All language subtitles for Enchantimals Tales From Everwilde s01e03 Flicks Big Secret.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,268
[chirping]
2
00:00:07,355 --> 00:00:08,269
[chirping]
3
00:00:08,356 --> 00:00:09,835
Ooh!
4
00:00:09,922 --> 00:00:11,011
[giggles]
5
00:00:16,494 --> 00:00:18,931
[Bree]:
Ooh! I am so excited.
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,978
I can't believe we're actually
throwing a surprise party.
7
00:00:22,065 --> 00:00:23,719
[gasps] Surprise party!
8
00:00:23,806 --> 00:00:26,548
Hee-hee-hee! A party!
9
00:00:26,635 --> 00:00:27,766
Ooh!
10
00:00:27,853 --> 00:00:29,290
[Patter]: I know!
11
00:00:29,377 --> 00:00:31,379
And she'll never expect it.
12
00:00:31,466 --> 00:00:34,121
[Danessa]: Well, we have been
good about keeping this secret.
13
00:00:34,208 --> 00:00:36,384
[gasps] Ohh! Secret...
14
00:00:36,471 --> 00:00:39,082
[Sage]: Yeah.
That hasn't been easy.
15
00:00:39,169 --> 00:00:40,692
Yeah! Every time
we cross paths,
16
00:00:40,779 --> 00:00:42,607
I almost slip up
and tell her.
17
00:00:42,694 --> 00:00:43,478
I know!
18
00:00:43,565 --> 00:00:44,653
Me too!
19
00:00:44,740 --> 00:00:45,567
[Sage]: Same here.
20
00:00:45,654 --> 00:00:47,221
At least today, at 5:00,
21
00:00:47,308 --> 00:00:49,223
we can finally yell...
"Surprise!"
22
00:00:49,310 --> 00:00:50,789
Shh, Bree.
23
00:00:50,876 --> 00:00:51,660
It's a secret!
24
00:00:51,747 --> 00:00:53,227
Oh, sorry! Right.
25
00:00:53,314 --> 00:00:54,837
Secret! I know.
26
00:00:54,924 --> 00:00:56,317
Until then,
27
00:00:56,404 --> 00:00:57,927
we have to keep this
a secret from her.
28
00:00:58,014 --> 00:01:01,061
We don't wanna let
the fox out of the bag.
29
00:01:01,148 --> 00:01:02,236
[all laughing]
30
00:01:02,323 --> 00:01:03,976
[Flick]:
Sage. Patter...
31
00:01:04,064 --> 00:01:06,327
[gasps] No Felicity!
32
00:01:06,414 --> 00:01:07,763
Let's go.
33
00:01:07,850 --> 00:01:08,981
We've got a lot of work
to do before the--
34
00:01:09,069 --> 00:01:09,939
Surprise!
35
00:01:10,026 --> 00:01:10,983
[others]: Bree!
36
00:01:11,071 --> 00:01:13,464
Oop. Sorry.
37
00:01:13,551 --> 00:01:14,422
[giggling]
38
00:01:14,509 --> 00:01:15,858
Oh, my gosh.
39
00:01:15,945 --> 00:01:17,468
Ooh-ooh-ooh... ooh!
40
00:01:17,555 --> 00:01:18,991
It's a party!
41
00:01:19,079 --> 00:01:20,645
For Felicity!
42
00:01:20,732 --> 00:01:22,604
Party! Surprise!
43
00:01:22,691 --> 00:01:25,563
This might get wild!
44
00:01:25,650 --> 00:01:28,566
A friendship so special
we're second to none
45
00:01:28,653 --> 00:01:31,395
My friends and their besties
We all work as one!
46
00:01:31,482 --> 00:01:33,615
This might get wild!
47
00:01:33,702 --> 00:01:36,661
Friendship and fun each day
48
00:01:36,748 --> 00:01:39,186
Enchantimals forever
friends together
49
00:01:39,273 --> 00:01:40,578
This might get wild!
50
00:01:40,665 --> 00:01:43,842
We're different
in the best way
51
00:01:43,929 --> 00:01:45,017
Enchantimals
52
00:01:45,105 --> 00:01:47,411
We're besties forever
53
00:01:47,498 --> 00:01:49,544
Besties forever
54
00:01:55,680 --> 00:01:57,552
Mm!
55
00:02:00,859 --> 00:02:01,643
[chuckles]
56
00:02:01,730 --> 00:02:04,254
Wonderful!
57
00:02:04,341 --> 00:02:07,866
Hmm. What should we do with
all these before the party?
58
00:02:07,953 --> 00:02:10,217
Oh, I know!
Sprint, come here.
59
00:02:10,304 --> 00:02:11,435
There we go!
60
00:02:11,522 --> 00:02:13,220
Perfect!
61
00:02:14,873 --> 00:02:16,310
Thank you.
62
00:02:16,397 --> 00:02:17,398
[panting] Uh-oh!
63
00:02:17,485 --> 00:02:18,486
Bye.
64
00:02:18,573 --> 00:02:19,965
Uh... uh... ah!
65
00:02:20,052 --> 00:02:21,097
Please come again!
66
00:02:22,925 --> 00:02:24,666
So... secret...
67
00:02:24,753 --> 00:02:25,710
So... amazing...
68
00:02:25,797 --> 00:02:26,842
Ooh... you got to hear...
69
00:02:26,929 --> 00:02:28,060
Oh, secret!
70
00:02:28,148 --> 00:02:30,715
Really? A secret?
71
00:02:30,802 --> 00:02:31,890
-Hmm?
-Yeah! Yeah!
72
00:02:31,977 --> 00:02:33,370
Well...
73
00:02:33,457 --> 00:02:36,460
amazing secrets are
meant to be kept secret.
74
00:02:36,547 --> 00:02:37,461
That's why
they're called "secrets."
75
00:02:37,548 --> 00:02:38,636
Yep!
76
00:02:38,723 --> 00:02:40,203
Gah!
I have to tell!
77
00:02:40,290 --> 00:02:41,335
You won't believe!
78
00:02:41,422 --> 00:02:42,597
They were
talking about--
79
00:02:42,684 --> 00:02:44,076
Don't say
another word, Flick.
80
00:02:44,164 --> 00:02:45,687
Remember when Jayla
and I told you
81
00:02:45,774 --> 00:02:48,385
about the secret
flavored ice cream
82
00:02:48,472 --> 00:02:50,518
we were making for
the Summer Solstice?
83
00:02:50,605 --> 00:02:51,954
Uhh...
84
00:02:52,041 --> 00:02:54,435
And then suddenly
everyone in Wonderwood
85
00:02:54,522 --> 00:02:56,219
started asking
if they could
86
00:02:56,306 --> 00:02:59,440
taste the secret
rainbow-flavored ice cream?
87
00:02:59,527 --> 00:03:00,876
I wonder
how that happened.
88
00:03:00,963 --> 00:03:03,400
I don't know. But I--
89
00:03:03,487 --> 00:03:05,228
But that's all
in the past, Flick.
90
00:03:05,315 --> 00:03:07,839
Now's your chance
to show everyone
91
00:03:07,926 --> 00:03:10,233
that you can
keep a secret.
92
00:03:10,320 --> 00:03:13,845
If you try really, really hard.
93
00:03:13,932 --> 00:03:15,064
Okay?
94
00:03:15,151 --> 00:03:16,370
Mm-hmm.
95
00:03:17,849 --> 00:03:19,634
Gah!
96
00:03:19,721 --> 00:03:21,636
It's a surprise party
for Felicity!
97
00:03:21,723 --> 00:03:23,420
[exhales] Whew!
98
00:03:23,507 --> 00:03:24,943
Oh...
99
00:03:25,030 --> 00:03:27,946
a surprise party
for Felicity?
100
00:03:28,033 --> 00:03:29,600
That is a good secret!
101
00:03:29,687 --> 00:03:31,907
You shouldn't
have told us, Flick.
102
00:03:31,994 --> 00:03:33,256
-Nope!
-But now that you have--
103
00:03:33,343 --> 00:03:34,692
...just make sure
104
00:03:34,779 --> 00:03:35,780
to keep it
to yourself, okay?
105
00:03:35,867 --> 00:03:38,174
[takes a shaky breath]
106
00:03:38,261 --> 00:03:39,306
Okay.
107
00:03:39,393 --> 00:03:40,220
Hey, guys.
108
00:03:40,307 --> 00:03:41,046
[gasping]
109
00:03:41,133 --> 00:03:42,396
[Felicity]: Hi!
110
00:03:43,614 --> 00:03:44,920
How's it goin'?
111
00:03:46,574 --> 00:03:48,924
[overlapping]: Oh, hello.
Fine. Just fine.
112
00:03:49,011 --> 00:03:50,752
Uh... okay.
113
00:03:50,839 --> 00:03:52,623
I'll see you later.
114
00:03:52,710 --> 00:03:53,624
Hmm.
115
00:03:54,886 --> 00:03:57,193
[together]: Phew!
116
00:03:57,280 --> 00:03:58,977
Flick,
whatever you do,
117
00:03:59,064 --> 00:04:01,719
you must not
tell anyone else this secret.
118
00:04:01,806 --> 00:04:03,591
You don't want to ruin
the surprise for Felicity,
119
00:04:03,678 --> 00:04:04,766
do you?
120
00:04:04,853 --> 00:04:06,724
Uh... well... um...
121
00:04:06,811 --> 00:04:08,030
[straining]
122
00:04:08,117 --> 00:04:09,249
[
]
123
00:04:10,511 --> 00:04:11,947
I'll try.
124
00:04:12,861 --> 00:04:13,818
Ooh!
125
00:04:13,905 --> 00:04:15,472
[sternly]: Yes.
126
00:04:15,559 --> 00:04:16,821
Please try.
127
00:04:16,908 --> 00:04:18,736
If you just
go straight home
128
00:04:18,823 --> 00:04:20,738
and don't talk to anybody
along the way,
129
00:04:20,825 --> 00:04:22,349
the secret
will be safe.
130
00:04:22,436 --> 00:04:23,480
Okay.
131
00:04:23,567 --> 00:04:24,829
Bye!
132
00:04:26,048 --> 00:04:27,702
[panting]
133
00:04:27,789 --> 00:04:29,007
Oh!
134
00:04:29,094 --> 00:04:30,792
Oh, Flick. Oh!
135
00:04:30,879 --> 00:04:32,402
Are-are you okay?
136
00:04:32,489 --> 00:04:34,012
[stifling words]
Mm-hmm!
137
00:04:34,099 --> 00:04:35,449
You're probably
wondering
138
00:04:35,536 --> 00:04:37,886
what I'm doing
with bags of flour.
139
00:04:37,973 --> 00:04:39,627
Uh... nope!
140
00:04:39,714 --> 00:04:41,629
Well... I'm, uh,
141
00:04:41,716 --> 00:04:45,241
making a batch of my famous
bluesy-doosey cupcakes.
142
00:04:45,328 --> 00:04:46,808
All for me and Twist.
143
00:04:46,895 --> 00:04:48,549
Yep! Yep.
144
00:04:48,636 --> 00:04:49,898
Not for any special occasion
or anything.
145
00:04:49,985 --> 00:04:51,116
Uh-huh. Oof.
146
00:04:51,203 --> 00:04:53,989
Well, uh, gotta
get baking! Bye!
147
00:04:54,076 --> 00:04:55,164
Gah!
148
00:04:56,339 --> 00:04:57,209
[gasps]
149
00:04:57,297 --> 00:04:58,123
See you later!
150
00:04:58,210 --> 00:04:59,560
Eee! Felicity!
151
00:05:02,040 --> 00:05:04,260
[Felicity humming]
152
00:05:07,394 --> 00:05:08,786
Wow, what
a great idea.
153
00:05:08,873 --> 00:05:10,005
I'll get
more balloons!
154
00:05:10,092 --> 00:05:10,919
Okay.
155
00:05:11,006 --> 00:05:13,008
Oh...
156
00:05:13,095 --> 00:05:14,096
Hmm.
157
00:05:15,445 --> 00:05:16,403
Oh, dear.
158
00:05:16,490 --> 00:05:17,578
Gah!
159
00:05:17,665 --> 00:05:19,797
Uh... Hi, Flick.
160
00:05:19,884 --> 00:05:21,451
Oh! Uh, uh...
161
00:05:21,538 --> 00:05:23,105
hi, Danessa.
162
00:05:23,192 --> 00:05:24,106
Oh, um...
163
00:05:24,193 --> 00:05:25,281
Bye, Danessa!
164
00:05:25,368 --> 00:05:27,327
[relieved sigh]
165
00:05:27,414 --> 00:05:28,676
[panting]
166
00:05:28,763 --> 00:05:29,894
Oh!
167
00:05:31,548 --> 00:05:32,767
Oh!
168
00:05:32,854 --> 00:05:33,637
[gasps]
169
00:05:33,724 --> 00:05:35,683
Oh, Flick. Heh!
170
00:05:35,770 --> 00:05:39,077
I bet you're wondering
why I have all these hats.
171
00:05:39,164 --> 00:05:40,296
Nope.
172
00:05:40,383 --> 00:05:42,951
Well... I love hats.
173
00:05:43,038 --> 00:05:44,344
Yeah. A lot.
174
00:05:44,431 --> 00:05:46,258
Which is why I have so many.
175
00:05:46,346 --> 00:05:48,173
Because I love them
so very, very much.
176
00:05:48,260 --> 00:05:50,132
But then,
who doesn't love hats?
177
00:05:50,219 --> 00:05:52,003
Well, I guess non-hat lovers
don't love hats.
178
00:05:52,090 --> 00:05:53,396
But that's okay!
179
00:05:53,483 --> 00:05:55,006
Because there are
plenty of hat-lovers
180
00:05:55,093 --> 00:05:56,921
loving hats to make up
for the non-hat lovers.
181
00:05:57,008 --> 00:05:58,619
And I am a hat-loving lover
who loves hats.
182
00:05:58,706 --> 00:05:59,707
La-la-la-la, la!
183
00:05:59,794 --> 00:06:01,012
La, la
184
00:06:01,099 --> 00:06:02,231
Gotta go!
185
00:06:02,318 --> 00:06:04,407
Yeah, me too.
Heh-heh. Bye!
186
00:06:07,454 --> 00:06:08,846
Perfect!
187
00:06:08,933 --> 00:06:11,153
Now hold tight while
I get more balloons.
188
00:06:11,240 --> 00:06:12,589
Heh-ha!
189
00:06:12,676 --> 00:06:13,808
Ooh, hoo, hoo!
190
00:06:13,895 --> 00:06:15,679
Ooh-hoo-hoo!
I'm flying!
191
00:06:15,766 --> 00:06:17,594
Ah! Oh! Sprint!
192
00:06:17,681 --> 00:06:19,248
Hold on!
193
00:06:19,335 --> 00:06:20,815
Woo-hoo-hoo!
[giggling]
194
00:06:22,033 --> 00:06:23,600
[puffing fast]
195
00:06:24,993 --> 00:06:26,951
[
]
196
00:06:29,258 --> 00:06:31,956
I'm coming for you!
197
00:06:32,043 --> 00:06:34,437
Woo-hoo-hoo!
Ah-ha-ha!
198
00:06:35,699 --> 00:06:37,962
[
]
199
00:06:38,049 --> 00:06:40,225
Ooh! Music!
200
00:06:43,620 --> 00:06:46,318
Oh... no!
201
00:06:46,406 --> 00:06:47,755
Ahh!
202
00:06:47,842 --> 00:06:49,757
Oh! Hey, guys!
203
00:06:49,844 --> 00:06:50,975
Guess what, guys?
204
00:06:51,062 --> 00:06:52,324
[pop!] Shh!
205
00:06:52,412 --> 00:06:53,804
Don't tell anyone.
206
00:06:53,891 --> 00:06:54,936
Uh...
207
00:06:55,023 --> 00:06:57,242
but... my friends!
208
00:06:57,329 --> 00:06:58,461
[pop!]
209
00:06:58,548 --> 00:06:59,767
It's a party!
210
00:06:59,854 --> 00:07:01,856
Surprise! Surprise!
211
00:07:05,163 --> 00:07:06,643
Go tell them!
212
00:07:06,730 --> 00:07:08,297
It's a secret,
Flick!
213
00:07:08,384 --> 00:07:09,298
A surprise!
214
00:07:09,385 --> 00:07:10,386
Shh.
215
00:07:10,473 --> 00:07:11,518
A surpri-ise!
216
00:07:11,605 --> 00:07:12,693
Secret!
217
00:07:12,780 --> 00:07:14,912
Uh... Aah!
218
00:07:14,999 --> 00:07:16,871
You guys!
219
00:07:16,958 --> 00:07:18,046
[sighing]
220
00:07:18,133 --> 00:07:19,743
Ha! Surpri-i-ise!
221
00:07:19,830 --> 00:07:21,136
[pop!]
222
00:07:21,223 --> 00:07:22,703
Felicity...
223
00:07:22,790 --> 00:07:24,835
a surprise-- ooh!
224
00:07:28,099 --> 00:07:29,231
[thud]
225
00:07:29,318 --> 00:07:30,580
Oh... ooh.
226
00:07:30,667 --> 00:07:32,277
[gasps] She knows.
227
00:07:32,364 --> 00:07:34,018
We gotta do something.
228
00:07:35,716 --> 00:07:37,935
Ah! Patter! You're
not gonna believe this!
229
00:07:38,022 --> 00:07:39,241
What? What did you hear?
230
00:07:39,328 --> 00:07:41,330
Bree! Stop! Listen!
231
00:07:41,417 --> 00:07:42,679
Sage! Sage!
232
00:07:42,766 --> 00:07:44,159
Flick knows!
233
00:07:44,246 --> 00:07:45,639
[gasps] Oh, no!
234
00:07:45,726 --> 00:07:47,467
The secret is out!
235
00:07:47,554 --> 00:07:48,859
Flick knows about
the surprise party.
236
00:07:48,946 --> 00:07:50,252
Carrot sticks!
237
00:07:50,339 --> 00:07:51,906
[overlapping]:
What do we do?
238
00:07:52,950 --> 00:07:54,125
"Flick...
239
00:07:54,212 --> 00:07:56,824
I'm going
to Bree's house.
240
00:07:56,911 --> 00:07:59,522
Meet me there by 5:00.
241
00:07:59,609 --> 00:08:01,916
Love, Felicity."
242
00:08:02,003 --> 00:08:03,831
[
]
243
00:08:03,918 --> 00:08:05,876
Whoa!
244
00:08:05,963 --> 00:08:08,444
Oh! Hold on, Sprint!
245
00:08:08,531 --> 00:08:09,837
Woo-hoo! Hoo-hoo!
246
00:08:09,924 --> 00:08:11,665
I'm flying.
Ha-ha-ha!
247
00:08:11,752 --> 00:08:13,014
Hmm? Ah!
248
00:08:13,101 --> 00:08:14,842
Ho-ho-ho-ho!
249
00:08:14,929 --> 00:08:15,843
[laughs happily]
250
00:08:15,930 --> 00:08:17,540
Whee!
251
00:08:19,760 --> 00:08:21,022
Oh!
252
00:08:21,109 --> 00:08:22,502
Phew.
253
00:08:22,589 --> 00:08:24,547
Felicity?
254
00:08:24,634 --> 00:08:26,549
Felicity...
255
00:08:26,636 --> 00:08:29,204
Felicity?
256
00:08:29,291 --> 00:08:30,597
Felicity...
257
00:08:30,684 --> 00:08:32,686
Hmm!
258
00:08:32,773 --> 00:08:34,165
[giggles]
259
00:08:34,252 --> 00:08:35,515
Nobody's home!
260
00:08:35,602 --> 00:08:37,081
Surprise!
261
00:08:38,169 --> 00:08:40,128
Hmm, no.
262
00:08:40,215 --> 00:08:41,390
Surprise!
263
00:08:41,477 --> 00:08:42,739
-[crash!]
-Oops.
264
00:08:42,826 --> 00:08:44,524
Surprise!
265
00:08:44,611 --> 00:08:45,568
Surpri-i-i-ise!
266
00:08:45,655 --> 00:08:47,178
Surprise.
267
00:08:47,265 --> 00:08:49,529
Su-u-ur-pri-i-ise!
268
00:08:52,183 --> 00:08:54,446
Oh... what's this?
269
00:08:54,534 --> 00:08:55,752
[reading indistinctly]
270
00:08:55,839 --> 00:08:57,319
[gasps]
Bree's house?
271
00:08:57,406 --> 00:08:58,538
5:00?
272
00:08:58,625 --> 00:08:59,930
[cuckoo sounds]
273
00:09:00,017 --> 00:09:01,932
[shrieks] Aah!
274
00:09:03,717 --> 00:09:04,979
Party!
275
00:09:05,066 --> 00:09:06,763
Surprise!
276
00:09:06,850 --> 00:09:08,112
[panting]
Felicity!
277
00:09:09,505 --> 00:09:11,115
Surprise!
278
00:09:11,202 --> 00:09:12,203
Huh?
279
00:09:12,290 --> 00:09:13,814
Hello?
280
00:09:14,902 --> 00:09:15,903
Hello?
281
00:09:17,078 --> 00:09:17,861
Surprise!
282
00:09:17,948 --> 00:09:20,124
[all cheering]
283
00:09:21,169 --> 00:09:22,649
[toot!]
284
00:09:22,736 --> 00:09:24,825
The surprise party
is for Felicity!
285
00:09:24,912 --> 00:09:26,653
Me?
286
00:09:26,740 --> 00:09:28,785
No, Flick,
the surprise party is for you.
287
00:09:28,872 --> 00:09:29,786
Huh?
288
00:09:29,873 --> 00:09:32,267
Really?
289
00:09:32,354 --> 00:09:34,095
Everyone loves
a good surprise.
290
00:09:34,182 --> 00:09:35,836
Though you did
almost spoil it.
291
00:09:35,923 --> 00:09:37,794
Because you can't
keep a secret.
292
00:09:37,881 --> 00:09:39,535
Hee-hee-hee!
293
00:09:39,622 --> 00:09:42,016
Fortunately,
the rest of us can.
294
00:09:42,103 --> 00:09:43,104
Hit it!
295
00:09:43,191 --> 00:09:45,236
[
]
296
00:09:45,323 --> 00:09:46,803
But...
297
00:09:46,890 --> 00:09:49,023
these are all of
your favorite things.
298
00:09:49,110 --> 00:09:51,242
Well, of course they're
my favorite things, silly.
299
00:09:51,329 --> 00:09:52,766
But colorful
hats,
300
00:09:52,853 --> 00:09:53,854
bluesy-doosey
cupcakes,
301
00:09:53,941 --> 00:09:55,159
and this song
302
00:09:55,246 --> 00:09:56,465
are your
favorites too.
303
00:09:56,552 --> 00:09:58,815
After all,
we are besties!
304
00:09:58,902 --> 00:09:59,990
Hee-hee-hee!
305
00:10:00,077 --> 00:10:01,949
Aww. That's right!
306
00:10:02,036 --> 00:10:03,994
[
]
307
00:10:04,081 --> 00:10:06,301
Hey! Weren't Danessa and Sprint
supposed to bring the balloons?
308
00:10:06,388 --> 00:10:08,564
Oh! Yeah.
Where are they?
309
00:10:08,651 --> 00:10:09,652
[popping]
310
00:10:09,739 --> 00:10:11,741
What's going on?
311
00:10:11,828 --> 00:10:14,135
-[rapid popping]
-Incoming!
312
00:10:14,222 --> 00:10:16,180
Surprise!
313
00:10:16,267 --> 00:10:17,399
Hey, everybody!
314
00:10:17,486 --> 00:10:19,575
I thought we'd drop in.
315
00:10:19,662 --> 00:10:20,794
[giggling]
316
00:10:20,881 --> 00:10:22,752
Wow, you see that, Flick?
317
00:10:22,839 --> 00:10:25,276
Now, that
is a surprise!
318
00:10:25,363 --> 00:10:26,408
-Surprise!
-[laughter]
319
00:10:29,498 --> 00:10:31,500
[
]
320
00:10:31,550 --> 00:10:36,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18706