 00:51:51,110 --> 00:51:53,235 Sono ottimista. Io non sai cos'altro ... 760 00:51:53,237 --> 00:51:55,112 non c'è altro modo. 761 00:51:55,114 --> 00:51:56,490 No, non sei sicuro. 762 00:51:57,074 --> 00:51:59,325 Chi hai dato? il file di progettazione? 763 00:51:59,327 --> 00:52:01,327 Bob. Bene, Bob l'ha visto perché mi sta camminando 764 00:52:01,329 --> 00:52:04,746 attraverso l'intero processo, e poi alla cena ... 765 00:52:04,748 --> 00:52:08,918 Chiah chiah chi. Cosa intendi per cena? 766 00:52:08,920 --> 00:52:10,961 Sì, ma c'era nessun altro modo ... 767 00:52:10,963 --> 00:52:15,258 quello era l'unico modo per essere presentato a Vincent, attraverso la cena. 768 00:52:15,260 --> 00:52:17,262 Hai abbastanza soldi per a hotel, o ... 769 00:52:17,762 --> 00:52:19,302 dove sei per soldi? 770 00:52:19,304 --> 00:52:21,472 Ho fatto tutto fuori del conto Global Bighorn 771 00:52:21,474 --> 00:52:22,764 ed è praticamente esaurito. 772 00:52:22,766 --> 00:52:25,476 Vuoi che io fare alcune chiamate? 773 00:52:25,478 --> 00:52:27,269 Se riesci a ottenere una sospensione di Bob, lo farei apprezzalo, 774 00:52:27,271 --> 00:52:29,313 se potessi ottenere un presa di Vincent. 775 00:52:29,315 --> 00:52:32,191 Io, tutti mi hanno ghiacciato proprio adesso. 776 00:52:32,193 --> 00:52:33,735 Tutto apposto. Tieni duro. 777 00:52:33,737 --> 00:52:37,572 Lasciami fare alcune telefonate e Torno subito da te. 778 00:52:37,574 --> 00:52:39,909 Tornatemi presto, però. 779 00:52:45,789 --> 00:52:47,706 Ero nella metropolitana 780 00:52:47,708 --> 00:52:51,337 ed era davvero caldo e giorno sudato. 781 00:52:52,380 --> 00:52:56,298 Questo ragazzo mi ha appena afferrato la maglietta e starnutito nella mia maglietta. 782 00:52:56,300 --> 00:52:57,675 E lui mi ha guardato come, 783 00:52:57,677 --> 00:52:59,760 "Sì, ho appena starnutito, solo starnutito sulla tua camicia. " 784 00:52:59,762 --> 00:53:02,889 E abbiamo dovuto sederci lì, in piedi uno accanto all'altro, 785 00:53:02,891 --> 00:53:04,474 come se si fissassero l'un l'altro faccia a faccia, 786 00:53:04,476 --> 00:53:07,351 come 3 pollici di distanza dalla sua faccia. 787 00:53:07,353 --> 00:53:10,354 Solo per 15 minuti fino a quando siamo arrivati ​​alla prossima fermata. 788 00:53:10,356 --> 00:53:11,608 A lui non importava. 789 00:53:12,733 --> 00:53:14,983 Ma quel ragazzo non è finito diventando il tuo migliore amico? 790 00:53:14,985 --> 00:53:17,154 Il ragazzo che starnutì sulla tua maglietta? 791 00:53:18,322 --> 00:53:21,492 Hai detto che hai scambiato i numeri, diventati amici. 792 00:53:22,202 --> 00:53:24,329 Non sopporta di essere umano esseri, 793 00:53:25,204 --> 00:53:26,956 a cui posso totalmente correlato a 794 00:53:27,414 --> 00:53:31,291 E aveva una fabbrica di 500 persone sostituite a macchine. 795 00:53:31,293 --> 00:53:34,297 Non mi hai detto che ha licenziato tutto di loro ad eccezione di un ragazzo? 796 00:53:35,215 --> 00:53:36,338 Sì, mi ha fatto entrare 797 00:53:36,340 --> 00:53:37,967 e mi ha mostrato quello del ragazzo ufficio, era vuoto. 798 00:53:38,717 --> 00:53:41,135 Abbassò lo sguardo, era davvero depresso, 799 00:53:41,137 --> 00:53:43,179 "Non potevo liberarmi di lui." 800 00:53:43,181 --> 00:53:45,307 "Perché è lui quello fa le macchine. " 801 00:53:54,442 --> 00:53:57,610 Succede ogni anno in Cina. 802 00:53:57,612 --> 00:53:59,989 Stagione del tradimento. 803 00:54:00,489 --> 00:54:03,365 È un po 'come il Ringraziamento per gli americani o 804 00:54:03,367 --> 00:54:06,663 Natale per gli irlandesi. 805 00:54:07,204 --> 00:54:09,037 Questo è un sudato tradimento. 806 00:54:09,039 --> 00:54:10,875 Stagione del tradimento sudato 807 00:54:24,389 --> 00:54:27,347 Tutti escono per tradire tu allo stesso tempo. 808 00:54:27,349 --> 00:54:29,018 È uno sforzo comunitario. 809 00:54:29,893 --> 00:54:33,439 Non so cosa lo causa, ma è una cosa areale. 810 00:54:34,356 --> 00:54:43,113 Ti faranno scopare a luglio. 811 00:54:43,115 --> 00:54:45,700 Uh, quindi sono un po 'preoccupato 812 00:54:45,702 --> 00:54:48,327 con tirando peni fuori dal mio culo in questo momento. 813 00:54:48,329 --> 00:54:49,664 Lo diresti? 814 00:54:53,083 --> 00:54:54,499 Quindi passiamo questa fase, 815 00:54:54,501 --> 00:54:56,878 quindi posso tornare a quello che ero fare prima, 816 00:54:56,880 --> 00:54:58,673 che sta semplicemente aggiustando tutto per tutti. 817 00:55:00,132 --> 00:55:02,508 È quello che ho detto ieri? 818 00:55:02,510 --> 00:55:04,260 L'hai detto a un certo punto. 819 00:55:04,262 --> 00:55:05,680 Quindi è un po 'classico. 820 00:55:08,307 --> 00:55:09,432 Stanno andando a fare una riunione Domani. 821 00:55:09,434 --> 00:55:11,266 Vuoi andare a fare soldi? 822 00:55:11,268 --> 00:55:12,476 Cosa è coinvolto? 823 00:55:12,478 --> 00:55:15,396 Mostrando, ma voglio dire, è davvero buono, 824 00:55:15,398 --> 00:55:16,856 davvero tanti soldi 825 00:55:16,858 --> 00:55:18,316 Ti sto parlando di come soldi veri. 826 00:55:18,318 --> 00:55:19,650 No no, è solo che ... 827 00:55:19,652 --> 00:55:21,235 E non è come cazzo, 828 00:55:21,237 --> 00:55:22,528 perché quello sarebbe fottuto massicciamente distruttivo, giusto? 829 00:55:22,530 --> 00:55:23,780 No, no no no no, no ... 830 00:55:23,782 --> 00:55:25,280 Stanno cercando gli americani mettersi in gioco? 831 00:55:25,282 --> 00:55:27,532 Beh, stanno cercando il le persone migliori 832 00:55:27,534 --> 00:55:29,159 che possono trovare da ottenere coinvolti. Destra? 833 00:55:29,161 --> 00:55:32,287 E hanno i soldi per tornare su, quindi puoi prenderlo ... 834 00:55:32,289 --> 00:55:34,374 L'ho sentito, sì. 835 00:55:34,376 --> 00:55:39,128 Voglio dire, è legittimo. Suo come un fottuto incontro, sai? 836 00:55:39,130 --> 00:55:40,757 No, è così ... Voglio dire ... 837 00:55:41,507 --> 00:55:44,550 No, voglio dire, ma si, solo ... 838 00:55:44,552 --> 00:55:48,512 No no, questo è ... vorrei, è super 839 00:55:48,514 --> 00:55:50,682 Mi piace correre a lunga distanza, 840 00:55:50,684 --> 00:55:54,894 e nuotando e viaggiando, 841 00:55:54,896 --> 00:55:57,854 lo sai, in altri paesi e altri posti. 842 00:55:57,856 --> 00:56:01,775 Quindi questo è quello che mi ha portato qui. 843 00:56:01,777 --> 00:56:05,948 Sai, il desiderio di vedere altre cose e altri posti. 844 00:56:07,992 --> 00:56:09,492 Mi sono trasferito qui. 845 00:56:09,494 --> 00:56:11,454 Quindi in modo permanente, sì. Si, trasferito. 846 00:56:21,422 --> 00:56:22,339 Io faccio, io nuoto molto. 847 00:56:24,342 --> 00:56:26,758 Abbiamo una festa in piscina. 848 00:56:26,760 --> 00:56:28,554 Oh, festa in piscina! Lo farei, si si ... 849 00:56:33,434 --> 00:56:34,474 Sì, tutto ciò di cui hai bisogno. 850 00:56:34,476 --> 00:56:36,478 Sono pronto per tuffarmi. 851 00:56:37,438 --> 00:56:38,731 Lavorerò il mio dita fino all'osso. 852 00:56:39,733 --> 00:56:41,733 Quindi sì, ho un sacco di energia. Ho un sacco di energia. 853 00:56:41,735 --> 00:56:44,028 Posso chiederti molto domanda personale? 854 00:56:47,865 --> 00:56:50,324 (RIDE) 855 00:56:50,326 --> 00:56:52,784 Mi piacciono le ragazze. Quindi sì. 856 00:56:52,786 --> 00:56:53,952 Oh, sei etero. 857 00:56:53,954 --> 00:56:54,788 Ok si. 858 00:56:59,753 --> 00:57:06,007 Quindi potremmo voler cambiare il tuo sguardo energico da cowboy 859 00:57:06,009 --> 00:57:09,635 in un molto energico, forse aspetto sportivo. 860 00:57:09,637 --> 00:57:12,972 Forse lo sai, slim fit, magliette polo... 861 00:57:12,974 --> 00:57:14,724 Scarpe da ginnastica? 862 00:57:14,726 --> 00:57:19,729 Si si. Molto sunshiney e look sportivo per abbinare i loro prodotti 863 00:57:19,731 --> 00:57:23,483 Stai bene con esso? Perché per campagna di marketing, 864 00:57:23,485 --> 00:57:26,068 giovani in particolare ... 865 00:57:26,070 --> 00:57:27,820 Sì, no, penso che sia buono. 866 00:57:27,822 --> 00:57:29,280 Hanno team di prodotto, 867 00:57:29,282 --> 00:57:31,659 hanno team di marketing, e campagna di marketing, 868 00:57:32,034 --> 00:57:34,244 e anche i social media. 869 00:57:34,661 --> 00:57:36,747 Quindi a loro piace internazionale facce. 870 00:58:08,780 --> 00:58:12,115 Ho avuto un'idea per una gru! 871 00:58:12,117 --> 00:58:15,534 Fondamentalmente può funzionare su quattro edifici contemporaneamente 872 00:58:15,536 --> 00:58:21,708 è come una quatro-gru? Così puoi costruire 873 00:58:21,710 --> 00:58:22,708 questo edificio qui ... 874 00:58:22,710 --> 00:58:24,336 e questo edificio qui, qui, e qui. 875 00:58:26,547 --> 00:58:29,465 Potremmo quadruplicare civiltà in 876 00:58:29,467 --> 00:58:32,846 come, 25 anni con quella merda. 877 00:58:34,139 --> 00:58:37,222 Pensi che sia una buona idea? 878 00:58:37,224 --> 00:58:38,893 Ti piace quell'idea? 879 00:58:44,733 --> 00:58:46,273 Ciao! 880 00:58:46,275 --> 00:58:47,733 Come va? 881 00:58:47,735 --> 00:58:48,608 Pronto? 882 00:58:48,610 --> 00:58:50,903 Oh, mi piace questo colore rosa. 883 00:58:50,905 --> 00:58:52,615 Sì, meraviglioso. 884 00:59:07,172 --> 00:59:10,175 Posso vedere i tuoi denti? Sorridi per favore? 885 00:59:10,592 --> 00:59:11,673 Sorriso, sorridere? 886 00:59:11,675 --> 00:59:12,633 Si si si. 887 00:59:12,635 --> 00:59:13,633 Ah, fammi vedere 888 00:59:13,635 --> 00:59:15,094 Oh, oh, no no no. 889 00:59:15,096 --> 00:59:16,554 Ascolta 890 00:59:16,556 --> 00:59:18,639 Quindi ogni volta che vuoi sorridere, 891 00:59:18,641 --> 00:59:20,769 sorridi come questo 892 00:59:21,478 --> 00:59:22,851 Bocca chiusa? 893 00:59:22,853 --> 00:59:25,354 Sì! Oh, meraviglioso, è molto meglio. 894 00:59:25,356 --> 00:59:26,773 Dovresti dirlo la storia di "tu" 895 00:59:26,775 --> 00:59:29,066 ma senza parole. 896 00:59:29,068 --> 00:59:30,735 Mostra eccitante, 897 00:59:30,737 --> 00:59:32,778 ma senza alcuna emozione. 898 00:59:32,780 --> 00:59:34,112 Questo è molto importante. Destra? 899 00:59:34,114 --> 00:59:34,947 OK. 900 00:59:34,949 --> 00:59:35,865 Freddo. 901 00:59:35,867 --> 00:59:36,701 Capisco. 902 01:00:29,545 --> 01:00:30,795 Questo è quello che faccio normalmente 903 01:00:30,797 --> 01:00:34,382 questo progetto che sto mettendo insieme. 904 01:00:34,384 --> 01:00:36,467 No no no no no no no. 905 01:00:36,469 --> 01:00:38,221 No, sta bene. 906 01:00:50,775 --> 01:00:52,691 Non sei qui per social, OK? 907 01:00:52,693 --> 01:00:53,525 No no ... 908 01:00:53,527 --> 01:00:55,028 Sì, hai capito? 909 01:00:55,030 --> 01:00:56,031 Capisco, questo è successo dopo di noi erano fatti, così è stato una volta ... 910 01:00:56,905 --> 01:00:58,780 Fai il tuo lavoro, è così. 911 01:00:58,782 --> 01:01:01,368 Ricorda. È tutto per oggi. 912 01:01:01,994 --> 01:01:55,880 Non puoi farlo, amico. Hai appena non posso farlo 913 01:01:55,882 --> 01:01:58,633 Ragazzi, dovete guardare in profondità dentro di voi 914 01:01:58,635 --> 01:02:01,346 e realizziamo che siamo tutti parte dello stesso ecosistema. 915 01:02:02,012 --> 01:02:03,970 La paura ha due significati: 916 01:02:03,972 --> 01:02:05,222 dimentica tutto e corri, 917 01:02:05,224 --> 01:02:07,141 o affrontare tutto e salire. 918 01:02:07,143 --> 01:02:08,019 La scelta è tua. 919 01:02:17,528 --> 01:02:19,528 È molto facile da usare, giusto? 920 01:02:19,530 --> 01:02:20,364 È molto facile! 921 01:02:47,891 --> 01:02:50,144 Vendi questa merda. Non giocare. 922 01:03:05,617 --> 01:03:07,746 Cosa sto facendo? Quello che mi hai detto di fare! 923 01:03:10,914 --> 01:03:12,498 No, sto facendo tutto te volere! 924 01:03:12,500 --> 01:03:13,335 Sto facendo sapere a tutti! 925 01:03:31,853 --> 01:03:33,771 Pensavo che tu stavi bene- 926 01:03:57,461 --> 01:04:00,003 Hai rotto questa merda, amico. 927 01:04:00,005 --> 01:04:01,590 Hai rotto quella cazzo di merda. 928 01:04:07,889 --> 01:04:12,057 Voglio dirti che abbiamo assunto per il prodotto hove board 929 01:04:12,059 --> 01:04:15,186 perché ti abbiamo pensato sono un ragazzo di prodotto. 930 01:04:15,188 --> 01:04:17,938 E ci aspettavamo che tu ... 931 01:04:17,940 --> 01:04:21,818 ci aspettavamo che almeno lo facessi qualche introduzione 932 01:04:21,820 --> 01:04:23,945 della funzionalità del Prodotto. 933 01:04:23,947 --> 01:04:26,363 Sì, Carrie, allora è così la tua responsabilità 934 01:04:26,365 --> 01:04:28,700 per darmi i parametri che dentro per lavorare, 935 01:04:28,702 --> 01:04:30,284 quindi posso prosperare 936 01:04:30,286 --> 01:04:33,204 con quello che è questo personaggio dovrebbe consegnare. 937 01:04:33,206 --> 01:04:34,831 Ho avuto l'impressione 938 01:04:34,833 --> 01:04:38,041 quello che dovevo fare era un sorriso e un'onda. 939 01:04:38,043 --> 01:04:40,253 Bene, ora siamo chiari, destra? 940 01:04:40,255 --> 01:04:43,088 Questo è il tuo lavoro, non è il cosa dovresti fare, 941 01:04:43,090 --> 01:04:45,425 è la cosa che devi fare fare bene? 942 01:04:45,427 --> 01:04:48,135 Quindi ti voglio per capirlo. 943 01:04:48,137 --> 01:04:49,220 Non siamo pagati. 944 01:04:49,222 --> 01:04:51,514 Se non veniamo pagati, lo sei non essere pagato. 945 01:04:51,516 --> 01:04:55,601 Quindi possiamo ancora pagare tu un coupon KFC ... 946 01:04:55,603 --> 01:04:57,646 Questo non è sostenibile. 947 01:04:57,981 --> 01:04:59,983 Non mangio carne sulle ossa. 948 01:05:29,346 --> 01:05:31,304 Ecco cosa faremo. 949 01:05:31,306 --> 01:05:32,554 Si prega di ripetere. 950 01:05:32,556 --> 01:05:36,141 Io, Jimmy, farò fuori il mio cazzo del mio culo ... 951 01:05:36,143 --> 01:05:38,144 Hanno un tale particolare aspettative 952 01:05:38,146 --> 01:05:40,521 di quello che vuoi ottenere a parte questo. 953 01:05:40,523 --> 01:05:43,566 Ho gestito questo in modo specifico incontro, perché 954 01:05:43,568 --> 01:05:47,153 tra tutti i senzatetto stranieri in questo paese, 955 01:05:47,155 --> 01:05:50,113 sei riuscito a essere l'unico sembra un cowboy. 956 01:05:50,115 --> 01:05:54,159 Questa è l'unica ragione per cui tu ho questa opportunità 957 01:05:54,161 --> 01:05:56,119 Questa non è un'opportunità! 958 01:05:56,121 --> 01:06:00,083 Vendendo un Segway di bootleg non è un'opportunità! 959 01:06:00,085 --> 01:06:03,126 Sono un imprenditore, Spesh. 960 01:06:03,128 --> 01:06:09,050 Ho bisogno di parlare con Johnny e Ho bisogno di parlargli ora. 961 01:06:09,052 --> 01:06:11,346 Spesh? 962 01:06:17,184 --> 01:06:21,690 Sai, cerchi di essere gentile. 963 01:06:24,733 --> 01:06:28,735 Questo è stato tutto molto molto amichevole, molto molto gentile. 964 01:06:28,737 --> 01:06:30,612 E poi c'è la soglia, 965 01:06:30,614 --> 01:06:34,201 e poi oltre questo è solo odio satanico ... 966 01:06:36,954 --> 01:08:19,304 di tutti. 967 01:08:19,306 --> 01:08:24,268 No, no, questo è mio! 968 01:08:24,270 --> 01:08:25,268 Ma dove è stato fatto? 969 01:08:25,270 --> 01:08:26,188 Perché l'ho progettato. 970 01:08:35,864 --> 01:08:36,990 Bene, quanto costa? 971 01:08:39,452 --> 01:08:48,418 - $ 380? - Si. 972 01:08:48,420 --> 01:08:50,422 Mi darai 200? 973 01:10:06,372 --> 01:10:08,830 Guarda, solo perché non lo sono parte di un particolare ecosistema 974 01:10:08,832 --> 01:10:10,540 non significa che non possa essere completamente integrato. 975 01:10:10,542 --> 01:10:12,795 Perché non puoi aiutare mi sono completamente integrato? 976 01:10:13,380 --> 01:10:15,045 Johnny dovrebbe essere il piombo su questo, 977 01:10:15,047 --> 01:10:15,963 il suo nome è sul term sheet. 978 01:10:15,965 --> 01:10:17,173 L'ho saputo ragazzo tutta la mia vita. 979 01:10:17,175 --> 01:10:20,343 Perchè ti sto parlando? come vederlo? 980 01:10:20,345 --> 01:10:23,262 Johnny Mai Thai no piace essere disturbato, 981 01:10:23,264 --> 01:10:25,557 lui rispetta davvero la sua privacy 982 01:10:26,475 --> 01:10:28,518 e gli piace quando gli altri le persone seguono l'esempio. 983 01:10:28,520 --> 01:10:30,769 Non posso essere tagliato fuori da tutti fondatore d'élite in Cina 984 01:10:30,771 --> 01:10:32,356 solo perché ho pronunciato un discorso ad un evento di Guanxi ... 985 01:10:35,609 --> 01:10:37,653 Lui non è responsabile per nessuno. 986 01:10:39,488 --> 01:10:40,322 Nessuno di noi. 987 01:10:40,948 --> 01:10:42,865 Spesh, ho bisogno di vedere Johnny Mai Thai, 988 01:10:42,867 --> 01:10:44,659 e non ho bisogno che tu sia un intermediario. 989 01:10:44,661 --> 01:10:46,576 Questo è pazzesco. 990 01:10:46,578 --> 01:10:48,995 Ho conosciuto questo ragazzo per tutta la vita, il fatto che lui è il protagonista su questo? 991 01:10:48,997 --> 01:10:51,206 Voglio dire che non puoi nemmeno darmi un risposta esatta a questo punto? 992 01:10:51,208 --> 01:10:53,418 Non posso essere tenuto dentro un caveau come questo. 993 01:10:53,420 --> 01:10:55,503 Il ragazzo è complicato invocato con questo, 994 01:10:55,505 --> 01:10:56,504 perché devo attraversarti? 995 01:10:56,506 --> 01:10:58,046 Questo è ridicolo. 996 01:10:58,048 --> 01:10:59,632 Perché non puoi semplicemente dammi il suo numero 997 01:10:59,634 --> 01:11:00,633 e dimmi dov'è? 998 01:11:00,635 --> 01:11:03,177 Vuoi vedere Johnny Mai Thai? 999 01:11:03,179 --> 01:11:05,429 Vuoi davvero vedere Johnny Mai Thai? 1000 01:11:05,431 --> 01:11:07,016 Ti dirò esattamente dov'è. 1001 01:11:07,266 --> 01:11:09,892 Circa 1600 miglia a nord di qui, 1002 01:11:09,894 --> 01:11:11,893 c'è una novità città costruita per essere 1003 01:11:11,895 --> 01:11:13,981 la più grande città del mondo, 1004 01:11:14,565 --> 01:11:19,360 tranne che è completamente vuoto, solo 25 persone lì. 1005 01:11:19,362 --> 01:11:23,572 Ciò significa che ce ne sono solo 25 luci accese di notte. 1006 01:11:23,574 --> 01:11:27,119 Una di quelle luci è Johnny. 1007 01:11:29,038 --> 01:11:31,248 Addio, testa di merda. 1008 01:11:33,167 --> 01:11:35,170 (GIOCHI DI MUSICA SOFT) 1009 01:11:38,131 --> 01:11:38,965 (BOUNCES BASKETBALL) 1010 01:12:11,372 --> 01:12:14,041 Sono entrato nella poesia, 1011 01:12:14,501 --> 01:12:16,503 D.H. Lawrence. 1012 01:12:17,921 --> 01:12:21,758 Non ho mai visto un selvaggio cosa mi dispiace per se stessa 1013 01:12:23,467 --> 01:12:25,468 un piccolo uccello cadrà congelato morto da un ramo 1014 01:12:25,470 --> 01:12:27,472 senza mai averlo dispiaciuto per se stesso. 1015 01:12:30,475 --> 01:12:34,143 Lo ripeto letteralmente nel mio testa più e più volte, 1016 01:12:34,145 --> 01:12:36,356 sulla ripetizione. 1017 01:12:38,274 --> 01:12:40,066 Perché il problema è solo umanità, 1018 01:12:40,068 --> 01:12:42,195 Semplicemente non mi piacciono gli altri. 1019 01:12:44,154 --> 01:12:48,281 La stragrande maggioranza degli altri umani esseri con cui conviviamo 1020 01:12:48,283 --> 01:12:51,660 sono sociopatici o zombi, sai? 1021 01:12:51,662 --> 01:12:53,539 Persone che ti tradiranno. 1022 01:12:54,707 --> 01:12:57,125 Se questo può funziona davvero, giusto? 1023 01:12:57,127 --> 01:12:59,001 Se posso arrivare a stato tipo zen, 1024 01:12:59,003 --> 01:13:00,628 se c'è un modo nella tua mente 1025 01:13:00,630 --> 01:13:03,673 che puoi visualizzare persone come alberi 1026 01:13:03,675 --> 01:13:05,924 o persone come rocce, 1027 01:13:05,926 --> 01:13:09,970 dove posso solo interagire con le persone 1028 01:13:09,972 --> 01:13:12,473 nel momento stesso in cui ho bisogno interagire con loro, 1029 01:13:12,475 --> 01:13:14,892 poi cancellali dalla mia memoria, 1030 01:13:14,894 --> 01:13:17,186 e cancellali da i miei processi mentali, 1031 01:13:17,188 --> 01:13:19,688 per il resto della mia vita, 1032 01:13:19,690 --> 01:13:20,690 allora sarei disposto a collaborare, 1033 01:13:20,692 --> 01:13:23,567 allora sarei disposto a farlo partecipare alla vita. 1034 01:13:23,569 --> 01:13:27,905 Resterei un po ', rimani per sempre. 1035 01:13:27,907 --> 01:13:29,322 Non ho problemi con la Terra, 1036 01:13:29,324 --> 01:13:31,036 Ho solo un problema con tutto le persone sulla Terra. 1037 01:16:43,560 --> 01:16:45,979 Una stanza, per favore. 1038 01:16:48,190 --> 01:16:49,024 Wha-cosa? 1039 01:16:51,319 --> 01:16:53,363 Una stanza? 1040 01:17:39,074 --> 01:17:41,744 Nel caso in cui questi possono funzionare? 1041 01:18:14,109 --> 01:18:16,862 Lo sai, 1042 01:20:07,222 --> 01:20:08,766 Scusami. 1043 01:20:24,573 --> 01:20:25,783 Ma Johnny Mai Thai? 1044 01:21:39,189 --> 01:21:43,861 Qui, preparati ad essere civilizzato. 1045 01:22:14,225 --> 01:22:16,224 Ciao? 1046 01:22:16,226 --> 01:22:18,688 Ciao, Jimmy, sono Carrie. 1047 01:22:19,064 --> 01:22:19,898 Ciao. 1048 01:22:21,274 --> 01:22:23,316 Spesh mi ha detto che potresti essere nel nord della Cina 1049 01:22:23,318 --> 01:22:25,108 nel distretto di Dong Sun. 1050 01:22:25,110 --> 01:22:26,237 È vero? 1051 01:22:28,907 --> 01:22:30,238 Sono a Ordos, si. 1052 01:22:30,240 --> 01:22:34,451 Bene, in realtà eravamo contattato da un cliente 1053 01:22:34,453 --> 01:22:36,995 molto vicino lì ha bisogno di un ragazzo bianco. 1054 01:22:36,997 --> 01:22:39,499 E 'possibile per te? 1055 01:22:39,501 --> 01:22:40,540 Che cos'è? 1056 01:22:40,542 --> 01:22:43,960 Si sta esibendo durante una cerimonia. 1057 01:22:43,962 --> 01:22:46,129 Potrebbe essere buono per te perché 1058 01:22:46,131 --> 01:22:49,174 questi sono di più clienti della gente del paese. 1059 01:22:49,176 --> 01:22:52,094 Non sono abituati vedere ragazzi bianchi. 1060 01:22:52,096 --> 01:23:00,519 Puoi forse usare il tuo autentico strano modo strano per farlo? 1061 01:23:00,521 --> 01:23:02,397 In realtà mi pagherai questa volta? 1062 01:23:02,399 --> 01:23:06,150 Beh, non dipende da me. Suo su di te. 1063 01:23:06,152 --> 01:23:07,904 Dipende da te. 1064 01:23:24,546 --> 01:23:26,713 Ho detto che ci sono molte persone 1065 01:23:26,715 --> 01:23:28,423 e le persone, hai bisogno per mostrarti. 1066 01:23:28,425 --> 01:23:30,924 - Il tuo nome è Randy, non Jimmy. - Va bene. 1067 01:23:30,926 --> 01:23:32,718 Te lo ricordi? 1068 01:23:32,720 --> 01:23:35,345 Sei una stella del cinema, e tu sei un cowboy. 1069 01:23:35,347 --> 01:23:38,182 Come fai [PARLARE IN CINESE] questo è veramente importante 1070 01:23:38,184 --> 01:23:40,434 - Conosci la canzone? - Sì. 1071 01:23:40,436 --> 01:23:41,811 Promettilo. 1072 01:23:41,813 --> 01:23:43,228 Si, lo prometto. 1073 01:23:43,230 --> 01:23:45,188 Se lo perdi, Perderò il mio lavoro 1074 01:23:45,190 --> 01:23:48,233 e perderò la mia vita. 1075 01:23:48,235 --> 01:23:49,277 Ti ricordi che? 1076 01:23:49,279 --> 01:23:50,570 Sì. Sì va bene. 1077 01:23:50,572 --> 01:23:51,528 Siete pronti? 1078 01:23:51,530 --> 01:23:52,612 Sì. Sì va bene. 1079 01:23:52,614 --> 01:23:57,492 - Se sei pronto, vai e basta. - Va bene. 1080 01:23:57,494 --> 01:23:59,497 (LA MUSICA GIOCA) 1081 01:24:06,046 --> 01:25:47,519 (PARLANO DELLA LINGUA STRANIERA) 1082 01:25:47,521 --> 01:25:50,732 ♪ Ecco la sposa, ♪ 1083 01:25:50,734 --> 01:25:54,443 ♪ tutto vestito di bianco ♪ 1084 01:25:54,445 --> 01:25:58,447 ♪ Arriva lo sposo ♪ 1085 01:25:58,449 --> 01:26:03,328 ♪ Doo doo doo, doo dooooo. ♪ 1086 01:26:05,457 --> 01:26:07,792 Grazie. 1087 01:26:19,845 --> 01:26:21,847 (LA MUSICA GIOCA) 1088 01:26:37,947 --> 01:26:40,572 Chi diavolo sulla Terra non può finire una canzone? 1089 01:26:40,574 --> 01:26:42,325 Anche un bambino può finire una intera canzone. 1090 01:26:42,327 --> 01:26:43,910 Non conosco i testi, 1091 01:26:43,912 --> 01:26:44,910 e non mi è stato detto che sia così quello che stavo cantando. 1092 01:26:44,912 --> 01:26:46,620 Sono cazzate! 1093 01:26:46,622 --> 01:26:48,915 Stai rovinando la mia reputazione. 1094 01:26:48,917 --> 01:26:50,333 Sono davvero arrabbiato ora. 1095 01:26:50,335 --> 01:26:52,250 E anche il mio cliente. 1096 01:26:52,252 --> 01:26:55,588 Se non puoi cantare o parlare o intrattenere, 1097 01:26:55,590 --> 01:27:00,175 almeno puoi fare è mostrare alcune emozioni autentiche, 1098 01:27:00,177 --> 01:27:01,928 emozioni, emozioni! 1099 01:27:01,930 --> 01:27:04,388 Continuiamo a dirlo, emozioni! 1100 01:27:04,390 --> 01:27:06,264 Cosa intendi emozione autentica? 1101 01:27:06,266 --> 01:27:08,433 Non lo sai che emozione è? 1102 01:27:08,435 --> 01:27:11,228 Qualcosa che si connette alle persone, 1103 01:27:11,230 --> 01:27:12,647 ed è gente di campagna 1104 01:27:12,649 --> 01:27:14,398 questo è il tuo obiettivo principale, 1105 01:27:14,400 --> 01:27:15,817 è per questo che ti assumiamo. 1106 01:27:15,819 --> 01:27:16,776 Sai cosa? 1107 01:27:16,778 --> 01:27:19,027 Vergognati, assumendoti 1108 01:27:19,029 --> 01:27:20,362 per mostrarci qualcosa 1109 01:27:20,364 --> 01:27:22,740 ma tu non l'hai fatto 1110 01:27:22,742 --> 01:27:24,450 Non vado a metà di questo sorta di cosa, Carrie- 1111 01:27:24,452 --> 01:27:25,826 - Stop! Stop! 1112 01:27:25,828 --> 01:27:27,745 - Basta, Jimmy, fermati! - Tutto ciò che ho dato è al 100% 1113 01:27:27,747 --> 01:27:30,455 Basta basta! Stop! 1114 01:27:30,457 --> 01:27:33,084 Lascia il paese, Jimmy. 1115 01:27:33,086 --> 01:27:35,419 - Deportato! Deportato! - No, no, no, Carrie, per favore. 1116 01:27:35,421 --> 01:27:37,839 - D-E-P-O-R-T, depresso! - Non deve venire a quello. 1117 01:27:37,841 --> 01:27:38,964 Non deve venire a quello. 1118 01:27:38,966 --> 01:27:40,801 ...molto peggio! 1119 01:27:41,469 --> 01:27:43,179 Tu vai via. 1120 01:27:43,470 --> 01:27:45,097 Penso che tu sappia cosa intendo. 1121 01:27:45,390 --> 01:27:47,892 Arrivederci Jimmy. 1122 01:27:49,519 --> 01:27:51,521 (EERIE SOUND PLAYS) 1123 01:28:09,706 --> 01:28:11,708 (LINGUA ESTERA SU CONSIGLIO) 1124 01:28:21,551 --> 01:28:23,553 (LA MUSICA GIOCA) 1125 01:31:16,600 --> 01:33:53,214 (APPROCCIO DI FOOTSTEPS) 1126 01:33:53,216 --> 01:33:57,137 Indossa un abito bianco e un penny mocassini e cappello speleologico. 1127 01:34:05,854 --> 01:34:08,273 Bello camminare su un pulito piano duro, non è vero? 1128 01:34:10,024 --> 01:34:13,776 È bello entrare, giusto? 1129 01:34:13,778 --> 01:34:15,989 Perché le nostre porte sono sempre aperti? 1130 01:34:22,078 --> 01:34:23,827 Jimmy ... 1131 01:34:23,829 --> 01:34:25,457 Conosci mia moglie, Joanna ... 1132 01:34:26,791 --> 01:34:27,999 Ronny ... 1133 01:34:28,001 --> 01:34:30,462 Il cugino Ronny di Cameron Parish 1134 01:34:31,003 --> 01:34:32,836 Questo è Jimmy. 1135 01:34:32,838 --> 01:34:33,754 Il mio migliore amico. 1136 01:34:33,756 --> 01:34:35,424 Da Port Arthur. 1137 01:34:35,841 --> 01:34:37,760 Vai avanti e siediti. 1138 01:34:57,029 --> 01:35:06,454 Cos'è successo alla tua faccia? 1139 01:35:06,456 --> 01:35:07,830 Hai mai ottenuto quello dove 1140 01:35:07,832 --> 01:35:09,456 un fantasma vola attraverso di te, 1141 01:35:09,458 --> 01:35:11,459 ti schiaffeggia la mano giù sulla tua carota 1142 01:35:11,461 --> 01:35:12,460 corregge la tua auto 1143 01:35:12,462 --> 01:35:13,460 e ti dice di uscire con una donna 1144 01:35:13,462 --> 01:35:14,879 e sposarla 1145 01:35:14,881 --> 01:35:18,924 e ti chiama un figlio di puttana stupido fottuto stronzo 1146 01:35:18,926 --> 01:35:22,887 ogni volta che ci provi passare uno specchietto retrovisore 1147 01:35:22,889 --> 01:35:27,349 sulla strada per il motherfucking cimitero, vero? 1148 01:35:27,351 --> 01:35:28,936 Hai mai ottenuto così? 1149 01:35:35,777 --> 01:35:37,112 No. 1150 01:35:40,907 --> 01:35:44,075 Io, credo di averne uno di loro sono veramente cattivi 1151 01:35:44,077 --> 01:35:45,744 e ora lo stai guardando 1152 01:36:01,136 --> 01:36:04,762 3000 anni fa, se hai sentito una voce 1153 01:36:04,764 --> 01:36:06,888 quello detto uccide il tuo cane, 1154 01:36:06,890 --> 01:36:08,518 uccidi tua madre 1155 01:36:09,978 --> 01:36:11,393 quella non era una voce pazza, 1156 01:36:11,395 --> 01:36:15,356 quella era la voce di Dio 1157 01:36:15,358 --> 01:36:17,110 e l'hai obbedito immediatamente 1158 01:36:19,487 --> 01:36:21,614 e ora devi chiedertelo 1159 01:36:22,907 --> 01:36:24,909 quale voce stai ascoltando? 1160 01:36:30,622 --> 01:36:32,080 Non sono un poeta 1161 01:36:32,082 --> 01:36:32,916 Sono un imprenditore. 1162 01:36:50,435 --> 01:36:53,311 Com'è andata con ... 1163 01:36:53,313 --> 01:36:55,729 ... quello che Padre Regard ero solito dire 1164 01:36:55,731 --> 01:36:57,317 alla messa del Ringraziamento? 1165 01:36:57,649 --> 01:36:59,318 Finito nel tuo video, bruh. 1166 01:37:02,447 --> 01:37:05,072 L'utilità di una tazza non lo è nell'argilla 1167 01:37:05,074 --> 01:37:08,118 ma nello spazio vuoto quello tiene il caffè. 1168 01:37:10,537 --> 01:37:13,790 L'utilità di una finestra non è nella cornice 1169 01:37:13,792 --> 01:37:14,790 (TUTTI E DUE) ma nello spazio vuoto 1170 01:37:14,792 --> 01:37:17,545 che lascia passare la luce. 1171 01:37:21,131 --> 01:37:23,758 Niente è qualcosa. 1172 01:37:23,760 --> 01:37:25,425 Ecco perché provi ad essere qualcuno 1173 01:37:25,427 --> 01:37:26,593 sta cercando di essere nessuno 1174 01:37:26,595 --> 01:37:29,763 e viceversa. 1175 01:37:29,765 --> 01:37:34,852 Io chiamo quel messaggio zero. 1176 01:37:34,854 --> 01:37:39,857 Meglio iniziare ad essere nessuno prontissimo. 1177 01:37:39,859 --> 01:37:42,235 Io so cosa sei andato attraverso il ritorno a casa. 1178 01:37:42,237 --> 01:37:44,986 So cosa ti hanno fatto 1179 01:37:44,988 --> 01:37:46,406 Ecco perché ho detto a Bobby e loro 1180 01:37:46,408 --> 01:37:49,659 tirare fuori tutte le fermate. 1181 01:37:49,661 --> 01:37:51,371 Fagli un re. 1182 01:37:54,416 --> 01:37:57,290 Mi dispiace, non abbiamo potuto fare abbastanza per te, bruh. 1183 01:37:57,292 --> 01:37:59,085 Non è per non provare. 1184 01:37:59,087 --> 01:38:01,294 Transito, commercio, tempo libero- 1185 01:38:01,296 --> 01:38:03,046 è ciò che crea IT! 1186 01:38:03,048 --> 01:38:05,465 Viaggiare, fare acquisti, e relaxing- 1187 01:38:05,467 --> 01:38:06,675 è ciò che richiede IT! 1188 01:38:06,677 --> 01:38:15,643 E IT ti chiede partecipare! 1189 01:38:15,645 --> 01:38:16,479 Bambino! 1190 01:38:43,297 --> 01:38:56,099 Vieni con me 1191 01:38:56,101 --> 01:38:59,439 Ci vediamo in giro, Johnny. 1192 01:39:06,529 --> 01:39:08,698 Ehi, Jimmy. 1193 01:39:10,949 --> 01:39:12,577 Questo è un regalo, 1194 01:39:16,706 --> 01:39:18,080 quando non sai chi sei, 1195 01:39:18,082 --> 01:39:23,169 o perché lo stai facendo ... 1196 01:39:23,171 --> 01:39:25,048 lo metti su. 1197 01:39:39,270 --> 01:39:40,727 Non sono sicuro che tu l'abbia preso, 1198 01:39:40,729 --> 01:39:42,688 ma il mio nome è Ronny. 1199 01:39:42,690 --> 01:39:44,525 Quindi ecco quello che sei intenzione di fare: 1200 01:39:45,193 --> 01:39:47,067 Stai andando a prendere la strada 1201 01:39:47,069 --> 01:39:49,905 che sei entrato, indietro. 1202 01:39:50,614 --> 01:39:53,117 La strada ti porterà a nuovo sviluppo 1203 01:39:53,909 --> 01:39:56,328 all'estremità orientale di Kanbashi 1204 01:39:57,579 --> 01:40:00,540 Kanbashi. Ditelo di nuovo quindi so che stai ascoltando. 1205 01:40:00,542 --> 01:40:01,918 Kanbashi. 1206 01:40:03,127 --> 01:40:06,130 Incontrerai Xiao Zhou, 1207 01:40:06,588 --> 01:40:09,384 starà con un cammello. 1208 01:40:09,759 --> 01:40:12,134 Ti suggerisco di dargli un gratifica 1209 01:40:12,136 --> 01:40:16,304 o un regalo di qualche tipo. 1210 01:40:16,306 --> 01:40:18,100 Lo apprezzerebbe. 1211 01:40:20,979 --> 01:40:22,519 Lui ti darà il cammello. 1212 01:40:22,521 --> 01:40:25,315 Prenderai il cammello e guidalo 1213 01:40:25,984 --> 01:40:27,944 dolcemente verso est. 1214 01:40:28,737 --> 01:40:31,948 Lì troverai il nuovo condomini. 1215 01:40:33,742 --> 01:40:36,411 Cosa faccio allora? 1216 01:40:39,163 --> 01:40:41,875 Non lo so, non ho mai lavorato per quei ragazzi. 1217 01:40:51,426 --> 01:40:53,428 (GIOCHI DI MUSICA OMINOUS) 1218 01:41:26,086 --> 01:41:26,920 (PARLA LA LINGUA STRANIERA) 1219 01:41:36,387 --> 01:41:38,139 (CAMEL GROAN) 1220 01:41:56,073 --> 01:41:58,076 Tss, tss, tss, tss. 1221 01:42:02,997 --> 01:42:03,832 Dai! 1222 01:42:05,000 --> 01:42:07,002 (CAMEL GROAN) 1223 01:43:12,524 --> 01:43:34,754 (CAMEL SPUTTERS) 1224 01:43:34,756 --> 01:43:36,341 (Urina) 1225 01:43:45,809 --> 01:43:46,810 (SOBS) 1226 01:43:56,444 --> 01:44:01,030 (FOLLA MURMUR) 1227 01:44:01,032 --> 01:44:02,033 (PIANTE DEL BAMBINO) 1228 01:44:11,417 --> 01:44:16,422 (APPLAUSI) 1229 01:44:17,673 --> 01:44:18,675 Grazie. 1230 01:44:27,141 --> 01:44:28,141 Grazie. 1231 01:44:28,143 --> 01:44:29,144 Grazie. 1232 01:44:32,354 --> 01:44:33,355 Grazie. 1233 01:44:44,283 --> 01:44:45,117 Va bene. 1234 01:44:52,583 --> 01:44:54,586 (PASTORE DEI BAMBINI) 1235 01:44:55,211 --> 01:44:57,213 Grazie. Grazie. 1236 01:45:03,094 --> 01:45:06,056 Ciao! (PARLA LA LINGUA STRANIERA) 1237 01:45:16,524 --> 01:45:32,662 (REGISTRAZIONE DI FAINT IN GIOCARE LA LINGUA STRANIERA) 1238 01:45:32,664 --> 01:45:35,668 (MESSAGGIO REGISTRATO ESTERO LINGUA OTTIENE LOUDER) 1239 01:45:43,092 --> 01:45:46,510 (MESSAGGIO IN INGLESE) Questo era il tuo ultimo messaggio del giorno, 1240 01:45:46,512 --> 01:45:48,513 freedentures.com. 1241 01:45:48,515 --> 01:45:51,142 Ogni uomo un re. 1242 01:45:54,186 --> 01:45:56,189 (LA MUSICA GIOCA) 1243 01:46:49,242 --> 01:46:51,244 (LA MUSICA CONTINUA) 1244 01:46:58,590 --> 01:47:03,590 Sottotitoli di explosiveskull 1245 01:48:08,738 --> 01:48:10,490 (LA MUSICA CONTINUA) 1246 01:51:22,390 --> 01:51:23,391 (MUSIC FADES) 90563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.