Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:27,347 --> 00:05:27,347
Vamos, vamos
2
00:05:28,911 --> 00:05:29,208
Que pasa chicos?
3
00:05:32,708 --> 00:05:33,063
vamos vamos
4
00:05:38,357 --> 00:05:40,851
Vamonos de aqui!
5
00:05:40,784 --> 00:05:41,091
Jhonny espera!
6
00:05:44,639 --> 00:05:46,241
hola...
7
00:05:47,094 --> 00:05:48,677
Ohhh genial!!
8
00:05:49,530 --> 00:05:50,173
Justo ahora??!!
9
00:05:52,033 --> 00:05:53,117
Oh igual no la llamaras..
10
00:05:54,066 --> 00:05:55,936
Tenemos que volver a la ruta
11
00:05:57,528 --> 00:05:58,363
Apurate!
12
00:05:59,648 --> 00:06:00,684
Vamos Jhonny
13
00:06:02,698 --> 00:06:03,551
la ruta nos espera durante toda la noche
14
00:06:06,467 --> 00:06:07,483
Vamonos de aqui..!
15
00:06:09,200 --> 00:06:10,734
Asi se hace.. linda chica!
16
00:06:11,339 --> 00:06:11,828
Vamonos!
17
00:06:55,656 --> 00:06:56,557
Ven Jazz, ven aqui!
18
00:06:58,245 --> 00:06:58,706
ven!!
19
00:07:05,956 --> 00:07:07,414
Mira, mira eso!!
20
00:07:08,248 --> 00:07:09,121
Por alli, ve a inspeccionar
21
00:07:44,279 --> 00:07:44,922
Ey, estas bien?
22
00:07:49,506 --> 00:07:51,012
Ey, que diablos pasa contigo?
23
00:07:51,223 --> 00:07:51,904
Que diablos pasa contigo??!
24
00:07:52,412 --> 00:07:53,534
Nada, hasta ahora..
25
00:07:53,927 --> 00:07:55,212
Ohhh, te lastime??
26
00:07:55,999 --> 00:07:57,255
Esta bien, sobrevivire
27
00:08:00,449 --> 00:08:02,098
Pegas bien a pesar de ser una chica
28
00:08:03,441 --> 00:08:05,033
en serio? que clase de macho motorizado
29
00:08:05,215 --> 00:08:07,200
tomaria eso como un cumplido???
30
00:08:08,121 --> 00:08:09,301
Ja ja ja ja ja!!!
31
00:08:15,304 --> 00:08:16,685
Si si, le gusto...
32
00:08:22,938 --> 00:08:24,943
Ey amigos! que tenemos aqui??
33
00:08:25,470 --> 00:08:26,084
Que esta pasando?
34
00:08:28,894 --> 00:08:29,747
Oh no!
35
00:08:34,715 --> 00:08:35,367
Diablos!!
36
00:08:36,547 --> 00:08:37,170
Que pasa??
37
00:08:37,794 --> 00:08:38,878
Es su moto!
38
00:08:39,261 --> 00:08:40,402
De nuevo??!
39
00:08:43,481 --> 00:08:44,095
Que novedad!!
40
00:08:45,102 --> 00:08:46,147
No se porque, la acabo de sacar del taller
41
00:08:47,509 --> 00:08:49,235
Quizas lleva demasiado peso
42
00:08:49,811 --> 00:08:50,415
Diablos hombre!!
43
00:08:51,767 --> 00:08:52,314
Que tonto!!
44
00:08:53,474 --> 00:08:53,676
Diablos..
45
00:08:54,644 --> 00:08:56,380
Nada, quedo muerta
46
00:08:57,588 --> 00:08:58,087
De nuevo??!!
47
00:08:58,634 --> 00:08:59,027
De nuevo...
48
00:09:02,537 --> 00:09:03,333
Ese gran tonto no vendra conmigo
49
00:09:03,717 --> 00:09:04,599
En mi moto tampoco!!
50
00:09:05,011 --> 00:09:06,086
No lo quiero respirandome en la nuca
51
00:09:06,421 --> 00:09:06,901
jajaja
52
00:09:07,399 --> 00:09:07,975
Oh si, que gracioso..
53
00:09:08,838 --> 00:09:10,996
Adonde sea que vaya siempre le pasa lo mismo..
54
00:09:14,410 --> 00:09:15,206
Que mal, tan triste...
55
00:09:16,913 --> 00:09:17,987
Vaaaamos!!
56
00:09:19,522 --> 00:09:20,135
Siempre lo mismo..
57
00:09:21,190 --> 00:09:21,478
Muevansee!!!
58
00:09:48,120 --> 00:09:50,585
Ey chicos, miren esa loca y extra�a casa
59
00:09:59,159 --> 00:10:00,549
Eeeeey!!! Eeeeey!!
60
00:10:02,113 --> 00:10:05,134
Eyy ustedes!! llegan tarde!!
61
00:10:05,690 --> 00:10:07,004
Nosotros que??
62
00:10:07,608 --> 00:10:08,768
Llegan tarde! que les paso??!!
63
00:10:10,063 --> 00:10:11,530
Debian estar aqui hace una hora
64
00:10:12,528 --> 00:10:14,331
Y trajeron esta moto??
65
00:10:15,041 --> 00:10:16,930
Dios mio, les ofrezco 500dls por ella!!
66
00:10:18,618 --> 00:10:19,922
No quiero nada..
67
00:10:20,488 --> 00:10:22,521
Oh, entiendo
68
00:10:22,924 --> 00:10:24,938
entiendo, negociadores..
69
00:10:26,223 --> 00:10:28,918
Ohhh Mayyy!! Maaaaaaay!!!
70
00:10:29,560 --> 00:10:30,798
Maaay!!!
71
00:10:31,229 --> 00:10:32,697
Estoy llendoo!! estoy llendo!!!
72
00:10:33,099 --> 00:10:34,212
Vamos May!!
73
00:10:34,730 --> 00:10:35,996
Diablos, razona con ellos!!!
74
00:10:36,312 --> 00:10:38,144
No doy mas de 600dls
75
00:10:38,508 --> 00:10:43,093
Despierta Roscoe!! esa moto vale mas que nuestra casa!!
76
00:10:44,320 --> 00:10:46,382
Oh, bien..
77
00:10:46,948 --> 00:10:52,491
Miren, si necesitan que trabaje en ella porque no nos llaman y haremos lo mejor?
78
00:10:52,539 --> 00:10:53,575
Pueden arreglarla??
79
00:10:54,956 --> 00:10:56,308
Arreglarla?
80
00:10:56,682 --> 00:11:00,135
Mi Dios, cuando terminemos con esas ruedas no sabran que son suyas!!
81
00:11:00,614 --> 00:11:02,820
No las mias hombre, las de el..
82
00:11:03,242 --> 00:11:07,078
Oh no, no hombre el no tocara esta moto
83
00:11:06,877 --> 00:11:08,354
Pasen, adelante ponganse comodos
84
00:11:08,651 --> 00:11:10,166
La arreglaremos rapido!
85
00:11:12,305 --> 00:11:14,645
Que es esta cosa?
86
00:11:14,952 --> 00:11:16,640
Pagina 52.. ...pagina 52...
87
00:11:16,880 --> 00:11:18,299
Que es esto?? pagina 55
88
00:12:32,567 --> 00:12:34,610
ok, levanta eso..
89
00:12:34,878 --> 00:12:37,027
ponlo, ponlo, ponlo ahi!!
90
00:12:37,314 --> 00:12:38,743
ok, esta bien
91
00:12:39,165 --> 00:12:40,939
me estas presionando
92
00:12:55,824 --> 00:12:57,205
Ohhhh si!!!!!
93
00:13:01,568 --> 00:13:02,844
No queda tan lejos como piensas
94
00:13:05,213 --> 00:13:06,239
Si lo es, es muy lejos de aqui...
95
00:13:07,773 --> 00:13:09,471
Vamos Kat, ambos sabemos lo que pasara..
96
00:13:10,152 --> 00:13:12,319
Vamos a terminar cuando vayamos a distintas universidades
97
00:13:13,883 --> 00:13:14,909
Eso es lo que quieres...
98
00:13:15,129 --> 00:13:15,705
No dije eso....
99
00:13:16,798 --> 00:13:18,313
seguro que un par de chicas estaran contentas al oir eso...
100
00:13:19,397 --> 00:13:22,015
Estoy segura que lo estaran...
101
00:13:25,966 --> 00:13:26,791
Lo pensare...
102
00:13:27,175 --> 00:13:28,393
Te amo...
103
00:13:28,681 --> 00:13:29,851
Si si si....
104
00:13:33,025 --> 00:13:33,725
que diablos es eso??!
105
00:13:34,358 --> 00:13:34,933
Nada..
106
00:13:35,499 --> 00:13:36,362
que tal?
107
00:13:37,676 --> 00:13:38,492
como estas?
108
00:13:38,779 --> 00:13:39,249
Bien.
109
00:13:41,771 --> 00:13:42,376
y el golpe?
110
00:13:44,275 --> 00:13:45,358
desde cuando te importa?
111
00:13:45,588 --> 00:13:46,365
espera un minuto, se conocen???
112
00:13:46,854 --> 00:13:47,161
no!
113
00:13:47,516 --> 00:13:47,670
oh si!!
114
00:13:48,705 --> 00:13:49,568
cual es la respuesta, Kathy?
115
00:13:49,818 --> 00:13:51,228
Kathy......
116
00:13:52,954 --> 00:13:53,673
Kat....
117
00:13:54,728 --> 00:13:56,454
Vamos, le estamos haciendo perder el tiempo..
118
00:13:56,704 --> 00:13:58,641
No me estan haciendo perder el tiempo, estoy bien...
119
00:14:00,482 --> 00:14:02,141
entonces, nos estas haciendo perder el tiempo a nosotros
120
00:14:03,532 --> 00:14:08,836
Oh, ya entendi, fijate esto: si me necesitas, estare por alli..
121
00:14:09,142 --> 00:14:09,430
No te necesitara...
122
00:14:11,214 --> 00:14:11,933
ya lo veremos...
123
00:14:13,794 --> 00:14:16,201
oye Kat, escucha la voz de la sabiduria..
124
00:14:16,834 --> 00:14:19,385
deja ese cerebrito y quedate con el heroe...
125
00:14:20,939 --> 00:14:21,620
disculpa??!
126
00:14:23,192 --> 00:14:23,662
Nos vemos luego Dick!!
127
00:14:26,789 --> 00:14:27,335
Es Nick!!
128
00:14:28,525 --> 00:14:30,155
Oh si si, Nick...
129
00:14:33,473 --> 00:14:34,500
que fue todo eso?
130
00:14:35,123 --> 00:14:36,561
olvidalo, yo ya lo hice...
131
00:14:47,207 --> 00:14:47,667
donde estuviste??
132
00:14:48,530 --> 00:14:49,211
charlando con Kat
133
00:14:51,733 --> 00:14:53,431
ya saben, la chica que se cayo del caballo..
134
00:14:53,671 --> 00:14:54,639
oh, ahora tienes su nombre??
135
00:14:55,013 --> 00:14:56,884
ey, fijense, tengo mucho mas que eso..
136
00:14:57,967 --> 00:14:58,888
su peque�a libretita negra...
137
00:15:01,640 --> 00:15:02,139
Oh, eso es genial...
138
00:15:02,945 --> 00:15:04,326
es realmente genial...
139
00:15:05,400 --> 00:15:08,459
mirando, mirando, mirando, en la libretita negra de Kat...
140
00:15:47,156 --> 00:15:48,365
Miren empezo!!
141
00:15:48,691 --> 00:15:50,043
Vamos todos a sentarnos..
142
00:15:52,163 --> 00:15:53,352
todo el mundo agarren un asiento..
143
00:15:53,237 --> 00:15:53,630
ven con mami
144
00:15:54,215 --> 00:15:54,982
ven con mami..
145
00:15:56,574 --> 00:15:56,939
Muy bien!!!
146
00:16:01,475 --> 00:16:04,323
gracias Chuck, bueno, hablaremos de competidores
147
00:16:04,975 --> 00:16:07,737
su nombre es Katherine Winslow, y probablemente la conozcan
148
00:16:07,968 --> 00:16:09,320
sus marcas son inmejorables..
149
00:16:10,260 --> 00:16:14,364
la estudiante de secundaria tiene el mejor promedio, 88/100
150
00:16:15,573 --> 00:16:19,965
cual es la respuesta? y en ese caso, cual es la pregunta??
151
00:16:26,180 --> 00:16:27,273
Mira, esta en la TV!!!
152
00:16:27,839 --> 00:16:30,323
ey, callense, callense callense!!
153
00:16:31,196 --> 00:16:35,933
lei en un articulo que es perfectamente normal para todos odiar a sus padres
154
00:16:36,192 --> 00:16:38,791
pero yo no...
155
00:16:39,089 --> 00:16:40,402
eso es porque ellos no te odian a ti!!!
156
00:16:42,100 --> 00:16:43,203
Oh, no, no me digan que dije eso...
157
00:16:44,363 --> 00:16:47,010
creo que pueden ser lo que quieran mientras trabajen duro
158
00:16:47,777 --> 00:16:50,520
y eso es todo lo que he estado haciendo...
159
00:16:51,604 --> 00:16:52,726
con un poco de ayuda, jajaja
160
00:16:53,033 --> 00:16:53,311
de quien?
161
00:16:54,136 --> 00:16:54,807
de mi papa
162
00:16:55,450 --> 00:16:56,533
y el que piensa???
163
00:16:57,147 --> 00:16:58,365
no se, porque no le preguntan a el??
164
00:16:59,219 --> 00:17:00,072
Sr. Winslow??
165
00:17:00,302 --> 00:17:00,629
Pa...?
166
00:17:03,621 --> 00:17:04,561
Ey ey, sube eso!!
167
00:17:05,347 --> 00:17:06,210
ahora!!!!
168
00:17:07,821 --> 00:17:12,338
estoy muy orgulloso.. pero no puedo tomarme todo el credito..
169
00:17:16,338 --> 00:17:18,965
..su madre y yo tratamos de dar el ejemplo
170
00:17:19,608 --> 00:17:21,689
pero Kat es muy responsable...
171
00:17:21,881 --> 00:17:22,418
no puedo creer que sea el...
172
00:17:23,195 --> 00:17:23,550
amigo tuyo??
173
00:17:24,835 --> 00:17:28,096
pero es por todo el tiempo que ha invertido
174
00:17:28,537 --> 00:17:31,164
cuales son sus expectativas para cuando vaya a la universidad??
175
00:17:31,471 --> 00:17:33,246
no me corresponde a mi esa parte del show..
176
00:17:34,991 --> 00:17:38,827
Estoy segura de eso. Y estamos orgullosos de ella. Soy Debbie Norris, y...
177
00:17:38,837 --> 00:17:39,825
que bueno que termino!!!
178
00:17:40,688 --> 00:17:41,695
estuviste genial..
179
00:17:42,145 --> 00:17:43,152
estuviste tan genial!!
180
00:17:43,344 --> 00:17:44,342
Oh vamos..
181
00:17:45,051 --> 00:17:46,030
y papa se lucio...
182
00:17:46,816 --> 00:17:48,696
no vas a creer a quien vi en la TV..
183
00:17:49,300 --> 00:17:49,942
si
184
00:17:50,326 --> 00:17:51,247
no lo se
185
00:17:52,311 --> 00:17:52,896
si
186
00:17:53,798 --> 00:17:57,490
pa, en la TV, no te ves para nada como un tonto
187
00:17:58,497 --> 00:17:59,159
Tommy!!!
188
00:18:00,521 --> 00:18:02,237
gracias Tommy, eso es un alivio...
189
00:18:03,340 --> 00:18:03,753
hola?
190
00:18:04,328 --> 00:18:06,016
estamos tan orgullosos de ti...
191
00:18:06,390 --> 00:18:07,004
hola??
192
00:18:12,499 --> 00:18:12,950
hola??
193
00:18:15,184 --> 00:18:15,760
hola!!
194
00:18:17,083 --> 00:18:17,304
(Charlie)
195
00:18:20,056 --> 00:18:24,008
Si si, es mas linda en la vida real, verdad?
196
00:18:24,564 --> 00:18:29,110
Por cierto Charlie, acabas de llamar?
197
00:18:30,558 --> 00:18:31,028
(No)
198
00:18:31,881 --> 00:18:34,279
Oh no, por nada
199
00:18:37,012 --> 00:18:39,429
Ok, gracias de nuevo..
200
00:18:49,710 --> 00:18:50,381
papa?
201
00:18:50,918 --> 00:18:51,542
que pasa??
202
00:18:53,373 --> 00:18:59,022
Charlie quiere saber porque Tracy no puede ser mas como tu..
203
00:19:00,269 --> 00:19:04,393
Oh, eso es interesante, porque Tracy piensa que deberia ser mas como ella..
204
00:19:04,335 --> 00:19:04,594
Noo
205
00:19:04,920 --> 00:19:05,409
Sii
206
00:19:06,886 --> 00:19:07,951
Tu viejo no piensa eso
207
00:19:08,622 --> 00:19:10,368
tu viejo esta feliz asi..
208
00:19:10,866 --> 00:19:11,729
Nick, te quedaras para cenar?
209
00:19:12,247 --> 00:19:15,729
Oh, no, no puedo.. le prometi a mis padres..
210
00:19:16,832 --> 00:19:17,752
oh, esta bien, gracias igual..
211
00:19:20,495 --> 00:19:21,118
que pasa con mi paseo??
212
00:19:21,550 --> 00:19:22,854
la proxima vez amiguito, lo prometo
213
00:19:23,650 --> 00:19:24,696
siempre lo prometes...
214
00:19:28,081 --> 00:19:28,695
que tonto...
215
00:19:29,721 --> 00:19:31,217
entonces, Sugar Jack esta noche?
216
00:19:32,732 --> 00:19:33,989
para variar?
217
00:19:34,555 --> 00:19:35,811
Sonrie cuando dices eso..
218
00:19:36,099 --> 00:19:36,358
Lo hice
219
00:19:37,921 --> 00:19:40,223
te paso a buscar esta noche a las 8 en punto?
220
00:19:40,031 --> 00:19:40,635
ok, adios
221
00:19:41,038 --> 00:19:41,776
adios
222
00:19:42,045 --> 00:19:42,879
adios Sr. y Sra. Winslow
223
00:19:43,426 --> 00:19:43,656
(adios Nick!!)
224
00:20:02,520 --> 00:20:02,770
Mi libreta no esta..
225
00:20:04,295 --> 00:20:04,937
No me mires a mi...
226
00:20:06,567 --> 00:20:08,466
Tommy esto es serio, tenia todas mis solicitudes de la universidad alli..
227
00:20:09,751 --> 00:20:12,648
Repasa todo lo que hiciste en el dia y la encontraras..
228
00:20:13,818 --> 00:20:14,173
Ok..
229
00:20:16,580 --> 00:20:20,521
se que la tenia cuando estaba en el trabajo, porque cuando sali la revise..
230
00:20:21,413 --> 00:20:24,760
y luego fui directo a la casa de Nick, y no toque nada
231
00:20:25,345 --> 00:20:25,911
Callate!!
232
00:20:26,717 --> 00:20:30,227
Y luego... nada paso, Nick me trajo directo a casa..
233
00:20:34,293 --> 00:20:35,722
Retiro lo dicho...
234
00:20:36,998 --> 00:20:38,436
Se exactamente donde esta...
235
00:20:40,019 --> 00:20:41,352
y se exactamente como recuperarla...
236
00:20:42,858 --> 00:20:45,341
te imaginas emparejarte con una de esas anteojudas?
237
00:20:46,550 --> 00:20:47,662
en serio camaradas?
238
00:20:48,065 --> 00:20:48,756
ok..
239
00:20:49,542 --> 00:20:52,333
no se porque te quejas si todas te desean..
240
00:20:55,133 --> 00:20:56,495
que diablos estan haciendo alli afuera?
241
00:20:57,972 --> 00:20:59,506
esto es todo, me voy afuera!
242
00:21:00,187 --> 00:21:02,432
Roscoe, no puedo creerlo!!
243
00:21:03,755 --> 00:21:05,376
mira lo que hemos hecho..
244
00:21:06,555 --> 00:21:07,936
hola!! donde esta mi moto??
245
00:21:09,461 --> 00:21:10,775
en serio es un genio...
246
00:21:12,185 --> 00:21:12,789
donde esta mi moto?
247
00:21:13,250 --> 00:21:14,563
cuanto tiempo piensan quedarse?
248
00:21:14,918 --> 00:21:16,050
donde esta mi moto??
249
00:21:16,712 --> 00:21:17,527
quedarnos?
250
00:21:17,709 --> 00:21:19,675
saben que son bienvenidos a quedarse cuanto tiempo quieran..
251
00:21:19,685 --> 00:21:20,730
DONDE ESTA MI MOTO??!!
252
00:21:23,713 --> 00:21:27,626
que sucede contigo? esta aqui, enfrente de tus ojos, no la ves?
253
00:21:28,633 --> 00:21:30,138
esa es su moto???!
254
00:21:30,627 --> 00:21:32,498
ja ja ja ja ja
255
00:21:36,919 --> 00:21:38,137
oh, creen que esto es gracioso??
256
00:21:39,240 --> 00:21:39,652
jajaja
257
00:21:40,160 --> 00:21:41,666
no es maravilloso??
258
00:21:41,982 --> 00:21:43,248
Esta en un millon de pedazos..
259
00:21:43,987 --> 00:21:47,775
como siempre digo.. no puedes armar algo hasta que no lo separaste..
260
00:21:49,684 --> 00:21:50,048
ah?
261
00:21:51,295 --> 00:21:52,896
oye hombre esa es una gran filosofia
262
00:21:53,318 --> 00:21:57,039
pero puedes armarla con rapidez??
263
00:21:57,471 --> 00:22:00,434
eso es exactamente lo que intentare hacer..
264
00:22:00,760 --> 00:22:02,007
y cuando sera eso??
265
00:22:03,005 --> 00:22:04,155
mm, no lo se..
266
00:22:04,693 --> 00:22:06,390
quizas ma�ana..
267
00:22:06,975 --> 00:22:07,982
MA�ANA??!
268
00:22:10,312 --> 00:22:10,859
Morrisey
269
00:22:11,674 --> 00:22:12,585
mm?
270
00:22:12,844 --> 00:22:13,103
lo encontre
271
00:22:14,254 --> 00:22:16,105
encontraste el nombre del lugar??
272
00:22:16,594 --> 00:22:17,227
Si
273
00:22:17,994 --> 00:22:18,704
estoy seguro de eso
274
00:22:19,471 --> 00:22:23,758
espero que lleguemos alli...
275
00:22:24,075 --> 00:22:29,004
estoy muerto de hambre.. quiero comer perros calientes, con papas fritas..
276
00:22:29,244 --> 00:22:32,111
en serio? no piensas en otra cosa que no sea comer?
277
00:22:32,601 --> 00:22:35,679
es tan grandioso... hamburguesas....
278
00:22:35,871 --> 00:22:38,547
creerias que esto iba a ocurrir?
279
00:22:38,921 --> 00:22:42,306
no, pero ahora que ha ocurrido me asegurare de que se haga bien ok?
280
00:22:42,958 --> 00:22:43,946
vamos vaquero..
281
00:22:46,440 --> 00:22:46,909
ahora!!
282
00:22:49,863 --> 00:22:51,369
en marcha..
283
00:22:51,599 --> 00:22:52,501
vamosnos!!
284
00:22:58,092 --> 00:23:01,525
estamos todos muy impresionados, pero no lo vas a terminar en un dia
285
00:23:04,019 --> 00:23:05,572
quizas descubrio que parte era...
286
00:23:05,927 --> 00:23:08,977
quien? el? no, ese es mi trabajo..
287
00:23:09,236 --> 00:23:11,653
como crees que arreglamos las cosas por aqui??
288
00:23:14,012 --> 00:23:14,894
Roscoe!!!!!!!!
289
00:23:15,729 --> 00:23:17,206
tomate un descanso!!!!
290
00:23:19,133 --> 00:23:20,169
Ey, me largo de aqui...
291
00:23:20,898 --> 00:23:21,454
adonde vas?
292
00:23:22,001 --> 00:23:24,974
al otro lado de la calle, a hacer mi movida...
293
00:23:26,825 --> 00:23:27,525
que??!!
294
00:23:53,131 --> 00:23:54,790
Ey ustedes, que pasa?
295
00:23:56,929 --> 00:23:57,744
puedo ayudarle?
296
00:23:58,579 --> 00:23:59,797
busco a Kat
297
00:24:00,583 --> 00:24:01,628
No tenemos un gato..
298
00:24:03,690 --> 00:24:05,091
Kathy, su hija...
299
00:24:06,539 --> 00:24:08,169
Tu?? quieres verla a ella???
300
00:24:08,438 --> 00:24:10,893
Tommy, ve adentro..
301
00:24:11,276 --> 00:24:12,753
que pasa camarada?
302
00:24:14,269 --> 00:24:16,196
lo siento, pero Kathy no esta aqui ahora..
303
00:24:17,232 --> 00:24:18,546
supongo que no sabe donde esta..
304
00:24:18,786 --> 00:24:19,649
no, lo siento no lo se.. Yo si!!!
305
00:24:20,253 --> 00:24:20,598
Tommy!!!
306
00:24:21,011 --> 00:24:23,782
en el Sugar Jack,un club con su novio Nick...
307
00:24:25,911 --> 00:24:28,251
Sugar Jack? tendre que ir a chequearlo..
308
00:24:28,597 --> 00:24:29,431
sabes donde esta??
309
00:24:30,879 --> 00:24:32,145
Si no, te lo puedo mostrar..
310
00:24:32,135 --> 00:24:33,075
Tommy ve adentro..
311
00:24:34,303 --> 00:24:35,013
esta bien, esta bien voy...
312
00:24:35,741 --> 00:24:36,499
Nos vemos..
313
00:24:36,720 --> 00:24:37,890
esta bien compa�ero..
314
00:24:38,273 --> 00:24:40,613
fue un placer conocerla...
315
00:24:40,920 --> 00:24:41,649
Sra...
316
00:24:55,066 --> 00:24:55,709
Ey ustedes!
317
00:24:57,387 --> 00:24:58,404
Ey tu!
318
00:25:00,255 --> 00:25:01,338
saben donde esta Sugar Jack??
319
00:25:01,875 --> 00:25:02,403
Sugar Jack?
320
00:25:04,800 --> 00:25:05,529
Porque?
321
00:25:06,364 --> 00:25:07,802
Porque quiero saberlo..
322
00:25:08,464 --> 00:25:09,452
quien era cari�o?
323
00:25:09,845 --> 00:25:12,540
no se, un chico que buscaba a Kathy
324
00:25:12,511 --> 00:25:13,077
quien?
325
00:25:13,345 --> 00:25:14,880
no lo se, no pregunte...
326
00:25:16,664 --> 00:25:21,680
ve derecho por esta calle, hasta la calle Bilboard, veras un gran edificio viejo...
327
00:25:21,900 --> 00:25:24,710
deja al chico tranquilo...
328
00:25:25,007 --> 00:25:28,297
tienes que ir por este camino, 4 o 5 cuadras, encontraras un puente
329
00:25:39,288 --> 00:25:41,426
...y justo alli lo encontraras...
330
00:25:44,840 --> 00:25:45,617
jajaja, que tonto...
331
00:25:46,145 --> 00:25:48,581
ey ey ey, buen viaje, jajaja
332
00:25:48,485 --> 00:25:49,070
que divertido no?
333
00:25:49,271 --> 00:25:50,355
oh si, hermoso
334
00:25:50,892 --> 00:25:52,167
quieres un poco? no, vamos...
335
00:25:53,280 --> 00:25:54,239
dejame terminar esto..
336
00:25:54,603 --> 00:25:56,013
sabes que eres desagradable verdad?
337
00:25:56,224 --> 00:25:57,385
yo tambien te quiero
338
00:25:58,929 --> 00:26:00,367
debemos continuar con lo nuestro, tenemos negocios que hacer..
339
00:26:26,108 --> 00:26:27,738
probablemente lo sacaste de tu propio sofa...
340
00:26:28,045 --> 00:26:28,995
no, luces genial Kat..
341
00:26:35,746 --> 00:26:37,118
a este lugar le llaman disco?
342
00:26:38,230 --> 00:26:39,688
tratemos de mejorar esto...
343
00:26:40,081 --> 00:26:41,337
no, tu trata eso..
344
00:26:41,855 --> 00:26:43,064
tengo mucho que hacer...
345
00:26:43,246 --> 00:26:46,401
yo ya se lo que voy a hacer, voy hacia alla a hacer lo mio..
346
00:26:46,814 --> 00:26:48,185
yo te acompa�o..
347
00:26:47,974 --> 00:26:48,943
adios...
348
00:26:59,080 --> 00:27:00,183
ahi viene Nick...
349
00:27:01,592 --> 00:27:02,878
se estan divirtiendo o que?
350
00:27:03,683 --> 00:27:04,738
si!!!
351
00:27:05,141 --> 00:27:06,196
que tal un trago??
352
00:27:06,426 --> 00:27:07,318
quisiera una coca dietetica..
353
00:27:07,538 --> 00:27:10,003
una coca dietetica Kathy? en serio...!!
354
00:27:13,015 --> 00:27:14,760
no, ponte serio Nick, tienes que manejar a casa..
355
00:27:15,259 --> 00:27:17,867
soy un chico grande, ademas estoy sediento..
356
00:27:24,552 --> 00:27:28,944
... les gusta la banda del show eh? son del pueblo...
357
00:27:36,876 --> 00:27:37,787
Kathy, quieres bailar?
358
00:27:40,501 --> 00:27:42,438
quieres bailar, o te quedaras ahi parada toda la noche??
359
00:27:42,831 --> 00:27:44,183
no, ya termine...
360
00:27:51,300 --> 00:27:54,014
Jimmy eeey, queremos ver a Jim
361
00:27:54,455 --> 00:27:55,615
cuanto tiempo Jim...
362
00:27:55,970 --> 00:27:58,972
pasaron 20 a�os, pero tu luces genial...
363
00:27:59,480 --> 00:28:00,084
no es verdad que luce bien?
364
00:28:02,616 --> 00:28:04,774
caballeros, me temo que estan cometiendo un error...
365
00:28:05,455 --> 00:28:06,894
mi nombre es Gordon Winslow..
366
00:28:07,594 --> 00:28:08,390
Gordon?
367
00:28:09,253 --> 00:28:10,806
ahora si me disculpan...
368
00:28:11,161 --> 00:28:13,741
Ey Jim, la camara no te hace justicia...
369
00:28:13,971 --> 00:28:15,429
pero hace que tu hija luzca preciosa...
370
00:28:16,915 --> 00:28:19,409
Sarah!!!! Sarah de verdad eres tu???
371
00:28:19,649 --> 00:28:21,663
luces genial.. no es cierto que si?
372
00:28:21,634 --> 00:28:23,399
si!!!! luce preciosa...
373
00:28:23,504 --> 00:28:24,003
ok
374
00:28:24,223 --> 00:28:24,904
ok que??
375
00:28:27,091 --> 00:28:27,609
ok
376
00:28:28,654 --> 00:28:29,297
que quieren?
377
00:28:29,757 --> 00:28:30,726
que queremos Jim??
378
00:28:31,301 --> 00:28:32,912
esa pregunta la deberias contestar tu...
379
00:28:33,871 --> 00:28:35,751
500.000dls para ser exactos...
380
00:28:36,202 --> 00:28:42,752
James, Jim, Jimmy, Jimbo!!! Ey, tu tienes lo tuyo, queremos lo nuestro.
381
00:28:43,586 --> 00:28:44,037
que hora es?
382
00:28:45,639 --> 00:28:46,588
que hora marca tu reloj?
383
00:28:46,991 --> 00:28:52,266
sabes que? tienes hasta ma�ana a esta hora para conseguirlo...
384
00:28:52,736 --> 00:28:53,234
Jim.
385
00:28:53,781 --> 00:28:56,227
- Quien mejorara esta musica? - Mu�
386
00:28:56,255 --> 00:28:57,924
ey chicos, vengan, tengo una idea...
387
00:29:07,064 --> 00:29:07,841
Oh Dios Mio!
388
00:29:10,507 --> 00:29:10,919
Tiralo...
389
00:29:37,782 --> 00:29:41,014
oh sii!!! les voy a tirar algunas locas letras..
390
00:29:42,251 --> 00:29:43,411
y dice algo...
391
00:29:43,785 --> 00:29:45,128
asi...
392
00:31:02,705 --> 00:31:04,450
vamonos de aqui...
393
00:31:56,402 --> 00:31:57,533
ey, no estuviste mal...
394
00:31:57,802 --> 00:31:59,413
no, tu tampoco..
395
00:32:05,023 --> 00:32:05,637
que?
396
00:32:06,558 --> 00:32:08,246
- estaba pensando... - mhhm?
397
00:32:10,001 --> 00:32:10,624
en que...?
398
00:32:11,276 --> 00:32:14,854
en ti y en mi agenda...
399
00:32:14,806 --> 00:32:15,458
agenda?
400
00:32:17,251 --> 00:32:19,428
tienes 24hs para devolverla
401
00:32:19,553 --> 00:32:22,008
como la encontraste, mejor dicho, como la robaste...
402
00:32:22,622 --> 00:32:24,041
no quiero llamar a la policia...
403
00:32:28,290 --> 00:32:29,469
si eso era todo lo que querias...
404
00:32:30,956 --> 00:32:32,327
porque bailaste conmigo?
405
00:32:34,226 --> 00:32:35,732
para demostrarte que podia...
406
00:32:50,674 --> 00:32:54,184
-que estas haciendo? - espero que hayas tenido suficiente diversion por una noche..
407
00:33:00,677 --> 00:33:04,283
espero que estes feliz, me has hecho quedar en ridiculo enfrente de nuestros amigos..
408
00:33:04,858 --> 00:33:06,642
si lo hice lo siento, no era mi intencion..
409
00:33:06,862 --> 00:33:08,569
Ohh, no era tu intencion...
410
00:33:09,059 --> 00:33:13,039
no lo entiendo, primero no querias salir, y luego te comportas como una cualquiera...
411
00:33:13,489 --> 00:33:14,477
te estoy hablando!!!!
412
00:33:15,551 --> 00:33:17,824
empezaste a actuar como una zorra con cualquiera que sea su nombre!
413
00:33:18,572 --> 00:33:20,989
claro, tu no bebes, asi que esa no es una excusa...
414
00:33:30,148 --> 00:33:31,510
te voy a perdonar por esto...
415
00:33:33,485 --> 00:33:35,672
te dije que te voy a perdonar por esto!!!
416
00:33:37,043 --> 00:33:37,619
ok?
417
00:33:43,766 --> 00:33:44,438
relajate..
418
00:33:46,960 --> 00:33:47,459
(no Nick)
419
00:33:48,370 --> 00:33:49,425
dije que no!!!!
420
00:33:51,467 --> 00:33:53,088
ultimamente eso es lo unico que dices...
421
00:33:53,884 --> 00:33:55,236
si bueno, tal vez eso signifique algo..
422
00:33:56,598 --> 00:33:58,209
quizas te estas reservando para un chico chulo...
423
00:33:58,689 --> 00:33:59,993
estabas muy animada adentro...
424
00:34:01,595 --> 00:34:03,494
sabes algo? realmente eres un idiota Nick...
425
00:34:07,272 --> 00:34:08,145
entra al auto Kat...
426
00:34:09,622 --> 00:34:12,480
te dije que entres al auto Kat.. Ey te estoy hablando!!!
427
00:34:54,630 --> 00:34:57,047
vamos subete.. subete!!!
428
00:35:17,311 --> 00:35:19,028
que diablos fue eso alla atras??
429
00:35:19,690 --> 00:35:20,361
no se, algunos idiotas...
430
00:35:22,567 --> 00:35:23,190
seguramente...
431
00:35:25,904 --> 00:35:27,563
realmente tengo que entrar..
432
00:35:27,956 --> 00:35:28,714
tan pronto??
433
00:35:32,109 --> 00:35:33,682
bueno, y que pasara ma�ana??
434
00:35:34,190 --> 00:35:36,195
no se, que pasara ma�ana?
435
00:35:37,854 --> 00:35:38,870
que haremos..?
436
00:35:39,302 --> 00:35:40,856
estare esperando..
437
00:35:41,719 --> 00:35:42,601
a mi??
438
00:35:43,090 --> 00:35:43,992
a mi agenda...
439
00:35:44,855 --> 00:35:45,536
buenas noches..
440
00:36:01,561 --> 00:36:02,530
esto esta tan bien..
441
00:36:11,382 --> 00:36:11,909
hola...
442
00:36:12,360 --> 00:36:13,549
holaa... hola!
443
00:36:14,345 --> 00:36:15,180
quien era ese..?
444
00:36:16,033 --> 00:36:17,961
solo un chico que me trajo a casa...
445
00:36:18,968 --> 00:36:20,521
quien es? como es su nombre??
446
00:36:22,756 --> 00:36:23,945
- no lo se.. - no lo sabes??? -no...
447
00:36:27,043 --> 00:36:27,570
que?
448
00:36:33,401 --> 00:36:34,293
que esta pasando?
449
00:36:35,655 --> 00:36:38,724
nada, no te preocupes..
450
00:36:39,031 --> 00:36:41,793
pero en el futuro, te agradeceria que no aceptes aventones
451
00:36:42,215 --> 00:36:43,040
de extra�os...
452
00:36:43,855 --> 00:36:46,233
papa, puedo explicarlo, el no es un extra�o, yo solo...
453
00:36:46,492 --> 00:36:48,478
por favor, las explicaciones no son necesarias...
454
00:36:49,743 --> 00:36:50,760
solo no lo vuelvas a hacer..
455
00:36:51,815 --> 00:36:52,505
esta bien...
456
00:36:54,788 --> 00:36:55,411
gracias...
457
00:36:56,035 --> 00:36:56,610
buenas noches cari�o...
458
00:36:58,413 --> 00:36:58,979
buenas noches..
459
00:37:00,974 --> 00:37:01,568
buenas noches..
460
00:37:02,374 --> 00:37:04,772
no te alarmes, Katherine todo esta bien...
461
00:37:36,458 --> 00:37:37,580
que pasa camaradas?
462
00:37:37,868 --> 00:37:38,770
(miren quien llego..)
463
00:37:41,714 --> 00:37:42,913
estabamos practicando con tu moto...
464
00:37:43,632 --> 00:37:45,598
no es mia, es de Sir D..
465
00:37:47,315 --> 00:37:48,331
quien es Sir D??
466
00:37:49,194 --> 00:37:50,288
mi compa�ero...
467
00:37:54,297 --> 00:37:55,016
acompa�a esto...!
468
00:38:28,045 --> 00:38:29,004
Nos vemos Dick...
469
00:39:05,275 --> 00:39:07,855
shhh, no queremos despertar a mami y papi...
470
00:39:22,816 --> 00:39:23,602
que estas haciendo aqui..?
471
00:39:24,657 --> 00:39:25,664
tu me invitaste...
472
00:39:27,659 --> 00:39:28,158
jajaja, en serio?
473
00:39:28,935 --> 00:39:31,351
no te acuerdas..?
474
00:39:35,514 --> 00:39:37,365
justo como la encontre..
475
00:39:37,940 --> 00:39:38,573
disculpa...
476
00:39:39,532 --> 00:39:40,434
como la robe...
477
00:39:43,157 --> 00:39:44,596
entonces...
478
00:39:46,149 --> 00:39:47,310
quien es Monique..?
479
00:39:50,129 --> 00:39:50,609
quien..?
480
00:39:51,050 --> 00:39:51,980
que? no lo sabes?
481
00:39:52,690 --> 00:39:53,716
tenias su numero de telefono...
482
00:39:57,332 --> 00:39:59,394
este eres tu verdad? John Van Owen..
483
00:40:00,113 --> 00:40:01,091
de donde sacaste eso?
484
00:40:01,859 --> 00:40:02,444
devuelvemelo!!
485
00:40:03,077 --> 00:40:03,853
de donde sacaste eso?
486
00:40:04,458 --> 00:40:05,445
del bolsillo de tu chaqueta..
487
00:40:06,184 --> 00:40:07,383
dame eso!!
488
00:40:07,690 --> 00:40:09,032
entonces... tendriamos que tomar el telefono y llamarla..?
489
00:40:11,698 --> 00:40:14,585
oh no, no me digas, es tu hermana verdad..?
490
00:40:15,688 --> 00:40:17,270
me rega�aste acerca de la agenda..?
491
00:40:17,673 --> 00:40:19,112
y ahora me robas mis cosas..?
492
00:40:21,135 --> 00:40:22,967
me queria asegurar de que me devolvieras lo mio...
493
00:40:31,215 --> 00:40:32,174
ahora estamos a mano...
494
00:40:32,356 --> 00:40:33,056
eso lo veremos..
495
00:40:44,373 --> 00:40:45,274
bueno...
496
00:40:46,358 --> 00:40:47,183
bueno...
497
00:40:50,607 --> 00:40:51,575
te veo despues..
498
00:40:52,438 --> 00:40:53,580
me ves ahora..
499
00:40:55,066 --> 00:40:56,073
(tienes razon)
500
00:41:05,069 --> 00:41:07,083
mira, tienes que irte, debo cambiarme..
501
00:41:08,090 --> 00:41:09,039
bueno hazlo..
502
00:41:09,845 --> 00:41:11,120
que? crees que no lo hare..?
503
00:41:20,759 --> 00:41:21,660
Kathy, mama dice que...
504
00:41:22,063 --> 00:41:23,041
Tommy, vete de aqui...!!!
505
00:41:23,828 --> 00:41:25,199
Oww, volviste..!!
506
00:41:25,544 --> 00:41:26,302
que pasa camarada..?
507
00:41:26,657 --> 00:41:27,846
eres su nuevo novio..?
508
00:41:28,191 --> 00:41:29,467
Tommy, vete de aqui...!!!
509
00:41:30,378 --> 00:41:32,104
- es tu moto la de afuera..? -Tommy!!
510
00:41:33,457 --> 00:41:34,559
Si, alguna vez te has subido a una..?
511
00:41:36,314 --> 00:41:37,101
Lo haras...
512
00:41:37,532 --> 00:41:38,818
en serio? cuando?
513
00:41:39,873 --> 00:41:41,206
pronto, chico, pronto...
514
00:41:41,685 --> 00:41:43,248
en cuanto terminen de tener sexo?
515
00:41:44,016 --> 00:41:46,078
Tommy!!! vete de aqui!! no es gracioso!!
516
00:41:46,480 --> 00:41:47,459
lo prometes..?
517
00:41:47,756 --> 00:41:48,360
lo prometo...
518
00:41:54,757 --> 00:41:56,493
Mira Kat, si me necesitas
519
00:41:57,452 --> 00:41:58,593
estare afuera...
520
00:43:05,640 --> 00:43:07,510
vamos, apoyate por aqui...
521
00:43:13,360 --> 00:43:13,964
y estas...
522
00:43:16,084 --> 00:43:16,755
por aqui...
523
00:44:18,392 --> 00:44:19,582
- Entonces... - Entonces, hace cuanto que...?
524
00:44:21,768 --> 00:44:22,219
adelante..
525
00:44:22,545 --> 00:44:23,370
no tu primero...
526
00:44:24,262 --> 00:44:25,624
Esta bien, hace cuanto que vives aqui..?
527
00:44:26,736 --> 00:44:27,781
toda mi vida, porque..?
528
00:44:29,441 --> 00:44:30,285
como se siente..?
529
00:44:30,860 --> 00:44:32,183
que quieres decir con eso..?
530
00:44:33,632 --> 00:44:35,933
tu sabes, tener padres y eso..
531
00:44:36,825 --> 00:44:37,477
hermano...
532
00:44:38,532 --> 00:44:39,971
todas esa clase de cosas, sabes..
533
00:44:40,642 --> 00:44:41,294
bien...
534
00:44:42,925 --> 00:44:44,133
pero eso depende...
535
00:44:45,246 --> 00:44:46,377
supongo...
536
00:44:48,180 --> 00:44:49,302
que era lo que me querias preguntar..?
537
00:44:49,887 --> 00:44:50,386
nada...
538
00:44:52,112 --> 00:44:53,263
en serio, que me querias preguntar..?
539
00:44:53,704 --> 00:44:54,145
olvidalo...
540
00:44:56,054 --> 00:44:56,677
no importa...
541
00:44:58,231 --> 00:44:59,516
de donde eres...?
542
00:45:00,187 --> 00:45:01,099
de todos lados...
543
00:45:01,799 --> 00:45:02,393
de todos lados..??
544
00:45:03,448 --> 00:45:04,254
si si...
545
00:45:06,038 --> 00:45:07,323
eso no me dice mucho...
546
00:45:08,809 --> 00:45:09,644
no..?
547
00:45:10,488 --> 00:45:11,974
no!!!
548
00:45:12,799 --> 00:45:14,698
el lugar de donde vienes no es lo que eres...
549
00:45:15,177 --> 00:45:16,462
y ahora, estoy aqui contigo...
550
00:45:17,393 --> 00:45:18,074
Kat.
551
00:46:05,114 --> 00:46:05,594
dime...
552
00:46:06,486 --> 00:46:06,985
que?
553
00:46:07,234 --> 00:46:08,490
que hacen por aqui para divertirse..?
554
00:46:09,478 --> 00:46:10,648
...chica universitaria...
555
00:46:12,931 --> 00:46:14,312
que, estas muy ocupada para eso...?
556
00:46:15,309 --> 00:46:16,028
no..
557
00:46:17,553 --> 00:46:19,375
no veo que tiene de malo trabajar duro...
558
00:46:20,795 --> 00:46:21,591
imaginate eso...
559
00:46:26,597 --> 00:46:27,422
entonces, que es importante para ti..?
560
00:46:28,515 --> 00:46:29,723
ser leal contigo mismo
561
00:46:30,126 --> 00:46:31,239
sino, no lo eres con nadie...
562
00:46:33,032 --> 00:46:34,317
si te gusta otra persona...
563
00:46:35,650 --> 00:46:36,494
v�velo..
564
00:46:38,077 --> 00:46:39,208
eso es un hecho...
565
00:46:41,021 --> 00:46:42,105
imaginate eso...
566
00:46:42,613 --> 00:46:43,371
imaginate eso...
567
00:46:48,386 --> 00:46:51,676
a veces, me gustaria hacer algo alocado, solo porque nunca lo hago...
568
00:46:52,510 --> 00:46:53,508
porque no lo haces?
569
00:49:34,559 --> 00:49:35,710
cuidado con eso..
570
00:49:52,407 --> 00:49:53,213
gracias..
571
00:49:54,651 --> 00:49:55,303
porque..?
572
00:49:56,186 --> 00:49:56,876
por todo...
573
00:50:08,097 --> 00:50:08,970
para que es esto..?
574
00:50:09,843 --> 00:50:11,694
solo algo para que me diferencies de Monique..
575
00:50:15,654 --> 00:50:17,448
puedo diferenciarte de cualquiera..
576
00:50:18,848 --> 00:50:19,596
oh si?
577
00:50:20,143 --> 00:50:21,073
oh si!
578
00:50:23,682 --> 00:50:24,334
Katherine!!
579
00:50:25,168 --> 00:50:26,050
papa!
580
00:50:28,908 --> 00:50:30,059
no supimos nada de ti en todo el dia..
581
00:50:30,721 --> 00:50:31,824
tu madre esta frenetica..
582
00:50:32,917 --> 00:50:34,010
lo siento, no lo sabia
583
00:50:34,710 --> 00:50:35,574
no pensaste
584
00:50:36,552 --> 00:50:37,722
lo menos que podias hacer era llamar..
585
00:50:38,758 --> 00:50:39,582
estaba conmigo, no podia
586
00:50:40,235 --> 00:50:41,031
no habia telefonos cerca..
587
00:50:42,201 --> 00:50:42,901
me preocupas..
588
00:50:44,512 --> 00:50:46,152
estaba conmigo en la moto, recorriendo caminos..
589
00:50:46,842 --> 00:50:48,732
si lo se, ya conoci a sus dos amigos...
590
00:50:51,148 --> 00:50:51,714
que?
591
00:50:52,012 --> 00:50:52,443
quien?
592
00:50:52,808 --> 00:50:54,035
no actues como si no supieras de que estoy hablando..
593
00:50:54,505 --> 00:50:55,608
te vi con ellos anoche..
594
00:50:57,392 --> 00:50:57,986
vete de aqui...
595
00:50:58,485 --> 00:50:59,588
vete, y deja a mi hija tranquila
596
00:51:00,048 --> 00:51:01,295
pero papa, tu no entiendes..
597
00:51:01,612 --> 00:51:02,810
no jovencita, tu no entiendes,
598
00:51:03,127 --> 00:51:04,757
Nick termino en el hospital anoche...
599
00:51:05,246 --> 00:51:06,464
parece que tu amigo lo mando alli...
600
00:51:08,344 --> 00:51:09,025
tu hiciste eso..?
601
00:51:10,137 --> 00:51:12,976
Si, estaba jugando al baseball con la moto de mi amigo..
602
00:51:13,763 --> 00:51:14,846
vete adentro, yo manejo esto..
603
00:51:15,345 --> 00:51:15,738
pero papa...
604
00:51:15,978 --> 00:51:16,669
adentro!!!!
605
00:51:18,491 --> 00:51:18,913
ahora..
606
00:51:24,092 --> 00:51:25,108
te vere ma�ana Kat..
607
00:51:27,439 --> 00:51:30,201
no te quiero cerca, ni ma�ana, ni ningun otro dia..
608
00:51:32,186 --> 00:51:33,250
eso no lo decide ella?
609
00:51:35,696 --> 00:51:36,674
largate de aqui...
610
00:51:57,783 --> 00:51:59,183
ella tiene que saber lo que esta pasando...
611
00:52:00,314 --> 00:52:01,226
tienes que decirle..
612
00:52:01,830 --> 00:52:03,134
- que?, decirle que? - la verdad...
613
00:52:22,181 --> 00:52:23,053
ey, como me sale..?
614
00:52:23,840 --> 00:52:24,962
simplemente bien...
615
00:52:35,646 --> 00:52:36,816
deberia haberte dicho esto hace mucho tiempo...
616
00:52:38,542 --> 00:52:39,578
mi verdadero nombre...
617
00:52:41,419 --> 00:52:43,452
el nombre con el que naci no es Gordon Winslow..
618
00:52:45,917 --> 00:52:46,847
es Hackett
619
00:52:49,369 --> 00:52:50,866
James Anthony Hackett, Jimmy...
620
00:52:53,733 --> 00:52:55,095
el nombre de tu madre era Sarah..
621
00:52:59,717 --> 00:53:01,185
estabamos recien casados..
622
00:53:03,007 --> 00:53:04,963
era policia...
623
00:53:05,270 --> 00:53:06,546
un novato...
624
00:53:08,512 --> 00:53:10,200
mi compa�ero se llamaba Walsh..
625
00:53:11,255 --> 00:53:12,770
yo era bastante inocente..
626
00:53:15,781 --> 00:53:17,153
supongo que lo era...
627
00:53:18,380 --> 00:53:19,924
pero tambien era honesto..
628
00:53:21,123 --> 00:53:22,543
pero Walsh no..
629
00:53:23,684 --> 00:53:26,408
asi que cuando Asuntos Internos comenzo a investigar...
630
00:53:28,316 --> 00:53:30,148
hice lo que pense que era correcto..
631
00:53:31,634 --> 00:53:32,737
otros dos policias...
632
00:53:33,063 --> 00:53:34,914
fueron condenados con Walsh...
633
00:53:37,820 --> 00:53:39,009
ellos hicieron algunas amenazas...
634
00:53:39,844 --> 00:53:40,937
tu madre estaba embarazada...
635
00:53:42,241 --> 00:53:47,017
cuando el Departamento me dio un lugar en el Programa de Proteccion de Testigos acepte..
636
00:53:48,024 --> 00:53:49,089
en una semana...
637
00:53:49,434 --> 00:53:51,544
eramos Gordon y Grace Winslow...
638
00:53:51,908 --> 00:53:54,910
con titulos universitarios, y de repente estaba vendiendo seguros
639
00:53:57,356 --> 00:53:58,468
vinimos aqui...
640
00:54:01,154 --> 00:54:02,822
tu naciste unos meses despues...
641
00:54:05,210 --> 00:54:08,078
y ese fue el final de Jimmy y Sarah Hackett...
642
00:54:09,277 --> 00:54:10,322
hasta ahora...
643
00:54:17,016 --> 00:54:18,848
anoche, yo...
644
00:54:21,361 --> 00:54:23,509
vi a tu amigo con dos hombres...
645
00:54:26,185 --> 00:54:28,716
los otros policias me vieron en la TV...
646
00:54:30,050 --> 00:54:31,248
que haran..?
647
00:54:32,380 --> 00:54:35,554
dicen que les debemos dinero, despues de todos estos a�os...
648
00:54:38,345 --> 00:54:39,477
que pasara..?
649
00:54:40,522 --> 00:54:42,162
por ahora, solo debemos ser cuidadosos...
650
00:54:46,660 --> 00:54:48,367
especialmente con extra�os...
651
00:54:49,489 --> 00:54:52,875
es la clase de hombre de la que debes permanecer alejada...
652
00:54:53,182 --> 00:54:54,687
no es quien crees que es..
653
00:54:55,512 --> 00:54:56,414
como lo sabes..?
654
00:54:57,449 --> 00:54:59,502
yo solo lo se, si lo conocieras pensarias lo mismo...
655
00:55:00,700 --> 00:55:03,808
eso es lo que digo, no lo conozco, y tu tampoco...!!!
656
00:55:04,374 --> 00:55:05,486
bueno, te conozco a ti papa...
657
00:55:06,023 --> 00:55:07,577
pero eso no quiere decir que pueda confiar en ti...
658
00:55:08,833 --> 00:55:11,039
me has mentido toda mi vida...
659
00:55:11,432 --> 00:55:12,852
no te mentia! te protegia!!
660
00:55:14,616 --> 00:55:17,378
todo lo que hice, bien o mal, lo hice por ti!!!!
661
00:55:20,044 --> 00:55:21,214
puedes decir lo mismo de el..?
662
00:55:22,087 --> 00:55:23,343
eso no es justo...
663
00:55:24,053 --> 00:55:25,003
y lo sabes..
664
00:55:29,510 --> 00:55:30,786
te amo Kat...
665
00:55:33,586 --> 00:55:34,996
te amo tanto...
666
00:55:37,192 --> 00:55:39,590
renuncie a toda mi vida para darte una nueva...
667
00:55:57,466 --> 00:55:58,003
papa...
668
00:56:00,832 --> 00:56:02,856
acerca de Jhonny.. estas seguro...???
669
00:56:03,786 --> 00:56:05,407
quiero que te mantengas alejada de el...
670
00:56:06,778 --> 00:56:07,968
no solo por tu bien...
671
00:56:09,176 --> 00:56:11,113
sino por el de tu madre, tu hermano y el mio...
672
00:56:36,470 --> 00:56:37,669
ey tu! que pasa??
673
00:56:41,735 --> 00:56:44,689
estaba por el barrio, y pense que te gustaria dar una vuelta..
674
00:56:45,610 --> 00:56:46,905
ya tengo quien me lleve, gracias...
675
00:56:48,775 --> 00:56:49,600
- estas bien? - si...
676
00:56:55,584 --> 00:56:56,687
entonces nos vemos esta noche..?
677
00:56:57,003 --> 00:56:57,349
no.
678
00:57:00,945 --> 00:57:01,674
no?
679
00:57:02,153 --> 00:57:02,748
no.
680
00:57:04,829 --> 00:57:07,850
no, ni esta noche, ni ma�ana ni nunca mas ok?
681
00:57:10,161 --> 00:57:10,833
entiendo.
682
00:57:12,127 --> 00:57:13,796
solo haces lo que es correcto verdad..?
683
00:57:14,679 --> 00:57:17,441
sabes quizas si, y quizas tenga un buen motivo para hacerlo..
684
00:57:21,421 --> 00:57:23,540
apuesto a que alguien te dio una buena razon no?
685
00:57:27,530 --> 00:57:28,661
dime una cosa.
686
00:57:30,014 --> 00:57:31,721
a quien le eres leal ahora...?
687
00:57:41,810 --> 00:57:44,438
sabes..?, a veces, pienso que te conozco..
688
00:57:45,675 --> 00:57:47,794
pero como puedes conocer a alguien que acabas de conocer...?
689
00:57:51,554 --> 00:57:55,514
se que me haces sentir especial, pero como se que no haces sentir especial a todas?
690
00:57:55,850 --> 00:57:59,533
como se que esta no es simplemente otra cuidad, que yo no soy otra Monique..?
691
00:58:01,969 --> 00:58:03,455
esa eres tu o tu viejo hablando..??
692
00:58:06,035 --> 00:58:06,486
yo.
693
00:58:12,029 --> 00:58:12,614
tengo que saber.
694
00:58:15,079 --> 00:58:16,517
sabes algo? no sabes...
695
00:58:18,512 --> 00:58:20,622
no me conoces. no me conoces en absoluto..!
696
00:59:22,806 --> 00:59:24,389
bueno, realmente metiste la pata esta vez...
697
00:59:25,281 --> 00:59:27,180
honestamente, no se si Nick te perdonara..
698
00:59:27,659 --> 00:59:29,894
lo menos que podias hacer era visitarlo al hospital...
699
00:59:30,201 --> 00:59:32,579
por cierto, donde estuviste..?
700
00:59:33,596 --> 00:59:37,058
no creo que sea muy tarde. Digo, estoy segura que el esta bien.
701
00:59:37,566 --> 00:59:41,230
estas bromeando..? se puede ir olvidando de el..
702
00:59:40,366 --> 00:59:42,630
no hay manera que vuelva con ella. No hay manera...
703
00:59:46,360 --> 00:59:47,761
esta vez
704
00:59:48,250 --> 00:59:49,276
tienes que decirle cuanto lo sientes..
705
01:00:15,717 --> 01:00:16,292
Jhonny?
706
01:00:17,290 --> 01:00:18,028
Jhonny!
707
01:00:19,284 --> 01:00:20,339
que opinas..?
708
01:00:22,267 --> 01:00:23,495
de primera amigo.
709
01:00:24,252 --> 01:00:25,835
gracias, lo hice yo mismo.
710
01:00:26,650 --> 01:00:27,791
si, me di cuenta..
711
01:00:30,668 --> 01:00:31,598
entonces, que pasa hombre?
712
01:00:32,404 --> 01:00:33,353
quieres decir con Kathy?
713
01:00:34,312 --> 01:00:35,425
algo asi..
714
01:00:35,847 --> 01:00:38,082
cada vez que le pregunto de ti me dice que me calle..
715
01:00:38,657 --> 01:00:41,381
en mi escuela, eso siempre quiere decir que le gustas a la chica
716
01:00:42,771 --> 01:00:43,500
ah si?
717
01:00:43,491 --> 01:00:44,699
ella piensa que estoy en practica en este momento.
718
01:00:45,514 --> 01:00:46,713
pero le menti para venir aqui..
719
01:00:48,238 --> 01:00:49,801
crei que tal vez ibamos a dar un paseo...
720
01:00:51,335 --> 01:00:52,429
lo prometiste,recuerdas..?
721
01:00:54,462 --> 01:00:56,965
si.. pero no ahora chico, estoy algo ocupado, me entiendes..?
722
01:01:04,254 --> 01:01:05,011
vamos..!!!
723
01:01:05,500 --> 01:01:06,517
si!!!!!!!!!!!
724
01:01:07,323 --> 01:01:08,483
esta bien!!!!!!!
725
01:01:39,431 --> 01:01:41,954
- engancha eso, engancha eso.. - lo tengo, lo tengo...
726
01:01:43,181 --> 01:01:45,023
- ponlo ahi - esta bien...
727
01:01:46,365 --> 01:01:49,607
- May, ayudame donde va esto?? - no quiero levantarlo.. Ay!!!!!
728
01:01:49,942 --> 01:01:51,621
- ten cuidado.. - oww..
729
01:02:07,445 --> 01:02:09,737
-lo encontraste May.? -Roscoe, escuchame..
730
01:02:10,073 --> 01:02:11,770
esa pieza no encaja aqui...
731
01:02:12,240 --> 01:02:12,998
esta encajada...
732
01:02:13,381 --> 01:02:14,714
esta encajada...
733
01:02:24,056 --> 01:02:24,842
gracias Jhonny...
734
01:02:25,235 --> 01:02:26,396
fue lo mas genial..
735
01:02:27,211 --> 01:02:28,218
quieres ver mi habitacion..?
736
01:02:29,311 --> 01:02:30,193
mmmm
737
01:02:30,846 --> 01:02:31,651
esta bien...
738
01:02:31,891 --> 01:02:33,291
Kathy me tiene que pasar a buscar...
739
01:02:34,490 --> 01:02:36,350
en serio? donde se supone que tendrias que estar..
740
01:02:36,609 --> 01:02:39,448
no me interesa, es su culpa que tenga que mentir para vernos..
741
01:02:40,676 --> 01:02:43,169
esta bien, ella hace solo lo que papi dice..
742
01:02:44,119 --> 01:02:44,809
si, bueno,
743
01:02:45,097 --> 01:02:45,960
nos vemos..
744
01:02:50,985 --> 01:02:52,587
ey Tommy, me largo de aqui..
745
01:02:54,121 --> 01:02:54,870
para siempre...?
746
01:02:55,915 --> 01:02:57,430
justo como ayer..
747
01:03:00,269 --> 01:03:01,151
hasta luego Jhonny..
748
01:03:57,802 --> 01:03:58,348
Kathy..?
749
01:04:10,106 --> 01:04:11,219
entonces, que..
750
01:04:11,833 --> 01:04:12,772
que tenemos aqui..?
751
01:04:13,578 --> 01:04:15,103
- que estas haciendo aqui..? - que quieren..?
752
01:04:16,148 --> 01:04:17,558
-controlando las cosas..
753
01:04:17,999 --> 01:04:19,054
que haces muchacho..?
754
01:04:19,342 --> 01:04:20,071
ah?
755
01:04:20,368 --> 01:04:21,749
Somos amigos de tu padre, hijo...
756
01:04:21,998 --> 01:04:24,070
vinimos del trabajo a buscar unos papeles..
757
01:04:24,003 --> 01:04:25,058
eso es, papeles..
758
01:04:25,892 --> 01:04:28,453
no los conozco, llamare a la policia..
759
01:04:28,625 --> 01:04:30,659
- no quieres hacerlo.. -ey, marca 911
760
01:04:31,541 --> 01:04:33,680
9- 1- 1
761
01:04:35,991 --> 01:04:37,890
mantenganse alejados..!
762
01:04:39,731 --> 01:04:42,896
ellos graban estas llamadas, lo vi en Los + Buscados de America!
763
01:04:43,164 --> 01:04:43,625
si?
764
01:04:44,123 --> 01:04:45,552
viste el programa donde salia yo..?
765
01:04:47,039 --> 01:04:48,142
AYUDAA!!!
766
01:04:49,130 --> 01:04:50,204
ey, ven aqui..
767
01:04:50,501 --> 01:04:51,508
ven aqui muchacho!!!
768
01:04:51,834 --> 01:04:53,071
te atrapare!!!
769
01:04:53,637 --> 01:04:54,548
-Ey!! -Mantente lejos..!!!
770
01:04:54,913 --> 01:04:56,083
How!! mierda..!!!
771
01:04:58,078 --> 01:04:59,046
- alejate de mi!!! -te atrapare!!!
772
01:04:59,890 --> 01:05:00,792
ey ey
773
01:05:02,134 --> 01:05:03,276
atrapalo!!!
774
01:05:03,698 --> 01:05:04,896
adonde crees que vas amigo..?
775
01:05:05,395 --> 01:05:05,932
atrapado!
776
01:05:06,316 --> 01:05:06,882
callate... vamos vamos..
777
01:05:07,256 --> 01:05:07,889
callate!!
778
01:05:08,579 --> 01:05:09,327
vamos.. ayudaa!!!
779
01:05:09,596 --> 01:05:10,488
ayuda!
780
01:05:10,766 --> 01:05:13,767
"ayuda!" ayudaa!
781
01:05:15,359 --> 01:05:17,047
- ayuda!!! - "ayuda!"
782
01:05:17,661 --> 01:05:18,812
-ayuda!! - porque no te callas..?
783
01:05:19,713 --> 01:05:20,394
esta bien...
784
01:05:41,743 --> 01:05:42,567
Tommy?!!
785
01:06:38,748 --> 01:06:40,398
yo creo que quedo bien..
786
01:06:41,251 --> 01:06:42,143
nos vamos hombre..
787
01:06:43,217 --> 01:06:44,023
para siempre..
788
01:06:44,780 --> 01:06:46,171
oh Princess, esta bien..
789
01:06:47,197 --> 01:06:48,147
esta molesto..
790
01:06:48,521 --> 01:06:49,163
esta molesto..!
791
01:06:50,794 --> 01:06:52,299
hombre, realmente estas enganchado..
792
01:06:55,148 --> 01:06:56,596
nos vamos o no?
793
01:06:57,123 --> 01:06:58,533
no sin antes despedirte..
794
01:07:07,471 --> 01:07:08,766
realmente me tienes harto..
795
01:07:10,492 --> 01:07:11,212
de ninguna manera..
796
01:07:12,219 --> 01:07:12,593
nunca..
797
01:07:32,186 --> 01:07:33,011
de verdad hombre,
798
01:07:33,768 --> 01:07:35,888
si no lo haces, te preguntaras que hubiera pasado de haberlo hecho
799
01:07:36,789 --> 01:07:38,822
ah ah, ya has ido muy lejos con esto..
800
01:07:40,318 --> 01:07:40,961
mmmhhhm
801
01:08:05,158 --> 01:08:05,560
Katherine?
802
01:08:07,363 --> 01:08:08,198
Kathy, que estas haciendo..?
803
01:08:08,907 --> 01:08:09,416
nada..
804
01:08:10,298 --> 01:08:11,248
pensando..
805
01:08:11,727 --> 01:08:12,302
donde esta Tommy..?
806
01:08:14,000 --> 01:08:14,854
pense que estaba con ustedes..
807
01:08:17,088 --> 01:08:17,616
Kathy..
808
01:08:18,632 --> 01:08:21,433
sabes que te pedimos que lo fueras a buscar..
809
01:08:22,305 --> 01:08:24,837
lo hice, pero no estaba, asi que supuse que estaba con ustedes..
810
01:08:29,172 --> 01:08:29,843
Kathy..
811
01:08:30,198 --> 01:08:32,088
- revisaste su cuarto..? - no..
812
01:08:32,490 --> 01:08:32,893
porque..?
813
01:08:40,498 --> 01:08:41,515
- Oh Dios Mio.. - que..?
814
01:08:56,629 --> 01:08:58,049
te dije que te alejaras de aqui...
815
01:08:58,471 --> 01:08:59,516
Oye, tengo que hablar con Kat..
816
01:09:01,367 --> 01:09:02,163
no esta aqui..
817
01:09:03,793 --> 01:09:04,695
esta justo detras suyo..
818
01:09:07,025 --> 01:09:08,138
quieres hablar o que..?
819
01:09:16,913 --> 01:09:17,268
entiendo..
820
01:09:17,690 --> 01:09:19,205
sigues haciendo lo que papi te dice..
821
01:09:21,334 --> 01:09:22,456
esto es para usted..
822
01:09:29,688 --> 01:09:30,081
que es eso..?
823
01:09:33,629 --> 01:09:34,022
es una cinta..
824
01:09:37,197 --> 01:09:39,096
hola mama, papa, Kathy..
825
01:09:40,055 --> 01:09:43,584
estoy haciendo esta cinta para decirles..
826
01:09:43,824 --> 01:09:46,078
lo bien que lo estoy pasando
827
01:09:46,547 --> 01:09:48,111
con mis nuevos amigos..
828
01:09:49,530 --> 01:09:52,532
ellos me han contado mucho sobre ti papa..
829
01:09:53,462 --> 01:09:57,145
y no creo que los hayas tratado muy bien..
830
01:09:57,950 --> 01:10:01,403
entonces... me quedare aqui hasta que lo hagas...
831
01:10:03,580 --> 01:10:06,793
si cambias de opinion en la proximas 24hs
832
01:10:07,531 --> 01:10:08,289
volvere a casa..
833
01:10:09,267 --> 01:10:10,015
y si no..
834
01:10:10,869 --> 01:10:12,384
no lo hare..
835
01:10:15,127 --> 01:10:17,016
asi que has lo que tengas que hacer..
836
01:10:17,477 --> 01:10:18,790
y todo saldra bien..
837
01:10:22,866 --> 01:10:23,662
te lo dije..
838
01:10:25,369 --> 01:10:26,789
te dije que el era parte de esto..
839
01:10:27,662 --> 01:10:29,628
papa, Jhonny no tiene nada que ver con esto..
840
01:10:30,002 --> 01:10:32,006
cielos Kathy, realmente crees que vino a verte a ti..?
841
01:10:32,409 --> 01:10:33,521
vino a entregar esto!!!
842
01:10:36,619 --> 01:10:37,722
llamare a la policia..
843
01:10:38,441 --> 01:10:39,228
no! no lo hagas!
844
01:10:39,717 --> 01:10:42,277
mira, ese chico se hospeda en la otra cuadra, debe tener algo alli..!
845
01:10:49,748 --> 01:10:51,455
hola, Sr. y Sra. Winslow.. como estan?
846
01:10:53,594 --> 01:10:54,726
que? que dije..?
847
01:11:00,681 --> 01:11:01,986
secuestraron a Tommy..
848
01:11:03,079 --> 01:11:04,872
Tommy? que? acabo de verlo..
849
01:11:05,333 --> 01:11:06,982
- que? - si, alla en la ciudad...
850
01:11:07,558 --> 01:11:09,054
donde..?
851
01:11:09,773 --> 01:11:12,286
cerca del shopping, como se llama esa calle? Grow, calle Grow
852
01:11:12,573 --> 01:11:13,456
con quien?
853
01:11:13,734 --> 01:11:17,129
Tommy, con el chico que me pego en Sugar Jack..
854
01:11:17,743 --> 01:11:19,785
sabia que algo andaba mal, lucia tan asustado..
855
01:11:21,819 --> 01:11:23,315
estan equivocados, estan todos equivocados..
856
01:11:24,024 --> 01:11:26,144
estan equivocados, se que no tuvo nada que ver..
857
01:11:26,364 --> 01:11:27,122
como sabes eso Kat?
858
01:11:29,424 --> 01:11:30,786
confio en el papa..
859
01:11:31,658 --> 01:11:32,742
que quiere decir eso..?
860
01:11:34,420 --> 01:11:35,744
no es suficiente,
861
01:11:36,147 --> 01:11:37,173
llamare a la policia..
862
01:11:37,911 --> 01:11:38,487
papa...
863
01:11:40,501 --> 01:11:41,565
debemos ser cuidadosos..
864
01:11:42,006 --> 01:11:43,896
- ellos tienen que hacer algo.. - ya no puedo manejar esto..
865
01:11:53,352 --> 01:11:54,608
confias en el? genial..
866
01:11:54,982 --> 01:11:55,999
esta es una emergencia..
867
01:11:56,382 --> 01:11:57,313
si, por favor..
868
01:12:05,081 --> 01:12:05,906
no!!
869
01:12:08,342 --> 01:12:10,106
Kathy, que estas haciendo..?
870
01:12:10,452 --> 01:12:11,353
vuelve aqui..
871
01:12:12,446 --> 01:12:13,127
Kathy...!
872
01:12:26,957 --> 01:12:28,366
Jhonny, necesito hablar contigo!
873
01:12:30,735 --> 01:12:32,183
debo hablar contigo..
874
01:12:40,815 --> 01:12:42,186
necesitas un psiquiatra..
875
01:12:49,542 --> 01:12:51,412
por favor, escucha esta cinta... por favor..
876
01:12:54,769 --> 01:12:56,025
que es esto..?
877
01:12:57,886 --> 01:12:59,842
Jhonny, secuestraron a mi hermano
878
01:13:00,916 --> 01:13:03,439
... entonces, me quedare aqui hasta que lo hagas..
879
01:13:05,031 --> 01:13:08,282
si cambias de opinion en las proximas 24hs
880
01:13:09,001 --> 01:13:09,826
volvere a casa...
881
01:13:10,766 --> 01:13:11,533
si no lo haces..
882
01:13:12,684 --> 01:13:13,921
no lo hare..
883
01:13:16,223 --> 01:13:16,865
entonces...
884
01:13:17,105 --> 01:13:18,121
has lo que tengas que hacer..
885
01:13:18,850 --> 01:13:20,183
y todo saldra bien..
886
01:13:21,871 --> 01:13:23,281
..no lo hare..
887
01:13:25,075 --> 01:13:26,676
- Jhonny, que estamos haciendo? tenem... - shhh...
888
01:13:27,837 --> 01:13:28,853
...y todo estara bie...
889
01:13:30,359 --> 01:13:35,845
...no lo hare... -ese sonido, conozco ese sonido..
890
01:13:36,180 --> 01:13:38,089
que sonido..? que sonido escuchaste..?
891
01:13:38,894 --> 01:13:40,573
.. y si no... - no lo escuchaste..?
892
01:13:41,196 --> 01:13:41,810
... no lo hare...
893
01:13:44,246 --> 01:13:46,797
..has lo que tengas que hacer.. - conozco ese sonido...
894
01:13:47,938 --> 01:13:51,170
..si no, no lo hare..
895
01:13:53,136 --> 01:13:57,442
- tu me llevaste ahi... - el sitio de la construccion..!! - si!!!
896
01:13:59,168 --> 01:14:00,914
Jazz, donde esta..??!!!
897
01:14:02,122 --> 01:14:02,746
se ha ido..!!
898
01:14:03,273 --> 01:14:04,424
donde esta..?
899
01:14:05,019 --> 01:14:06,400
donde la han metido..?!!
900
01:14:07,100 --> 01:14:08,116
estara en otra parte..
901
01:14:08,970 --> 01:14:10,830
no lo se! podria estar en cualquier parte!!
902
01:14:17,457 --> 01:14:18,148
ey!
903
01:14:19,289 --> 01:14:21,130
ven aqui.. ven a ver esto..
904
01:14:23,039 --> 01:14:26,089
que tenemos aqui..? los mafiosos motorizados..
905
01:14:28,678 --> 01:14:30,462
si, tienen lindas maquinas..
906
01:14:30,894 --> 01:14:33,128
que lindas maquinitas tienen estos chicos..
907
01:14:32,907 --> 01:14:33,579
crees que nos encontraran..?
908
01:14:34,452 --> 01:14:35,430
- crees que nos encontraran..?
909
01:14:35,794 --> 01:14:37,357
deja de iluminarme, quieres..?
910
01:14:38,863 --> 01:14:40,158
te has puesto viejo..
911
01:14:40,446 --> 01:14:42,651
solo porque no podamos escucharlos no quiere decir que no estan aqui..
912
01:14:45,576 --> 01:14:47,379
solo olvidalo.. vamonos..
913
01:14:49,326 --> 01:14:50,477
solo vamonos..
914
01:14:51,158 --> 01:14:54,697
que hacen esos marcianos aqui..? ese es el lider de los marcianos..?
915
01:14:55,637 --> 01:14:57,843
ni siquiera estan cerca, pantaloncitos elegantes..
916
01:14:58,226 --> 01:15:00,566
nos perteneces..
917
01:15:08,411 --> 01:15:09,188
se estan llendo..
918
01:15:09,965 --> 01:15:10,799
se estan llendo..
919
01:15:11,173 --> 01:15:13,763
y se han ido..!!
920
01:15:15,959 --> 01:15:16,870
ey chico..!
921
01:15:19,421 --> 01:15:20,994
sabes algo..? si tu viejo..
922
01:15:21,320 --> 01:15:22,308
no se comporta..
923
01:15:23,478 --> 01:15:24,734
vas a terminar en un hoyo..
924
01:15:25,856 --> 01:15:26,652
sabes lo que significa..?
925
01:15:27,103 --> 01:15:28,340
significa que nuestro amigo aqui..
926
01:15:28,762 --> 01:15:29,520
lo ves..?
927
01:15:30,181 --> 01:15:31,534
puede perder la cordura..
928
01:15:32,119 --> 01:15:32,819
solo recuerda..
929
01:15:33,308 --> 01:15:35,159
HOWW! me puedo poner realmente furioso...
930
01:15:36,396 --> 01:15:37,652
Morrisey..
931
01:15:38,094 --> 01:15:39,398
sabes lo que desearia hacer..?
932
01:15:40,482 --> 01:15:41,325
lo que quiero hacer..?
933
01:15:41,930 --> 01:15:42,927
comprar una lugar como este..
934
01:15:44,836 --> 01:15:45,469
porque no..?
935
01:15:47,243 --> 01:15:48,202
no eres gracioso..
936
01:15:48,892 --> 01:15:49,391
que fue eso..?
937
01:15:50,456 --> 01:15:50,887
que..?
938
01:15:52,383 --> 01:15:52,786
eso!
939
01:15:54,177 --> 01:15:57,658
que? esta en tu cabeza, hombre, que...?
940
01:16:01,408 --> 01:16:03,240
Eyy!!! que es esto..?!!
941
01:16:03,920 --> 01:16:04,784
Tommy!!!
942
01:16:12,456 --> 01:16:13,281
- Aww!! - vamos..!!
943
01:16:30,582 --> 01:16:31,416
Toma eso hombre..!!
944
01:16:34,025 --> 01:16:36,115
Ay Gordon, estoy tan angustiada..
945
01:16:39,520 --> 01:16:42,704
ya le dije oficial, mi nieto se ha ido...
946
01:16:43,510 --> 01:16:44,392
tiene idea de adonde..?
947
01:16:45,437 --> 01:16:47,307
de vuelta a la Universidad, donde mas..?
948
01:16:47,864 --> 01:16:48,784
Oh es verdad..
949
01:16:49,705 --> 01:16:51,460
tiene un final importante de Quimica ma�ana..
950
01:16:51,978 --> 01:16:53,934
esa es su materia, "Quimica"..
951
01:16:54,721 --> 01:16:58,883
- ey ey ey.. tiene una maestria en baile moderno..
952
01:17:01,099 --> 01:17:03,765
oiga, si llega a llamarlo desde su dormitorio...
953
01:17:06,009 --> 01:17:07,006
que diablos..??!
954
01:17:17,153 --> 01:17:18,639
ey, chicos, como andan..?
955
01:17:19,924 --> 01:17:20,394
Tommy..?
956
01:17:20,788 --> 01:17:24,490
Tommy, Tommy, Tommy como estas..?, estas bien..?!
957
01:17:25,736 --> 01:17:26,542
relajate mama..!
958
01:17:26,916 --> 01:17:28,009
gracias por el aventon..!
959
01:17:28,354 --> 01:17:28,681
si!
960
01:17:30,397 --> 01:17:31,606
no estas enojada..?
961
01:17:35,365 --> 01:17:37,830
Oh Dios Mio, ellos le hicieron esto a tu cabello..?
962
01:17:38,396 --> 01:17:41,158
Claro que no, lo hice yo mismo..
963
01:17:41,580 --> 01:17:42,778
estas bien..?
964
01:17:45,560 --> 01:17:46,682
ya vuelvo.. ok..?
965
01:17:48,389 --> 01:17:50,575
... mama, estoy bien.. relajate...
966
01:18:02,266 --> 01:18:03,005
gracias...
967
01:18:06,668 --> 01:18:07,733
ya no importa..
968
01:18:14,935 --> 01:18:16,585
bueno, nos veremos despues..
969
01:18:17,467 --> 01:18:18,349
- no demasiado tarde.. - ok...
970
01:18:25,897 --> 01:18:26,933
sabes que me largo de aqui...
971
01:18:27,748 --> 01:18:29,311
pense que ya te habias ido..
972
01:18:31,785 --> 01:18:32,831
bueno, que vas a hacer..??
973
01:18:33,138 --> 01:18:34,509
..chica universitaria..
974
01:18:37,214 --> 01:18:41,069
bueno, no se, la universidad no empieza esta noche..sabeloto..
975
01:18:46,794 --> 01:18:47,955
entonces VA-MOS...
976
01:18:53,824 --> 01:18:54,515
Kathy..!
977
01:18:57,171 --> 01:18:58,101
sabes lo que estas haciendo..?
978
01:19:00,413 --> 01:19:01,429
espero que no..
979
01:19:01,707 --> 01:19:05,055
espero que te guste ser una chica motorizada, porque no me veras a mi ni a mi auto nunca mas..
980
01:19:06,119 --> 01:19:07,270
imaginate eso...
981
01:19:16,342 --> 01:19:18,308
- agarrate.. - adonde vamos..?
982
01:19:18,663 --> 01:19:20,016
- olvide algo..
65030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.