Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,571 --> 00:00:18,648
2
00:00:18,649 --> 00:00:29,935
3
00:00:30,642 --> 00:00:31,836
Good evening.
4
00:00:31,861 --> 00:00:33,869
I'm Helen Mirren, and you're watching
5
00:00:33,894 --> 00:00:37,518
"Documentary Now!", Season 52.
6
00:00:37,543 --> 00:00:42,003
In 1970, Broadway legends
Simon Sawyer and Howard Pine
7
00:00:42,004 --> 00:00:44,629
allowed filmmaker R.C. Baumgartner
8
00:00:44,654 --> 00:00:48,718
to document the cast recording
of their brand-new musical.
9
00:00:48,743 --> 00:00:55,195
We give you the joy, the pain,
and the music of "Co-Op".
10
00:00:56,430 --> 00:00:58,747
_
11
00:00:58,772 --> 00:01:00,872
_
12
00:01:00,891 --> 00:01:02,791
_
13
00:01:02,827 --> 00:01:05,227
_
14
00:01:05,247 --> 00:01:08,073
_
15
00:01:08,097 --> 00:01:09,997
_
16
00:01:10,044 --> 00:01:12,144
_
17
00:01:12,177 --> 00:01:15,477
_
18
00:01:21,678 --> 00:01:25,678
Season 3, Episode 3
Sync and corrections by FunnyFunk
19
00:01:29,289 --> 00:01:31,222
[Horn honks]
20
00:01:31,294 --> 00:01:43,139
[Band playing]
21
00:01:43,695 --> 00:01:45,441
Hey, Dave.
22
00:01:51,763 --> 00:01:55,933
Barbara, Alby and I accidentally
grabbed each other's cases again.
23
00:01:55,934 --> 00:01:58,704
Look, I need my trumpet.
24
00:02:02,941 --> 00:02:05,472
- How many channels are we recording on?
- Seven.
25
00:02:05,497 --> 00:02:07,473
So we're definitely
gonna need more than that.
26
00:02:07,498 --> 00:02:10,045
Pbbbth.
27
00:02:10,070 --> 00:02:11,566
At the co-op
28
00:02:11,591 --> 00:02:13,584
It's beaux arts under scaffolding
29
00:02:13,585 --> 00:02:16,509
The co-op
30
00:02:16,526 --> 00:02:18,804
- Well, we had had such an enormous hit...
- Huge.
31
00:02:18,844 --> 00:02:21,800
...with "Has Anyone Ever Told You
That You'd Look Better As A Brunette?",
32
00:02:21,825 --> 00:02:23,895
which at the time was
the longest title ever on Broadway,
33
00:02:23,896 --> 00:02:25,483
though of course now everyone's copied it.
34
00:02:25,508 --> 00:02:28,514
So what next? And then it hit us.
35
00:02:28,539 --> 00:02:31,702
We were walking along 82nd
and Third Avenue, which...
36
00:02:31,703 --> 00:02:34,893
God and everyone else on Earth knows
how beautiful that block is...
37
00:02:34,918 --> 00:02:39,241
large, white, practical
apartment buildings, and one of us said...
38
00:02:39,266 --> 00:02:40,661
You said it. I did not say it.
39
00:02:40,686 --> 00:02:45,861
"There must be 200 units
of apartments in that co-op,
40
00:02:45,886 --> 00:02:48,119
and that is 200 different stories,"
41
00:02:48,120 --> 00:02:50,221
and we both thought there's a show in that.
42
00:02:50,222 --> 00:02:53,858
I actually said,
"That's not a good idea for a show".
43
00:02:53,859 --> 00:02:55,695
Alright, this is it, people.
44
00:02:55,720 --> 00:02:56,925
Settle.
45
00:02:56,950 --> 00:02:59,139
"Co-Op"... take one.
46
00:02:59,164 --> 00:03:04,456
47
00:03:04,481 --> 00:03:06,370
At the co-op
48
00:03:06,371 --> 00:03:08,226
It's Beaux-Arts under scaffolding
49
00:03:08,251 --> 00:03:09,527
Co-op
50
00:03:09,552 --> 00:03:11,274
The staff can't do anything
51
00:03:11,299 --> 00:03:12,810
Co-op
52
00:03:12,811 --> 00:03:16,178
But they might still strike this spring
53
00:03:16,203 --> 00:03:19,283
That's the gossip at the mail drop
54
00:03:19,284 --> 00:03:21,830
Here in our co-op
55
00:03:21,855 --> 00:03:23,220
Whose package is this?!
56
00:03:23,221 --> 00:03:26,911
Something from
Overnight Insulin Emergency Providers?
57
00:03:26,936 --> 00:03:28,776
Going once, twice?
58
00:03:28,801 --> 00:03:31,157
Nope? Okay, garbage time.
59
00:03:31,182 --> 00:03:32,403
Bye, bye, box!
60
00:03:32,428 --> 00:03:33,498
Co-op
61
00:03:33,523 --> 00:03:35,443
Why's the water shut off today?
62
00:03:35,468 --> 00:03:36,903
Co-op
63
00:03:36,935 --> 00:03:38,469
The super just walked away
64
00:03:38,470 --> 00:03:39,837
Co-op
65
00:03:39,838 --> 00:03:44,528
I'd rather squat in a loft
than stay in this
66
00:03:44,559 --> 00:03:46,777
One-stop flop
67
00:03:46,778 --> 00:03:49,174
Called a co-op
68
00:03:50,582 --> 00:03:53,458
22 floors and a roof deck
that's off-limits
69
00:03:53,484 --> 00:03:56,639
A 160 units managed
by a staff of dimwits
70
00:03:56,664 --> 00:03:59,056
We pay a king's ransom
for a one-bedroom tomb
71
00:03:59,057 --> 00:04:01,743
But you can sort of see
the Chrysler from the window
72
00:04:01,768 --> 00:04:04,108
In your room
73
00:04:04,133 --> 00:04:05,386
The window in your room
74
00:04:05,411 --> 00:04:07,932
And you don't own any land,
just a box in the sky
75
00:04:07,933 --> 00:04:09,834
- Yeah, yeah, yeah
- The neighbor's cooking kasha
76
00:04:09,835 --> 00:04:11,755
- Yeah, yeah, yeah
- And your other neighbor died
77
00:04:11,787 --> 00:04:14,405
Moving here felt lucky,
but that time is forgot
78
00:04:14,406 --> 00:04:17,127
But you'll never give up your spot
79
00:04:17,152 --> 00:04:19,705
At the co-op
80
00:04:19,730 --> 00:04:23,914
Our blessed co-op
81
00:04:24,285 --> 00:04:27,518
Wow. Well, that was a hell
of a good first take.
82
00:04:27,519 --> 00:04:29,553
Let's move on. Okay.
83
00:04:29,554 --> 00:04:31,956
Please let everybody know it's closed.
84
00:04:31,957 --> 00:04:33,925
- You want me to do that?
- Please.
85
00:04:35,127 --> 00:04:37,661
Uh, okay. Uh, before we move on,
86
00:04:37,662 --> 00:04:40,422
uh, Howard and Simon have a note.
87
00:04:40,447 --> 00:04:41,970
Oh, you can...
88
00:04:41,995 --> 00:04:44,668
Or, um...
89
00:04:44,693 --> 00:04:46,871
a factoid, I guess.
90
00:04:46,872 --> 00:04:52,310
This show, "CO-OP: The Musical",
has been closed.
91
00:04:53,891 --> 00:04:56,847
And I can tell by the look
on all of your faces
92
00:04:56,848 --> 00:04:59,450
that you didn't read the reviews
that came out today,
93
00:04:59,451 --> 00:05:04,855
and therefore were not able to,
uh, anticipate this news,
94
00:05:04,856 --> 00:05:06,590
but... but it... it is closed.
95
00:05:06,591 --> 00:05:08,392
It's... it's, uh, it's over.
96
00:05:08,393 --> 00:05:11,830
It's... it's not... it's... it's all done.
97
00:05:12,197 --> 00:05:18,069
[All whispering]
98
00:05:18,070 --> 00:05:20,496
Okay, we're back from the break.
99
00:05:20,535 --> 00:05:22,590
I said "take 20", it's now half past,
100
00:05:22,615 --> 00:05:26,876
so Larry, I want to go
right into your number.
101
00:05:26,901 --> 00:05:28,329
Larry? Put the coffee down.
102
00:05:28,354 --> 00:05:31,082
Let's focus!
103
00:05:31,083 --> 00:05:33,092
Alright. Come on. Come on!
104
00:05:33,124 --> 00:05:34,147
Let's do this thing.
105
00:05:34,172 --> 00:05:37,354
Orchestra? Always accelerando, okay?
106
00:05:37,379 --> 00:05:38,956
But never beyond allegro.
107
00:05:38,957 --> 00:05:41,225
That's no comment on all of you, obviously.
108
00:05:41,226 --> 00:05:43,627
Hey, I speak Italian, capiche?
109
00:05:43,628 --> 00:05:44,895
Oh, you read the Times.
110
00:05:44,896 --> 00:05:47,865
So you think I can't sing fast, huh?
[Bleep] critics.
111
00:05:47,890 --> 00:05:50,018
This is why I don't read
this shit because...
112
00:05:50,043 --> 00:05:51,569
because it's beneath my vision.
113
00:05:51,570 --> 00:05:53,537
L-Like this one, like this one.
114
00:05:53,538 --> 00:05:55,715
"In his show-stopping solo
'Christmas Tips',
115
00:05:55,740 --> 00:05:58,387
Mr. Lonson provided the night's
only dramatic moment...
116
00:05:58,412 --> 00:06:00,894
that is, with this actor
so clearly out of breath
117
00:06:00,919 --> 00:06:03,948
by the first stanza be able
to finish the fast-paced song
118
00:06:03,949 --> 00:06:06,524
or would he suffer
cardiac arrest on-stage?"
119
00:06:06,549 --> 00:06:09,353
Okay? Allegro? Presto. Fasto.
120
00:06:09,354 --> 00:06:10,630
Huh? Huh?
121
00:06:10,655 --> 00:06:13,036
I'll... I'll show you breath control.
122
00:06:13,061 --> 00:06:16,130
Benedict: "Christmas Tips". Orchestra!
123
00:06:16,155 --> 00:06:17,870
Man and Woman: Hello Robbie.
124
00:06:17,902 --> 00:06:19,130
Hello.
125
00:06:19,131 --> 00:06:22,250
Welcome home Mister and Mrs,
what is this?
126
00:06:22,275 --> 00:06:25,764
I'll tell you, this is just
a package I've been holding
127
00:06:25,789 --> 00:06:27,685
It's addressed to Mrs. Goldstein
128
00:06:27,710 --> 00:06:29,507
What a co-op, what a lobby
129
00:06:29,508 --> 00:06:31,391
Every slob is acting snobby
130
00:06:31,416 --> 00:06:33,264
But you take a tip from Robbie
131
00:06:33,289 --> 00:06:38,406
You should tip your doorman
132
00:06:38,431 --> 00:06:40,019
The holidays are merry
133
00:06:40,044 --> 00:06:41,820
All the secrets that I carry
134
00:06:41,845 --> 00:06:43,573
One slip of the lip is scary
135
00:06:43,598 --> 00:06:46,398
'Cause tomorrow you're not married
136
00:06:46,423 --> 00:06:47,758
I open the door
137
00:06:47,759 --> 00:06:48,859
Give kids high fives
138
00:06:48,860 --> 00:06:49,955
One, two, three
139
00:06:49,980 --> 00:06:51,288
I open the door
140
00:06:51,313 --> 00:06:53,038
And I watch your lives
141
00:06:53,063 --> 00:06:54,814
And the things you do
142
00:06:54,839 --> 00:06:56,568
So you better tip me
143
00:06:56,593 --> 00:06:58,822
'Cause I watch your lives
144
00:06:58,847 --> 00:07:00,885
Mr. Adams, Mrs. Eve
145
00:07:00,910 --> 00:07:03,108
This is your gift I do believe?
146
00:07:03,140 --> 00:07:05,297
A tree planted in Tel Aviv?
147
00:07:05,322 --> 00:07:07,311
For your marriage, I now grieve
148
00:07:07,312 --> 00:07:09,113
You see only him, and me know
149
00:07:09,114 --> 00:07:11,182
Back when you were getting chemo
150
00:07:11,183 --> 00:07:12,850
That nurse who was Filipino
151
00:07:12,851 --> 00:07:14,685
Got knocked up with a bambino
152
00:07:14,686 --> 00:07:16,386
And he sent them off to Reno
153
00:07:16,411 --> 00:07:17,890
You should have tipped me better
154
00:07:17,915 --> 00:07:19,835
At least $100 and a sweater
155
00:07:19,860 --> 00:07:21,517
Make it cashmere, there's a letter
156
00:07:21,542 --> 00:07:22,793
From the nurse that would upset her
157
00:07:22,794 --> 00:07:24,812
- And breath.
- Full breath.
158
00:07:24,837 --> 00:07:26,265
I open the door
159
00:07:26,304 --> 00:07:28,200
Give kids high-fives
One, two, three
160
00:07:28,201 --> 00:07:29,407
I open the door
161
00:07:29,439 --> 00:07:31,065
And I watch your lives
162
00:07:31,090 --> 00:07:33,350
Your private lives
163
00:07:33,375 --> 00:07:41,545
Co-op, cooperate with me-eeee
164
00:07:41,546 --> 00:07:44,322
[Panting]
165
00:07:44,347 --> 00:07:47,218
Alright?!
166
00:07:47,219 --> 00:07:49,854
That's how you do allegro.
167
00:07:51,285 --> 00:07:53,872
It's a New York soap opera
168
00:07:53,911 --> 00:07:55,497
One I've seen before
169
00:07:55,522 --> 00:07:58,017
It's a New York soap opera
170
00:07:58,042 --> 00:07:59,534
Open, close the door
171
00:07:59,566 --> 00:08:00,739
Hi, Judy. Hi, Dee Dee.
172
00:08:00,764 --> 00:08:02,112
Uh, you've been doing something wrong
173
00:08:02,137 --> 00:08:03,582
for about three weeks,
and it's been annoying me.
174
00:08:03,607 --> 00:08:05,406
I want to talk to you about it right now.
175
00:08:05,431 --> 00:08:07,106
- Uh, let's see here.
- Okay?
176
00:08:07,131 --> 00:08:08,740
Uh, bah, bah, bah, bah.
177
00:08:08,765 --> 00:08:11,018
"It's a New York soap opera,
178
00:08:11,043 --> 00:08:13,153
and for love stay tuned".
179
00:08:13,178 --> 00:08:17,233
It's a New York soap opera,
and for love stay tuned
180
00:08:17,264 --> 00:08:21,065
It's a New York soap opera,
and my heart is ruined
181
00:08:21,099 --> 00:08:23,319
No. "Rooned".
182
00:08:23,344 --> 00:08:24,987
And my heart is... what?
183
00:08:25,019 --> 00:08:26,451
"Rooned". The word is "Rooned".
184
00:08:26,476 --> 00:08:27,769
- "Ruined".
- "Rooned".
185
00:08:27,794 --> 00:08:29,380
- I'm...
- R-U-I-N-E-D.
186
00:08:29,405 --> 00:08:30,995
There's only one way to say it. "Rooned".
187
00:08:31,020 --> 00:08:32,154
Ru-in-ed.
188
00:08:32,179 --> 00:08:34,169
Okay, supposing I asked you,
in the past tense,
189
00:08:34,194 --> 00:08:35,975
how did you kill a whale?
190
00:08:36,000 --> 00:08:37,112
- Is this a riddle?
- No.
191
00:08:37,137 --> 00:08:38,693
It's a simple question.
How do you kill a whale?
192
00:08:38,718 --> 00:08:40,041
I'm really intimidated by you right now.
193
00:08:40,066 --> 00:08:41,796
You harpoon it, right?
194
00:08:41,828 --> 00:08:44,177
Now say that in the past tense.
195
00:08:44,209 --> 00:08:45,344
- "Harpoon-ed".
- Right.
196
00:08:45,369 --> 00:08:48,181
Now take off the "H" and the "A" and "R".
197
00:08:48,206 --> 00:08:51,241
- "Pooned".
- Now switch that "P" with an "R".
198
00:08:51,266 --> 00:08:52,703
- "Rooned".
- Yeah.
199
00:08:52,735 --> 00:08:54,257
You've got it now. It's a New York...
200
00:08:54,282 --> 00:08:56,700
Soap opera and for love stay tuned
201
00:08:56,725 --> 00:09:01,538
It's a New York soap opera,
and my love is... is rooned
202
00:09:01,563 --> 00:09:04,602
Perfect. Now she's gonna say "harpooned"
on this take, but that's not my fault.
203
00:09:04,627 --> 00:09:06,709
Okay. This was a good exercise. Hi, Judy.
204
00:09:06,734 --> 00:09:08,402
Hi.
205
00:09:09,861 --> 00:09:12,931
Hope to see you
at our holiday party tonight, Joe.
206
00:09:12,956 --> 00:09:14,663
Holiday party?
207
00:09:14,694 --> 00:09:16,045
God, no.
208
00:09:16,070 --> 00:09:18,258
209
00:09:18,283 --> 00:09:22,409
Hark the herald angels sing
210
00:09:22,434 --> 00:09:26,514
Glory to the newborn king
211
00:09:26,539 --> 00:09:30,665
Peace on Earth and mercy mild
212
00:09:30,690 --> 00:09:35,755
God and sinners reconciled
213
00:09:35,756 --> 00:09:39,999
[Music tempo increases]
214
00:09:40,024 --> 00:09:42,110
If I'm being honest,
it was all very harrowing
215
00:09:42,135 --> 00:09:44,095
When the invite came
for an evening of caroling
216
00:09:44,127 --> 00:09:46,026
I don't like singing,
I'm not much for conversation
217
00:09:46,051 --> 00:09:48,169
And the combo of the two
gave me such hesitation
218
00:09:48,194 --> 00:09:50,233
I took a little something
just to dull all the edges
219
00:09:50,258 --> 00:09:52,328
Either that or I was certain
to be jumping off the ledges
220
00:09:52,353 --> 00:09:54,391
I'm really quite sorry,
but I'm going to admit it
221
00:09:54,416 --> 00:09:56,463
I'm really so sorry,
if I could I would quit it
222
00:09:56,488 --> 00:10:00,883
But the fact of the matter is
I did a little cocaine tonight
223
00:10:00,908 --> 00:10:05,047
God rest ye merry gentlemen
224
00:10:05,079 --> 00:10:09,141
Let nothing you dismay
225
00:10:09,166 --> 00:10:17,910
Remember Christ our savior
was born on Christmas Day
226
00:10:17,942 --> 00:10:19,917
I'm trying to relax
but instead I keep finding
227
00:10:19,942 --> 00:10:20,988
That I'm sweating from my brow
228
00:10:21,013 --> 00:10:22,035
And my teeth won't stop grinding
229
00:10:22,036 --> 00:10:24,015
And my mouth is as dry
as the sand of the Sahara-y
230
00:10:24,040 --> 00:10:26,276
So I miscalculated
and I chugged down a sherry
231
00:10:26,301 --> 00:10:28,248
The whole room is spinning
and I want to take a knee
232
00:10:28,273 --> 00:10:30,359
But instead I'll sneak a bump
as I hide behind the tree
233
00:10:30,384 --> 00:10:32,438
I'm really very sorry
that I can't stop talking
234
00:10:32,463 --> 00:10:34,526
I'm so very sorry
for my chirping and my squawking
235
00:10:34,551 --> 00:10:38,361
But the fact of the matter is
I did a little cocaine tonight
236
00:10:38,386 --> 00:10:40,409
Oh, man, here comes Ann
237
00:10:40,434 --> 00:10:42,385
She's the athlete from 12G
238
00:10:42,410 --> 00:10:44,488
She's the knees of the bees
239
00:10:44,513 --> 00:10:46,647
Always making eyes at me
240
00:10:46,672 --> 00:10:48,795
It would seem such a dream
241
00:10:48,820 --> 00:10:50,851
If I asked her for a dance
242
00:10:50,876 --> 00:10:56,121
But I just blew a rail
and I'm gonna shit my pants
243
00:10:56,146 --> 00:10:58,533
- Hey, Ann, I'm Joe but of course you know
- Hey there, Joe, yes, Joe, I know
244
00:10:58,558 --> 00:11:00,494
- I don't know why I'm telling you so
- I was just about to go
245
00:11:00,519 --> 00:11:02,716
- I just got here and grabbed a beer
- I'm partied out without a doubt
246
00:11:02,741 --> 00:11:04,882
- Are people singing or is it clear
- When it comes to singing I can do without
247
00:11:04,907 --> 00:11:06,969
- You look stunning, is your nose running
- Truth be told I have a cold
248
00:11:06,994 --> 00:11:09,025
- I can get a tissue if it's an issue
- Oh, hell, I'm lying there's no denying
249
00:11:09,050 --> 00:11:10,900
If I come clean don't start a scene
250
00:11:10,925 --> 00:11:12,948
But in this moonlight,
you're such a sight
251
00:11:12,973 --> 00:11:15,102
That it just feels right to admit I did
252
00:11:15,127 --> 00:11:22,821
A little bit of cocaine toniiiiiight!
253
00:11:22,853 --> 00:11:25,424
- Do you have more?
- I can get some.
254
00:11:28,760 --> 00:11:31,315
This will be take one of "My Home Court".
255
00:11:31,347 --> 00:11:32,949
And we're gonna get the dialogue
256
00:11:32,974 --> 00:11:34,449
before the orchestra comes in, please?
257
00:11:34,474 --> 00:11:36,493
Yes, right. So in this part of the show,
Dee Dee's character
258
00:11:36,518 --> 00:11:38,524
is trying to get an apartment
in the building.
259
00:11:38,549 --> 00:11:39,985
Right, so she's before the co-op board,
260
00:11:40,010 --> 00:11:42,088
but to her, she's just one
of the tenant's tennis coaches.
261
00:11:42,113 --> 00:11:44,143
- Hmm.
- So it's a... it's a wish song.
262
00:11:44,168 --> 00:11:45,574
It's also a co-op board meeting.
263
00:11:45,599 --> 00:11:47,281
It's a fantasy fulfillment song like.
264
00:11:47,306 --> 00:11:49,296
"My Boy Bill" in "Carousel",
which is a flawed show,
265
00:11:49,321 --> 00:11:51,058
but it's still an "I want that" number.
266
00:11:51,083 --> 00:11:54,439
Yes. It's also an "application
for an apartment" number.
267
00:11:54,464 --> 00:11:56,154
It's a "bureaucratic apartment
268
00:11:56,179 --> 00:11:58,680
co-op board fantasy fulfillment" song.
269
00:11:58,705 --> 00:12:00,037
Okay, let's roll!
270
00:12:00,062 --> 00:12:03,426
Dee Dee, darling, when you're ready.
271
00:12:03,451 --> 00:12:05,204
Norman: Thanks for the lesson today, Ann.
272
00:12:05,229 --> 00:12:07,069
Be sure to ice that tennis elbow.
273
00:12:07,094 --> 00:12:10,693
Say, do you know
where the co-op board meets?
274
00:12:10,718 --> 00:12:13,598
In the multi-purpose room.
Why? Are you lost?
275
00:12:13,623 --> 00:12:16,003
No. I have a meeting...
276
00:12:16,028 --> 00:12:21,146
to be approved!
277
00:12:21,171 --> 00:12:25,671
I'm a pro down at the bubble
278
00:12:25,711 --> 00:12:30,315
I teach tennis for my pay
279
00:12:30,340 --> 00:12:32,537
I don't mean your board much trouble
280
00:12:32,562 --> 00:12:34,941
But may I join this game of doubles?
281
00:12:34,966 --> 00:12:38,903
Can I play if I can pay?
282
00:12:39,530 --> 00:12:44,109
You'll have questions
with some top spin
283
00:12:44,134 --> 00:12:48,449
And my answers may be lobs
284
00:12:48,474 --> 00:12:51,036
But if you serve then I will volley
285
00:12:51,061 --> 00:12:53,251
And we'll rally tilt its folly
286
00:12:53,276 --> 00:12:58,026
And I'll earn 8K's key fob
287
00:12:58,057 --> 00:13:02,478
The world out there is made
of only grass and clay
288
00:13:02,510 --> 00:13:09,309
Gimme concrete, be a sport
I can conquer on that court
289
00:13:09,334 --> 00:13:12,921
That apartment my home court
290
00:13:12,953 --> 00:13:16,501
291
00:13:16,532 --> 00:13:19,476
I can picture that studio fitted out
292
00:13:19,501 --> 00:13:20,889
With my style
293
00:13:20,929 --> 00:13:23,063
A brown and beige kinda mood, you know
294
00:13:23,088 --> 00:13:25,388
And metro-hex Green tile
295
00:13:25,413 --> 00:13:29,951
A framed Navratilova
hangin' just above the sofa
296
00:13:29,976 --> 00:13:32,278
And the brown and the beige
and the brown and the beige
297
00:13:32,317 --> 00:13:34,800
And the brown
298
00:13:34,825 --> 00:13:39,211
There's a nude by Avedon
just above the toilet
299
00:13:39,250 --> 00:13:42,424
A naked guy with pubic hair
and he's sort of...
300
00:13:42,449 --> 00:13:43,805
I won't spoil it
301
00:13:43,830 --> 00:13:45,606
The right erotic art
302
00:13:45,631 --> 00:13:48,280
Says I'm sexual but smart
303
00:13:48,305 --> 00:13:50,582
And the brown and the beige
and the brown and the beige
304
00:13:50,607 --> 00:13:52,859
And the brown
305
00:13:52,884 --> 00:13:55,502
I'm gonna make a life up there
306
00:13:55,527 --> 00:13:57,238
And the brown and the beige
and the brown and the beige
307
00:13:57,263 --> 00:13:59,954
With floor to ceiling teak
308
00:13:59,979 --> 00:14:02,016
And the brown and the beige
and the brown and the beige
309
00:14:02,041 --> 00:14:04,374
It's a palace of 500-square
310
00:14:04,406 --> 00:14:06,612
But it's Polynesian chic
311
00:14:06,637 --> 00:14:08,580
Don't think it's an insane wish
312
00:14:08,605 --> 00:14:11,200
That my chairs be winged and Danish
313
00:14:11,225 --> 00:14:13,533
And the brown and the beige
and the brown and the beige
314
00:14:13,558 --> 00:14:15,775
And the brown
315
00:14:15,800 --> 00:14:18,069
I'm laying my dreams on you
316
00:14:18,094 --> 00:14:21,536
I already bought a fondue
317
00:14:21,561 --> 00:14:23,861
And the brown and the beige
and the brown and the beige
318
00:14:23,886 --> 00:14:26,623
And the beige and the brown
319
00:14:26,648 --> 00:14:32,072
With the brown and the beige
and the brown and the beige
320
00:14:32,097 --> 00:14:38,824
And the Brown!
321
00:14:38,825 --> 00:14:44,331
Brown!
322
00:14:48,852 --> 00:14:50,050
What a night, huh?
323
00:14:50,090 --> 00:14:51,510
It's you guys I feel sorry for.
324
00:14:51,535 --> 00:14:54,621
I mean, you know, you got to sit here
and memorize these songs, these notes.
325
00:14:54,646 --> 00:14:56,383
Jesus, look at all that.
326
00:14:56,408 --> 00:14:59,304
You know, but I think we got it.
327
00:14:59,329 --> 00:15:01,018
How am I? I'm good.
328
00:15:01,043 --> 00:15:02,943
You know, I mean these things...
they come and go,
329
00:15:02,944 --> 00:15:06,434
but you guys... you're the artists.
330
00:15:06,459 --> 00:15:08,132
I can pull the wool
over the audience's eyes,
331
00:15:08,157 --> 00:15:09,688
but you're there every night. It's your...
332
00:15:09,713 --> 00:15:11,497
your opinion that I trust.
333
00:15:11,522 --> 00:15:13,918
Am I bad at singing and acting?
334
00:15:13,943 --> 00:15:17,437
Benedict: This is "I Gotta Go", take one.
335
00:15:18,516 --> 00:15:23,794
Look at me, Cinderella
336
00:15:23,819 --> 00:15:26,312
Stroke of midnight
337
00:15:26,337 --> 00:15:28,677
Footmen? Gone.
338
00:15:28,702 --> 00:15:31,510
My glass slippers?
339
00:15:31,535 --> 00:15:34,199
Now they're Merrells
340
00:15:34,224 --> 00:15:35,786
And Prince Charming?
341
00:15:35,811 --> 00:15:40,746
He's just Ron
342
00:15:40,771 --> 00:15:42,591
Spell is broken
343
00:15:42,616 --> 00:15:45,765
Unenchanted
344
00:15:45,790 --> 00:15:48,114
Sheets are soiled
345
00:15:48,139 --> 00:15:51,959
Linens she picked up at Bloomies
346
00:15:51,984 --> 00:15:55,014
For a marriage that I spoiled
347
00:15:55,039 --> 00:15:59,094
I got to go, I got to go
348
00:15:59,119 --> 00:16:00,380
God damn it.
349
00:16:00,405 --> 00:16:02,587
Benedict: Okay, okay, hold a moment.
350
00:16:02,619 --> 00:16:05,785
- I got to go!
- I said "hold a moment", please.
351
00:16:05,810 --> 00:16:07,674
Patty: Benedict, I've been here
for 12 hours.
352
00:16:07,699 --> 00:16:08,896
Let me just remind you.
353
00:16:08,921 --> 00:16:10,769
I was supposed to sing at the beginning.
354
00:16:10,794 --> 00:16:13,545
I was denied that opportunity
again and again.
355
00:16:13,570 --> 00:16:16,006
Now I have to go, so let's just do this,
356
00:16:16,031 --> 00:16:17,664
and I'll try to do my best.
357
00:16:17,689 --> 00:16:19,482
It... it... the whole thing is flaccid.
358
00:16:19,507 --> 00:16:21,125
It's like a buoyancy, you know?
359
00:16:21,150 --> 00:16:23,772
I agree. [Sighs]
360
00:16:23,797 --> 00:16:27,177
Uh, Patty, once more from the top, please.
361
00:16:27,202 --> 00:16:31,522
I got to go, I got to go
362
00:16:31,547 --> 00:16:32,752
God damn it.
363
00:16:32,777 --> 00:16:35,228
I got to hail a pumpkin coach
364
00:16:35,253 --> 00:16:36,371
Aah!
365
00:16:36,396 --> 00:16:38,752
"I Got to Go", take 11.
366
00:16:38,777 --> 00:16:40,707
Patty: Benedict, just so we're clear,
367
00:16:40,708 --> 00:16:42,875
earlier, many times, I mentioned
368
00:16:42,900 --> 00:16:45,685
I had an eye-doctor appointment
to get my eye scraped.
369
00:16:45,724 --> 00:16:47,796
I have already taken the medication,
370
00:16:47,821 --> 00:16:49,692
and it's ripping through my system,
371
00:16:49,717 --> 00:16:51,649
so we need to be brisk with this.
372
00:16:51,674 --> 00:16:53,181
Let's just do it.
373
00:16:53,206 --> 00:16:56,923
And I got to go
374
00:16:56,924 --> 00:16:59,483
I should do better
or different than this
375
00:16:59,508 --> 00:17:00,635
No [bleep] kidding.
376
00:17:00,660 --> 00:17:03,683
"I Got to Go", take 15.
377
00:17:03,708 --> 00:17:06,238
"I Got to Go", take 20.
378
00:17:06,263 --> 00:17:08,191
I've got to go
379
00:17:08,216 --> 00:17:10,170
Aah!
380
00:17:10,171 --> 00:17:13,102
I got to hail a pumpkin coach
381
00:17:13,127 --> 00:17:15,983
- [Bleep] sake.
- Take 22.
382
00:17:16,008 --> 00:17:18,778
I want to go
383
00:17:18,779 --> 00:17:21,502
I want to go to the eye doctor now
384
00:17:21,527 --> 00:17:24,812
As previously stated,
you pompous beta males
385
00:17:24,837 --> 00:17:28,088
"I Got to Go", take 27.
386
00:17:28,089 --> 00:17:29,899
You know what? I'm just gonna go.
387
00:17:29,924 --> 00:17:31,776
I hope you all have terrible lives.
388
00:17:31,801 --> 00:17:34,634
Thank you. Wonderful job, orchestra.
389
00:17:34,659 --> 00:17:37,070
And I worry we pushed her too far.
390
00:17:37,095 --> 00:17:38,959
Actors have a point where over-noting
391
00:17:38,984 --> 00:17:40,491
can almost hurt the performance.
392
00:17:40,516 --> 00:17:42,870
Listen, she'll be back,
and she'll be great.
393
00:17:42,895 --> 00:17:45,464
If there's two things I know, it's women
394
00:17:45,489 --> 00:17:48,900
and exactly what's going to happen
in the future.
395
00:17:49,810 --> 00:17:58,986
[Instruments tuning]
396
00:18:03,026 --> 00:18:06,479
So I got to go
397
00:18:06,504 --> 00:18:08,971
If I don't go, I'm gone
398
00:18:08,996 --> 00:18:11,383
My life's past midnight
399
00:18:11,408 --> 00:18:13,886
I got to go
400
00:18:13,911 --> 00:18:16,386
Where there's breakfasts and crosswords
401
00:18:16,411 --> 00:18:22,243
And "see ya tomorrow"s after the night
402
00:18:22,268 --> 00:18:29,369
I got to go, I got to, I got to go
403
00:18:29,394 --> 00:18:31,536
The world is a question
404
00:18:31,561 --> 00:18:34,333
This room is an answer
405
00:18:34,358 --> 00:18:37,381
And the answer is no
406
00:18:37,406 --> 00:18:44,951
I got to go, I got to be free
407
00:18:44,976 --> 00:18:47,117
Me!
408
00:18:47,142 --> 00:18:56,644
Donna Bloom!
409
00:18:59,651 --> 00:19:01,564
Oh!
410
00:19:01,604 --> 00:19:02,985
Simon: Patty, honey, it's Simon.
411
00:19:03,010 --> 00:19:05,795
You took that right off the page,
and you made it soar.
412
00:19:05,820 --> 00:19:08,112
Patty, Patty, come in here.
We want you to listen to this.
413
00:19:08,137 --> 00:19:11,041
C-Come listen inside.
414
00:19:11,066 --> 00:19:12,993
Oh, the poor girl, she's blind as a bat.
415
00:19:13,018 --> 00:19:16,130
[Instruments clattering]
416
00:19:16,955 --> 00:19:21,495
Alright. The moment we've all
been waiting for.
417
00:19:21,520 --> 00:19:22,931
The last song.
418
00:19:22,956 --> 00:19:25,129
This is the last song of "Coop".
419
00:19:25,154 --> 00:19:26,280
- "Co-Op".
- "Co-Op"!
420
00:19:26,305 --> 00:19:27,669
- "Co-Op".
- "Co-Op". Excuse me.
421
00:19:27,694 --> 00:19:30,661
It has been a long
24-hour recording session,
422
00:19:30,686 --> 00:19:33,082
and you all got terrible reviews,
423
00:19:33,107 --> 00:19:36,876
and the show is closed, but you know what?
424
00:19:36,901 --> 00:19:40,376
Let it go. That's my gift to you.
425
00:19:40,401 --> 00:19:41,542
Simon: And we need to clear the space.
426
00:19:41,567 --> 00:19:44,860
That's right. Poco's coming in to record
an album, so we got to move fast.
427
00:19:44,885 --> 00:19:46,512
Simon, was there anything
you wanted to say?
428
00:19:46,537 --> 00:19:47,940
When you lean into a rhyme,
429
00:19:47,965 --> 00:19:50,153
you shatter the conversational tone
of the lyric.
430
00:19:50,178 --> 00:19:52,423
It's like nails on a blackboard to me,
and I love you all.
431
00:19:52,455 --> 00:19:54,566
Beautiful. Alright. Let's roll tape.
432
00:19:54,591 --> 00:19:56,292
Five, six, seven, eight...
433
00:19:56,317 --> 00:19:59,038
Excuse me! Wait! Damn it, kid!
434
00:19:59,063 --> 00:20:00,839
You pushed my buttons.
435
00:20:00,864 --> 00:20:04,710
You literally pushed every elevator button.
436
00:20:06,298 --> 00:20:10,663
Awful lot of spunk, what a little punk
437
00:20:10,688 --> 00:20:13,799
Hits every goddamn floor,
runs out the door
438
00:20:13,824 --> 00:20:15,870
I knew that that kid stunk
439
00:20:15,895 --> 00:20:17,640
From one look at birth
440
00:20:17,665 --> 00:20:20,743
I knew this day would come
441
00:20:20,768 --> 00:20:24,031
Now he's a hoodlum
442
00:20:27,822 --> 00:20:29,275
Going down?
443
00:20:29,300 --> 00:20:31,123
We are going up
444
00:20:31,148 --> 00:20:32,148
Are you certain?
445
00:20:32,173 --> 00:20:33,649
Yep
446
00:20:33,674 --> 00:20:36,030
Adam Klein, that prick
pulled a little trick
447
00:20:36,055 --> 00:20:38,244
Ugh, when will he grow up?
448
00:20:38,269 --> 00:20:41,080
Kids like that don't grow up, no
449
00:20:41,105 --> 00:20:43,707
They shoot up and die!
450
00:20:43,732 --> 00:20:46,607
Man, you're an angry guy
451
00:20:46,632 --> 00:20:48,298
I know
452
00:20:48,323 --> 00:20:52,591
All I ever wanted
was to not be a doorman
453
00:20:52,616 --> 00:20:54,875
Maybe play for the Yankees
454
00:20:54,900 --> 00:20:57,153
Or be wealthy in general
455
00:20:57,178 --> 00:20:58,748
But we don't get what we want
456
00:20:58,773 --> 00:21:02,869
So we must love what we get
457
00:21:02,870 --> 00:21:05,755
Would you like to go out socially?
458
00:21:05,780 --> 00:21:08,908
Uh, down?
459
00:21:08,909 --> 00:21:10,795
No, we're going up
460
00:21:10,820 --> 00:21:13,239
Some [bleep] kid pushed every floor
461
00:21:13,264 --> 00:21:18,050
But come and ride
because it's merrier with more
462
00:21:18,075 --> 00:21:20,042
Yes, we're going up
463
00:21:20,067 --> 00:21:22,655
Up to the penthouse in the sky
464
00:21:22,656 --> 00:21:27,248
All 'cause little
Adam Klein's a shitty guy
465
00:21:27,273 --> 00:21:31,098
Yes, we're going up
466
00:21:33,499 --> 00:21:35,499
Moving?
467
00:21:35,524 --> 00:21:37,864
Moving so to speak
468
00:21:37,889 --> 00:21:40,180
Not to be oblique
469
00:21:40,205 --> 00:21:43,664
But the truth is I live somewhere else
470
00:21:43,689 --> 00:21:44,791
It's unique
471
00:21:44,816 --> 00:21:50,545
Til today I was lately
a home-wrecking sneak
472
00:21:50,570 --> 00:21:54,548
It was pretty bleak
473
00:21:54,573 --> 00:21:57,024
Going down?
474
00:21:57,049 --> 00:21:58,841
Ha! Here's the bastard now.
475
00:21:58,866 --> 00:22:00,834
- Jesus Christ!
-
Have you any shame?
476
00:22:00,859 --> 00:22:03,160
-
Oh, my God.
-
This the guy that cheats?
477
00:22:03,185 --> 00:22:04,263
And I've the receipts
478
00:22:04,288 --> 00:22:06,533
And his tipping is lame
479
00:22:06,558 --> 00:22:12,351
Does the whole co-op
suddenly know my affairs?
480
00:22:12,376 --> 00:22:13,955
Care to take the stairs?
481
00:22:13,980 --> 00:22:15,352
Ha, the stairs.
482
00:22:15,377 --> 00:22:16,884
Yeah, right, I hate the stairs.
483
00:22:16,909 --> 00:22:19,558
I mean, going down them isn't the worst,
but going up...
484
00:22:19,583 --> 00:22:22,479
Stairs in either direction is a nightmare.
485
00:22:22,504 --> 00:22:24,429
God, I love elevators.
486
00:22:24,454 --> 00:22:25,977
God, I love this co-op.
487
00:22:26,002 --> 00:22:27,175
All: Me, too!
488
00:22:27,200 --> 00:22:28,263
Me, three!
489
00:22:28,288 --> 00:22:30,048
Yes, we're going up!
490
00:22:30,080 --> 00:22:32,548
Co-ops crudely cooperate
491
00:22:32,573 --> 00:22:37,164
It's a hassle,
but still somehow kind of great
492
00:22:37,189 --> 00:22:39,719
So we're going up
493
00:22:39,744 --> 00:22:41,751
In this rising purgatory
494
00:22:41,776 --> 00:22:46,366
Checking in on everyone and every story
495
00:22:46,391 --> 00:22:48,445
Yes, we're going up
496
00:22:48,470 --> 00:22:50,699
And the brown and beige
and the brown and the beige
497
00:22:50,724 --> 00:22:56,309
-
And the brown.
-
Yes, we're going up!
498
00:22:56,334 --> 00:22:58,738
And the brown and beige
and the brown and the beige
499
00:22:58,763 --> 00:23:01,206
And the brown and beige
and the brown and the beige
500
00:23:01,231 --> 00:23:06,226
Co-op, I love you!
501
00:23:07,852 --> 00:23:17,036
Sync and corrections by FunnyFunk
502
00:23:17,037 --> 00:23:25,845
503
00:23:25,846 --> 00:23:34,688
504
00:23:34,738 --> 00:23:39,288
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.