Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\an8}Brought to you by Ramensoupsubs
2
00:00:04,680 --> 00:00:05,810
[Family Outing]
[Summer Horror Special]
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
{\an8}Translators: suebee, byakucii, mell, rahrah
4
00:00:05,870 --> 00:00:07,280
[The Voices in the Abandoned Factory]
5
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
{\an8}Timers: melijay, aznhoneychik, !!!???, sshlady, shukumei
6
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
{\an8}Editors: swtsrwlove, melijay
7
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
{\an8}Typesetters: melijay, aznhoneychik, binchaeln
8
00:00:08,120 --> 00:00:11,130
[In a moment]
9
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
{\an8}Encoder: melijay
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
{\an8}Uploader: melijay, byakucii, jocelyne03, kh40sth3ory
11
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
{\an8}Raw Provider: K-Aigo Media
12
00:00:11,650 --> 00:00:15,960
[They will visit an abandoned factory]
13
00:00:16,130 --> 00:00:18,990
[Can you hear these voices?]
14
00:00:22,930 --> 00:00:25,820
[The moments where these voices will shatter your eardrums]
15
00:00:26,020 --> 00:00:30,420
[Their fright trembling through their entire bodies]
16
00:00:32,820 --> 00:00:37,070
[Anyone can see our Family are easily frightened]
17
00:00:38,280 --> 00:00:39,640
[Will they be able to make it out of the abandoned factory...]
18
00:00:45,800 --> 00:00:47,560
[Before filming]
19
00:00:51,810 --> 00:00:53,900
[The Game Devil and Muscular Jongkook's CF?]
20
00:00:55,570 --> 00:00:57,570
[Awk~ward]
21
00:01:03,240 --> 00:01:04,280
Hello?
22
00:01:05,170 --> 00:01:07,140
Hello Family! This is Yoo Jaesuk!
23
00:01:07,310 --> 00:01:11,450
This time we will be going to Jeollabuk province, Muju county, Chudong village.
24
00:01:07,600 --> 00:01:09,600
[Reporting the 29th destination]
25
00:01:09,830 --> 00:01:16,860
[Jeollabuk's Muju county, Chudong village]
26
00:01:11,710 --> 00:01:16,860
Please meet in front of the village assembly hall by 9:30AM.
27
00:01:12,400 --> 00:01:16,860
[9:30 AM]
28
00:01:15,120 --> 00:01:16,860
[In front of the assembly hall]
29
00:01:17,030 --> 00:01:19,920
Over and out! Goodbye~
30
00:01:23,560 --> 00:01:25,390
I just got back from Japan...
31
00:01:25,940 --> 00:01:27,090
Let's hurry and go.
32
00:01:27,410 --> 00:01:28,800
We're going to Muju!
33
00:01:28,100 --> 00:01:29,900
[Leaving for Muju right away?]
34
00:01:30,190 --> 00:01:31,080
Ah, rain!
35
00:01:33,420 --> 00:01:34,700
[Still going despite the rain!]
36
00:01:36,030 --> 00:01:37,680
[At the same time, a woman with a face mask receiving the same call]
37
00:01:39,640 --> 00:01:41,120
Jeolla province's Muju?
38
00:01:40,600 --> 00:01:42,590
[Who is she?]
39
00:01:45,430 --> 00:01:47,040
[Today's New Family, Song Ji Hyo]
40
00:01:48,980 --> 00:01:52,370
Hey Shil-Chung! Where's Muju?
41
00:01:54,710 --> 00:01:56,360
Good thing I'm using a face mask.
42
00:01:59,880 --> 00:02:01,470
[Day of filming]
43
00:02:02,540 --> 00:02:05,670
It stopped raining in Seoul, but I wonder if it did in Muju. Let's go!
44
00:02:07,920 --> 00:02:09,080
[The Family heading off to Muju!]
45
00:02:14,720 --> 00:02:16,680
[The lush greenery surrounding the mountain]
46
00:02:16,920 --> 00:02:19,600
[And abundant food ripe for the picking...]
47
00:02:19,690 --> 00:02:21,340
[Mudu's Chudong village living purely with nature]
48
00:02:22,410 --> 00:02:23,160
Here they come.
49
00:02:23,540 --> 00:02:24,900
[Who's the first of the Family to arrive?]
50
00:02:26,020 --> 00:02:27,960
[Daesung, who had to miss last week's filming!]
51
00:02:29,150 --> 00:02:30,710
[The separated family now reunited...]
52
00:02:32,180 --> 00:02:33,770
Ah~ One month is too long!
53
00:02:34,030 --> 00:02:35,680
Seriously, I haven't seen you in one month!
54
00:02:36,870 --> 00:02:38,370
[Now, Haejin arrives!]
55
00:02:41,180 --> 00:02:42,510
[Passing Jaesuk, and going to Daesung...]
56
00:02:46,210 --> 00:02:47,650
I'm sure you saw my hand first though...
57
00:02:48,550 --> 00:02:49,970
[Followed by Shiyeon's arrival...]
58
00:02:51,180 --> 00:02:53,030
Shiyeon, are you going somewhere special?
59
00:02:53,230 --> 00:02:55,260
You look like you're to a photo shoot.
60
00:02:54,390 --> 00:02:56,270
[The City Girl always starting off glamorous]
61
00:02:57,250 --> 00:02:59,600
[Jongkook now arrives]
62
00:02:59,680 --> 00:03:01,820
[Former Fairy, Hyori!]
63
00:03:01,850 --> 00:03:03,300
[As well as the Game Devil!]
64
00:03:05,440 --> 00:03:07,000
[The Elder also makes his arrival!]
65
00:03:07,460 --> 00:03:08,790
Hey! Stop wearing shoes like this!
66
00:03:08,240 --> 00:03:09,980
[In a bad mood(?) from her wearing high heels]
67
00:03:11,970 --> 00:03:13,390
Who's coming today?
68
00:03:16,340 --> 00:03:17,810
[A car slowly coming forward]
69
00:03:19,810 --> 00:03:21,460
[To spend a fun-filled time with the Family]
70
00:03:21,540 --> 00:03:22,990
[Today's New Family]
71
00:03:29,260 --> 00:03:30,740
[Ssanghwa Store's heroine, Song Ji Hyo]
72
00:03:32,500 --> 00:03:33,950
[Warm welcome]
73
00:03:36,320 --> 00:03:37,800
[The ever so beautiful, Song Ji Hyo]
74
00:03:42,130 --> 00:03:45,460
I brought you guys dried fish as presents.
75
00:03:47,110 --> 00:03:48,490
Those aren't flowers? They're dried fish?
76
00:03:48,610 --> 00:03:50,690
Seriously? Dried fish?
77
00:03:50,920 --> 00:03:52,860
[Handing out dried fish with a sincere heart...]
78
00:03:50,920 --> 00:03:53,030
What do these gifts mean? Let's hang out and talk?
79
00:03:54,570 --> 00:03:56,590
We have another guest that isn't normal.
80
00:03:57,290 --> 00:04:00,260
Jihyo and I go to the same hair salon.
81
00:04:00,320 --> 00:04:04,280
So I saw her there this morning, and she was crouched in the corner.
82
00:04:04,400 --> 00:04:06,890
I looked over to see what she was doing and she was roasting these.
83
00:04:07,670 --> 00:04:08,820
[4th dimension girl, Song Jihyo]
84
00:04:09,570 --> 00:04:14,950
For some reason, I feel like we'll make great memories here in Muju!
85
00:04:15,420 --> 00:04:17,790
Alright, let's go!
86
00:04:17,210 --> 00:04:18,970
[Now they must go find the Grandparents' house]
87
00:04:20,590 --> 00:04:22,560
[Confirming the map...]
88
00:04:24,410 --> 00:04:25,590
The pavillion is here...
89
00:04:27,680 --> 00:04:29,500
[Taking a look...]
90
00:04:28,170 --> 00:04:30,080
So that means the house is somewhere here...
91
00:04:30,130 --> 00:04:30,740
Huh?!
92
00:04:31,840 --> 00:04:33,320
Is that them right there?
93
00:04:35,140 --> 00:04:36,150
They're right there!
94
00:04:37,450 --> 00:04:39,620
That's why the map is so simple!
95
00:04:39,710 --> 00:04:40,720
It's so close!
96
00:04:40,260 --> 00:04:41,700
[Right in front of their noses?]
97
00:04:41,930 --> 00:04:43,290
[Seems like all they have to do is cross the street]
98
00:04:43,490 --> 00:04:44,420
Hello!
99
00:04:46,880 --> 00:04:48,060
[29th Family, Lee Jong Won, grandfather]
100
00:04:53,410 --> 00:04:56,010
[Greeting each other warmly...]
101
00:04:58,070 --> 00:05:02,840
Truthfully, I was a bit worried that it might rain on the day of your trip...
102
00:05:03,190 --> 00:05:06,220
More than that, I'm worried that it'll rain while you're filming.
103
00:05:06,250 --> 00:05:07,440
No, it's no problem.
104
00:05:07,520 --> 00:05:09,000
Please take care of the house.
105
00:05:09,140 --> 00:05:10,530
Ok, good bye!
106
00:05:11,630 --> 00:05:13,220
[The Family saying their farewells]
107
00:05:13,420 --> 00:05:14,960
[The Grandfather off to visit his family]
108
00:05:15,360 --> 00:05:16,080
Here's the things to do.
109
00:05:16,230 --> 00:05:17,760
Harvest the barley.
110
00:05:19,550 --> 00:05:20,880
Make grape liquor.
111
00:05:23,600 --> 00:05:26,670
[1. Harvest the barley]
112
00:05:27,850 --> 00:05:29,360
[Part 1. Don't Fall!]
113
00:05:31,090 --> 00:05:32,650
Here's the barley field.
114
00:05:32,970 --> 00:05:37,280
I rarely get to see actual barley fields.
115
00:05:33,400 --> 00:05:36,790
[Going to the barley field by the grandparents' house~]
116
00:05:37,740 --> 00:05:38,520
This is barley?
117
00:05:38,960 --> 00:05:40,980
[Summer's wide barley field]
118
00:05:41,120 --> 00:05:42,460
[The barley that blossomed in spring, and now ripe for harvest]
119
00:05:45,950 --> 00:05:47,750
-Sooro hyung!
-Yea?
120
00:05:48,040 --> 00:05:49,190
How do you harvest barley?
121
00:05:49,400 --> 00:05:52,780
It's the same as harvesting rice.
122
00:05:52,950 --> 00:05:54,400
-Oh, it's the same method?
-Yea, the same.
123
00:05:54,540 --> 00:05:56,050
They're all broken.
124
00:05:56,310 --> 00:05:59,630
-They broke from all the rain.
-Oh, is that what it's from?
125
00:06:04,810 --> 00:06:06,570
[Time to start harvesting barley]
126
00:06:08,650 --> 00:06:09,900
Where do we cut it?
127
00:06:10,220 --> 00:06:12,010
At the ground.
128
00:06:13,510 --> 00:06:17,130
[Although unskilled, they all give it their best...]
129
00:06:17,300 --> 00:06:20,310
[Earnestly harvesting the barley]
130
00:06:18,690 --> 00:06:20,570
This is the part we eat.
131
00:06:22,390 --> 00:06:25,570
[Intrigued by the ripe barley...]
132
00:06:26,060 --> 00:06:29,070
Daesung, when you were young did you eat mixed rice?
133
00:06:29,180 --> 00:06:30,170
What's mixed rice?
134
00:06:31,350 --> 00:06:34,010
[Mixed rice] [Rice made with barley and wheat.]
135
00:06:32,480 --> 00:06:35,580
Back in the days, we thought eating rice by itself was bad for you so we mixed it with barley.
136
00:06:34,160 --> 00:06:35,890
[Mixed rice] [During 1970-1980, the government encouraged schools, public offices, restaurants, etc. to serve mixed rice]
137
00:06:36,640 --> 00:06:37,920
[Hyori doesn't know what mixed rice is]
138
00:06:38,060 --> 00:06:40,110
-You know what it is! Quit pretending!
-I don't know what it is!
139
00:06:40,320 --> 00:06:42,230
LEE HYORI, YOU KNOW!
140
00:06:42,400 --> 00:06:44,250
[Born in 1979, Hyori wouldn't know...]
141
00:06:44,420 --> 00:06:46,560
-Hyori knows but is pretending she doesn't!
-I don't know!
142
00:06:47,110 --> 00:06:48,560
She totally knows what mixed rice is!
143
00:06:48,790 --> 00:06:51,390
[The Middle Agers trying to drag Hyori into their group...]
144
00:06:48,790 --> 00:06:50,700
I saw you eating it in 1975!
145
00:06:53,790 --> 00:06:55,960
Tell me your wish~
146
00:06:56,570 --> 00:06:58,270
You changed your favorite girl group again?
147
00:06:59,060 --> 00:07:02,870
[Girl's Generation's uncle fan, MC Yoo]
148
00:06:59,550 --> 00:07:02,120
Of course! There's so many good songs coming out nowadays!
149
00:07:02,120 --> 00:07:04,350
What about 2NE1? You don't like them anymore?
150
00:07:04,400 --> 00:07:07,960
No, I still like 2NE1. I just also like SNSD's new song as well.
151
00:07:06,460 --> 00:07:08,920
[Always looking up the newest, hottest songs to hide his age]
152
00:07:10,770 --> 00:07:13,750
Tell me your wish wish wish wish~
153
00:07:13,950 --> 00:07:16,350
There's a SNSD fan club called 'Wish'!
154
00:07:16,490 --> 00:07:17,500
Yea right!
155
00:07:17,160 --> 00:07:19,560
[The outdated singer, boasting(?) that he knows the name of SNSD's fan club]
156
00:07:18,260 --> 00:07:19,670
No, there is!
157
00:07:21,180 --> 00:07:23,780
You're like a bunch of high schoolers obsessed with girl groups.
158
00:07:24,650 --> 00:07:26,840
[Lastest song researcher, 38 years old]
159
00:07:24,650 --> 00:07:26,840
[Celebrity facts know-it-all, 34 years old]
160
00:07:25,660 --> 00:07:27,740
Always up-to-date on the entertainment world.
161
00:07:27,860 --> 00:07:29,450
-Haejin: The singers.
-Hyori: Specifically, the singers.
162
00:07:29,650 --> 00:07:32,510
-Haejin: The female singers.
-Hyori: Especially, the female singers. The young idols.
163
00:07:32,600 --> 00:07:34,390
Haejin, stop it already!
164
00:07:35,370 --> 00:07:37,230
Why do you keep telling her what to say?!
165
00:07:37,250 --> 00:07:42,520
Your average age is over 35 years! Yet you're always into girl singers.
166
00:07:44,190 --> 00:07:45,580
Female singers are the best!
167
00:07:45,780 --> 00:07:49,140
From head to toe I'm a hot issue!
168
00:07:48,970 --> 00:07:50,320
[Gasp! Even the South Korean Representative, male idol...]
169
00:07:49,600 --> 00:07:51,540
Everything about me is a...
170
00:07:51,570 --> 00:07:52,670
HOT ISSUE!
171
00:07:52,700 --> 00:07:54,840
I'm going to take control!
172
00:07:54,460 --> 00:07:58,100
[The representive male idol has lost his mind]
173
00:08:00,130 --> 00:08:03,480
[The men are all extremely excited]
174
00:08:03,740 --> 00:08:05,740
[Seems like the top female singer is as well]
175
00:08:06,370 --> 00:08:08,690
Sooro and I feel left out!
176
00:08:07,390 --> 00:08:08,690
[Totally estranged]
177
00:08:10,740 --> 00:08:12,160
Shiyeon, do you have a favorite singer?
178
00:08:12,450 --> 00:08:13,780
I like Yoon Jongshin.
179
00:08:15,280 --> 00:08:16,470
That a girl!
180
00:08:16,630 --> 00:08:17,580
What about Yoon Jongshin?
181
00:08:17,610 --> 00:08:18,810
What has he come out with lately?
182
00:08:20,440 --> 00:08:22,890
Ginseng chicken soup, oh oh oh oh~
183
00:08:23,600 --> 00:08:25,370
[Shiyeon is very unique!]
184
00:08:23,820 --> 00:08:25,370
Shiyeon knows music!
185
00:08:29,290 --> 00:08:31,140
[This time, the issue is Sooro!]
186
00:08:30,130 --> 00:08:35,010
Sooro ranked 8 as the most loved actors in Korea!
187
00:08:38,470 --> 00:08:42,060
Jaesuk is a #1 MC, Hyori is a #1 singer, my rank is nothing compared to them.
188
00:08:39,040 --> 00:08:40,810
[1st place Ahn Seong Gi, 2nd place Song Kang Ho, 3rd place Jang Dong Gun]
189
00:08:40,860 --> 00:08:43,150
Who's below Sooro?
190
00:08:43,480 --> 00:08:45,740
Jung Junho and Kim Hyesu
191
00:08:48,320 --> 00:08:50,280
So then you did watch the ranks...
192
00:08:50,420 --> 00:08:52,030
Someone just mentioned it to me...
193
00:08:52,820 --> 00:08:54,800
[As expected from the peeved 40 year old...]
194
00:08:54,910 --> 00:08:57,010
If Kim Sooro isn't in the top 3, he doesn't like it.
195
00:08:57,060 --> 00:08:57,880
It's the top 8 though.
196
00:08:58,040 --> 00:08:58,750
Of course I'm grateful...
197
00:08:59,890 --> 00:09:02,260
I thought I'd be ranked at 34...
198
00:09:04,140 --> 00:09:05,750
Jongkook oppa, have you placed first in anything?
199
00:09:05,890 --> 00:09:06,650
Jongkook?
200
00:09:10,130 --> 00:09:11,490
As most expected to have his muscles burst.
201
00:09:12,830 --> 00:09:14,680
Most expected to explode from his muscles.
202
00:09:15,280 --> 00:09:17,100
Most different in voice and body.
203
00:09:18,270 --> 00:09:19,500
Shiyeon, did you place 1st in anything?
204
00:09:19,990 --> 00:09:20,640
Me?
205
00:09:28,020 --> 00:09:30,720
Most likely to not get married until in her forties...
206
00:09:35,080 --> 00:09:38,450
Shiyeon, you didn't have to mention the forties part...
207
00:09:38,530 --> 00:09:40,440
I was even mentioned in the 50's age range.
208
00:09:42,480 --> 00:09:46,050
Hyori, I saw you placed first as the celebrity people most want to summer vacation with.
209
00:09:46,080 --> 00:09:48,580
I saw that, too! Daesung got ranked first as well.
210
00:09:48,910 --> 00:09:50,620
I've been first place for something for 10 years.
211
00:09:54,490 --> 00:09:56,340
[Confident 1st place, Summer Fairy]
212
00:09:57,290 --> 00:10:00,510
I think if they actually went on vacation with her, they'd change their mind...
213
00:10:01,260 --> 00:10:05,740
Once they get there they will regret their choice.
214
00:10:06,060 --> 00:10:11,670
Seriously. Once they get there they will think differently.
215
00:10:11,670 --> 00:10:16,040
You guys should consider being able to go on trips with me an honor!
216
00:10:18,200 --> 00:10:22,280
[Together with the honored(?) Family...]
217
00:10:22,510 --> 00:10:25,640
[Happily singing while working...]
218
00:10:28,180 --> 00:10:31,130
[Picking each barley one by one with sincerity...]
219
00:10:31,330 --> 00:10:34,020
[Absorbed in harvesting barley...]
220
00:10:41,400 --> 00:10:44,000
[In no time, a full basket...]
221
00:10:45,010 --> 00:10:49,720
Since we've all worked so hard, let's go play a game for old time's sake!
222
00:10:51,830 --> 00:10:55,190
[Finished with harvesting barley...]
223
00:10:55,480 --> 00:10:58,140
[They're off to play a game...]
224
00:10:58,720 --> 00:11:00,310
Jihyo, are you in good shape?
225
00:10:59,900 --> 00:11:02,530
[Evaluating each other's fitness before the game]
226
00:11:00,540 --> 00:11:02,070
No, but I'll try my best.
227
00:11:03,520 --> 00:11:06,500
Last week we totally realized Shiyeon's level.
228
00:11:07,390 --> 00:11:08,520
Shiyeon is really bad at games.
229
00:11:08,000 --> 00:11:10,340
[Last week confirmation of Shiyeon's poor(?) fitness]
230
00:11:08,580 --> 00:11:12,160
I thought she'd be really good. But she's horrible.
231
00:11:12,220 --> 00:11:14,530
Her against Hyori was so...
232
00:11:15,230 --> 00:11:16,590
We don't know what to expect from Jihyo though.
233
00:11:15,520 --> 00:11:17,340
[Presently, Hyori's the top dog...]
234
00:11:17,220 --> 00:11:18,550
I think Jihyo will be strong.
235
00:11:17,370 --> 00:11:19,480
[What will Jihyo's ability be like?]
236
00:11:17,660 --> 00:11:19,480
Jihyo seems like she'd be strong.
237
00:11:20,460 --> 00:11:22,520
Well, let's separate into teams.
238
00:11:23,010 --> 00:11:24,710
Who will be the team captains?
239
00:11:24,830 --> 00:11:26,190
Haejin and Jaesuk.
240
00:11:26,450 --> 00:11:28,820
[Family representatives of delicate men, Jaesuk vs Haejin]
241
00:11:26,650 --> 00:11:27,860
You guys have the same image.
242
00:11:28,620 --> 00:11:30,320
Rock, paper, scissors!
243
00:11:30,180 --> 00:11:33,710
[Who will the victorious Jaesuk pick?]
244
00:11:31,680 --> 00:11:33,590
I can pick first? Jihyo.
245
00:11:35,120 --> 00:11:36,220
[Startled]
246
00:11:37,580 --> 00:11:39,580
[Cat~calling]
247
00:11:40,880 --> 00:11:42,530
I just picked her because she was next to me!
248
00:11:41,280 --> 00:11:43,450
[So obvious...]
249
00:11:44,840 --> 00:11:46,720
Did you pick her because you thought she'd do well?
250
00:11:46,720 --> 00:11:48,770
That's exactly why!
251
00:11:46,810 --> 00:11:48,660
[The selection seems more out of self interest]
252
00:11:50,040 --> 00:11:52,150
[Jaesuk wins again...]
253
00:11:51,550 --> 00:11:52,560
Kookjong, Kookjong.
254
00:11:53,720 --> 00:11:55,620
[The dumbfounded ace(?)]
255
00:11:54,790 --> 00:11:57,390
Are you gracing me with your selection?
256
00:11:57,590 --> 00:11:59,090
Young Master, come here!
257
00:11:59,790 --> 00:12:03,140
You can't hide how happy you are, huh?
258
00:12:00,050 --> 00:12:01,840
[Yet he can't stop smiling]
259
00:12:03,550 --> 00:12:05,370
So happy that you're with Jihyo.
260
00:12:06,030 --> 00:12:09,330
Whoever I pick gets to be on the same team as Jihyo!
261
00:12:11,180 --> 00:12:13,290
[Lost... again!!]
262
00:12:12,660 --> 00:12:14,910
Is there anything you're good at?!
263
00:12:15,000 --> 00:12:17,800
You're even bad at rock-paper-scissors!
264
00:12:15,200 --> 00:12:17,080
[Although he has an amazing tall, lean build...]
265
00:12:19,340 --> 00:12:22,030
[Aquatic bar wrestling] [While hanging from the bar, when you knock down your opponent, you win]
266
00:12:20,000 --> 00:12:22,840
Alright, let's start our first round.
267
00:12:23,010 --> 00:12:25,320
You guys are so dead.
268
00:12:26,130 --> 00:12:30,270
From our team, Jongkook! From that team, Haejin!
269
00:12:32,260 --> 00:12:34,520
Just finish him quickly!
270
00:12:34,980 --> 00:12:35,790
Will that be okay?
271
00:12:35,820 --> 00:12:38,620
Just use your long legs to knock him down.
272
00:12:38,100 --> 00:12:42,380
Show Haejin how it's done in variety.
273
00:12:43,220 --> 00:12:45,070
[The difference between the two is obvious...]
274
00:12:51,930 --> 00:12:53,340
[Family representative, Muscle Man]
275
00:12:53,660 --> 00:12:55,140
[Family representative, Delicate Man]
276
00:12:55,370 --> 00:12:56,640
[Muscle Man vs Delicate Man]
[The two come face to face!]
277
00:12:58,580 --> 00:13:00,720
[But in front of victory, the outcome is unpredictable]
278
00:13:00,890 --> 00:13:02,620
[We won't know until we put long against short!!]
279
00:13:06,560 --> 00:13:07,770
[The results]
280
00:13:09,940 --> 00:13:12,460
[We hoped...]
281
00:13:11,530 --> 00:13:12,460
[but of course]
282
00:13:13,380 --> 00:13:15,750
Haejin! Put your legs up!
283
00:13:15,840 --> 00:13:17,400
[Right away]
[Dunked]
284
00:13:19,830 --> 00:13:22,520
[The Delicate Man like a rising Venus]
285
00:13:24,400 --> 00:13:27,380
-I saw his butt!
-Ah, his underwear!
286
00:13:30,530 --> 00:13:32,090
[Muscular Jongkook showing concern for his little brother]
287
00:13:32,700 --> 00:13:33,510
Are you okay?
288
00:13:37,240 --> 00:13:39,440
[Dumbfounded]
289
00:13:39,380 --> 00:13:41,430
He's not the same guy from last year!
290
00:13:41,460 --> 00:13:46,000
He always turn bad at the end of the game. He's such a sore loser.
291
00:13:46,030 --> 00:13:48,540
It's so sad, his whole body is pale!
292
00:13:49,180 --> 00:13:52,770
I think he's worse than Chunhee.
293
00:13:52,970 --> 00:13:55,860
I think we have to make him one of us.
294
00:13:56,550 --> 00:13:58,550
You were so good when you were on the bamboos.
295
00:13:58,520 --> 00:14:01,090
Because of that, I thought he'd be good at everything.
296
00:13:58,550 --> 00:14:01,150
[Last year he seemed so athletic...]
297
00:14:01,120 --> 00:14:04,800
[retort] I was 7kg lighter then, so my body was lighter.
298
00:14:04,820 --> 00:14:07,460
Haejin always has a reason or an excuse.
299
00:14:07,980 --> 00:14:12,110
-"I was 7kg lighter"
-Seriously, so many excuses!
300
00:14:11,880 --> 00:14:14,400
[The Delicate Man! In the end... even an excuse...]
301
00:14:12,460 --> 00:14:14,970
He could have just said he was having an off day.
302
00:14:14,970 --> 00:14:18,820
"No, it's because I was 7kg lighter"
303
00:14:19,050 --> 00:14:20,320
Next up!
304
00:14:19,540 --> 00:14:21,360
[Jaesuk's Team 1 vs 0 Haejin's Team]
305
00:14:21,220 --> 00:14:24,690
From our team, Jihyo. and... Jihyori!
306
00:14:26,080 --> 00:14:27,730
Please help Jihyo up.
307
00:14:28,130 --> 00:14:29,920
[Vacant]
308
00:14:30,880 --> 00:14:34,200
You guys are seriously not going to give her a hand?
309
00:14:34,670 --> 00:14:37,470
Wow, our guys are really something...
310
00:14:36,430 --> 00:14:37,990
[Jongkook finally steps forward...]
311
00:14:38,710 --> 00:14:40,940
Help Jihyo and Hyori!
312
00:14:41,640 --> 00:14:42,910
[glance~]
313
00:14:43,540 --> 00:14:45,310
[On one side, Rival(?) Haejin...]
314
00:14:45,220 --> 00:14:47,360
Jihyo! Hyori isn't easy!
315
00:14:46,460 --> 00:14:48,750
[Lightly going up, Jihyo!]
316
00:14:47,510 --> 00:14:49,530
Don't go easy on her!
317
00:14:50,170 --> 00:14:52,190
Haejin, are you going to be okay?
318
00:14:53,430 --> 00:14:54,590
[Firmly]
319
00:14:56,470 --> 00:14:58,900
[Trying to support her]
320
00:14:59,040 --> 00:15:00,860
[But still falling...!!]
321
00:15:02,480 --> 00:15:05,000
Haejin, seriously. Lift her up like Jongkook!
322
00:15:03,530 --> 00:15:06,190
[Is Delicate Haejin really to blame...]
323
00:15:05,200 --> 00:15:07,540
Even I could have ended up like that.
324
00:15:06,330 --> 00:15:08,300
[Or is it Heavy Hyori's fault...]
325
00:15:08,040 --> 00:15:09,740
Don't stand up for him!
326
00:15:09,770 --> 00:15:11,590
The water makes my hands slippery!
327
00:15:11,650 --> 00:15:14,510
Alright, Jihyo and Hyori! Jihyori!
328
00:15:12,890 --> 00:15:15,500
[The Family's women's iron bar battle]
329
00:15:16,510 --> 00:15:17,520
(Jihyo, please win this~!)
330
00:15:19,230 --> 00:15:22,580
[Everyone full of suspense]
331
00:15:22,870 --> 00:15:24,000
[Finally, it has begun!]
332
00:15:26,600 --> 00:15:28,220
[Jihyo strikes with a side kick]
333
00:15:29,150 --> 00:15:30,680
[Gasp!]
334
00:15:31,830 --> 00:15:33,250
[Jihyo! She's strong!]
335
00:15:34,930 --> 00:15:36,750
[Jihyo continues kicking]
336
00:15:36,900 --> 00:15:38,200
[Jihyo's attack]
337
00:15:38,340 --> 00:15:40,020
[Top dog Hyori is also surprised]
338
00:15:40,190 --> 00:15:41,380
[As well as the watching men]
339
00:15:43,030 --> 00:15:45,080
[Violently wrapping around her waist]
340
00:15:46,640 --> 00:15:47,830
[Now time for the knockdown!]
341
00:15:48,090 --> 00:15:49,650
[Or will she resist!]
342
00:15:50,170 --> 00:15:51,790
[Who will be the last one standing?]
343
00:15:53,980 --> 00:15:56,100
[Hyori is the first to drop!]
344
00:15:57,770 --> 00:15:59,940
[Easily dominating the top dog Hyori]
345
00:16:00,200 --> 00:16:01,710
[The iron bar's rising dark horse]
346
00:16:01,210 --> 00:16:03,350
Jihyo is no joke! She's good!
347
00:16:03,530 --> 00:16:05,440
-Jihyo, you're good!
-Jihyo, you're lethal!
348
00:16:06,390 --> 00:16:09,430
You saw her right? Her pointing toes.
349
00:16:10,380 --> 00:16:11,650
[Point?]
350
00:16:11,830 --> 00:16:13,940
I thought her toes were a weapon!
351
00:16:14,140 --> 00:16:16,970
I think we need gloves for this.
352
00:16:17,750 --> 00:16:19,170
[Fixing her makeup]
353
00:16:22,380 --> 00:16:24,200
[Handing it over to Haejin with ease...]
354
00:16:24,750 --> 00:16:27,440
She just hands it over like it's nothing.
355
00:16:27,090 --> 00:16:29,990
[Utilizing the men at the sidelines 100%?]
356
00:16:27,440 --> 00:16:29,350
Just easily handing it over, 'take it.'
357
00:16:29,410 --> 00:16:31,430
I'm holding her shoes for her.
358
00:16:32,500 --> 00:16:34,410
[Definitely the Family's madam]
359
00:16:35,050 --> 00:16:36,840
Haejin, can I step on your back instead?
360
00:16:38,000 --> 00:16:39,090
Sorry.
361
00:16:42,710 --> 00:16:44,240
Good, good, good! Jihyo!!
362
00:16:44,560 --> 00:16:46,120
Jihyo! Finish her!
363
00:16:46,840 --> 00:16:48,930
[They meet again!]
364
00:16:49,100 --> 00:16:50,520
[The female battle on the iron bar]
365
00:16:51,900 --> 00:16:54,220
[More intense than before]
366
00:16:54,420 --> 00:16:56,970
[The women's kicking]
367
00:17:02,580 --> 00:17:03,880
[The watching men in shock!]
368
00:17:05,180 --> 00:17:07,140
[Seizing her waist again!]
369
00:17:07,380 --> 00:17:08,760
[Another win for the Dark Horse Jihyo?]
370
00:17:08,850 --> 00:17:10,180
[Or will Top Dog Hyori restore her pride?]
371
00:17:17,060 --> 00:17:18,480
She's no joke!
372
00:17:19,780 --> 00:17:21,080
[Jaesuk's Team 2 vs 0 Haejin's Team]
373
00:17:21,600 --> 00:17:22,590
Do it again!
374
00:17:25,650 --> 00:17:26,630
(Should I have a go?)
375
00:17:27,730 --> 00:17:30,650
Jihyo has this naive, clueless expression on her face.
376
00:17:31,320 --> 00:17:32,470
[Like a loaded gun]
377
00:17:32,330 --> 00:17:36,380
But she's really thinking, "Hyori, I don't really care if you're alright."
378
00:17:36,380 --> 00:17:38,660
"I don't care. I don't care at all."
379
00:17:39,440 --> 00:17:40,600
-Shiyeon!
-Yes?
380
00:17:40,570 --> 00:17:43,120
When we're playing games like this!
381
00:17:43,260 --> 00:17:46,150
You should watch and learn!
382
00:17:46,350 --> 00:17:48,930
Shiyeon doesn't care if she wins or not.
383
00:17:46,670 --> 00:17:47,710
[It's to that extent...]
384
00:17:48,900 --> 00:17:50,550
She's just, "If I lose, then I lose..."
385
00:17:52,750 --> 00:17:55,490
Well, since Hyori lost a lot of energy.
386
00:17:55,700 --> 00:17:57,750
How about we have her go against Shiyeon?
387
00:17:57,750 --> 00:17:59,170
I think they're at a level playing field now.
388
00:18:00,440 --> 00:18:02,140
I can just retaliate against Shiyeon then?
389
00:18:03,530 --> 00:18:05,380
Shiyeon! You have a chance!
390
00:18:05,560 --> 00:18:09,750
She's lost so much energy! You have to do it right now! You're an equal match now!
391
00:18:11,110 --> 00:18:12,180
Go Shiyeon!
392
00:18:14,170 --> 00:18:15,450
Hyori, new gloves...
393
00:18:15,650 --> 00:18:17,670
It's okay, I don't think it matters.
394
00:18:17,870 --> 00:18:20,390
Shiyeon, now is not the time to look after Hyori.
395
00:18:21,200 --> 00:18:22,820
She's the enemy right now!
396
00:18:22,850 --> 00:18:24,670
We should play fair and square.
397
00:18:25,330 --> 00:18:26,610
But nuna, I'm cold...
398
00:18:30,480 --> 00:18:32,510
[The Delicate Haejin is tired from just standing...]
399
00:18:30,570 --> 00:18:33,720
You see now, huh Haejin? Hyori makes the men around her suffer.
400
00:18:33,890 --> 00:18:35,480
1, 2, 3!
401
00:18:35,630 --> 00:18:38,350
Oh God, how is she going to win like this?
402
00:18:37,190 --> 00:18:39,160
[Shiyeon uneasy even before the game starts]
403
00:18:40,780 --> 00:18:42,710
She looks like a sad little lamb to me.
404
00:18:43,900 --> 00:18:45,920
[A little lamb in danger?]
405
00:18:46,150 --> 00:18:47,690
[And a vengeful lioness?]
406
00:18:49,680 --> 00:18:51,420
[There's no mercy on the iron bar!]
407
00:18:54,020 --> 00:18:55,440
[A necessary victory for retaliation]
408
00:18:55,640 --> 00:18:57,000
[Even though she's tired down, it won't be easy]
409
00:18:58,560 --> 00:18:59,980
[The Lioness won't miss her chance!]
410
00:19:00,760 --> 00:19:02,380
[Will the Little Lamb counterattack?]
411
00:19:03,620 --> 00:19:05,440
[Today's equally matched Same Age Duo]
412
00:19:05,760 --> 00:19:07,230
[Hyori at the upper hand!]
413
00:19:14,060 --> 00:19:15,480
[The Little Lamb falls down weakly]
414
00:19:16,290 --> 00:19:17,380
[But...!]
415
00:19:23,660 --> 00:19:27,070
[The fair and square Little Lamb's timid revenge]
416
00:19:27,300 --> 00:19:29,820
I thought you said you were going to play fair and square!
417
00:19:29,850 --> 00:19:31,470
What was that?
418
00:19:32,330 --> 00:19:33,520
That wasn't fair and square?
419
00:19:33,550 --> 00:19:36,640
This isn't very exciting!
420
00:19:35,170 --> 00:19:36,500
[Jaesuk's Team 2 vs 1 Haejin's Team]
421
00:19:36,760 --> 00:19:39,160
-We need a spectacular fight...
-I know, seriously.
422
00:19:39,160 --> 00:19:41,010
Then let's show them a spectacular fight.
423
00:19:40,980 --> 00:19:42,770
Wait, so me against Sooro hyung?!
424
00:19:42,770 --> 00:19:45,200
Are you serious?
425
00:19:45,230 --> 00:19:47,430
-That's something spectacular.
-Wow, really
426
00:19:48,180 --> 00:19:49,630
Jaesuk, you might get lucky.
427
00:19:49,660 --> 00:19:51,940
-I'm not feeling that great today.
-Oh really?
428
00:19:54,250 --> 00:19:56,620
[But still the Grasshopper feels uneasy]
429
00:19:56,830 --> 00:19:58,620
[going against out of his league Game Devil]
430
00:20:00,380 --> 00:20:01,710
You're not going to use gloves?
431
00:20:01,770 --> 00:20:03,160
I don't need it.
432
00:20:03,220 --> 00:20:04,950
We're equally matched if I'm at a disadvantage.
433
00:20:05,500 --> 00:20:06,830
[Worried]
434
00:20:09,720 --> 00:20:12,930
We're better matched this way!
435
00:20:12,730 --> 00:20:15,160
[Taking control]
436
00:20:16,610 --> 00:20:18,110
[Becoming more anxious with that]
437
00:20:20,830 --> 00:20:22,530
I don't think I've ever played against Sooro hyung before...
438
00:20:23,050 --> 00:20:24,930
-Just give it a try!
-This is a new feeling.
439
00:20:25,050 --> 00:20:27,650
-I've never played against Sooro hyung.
-Hyung, it's the same as playing against me.
440
00:20:30,200 --> 00:20:31,610
But he's bit more intense.
441
00:20:33,550 --> 00:20:37,250
[The Grasshopper]
442
00:20:35,200 --> 00:20:37,250
[and the Game Devil's]
443
00:20:37,430 --> 00:20:38,990
[Spectacular(?) showdown]
444
00:20:40,090 --> 00:20:42,570
-Start!
-Hold on.
445
00:20:45,550 --> 00:20:47,200
[With ease]
446
00:20:48,410 --> 00:20:51,020
Hold on! I didn't go up yet.
447
00:20:48,790 --> 00:20:50,320
[Anxious]
448
00:20:51,480 --> 00:20:52,720
Oh, look at him!
449
00:20:52,750 --> 00:20:54,340
-Hurry up already!
-Alright, just hold on.
450
00:20:58,360 --> 00:20:59,890
[Will Jaesuk be able to compete against Sooro?]
451
00:21:01,800 --> 00:21:03,480
[And so]
452
00:21:05,270 --> 00:21:06,830
[The Grasshopper flies up instantly]
453
00:21:08,710 --> 00:21:10,020
[Slightly caught off guard...]
454
00:21:12,070 --> 00:21:13,920
[The Grasshopper in action]
455
00:21:13,510 --> 00:21:14,900
I think I can win this?
456
00:21:19,700 --> 00:21:21,990
[A ridiculous remark!]
457
00:21:22,020 --> 00:21:24,650
[The Game Devil appears!]
458
00:21:28,870 --> 00:21:30,460
[In the end]
459
00:21:30,600 --> 00:21:32,050
[Gasp...!!]
460
00:21:33,780 --> 00:21:36,210
[Tightly squeezed at the abdomen]
461
00:21:35,750 --> 00:21:38,090
It hurts!
462
00:21:38,120 --> 00:21:39,570
[Kicking and screaming...]
463
00:21:38,990 --> 00:21:41,680
Jaesuk, just let go!
464
00:21:44,140 --> 00:21:45,520
[Even a twist attack!]
465
00:21:47,580 --> 00:21:49,170
[The screaming Grasshopper]
466
00:21:49,830 --> 00:21:51,570
Wow, look at Jaesuk hyung's arm muscles!
467
00:21:52,150 --> 00:21:53,650
[The onlookers suddenly astonished]
468
00:21:53,770 --> 00:21:55,010
[What are they surprised by?]
469
00:21:56,460 --> 00:21:58,940
[The Grasshopper's rebellion!]
470
00:21:59,090 --> 00:22:01,140
[The Grasshopper isn't dead yet!]
471
00:22:03,740 --> 00:22:04,900
[Caught off guard in the end]
472
00:22:07,210 --> 00:22:09,090
[A fight that wasn't expected!]
473
00:22:12,500 --> 00:22:15,020
[The Game Devil unleashing like a storm]
474
00:22:16,900 --> 00:22:18,230
[But the Grasshopper tries to endure to the end...]
475
00:22:19,620 --> 00:22:20,950
[With a splash]
476
00:22:22,310 --> 00:22:25,810
[The bleak taste of defeat]
477
00:22:26,040 --> 00:22:28,610
[The empty dream of the Grasshopper beating the Game Devil]
478
00:22:32,630 --> 00:22:35,120
[Jaesuk Team 2 vs 2 Haejin Team]
479
00:22:32,630 --> 00:22:34,360
He's pretty strong!
480
00:22:35,030 --> 00:22:41,540
I really wanted to catch Sooro hyung off guard and beat him.
481
00:22:41,970 --> 00:22:44,570
Oppa, you look naked right now.
482
00:22:45,060 --> 00:22:46,570
[Embarrassed]
483
00:22:48,710 --> 00:22:50,270
Jihyo! No, no!
484
00:22:52,670 --> 00:22:53,940
Shiyeon! No, no!
485
00:22:57,960 --> 00:22:59,580
Play against someone else!
486
00:22:59,580 --> 00:23:01,660
[Quickly changing the topic to save his image!]
487
00:23:00,330 --> 00:23:03,540
Play again? I guess we can.
488
00:23:03,800 --> 00:23:05,590
At last, the main event!
489
00:23:05,650 --> 00:23:07,040
The battle against the strongest!
490
00:23:08,490 --> 00:23:10,800
[Kim Jongkook vs Kim Sooro]
491
00:23:11,150 --> 00:23:13,290
Kookjong, don't go easy on Sooro hyung!
492
00:23:13,400 --> 00:23:14,650
Why would I?!
493
00:23:14,180 --> 00:23:16,990
[The two tense over the strongest battle]
494
00:23:15,140 --> 00:23:17,390
Annihilate him. Show him the power of a 40 year old.
495
00:23:17,420 --> 00:23:19,240
I got completely beat on, you know?
496
00:23:19,680 --> 00:23:21,330
You seriously better not go easy on him.
497
00:23:21,470 --> 00:23:23,990
[Will it be the fitness trained Muscular Jongkook!]
498
00:23:24,190 --> 00:23:26,410
[Or the undefeatable Game Devil!]
499
00:23:27,660 --> 00:23:29,860
[An unpredictable match]
500
00:23:30,550 --> 00:23:32,230
[Family's Big Match]
501
00:23:33,530 --> 00:23:36,020
[The onlookers even getting sweaty palms from this]
502
00:23:38,160 --> 00:23:39,980
[Important to establish dominance right away!]
503
00:23:40,090 --> 00:23:40,930
[Really tense]
504
00:23:43,070 --> 00:23:44,920
[The two men! Flying to the iron bar!]
505
00:23:46,170 --> 00:23:48,300
[Striding to victory from the start]
506
00:23:49,580 --> 00:23:51,660
[The two men neck to neck]
507
00:23:57,150 --> 00:23:59,810
[Resisting with their hands]
508
00:23:57,590 --> 00:23:59,810
[Pushing down with their feet]
509
00:24:01,140 --> 00:24:02,940
[Firm]
510
00:24:07,770 --> 00:24:09,990
[The Game Devil slowly making his way forward]
511
00:24:12,020 --> 00:24:13,610
[Jongkook, the first to fall]
512
00:24:18,380 --> 00:24:21,670
[The undefeatable man!]
513
00:24:21,790 --> 00:24:24,880
[Game Devil]
514
00:24:29,400 --> 00:24:30,870
Kookjong, are you okay?
515
00:24:33,410 --> 00:24:34,690
[The regretful One Man]
516
00:24:36,880 --> 00:24:39,570
Kookjong really carries himself well in life.
517
00:24:43,070 --> 00:24:45,240
A 40 year old is someone to fear, you know!
518
00:24:45,680 --> 00:24:46,890
[Acknowledging]
519
00:24:46,920 --> 00:24:49,090
Not all 40 year olds are someone to fear!
520
00:24:50,710 --> 00:24:53,710
But still, Sooro hyung... wow, he's something else.
521
00:24:53,830 --> 00:24:55,850
No, Kookjong went easy on me.
522
00:24:56,810 --> 00:25:00,480
Of course, that's why he's #8 of the most loved actors in Korea...
523
00:25:03,290 --> 00:25:06,440
Well anyways, for today's game! Haejin's team wins!
524
00:25:13,490 --> 00:25:15,660
[Part 2. Family's Hot Issue]
525
00:25:14,070 --> 00:25:17,250
We have to make grape liquor today.
526
00:25:17,280 --> 00:25:20,260
So then whoever works at home will make the grape liquor.
527
00:25:21,010 --> 00:25:23,410
Has anyone made grape liquor here?
528
00:25:24,110 --> 00:25:26,970
It's the same method. Remember, when we made raspberry wine?
529
00:25:27,030 --> 00:25:28,180
It's the same as that.
530
00:25:28,240 --> 00:25:29,660
There might just be a slight difference.
531
00:25:30,060 --> 00:25:32,380
But looking around now... the vibe...
532
00:25:33,130 --> 00:25:35,470
Jihyo is just sitting here clueless.
533
00:25:35,790 --> 00:25:39,030
While everyone else just looks like they want to stay home.
534
00:25:39,370 --> 00:25:40,960
[Want to avoid working outside]
535
00:25:39,430 --> 00:25:41,170
This vibe is almost tangible!
536
00:25:42,500 --> 00:25:44,900
Hyori isn't even wearing shoes and just lounging.
537
00:25:44,900 --> 00:25:46,280
I didn't even bring shoes with me!
538
00:25:47,760 --> 00:25:49,090
Wow, that's something.
539
00:25:50,330 --> 00:25:51,200
Imma stay home!!
540
00:25:52,650 --> 00:25:54,870
[Fussing at 40 years old...]
541
00:25:56,000 --> 00:25:58,780
Sooro Button, that character is just going crazy nowadays.
542
00:25:59,090 --> 00:26:00,710
IMMA STAY HOME!
543
00:25:59,930 --> 00:26:01,260
[Cranky]
544
00:26:02,800 --> 00:26:06,730
Well, earlier we got some barley.
545
00:26:04,440 --> 00:26:07,800
[Jaesuk, trying to discuss the menu...]
546
00:26:07,250 --> 00:26:09,220
We can get the narrow heads of young radish...
547
00:26:09,240 --> 00:26:10,810
What the heck, narrow heads?!
548
00:26:10,140 --> 00:26:11,930
[Cracked]
549
00:26:11,380 --> 00:26:13,090
God, he acts like my little niece!
550
00:26:14,910 --> 00:26:17,600
I'm just asking what narrow heads are!
551
00:26:15,230 --> 00:26:16,680
[Right at that level]
552
00:26:16,530 --> 00:26:19,050
She's always like that. And then she does this.
553
00:26:21,160 --> 00:26:23,470
He's even wearing his hat all crooked.
554
00:26:21,850 --> 00:26:23,330
[Even Daesung commenting on him...]
555
00:26:25,550 --> 00:26:26,970
Make Daesung go away!!
556
00:26:27,980 --> 00:26:28,990
Send him where?
557
00:26:29,310 --> 00:26:31,680
He keeps making trouble(?)! Send him away!
558
00:26:33,130 --> 00:26:35,590
How about we have Daesung and Shiyeon work together?
559
00:26:35,620 --> 00:26:37,150
Yea, make them do all the work.
560
00:26:37,240 --> 00:26:39,140
Go out with the kid that likes to get hit!
561
00:26:39,380 --> 00:26:41,080
-Oh, don't mention that.
-Shiyeon got attacked by the netizens for that.
562
00:26:41,520 --> 00:26:43,250
Really? But our fans aren't like that though?!
563
00:26:43,920 --> 00:26:47,150
Yea they are! When I said you had small eyes, their reaction was no joke!!
564
00:26:49,120 --> 00:26:51,090
I wasn't even saying that as an insult!
565
00:26:54,270 --> 00:26:56,670
That's why I don't even say a word to Daesung while we're filming.
566
00:26:56,810 --> 00:27:00,510
Hyung, maybe because you have no interest in Daesung...
567
00:27:02,340 --> 00:27:03,840
Oh no, I have a personal website too...
568
00:27:05,080 --> 00:27:06,960
-I could never have one.
-Why?
569
00:27:07,050 --> 00:27:08,810
[Sooro Button] I don't like to share anything that's mine!
570
00:27:11,180 --> 00:27:12,750
[Such a childish(?) reason]
571
00:27:11,990 --> 00:27:14,890
He's such a spiteful 40 year old.
572
00:27:16,100 --> 00:27:18,240
How about Hyori and Jongkook for old time's sake?
573
00:27:18,360 --> 00:27:19,430
Try to snag Jongkook for yourself.
574
00:27:20,380 --> 00:27:23,390
We should do this fast, it might rain soon.
575
00:27:22,290 --> 00:27:24,540
[Today's menu. Young radish and barley, vegetable and meat rice, sautéed vegetables with potato noodles]
576
00:27:27,320 --> 00:27:29,460
[Daesung and Shiyeon off to find young radish!]
577
00:27:32,780 --> 00:27:33,940
[Con...fused]
578
00:27:35,450 --> 00:27:39,350
You don't have to worry, because of last week, Hyori will be nicer to you!
579
00:27:39,440 --> 00:27:40,330
Yea right...
580
00:27:40,390 --> 00:27:42,360
You guys should talk about marriage and moving in together.
581
00:27:42,360 --> 00:27:45,770
[Last week, confirming his status as Hapcheon's master(?) and becoming more tender...]
582
00:27:48,600 --> 00:27:50,250
[And so the two people go to find the pepper field]
583
00:27:53,400 --> 00:27:54,560
Is this the right way?
584
00:27:55,200 --> 00:27:56,530
We have to cross that stream?
585
00:27:57,480 --> 00:27:59,330
[Crossing the stream is]
[the only way to get to Grandfather's pepper field]
586
00:27:57,620 --> 00:27:59,210
This is the only way there?
587
00:27:59,940 --> 00:28:01,790
Man, these are a brand new pair of shoes...
588
00:28:07,660 --> 00:28:08,870
Well, go on then~
589
00:28:09,420 --> 00:28:10,780
-What?
-Get moving.
590
00:28:10,780 --> 00:28:11,820
Alright~
591
00:28:11,450 --> 00:28:12,920
[For now, only responding with words...]
592
00:28:13,900 --> 00:28:15,060
[dazed...]
593
00:28:15,350 --> 00:28:16,250
Do you want me to carry you?!
594
00:28:17,060 --> 00:28:17,950
Young master?
595
00:28:18,070 --> 00:28:19,660
-No...
-Then go!
596
00:28:22,840 --> 00:28:24,370
[Looks like he'll have to ruin his new shoes...]
597
00:28:26,080 --> 00:28:28,070
Oppa! Is it because you don't want to get those wet?
598
00:28:28,710 --> 00:28:29,980
Do you want to wear these instead?
599
00:28:31,430 --> 00:28:32,560
[Huh?]
600
00:28:32,610 --> 00:28:34,520
I'll carry your shoes, and you carry me.
601
00:28:35,530 --> 00:28:36,950
Will these fit me though?
602
00:28:37,240 --> 00:28:38,950
Sure, they fit anyone.
603
00:28:44,040 --> 00:28:45,740
[wriggle] [wriggle]
604
00:28:45,190 --> 00:28:46,200
I think you might rip them.
605
00:28:46,260 --> 00:28:47,070
I know, hold on.
606
00:28:47,160 --> 00:28:48,370
Just try to put them on.
607
00:28:50,080 --> 00:28:52,020
[But in order to save his new shoes]
[He'll try to squeeze into them]
608
00:28:54,390 --> 00:28:55,280
Do they fit?
609
00:28:55,750 --> 00:29:00,080
Well, they're going in a little... But I don't know once I start walking...
610
00:28:58,730 --> 00:29:00,870
[More importantly, on this muscular build...]
611
00:29:03,900 --> 00:29:05,930
[Wearing women's flip flops...]
612
00:29:05,550 --> 00:29:07,890
-Did they break already?
-I'll carry that.
613
00:29:09,890 --> 00:29:11,280
I think this might be too slippery...
614
00:29:12,200 --> 00:29:13,560
Oppa, didn't I get lighter?
615
00:29:13,650 --> 00:29:16,710
-No!!
-Really? But I lost weight...
616
00:29:18,160 --> 00:29:20,620
Is it wrong to ask Hapcheon's young master to do this...
617
00:29:22,380 --> 00:29:26,660
What if people think badly of me for doing this to Hapcheon's young master?
618
00:29:24,660 --> 00:29:27,790
[The two that came out to get peppers...]
619
00:29:27,900 --> 00:29:30,940
[Are faced with having to cross a stream...]
620
00:29:31,080 --> 00:29:32,990
[All this work...]
621
00:29:34,610 --> 00:29:36,000
Forward! Forward!
622
00:29:36,870 --> 00:29:40,340
[It's not even military training, yet...]
623
00:29:45,310 --> 00:29:49,710
-These flip flops have heels!
-They do.
624
00:29:56,990 --> 00:29:59,250
[Scared to death]
625
00:30:00,230 --> 00:30:02,720
Oppa, you can't drop me. I'm holding your new shoes.
626
00:30:07,720 --> 00:30:12,010
The ground is really uneven...
627
00:30:12,870 --> 00:30:17,080
And then the shoes have a heel...
628
00:30:26,290 --> 00:30:30,100
[Jongkook was doing well, why stop?]
629
00:30:30,100 --> 00:30:31,090
I think it broke...
[Jongkook was doing well, why stop?]
630
00:30:31,090 --> 00:30:31,180
[Jongkook was doing well, why stop?]
631
00:30:31,750 --> 00:30:34,460
It ripped?! Oh no!
632
00:30:35,190 --> 00:30:36,300
Oppa, put me down for now.
633
00:30:41,840 --> 00:30:47,870
Well, it can't be helped. Since you broke my shoes, I can wear your shoes right?
634
00:30:50,550 --> 00:30:51,560
No!
635
00:30:51,810 --> 00:30:51,820
[She was supposed to protect his new shoes...]
636
00:30:51,820 --> 00:30:54,620
You broke my shoes! I can't walk around with bare feet!
[She was supposed to protect his new shoes...]
637
00:30:54,620 --> 00:30:54,950
You broke my shoes! I can't walk around with bare feet!
638
00:30:54,950 --> 00:30:56,180
You can still wear these!
639
00:30:56,350 --> 00:30:57,980
- But they're broken!
- Just wear one then!
640
00:30:57,980 --> 00:30:59,490
Fine, whatever.
641
00:31:03,690 --> 00:31:05,230
I can't believe you broke them!
642
00:31:05,230 --> 00:31:06,860
Do you know how hard it was to find flip flops with heels?
643
00:31:08,560 --> 00:31:10,000
I'll fix it for you, later!
644
00:31:17,070 --> 00:31:19,500
[After the commotion dies down...]
645
00:31:19,500 --> 00:31:24,140
[Over the slipper that Jongkook broke]
646
00:31:24,140 --> 00:31:28,510
[Even though it's hard to walk]
647
00:31:28,510 --> 00:31:31,340
[Rather than fighting, the two help each other walk]
648
00:31:32,680 --> 00:31:34,670
Oh! The current is stronger here!
649
00:31:42,020 --> 00:31:44,680
All this just to pick peppers!
650
00:31:45,670 --> 00:31:48,870
It's because of the rain. The water level is usually lower.
[And so with they cross the stream with each other's support...]
651
00:31:52,170 --> 00:31:53,570
I'll fix your shoe later for you!
652
00:31:53,770 --> 00:31:56,040
Fix it now! I have to keep walking like this!
653
00:31:56,210 --> 00:31:57,240
Here, put this on.
654
00:32:05,890 --> 00:32:06,820
Let's go.
655
00:32:06,950 --> 00:32:08,220
I think it'll be hard to fix?
656
00:32:09,620 --> 00:32:13,060
[If he can't fix it, he's going to have to keep going like this...]
657
00:32:17,700 --> 00:32:21,730
Oppa, have you ever been on a date, and when the girl says her feet hurt you wear her heels for her?
658
00:32:22,670 --> 00:32:24,360
[No way... these muscles...]
659
00:32:25,620 --> 00:32:28,270
It'd be dangerous if I wore high heels! I'd break the front of the shoe!
660
00:32:28,910 --> 00:32:30,910
Just like I broke your slippers.
661
00:32:30,910 --> 00:32:34,180
-Is it fixed yet?
-It's almost done.
662
00:32:35,720 --> 00:32:40,890
I keep thinking about everyone in Hapcheon watching so I can't be mean to you!
663
00:32:43,560 --> 00:32:44,960
I think I fixed it?
664
00:32:45,330 --> 00:32:46,530
Just as long as it's wearable.
665
00:32:46,530 --> 00:32:47,230
[Hyori wishing on a star...]
Just as long as it's wearable.
666
00:32:47,230 --> 00:32:49,840
[Hyori wishing on a star...]
667
00:32:49,940 --> 00:32:52,100
[It's really fixed!]
668
00:32:52,470 --> 00:32:53,670
Oppa, since you broke it...
669
00:32:54,500 --> 00:32:55,700
Well, you know... Cinderella?
670
00:32:56,170 --> 00:32:56,970
[Cinderella?]
671
00:32:56,970 --> 00:32:58,170
Alright, I'll put it on for you.
[Cinderella?]
672
00:32:58,170 --> 00:32:58,370
Alright, I'll put it on for you.
673
00:32:58,670 --> 00:32:59,610
Hurry please.
674
00:33:02,770 --> 00:33:06,610
[Like a beautiful fairy tale...]
675
00:33:06,610 --> 00:33:07,560
You'll get a cramp that way!
[Like a beautiful fairy tale...]
676
00:33:07,560 --> 00:33:07,750
You'll get a cramp that way!
677
00:33:08,720 --> 00:33:09,920
You're going to get a cramp!
678
00:33:12,270 --> 00:33:14,720
[Rather than the owner of the glass slipper...]
679
00:33:14,720 --> 00:33:17,060
[It's the slipper owner]
680
00:33:20,560 --> 00:33:21,690
It fits perfectly!
681
00:33:22,700 --> 00:33:24,260
Now I become your new bride!
682
00:33:25,600 --> 00:33:28,130
If the shoe fits, I get to become your bride!
683
00:33:28,130 --> 00:33:29,800
Really? I think they'd fit anybody...
684
00:33:29,800 --> 00:33:31,600
Why are you sweating so much?
685
00:33:33,800 --> 00:33:36,080
[Jongkook did indeed put in a lot of effort]
I've been so hot! Carrying you across that river and walking uphill!
686
00:33:36,080 --> 00:33:36,910
[Jongkook did indeed put in a lot of effort]
687
00:33:36,910 --> 00:33:37,150
It fits perfectly.
[Jongkook did indeed put in a lot of effort]
688
00:33:37,150 --> 00:33:37,880
It fits perfectly.
689
00:33:38,580 --> 00:33:41,580
I know, huh? I think they're more sturdy now. Since I fixed it.
690
00:33:44,850 --> 00:33:46,950
- Why are you dancing?
- Don't you know? The hiking dance?
691
00:33:47,220 --> 00:33:50,050
[Hiking dance?]
692
00:33:50,320 --> 00:33:51,790
You make your way forward with each step...
693
00:33:53,360 --> 00:33:56,530
- I do this everytime I go hiking...
- Really?
694
00:33:57,460 --> 00:33:59,770
- It looks a lot like my dance...
- I know! Oppa, you try it!
695
00:33:59,900 --> 00:34:01,270
It's the same dance!
696
00:34:02,880 --> 00:34:03,540
[It's the same]
697
00:34:03,540 --> 00:34:04,970
Everytime you change directions, you take a step forward.
[It's the same]
698
00:34:04,970 --> 00:34:05,910
Everytime you change directions, you take a step forward.
699
00:34:09,210 --> 00:34:11,410
It's the same as my dance~
700
00:34:14,050 --> 00:34:16,680
[These two people were once the Awkward Couple...]
701
00:34:16,680 --> 00:34:18,580
[Without realizing, now able to laugh and joke together...]
702
00:34:20,430 --> 00:34:22,370
[Finally arriving at the pepper field!]
703
00:34:24,850 --> 00:34:27,580
[Halfway up the mountain, the pepper field...]
704
00:34:28,800 --> 00:34:31,300
- This looks like the green tea field we went to, huh?
- It does.
705
00:34:31,800 --> 00:34:33,170
I think we only need to pick a little.
706
00:34:34,000 --> 00:34:35,200
Are these spicy peppers?
707
00:34:35,970 --> 00:34:37,650
[After walking for a long time...]
708
00:34:37,650 --> 00:34:39,110
[If you look closely, it's the Grandparents' house]
709
00:34:40,540 --> 00:34:41,840
[Meanwhile, at home...]
710
00:34:43,910 --> 00:34:44,380
[Getting ready to make grape liquor...]
711
00:34:44,380 --> 00:34:46,050
So how do we make this?
[Getting ready to make grape liquor...]
712
00:34:46,050 --> 00:34:46,180
[Getting ready to make grape liquor...]
713
00:34:46,380 --> 00:34:47,510
The same way as raspberry wine.
714
00:34:48,210 --> 00:34:49,950
No, there's a little bit of a difference.
715
00:34:50,780 --> 00:34:53,290
When we made raspberry wine, we just mixed it with sugar right?
716
00:34:53,290 --> 00:34:55,690
With this, we need to juice the grapes by itself first.
717
00:34:56,160 --> 00:34:57,860
Then we pour it in and mix in the sugar.
718
00:34:58,020 --> 00:35:01,890
Then who's going to knead the grapes?
719
00:35:01,890 --> 00:35:04,660
The one with the cleanest hands should do it.
720
00:35:05,470 --> 00:35:08,230
That would be Jongshin hyung then.
721
00:35:11,940 --> 00:35:13,410
You have the cleanest hands.
722
00:35:14,010 --> 00:35:15,640
Hyung, wash your hands first!
723
00:35:15,640 --> 00:35:17,040
Doing this makes all the dirt fly off!
724
00:35:17,040 --> 00:35:20,210
No it doesn't! Don't be like that!
725
00:35:20,780 --> 00:35:21,510
[It's not like he's a fly...]
726
00:35:21,510 --> 00:35:22,780
- Do it right! Jihyo and Haejin are watching!
- I'll just wash my hands with soju!
[It's not like he's a fly...]
727
00:35:22,780 --> 00:35:25,720
- Do it right! Jihyo and Haejin are watching!
- I'll just wash my hands with soju!
728
00:35:27,020 --> 00:35:29,590
- It's a pain to walk all the way to the sink!
- Just go, hyung!
729
00:35:29,920 --> 00:35:30,620
Carry me!!
730
00:35:32,390 --> 00:35:38,360
- Haejin, carry Jongshin hyung over there.
- What are you? Button 2?!
- What's wrong with you people?!
731
00:35:40,430 --> 00:35:42,170
He always just speaks his mind!
732
00:35:42,170 --> 00:35:43,900
[The Talk Back Kid, speaking without thinking...]
He always just speaks his mind!
733
00:35:43,900 --> 00:35:44,000
[The Talk Back Kid, speaking without thinking...]
734
00:35:47,270 --> 00:35:49,610
- Hurry up and carry him!
- Argh, fine! Let's go!
735
00:35:49,610 --> 00:35:52,210
I'm the opposite of Button. I age faster.
736
00:35:54,050 --> 00:35:55,950
Time passes too fast for him.
737
00:35:55,950 --> 00:35:57,420
While time goes backwards for Sooro hyung.
738
00:36:00,250 --> 00:36:01,050
Haejin even carries him like he's a burden.
739
00:36:01,050 --> 00:36:03,490
[Jongshin Button, is... being carried...]
Haejin even carries him like he's a burden.
740
00:36:03,490 --> 00:36:03,920
Haejin even carries him like he's a burden.
741
00:36:05,090 --> 00:36:08,430
If it was me, he'd make me walk...
742
00:36:08,430 --> 00:36:12,200
I think Haejin is more clumsy than Chunhee!
743
00:36:15,210 --> 00:36:17,670
[Meanwhile, even helping the Elder wash]
744
00:36:17,670 --> 00:36:19,370
Hyung, hurry up and come back!
745
00:36:24,010 --> 00:36:25,680
[Even carrying him back...]
746
00:36:31,750 --> 00:36:33,490
Alright, so I'll start kneading it?
747
00:36:33,490 --> 00:36:34,390
Yea, go ahead.
748
00:36:35,620 --> 00:36:35,890
[He has to squeeze the juices out of each of them...]
749
00:36:35,890 --> 00:36:36,820
Wow, look at that blood.
[He has to squeeze the juices out of each of them...]
750
00:36:36,820 --> 00:36:37,520
[He has to squeeze the juices out of each of them...]
751
00:36:37,860 --> 00:36:39,730
It's like a horror show!
752
00:36:39,730 --> 00:36:40,090
[Horror special?]
It's like a horror show!
753
00:36:40,090 --> 00:36:42,260
[Horror special?]
754
00:36:42,260 --> 00:36:44,830
[But no one knows yet...]
755
00:36:46,000 --> 00:36:49,670
[How the Sickly Elder will frighten them all...]
756
00:36:50,640 --> 00:36:52,610
[A truely terrifying horror special] [In just a moment]
757
00:36:57,140 --> 00:37:01,810
I think I need another person helping?
758
00:37:01,810 --> 00:37:04,850
Alright, then how about Jihyo?
759
00:37:06,420 --> 00:37:09,420
- Carry me too...
- What?!
760
00:37:11,120 --> 00:37:12,730
Haejin, carry her!
761
00:37:15,260 --> 00:37:17,950
[In the end, carrying Jihyo as well...]
762
00:37:20,600 --> 00:37:22,770
Hey, he's carrying Jihyo easily~
763
00:37:23,180 --> 00:37:24,170
[Easily]
764
00:37:24,170 --> 00:37:24,980
This feels more natural!
[Easily]
765
00:37:24,980 --> 00:37:26,340
This feels more natural!
766
00:37:27,940 --> 00:37:30,010
It's because I'm a princess by birth...
767
00:37:33,150 --> 00:37:34,150
How much of a princess are you?
768
00:37:36,050 --> 00:37:37,550
Jihyo, what blood type are you?
769
00:37:38,280 --> 00:37:39,490
What blood type do I seem like?
770
00:37:39,820 --> 00:37:40,720
A pretty one...
771
00:37:41,260 --> 00:37:42,690
[Gulp...]
772
00:37:44,160 --> 00:37:45,760
Eh, this is no fun. I'm going to go.
773
00:37:45,760 --> 00:37:47,430
- Where are you going?
- I'm going outside to play!
774
00:37:47,660 --> 00:37:50,460
What are you talking about?! You have to help us make dinner!
775
00:37:51,800 --> 00:37:51,800
It's not fun here!
776
00:37:52,470 --> 00:37:52,900
Where are you going?!
777
00:37:52,900 --> 00:37:53,430
[Sooro Button, appears again...]
Where are you going?!
778
00:37:53,430 --> 00:37:54,500
I'M GOING OUT TO PLAY!
[Sooro Button, appears again...]
779
00:37:54,500 --> 00:37:55,200
[Sooro Button, appears again...]
780
00:37:56,740 --> 00:38:00,670
- Daesung! Shiyeon!
- What's with that hyung, seriously...
781
00:38:04,700 --> 00:38:06,010
I think it's done, should I pour it in?
782
00:38:06,010 --> 00:38:06,850
No, wait a bit more!!
783
00:38:08,080 --> 00:38:10,480
Just wait. Haejin, don't question me.
784
00:38:10,480 --> 00:38:16,660
- But I think it's done...
- You have to be patient. There's still a lot that hasn't been squeezed.
785
00:38:17,560 --> 00:38:18,890
[Again] I think they're all done, hyung!
786
00:38:19,130 --> 00:38:20,690
No, it isn't. Just wait.
787
00:38:22,930 --> 00:38:23,610
Hyung, I think it's ready now.
788
00:38:23,610 --> 00:38:24,060
[The impatient Haejin...]
Hyung, I think it's ready now.
789
00:38:24,060 --> 00:38:24,870
There's still more to do.
[The impatient Haejin...]
790
00:38:24,870 --> 00:38:25,230
[can't wait any longer...]
There's still more to do.
[The impatient Haejin...]
791
00:38:25,230 --> 00:38:27,800
[The impatient Haejin...]
[can't wait any longer...]
792
00:38:27,800 --> 00:38:28,170
Why don't you ask Jihyo some questions. Aren't you curious about her?
[The impatient Haejin...]
[can't wait any longer...]
793
00:38:28,170 --> 00:38:32,710
Why don't you ask Jihyo some questions. Aren't you curious about her?
794
00:38:33,730 --> 00:38:34,710
Don't you think this is ready?
795
00:38:35,470 --> 00:38:36,710
I think there's still more to do.
796
00:38:37,440 --> 00:38:41,580
Good job! Jihyo, good job!
797
00:38:46,420 --> 00:38:48,050
[Moving the grapes that are now ready...]
798
00:38:48,050 --> 00:38:48,290
Jihyo works realy well.
[Moving the grapes that are now ready...]
799
00:38:48,290 --> 00:38:49,760
Jihyo works realy well.
800
00:38:50,420 --> 00:38:53,200
[There's people that work hard like her...]
801
00:38:53,200 --> 00:38:55,060
[And there's people like this...]
802
00:38:57,860 --> 00:38:59,270
[Today it's grape juice nosebleed...]
803
00:38:59,810 --> 00:39:01,270
[Jihyo, caught him!]
804
00:39:02,440 --> 00:39:05,910
Oh no, you're bleeding!
805
00:39:06,250 --> 00:39:08,270
[Outwitted]
806
00:39:11,510 --> 00:39:13,480
[Jihyo got the upper hand...?]
807
00:39:14,610 --> 00:39:16,150
It looks like you got really beat up?
808
00:39:16,290 --> 00:39:18,320
[Muddled]
809
00:39:19,120 --> 00:39:20,450
You look like you were hit and wiped your nose crying!
810
00:39:20,450 --> 00:39:23,060
[As never been outwitted with this trick before...]
You look like you were hit and wiped your nose crying!
811
00:39:23,060 --> 00:39:23,390
You look like you were hit and wiped your nose crying!
812
00:39:23,390 --> 00:39:24,060
I never expected this outcome.
813
00:39:24,060 --> 00:39:26,090
[Bewildered]
I never expected this outcome.
814
00:39:26,090 --> 00:39:28,660
I never expected this outcome.
815
00:39:34,930 --> 00:39:36,600
[Now they pour the soju into the grape juice...]
816
00:39:36,600 --> 00:39:36,800
Put half the bag of sugar in.
[Now they pour the soju into the grape juice...]
817
00:39:36,800 --> 00:39:38,170
Put half the bag of sugar in.
818
00:39:39,270 --> 00:39:42,170
Hey Jihyo, you can dance 4 Minutes really well.
819
00:39:42,810 --> 00:39:45,540
I learned the dance in just 30 minutes!
820
00:39:47,360 --> 00:39:49,220
[Learning the dance for a special performance for the Family...]
821
00:39:51,530 --> 00:39:53,880
[We will get to see Jihyo's 4 Minute's Dance]
[In a moment]
822
00:39:57,520 --> 00:39:59,690
We need to put more in.
823
00:40:00,160 --> 00:40:01,790
Isn't that Hyori's voice?
824
00:40:03,600 --> 00:40:04,930
Oh, they're just right there!
825
00:40:05,970 --> 00:40:08,730
- Oh, you can see them!
- Hyori!!!
826
00:40:13,570 --> 00:40:14,640
I can see the oppas...
827
00:40:16,040 --> 00:40:19,010
I thought I could hear Jaesuk oppa's voice chattering away...
828
00:40:20,010 --> 00:40:22,250
[Both parties finally realizing each other's presence...]
829
00:40:22,980 --> 00:40:24,250
Hyori!!!
830
00:40:24,520 --> 00:40:26,020
Hi oppa!
831
00:40:26,020 --> 00:40:26,420
[Hyori's voice coming loud and clear]
Hi oppa!
832
00:40:26,420 --> 00:40:26,590
[Hyori's voice coming loud and clear]
833
00:40:26,590 --> 00:40:27,850
So you're right over there!
[Hyori's voice coming loud and clear]
834
00:40:27,850 --> 00:40:28,020
[Hyori's voice coming loud and clear]
835
00:40:28,820 --> 00:40:29,720
Jongkook!
836
00:40:30,090 --> 00:40:31,270
[The other...]
837
00:40:31,270 --> 00:40:32,120
[Si...lent]
838
00:40:32,120 --> 00:40:32,830
Jongkook!
[Si...lent]
839
00:40:32,830 --> 00:40:33,090
Jongkook!
840
00:40:34,530 --> 00:40:35,760
We can't hear your voice!!
841
00:40:37,300 --> 00:40:38,630
I SAID, IS EVERYTHING GOING GOOD!
842
00:40:39,370 --> 00:40:40,570
Wow, that's strong...
843
00:40:42,500 --> 00:40:43,500
Is Kim Sooro Button over there?!
844
00:40:43,500 --> 00:40:44,870
[Anyways...]
Is Kim Sooro Button over there?!
845
00:40:44,870 --> 00:40:46,040
[Anyways...]
846
00:40:46,040 --> 00:40:46,910
Kim Sooro isn't there?!
[Anyways...]
847
00:40:46,910 --> 00:40:47,510
[This is a hard way to communicate...]
Kim Sooro isn't there?!
848
00:40:47,510 --> 00:40:49,070
[This is a hard way to communicate...]
849
00:40:49,280 --> 00:40:50,310
He isn't there?!
850
00:40:54,850 --> 00:40:55,780
What?!
851
00:40:58,850 --> 00:41:00,720
Can't you just do all the work?!!
852
00:41:02,800 --> 00:41:03,620
[In the end]
853
00:41:03,620 --> 00:41:04,390
What?!
[In the end]
854
00:41:04,390 --> 00:41:05,120
[In the end]
855
00:41:05,120 --> 00:41:05,400
If you want to talk, just call us!
[In the end]
856
00:41:05,400 --> 00:41:07,260
If you want to talk, just call us!
857
00:41:08,090 --> 00:41:09,400
Hey Jongkook!
858
00:41:10,730 --> 00:41:11,400
What?!
859
00:41:11,400 --> 00:41:12,430
Jihyo said!
860
00:41:14,570 --> 00:41:15,700
Jihyo said she...
861
00:41:17,770 --> 00:41:21,270
-VES YOU~
862
00:41:23,760 --> 00:41:25,240
Ah man, this is frustrating!
863
00:41:25,240 --> 00:41:26,480
Jihyo said!
864
00:41:27,250 --> 00:41:28,310
She!!
865
00:41:29,880 --> 00:41:32,320
....-VES YOU!!
866
00:41:32,320 --> 00:41:32,950
[Wondering if they're hearing right...]
....-VES YOU!!
867
00:41:32,950 --> 00:41:34,280
[Wondering if they're hearing right...]
868
00:41:35,490 --> 00:41:37,160
Jihyo, tell him yourself!
869
00:41:37,160 --> 00:41:38,720
Jihyo will tell you herself!
870
00:41:38,960 --> 00:41:40,330
Jongkook oppa!
871
00:41:41,230 --> 00:41:41,960
Yes?!
872
00:41:42,700 --> 00:41:43,600
I ... -ve you!
873
00:41:47,130 --> 00:41:48,670
[I guess
Jihyo likes me...?]
874
00:41:52,500 --> 00:41:53,640
[Mixing the grape liquor with their hands...]
875
00:41:53,640 --> 00:41:54,770
Yea, with your hand. But that's all alcohol tho...
[Mixing the grape liquor with their hands...]
876
00:41:54,770 --> 00:41:55,510
Yea, with your hand. But that's all alcohol tho...
877
00:41:55,740 --> 00:41:57,140
That won't do. I'll get a ladle.
878
00:41:58,140 --> 00:41:59,610
You should have brought that earlier~
879
00:42:04,180 --> 00:42:05,780
[Haejin grandly appearing]
880
00:42:11,320 --> 00:42:13,190
[Of course this happens...]
881
00:42:13,390 --> 00:42:15,160
I think we need to stir it with something tho...
882
00:42:19,160 --> 00:42:20,630
What? Are you angry right now?
883
00:42:23,240 --> 00:42:24,970
[In the end, bringing another ladle...]
884
00:42:26,540 --> 00:42:29,880
If the ladle didn't fit, you should have looked for something else!
885
00:42:30,010 --> 00:42:33,210
Are we having some kind of ladle festival?
886
00:42:36,780 --> 00:42:39,290
[Leaving... again...]
887
00:42:42,690 --> 00:42:43,720
Your face...
888
00:42:43,960 --> 00:42:47,060
You look like you got punched 3 time!
889
00:42:47,060 --> 00:42:48,630
And then you cried afterwards.
890
00:42:48,630 --> 00:42:49,400
Alright, good. Use it.
891
00:42:50,900 --> 00:42:52,530
[With much difficulty, finally finding a wooden spatula]
892
00:42:52,530 --> 00:42:53,470
I wasn't going to say anything at first, but... Jihyo, take that out.
[With much difficulty, finally finding a wooden spatula]
893
00:42:53,470 --> 00:42:56,600
I wasn't going to say anything at first, but... Jihyo, take that out.
894
00:42:57,470 --> 00:42:59,590
That's right. I already thought of this, too.
895
00:42:59,590 --> 00:42:59,810
[They could just hold it and shake the jar...]
That's right. I already thought of this, too.
896
00:42:59,810 --> 00:43:01,910
[They could just hold it and shake the jar...]
897
00:43:04,040 --> 00:43:05,710
[Tightly shutting the lid]
898
00:43:07,480 --> 00:43:09,580
[Grasshopper]
899
00:43:13,980 --> 00:43:16,090
[Not exactly lifting it and shaking it...]
900
00:43:17,360 --> 00:43:19,560
[First he has to be able to lift it...]
901
00:43:19,960 --> 00:43:21,430
Go get Sooro back here!
902
00:43:24,760 --> 00:43:27,030
- This was so much easier in my head!
- It's leaking out everywhere!
903
00:43:28,570 --> 00:43:32,970
Ah man, this was so much easier in my head.
904
00:43:32,970 --> 00:43:33,710
I'm sorry Haejin!
905
00:43:33,710 --> 00:43:34,070
[Them believing in you was their mistake...]
I'm sorry Haejin!
906
00:43:34,070 --> 00:43:34,410
[Them believing in you was their mistake...]
907
00:43:34,410 --> 00:43:35,930
I'm sorry okay? This was so different from what I thought.
[Them believing in you was their mistake...]
908
00:43:35,930 --> 00:43:37,180
I'm sorry okay? This was so different from what I thought.
909
00:43:37,510 --> 00:43:39,950
I thought it would be easy to lift.
910
00:43:39,950 --> 00:43:41,880
It's spilling everywhere!
911
00:43:43,220 --> 00:43:45,550
I look like I'm closing this, huh?
912
00:43:45,850 --> 00:43:46,950
It's not closing, though!!
913
00:43:51,120 --> 00:43:52,930
[Trying it again!]
914
00:43:54,800 --> 00:43:56,310
[He's sort of doing it...]
915
00:43:56,310 --> 00:43:59,200
[but his fitness level...]
[He's sort of doing it...]
916
00:44:00,630 --> 00:44:01,730
Haejin, you do it...
917
00:44:08,620 --> 00:44:09,940
Oh, I'm scared.
918
00:44:11,140 --> 00:44:12,680
I think this is heavier than Jongshin hyung?
919
00:44:13,350 --> 00:44:16,580
You guys, use your heads. This method only tires you out.
920
00:44:17,980 --> 00:44:20,670
[The Elder can't stand by any longer...]
921
00:44:24,460 --> 00:44:27,130
[Like rolling a ball...]
922
00:44:28,790 --> 00:44:30,100
There... it's all done...
923
00:44:32,630 --> 00:44:34,270
[In the end, Jaesuk tries again...]
924
00:44:36,200 --> 00:44:37,670
Hey, play that song from 'Cocktails'!
925
00:44:40,480 --> 00:44:42,490
[Huka~ huka~ Huka shake?]
926
00:44:42,490 --> 00:44:45,740
[How could he get that song so wrong...]
927
00:44:49,160 --> 00:44:51,680
[Anyways, the grape liquor is all done!]
928
00:44:53,820 --> 00:44:55,890
[Finally, the much awaited moment]
929
00:44:55,890 --> 00:44:57,990
[Jihyo's 'Hot Issue' dance]
[Jihyo's 'Hot Issue' dance]
930
00:45:00,500 --> 00:45:01,560
[But suddenly interrupted by shower]
931
00:45:01,560 --> 00:45:02,960
Haejin, it's raining! It's raining!
[But suddenly interrupted by shower]
932
00:45:02,960 --> 00:45:04,050
[But suddenly interrupted by shower]
933
00:45:06,630 --> 00:45:09,100
[First rescuing the grape liquor...]
934
00:45:09,670 --> 00:45:10,870
IT'S RAINING!
935
00:45:13,750 --> 00:45:14,540
[Same situation here!!]
936
00:45:14,540 --> 00:45:16,370
Jaesuk hyung! It's no joke!
[Same situation here!!]
937
00:45:16,370 --> 00:45:16,580
Jaesuk hyung! It's no joke!
938
00:45:16,580 --> 00:45:17,640
It's raining!
939
00:45:18,840 --> 00:45:19,750
Nuna, it's raining!
940
00:45:19,750 --> 00:45:20,310
[The two that went to get young radish also in a frenzy]
Nuna, it's raining!
941
00:45:20,310 --> 00:45:20,780
[The two that went to get young radish also in a frenzy]
942
00:45:20,780 --> 00:45:21,980
Here, put this on quick.
[The two that went to get young radish also in a frenzy]
943
00:45:21,980 --> 00:45:22,650
[The two that went to get young radish also in a frenzy]
944
00:45:27,220 --> 00:45:29,160
[The rain pouring down]
945
00:45:29,160 --> 00:45:31,630
[Unbearable]
946
00:45:32,690 --> 00:45:34,470
[The staff hurrying around...]
947
00:45:36,060 --> 00:45:37,540
[Jaesuk also stressed]
948
00:45:38,600 --> 00:45:39,870
We need to clean this fast.
949
00:45:42,770 --> 00:45:44,470
the Grandfather's chores before the rain...]
[But fortunately they were able to finish all
950
00:45:46,870 --> 00:45:47,970
It's raining so much...
951
00:45:48,670 --> 00:45:51,840
[During all this rain...]
952
00:45:51,840 --> 00:45:53,980
[They're worried about Sooro Button...]
953
00:45:56,150 --> 00:45:58,280
[Tsk...]
954
00:45:58,780 --> 00:46:02,150
I shouldn't have gone out. I should have stayed home.
955
00:46:04,320 --> 00:46:06,800
[Village residents passing by on a stroll]
956
00:46:06,800 --> 00:46:08,330
[Still greeting them properly...]
957
00:46:09,560 --> 00:46:10,830
You have a very pretty dog.
958
00:46:13,870 --> 00:46:14,000
Nuna, we need to talk. You and Hyori nuna are the same age, right?
959
00:46:14,000 --> 00:46:15,800
[Meanwhile... Daesung and Shiyeon trying to avoid the rain...]
Nuna, we need to talk. You and Hyori nuna are the same age, right?
960
00:46:15,800 --> 00:46:18,700
Nuna, we need to talk. You and Hyori nuna are the same age, right?
961
00:46:18,700 --> 00:46:20,510
[Starting a serious conversation...]
Nuna, we need to talk. You and Hyori nuna are the same age, right?
962
00:46:20,510 --> 00:46:20,570
Nuna, we need to talk. You and Hyori nuna are the same age, right?
963
00:46:21,640 --> 00:46:24,110
- But you act like you're younger than her.
- I do?
964
00:46:24,940 --> 00:46:27,650
I've been with Hyori nuna for a year now, and I noticed...
965
00:46:28,610 --> 00:46:30,250
She's hard on the outside, but soft in the inside.
966
00:46:30,250 --> 00:46:32,120
Hard on the outside, but soft inside?
967
00:46:33,390 --> 00:46:34,520
Not soft on the outside, hard inside?
968
00:46:34,520 --> 00:46:37,990
No, I'm right. On the surface, Hyori nuna seems very strong right?
969
00:46:38,660 --> 00:46:41,290
But if you assert yourself, she's just "oh my."
970
00:46:42,060 --> 00:46:42,800
It's true!
971
00:46:42,800 --> 00:46:47,670
- Really?
- So when we go back and Hyori nuna goes, "Shiyeon do this and that."
972
00:46:47,670 --> 00:46:50,370
You should go, "Hey Hyori, can't you do it yourself?"
973
00:46:50,370 --> 00:46:54,270
- With that voice, "Do it yourself. Can't you do it yourself?"
- Like soft, but assertive?
974
00:46:54,270 --> 00:46:56,710
Then Hyori nuna will just be like, "Oh, okay. I'll do it..."
975
00:46:56,710 --> 00:46:59,680
[He's sure teaching her great things...]
Then Hyori nuna will just be like, "Oh, okay. I'll do it..."
976
00:46:59,680 --> 00:46:59,770
[He's sure teaching her great things...]
977
00:47:00,470 --> 00:47:03,070
You said you taught Jongkook oppa these methods...
978
00:47:03,100 --> 00:47:06,050
Jongkook hyung is so incredibly grateful to me, it's sad.
979
00:47:06,050 --> 00:47:07,990
[What nonsense is he telling Shiyeon right now...]
Jongkook hyung is so incredibly grateful to me, it's sad.
980
00:47:07,990 --> 00:47:08,100
[What nonsense is he telling Shiyeon right now...]
981
00:47:08,100 --> 00:47:09,140
Last week he was practically groveling with how grateful he was.
[What nonsense is he telling Shiyeon right now...]
982
00:47:09,140 --> 00:47:13,020
Last week he was practically groveling with how grateful he was.
983
00:47:13,830 --> 00:47:16,110
So you're strong against Hyori...
984
00:47:16,320 --> 00:47:21,260
I can just go up to Hyori nuna and be like, "Hey nuna!"
985
00:47:22,240 --> 00:47:23,630
And all she'll just be like, "Yes, Daesung?"
986
00:47:27,390 --> 00:47:30,980
So then when we go back, can I confirm this?
987
00:47:35,000 --> 00:47:35,830
Are you that curious?
988
00:47:35,980 --> 00:47:38,810
Of course I am, I want to be able to do that too.
989
00:47:38,960 --> 00:47:41,500
Oh really? Sure, ask them...
990
00:47:42,860 --> 00:47:46,360
-Then let's go back now! I want to ask them!
-No!
991
00:47:46,480 --> 00:47:47,630
No, you can ask!
992
00:47:47,630 --> 00:47:47,690
[Why was he bragging so much...]
No, you can ask!
993
00:47:47,690 --> 00:47:49,340
[Why was he bragging so much...]
994
00:47:49,340 --> 00:47:49,740
I'm just saying, if you're really that curious, go ahead and ask.
[Why was he bragging so much...]
995
00:47:49,740 --> 00:47:53,440
I'm just saying, if you're really that curious, go ahead and ask.
996
00:47:53,820 --> 00:47:57,550
But think about Jongkook hyung's and Hyori nuna's position! That's all I have to say. I'm going.
997
00:47:57,550 --> 00:47:57,690
(What is he talking about...)
But think about Jongkook hyung's and Hyori nuna's position! That's all I have to say. I'm going.
998
00:47:57,690 --> 00:47:59,600
(What is he talking about...)
999
00:48:01,710 --> 00:48:03,360
[Still trying to convince her not to ask]
1000
00:48:06,800 --> 00:48:10,790
[We're all worried... over Daesung's future as an idol...]
1001
00:48:12,120 --> 00:48:15,410
Because of the sudden rain, we put up a tent.
1002
00:48:15,390 --> 00:48:16,720
[The tent that took 30 minutes to put up]
1003
00:48:16,720 --> 00:48:17,070
But since we put it up...
[The tent that took 30 minutes to put up]
1004
00:48:17,070 --> 00:48:18,020
But since we put it up...
1005
00:48:18,540 --> 00:48:19,670
It's not raining anymore...
1006
00:48:22,250 --> 00:48:25,740
Now you can do the dance now!
1007
00:48:25,770 --> 00:48:28,490
Yea, we were about to see 'Hot Issue'
1008
00:48:28,550 --> 00:48:30,200
The rain stopping means this performance must happen.
1009
00:48:31,870 --> 00:48:37,310
But you must know. I learned this well, but because it was so sudden.
1010
00:48:38,000 --> 00:48:41,880
I only learned this for 30 minutes without Hyunah...
1011
00:48:41,970 --> 00:48:42,920
So who taught you?
1012
00:48:43,180 --> 00:48:48,360
I found someone with the same name, Song Hyunah.
1013
00:48:49,140 --> 00:48:51,510
I'll just show you the part I learned!
1014
00:48:51,620 --> 00:48:52,610
Yea, that's fine.
1015
00:48:52,930 --> 00:48:54,600
We got the music ready for you.
1016
00:48:54,660 --> 00:48:56,190
Alright, 4 Minutes' Hot Issue.
1017
00:48:56,310 --> 00:48:58,680
From Jihyo! Play the music, please!
1018
00:48:59,200 --> 00:49:01,340
[Although she only had 30 minutes to learn]
1019
00:49:01,570 --> 00:49:04,000
[She is the MC for Inkigayo]
1020
00:49:06,810 --> 00:49:08,950
[The much anticipated!]
[The natural musical ability of her dance!]
1021
00:49:10,130 --> 00:49:11,320
I didn't learn this part.
1022
00:49:11,660 --> 00:49:13,920
Alright, just start dancing when your part comes out...
1023
00:49:16,550 --> 00:49:16,750
[The 3 Men patiently waiting]
1024
00:49:16,750 --> 00:49:18,170
This is so embarrassing.
[The 3 Men patiently waiting]
1025
00:49:18,170 --> 00:49:18,750
[The 3 Men patiently waiting]
1026
00:49:21,380 --> 00:49:22,850
[They're trying to
create the right vibe...]
1027
00:49:24,300 --> 00:49:25,570
It's not this part, either...
1028
00:49:28,960 --> 00:49:30,600
You really learned a specific part.
1029
00:49:30,720 --> 00:49:32,370
Remember, I only had 30 minutes.
1030
00:49:33,640 --> 00:49:34,710
Oh, it's coming!
1031
00:49:35,030 --> 00:49:36,680
Jihyo, go forward!
1032
00:49:46,600 --> 00:49:48,500
[It's cute and all...]
1033
00:49:50,410 --> 00:49:52,290
[But the dancing...]
1034
00:49:52,290 --> 00:49:53,590
[the rhythm...]
[But the dancing...]
1035
00:49:59,460 --> 00:50:01,810
[Only the ending was confident...]
1036
00:50:03,420 --> 00:50:04,470
-Hey Ji Hyo.
-Yes?
1037
00:50:04,490 --> 00:50:07,470
Don't say that you have learned it
1038
00:50:07,560 --> 00:50:11,580
At this standard, it's okay if you're on a talk show and you suddenly say, "Oh, I think I can do this."
1039
00:50:11,640 --> 00:50:15,510
But you don't need to go as far as preparing the music and everything.
1040
00:50:15,510 --> 00:50:17,360
We took 30 minutes to even find this song!
1041
00:50:17,360 --> 00:50:18,750
I'm sorry
1042
00:50:19,620 --> 00:50:21,900
Oh we still need to cook rice
1043
00:50:21,010 --> 00:50:24,640
[Have yet to even cook the rice!]
1044
00:50:22,600 --> 00:50:27,340
Yes we need to cook rice, they are coming back soon
1045
00:50:24,720 --> 00:50:26,580
[It's been an hour since they started...]
1046
00:50:28,300 --> 00:50:30,320
[At this time JongKook and HyoRi return]
1047
00:50:31,270 --> 00:50:32,340
They're back!
1048
00:50:32,460 --> 00:50:33,870
-Is it done yet?
-Yea...
1049
00:50:34,370 --> 00:50:36,790
Hey, JiHyo can dance "Hot Issue" really well!
1050
00:50:37,690 --> 00:50:39,170
It's a masterpiece.
1051
00:50:38,650 --> 00:50:40,780
Why did you dance when we weren't here?!
1052
00:50:40,870 --> 00:50:42,320
It's totally the same, totally.
1053
00:50:42,320 --> 00:50:43,910
We're back!
1054
00:50:43,670 --> 00:50:45,870
[One by one the working outside teams come back!]
1055
00:50:48,740 --> 00:50:50,730
Hey, did you guys bump into Kim Sooro Button?
1056
00:50:51,020 --> 00:50:54,640
-No we haven't, why?
-Where did he go then?
1057
00:50:55,240 --> 00:50:57,590
Kookjong! Hyori!
1058
00:50:55,560 --> 00:50:58,930
[A familiar looking stream...]
1059
00:50:58,930 --> 00:51:00,620
[No way...]
1060
00:50:59,090 --> 00:51:01,980
Careful, don't fall...
1061
00:51:03,520 --> 00:51:05,200
[Oh no! He's going to the pepper field too late...]
1062
00:51:07,700 --> 00:51:09,520
[And on top of that getting the shorter cameraman to carry him...]
1063
00:51:12,910 --> 00:51:14,500
Does JiHyo nuna dance to 4 minutes well?
1064
00:51:14,530 --> 00:51:15,920
Yea, it's really good.
1065
00:51:14,990 --> 00:51:17,850
[Those who have not seen it are curious..]
1066
00:51:19,740 --> 00:51:21,240
[Encore?]
1067
00:51:21,300 --> 00:51:22,970
Her first move is so full of life! It shocked me.
1068
00:51:23,060 --> 00:51:26,960
She has a good feel. Hyori, you should be nervous. It's no joke.
1069
00:51:25,240 --> 00:51:26,960
[Anticipation]
1070
00:51:28,810 --> 00:51:30,340
[It looks like we're watching the dance again...]
1071
00:51:31,880 --> 00:51:33,590
[Slowly getting the rhythm]
1072
00:51:35,340 --> 00:51:37,030
[Here she goes]
1073
00:51:46,180 --> 00:51:47,350
[Very stiffly]
1074
00:51:48,910 --> 00:51:50,130
This is so good
1075
00:51:53,030 --> 00:51:54,990
[The ending is still very adorable!]
1076
00:51:59,240 --> 00:52:00,770
This is my first time seeing something like this!
1077
00:52:01,960 --> 00:52:05,710
[But more important than that...]
1078
00:52:03,080 --> 00:52:06,290
JiHyo! Seriously, this time was so much better!
1079
00:52:06,580 --> 00:52:09,210
It gets better with practice
1080
00:52:09,150 --> 00:52:10,890
This is so much better!
1081
00:52:11,550 --> 00:52:13,670
This is the best she's done yet!
1082
00:52:14,470 --> 00:52:16,270
Do you want to do a live concert?
1083
00:52:19,220 --> 00:52:21,040
-It's really no joke
-The moves were so alive!
1084
00:52:21,210 --> 00:52:22,750
The feeling is really good too
1085
00:52:23,780 --> 00:52:26,610
[Meanwhile, Sooro Button finally returning...]
1086
00:52:24,770 --> 00:52:25,870
They're back?!
1087
00:52:29,310 --> 00:52:31,820
Kookjong, where were you?!
1088
00:52:31,820 --> 00:52:33,650
Oppa, where did you go?
1089
00:52:32,990 --> 00:52:34,960
[No one to blame but himself...]
1090
00:52:36,100 --> 00:52:37,790
[The boiled barley cooking nicely]
1091
00:52:36,280 --> 00:52:37,520
I got stuck out in the rain!
1092
00:52:38,390 --> 00:52:40,150
Button hyung!
1093
00:52:40,150 --> 00:52:43,910
JiHyo is really good at the Hot Issue dance.
1094
00:52:45,210 --> 00:52:47,610
Really, she can do a live concert, she's that good.
1095
00:52:47,790 --> 00:52:52,180
-I used to teach her jazz dance in the past.
-Really?!
1096
00:52:52,210 --> 00:52:55,480
I thought there was a Sooro vibe in the dance!
1097
00:52:55,480 --> 00:52:57,160
Yea, the vibe was a bit masculine!
1098
00:52:58,110 --> 00:53:01,290
JiHyo, get up! Show jazz dancer Sooro!
1099
00:53:00,470 --> 00:53:02,550
[Gulp, that... again?]
1100
00:53:01,290 --> 00:53:03,230
So she learned it from Sooro...
1101
00:53:04,300 --> 00:53:06,470
It's not taught by me alone, it's together with other teachers
1102
00:53:06,110 --> 00:53:07,800
[Everyone trying to trick him with praises...]
1103
00:53:07,970 --> 00:53:10,890
JiHyo! Show him!
1104
00:53:12,480 --> 00:53:13,880
[In the end, dancing again...]
1105
00:53:16,730 --> 00:53:18,210
Expression, expression!
1106
00:53:19,530 --> 00:53:22,530
[Her movements bigger than before]
1107
00:53:24,100 --> 00:53:25,680
[Meanwhile, the dance instructor is curling up...]
1108
00:53:27,540 --> 00:53:29,360
[Filled with confidence]
1109
00:53:32,980 --> 00:53:35,780
[The too adorable, Song JiHyo]
1110
00:53:37,000 --> 00:53:38,390
You're shocked, huh?
1111
00:53:37,790 --> 00:53:39,830
[The teacher is a little at lost of what to do...]
1112
00:53:39,200 --> 00:53:41,510
Oh man, that completely shocked me!
1113
00:53:41,630 --> 00:53:43,360
I think it's better than the last time?
1114
00:53:43,600 --> 00:53:45,500
It's slowly getting better, JiHyo!
1115
00:53:47,470 --> 00:53:49,210
JiHyo, besides "Hot Issue," is there any other dances?
1116
00:53:49,760 --> 00:53:51,320
-Girls Generation!
-You can do that?
1117
00:53:52,090 --> 00:53:53,720
[This is... Girls Generation?]
1118
00:53:53,510 --> 00:53:55,680
Good job~ JiHyo dances so well!
1119
00:53:55,940 --> 00:53:58,810
-Every step is so well done!
-She danced again?!
1120
00:53:58,840 --> 00:54:01,670
Girls Generation! She just did 'Tell Me Your Wish'
1121
00:54:03,080 --> 00:54:04,540
[Getting the young radish ready]
1122
00:54:04,070 --> 00:54:05,800
Isn't this the basin for washing face?
1123
00:54:05,800 --> 00:54:08,670
-It is! It's the one the Grandpa uses to wash his face!
-Ah, seriously!
1124
00:54:08,700 --> 00:54:10,430
You... this...
1125
00:54:12,490 --> 00:54:14,500
[Putting young radish into that]
1126
00:54:14,540 --> 00:54:16,320
[After hearing, realizing they're using the face washing basin to make food]
1127
00:54:18,210 --> 00:54:21,360
-Hey Hyori! We did it on purpose!
-Why?
1128
00:54:21,390 --> 00:54:23,130
You've seen chilled buckwheat noodles in washbasins right?
1129
00:54:23,150 --> 00:54:25,580
So?! The Grandfather uses this! You shouldn't be doing this!
1130
00:54:23,740 --> 00:54:26,290
[scolding]
1131
00:54:26,190 --> 00:54:28,240
That's the Grandfather's washbasin! Don't use it!
1132
00:54:26,290 --> 00:54:28,380
[yelling]
1133
00:54:29,720 --> 00:54:31,800
It will be very salty when the grandfather washes his face
1134
00:54:31,800 --> 00:54:33,330
We'll clean it after.
1135
00:54:40,790 --> 00:54:43,020
[Hyori and Haejin, making the sauted vegetables and noodles (japche)...]
1136
00:54:44,370 --> 00:54:46,090
[Daesung sticking close to Jongkook's side]
1137
00:54:46,200 --> 00:54:48,510
Daesung, what happened to what we talked about earlier?
1138
00:54:48,670 --> 00:54:50,030
What are you talking about?
1139
00:54:50,260 --> 00:54:52,390
[Daesung, slowly twisting his words...]
1140
00:54:50,340 --> 00:54:52,360
We just have to work hard!
1141
00:54:52,740 --> 00:54:54,070
JongKook Oppa...
1142
00:54:54,070 --> 00:54:58,230
Earlier, Daesung said...
1143
00:54:56,870 --> 00:54:58,440
[Interrupting before anything can happen]
1144
00:54:58,550 --> 00:55:01,350
-He said that you...
-Nuna! Let's go wash this!
1145
00:55:01,380 --> 00:55:03,380
Why? What did he say? Tell me!
1146
00:55:03,410 --> 00:55:04,680
[Nervous]
1147
00:55:04,680 --> 00:55:07,080
-What did Daesung say?
-Come over here already!
1148
00:55:08,930 --> 00:55:11,300
What he said was...
1149
00:55:11,820 --> 00:55:19,830
That the only reason Jongkook oppa is funny nowadays is because Daesung taught him everything.
1150
00:55:20,260 --> 00:55:23,710
-He's saying he taught Jongkook everything?
-Yea, it's all thanks to him.
1151
00:55:21,600 --> 00:55:23,190
That's right it's all taught by him
1152
00:55:22,510 --> 00:55:23,740
(I'm so dead...)
1153
00:55:23,790 --> 00:55:25,610
Telling so much lies!
1154
00:55:25,670 --> 00:55:27,990
-And then with Hyori...
-I was just joking! Joking!
1155
00:55:27,990 --> 00:55:28,790
What about me?
1156
00:55:28,770 --> 00:55:32,000
He's the only one not afraid of Hyori.
1157
00:55:35,160 --> 00:55:37,850
He said as long as I'm good to him, it'll work out for me.
1158
00:55:38,800 --> 00:55:41,780
[Just like that, the idol.. could not raise his head for a long time...]
1159
00:55:44,000 --> 00:55:48,600
[Grandfather and his family having a blissful time]
1160
00:55:51,050 --> 00:55:54,490
[The Cooking Siblings, Hyori and Haejin]
1161
00:55:55,340 --> 00:55:58,000
[In no time, the hard to make japche is nearly done...]
1162
00:55:57,510 --> 00:55:58,980
I don't think we need a table today!
1163
00:55:59,240 --> 00:56:03,090
Just put everything in the middle and we'll sit around it and eat.
1164
00:56:01,500 --> 00:56:04,390
[All they have to do is mix the young radish and rice...]
1165
00:56:04,390 --> 00:56:06,740
[Now the japche is completely done]
1166
00:56:14,800 --> 00:56:16,700
[Sooro Button childishly making a separate bowl...]
1167
00:56:20,470 --> 00:56:24,600
-Mix it! Hurry!
-Just give me a minute!
1168
00:56:28,640 --> 00:56:30,370
[Even though it's steaming hot...]
1169
00:56:29,500 --> 00:56:30,820
We have to add in the chilli paste
1170
00:56:31,860 --> 00:56:33,450
Chilli paste and sesame oil
1171
00:56:33,570 --> 00:56:36,520
This will taste good if we throw in some japchae
1172
00:56:36,550 --> 00:56:40,050
-Should we put some in then?
-Yea, it'll taste so good then. Add it.
1173
00:56:41,410 --> 00:56:43,600
[Like last week's mystery fish porridge, this time it's a japchae/bibimbap combo!]
1174
00:56:46,470 --> 00:56:47,740
Don't you just want to eat it now?
1175
00:56:48,370 --> 00:56:50,660
You know I'm trembling in anticipation as I stir this?
1176
00:56:53,980 --> 00:56:56,080
[Sooro Button eating by himself again...]
1177
00:56:56,640 --> 00:56:58,060
-Is it good?
-So good!
1178
00:56:58,520 --> 00:56:59,880
[Hot, hot... Hot!!]
1179
00:57:00,290 --> 00:57:04,510
Daesung, bring some cold water over
1180
00:57:06,130 --> 00:57:07,400
I need to cool my hands off while doing this
1181
00:57:07,550 --> 00:57:10,490
I want to do a good job today!
1182
00:57:10,960 --> 00:57:12,810
Let me practice my iron frying fist
1183
00:57:15,440 --> 00:57:16,650
DAESUNG~!
1184
00:57:17,170 --> 00:57:18,860
HURRY UP WITH THE WATER!!
1185
00:57:21,160 --> 00:57:23,090
[In order to let Family eat, he sacrifices himself]
1186
00:57:24,040 --> 00:57:24,950
Touch your ear!
1187
00:57:26,100 --> 00:57:28,000
[That's to relieve pain from red pepper paste...]
1188
00:57:27,500 --> 00:57:29,060
If it's hot just touch your ears!
1189
00:57:32,500 --> 00:57:33,790
[Finally completed]
1190
00:57:35,930 --> 00:57:38,100
[In a hurry]
1191
00:57:40,290 --> 00:57:43,100
[Like a real family crowding together]
1192
00:57:47,310 --> 00:57:50,400
There's going to be so many viewers that run off to make bibimbap after this!
1193
00:57:52,050 --> 00:57:53,960
JiHyo, how is it?
1194
00:57:54,800 --> 00:57:56,850
It's really very good!
1195
00:57:57,430 --> 00:57:59,310
Daesung, here I'll feed you~
1196
00:57:59,490 --> 00:58:01,490
[As if expressing gratitude...]
1197
00:58:00,380 --> 00:58:01,650
Here, teacher!
1198
00:58:03,040 --> 00:58:06,070
He said he taught Jongkook everything
1199
00:58:08,180 --> 00:58:09,460
We finished it all?
1200
00:58:12,010 --> 00:58:14,990
[In no time the bibimbap bowl has been scraped clean...]
1201
00:58:16,080 --> 00:58:18,990
[But there is something frightening waiting ahead of them...]
1202
00:58:22,000 --> 00:58:24,220
[Everybody, from now on]
1203
00:58:26,110 --> 00:58:28,220
[Will kick and scream in fright]
1204
00:58:31,190 --> 00:58:33,580
[You will hear the horrified screams of the Family]
1205
00:58:37,080 --> 00:58:38,870
[Chapter 3 Family's ghost story]
1206
00:58:39,150 --> 00:58:44,470
We are done with dinner. I heard that there is an abandoned factory here
1207
00:58:44,910 --> 00:58:46,400
[The factory that has been abandoned for more than 30years...]
1208
00:58:47,310 --> 00:58:53,060
So we have to walk through it to find out who has to do night chores.
1209
00:58:49,440 --> 00:58:52,320
[For night chores selection]
[Family Summer Special, Horror Experience]
1210
00:58:54,740 --> 00:58:56,010
Then we already know who's going!
1211
00:58:56,160 --> 00:58:58,180
Jaesuk oppa and Daesung!
1212
00:58:58,330 --> 00:59:00,670
-Why?!
-You guys are the biggest scaredy cats!
1213
00:59:00,240 --> 00:59:02,980
[Night Chores Prediction] [Scaredy-cats Dumb & Dumber selected]
1214
00:59:01,800 --> 00:59:04,690
But because of that, they selected the teams for us.
1215
00:59:04,660 --> 00:59:07,880
[Each challenging team will go through one of three horror courses]
1216
00:59:05,030 --> 00:59:08,820
There's the ghost team, and then the challenging teams.
1217
00:59:15,230 --> 00:59:17,170
[Use the drawing method to decide who plays the ghosts]
1218
00:59:18,690 --> 00:59:21,060
[Who will end up as the Family ghosts?]
1219
00:59:20,760 --> 00:59:23,570
-Please let me be a ghost.
-Please, please.
1220
00:59:25,250 --> 00:59:33,240
[The Elder Ghost and...]
1221
00:59:30,510 --> 00:59:33,240
[the Muscle Ghost]
1222
00:59:31,090 --> 00:59:32,910
Jongkook is a ghost too?!
1223
00:59:32,970 --> 00:59:34,530
You're all dead!
1224
00:59:36,930 --> 00:59:38,110
Me too!
1225
00:59:37,980 --> 00:59:40,330
[And lastly, a beautiful virgin ghost]
1226
00:59:40,660 --> 00:59:41,870
I'm a ghost, too
1227
00:59:42,540 --> 00:59:44,390
I'll show you guys how it's done.
1228
00:59:43,960 --> 00:59:47,500
[Already felt before, the Elder's natural ability at horror]
1229
00:59:47,080 --> 00:59:49,390
The ghost team will have to leave first then.
1230
00:59:49,520 --> 00:59:51,840
[The ghost team heads off to the abandoned factory first!]
1231
00:59:55,800 --> 01:00:00,570
[One night in August 2009...]
1232
01:00:00,930 --> 01:00:04,230
[An approaching terror for the Family]
1233
01:00:04,260 --> 01:00:06,130
This must have been a textile factory!
1234
01:00:08,630 --> 01:00:11,210
[The strange horror hosted in a dangerous place]
1235
01:00:12,940 --> 01:00:17,830
[Family horror plan]
[1. Give each of the 3 teams a different course to take]
[2. The team must obtain a battery from each ghost]
1236
01:00:17,830 --> 01:00:22,780
[3. Use the batteries to play a tape in the cassette player at the end of the course]
[4. Go back to the start point and recite what was on the tape to win]
1237
01:00:21,060 --> 01:00:22,530
I'm going to be scared being by myself!
1238
01:00:25,290 --> 01:00:27,480
[Perfectly turning into a ghost]
1239
01:00:32,040 --> 01:00:34,530
Let's go to rehearsals!
1240
01:00:36,120 --> 01:00:38,750
[Looking around the factory made of concrete and wires]
1241
01:00:39,620 --> 01:00:45,060
It's like a real head! The hair smells like shampoo! This is crazy!
1242
01:00:39,830 --> 01:00:41,630
[In the dreary factory atmosphere]
1243
01:00:41,780 --> 01:00:43,450
[Even the ghosts feel scared...]
1244
01:00:45,270 --> 01:00:48,660
[A space that invites horror]
1245
01:00:48,660 --> 01:00:51,470
[The secrets hidden in the dark depths...]
1246
01:00:51,470 --> 01:00:54,450
[Discover the secret to be saved!]
1247
01:00:57,320 --> 01:00:59,140
[The ghosts finished getting ready]
1248
01:01:00,710 --> 01:01:03,360
[In this pitch black darkness...]
1249
01:01:03,360 --> 01:01:04,970
[Welcome to Family Hell]
1250
01:01:06,340 --> 01:01:08,290
[The remaining Family members arriving at the factory]
1251
01:01:10,100 --> 01:01:11,460
We're here oppa, we're here.
1252
01:01:13,930 --> 01:01:15,600
[With one look, obviously an unusual building]
1253
01:01:17,920 --> 01:01:20,110
[Everyone already feeling tense]
1254
01:01:20,450 --> 01:01:22,500
[Worried] Haejin gets scared easily too...
1255
01:01:22,560 --> 01:01:24,210
I really hate this stuff.
1256
01:01:24,970 --> 01:01:26,560
[But in their team, Jaesuk is already the representative scaredy-cat...]
1257
01:01:29,650 --> 01:01:31,290
Haejin will look out for you, oppa.
1258
01:01:30,850 --> 01:01:33,380
[Team A] [Jaesuk and Haejin Team starts first!]
1259
01:01:38,410 --> 01:01:41,910
This really must have been a factory...
1260
01:01:39,530 --> 01:01:42,530
[They managed to get out of the car]
1261
01:01:42,530 --> 01:01:44,530
Hyung, do we really have to do this?
1262
01:01:42,550 --> 01:01:44,950
[Even just by looking, the building incites fear]
1263
01:01:47,660 --> 01:01:50,700
I'm getting this gloomy feeling right now...
1264
01:01:50,780 --> 01:01:53,460
[The factory that has been shut down for 30 years]
1265
01:01:54,980 --> 01:01:57,150
What is this? A jungle?
1266
01:01:57,990 --> 01:02:00,300
[The foliage overgrown everywhere...]
1267
01:02:02,360 --> 01:02:04,820
[Finally arriving at the factory entrance...]
1268
01:02:03,220 --> 01:02:08,050
Energy is the nation's strength. Strengthen the nation with your patriotism.
1269
01:02:09,230 --> 01:02:17,010
This is where we will separate. From here, Team A will proceed on their own.
1270
01:02:17,040 --> 01:02:19,960
Why do you have to tell us in such a creepy voice...
1271
01:02:21,330 --> 01:02:24,530
[The team that finished their course the fastest gets exempt from night chores]
1272
01:02:22,250 --> 01:02:24,040
Man, I hate factories...
1273
01:02:24,150 --> 01:02:29,790
If you hold down 1, you can contact us.
1274
01:02:25,000 --> 01:02:28,490
[In case of emergency(?) giving them a cell phone]
1275
01:02:33,700 --> 01:02:35,610
[Slowly stepping into the factory]
1276
01:02:35,660 --> 01:02:38,320
Hey, why am I going in first?!
1277
01:02:36,940 --> 01:02:39,020
[The two people unable to go in alone]
1278
01:02:38,810 --> 01:02:40,000
I really hate this, hyung.
1279
01:02:40,670 --> 01:02:43,560
Me too, I'm so scared right now.
1280
01:02:44,160 --> 01:02:46,560
[From now on these two are on their own!]
1281
01:02:48,110 --> 01:02:49,610
[Careful] [Careful]
1282
01:02:50,150 --> 01:02:54,860
Look over there. Look! It's pitch black over there!
1283
01:02:55,800 --> 01:02:57,280
[No end in sight in the dark corridor]
1284
01:02:57,580 --> 01:02:59,200
This is no joke.
1285
01:03:01,510 --> 01:03:04,060
I'm not joking, this is seriously scary.
1286
01:03:02,300 --> 01:03:05,900
[Task 1. Find the door to the forest and look for the statue]
1287
01:03:04,150 --> 01:03:06,810
I'm not scared, I just really hate this.
1288
01:03:07,300 --> 01:03:08,970
That's called being scared!
1289
01:03:10,790 --> 01:03:14,350
[Following the instructions and walking deeper into the corridor]
1290
01:03:14,430 --> 01:03:16,350
[Who will be waiting for them in the end...?]
1291
01:03:19,410 --> 01:03:20,670
[Sudden stop~]
1292
01:03:25,070 --> 01:03:26,820
[Right then]
1293
01:03:33,990 --> 01:03:35,140
Oh, I'm scared!
1294
01:03:36,190 --> 01:03:38,340
[A faceless ghost]
1295
01:03:38,460 --> 01:03:40,860
[If this is the beginning, what is next...]
1296
01:03:43,070 --> 01:03:45,170
[Cold sweat]
1297
01:03:44,570 --> 01:03:46,020
What the heck is this?!
1298
01:03:47,250 --> 01:03:48,600
(You were scared...)
1299
01:03:50,530 --> 01:03:52,810
[Meanwhile, the Muscle Ghost hidden away]
1300
01:03:52,810 --> 01:03:54,810
[His small eyes looking really scary today...]
1301
01:03:57,840 --> 01:04:00,840
[Their fear growing more and more]
1302
01:04:00,620 --> 01:04:03,160
Where the heck are we? Why is this corridor so long?
1303
01:04:05,190 --> 01:04:07,360
What is this?
1304
01:04:07,980 --> 01:04:09,610
[Finding the door leading into the forest!]
1305
01:04:13,110 --> 01:04:15,160
[Furtively peeking in...]
1306
01:04:16,240 --> 01:04:17,650
[First challenge]
[The statues in the forest]
1307
01:04:24,600 --> 01:04:27,410
[The two men stepping into the forest with the statues]
1308
01:04:30,320 --> 01:04:32,310
[Checking the instructions]
1309
01:04:30,870 --> 01:04:32,830
-The forest with the statues...
-Then this is it.
1310
01:04:34,160 --> 01:04:36,050
[They have to find the battery in here!]
1311
01:04:37,220 --> 01:04:39,050
[There's something beneath the white cloth!]
1312
01:04:40,140 --> 01:04:42,070
[Tightly holding hands]
1313
01:04:41,250 --> 01:04:43,650
Why are you holding my hand so tight?
1314
01:04:46,210 --> 01:04:47,540
[Slow~ly]
1315
01:04:48,740 --> 01:04:50,240
[Carefully lifting the white cloth...]
1316
01:04:51,800 --> 01:04:53,450
[Underneath there is...]
1317
01:04:53,450 --> 01:04:55,450
[The results]
1318
01:04:59,630 --> 01:05:01,600
[It's just statue...]
1319
01:05:02,630 --> 01:05:04,490
[Phew...]
[Relieved]
1320
01:05:05,290 --> 01:05:07,260
[Moving to the second statue...]
1321
01:05:10,900 --> 01:05:12,380
[Timid] [Timid]
1322
01:05:26,010 --> 01:05:27,280
Oh, it broke.
1323
01:05:27,280 --> 01:05:28,800
[Broken to pieces...]
1324
01:05:31,120 --> 01:05:32,880
[Whatever the case, nothing there!]
1325
01:05:34,420 --> 01:05:36,730
[Will they be able to find the battery here?]
1326
01:05:39,460 --> 01:05:40,910
[Frightened]
1327
01:05:42,570 --> 01:05:45,740
[The Muscle Ghost suddenly appearing]
1328
01:05:46,040 --> 01:05:47,740
[Scared out of their minds]
1329
01:05:50,650 --> 01:05:51,910
[Irritated] it's Kim Kookjong!
1330
01:05:51,860 --> 01:05:55,070
Hey Kim Kookjong! Seriously, you scared the crap out of me!
1331
01:05:55,240 --> 01:05:57,360
[With much difficulty, the first battery has been acquired!]
1332
01:05:56,110 --> 01:05:58,320
I scared you, huh?
1333
01:05:59,900 --> 01:06:01,750
What the heck are you holding?!
1334
01:06:01,720 --> 01:06:02,740
I'm scary, huh?
1335
01:06:03,020 --> 01:06:04,670
How long have you been waiting, hyung?
1336
01:06:04,700 --> 01:06:07,390
The whole time. I thought I was going to die in here!
1337
01:06:08,400 --> 01:06:10,020
I've been waiting forever.
1338
01:06:11,440 --> 01:06:13,320
-I was so shocked.
-Ah, Kim Kookjong...
1339
01:06:13,580 --> 01:06:18,550
He works out that much and that's what he does with himself!
1340
01:06:19,030 --> 01:06:20,230
[Meanwhile...]
1341
01:06:23,120 --> 01:06:24,860
Jaesuk...
1342
01:06:25,000 --> 01:06:27,950
Haejin...
1343
01:06:29,110 --> 01:06:30,350
That wasn't scary...
1344
01:06:32,390 --> 01:06:35,040
[The Elder Ghost has been hiding for 30 minutes]
1345
01:06:33,470 --> 01:06:34,920
It's so hot in here...
1346
01:06:36,020 --> 01:06:38,620
I'll pass the time looking at Raik's face (his son)
1347
01:06:39,200 --> 01:06:42,290
[The Sickly Elder gaining strength from his son's picture...]
1348
01:06:44,810 --> 01:06:48,110
I think being a ghost is more scary. You're all by yourself.
1349
01:06:49,340 --> 01:06:52,390
[Craning his neck to see... wondering when they'll come...]
1350
01:06:54,440 --> 01:06:55,740
Oh here's the men's bathhouse...
1351
01:06:55,620 --> 01:06:58,050
[Task 2. Go into the women's bathhouse]
1352
01:07:01,030 --> 01:07:02,440
[Second location]
[Women's shower room]
1353
01:07:03,770 --> 01:07:06,560
[The bathhouse location commonly used in horror movies]
1354
01:07:10,250 --> 01:07:12,350
[What will end up being behind this door?]
1355
01:07:14,510 --> 01:07:16,590
I feel like something will jump out when I open this!
1356
01:07:19,160 --> 01:07:21,050
[Just in case, opening it from the side]
1357
01:07:23,020 --> 01:07:24,630
[For now, there's nothing there...]
1358
01:07:28,320 --> 01:07:29,950
[The crumbling bathhouse has a hallway that turns]
1359
01:07:32,880 --> 01:07:34,680
[The Two Men, realize they have to walk further into the bathhouse]
1360
01:07:40,340 --> 01:07:42,870
[The door shutting by itself]
1361
01:07:42,980 --> 01:07:45,000
[Even small movements like this startle them...]
1362
01:07:50,120 --> 01:07:52,690
[A place forbidden to men, the women's bathhouse]
1363
01:08:03,710 --> 01:08:06,090
[The Two Men going deeper in]
1364
01:08:06,710 --> 01:08:08,900
[And someone watching them in the darkness]
1365
01:08:14,900 --> 01:08:17,090
[They must find the second battery here!]
1366
01:08:17,090 --> 01:08:19,090
There's real water in here...
1367
01:08:32,070 --> 01:08:33,890
[Slowly dipping his foot in]
1368
01:08:34,710 --> 01:08:36,340
[Slightly~]
1369
01:08:35,150 --> 01:08:36,510
Why are you pushing me?
1370
01:08:36,570 --> 01:08:39,320
I'm not pushing you! I'm holding on to you!
1371
01:08:38,350 --> 01:08:40,480
[Jaesuk, in this situation only trying to save himself]
1372
01:08:39,320 --> 01:08:41,320
-I feel you pushing!
-I'm not, I'm not.
1373
01:08:43,930 --> 01:08:46,440
[First, carefully searching the bath tub]
1374
01:08:51,150 --> 01:08:52,910
Should we use our hands?
1375
01:08:52,940 --> 01:08:55,480
Wait, but why are we in here?
1376
01:08:57,940 --> 01:08:59,680
What's that over there?
1377
01:09:02,660 --> 01:09:04,640
[The sinister looking washbasins]
1378
01:09:05,880 --> 01:09:07,940
[But they feel like the battery will be there...]
1379
01:09:10,460 --> 01:09:12,280
Let's just lift it one by one!
1380
01:09:12,520 --> 01:09:14,020
I'll open one, you open one.
1381
01:09:14,080 --> 01:09:15,840
Let's play rock-paper-scissors to see who goes first...
1382
01:09:17,260 --> 01:09:20,710
[Doing this at such a critical moment...]
1383
01:09:19,020 --> 01:09:20,670
[Lost]
1384
01:09:24,060 --> 01:09:26,140
[Haejin, must lift the first washbasin]
1385
01:09:29,310 --> 01:09:34,970
[Inside...]
1386
01:09:30,830 --> 01:09:34,970
[is there...]
1387
01:09:32,910 --> 01:09:34,950
[something there...]
1388
01:09:37,890 --> 01:09:40,090
[There's nothing there]
1389
01:09:41,120 --> 01:09:43,200
[Everything is scary for these two men]
1390
01:09:45,900 --> 01:09:48,030
[Jaesuk must lift the second washbasin]
1391
01:09:54,860 --> 01:09:56,470
[A blood-drained face]
1392
01:09:59,170 --> 01:10:01,100
[Haejin's courage shrinking to the size of a bean]
1393
01:09:59,220 --> 01:10:01,180
[Scared stiff]
1394
01:10:02,480 --> 01:10:03,810
That scared me!
1395
01:10:04,140 --> 01:10:06,010
[Battery...^^;]
1396
01:10:08,640 --> 01:10:09,710
What is this?
1397
01:10:10,620 --> 01:10:12,390
[Hurry go~]
1398
01:10:12,140 --> 01:10:16,050
What, hurry go? Go where?
1399
01:10:14,090 --> 01:10:16,660
[Now teasing the ghost]
1400
01:10:16,540 --> 01:10:18,100
Get lost!
1401
01:10:16,660 --> 01:10:18,190
[Hurry, get lost~]
1402
01:10:19,730 --> 01:10:22,700
[The resentful Elder Ghost that can't see the world]
1403
01:10:22,700 --> 01:10:24,870
[Locked in once again...]
1404
01:10:24,340 --> 01:10:26,310
Really gave me a fright, that Hyung.
1405
01:10:27,470 --> 01:10:29,090
-Go already!
-Fine!
1406
01:10:29,720 --> 01:10:31,520
This is what you've been doing for two hours?!
1407
01:10:32,270 --> 01:10:33,250
I said go already!
1408
01:10:32,570 --> 01:10:34,540
[The Elder, even as a ghost he's just cold rice]
1409
01:10:33,250 --> 01:10:35,190
Enough, enough! You're awkward!
1410
01:10:35,710 --> 01:10:37,330
Grrr~
1411
01:10:39,530 --> 01:10:41,780
-That scared me.
-Haejin, what's next?
1412
01:10:43,000 --> 01:10:45,050
Sing a nursery song in the corrider.
1413
01:10:43,980 --> 01:10:46,890
[Order 3: Sing a nursery song in the corrider.]
1414
01:10:45,680 --> 01:10:48,400
A nursery song? Anything will do?
1415
01:10:51,660 --> 01:10:53,730
[Sing a nursery song in this type of atmosphere?]
1416
01:10:57,050 --> 01:10:58,780
-What?!
-There's a noise!
1417
01:10:59,900 --> 01:11:02,040
[A terrifying whisper coming from the darkness]
1418
01:11:03,410 --> 01:11:04,770
When did they bring this out?
1419
01:11:08,360 --> 01:11:09,540
Mountain Bunny! Mountain Bunny!
1420
01:11:09,540 --> 01:11:10,440
Ready, go.
1421
01:11:10,870 --> 01:11:13,850
Mountain rabbit, bunny rabbit.
1422
01:11:11,480 --> 01:11:13,750
[Because of their fear, their voices seem stiff]
1423
01:11:13,850 --> 01:11:17,090
Where are you going now?
1424
01:11:17,090 --> 01:11:20,240
Hopping, hopping, everywhere.
1425
01:11:20,240 --> 01:11:23,540
Where are you going now?
1426
01:11:26,590 --> 01:11:29,460
[Feeling a strong force behind them...]
1427
01:11:29,460 --> 01:11:31,270
[Could there be someone else here...?]
1428
01:11:32,970 --> 01:11:34,500
[The stillness that causes one's hair to stand.]
1429
01:11:36,230 --> 01:11:39,240
Hyung, use your phone.
1430
01:11:41,140 --> 01:11:44,040
[Urgently calling the producers]
1431
01:11:43,600 --> 01:11:44,620
I'm breaking out in cold sweat...
1432
01:11:46,380 --> 01:11:48,950
[And in that darkness]
1433
01:11:47,580 --> 01:11:48,950
[we see...]
1434
01:11:49,450 --> 01:11:52,020
We already sang the song.
1435
01:11:54,620 --> 01:11:56,100
Okay, I got it.
1436
01:11:57,020 --> 01:11:57,950
He said to just walk straight.
1437
01:12:01,190 --> 01:12:04,130
[Visibility is impaired from the smoke]
[as they step into the darkness...]
1438
01:12:03,270 --> 01:12:04,400
Why did we have to sing a nursery song?
1439
01:12:05,320 --> 01:12:06,400
It seems like a clue.
1440
01:12:08,370 --> 01:12:11,070
[The scary shadows that frighten the two]
1441
01:12:19,910 --> 01:12:22,520
[They can run but they cannot escape!]
1442
01:12:30,090 --> 01:12:32,060
[Hugging each other tightly in their extreme fear]
1443
01:12:31,380 --> 01:12:33,690
Oh man, that scared me. Is that Hyori?
1444
01:12:33,360 --> 01:12:35,430
[Who is this girl?]
1445
01:12:34,850 --> 01:12:36,320
Take the battery.
1446
01:12:38,370 --> 01:12:40,700
[Now taking a sigh of relief]
1447
01:12:39,150 --> 01:12:41,030
It's Ji Hyo.
1448
01:12:41,730 --> 01:12:43,260
Oh man! That was really scary!
1449
01:12:43,260 --> 01:12:44,790
Yeah, I was so scared just now!
1450
01:12:45,200 --> 01:12:47,710
What took you so long? My legs hurt so bad...
1451
01:12:47,710 --> 01:12:49,710
You were on this the whole time? Really?
1452
01:12:49,710 --> 01:12:50,920
We didn't know.
1453
01:12:51,650 --> 01:12:53,120
Ji Hyo, it's been hard on you.
1454
01:12:53,700 --> 01:12:55,120
Go on in, bye!
1455
01:12:58,120 --> 01:12:59,990
[The female ghost slowly drifting away...]
1456
01:13:00,410 --> 01:13:01,590
That scared me.
1457
01:13:01,590 --> 01:13:03,790
[Team A has all 3 batteries!]
1458
01:13:04,110 --> 01:13:05,610
So Ji Hyo was there the whole time.
1459
01:13:06,260 --> 01:13:08,200
[That moment]
1460
01:13:08,200 --> 01:13:10,330
[A ghost moaning from somewhere...]
1461
01:13:13,570 --> 01:13:16,640
[Order 4: Follow the sound of the music.]
1462
01:13:18,240 --> 01:13:20,770
[Admist the foliage, a strange female voice can be heard crying...]
1463
01:13:23,340 --> 01:13:25,250
This isn't live singing right?
1464
01:13:26,350 --> 01:13:27,750
[Grip~]
1465
01:13:28,110 --> 01:13:30,540
-Stop pushing me!
-Ok, okay. Sorry.
1466
01:13:32,950 --> 01:13:34,350
[step] [step]
1467
01:13:36,590 --> 01:13:40,090
[There should be a cassette player behind all this...]
1468
01:13:40,090 --> 01:13:42,230
[Unable to feel at ease even at the end]
1469
01:13:45,030 --> 01:13:48,800
How can there be such a place? The place is really...
1470
01:13:48,800 --> 01:13:51,940
[Going out the side door and into the thicket...]
1471
01:13:53,930 --> 01:13:55,700
We need the batteries for this.
1472
01:13:54,780 --> 01:13:56,680
[Found a very old cassette player!]
1473
01:13:59,480 --> 01:14:02,920
[After putting in the batteries, they can listen to the recorded message]
1474
01:13:59,570 --> 01:14:00,030
Where did they find such an old cassette player?
1475
01:14:11,060 --> 01:14:12,630
[Si~lence]
1476
01:14:14,030 --> 01:14:16,400
[The two men that really want to leave this place]
1477
01:14:24,670 --> 01:14:27,070
[Finally, the cassette player works]
1478
01:14:27,070 --> 01:14:29,040
[static~] [static~]
1479
01:14:39,360 --> 01:14:39,940
What did it say?
1480
01:14:44,660 --> 01:14:46,910
[straining] [straining]
1481
01:14:46,910 --> 01:14:52,860
In the dark depths. In the far reaches one can't see, there lies truth.
1482
01:14:54,630 --> 01:14:56,220
So we just have to say this when we go out?
1483
01:14:55,140 --> 01:14:57,640
[Memorize and recite the phrase to escape]
1484
01:14:56,710 --> 01:14:58,130
In the dark depths...
1485
01:14:58,130 --> 01:15:01,110
In the far reaches one can't see, there lies truth.
1486
01:15:02,840 --> 01:15:05,450
[Starting to head back to the start]
1487
01:15:02,840 --> 01:15:03,880
We can just go out, then?
1488
01:15:06,020 --> 01:15:06,400
How do we walk there?
1489
01:15:06,400 --> 01:15:07,900
Just follow the route we took.
1490
01:15:09,690 --> 01:15:14,260
In the dark depths. In the far reaches one can't see, there lies truth.
1491
01:15:20,760 --> 01:15:22,900
[The Elder Ghost, striking remorse]
1492
01:15:27,330 --> 01:15:28,720
Oh gosh, that really scared me. Hyung, really!
1493
01:15:29,700 --> 01:15:31,210
Why are you doing this Hyung.
1494
01:15:30,440 --> 01:15:32,870
[Scolding] [Grumbling]
1495
01:15:32,050 --> 01:15:32,870
What's with him?!
1496
01:15:32,870 --> 01:15:34,870
Why does a ghost have his mouth open so wide!
1497
01:15:35,540 --> 01:15:37,240
[The sorrow of the ghost with the protruding mouth...]
1498
01:15:38,350 --> 01:15:38,840
Grrr!
1499
01:15:39,780 --> 01:15:41,650
[Locked up again...]
1500
01:15:41,650 --> 01:15:43,960
-He really lacks ideas.
-Seriously.
1501
01:15:43,620 --> 01:15:47,390
[Peacefully making their way back...]
1502
01:15:46,070 --> 01:15:47,390
This place really scares people.
1503
01:15:52,390 --> 01:15:54,900
[The hairs on the back of their necks standing]
1504
01:15:58,500 --> 01:16:00,000
[Sprinting~]
1505
01:16:01,640 --> 01:16:05,170
[This time a muscular ghost approaching!]
1506
01:16:05,170 --> 01:16:07,740
[Running all together...]
1507
01:16:09,210 --> 01:16:12,350
[You can't escape the horrors even when trying to leave this place!]
1508
01:16:13,370 --> 01:16:15,280
Kim Kookjong! HEY!
1509
01:16:17,980 --> 01:16:20,520
[The smiling muscular ghost]
1510
01:16:22,040 --> 01:16:23,110
Start.
1511
01:16:23,490 --> 01:16:25,110
In the dark depths...
1512
01:16:25,110 --> 01:16:29,040
In the far reaches where one can't see, there lies truth.
1513
01:16:29,650 --> 01:16:30,750
That is correct.
1514
01:16:30,530 --> 01:16:32,870
[Mission success!]
1515
01:16:34,510 --> 01:16:37,540
That's it, we can go out now. So there was a trap here.
1516
01:16:35,270 --> 01:16:38,410
[Team A]
[Jae Suk & Hae Jin Team, clocked at 23 minutes]
1517
01:16:44,310 --> 01:16:46,280
[Meanwhile...]
1518
01:16:47,780 --> 01:16:49,280
[The extremely nervouse next challenger]
1519
01:16:54,450 --> 01:16:57,020
[The devil's shadow is slowly approaching]
1520
01:16:57,020 --> 01:16:59,760
[No way he'd get scared over this...?]
1521
01:17:01,020 --> 01:17:02,010
This bus gives a bad vibe.
1522
01:17:06,630 --> 01:17:09,070
[Scared out of his mind]
1523
01:17:10,910 --> 01:17:12,010
Oh man, that scared me too!
1524
01:17:14,210 --> 01:17:16,510
[Maknae Daesung, when he is most worried...]
1525
01:17:18,280 --> 01:17:21,080
[Team B. Daesung & Hyori sets off!]
1526
01:17:19,820 --> 01:17:21,870
The man should walk in front!
1527
01:17:25,890 --> 01:17:28,050
[Team B has a completely different route from Team A.]
1528
01:17:28,730 --> 01:17:30,690
I will protect you. Just follow close.
1529
01:17:31,220 --> 01:17:32,390
[Startled!]
1530
01:17:37,530 --> 01:17:41,430
[Finally reaching the starting point... Which is...]
1531
01:17:40,060 --> 01:17:41,910
Room 381.
1532
01:17:41,430 --> 01:17:44,340
[Dormitory]
1533
01:17:46,010 --> 01:17:48,070
[Team A was just child's play]
1534
01:17:48,070 --> 01:17:50,240
[The most easily scared siblings going through the scariest course]
1535
01:17:52,210 --> 01:17:53,980
[A fresh morning the next day]
1536
01:17:53,980 --> 01:18:00,220
[The Family that triumphed over fear]
1537
01:17:55,580 --> 01:18:00,220
[now faced with an inflatible hammer]
1538
01:18:03,160 --> 01:18:05,160
[Two men taking part in a ridiculous makeover]
1539
01:18:05,160 --> 01:18:07,060
[F2 and Song Jandi?!]
1540
01:18:06,520 --> 01:18:07,700
Do it like I said!
1541
01:18:07,700 --> 01:18:09,270
I don't have to listen to you.
1542
01:18:08,500 --> 01:18:10,100
[There's even a switch in personality!]
1543
01:18:10,130 --> 01:18:11,770
[Kang Jun-Pyo and Song Jan-Di?!]
1544
01:18:12,130 --> 01:18:13,490
Do you know why it rains?
1545
01:18:13,490 --> 01:18:15,830
Because Dae Sung commands it to rain, so it rains.
1546
01:18:16,470 --> 01:18:20,870
[Even able to manipulate rain, Kang Jun Pyo]
1547
01:18:22,830 --> 01:18:24,420
I really can't stand the sight of him right now.
1548
01:18:27,480 --> 01:18:30,220
[The likeable Daesung's transformation begins in the morning]
184910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.