Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,517 --> 00:00:56,257
Lucy, do you understand why
you're back at the hospital?
2
00:01:21,246 --> 00:01:22,720
Lucy.
3
00:01:26,218 --> 00:01:28,159
It's okay.
4
00:01:29,755 --> 00:01:31,662
It's okay.
5
00:01:47,005 --> 00:01:48,650
Lucy. Listen to me.
6
00:01:50,776 --> 00:01:52,577
- You can't run away.
- You can't.
7
00:01:52,578 --> 00:01:54,512
- We're right here.
- You can't run.
8
00:01:54,513 --> 00:01:57,014
- Your life.
- Please, please, let me out.
9
00:01:57,015 --> 00:02:00,560
- Please let me out.
- Why don't you listen to me?
10
00:02:00,819 --> 00:02:03,788
- We're everywhere.
- Don't follow.
11
00:02:03,789 --> 00:02:05,723
Let me out!
12
00:02:10,162 --> 00:02:11,362
What did you take?
13
00:02:11,363 --> 00:02:13,030
What did you take?
14
00:02:13,031 --> 00:02:14,369
No. Aah! No!
15
00:02:23,909 --> 00:02:26,111
How are your wrists, hon?
16
00:02:27,045 --> 00:02:29,885
I'm sorry they restrained you.
17
00:02:31,517 --> 00:02:33,196
Lucy.
18
00:02:33,585 --> 00:02:37,555
You've had another
schizophrenic episode.
19
00:02:37,556 --> 00:02:40,635
But we're gonna work
on making you well.
20
00:02:45,464 --> 00:02:48,543
Lucy, why don't you introduce
yourself to the group?
21
00:02:50,269 --> 00:02:54,338
Hi, I'm Lucy. I... Obviously.
22
00:02:54,339 --> 00:02:57,213
I go to law school.
23
00:02:57,676 --> 00:03:01,078
- I went to law school.
- She's a schizo.
24
00:03:01,079 --> 00:03:05,318
I saw them bring her in all
strapped down and screaming.
25
00:03:05,784 --> 00:03:08,119
Great. What'd you do, bite a cop?
26
00:03:08,120 --> 00:03:09,958
Bruce.
27
00:03:10,789 --> 00:03:14,926
Okay. As if our party wasn't full
enough with Chuckles, Forgetful,
28
00:03:14,927 --> 00:03:18,062
and Her Majesty here, now
we add Schizo to the mix.
29
00:03:18,063 --> 00:03:21,465
Well, this isn't Club Med, so I
doubt you're here for a tan.
30
00:03:21,466 --> 00:03:24,902
No, I, uh...
31
00:03:24,903 --> 00:03:27,140
I tried to:
32
00:03:30,742 --> 00:03:32,853
Because I went off my meds.
33
00:03:36,648 --> 00:03:38,350
Me too.
34
00:03:44,856 --> 00:03:48,799
Lucy, what do you think led
you to make that decision?
35
00:03:52,231 --> 00:03:54,001
Um...
36
00:03:58,937 --> 00:04:03,176
I wanted to prove to you
that you were wrong.
37
00:04:03,642 --> 00:04:05,753
Wrong about what?
38
00:04:07,079 --> 00:04:09,122
About me.
39
00:04:10,249 --> 00:04:11,792
About my diagnosis.
40
00:04:19,691 --> 00:04:21,529
And you're not.
41
00:04:25,797 --> 00:04:27,431
I have schizophrenia.
42
00:04:27,432 --> 00:04:32,103
Ha-ha-ha. I hear you. I hear you.
43
00:04:33,038 --> 00:04:34,438
I know.
44
00:04:34,439 --> 00:04:38,246
I know. Go, go, flow.
45
00:04:39,211 --> 00:04:41,755
Joe, Joe.
46
00:04:42,547 --> 00:04:44,515
Doe.
47
00:04:44,516 --> 00:04:46,252
Go.
48
00:04:48,086 --> 00:04:49,687
I hear you.
49
00:04:49,688 --> 00:04:54,359
Hear... Hear... Hear you.
50
00:05:21,586 --> 00:05:23,459
Don't eat that.
51
00:05:26,425 --> 00:05:29,265
It's wicked gross.
52
00:05:29,528 --> 00:05:34,006
Try the pancakes.
They come with a cherry.
53
00:05:35,467 --> 00:05:37,237
Good morning.
54
00:05:43,342 --> 00:05:45,910
Welcome to kindergarten.
55
00:05:45,911 --> 00:05:48,446
I couldn't feel stupider.
56
00:05:48,447 --> 00:05:52,483
I graduated magna cum laude.
57
00:05:52,484 --> 00:05:55,290
Obviously not from art school.
58
00:05:56,955 --> 00:06:01,126
- How long do we have to do this?
- What, you don't like art therapy?
59
00:06:02,027 --> 00:06:05,796
Nice, Edward. I see you've
chosen to draw a house.
60
00:06:05,797 --> 00:06:09,500
- Is this your childhood home?
- Yeah, that's where I was born.
61
00:06:09,501 --> 00:06:13,738
I see you've drawn a tree. Do you
think you're a tree? Heh, heh.
62
00:06:13,739 --> 00:06:17,541
- At least I didn't draw a knife.
- What knife?
63
00:06:17,542 --> 00:06:21,479
This knife. Oh, you're gonna
get your meds upped for that.
64
00:06:21,480 --> 00:06:24,183
You should not be drawing
knives in art therapy.
65
00:06:26,184 --> 00:06:27,829
- All right.
- Ha, ha.
66
00:06:29,755 --> 00:06:31,422
Don't.
67
00:06:31,423 --> 00:06:35,326
Oh! It's almost like an
outside force is guiding me.
68
00:06:36,628 --> 00:06:38,295
Stop it.
69
00:06:44,069 --> 00:06:46,271
Nice work.
70
00:06:50,809 --> 00:06:53,853
- You ruined mine.
- Sorry.
71
00:06:58,283 --> 00:07:02,820
When my little sister was
8, her appendix burst
72
00:07:02,821 --> 00:07:07,024
and she was in the
hospital for like a week.
73
00:07:07,025 --> 00:07:10,194
And she was scared of everything.
74
00:07:10,195 --> 00:07:13,130
The doctors, the needles,
75
00:07:13,131 --> 00:07:19,036
the, um, weird plastic kidney-shaped
thing that she had to pee in.
76
00:07:20,872 --> 00:07:22,608
Um...
77
00:07:25,143 --> 00:07:31,982
So I made my mom take me
to the hospital every day.
78
00:07:31,983 --> 00:07:35,886
And I sat by her bed and
I painted her nails
79
00:07:35,887 --> 00:07:39,967
and we made fun of the
nurses together and...
80
00:07:41,326 --> 00:07:45,095
I didn't really think I was doing
anything that spectacular,
81
00:07:45,096 --> 00:07:49,700
you know, because I thought
of course I would do that.
82
00:07:49,701 --> 00:07:52,643
She would do the same thing for me.
83
00:07:52,871 --> 00:07:56,106
But the thing is, um,
84
00:07:56,107 --> 00:08:00,711
she hasn't come here to visit me.
85
00:08:00,712 --> 00:08:02,949
Not even once.
86
00:08:03,548 --> 00:08:05,853
I'm glad they don't come.
87
00:08:06,351 --> 00:08:09,327
I don't want anyone
to see me in here.
88
00:08:11,423 --> 00:08:15,002
It just makes me sad, that's all.
89
00:08:16,728 --> 00:08:22,500
Before we end, I just wanted to mention
that this is Bruce's last session.
90
00:08:22,501 --> 00:08:24,902
He'll be leaving tomorrow.
91
00:08:24,903 --> 00:08:28,641
And, Bruce, we really
wanna wish you well.
92
00:08:34,312 --> 00:08:37,281
I thought they gave you
grounds privileges.
93
00:08:37,282 --> 00:08:39,155
They did.
94
00:08:40,185 --> 00:08:43,264
It's not much of a privilege
unless you use it.
95
00:08:45,323 --> 00:08:47,858
So you're really leaving?
96
00:08:47,859 --> 00:08:52,565
Well, my insurance ran
out, so I guess so.
97
00:08:53,164 --> 00:08:55,071
Are you ready?
98
00:08:55,667 --> 00:08:57,904
Do I have a choice?
99
00:08:59,571 --> 00:09:01,272
You cold?
100
00:09:01,273 --> 00:09:04,044
Oh. Uh, a little.
101
00:09:06,311 --> 00:09:08,320
- Thanks.
- Mm-hm.
102
00:09:11,149 --> 00:09:15,419
- God, this feels so normal.
- Hm.
103
00:09:15,420 --> 00:09:16,720
Is that crazy?
104
00:09:16,721 --> 00:09:20,424
You thinking the law library
was haunted, that's crazy.
105
00:09:20,425 --> 00:09:24,630
This is, um... This is fine.
106
00:09:28,700 --> 00:09:30,709
What's it like?
107
00:09:31,336 --> 00:09:35,348
- What?
- Just hearing the voices.
108
00:09:37,008 --> 00:09:39,085
Oh, um...
109
00:09:41,112 --> 00:09:43,155
It sucks.
110
00:09:44,583 --> 00:09:46,350
Well, what does it feel like?
111
00:09:46,351 --> 00:09:48,953
Because I just picture it
112
00:09:48,954 --> 00:09:52,931
like there's a radio on in
your head or something.
113
00:09:53,091 --> 00:09:56,860
Um, no, it's not
in my head. It's...
114
00:09:56,861 --> 00:10:00,564
I actually hear them with my ears.
115
00:10:00,565 --> 00:10:03,801
Like people standing behind me,
116
00:10:03,802 --> 00:10:07,871
or beside me or creeping up.
117
00:10:07,872 --> 00:10:10,107
Sometimes it's just one.
118
00:10:10,108 --> 00:10:12,343
And then sometimes it's so many
119
00:10:12,344 --> 00:10:17,214
that I can't sort out the
voices from my actual thoughts.
120
00:10:17,215 --> 00:10:19,622
Well, what do they say?
121
00:10:19,884 --> 00:10:21,552
That I should die.
122
00:10:21,553 --> 00:10:24,989
That I'm worthless,
that I'm evil, stupid.
123
00:10:24,990 --> 00:10:26,897
- I'm so sorry.
- That I'm...
124
00:10:29,027 --> 00:10:31,002
No, it's, um...
125
00:10:32,797 --> 00:10:36,706
Yeah, it's terrifying.
126
00:10:36,968 --> 00:10:38,909
Do they ever say good things?
127
00:10:40,105 --> 00:10:42,012
You know, like:
128
00:10:44,042 --> 00:10:48,088
"Your hair smells like cupcakes."
129
00:10:50,348 --> 00:10:52,721
Or:
130
00:10:54,653 --> 00:10:57,299
"I don't wanna leave you."
131
00:11:04,929 --> 00:11:08,440
No, they never say that.
132
00:11:09,100 --> 00:11:12,440
Well, then your voices are idiots.
133
00:11:32,290 --> 00:11:35,426
- What is it?
- It's a labyrinth.
134
00:11:35,427 --> 00:11:37,094
You think of a question,
135
00:11:37,095 --> 00:11:39,430
- okay?
- A question.
136
00:11:39,431 --> 00:11:42,032
Mm-hm. Something in your life
137
00:11:42,033 --> 00:11:47,740
that needs an answer and
then you just walk the path.
138
00:11:49,307 --> 00:11:51,509
And maybe you'll get an answer.
139
00:11:53,011 --> 00:11:56,192
Okay. A question.
140
00:13:16,361 --> 00:13:17,665
Lucy.
141
00:13:18,730 --> 00:13:21,598
- He hates you.
- This is when you die.
142
00:13:21,599 --> 00:13:23,745
I can't. I can't do this.
143
00:13:25,570 --> 00:13:27,772
You're disgusting.
144
00:13:28,173 --> 00:13:31,241
- I can't.
- You're disgusting.
145
00:13:34,412 --> 00:13:37,614
- He hates you. He hates you.
- Getaway from him. Getaway.
146
00:13:37,615 --> 00:13:40,717
It's okay. It's okay. It's okay.
147
00:13:40,718 --> 00:13:42,198
It's okay. It's okay. It's okay.
148
00:13:44,322 --> 00:13:46,661
Lucy, did you hear me?
149
00:13:47,525 --> 00:13:49,033
What?
150
00:13:49,627 --> 00:13:53,172
I asked you if you were
upset because Bruce left.
151
00:13:56,968 --> 00:13:59,307
Am I ever gonna get out?
152
00:14:00,071 --> 00:14:02,308
Are you getting sick of me?
153
00:14:04,843 --> 00:14:07,578
What I'm getting sick of
is Fish-Stick Fridays.
154
00:14:09,447 --> 00:14:13,417
You will be leaving
at some point, yes.
155
00:14:13,418 --> 00:14:15,452
But our sessions don't have to end.
156
00:14:15,453 --> 00:14:18,222
I would like to be a
regular part of your life.
157
00:14:18,223 --> 00:14:20,057
What life?
158
00:14:20,058 --> 00:14:24,127
- Lucy.
- No, no, you don't understand.
159
00:14:24,128 --> 00:14:27,431
I know what my life
should look like.
160
00:14:27,432 --> 00:14:31,134
I know that I should be in
school and starting my career
161
00:14:31,135 --> 00:14:34,605
and going on dates and making
out in inappropriate places
162
00:14:34,606 --> 00:14:39,084
but I'm never gonna
be able to do that.
163
00:14:39,844 --> 00:14:42,354
I have something for you.
164
00:14:49,721 --> 00:14:51,154
Torts. Funny.
165
00:14:51,155 --> 00:14:54,424
You know, that's what drove
me crazy in the first place.
166
00:14:54,425 --> 00:14:59,665
That book didn't cause your psychosis.
Law school didn't cause your psychosis.
167
00:15:00,365 --> 00:15:02,636
Didn't help.
168
00:15:04,235 --> 00:15:06,745
Why did you wanna be a lawyer?
169
00:15:08,806 --> 00:15:10,815
I wanted...
170
00:15:12,277 --> 00:15:17,848
I wanted to do something that used the
part of my brain that was healthy.
171
00:15:17,849 --> 00:15:20,290
So, what's different now?
172
00:15:22,086 --> 00:15:24,955
I know how the world sees me.
173
00:15:24,956 --> 00:15:29,070
And people with schizophrenia
aren't lawyers.
174
00:15:30,395 --> 00:15:32,905
They're bag ladies.
175
00:15:33,131 --> 00:15:36,244
So prove them wrong.
Finish law school.
176
00:15:37,902 --> 00:15:43,381
You have insight into something
very few people understand.
177
00:15:44,342 --> 00:15:46,209
Think about this.
178
00:15:46,210 --> 00:15:50,586
If you finish law school,
who could you help?
179
00:15:54,285 --> 00:15:58,121
Their distinct color comes from
their main food source, shrimp.
180
00:15:58,122 --> 00:16:00,991
Not far away from our
flamingo friends...
181
00:16:03,461 --> 00:16:05,072
Cat.
182
00:16:05,930 --> 00:16:07,731
Bat.
183
00:16:07,732 --> 00:16:10,037
Rat-a-tat-tat.
184
00:16:10,735 --> 00:16:15,072
- Jack Sprat could eat no fat.
- Heh.
185
00:16:15,073 --> 00:16:16,752
Right?
186
00:16:22,714 --> 00:16:24,450
Right.
187
00:16:37,762 --> 00:16:39,999
You're so lucky.
188
00:16:42,266 --> 00:16:44,537
Your voices...
189
00:16:45,670 --> 00:16:48,238
stop sometimes.
190
00:16:50,375 --> 00:16:53,749
Times. Crimes.
191
00:16:55,913 --> 00:16:59,253
Limes. Times.
192
00:18:46,424 --> 00:18:48,626
I have a secret.
193
00:18:51,529 --> 00:18:53,868
It's about my mother.
194
00:18:56,801 --> 00:19:00,005
There was the one I told
my friends about...
195
00:19:02,173 --> 00:19:04,876
the mom I wished I had.
196
00:19:09,046 --> 00:19:12,159
She mostly lives in my snow globe.
197
00:19:19,023 --> 00:19:21,324
Then there was Up Mom.
198
00:19:25,363 --> 00:19:27,164
You see what I'm talking about?
199
00:19:27,165 --> 00:19:30,100
Have you ever seen
anything as cute as this?
200
00:19:30,101 --> 00:19:31,939
Ever? Huh?
201
00:19:32,436 --> 00:19:36,806
Bill, isn't my Grace the cutest
girl that comes in here?
202
00:19:36,807 --> 00:19:40,677
Of all the girls who come in here,
isn't my Grace the cutest? Right?
203
00:19:40,678 --> 00:19:44,748
Whoo-hoo-hoo-hoo! Oh,
my God, it's just amazing.
204
00:19:44,749 --> 00:19:49,619
Two ninety-nine for fabric softener?
Not a chance on your life.
205
00:19:49,620 --> 00:19:52,656
Do you see this? Two ninety-nine
for fabric softener.
206
00:19:52,657 --> 00:19:55,625
Look at that. Two
ninety-nine, fabric softener.
207
00:19:55,626 --> 00:19:58,762
Who wants a fabric softener? Hello?
208
00:19:58,763 --> 00:20:02,766
Fabric softener. There you go.
You got it. Yours. Heh.
209
00:20:02,767 --> 00:20:04,234
- Got ahold of me?
- Stop.
210
00:20:04,235 --> 00:20:06,303
- What? What?
- Stop, Mom. Please stop.
211
00:20:06,304 --> 00:20:08,705
It's all right, sweetie.
Two ninety-nine.
212
00:20:08,706 --> 00:20:11,875
- Mom. Mom, stop...
- Oh, sweetness. Oh, angel.
213
00:20:11,876 --> 00:20:14,377
You're the best. You're
the best in the land.
214
00:20:14,378 --> 00:20:17,847
- Stop, please.
- This is the very best.
215
00:20:17,848 --> 00:20:21,117
The very best girl ever
in the whole wide world.
216
00:20:21,118 --> 00:20:23,253
The prettiest, smartest, brightest,
217
00:20:23,254 --> 00:20:25,695
- greatest, the best.
- Mom, please.
218
00:20:26,290 --> 00:20:29,226
Oh! I love you.
219
00:20:29,227 --> 00:20:32,195
How much? How much? How much
will you give me for her?
220
00:20:33,564 --> 00:20:36,833
No, I'm just kidding. I'm just kidding.
Have some fabric softener.
221
00:20:36,834 --> 00:20:40,937
Yes, indeed. Ooh! I'm
gonna get a few of them.
222
00:20:42,106 --> 00:20:46,443
What, honey? What? What
are you looking at, huh?
223
00:20:46,444 --> 00:20:47,978
What are you looking at?
224
00:20:47,979 --> 00:20:51,414
Come on. Come on. Come on.
225
00:20:51,415 --> 00:20:53,016
And I started flipping out.
226
00:20:53,017 --> 00:20:56,052
I was moving my foot and
hitting my toes with my...
227
00:20:56,053 --> 00:20:59,556
Oh, that's disgusting.
Let's not talk about it. Ugh.
228
00:20:59,557 --> 00:21:01,958
You think your mom will
let us stay up all night?
229
00:21:01,959 --> 00:21:04,537
Yeah. And we could also...
230
00:21:13,437 --> 00:21:16,481
Um, tonight's not gonna be good.
231
00:21:17,808 --> 00:21:21,511
I just remembered I
have to see my grandma.
232
00:21:21,512 --> 00:21:23,513
What? Oh, but...
233
00:21:23,514 --> 00:21:27,951
I'll come by your house
if I can, maybe.
234
00:21:27,952 --> 00:21:31,133
It's okay. See you
tomorrow, Gracie.
235
00:21:39,630 --> 00:21:41,867
Then there was the other mom.
236
00:21:43,167 --> 00:21:44,846
Mommy?
237
00:21:46,437 --> 00:21:49,572
How was school, baby? Hm?
238
00:21:49,573 --> 00:21:53,220
- Want a foot rub?
- Oh, no, honey.
239
00:21:58,582 --> 00:22:00,583
What are you doing?
240
00:22:00,584 --> 00:22:03,553
Why did you do that? You want
the neighbors to see me?
241
00:22:03,554 --> 00:22:05,155
- Is that what you want?
- No.
242
00:22:05,156 --> 00:22:07,490
They're gonna take me
away if they see me.
243
00:22:07,491 --> 00:22:10,638
I'm sorry, Mommy. Oh, I'm so...
244
00:22:15,766 --> 00:22:18,268
What kind of tea do you want?
245
00:22:18,269 --> 00:22:20,642
Mint? You like mint.
246
00:22:26,310 --> 00:22:29,150
I would try anything to reach her.
247
00:22:36,020 --> 00:22:40,293
Ow! Ow, ow, ow! Mommy,
I burnt myself! Ow.
248
00:22:41,625 --> 00:22:43,626
Go find your...
249
00:22:43,627 --> 00:22:47,570
Go find Dad. Daddy.
250
00:22:48,332 --> 00:22:51,138
Daddy... Daddy will help.
251
00:23:04,014 --> 00:23:07,661
They finally gave my
two moms one name.
252
00:23:09,653 --> 00:23:13,630
But by then, Dad was already done.
253
00:23:14,225 --> 00:23:19,229
Andi was the one left
there to keep her secret,
254
00:23:19,230 --> 00:23:21,664
to keep her safe.
255
00:23:21,665 --> 00:23:22,899
And I did.
256
00:23:22,900 --> 00:23:24,841
A pocketful of posies
257
00:23:25,069 --> 00:23:26,970
And sometimes it was great.
258
00:23:26,971 --> 00:23:30,874
We all fall down
259
00:23:33,077 --> 00:23:36,446
- You should get one too.
- Oh, thank you, sweetheart.
260
00:23:36,447 --> 00:23:39,685
Oh, you're the best baby
girl that ever lived.
261
00:23:41,852 --> 00:23:44,587
Hi, honey.
262
00:23:44,588 --> 00:23:47,462
Hi, sweetums.
263
00:23:48,626 --> 00:23:50,362
Oh, God.
264
00:23:51,028 --> 00:23:52,862
Hi, hi, hi.
265
00:23:52,863 --> 00:23:55,168
- Mom, what's up?
- Oh, nothing.
266
00:23:55,433 --> 00:23:57,867
- We are...
- Surprise!
267
00:23:57,868 --> 00:23:59,068
Oh, my God.
268
00:23:59,069 --> 00:24:01,337
- Two words: Ryan Gosling.
- Ryan Gosling.
269
00:24:01,338 --> 00:24:02,605
What do you think?
270
00:24:02,606 --> 00:24:04,674
Your mom had lunch
with Ryan Gosling.
271
00:24:04,675 --> 00:24:06,876
I think he's a little
strange-looking.
272
00:24:06,877 --> 00:24:10,480
- Come on, get in the car.
- I don't think this is a good idea.
273
00:24:10,481 --> 00:24:15,552
- It's totally fine. Come on, get in the car.
- It's Ryan Gosling. Come on.
274
00:24:15,553 --> 00:24:19,289
- This is gonna be amazing.
- I assure you, it's just fine and dandy.
275
00:24:19,290 --> 00:24:22,258
- He invited us, sweetheart.
- Can we stop by my house?
276
00:24:22,259 --> 00:24:24,694
I don't really wanna
be wearing this.
277
00:24:24,695 --> 00:24:27,664
- You look fine.
- You look like schoolgirls.
278
00:24:27,665 --> 00:24:32,802
- Hey, let's go shopping.
- Oh, my gosh. This is amazing.
279
00:24:32,803 --> 00:24:35,972
Okay, Grace, you have the
coolest mom in history.
280
00:24:35,973 --> 00:24:38,908
- Ryan Gosling.
- Oh, my gosh. Aah!
281
00:24:38,909 --> 00:24:41,177
Whoo-hoo-hoo!
282
00:24:41,178 --> 00:24:42,979
Wait, wait, what did he say?
283
00:24:42,980 --> 00:24:45,815
"Absolutely. We'll be here
working all night long."
284
00:24:45,816 --> 00:24:48,218
I said, "Really?
It's okay if we come by?"
285
00:24:48,219 --> 00:24:50,053
He said, "Yeah, we're
just rehearsing now."
286
00:24:50,054 --> 00:24:51,756
- Ohh.
- Uh, um...
287
00:24:51,856 --> 00:24:55,191
- What are these?
- She doesn't know what they are.
288
00:24:55,192 --> 00:24:56,693
Ha-ha-ha. They're goldfish.
289
00:24:56,694 --> 00:25:00,563
I know what a goldfish is, but why
do you have goldfish in your car?
290
00:25:00,564 --> 00:25:03,967
What we're gonna do is we're gonna
take them out to the ocean.
291
00:25:03,968 --> 00:25:08,071
You can't set them free in the ocean.
They'll die. They're freshwater fish.
292
00:25:08,072 --> 00:25:10,940
Okay. I hear you, sweetheart.
You are so smart.
293
00:25:10,941 --> 00:25:14,577
We'll come up with plan B. We'll
come up with a really good idea.
294
00:25:14,578 --> 00:25:17,884
It won't be sort of kind of good.
It'll be a perfect idea.
295
00:25:19,149 --> 00:25:20,919
You'll love it.
296
00:25:21,519 --> 00:25:25,455
All right, so we're gonna look at
lipstick, we're gonna look at jewelry.
297
00:25:25,456 --> 00:25:27,624
- Shoes, bags.
- We're gonna... Oh, shoes.
298
00:25:27,625 --> 00:25:31,060
- You guys wanna look at shoes?
- Let's look at shoes, please.
299
00:25:31,061 --> 00:25:33,630
- Yes, heels.
- Oh, my God, wait a second. Wait.
300
00:25:33,631 --> 00:25:36,833
- Do you wanna go in here?
- Can't let them overheat, right?
301
00:25:36,834 --> 00:25:39,369
Oh, my gosh. Are the goldfish
coming with us?
302
00:25:39,370 --> 00:25:40,937
Hey, Grace, come on.
303
00:25:42,706 --> 00:25:43,973
♪ Slow down and breathe ♪
304
00:25:45,175 --> 00:25:47,410
♪ If you can concede ♪
305
00:25:47,411 --> 00:25:51,423
♪ I know what you're thinking ♪
306
00:25:57,888 --> 00:26:01,391
♪ I hear that you really like
Those bad girls ♪
307
00:26:01,392 --> 00:26:04,903
♪ Don't waste your time on sad girls
Don't waste your time ♪♪
308
00:26:05,095 --> 00:26:06,429
Grace.
309
00:26:06,430 --> 00:26:10,077
What...? Why aren't you
trying anything on?
310
00:26:10,467 --> 00:26:11,901
Did you take your meds?
311
00:26:11,902 --> 00:26:14,837
What do you mean, did I
take my meds? Of course.
312
00:26:14,838 --> 00:26:18,007
For God's sake, Mom. Ha-ha-ha.
313
00:26:18,008 --> 00:26:22,111
It's just, you don't spend money
like this when you're on them.
314
00:26:22,112 --> 00:26:25,448
- What are you saying, hm?
- Nothing. It's nothing.
315
00:26:25,449 --> 00:26:28,952
Just having a good time with
your friends. Isn't that all right?
316
00:26:28,953 --> 00:26:32,689
Just because I'm sick from time to
time, I can't have a good time?
317
00:26:32,690 --> 00:26:35,992
- That's not what I'm saying.
- We're having a good time. See?
318
00:26:35,993 --> 00:26:40,029
That jacket is gorgeous. You see
that jacket? It's beautiful, right?
319
00:26:40,030 --> 00:26:44,133
Oh, my... Oh, with the shoes.
Oh, my God, it's perfect. Come on, baby.
320
00:26:44,134 --> 00:26:48,538
Just try something on. Try these on.
Wanna try these on? They're really cute.
321
00:26:48,539 --> 00:26:52,175
We'll get three of these. We'll get
one for you and one for Grace.
322
00:26:52,176 --> 00:26:53,650
Let's get three of them.
323
00:26:54,211 --> 00:26:57,313
- Thanks, Robin. You're awesome.
- Plan B. There it is.
324
00:26:57,314 --> 00:27:00,216
Right there in front of us.
I knew it. I knew it.
325
00:27:00,217 --> 00:27:02,785
- Just trust and it will come.
- Oh, my gosh.
326
00:27:02,786 --> 00:27:04,821
This is insane.
327
00:27:04,822 --> 00:27:08,257
- The fountain is plan B?
- You're putting them in the fountain?
328
00:27:08,258 --> 00:27:09,525
- Really?
- Freshwater.
329
00:27:09,526 --> 00:27:12,528
- Oh, my gosh.
- It's like a giant aquarium, I guess.
330
00:27:12,529 --> 00:27:15,999
- Make a wish upon each fish.
- Okay, guys. Out you go.
331
00:27:16,000 --> 00:27:17,567
Out you go.
332
00:27:17,568 --> 00:27:21,037
- Ma'am, I don't think you can do that.
- We should probably go.
333
00:27:21,038 --> 00:27:22,538
Stick with your buddy.
334
00:27:22,539 --> 00:27:25,141
- Don't get left behind.
- Ma'am.
335
00:27:25,142 --> 00:27:26,876
- Mom.
- Freedom!
336
00:27:26,877 --> 00:27:31,447
I got a lady and three minors
putting some fish in the fountain.
337
00:27:33,484 --> 00:27:36,858
- I'm sorry. I'm sorry.
- Run, run, run.
338
00:27:37,054 --> 00:27:38,688
Hoo-hoo!
339
00:27:38,689 --> 00:27:41,624
Hey, Grace, come on.
Get in the car. Come on.
340
00:27:41,625 --> 00:27:43,059
I wanna go home.
341
00:27:43,060 --> 00:27:44,260
- No.
- Why?
342
00:27:44,261 --> 00:27:47,530
I have homework. Can you
call your mom to pick us up?
343
00:27:47,531 --> 00:27:50,366
"Us"? Izzy, you're not
messing this up for me.
344
00:27:50,367 --> 00:27:52,402
Please don't. Please come with us.
345
00:27:52,403 --> 00:27:55,038
I wanna meet Ryan.
I'm going with your mom.
346
00:27:55,039 --> 00:27:57,006
Yeah. Baby, Ryan.
347
00:27:57,007 --> 00:27:59,442
- Please, no. No, no, no.
- You come with me.
348
00:27:59,443 --> 00:28:03,046
And you can get a cab, right?
You got taxi money in your pocket.
349
00:28:03,047 --> 00:28:04,947
No, no, no. Fine, fine.
I'm coming, I'm coming.
350
00:28:04,948 --> 00:28:06,989
No, no, no. Fine, fine.
I'm coming, I'm coming.
351
00:28:07,084 --> 00:28:09,264
I knew you would.
352
00:28:10,154 --> 00:28:12,388
See? Freshwater.
They're gonna be fine.
353
00:28:12,389 --> 00:28:18,394
- Ryan Gosling.
- Ryan Gosling, here we come.
354
00:28:19,697 --> 00:28:23,132
- You are...
- That was so much fun, you guys.
355
00:28:23,133 --> 00:28:26,769
- I know. And your leopard pants.
- Too much fun. Too much fun.
356
00:28:26,770 --> 00:28:29,906
- And my shorts. Totally.
- They're so nice.
357
00:28:29,907 --> 00:28:33,609
- Mom, can we just please go home?
- You are no fun.
358
00:28:33,610 --> 00:28:36,813
This is why you're the designated
driver. You're the responsible one.
359
00:28:37,981 --> 00:28:40,917
That's funny, honey.
That's really funny.
360
00:28:40,918 --> 00:28:44,827
- Unlike us. You are so not responsible.
- I'm responsible sometimes.
361
00:28:45,255 --> 00:28:47,757
Where are you girls
gonna go to school?
362
00:28:47,758 --> 00:28:49,826
Where are you gonna
apply to college, huh?
363
00:28:49,827 --> 00:28:51,027
- CalArts. Yeah.
- Ohh.
364
00:28:51,028 --> 00:28:52,328
- Great.
- UCSB.
365
00:28:52,329 --> 00:28:54,297
- Yeah.
- You see? Both of them,
366
00:28:54,298 --> 00:28:55,465
local. Oh, my God.
367
00:28:55,466 --> 00:29:00,937
This one, she wants to apply someplace like
the University of Lithuania. Ha-ha-ha!
368
00:29:00,938 --> 00:29:03,473
I don't even know where
I want to apply yet.
369
00:29:03,474 --> 00:29:06,518
- Lithuania.
- I mean, it's like the East Coast, right?
370
00:29:06,744 --> 00:29:10,880
Well, yeah. The East Coast,
it's not that far away.
371
00:29:10,881 --> 00:29:13,216
Not Lithuania. The East Coast.
372
00:29:13,217 --> 00:29:16,052
It's not that far.
373
00:29:16,053 --> 00:29:18,233
They're gonna love
you in Lithuania.
374
00:29:19,156 --> 00:29:20,757
Hey. Hey, you guys.
375
00:29:20,758 --> 00:29:24,293
We're going to see Ryan Gosling.
You wanna come? Huh?
376
00:29:25,462 --> 00:29:28,364
What are you laughing at?
Are you too cool for that?
377
00:29:28,365 --> 00:29:30,933
What, are you too old
to go see Ryan Gosling?
378
00:29:30,934 --> 00:29:33,169
- Is that what it is?
- Oh, we're too old, huh?
379
00:29:33,170 --> 00:29:35,271
I'll show you who's too old, baby.
380
00:29:35,272 --> 00:29:38,207
- You wanna see who's too old?
- He's hot.
381
00:29:39,743 --> 00:29:41,310
Mom.
382
00:29:44,615 --> 00:29:46,089
Mom, please stop it.
383
00:29:49,753 --> 00:29:50,953
Whoo!
384
00:29:50,954 --> 00:29:53,225
- You need to slow down.
- Slow down.
385
00:29:53,423 --> 00:29:54,863
Whoo!
386
00:29:56,126 --> 00:29:57,828
- Slow down. It's fine.
- Mom.
387
00:29:59,830 --> 00:30:02,408
Whoa, whoa, whoa. Robin. Robin.
388
00:30:04,067 --> 00:30:07,703
- Robin, watch... Robin, watch out.
- Losers!
389
00:30:07,704 --> 00:30:11,215
Just slow down. They're behind us.
You can slow down.
390
00:30:12,242 --> 00:30:14,080
Whoo-hoo-hoo!
391
00:30:14,745 --> 00:30:16,679
- Robin, slow down.
- Robin. Robin.
392
00:30:16,680 --> 00:30:20,316
Now I know why dogs do this.
393
00:30:20,317 --> 00:30:23,293
- Robin, you're freaking me out.
- Mom. Mom!
394
00:30:25,355 --> 00:30:28,468
Mom, stop! Stop it now!
395
00:30:29,793 --> 00:30:31,928
Oh, my God.
396
00:30:31,929 --> 00:30:36,165
Oh, it is so beautiful.
397
00:30:36,166 --> 00:30:37,800
I'm calling my mom.
398
00:30:37,801 --> 00:30:40,369
- Oh, my God. I'm gonna throw up.
- Look, trees.
399
00:30:40,370 --> 00:30:42,738
- Baby, let's go climb the trees.
- Stop it.
400
00:30:42,739 --> 00:30:44,907
What are you doing?
401
00:30:44,908 --> 00:30:47,343
Mom. Mom, Mom. Mom,
please come pick us up.
402
00:30:47,344 --> 00:30:49,478
We're at the park by the mall.
403
00:30:49,479 --> 00:30:52,882
No, just me and Izzy. Look,
Grace's mom, she's, like, crazy.
404
00:30:52,883 --> 00:30:56,319
She nearly killed us. We were in
a car and she started racing.
405
00:30:56,320 --> 00:30:59,622
- I don't know what's going on.
- I'm sorry. I'm really sorry.
406
00:30:59,623 --> 00:31:03,600
- What is wrong with your mom?
- She's bipolar.
407
00:31:04,595 --> 00:31:09,198
She's bip... She's an official lunatic.
And you let us get in a car with her?
408
00:31:09,199 --> 00:31:13,102
I tried to talk you out of it, but
you would never listen to me.
409
00:31:13,103 --> 00:31:15,271
If you would've told
us she was crazy.
410
00:31:15,272 --> 00:31:17,145
No, near the mall.
411
00:31:18,976 --> 00:31:20,176
No, I'm fine.
412
00:31:20,177 --> 00:31:23,179
No, Mom, I just need you
to come pick me up.
413
00:31:23,180 --> 00:31:25,348
Mom, no, please,
just come pick us up.
414
00:31:25,349 --> 00:31:28,217
Izzy, I'm so sorry to have
to put you through this.
415
00:31:28,218 --> 00:31:30,989
Grace, it's me.
416
00:31:31,922 --> 00:31:33,789
I always knew.
417
00:31:33,790 --> 00:31:38,794
I always knew there was something
different about your mom.
418
00:31:39,963 --> 00:31:42,431
Go. Go. I'll deal
with Olivia, okay?
419
00:31:42,432 --> 00:31:45,801
- Mom?
- I'm up here, honey.
420
00:31:45,802 --> 00:31:48,104
How could you do this?
421
00:31:48,105 --> 00:31:49,939
You lied to me again.
422
00:31:49,940 --> 00:31:53,175
You stopped taking
your medication again.
423
00:31:53,176 --> 00:31:56,212
- Oh, I have my medicine.
- I hate you.
424
00:31:58,115 --> 00:32:01,117
I'm done. I'm so over it.
425
00:32:01,118 --> 00:32:05,621
I have my medicine. It's right here.
It's right here. Oh, here it is. Here it is.
426
00:32:05,622 --> 00:32:07,690
I feel like I'm going crazy.
427
00:32:07,691 --> 00:32:11,160
- What are you doing?
- You want it? There's the medicine.
428
00:32:11,161 --> 00:32:14,430
That's why I wanna go
as far away as I can.
429
00:32:14,431 --> 00:32:16,232
I can't save you.
430
00:32:16,233 --> 00:32:21,237
I can't watch you go do this
over and over and over again.
431
00:32:21,238 --> 00:32:23,606
- Oh, no. No, no...
- It's just... I can't.
432
00:32:23,607 --> 00:32:26,742
Every time I think you're going
to get better, you don't.
433
00:32:26,743 --> 00:32:28,244
- It's too much.
- No, wait.
434
00:32:28,245 --> 00:32:30,046
Mommy's coming. Mommy's coming.
435
00:32:30,047 --> 00:32:33,149
Oh, no, look, they're all over the...
I'm gonna get them.
436
00:32:33,150 --> 00:32:34,784
I'm gonna get all the pills.
437
00:32:34,785 --> 00:32:37,787
I'm gonna pick them all up.
Every single one.
438
00:32:37,788 --> 00:32:41,324
I'm getting them all picked up,
and then... And then... And then...
439
00:32:41,325 --> 00:32:44,961
Here, you hold them for me.
You hold them for me, honey.
440
00:32:44,962 --> 00:32:46,662
That's good.
441
00:32:46,663 --> 00:32:50,032
Okay. I'm gonna get them,
and I'm gonna take all my pills.
442
00:32:50,033 --> 00:32:53,436
I'm gonna take them, because I
know I'm not a very good mommy.
443
00:32:53,437 --> 00:32:57,740
I wasn't a very, very good mommy at all.
And now I'm gonna be so, so good.
444
00:32:57,741 --> 00:33:01,081
And I'm gonna take
them all. I just...
445
00:33:10,354 --> 00:33:11,554
Okay.
446
00:33:11,555 --> 00:33:15,794
Therapist to Room 5.
Therapist to Room 5.
447
00:33:17,427 --> 00:33:19,163
Okay.
448
00:33:20,397 --> 00:33:22,508
Best girl ever.
449
00:33:23,100 --> 00:33:26,907
Mommy's best girl. Hm?
450
00:33:27,838 --> 00:33:29,847
Maybe I sh...
451
00:33:31,008 --> 00:33:33,415
I should have just...
452
00:33:35,012 --> 00:33:37,214
watched you.
453
00:33:39,750 --> 00:33:41,817
Your meds, it's just...
454
00:33:41,818 --> 00:33:45,054
My med... My meds? My meds?
You watch my meds?
455
00:33:45,055 --> 00:33:48,557
Why would you watch my...?
They're my... They're my meds, honey.
456
00:33:48,558 --> 00:33:50,559
They're my meds, huh?
457
00:33:50,560 --> 00:33:55,464
They're Mommy's meds,
not baby's meds, okay?
458
00:33:55,465 --> 00:33:57,736
- Yeah.
- It's my job.
459
00:33:58,402 --> 00:34:01,203
My responsibility.
460
00:34:03,473 --> 00:34:06,017
Look at me, baby girl.
461
00:34:08,478 --> 00:34:11,852
You don't do nothing wrong.
462
00:34:12,115 --> 00:34:15,217
- Robin Joffe?
- Just a minute. Just a minute, all right?
463
00:34:15,218 --> 00:34:18,087
- Just a minute. You call Grandma, okay?
- Yeah.
464
00:34:18,088 --> 00:34:21,490
You hear me? You call Grandma.
She's gonna take care of you.
465
00:34:21,491 --> 00:34:25,867
- Please, Robin.
- I am coming. I am coming.
466
00:34:27,164 --> 00:34:28,604
Sweetie. Sweetie.
467
00:34:32,936 --> 00:34:34,703
- You call Grandma, okay?
- Yeah. Mm-hm.
468
00:34:34,704 --> 00:34:36,605
- You need to call Grandma.
- Robin.
469
00:34:36,606 --> 00:34:43,079
She'll look after you, and, oh, really,
really, really soon, really soon.
470
00:34:43,080 --> 00:34:45,581
- Say goodbye.
- I'm coming. I'm coming.
471
00:34:45,582 --> 00:34:48,017
- Come on.
- I'm coming. What's the big deal?
472
00:34:48,018 --> 00:34:50,220
Here I come. I'm coming.
473
00:35:02,899 --> 00:35:05,079
Just go talk to her.
474
00:35:08,638 --> 00:35:10,613
You okay?
475
00:35:14,377 --> 00:35:16,079
No.
476
00:35:17,047 --> 00:35:20,751
- I'm sorry.
- Don't apologize.
477
00:35:24,521 --> 00:35:29,825
No, honey. Honey, at home there are
five goldfish swimming in the toilet.
478
00:35:29,826 --> 00:35:33,095
Okay, I'm coming. I'm... Here I am.
479
00:35:33,096 --> 00:35:35,931
I'm coming. I'm coming.
What do you want from me?
480
00:35:35,932 --> 00:35:38,067
What do you want from me? I'm here.
481
00:35:42,506 --> 00:35:47,849
And the reason I chose my mother
as the hero of this college essay?
482
00:35:50,580 --> 00:35:53,782
She faces her battles every day
483
00:35:53,783 --> 00:35:56,987
even though she may
never win the war.
484
00:35:58,755 --> 00:36:00,593
She's helped me see...
485
00:36:02,058 --> 00:36:05,034
that I didn't cause her disease.
486
00:36:07,264 --> 00:36:09,671
I can't control it.
487
00:36:13,170 --> 00:36:15,611
And I can't cure it.
488
00:36:19,176 --> 00:36:21,413
This is my mom.
489
00:36:24,047 --> 00:36:26,750
And that is her story.
490
00:36:32,455 --> 00:36:34,430
And now...
491
00:36:35,458 --> 00:36:37,968
I'm ready to leave home...
492
00:36:41,298 --> 00:36:43,705
and claim my own.
493
00:37:08,925 --> 00:37:13,505
♪ Look at that girl
She's lighting up the world ♪
494
00:37:14,097 --> 00:37:18,302
♪ She'll be a hallowed ground
To earn their love ♪
495
00:37:20,237 --> 00:37:25,113
♪ People wait in line
To see the way she shines ♪
496
00:37:25,408 --> 00:37:29,556
♪ If she wasn't perfect
Would it be enough? ♪
497
00:37:30,714 --> 00:37:34,088
♪ Now the sky's on fire ♪
498
00:37:34,618 --> 00:37:36,320
Allison.
499
00:37:37,520 --> 00:37:39,054
Allison.
500
00:37:40,290 --> 00:37:43,659
- Sorry. What?
- We have to get your mom something.
501
00:37:43,660 --> 00:37:45,894
She doesn't care about
stuff like that.
502
00:37:45,895 --> 00:37:48,507
She's just dying to meet you.
They both are.
503
00:37:49,532 --> 00:37:52,368
In the Midwest, you don't
go to a person's house,
504
00:37:52,369 --> 00:37:56,105
let alone your girlfriend's parents',
without bringing something.
505
00:37:56,106 --> 00:37:59,253
Trust me, they're
both gonna love you.
506
00:38:02,112 --> 00:38:05,314
Hey. Hey. Stop, stop.
507
00:38:06,983 --> 00:38:10,858
Oh, okay. If you bring me home in one
piece, it'll probably go better.
508
00:38:12,422 --> 00:38:15,228
♪ Just watch her play the part ♪
509
00:38:16,092 --> 00:38:20,707
By the way, we're totally
doing it in my old bedroom.
510
00:38:21,731 --> 00:38:24,867
You sure your parents are okay
with us sleeping together?
511
00:38:24,868 --> 00:38:26,068
I don't care.
512
00:38:26,069 --> 00:38:29,938
We're gonna do it right
under Hello Kitty.
513
00:38:29,939 --> 00:38:31,880
I want Hello Kitty to see.
514
00:38:33,843 --> 00:38:35,844
Okay.
515
00:38:35,845 --> 00:38:38,480
♪ I've lived my whole life
Walking on the wire ♪
516
00:38:38,481 --> 00:38:41,218
♪ My heart's on fire ♪
517
00:38:41,484 --> 00:38:45,996
♪ Suddenly I'm breaking free ♪♪
518
00:38:52,495 --> 00:38:56,404
- Mom, Dad, we're here!
- There's my baby.
519
00:38:56,800 --> 00:38:58,809
Hi, sweetie.
520
00:39:03,506 --> 00:39:06,208
- Ha-ha-ha.
- Wow, look at you.
521
00:39:06,209 --> 00:39:09,078
I see you've retired the
bulky-sweater look.
522
00:39:09,079 --> 00:39:11,246
Mom. Uh...
523
00:39:11,247 --> 00:39:14,450
- This is Luke.
- Luke. Nice to finally meet you.
524
00:39:14,451 --> 00:39:16,518
- So nice to meet you, ma'am.
- Ma'am?
525
00:39:16,519 --> 00:39:18,699
- Missus?
- Claire.
526
00:39:19,923 --> 00:39:23,158
I'm surprised you've come to
our home for the first time
527
00:39:23,159 --> 00:39:25,100
and you didn't bring anything.
528
00:39:25,762 --> 00:39:27,129
- She's messing with you.
- Ha-ha-ha.
529
00:39:27,130 --> 00:39:30,632
I kept texting her telling her
you insisted we bring something.
530
00:39:30,633 --> 00:39:33,369
- Where is Daddy?
- He'll be here, a few minutes.
531
00:39:33,370 --> 00:39:36,171
Which reminds me, I should
finish dinner, huh?
532
00:39:36,172 --> 00:39:38,741
Luke, would you take our
bags up to my room?
533
00:39:38,742 --> 00:39:42,811
It's the first one on the left,
the one with the Hello Kitty poster.
534
00:39:42,812 --> 00:39:44,992
Allison.
535
00:39:45,648 --> 00:39:48,450
We sleep together. I'm not
gonna be a hypocrite.
536
00:39:48,451 --> 00:39:49,785
No, no, of course not.
537
00:39:49,786 --> 00:39:54,457
I didn't raise you that way.
It's sweet that you care what I think.
538
00:39:55,458 --> 00:39:56,759
Come on.
539
00:40:03,500 --> 00:40:05,801
So, what do you think?
540
00:40:05,802 --> 00:40:10,272
- I think he's really nice.
- I know, right? And cute too?
541
00:40:10,273 --> 00:40:12,646
He's adorable.
542
00:40:13,276 --> 00:40:16,719
Oh, honey, hand me the meat
thermometer, would you?
543
00:40:18,715 --> 00:40:24,787
I have not made a roast chicken
in I can't remember how long.
544
00:40:24,788 --> 00:40:27,790
This thing does not look done.
545
00:40:27,791 --> 00:40:29,758
- This is not...
- Is she here?
546
00:40:29,759 --> 00:40:33,964
Oh, at 150 at least,
don't you think?
547
00:40:50,280 --> 00:40:51,857
Mom.
548
00:40:55,618 --> 00:40:56,853
When?
549
00:40:58,488 --> 00:41:02,891
Heh. Tonight. Are you
freaking kidding me? Tonight?
550
00:41:02,892 --> 00:41:06,562
- That's where Daddy is.
- Allie, she is so much better.
551
00:41:06,563 --> 00:41:09,465
She's finally on the right
combination of meds.
552
00:41:09,466 --> 00:41:11,600
She is seeing a
shrink that we adore.
553
00:41:11,601 --> 00:41:14,805
So then why didn't you tell
me that she was coming home?
554
00:41:15,472 --> 00:41:20,075
- Because I knew you wouldn't come.
- Yeah, but you knew I was bringing Luke.
555
00:41:20,076 --> 00:41:23,078
- I'm telling you, Allie, she's healthy.
- Really?
556
00:41:23,079 --> 00:41:26,715
When healthy people come home,
you don't usually remove the doors.
557
00:41:26,716 --> 00:41:29,852
- Okay, she's better.
- Until she's not.
558
00:41:29,853 --> 00:41:33,989
- If you'd gone to see her, you'd know.
- What am I supposed to tell Luke?
559
00:41:33,990 --> 00:41:36,892
- He doesn't...
- You don't have to tell Luke anything.
560
00:41:36,893 --> 00:41:39,661
We'll just have a nice,
stress-free dinner.
561
00:41:39,662 --> 00:41:42,564
This is a huge transition
for her, coming home.
562
00:41:42,565 --> 00:41:44,867
Please, just don't stress her out.
563
00:41:44,868 --> 00:41:48,704
I just wanted him to see we could be
a normal family for five minutes.
564
00:41:48,705 --> 00:41:51,511
Well, that's about how
much time you've got.
565
00:41:52,509 --> 00:41:56,678
Hey. Hey, so are all the
doors in the door shop?
566
00:41:56,679 --> 00:41:58,950
Because they're all
off their hinges.
567
00:42:00,149 --> 00:42:02,184
That's not the only thing
that's off its hinges.
568
00:42:03,419 --> 00:42:04,893
Oh, I think I hear Daddy.
569
00:42:08,625 --> 00:42:11,527
Okay, okay, there's no way
I'm staying in your room.
570
00:42:11,528 --> 00:42:15,364
There are no doors, except the bathroom,
but that doesn't have a knob.
571
00:42:15,365 --> 00:42:19,001
You can't lock it, and there's a
hole, so anyone can see inside.
572
00:42:19,002 --> 00:42:21,236
How am I supposed to
go to the bathroom?
573
00:42:21,237 --> 00:42:25,078
Trust me, that is the
least of our problems.
574
00:42:27,176 --> 00:42:29,444
It's kind of a big problem for me.
575
00:42:29,445 --> 00:42:32,314
Hey, Allie, my girl.
576
00:42:32,315 --> 00:42:34,950
Oh, how are you, sweetie?
577
00:42:34,951 --> 00:42:36,451
Daddy, this is Luke.
578
00:42:36,452 --> 00:42:38,554
- Hi, Luke.
- So nice to meet you, sir.
579
00:42:38,555 --> 00:42:40,689
- I've heard a lot about you.
- You too.
580
00:42:40,690 --> 00:42:43,191
And this is my sister.
581
00:42:43,192 --> 00:42:45,133
I'm Lucy.
582
00:42:45,595 --> 00:42:46,933
Hi.
583
00:42:47,931 --> 00:42:49,031
Is anybody hungry?
584
00:42:49,032 --> 00:42:50,232
Is anybody hungry?
585
00:43:06,916 --> 00:43:09,084
Luke, something wrong
with your dinner?
586
00:43:09,085 --> 00:43:11,219
No, no, no. No, everything's great.
587
00:43:11,220 --> 00:43:13,730
I will guard the
bathroom. Just eat.
588
00:43:16,726 --> 00:43:20,635
So the doors are off because...?
589
00:43:27,370 --> 00:43:31,807
Long story short, a few years
ago, I locked Allie in her room
590
00:43:31,808 --> 00:43:33,709
and tried to strangle
her with a nightgown.
591
00:43:35,778 --> 00:43:40,983
I totally get it. Uh, my brothers
and I used to fight all the time.
592
00:43:40,984 --> 00:43:45,929
- It's not like your brothers.
- You don't know my brothers. Ha, ha.
593
00:43:47,757 --> 00:43:50,733
So your sister tried
to kill you, why?
594
00:43:54,197 --> 00:43:56,298
The smoke detectors told me to.
595
00:43:56,299 --> 00:44:00,276
Why they didn't just tell you to
bake muffins is anybody's guess.
596
00:44:02,205 --> 00:44:05,614
Did the smoke detectors
talk to you?
597
00:44:06,109 --> 00:44:08,118
Yeah, mostly, back then.
598
00:44:08,177 --> 00:44:12,714
Ahem. Luke, did Allie even tell
you that she had a sister?
599
00:44:12,715 --> 00:44:16,084
Yeah, yeah, but just that
you were in law school.
600
00:44:16,085 --> 00:44:18,765
That's it? That's all she said?
601
00:44:20,356 --> 00:44:22,558
Seriously?
602
00:44:23,660 --> 00:44:28,070
You know what? Actually, Allie did
tell me one other thing about you.
603
00:44:28,331 --> 00:44:29,703
What?
604
00:44:30,733 --> 00:44:35,170
Remember that night when you were
freaking out about your history exam?
605
00:44:35,171 --> 00:44:38,607
She told me that she
wished that you were there
606
00:44:38,608 --> 00:44:42,244
because when she was a kid and
was nervous about something,
607
00:44:42,245 --> 00:44:46,188
you'd always climb into bed
with her until she fell asleep.
608
00:44:50,887 --> 00:44:55,023
Yeah, that was before she became the
second coming of the Boston Strangler.
609
00:44:55,024 --> 00:44:58,760
- Allie.
- So you obviously don't know that I am
610
00:44:58,761 --> 00:45:00,462
batshit crazy.
611
00:45:00,463 --> 00:45:03,365
- Well, he does now.
- You're not batshit crazy.
612
00:45:03,366 --> 00:45:05,239
You were batshit crazy.
613
00:45:06,836 --> 00:45:09,312
Allie, why didn't you tell him?
614
00:45:09,772 --> 00:45:12,941
Compliments, everybody.
Compliments.
615
00:45:12,942 --> 00:45:17,946
You turn to the person across the table
from you and give them a compliment.
616
00:45:17,947 --> 00:45:19,956
Hugh, you start.
617
00:45:20,817 --> 00:45:23,361
Oh, okay.
618
00:45:24,620 --> 00:45:28,156
Luke, that's a heck of a
shirt you got on there.
619
00:45:28,157 --> 00:45:29,758
Thank you. Uh...
620
00:45:29,759 --> 00:45:33,261
Um, I'm still a little stuck on this
whole trying-to-kill-you thing.
621
00:45:33,262 --> 00:45:34,873
Yeah, me too.
622
00:45:39,302 --> 00:45:41,982
I have schizophrenia.
623
00:45:42,872 --> 00:45:46,408
So, um, is that like the one with
different personalities and...?
624
00:45:46,409 --> 00:45:49,211
No, that's multiple
personality disorder.
625
00:45:49,212 --> 00:45:53,648
Schizophrenia is a psychotic disorder.
It doesn't normally make people violent,
626
00:45:53,649 --> 00:45:57,729
but it can impair their
thinking, emotions, behavior.
627
00:45:58,821 --> 00:46:01,523
I don't really know
what that means either.
628
00:46:01,524 --> 00:46:04,192
Basically, I have hallucinations
629
00:46:04,193 --> 00:46:07,429
and sometimes I hear voices
that tell me to do things.
630
00:46:07,430 --> 00:46:10,832
And we've learned over the years
to separate the real Lucy
631
00:46:10,833 --> 00:46:13,101
from who Lucy is when she's ill.
632
00:46:13,102 --> 00:46:16,872
- Yeah, because that's so easy.
- No, I totally get it.
633
00:46:16,873 --> 00:46:18,840
You what?
634
00:46:18,841 --> 00:46:21,176
Well, I understand what
your mom's saying.
635
00:46:21,177 --> 00:46:25,013
I mean, people can't be blamed for
something if they're sick, right? Hm?
636
00:46:25,014 --> 00:46:27,449
- Thank you.
- So now you're on her side too.
637
00:46:27,450 --> 00:46:29,351
No, no, no, I'm not
on anyone's side.
638
00:46:29,352 --> 00:46:32,621
- Uh, uh...
- Except for your side. I'm on your side.
639
00:46:32,622 --> 00:46:35,724
Don't let the sniping fool you.
There's affection there.
640
00:46:35,725 --> 00:46:37,359
I'm sorry. Are you new here?
641
00:46:37,360 --> 00:46:41,269
Because my loving sister,
well, she tried to kill me.
642
00:46:45,067 --> 00:46:48,336
That was just the illness, right?
She didn't want you dead.
643
00:46:48,337 --> 00:46:50,710
Dead enough.
644
00:46:53,075 --> 00:46:58,418
How dead do you have to be around here
till someone takes your freaking side?
645
00:47:01,984 --> 00:47:06,030
Let me guess. This wasn't a typical
dinner at your house. Heh.
646
00:47:09,125 --> 00:47:13,603
You can't even slam a
freaking door in this house!
647
00:47:25,208 --> 00:47:28,009
Look, I was just trying to
understand your sister.
648
00:47:28,010 --> 00:47:30,779
Everyone is always trying
to understand my sister.
649
00:47:30,780 --> 00:47:33,849
Trust me, no one has come
up with anything yet.
650
00:47:33,850 --> 00:47:37,485
I thought you were gonna be the
person who'd try to understand me.
651
00:47:37,486 --> 00:47:40,722
- Everybody can hear those voices, right?
- Yes, honey.
652
00:47:40,723 --> 00:47:43,325
- Just checking.
- No doors, people.
653
00:47:43,326 --> 00:47:46,661
You have no idea what it is
like growing up in this house.
654
00:47:46,662 --> 00:47:50,400
- I'm not saying I do.
- Know why that poster is still on the wall?
655
00:47:51,467 --> 00:47:54,502
Because my life stopped
when I was 12 years old
656
00:47:54,503 --> 00:47:57,772
and it did not start back
up again until a year ago.
657
00:47:57,773 --> 00:48:02,251
Since the first time Lucy got sick,
everything has been about her.
658
00:48:02,945 --> 00:48:04,579
Doors!
659
00:48:04,580 --> 00:48:08,483
You wanna know what's funny?
It was about her before then too.
660
00:48:08,484 --> 00:48:11,052
She was the smart one.
She was the pretty one.
661
00:48:11,053 --> 00:48:12,854
She was the star of the family.
662
00:48:12,855 --> 00:48:16,696
Apparently, that was not enough for
her, because then she got sick.
663
00:48:17,793 --> 00:48:21,763
And she dominated every
moment of our lives.
664
00:48:21,764 --> 00:48:26,334
- Everything else was just put on hold.
- Okay, I can't listen anymore.
665
00:48:26,335 --> 00:48:29,537
- I'm going upstairs.
- No, Mom. No, I wanna hear this.
666
00:48:29,538 --> 00:48:34,009
- I wanna hear the unvarnished truth.
- I like my truth with a little varnish.
667
00:48:34,010 --> 00:48:36,678
Know what it's like to
postpone your birthday
668
00:48:36,679 --> 00:48:40,949
because your sister sees giant
rats running across the floor?
669
00:48:40,950 --> 00:48:44,185
Or to have your parents so
distracted all the time
670
00:48:44,186 --> 00:48:48,423
that they can barely get through
the day, let alone find the energy
671
00:48:48,424 --> 00:48:50,659
to come to your stupid soccer game?
672
00:48:50,660 --> 00:48:53,361
If Lucy had a bad day
673
00:48:53,362 --> 00:48:57,098
my mom wouldn't get out of bed
for the next two days or weeks,
674
00:48:57,099 --> 00:48:58,967
depending on how bad it was.
675
00:48:58,968 --> 00:49:02,137
I'm really sorry you had
to go through all that.
676
00:49:02,138 --> 00:49:06,343
- I wish you had told me.
- On our first date? Or second?
677
00:49:06,809 --> 00:49:10,245
How about the first time
we did it from behind?
678
00:49:10,246 --> 00:49:12,948
- When she says that... Just...
- She didn't mean anal.
679
00:49:12,949 --> 00:49:16,392
Should I have told you that
day in People's Park...
680
00:49:17,219 --> 00:49:20,789
when we saw that woman arguing
with a trash can, and you said:
681
00:49:20,790 --> 00:49:23,027
"I want you to meet my mom"?
682
00:49:23,592 --> 00:49:29,208
And we laughed, and it was funny,
except that could have been my sister.
683
00:49:31,600 --> 00:49:35,407
Yeah, you feel like crap? Yeah,
well, welcome to my world. Heh.
684
00:49:37,173 --> 00:49:39,607
Wanna know what real
guilt feels like?
685
00:49:39,608 --> 00:49:43,979
When my sister finally
went to the hospital,
686
00:49:43,980 --> 00:49:47,215
I dreaded her coming home.
687
00:49:47,216 --> 00:49:51,057
It was a relief when she
was gone, and we...
688
00:49:54,223 --> 00:49:56,024
We were happy.
689
00:49:56,025 --> 00:49:59,260
We felt like a family
again for the first time.
690
00:49:59,261 --> 00:50:02,163
- Lucy, that's not true.
- It's okay.
691
00:50:02,164 --> 00:50:04,674
- Honey. Honey.
- It's okay.
692
00:50:30,259 --> 00:50:31,904
Well...
693
00:50:32,228 --> 00:50:34,874
at least the chicken was good.
694
00:51:02,458 --> 00:51:04,831
I'm sorry you had to hear that.
695
00:51:05,895 --> 00:51:07,762
If you were really sorry,
696
00:51:07,763 --> 00:51:11,399
you wouldn't have said that in
a room that didn't have doors.
697
00:51:11,400 --> 00:51:14,069
Look, I didn't mean to be cruel.
698
00:51:14,070 --> 00:51:16,477
Yes, you did, Allie.
699
00:51:17,106 --> 00:51:20,776
You've wanted to tell me
that for a really long time.
700
00:51:22,511 --> 00:51:26,955
Do you realize that you're
furious at me for being sick?
701
00:51:32,788 --> 00:51:36,157
I mean, I guess I
shouldn't be surprised.
702
00:51:36,158 --> 00:51:38,126
It's a very common theme in group.
703
00:51:38,127 --> 00:51:45,100
See? Anything I feel is invalid
because you are the sick one.
704
00:51:45,101 --> 00:51:48,870
Nobody ever seems to
remember that when my sister
705
00:51:48,871 --> 00:51:52,140
who I idolized, by the way,
706
00:51:52,141 --> 00:51:55,481
was supposed to just be
laying with me in bed,
707
00:51:55,811 --> 00:51:59,447
was instead using my
nightgown to strangle me.
708
00:51:59,448 --> 00:52:03,926
- You have to stop taking that personally.
- Oh, my God. That is absurd.
709
00:52:05,888 --> 00:52:07,622
All I could think was:
710
00:52:07,623 --> 00:52:11,292
"This isn't happening.
My sister loves me.
711
00:52:11,293 --> 00:52:14,838
And what the hell is
Hello Kitty smiling at?"
712
00:52:20,035 --> 00:52:23,404
- Is that why you never came to see me?
- No.
713
00:52:23,405 --> 00:52:26,941
- That place freaked me out.
- Of course it freaks you out.
714
00:52:26,942 --> 00:52:31,579
- It freaks everybody out. It's a loony bin.
- Well, it scares me to see you like that.
715
00:52:31,580 --> 00:52:34,549
Allie, I need a sister
that's gonna be there.
716
00:52:34,550 --> 00:52:37,519
I need to know you're not
just an illusion in my head.
717
00:52:37,520 --> 00:52:40,088
I need to know your voice
is really happening.
718
00:52:40,089 --> 00:52:43,258
- I'm afraid.
- You need to stop being afraid of me.
719
00:52:43,259 --> 00:52:45,268
Lucy, I'm not afraid of you.
720
00:52:47,263 --> 00:52:49,966
I'm afraid of becoming you.
721
00:52:59,808 --> 00:53:02,579
Bread pudding, everyone.
722
00:53:55,998 --> 00:53:58,866
There was that warm
Columbus Day weekend
723
00:53:58,867 --> 00:54:02,370
when Dad was barbecuing
his special wings,
724
00:54:02,371 --> 00:54:04,949
when that woman called.
725
00:54:05,341 --> 00:54:08,176
She said there was something
very wrong with you
726
00:54:08,177 --> 00:54:12,086
and that they'd taken you
from your dorm in restraints.
727
00:54:12,581 --> 00:54:14,349
I'd seen you the week before.
728
00:54:14,350 --> 00:54:20,466
We'd taken you out in
Westwood for your birthday.
729
00:54:20,723 --> 00:54:24,871
You were 19, the same age I am now.
730
00:54:29,431 --> 00:54:33,568
You know how you told Luke that
I was always the prettier one
731
00:54:33,569 --> 00:54:38,149
and the smarter one and
the star of the family?
732
00:54:40,743 --> 00:54:44,712
Well, you forgot that I
have better boobs too.
733
00:54:44,713 --> 00:54:48,884
Um, you do not have better boobs.
734
00:54:49,652 --> 00:54:51,152
Uh, mmm...
735
00:54:51,153 --> 00:54:55,690
All right, fine, the boobs
are a toss-up. Um...
736
00:54:55,691 --> 00:54:58,326
But you're right about
the other stuff.
737
00:54:58,327 --> 00:55:01,329
I am prettier than you.
And I am smarter than you.
738
00:55:01,330 --> 00:55:04,943
And humbler, apparently.
739
00:55:05,534 --> 00:55:07,771
But guess what, Allie.
740
00:55:11,607 --> 00:55:13,343
What?
741
00:55:14,410 --> 00:55:17,887
I'll always be crazier
than you too.
742
00:55:33,095 --> 00:55:38,032
♪ Look at that girl
She's lighting up the world ♪
743
00:55:38,033 --> 00:55:42,841
♪ She'll be a hallowed ground
To earn their love ♪
744
00:55:44,139 --> 00:55:49,410
♪ People wait in line
To see the way she shines ♪
745
00:55:49,411 --> 00:55:54,287
♪ If she wasn't perfect
Would it be enough? ♪
746
00:55:54,850 --> 00:55:58,319
♪ Now the sky's on fire ♪
747
00:55:58,320 --> 00:56:01,122
♪ I've lived my whole life
Walking on a wire ♪
748
00:56:01,123 --> 00:56:04,099
♪ My heart's on fire ♪♪
749
00:56:12,301 --> 00:56:17,338
I've been married for 10 years, 10 years, and
consecutively, with the same woman. Wow.
750
00:56:19,641 --> 00:56:22,310
I know. it's... You know, it's...
Let me tell you.
751
00:56:22,311 --> 00:56:26,425
And so now, now sex is like bowling.
It's just like bowling.
752
00:56:26,682 --> 00:56:30,284
Because afterwards, you're like,
"That was fun. That was great.
753
00:56:30,285 --> 00:56:33,154
- We should do that more often."
Ha-ha-ha.
754
00:56:33,155 --> 00:56:35,990
My wife is amazing, and I
love this woman to death.
755
00:56:35,991 --> 00:56:39,327
But like most women, she loves
to talk about her feelings.
756
00:56:39,328 --> 00:56:41,295
- Know what I'm talking about?
- Oh, yes.
757
00:56:41,296 --> 00:56:44,565
- Do you like to talk about your feelings?
- Absolutely.
758
00:56:44,566 --> 00:56:49,103
Of course. It's like asking a klepto if
they want a handbag. Yes, you'd love it.
759
00:56:49,104 --> 00:56:53,844
So any time you're talking about feelings,
all he's thinking about is bowling.
760
00:56:58,480 --> 00:56:59,947
We love you, Eddie.
761
00:56:59,948 --> 00:57:00,681
- Eddie!
- Awesome.
762
00:57:00,682 --> 00:57:02,162
- Eddie!
- Awesome.
763
00:57:10,292 --> 00:57:12,059
Have this.
764
00:57:12,060 --> 00:57:14,662
You want more? More?
765
00:57:14,663 --> 00:57:16,308
Good boy. Okay.
766
00:57:42,825 --> 00:57:44,692
- Hi, bobo.
- Hey, babe.
767
00:57:44,693 --> 00:57:46,461
Hey, buddy, buddy.
768
00:57:46,462 --> 00:57:50,832
- You're late. Did you do two sets?
- No. Um...
769
00:57:50,833 --> 00:57:52,512
I, um...
770
00:57:54,403 --> 00:57:57,106
- Mmm.
- Heh.
771
00:58:05,848 --> 00:58:07,682
I, um...
772
00:58:07,683 --> 00:58:10,785
I just ended up staying and
talking to some of the guys.
773
00:58:10,786 --> 00:58:14,729
You must be starving. You want
the rest of my sandwich, babe?
774
00:58:35,277 --> 00:58:38,613
Let's get up early and go
to the farmers market.
775
00:58:38,614 --> 00:58:42,159
We'll get some kettle corn.
Twister can go with us.
776
00:58:42,885 --> 00:58:46,454
- Yeah. Whatever.
- Good. Because this sleeping in all day
777
00:58:46,455 --> 00:58:50,467
till you go to work at night is
not gonna fly on my day off.
778
00:58:50,726 --> 00:58:54,738
- Okay?
- Look, can I just sleep right now?
779
00:59:00,435 --> 00:59:02,114
Honey?
780
00:59:02,571 --> 00:59:04,273
What?
781
00:59:04,706 --> 00:59:06,544
You okay?
782
00:59:08,310 --> 00:59:10,251
I'm... Yeah.
783
00:59:11,079 --> 00:59:12,519
I'm tired.
784
00:59:13,348 --> 00:59:15,459
Okay.
785
00:59:36,438 --> 00:59:39,574
Handcuffs might seem like
overkill, but they're going on.
786
00:59:39,575 --> 00:59:42,043
They're going on, okay?
You have the right to remain...
787
00:59:42,044 --> 00:59:44,451
- This is a stupid law.
- Ha-ha-ha.
788
01:00:05,767 --> 01:00:08,971
Hey, Twister.
789
01:00:12,207 --> 01:00:13,977
Eddie?
790
01:00:15,911 --> 01:00:18,523
Daddy didn't let you out, huh?
791
01:00:23,018 --> 01:00:24,754
Good boy.
792
01:00:34,062 --> 01:00:36,435
I am sure...
793
01:01:01,289 --> 01:01:03,791
Ed. Jeez, it's almost 2:00.
794
01:01:03,792 --> 01:01:06,227
Are you kidding me?
You didn't feed Twister.
795
01:01:06,228 --> 01:01:10,240
You didn't let him out.
Peed all over the floor.
796
01:01:11,900 --> 01:01:15,336
- What time is it?
- It's almost 2.
797
01:01:15,337 --> 01:01:19,542
I don't care if you don't wanna
eat, but the dog's gotta eat.
798
01:01:19,841 --> 01:01:22,677
- Wow. Okay.
- All right, get up.
799
01:01:22,678 --> 01:01:23,913
Take a shower.
800
01:01:25,280 --> 01:01:28,382
They're gonna be here soon.
You need to clean the grill.
801
01:01:28,383 --> 01:01:32,219
Why can't we just stay in, just the
two of us, and just not do that?
802
01:01:32,220 --> 01:01:35,867
You mean like when I'm up and I am
doing things, and you're asleep?
803
01:01:36,291 --> 01:01:39,472
Let's save that for another
afternoon. Get up.
804
01:01:47,369 --> 01:01:50,705
The joke's on you. I'm not
a ventriloquist dummy.
805
01:01:50,706 --> 01:01:53,541
- That's all right.
- It's all right. It's all right.
806
01:01:53,542 --> 01:01:56,811
- You could use that in your act.
- I could. You want cheese?
807
01:01:56,812 --> 01:01:59,113
- Cheeseburger. Cheeseburger.
- It's funny.
808
01:01:59,114 --> 01:02:01,115
Can I do it? Do you mind if I...?
809
01:02:01,116 --> 01:02:04,018
I just don't need everybody
touching my cheese.
810
01:02:04,019 --> 01:02:06,320
Just... No. This will be mine.
811
01:02:06,321 --> 01:02:09,790
- I'll have cheese. No cheese for this guy.
- I can't have dairy.
812
01:02:09,791 --> 01:02:11,759
I'm taking this cooking class
813
01:02:11,760 --> 01:02:15,896
where we're learning how to
make a curry carrot corn queso.
814
01:02:15,897 --> 01:02:17,098
It's like a dip.
815
01:02:17,099 --> 01:02:20,334
It's for Christmas and couples,
or you can put it on salad.
816
01:02:20,335 --> 01:02:22,481
- Was it sponsored by the letter C?
- Ha-ha-ha.
817
01:02:23,939 --> 01:02:28,809
- I am so glad that you guys are here.
- Well, thank you for inviting us.
818
01:02:28,810 --> 01:02:30,277
We miss you.
819
01:02:30,278 --> 01:02:33,748
Yeah, well, Eddie's been
out on the road, you know.
820
01:02:33,749 --> 01:02:35,616
- Eddie's been on the road?
- Yeah.
821
01:02:35,617 --> 01:02:39,019
So the midget says, "Hey, that's why
I became a taxidermist." Ha-ha-ha.
822
01:02:39,020 --> 01:02:40,955
- Hey.
- You can't say that anymore.
823
01:02:40,956 --> 01:02:43,290
Whatever. "Munchkin."
It's a good joke.
824
01:02:43,291 --> 01:02:46,472
It's a good joke. It's a good joke.
825
01:02:46,895 --> 01:02:48,929
- What? What?
- I keep missing things.
826
01:02:48,930 --> 01:02:51,899
- I'm actually working on that...
- Whoa, whoa, whoa.
827
01:02:51,900 --> 01:02:54,802
- Hey.
- I got it. Under control. Under control.
828
01:02:54,803 --> 01:02:56,070
Where is he going?
829
01:02:56,071 --> 01:02:59,673
Hey, you guys know the one
about the Wisconsin farmer
830
01:02:59,674 --> 01:03:02,843
- and the burnt barn?
- I'm sure you're gonna tell us.
831
01:03:02,844 --> 01:03:05,279
- What's going on?
- Nothing.
832
01:03:05,280 --> 01:03:08,359
We've been through this before.
It's gonna be fine.
833
01:03:11,953 --> 01:03:14,688
- Is everybody gone?
- Yeah, they're gone.
834
01:03:14,689 --> 01:03:17,199
- I'm really sorry.
- You gotta talk to me.
835
01:03:18,627 --> 01:03:21,529
- What does Dr. Beckett say?
- He says I'm hilarious.
836
01:03:21,530 --> 01:03:25,940
Thursdays at 4, highlight of his week.
He should be paying me.
837
01:03:26,368 --> 01:03:29,412
- Okay, I...
- I...
838
01:03:30,238 --> 01:03:33,180
Just please.
839
01:03:35,043 --> 01:03:36,745
Please, just...
840
01:03:43,785 --> 01:03:46,727
I didn't know that he had
stopped coming to see you.
841
01:03:47,489 --> 01:03:49,623
I'm really scared,
842
01:03:49,624 --> 01:03:54,061
and I'm really confused because
Eddie has so much going for him.
843
01:03:54,062 --> 01:03:57,832
- He's so loved.
- Julia, depression is not circumstantial.
844
01:03:57,833 --> 01:04:01,702
It's got nothing to do with
what you did or you didn't do.
845
01:04:01,703 --> 01:04:04,543
Eddie is not choosing
to feel this way.
846
01:04:06,074 --> 01:04:08,447
I know. I know.
847
01:04:12,681 --> 01:04:16,750
And she could reach around a wall and
smack you in the head before you...
848
01:04:16,751 --> 01:04:18,471
And the arm would...
All you'd hear is this:
849
01:04:22,557 --> 01:04:26,060
Ernest Hemingway blew his
head off with a shotgun.
850
01:04:26,061 --> 01:04:28,629
Click, bang. Thank you.
Can we get the check?
851
01:04:28,630 --> 01:04:31,866
His wife, Mary, said he was
simply cleaning the gun.
852
01:04:31,867 --> 01:04:34,513
And I think that's some
housekeeping gone awry.
853
01:04:36,004 --> 01:04:37,738
Hey, how are you?
854
01:04:37,739 --> 01:04:40,040
- Haven't seen you here in a while.
- Yeah.
855
01:04:40,041 --> 01:04:44,144
Had he hung himself, would it have been
that he was just cleaning the rope?
856
01:04:45,380 --> 01:04:49,650
- How's he doing?
- Fine. He's always doing fine.
857
01:04:49,651 --> 01:04:53,554
You won the Pulitzer Prize in fiction,
the Nobel Prize for literature.
858
01:04:53,555 --> 01:04:55,222
That's a lot of pressure
859
01:04:55,223 --> 01:04:58,893
on a little suicide note that you
know everybody's gonna read.
860
01:04:58,894 --> 01:05:01,896
It's just so dark.
Doesn't even sound like him.
861
01:05:01,897 --> 01:05:04,632
But dark is good. Dark's
like the new black.
862
01:05:04,633 --> 01:05:07,334
Look at Louis CK. Got his
own show. He's dark.
863
01:05:07,335 --> 01:05:10,537
If I was gonna kill myself,
I know exactly what I'd do.
864
01:05:10,538 --> 01:05:12,640
I would, uh...
865
01:05:12,641 --> 01:05:17,244
I'd kill myself with kindness. Take
a handful of pills, hop in bed.
866
01:05:17,245 --> 01:05:19,146
Maybe some Enya.
867
01:05:23,652 --> 01:05:25,352
In some countries... Get this.
868
01:05:25,353 --> 01:05:28,289
In some countries, it's
illegal to commit suicide.
869
01:05:28,290 --> 01:05:31,061
It's against the law for
you to kill yourself.
870
01:05:31,493 --> 01:05:33,093
Okay? Are you with me here?
871
01:05:33,094 --> 01:05:36,764
Sir, I want you to focus, okay?
I realize you're dead.
872
01:05:36,765 --> 01:05:40,334
Step out of the vehicle and put
your hands behind your back.
873
01:05:40,335 --> 01:05:43,637
If you wanna play tough guy,
we've got all night, all right?
874
01:05:43,638 --> 01:05:48,108
Handcuffs seem like overkill, but I have to
arrest you. You have the right to remain...
875
01:05:48,109 --> 01:05:49,811
Bad law.
876
01:05:52,414 --> 01:05:54,982
- Hello?
- Hey, Chelsea. It's me, Julia.
877
01:05:54,983 --> 01:05:58,018
- I've been trying to call Eddie.
- Oh. Um...
878
01:05:58,019 --> 01:06:01,956
He was here a couple of minutes ago,
but I know he's going on soon.
879
01:06:01,957 --> 01:06:05,726
- I was just wondering, is he okay?
- Yeah, he seemed fine.
880
01:06:05,727 --> 01:06:08,737
- Tell him to call me after.
- Okay.
881
01:06:14,502 --> 01:06:16,470
All right.
882
01:06:16,471 --> 01:06:19,506
Y'all having fun?
Good. Good. I'm glad.
883
01:06:19,507 --> 01:06:23,177
Well, our next performer is
Eddie Tennenbaum, and, uh...
884
01:06:23,178 --> 01:06:26,052
- Whoo!
- Yeah. Yes, we all love him.
885
01:06:40,628 --> 01:06:43,097
No, he's not... Okay...
He's not here, though.
886
01:06:43,098 --> 01:06:44,598
I'm sorry. He's not here.
887
01:06:44,599 --> 01:06:47,001
- But he is...
- Come on, Eddie.
888
01:06:47,002 --> 01:06:49,436
I don't know where he is.
We can't find him.
889
01:06:49,437 --> 01:06:52,139
Which is fine. I'm sure
he'll be here any second.
890
01:06:52,140 --> 01:06:53,674
In the meantime, I can
tap-dance or something.
891
01:06:53,675 --> 01:06:54,708
In the meantime, I can
tap-dance or something.
892
01:06:54,709 --> 01:06:57,753
Eddie? Are we back there,
Eddie? Anywhere?
893
01:07:32,514 --> 01:07:34,148
Come on, sweetie.
894
01:07:34,149 --> 01:07:38,092
Let's go outside. Come on. Come.
895
01:10:25,186 --> 01:10:27,127
Mama!
896
01:10:28,756 --> 01:10:32,904
- Mama!
- Baby. Oh...
897
01:10:34,429 --> 01:10:37,235
- God, you're big.
- Ha-ha-ha.
898
01:10:38,433 --> 01:10:40,801
I missed you so much.
899
01:10:40,802 --> 01:10:44,176
- Welcome home, soldier. Ha-ha-ha.
- Hi, Daddy.
900
01:10:44,906 --> 01:10:46,340
Come on.
901
01:10:46,341 --> 01:10:48,141
God.
902
01:10:51,779 --> 01:10:53,747
You know Mama love you, right?
903
01:10:53,748 --> 01:10:56,224
Well, promise me you'll
never go away again.
904
01:10:57,051 --> 01:10:59,920
Mama's not going anywhere.
905
01:10:59,921 --> 01:11:02,260
I'm gonna stay right here with you.
906
01:11:04,225 --> 01:11:07,527
Hey, is that a big-boy
tooth I see in there?
907
01:11:07,528 --> 01:11:12,032
I twisted it 134 times, and then it
came out during all-school assembly.
908
01:11:12,033 --> 01:11:13,433
Oh. Hm.
909
01:11:13,434 --> 01:11:17,271
- What did the tooth fairy bring you?
- A bow and arrow,
910
01:11:17,272 --> 01:11:21,141
a new pair of Converse, $1.50
and a Monster Flashlight.
911
01:11:22,343 --> 01:11:27,281
- All under your pillow?
- Well, I got the best tooth fairy in town.
912
01:11:29,550 --> 01:11:31,559
Sounds like it.
913
01:11:38,159 --> 01:11:39,997
Pour your own.
914
01:11:41,496 --> 01:11:44,540
How did you get all that
stuff under his pillow?
915
01:11:44,999 --> 01:11:47,907
Well, I picked up a few
tricks from the other moms.
916
01:11:48,169 --> 01:11:49,770
And then you tripled them.
917
01:11:49,771 --> 01:11:52,542
Well, yeah, I guess I
was overdoing it a bit.
918
01:11:55,810 --> 01:11:57,411
I wanna do something fun.
919
01:11:57,412 --> 01:12:00,024
I'm gonna take Quinn out
of school tomorrow.
920
01:12:00,682 --> 01:12:03,917
Douglas Park. We ain't
been there in years.
921
01:12:03,918 --> 01:12:05,495
Uh...
922
01:12:07,188 --> 01:12:09,390
Yeah, about tomorrow...
923
01:12:09,724 --> 01:12:11,062
Um...
924
01:12:13,094 --> 01:12:17,264
My man died. Leonard died.
925
01:12:17,265 --> 01:12:21,001
- This past Monday we lost him.
- What are you talking about?
926
01:12:21,002 --> 01:12:24,338
You were in transit. I had
no way of contacting you.
927
01:12:24,339 --> 01:12:28,075
- When I left, he was in the hospital.
- I know.
928
01:12:30,011 --> 01:12:31,451
Leonard died?
929
01:12:33,648 --> 01:12:35,418
His funeral is tomorrow.
930
01:12:39,654 --> 01:12:41,993
I thought he was gonna make it.
931
01:12:58,239 --> 01:13:00,009
Come on.
932
01:13:01,275 --> 01:13:04,149
Yeah, I don't feel right. I can't.
933
01:13:05,680 --> 01:13:10,351
You're getting out of this car, and you're
gonna pay your respects to his family.
934
01:13:12,920 --> 01:13:16,923
- I can't. I'm gonna stay here.
- He was your commanding officer.
935
01:13:16,924 --> 01:13:18,992
He was our country's hero.
936
01:13:18,993 --> 01:13:20,604
He was like a son to me.
937
01:13:21,295 --> 01:13:23,163
You owe it to all of us.
938
01:13:28,136 --> 01:13:32,105
You got five minutes to get your act
together and get out of this car.
939
01:13:32,106 --> 01:13:33,979
You hear me, sergeant?
940
01:13:39,080 --> 01:13:42,625
Left, right, face. Forward.
941
01:13:48,322 --> 01:13:50,001
Your brother was a good man.
942
01:13:52,693 --> 01:13:54,839
Yes, he was.
943
01:13:55,797 --> 01:13:58,273
She won't get out of the car.
944
01:14:00,635 --> 01:14:01,870
Oh...
945
01:14:02,470 --> 01:14:05,708
Hey. Welcome home, Maggie.
946
01:14:06,674 --> 01:14:11,478
You know, I think it'll make you
feel better to be with everyone.
947
01:14:11,479 --> 01:14:13,784
We all miss him.
948
01:14:16,851 --> 01:14:19,052
That lED was not your fault.
949
01:14:24,959 --> 01:14:29,335
And it's also not your fault
that you survived and he didn't.
950
01:14:29,864 --> 01:14:31,064
Get out of the car.
951
01:14:31,065 --> 01:14:34,568
- Get out of the car. Get out of the car.
- No. No. No.
952
01:14:34,569 --> 01:14:38,615
When we got back from Nam, we had a
hard time too, but we got over it.
953
01:14:39,307 --> 01:14:40,674
Out.
954
01:14:46,681 --> 01:14:49,259
- Take her home, Percy.
- Come on, baby.
955
01:14:49,684 --> 01:14:51,795
It's okay, baby. It's all right.
956
01:14:53,554 --> 01:14:56,826
I'm sorry. I'm sorry.
957
01:15:04,365 --> 01:15:08,034
Why don't you, uh...? Why
don't you lose that shirt?
958
01:15:08,035 --> 01:15:10,036
Come on.
959
01:15:10,037 --> 01:15:12,272
- Unh.
- Drop that belt.
960
01:15:12,273 --> 01:15:14,241
Take your clothes off.
961
01:15:14,242 --> 01:15:17,177
Come on. Come on.
There's no one up here.
962
01:15:17,178 --> 01:15:20,587
Take your shirt off. Come on.
Come on, take it off.
963
01:15:21,516 --> 01:15:24,050
What are you scared of?
You scared of me?
964
01:15:24,051 --> 01:15:26,219
- Just let me go.
- It's me. Leonard.
965
01:15:26,220 --> 01:15:28,355
- Don't touch me.
- Let's have some fun.
966
01:15:28,356 --> 01:15:31,024
Wanna have some fun?
Wanna be safe out there?
967
01:15:31,025 --> 01:15:34,628
- I won't say nothing.
- Strip down for your commanding officer!
968
01:15:34,629 --> 01:15:36,897
I don't like this.
969
01:15:36,898 --> 01:15:38,098
Get away!
970
01:15:38,099 --> 01:15:41,837
Wake up. You're having a bad dream.
You're having a bad dream. Wake up.
971
01:15:43,905 --> 01:15:46,773
- Get away. Get away from me!
- What are you doing?
972
01:15:46,774 --> 01:15:49,910
- Maggie, stop.
- Get off of me! I hate you!
973
01:15:49,911 --> 01:15:53,480
- Help me! Help me.
- Shut up. Shut up.
974
01:15:53,481 --> 01:15:55,549
Get off me. Get off of me.
975
01:15:55,550 --> 01:15:58,697
Get off. Get away from me,
Leonard. Don't touch...
976
01:15:59,153 --> 01:16:01,492
Get away from me! Stay away!
977
01:16:01,889 --> 01:16:05,125
Quinn, go to your room and
lock your door. Go on, son.
978
01:16:05,126 --> 01:16:06,826
- I hate you, Leonard!
- Maggie.
979
01:16:06,827 --> 01:16:08,662
Don't touch me! I hate you!
980
01:16:08,663 --> 01:16:11,264
- 911. What's your emergency?
- My name is Quinn.
981
01:16:11,265 --> 01:16:13,865
- Something bad is happening.
- Maggie, it's your dad.
982
01:16:18,439 --> 01:16:23,510
I'm not hearing this. This
cannot be happening again.
983
01:16:23,511 --> 01:16:28,381
This voice I keep hearing... No.
984
01:16:28,382 --> 01:16:33,190
This is not happening again. Please...
This doesn't make sense to me. Please...
985
01:16:33,688 --> 01:16:35,255
Mom.
986
01:16:35,256 --> 01:16:38,224
You're such a nut. What
do you think I have on?
987
01:16:38,225 --> 01:16:40,293
No, I have a skirt and a shirt on.
988
01:16:40,294 --> 01:16:42,295
It's not too short.
989
01:16:42,296 --> 01:16:46,410
Ahem. Okay, you're not helping, really,
with my nerves here, so I gotta go.
990
01:16:47,602 --> 01:16:50,146
Goddamn it.
991
01:17:04,352 --> 01:17:08,796
Hi, I'm Lucy Miller. Um...
992
01:17:08,956 --> 01:17:12,137
You must be Maggie.
993
01:17:13,427 --> 01:17:15,462
I'll be representing you.
994
01:17:15,463 --> 01:17:19,132
I brought warm,
comforting beverages.
995
01:17:19,133 --> 01:17:20,500
Or what's left of them.
996
01:17:20,501 --> 01:17:24,704
The rest is on my new white shirt
that I wore to impress you.
997
01:17:30,745 --> 01:17:33,551
Uh, can we sit? Great.
998
01:17:41,822 --> 01:17:43,194
Oh.
999
01:17:45,593 --> 01:17:48,637
Sorry about your chips.
1000
01:17:52,833 --> 01:17:54,171
Um...
1001
01:17:55,002 --> 01:17:58,775
Look, uh, yours is
not a hopeless case.
1002
01:17:59,073 --> 01:18:01,776
Seems pretty hopeless to me. Hm.
1003
01:18:04,945 --> 01:18:08,915
I can see that. I'm not
saying it's going to be easy.
1004
01:18:08,916 --> 01:18:11,756
They do have your son's
voice on the 911 call.
1005
01:18:12,553 --> 01:18:15,324
I don't even know
what happened to me.
1006
01:18:15,756 --> 01:18:17,435
I didn't mean to scare him.
1007
01:18:19,727 --> 01:18:22,305
I didn't mean for any
of this to happen.
1008
01:18:23,798 --> 01:18:27,104
You know, um, I'm scared too.
1009
01:18:27,835 --> 01:18:29,309
You're scared?
1010
01:18:32,740 --> 01:18:34,749
This is my first day in the field.
1011
01:18:37,812 --> 01:18:39,646
That's comforting.
1012
01:18:39,647 --> 01:18:41,681
I volunteered.
1013
01:18:41,682 --> 01:18:44,021
I specifically wanted your case.
1014
01:18:44,418 --> 01:18:46,188
A charity case.
1015
01:18:46,787 --> 01:18:48,694
Because I think I can help you.
1016
01:18:56,363 --> 01:18:58,932
You know, that's not
gonna get your son back.
1017
01:18:58,933 --> 01:19:03,570
Quinn? Is that his name?
It's not gonna get him back.
1018
01:19:03,571 --> 01:19:07,617
And if you keep that up, you're gonna
have two problems instead of one.
1019
01:19:16,117 --> 01:19:18,388
You know what he told me?
1020
01:19:18,853 --> 01:19:21,033
He told me, "I want my mama back."
1021
01:19:22,757 --> 01:19:24,459
I want...
1022
01:19:24,992 --> 01:19:29,004
I want my son back.
1023
01:19:30,564 --> 01:19:36,336
Well, um, Child Services won't let you live
with Quinn again until you get treatment.
1024
01:19:36,337 --> 01:19:40,707
And to get treatment,
I need to prove PTSD.
1025
01:19:40,708 --> 01:19:46,984
- Post-traumatic stress...
- This is not combat-related.
1026
01:19:47,414 --> 01:19:51,117
Hell, I got both my arms.
1027
01:19:51,118 --> 01:19:54,154
I didn't get my legs blown off.
1028
01:19:54,155 --> 01:19:57,123
I'm not in no damn wheelchair.
1029
01:19:57,124 --> 01:19:59,125
I know.
1030
01:19:59,126 --> 01:20:02,896
PTSD from military sexual
trauma is just as real.
1031
01:20:02,897 --> 01:20:05,165
Yeah, I know.
1032
01:20:05,166 --> 01:20:08,034
And it makes the military look bad.
1033
01:20:08,035 --> 01:20:10,069
What makes the military look bad
1034
01:20:10,070 --> 01:20:15,276
is your senior officer raping
you over and over again.
1035
01:20:22,283 --> 01:20:27,687
I don't want people looking
at me like I'm crazy.
1036
01:20:27,688 --> 01:20:31,358
- Do you understand that?
- Yeah.
1037
01:20:31,826 --> 01:20:34,063
I think I have some
insight into that.
1038
01:20:34,328 --> 01:20:37,831
So you think you've
seen what I've seen?
1039
01:20:37,832 --> 01:20:41,467
No, but I've seen some
pretty bad stuff.
1040
01:20:41,468 --> 01:20:45,741
I have seen thousands of spiders
running up my best friend's face.
1041
01:20:49,476 --> 01:20:50,814
You wacked.
1042
01:20:52,680 --> 01:20:54,291
Yeah.
1043
01:20:54,515 --> 01:20:56,251
It's called schizophrenia.
1044
01:20:56,951 --> 01:20:59,495
So they sent me somebody
crazier than I am.
1045
01:21:00,321 --> 01:21:02,023
Maybe.
1046
01:21:02,690 --> 01:21:06,993
But I'm gonna be honest with you.
I used to deny that I was sick.
1047
01:21:06,994 --> 01:21:11,431
I would go off my meds, not work my
program, try and white-knuckle it.
1048
01:21:11,432 --> 01:21:16,081
And I thought I was gonna spend the best
years of my life in a psych hospital.
1049
01:21:17,438 --> 01:21:21,441
But I committed myself to recovery.
1050
01:21:21,442 --> 01:21:23,977
And, no, I don't always
like going to group.
1051
01:21:23,978 --> 01:21:27,981
And I hate that I have to check in
with my psychiatrist all the time.
1052
01:21:27,982 --> 01:21:31,391
And I certainly don't like the
side effects of the meds.
1053
01:21:33,654 --> 01:21:35,255
But it works.
1054
01:21:37,124 --> 01:21:40,771
And it is so worth it.
1055
01:21:41,462 --> 01:21:45,200
I passed the bar, for God's sakes.
1056
01:21:45,699 --> 01:21:47,879
I'm living proof.
1057
01:21:58,979 --> 01:22:00,658
Of what?
1058
01:22:03,384 --> 01:22:05,962
That there is hope.
1059
01:22:12,693 --> 01:22:15,737
I forgot to tell you you
were getting a visitor.
1060
01:22:26,140 --> 01:22:28,411
Hi, baby.
1061
01:22:39,954 --> 01:22:41,599
Hey.
1062
01:22:43,557 --> 01:22:45,759
I'm gonna be okay.
1063
01:22:46,493 --> 01:22:51,039
The nice lady back there,
she's gonna help me get better.
1064
01:22:52,433 --> 01:22:54,078
Get your mommy back.
1065
01:22:55,469 --> 01:22:57,774
You'll get Mommy back.
1066
01:23:08,682 --> 01:23:12,185
Be sure and put this in your pocket
and save it for later, okay?
1067
01:23:12,186 --> 01:23:13,660
Okay?
1068
01:23:16,590 --> 01:23:19,031
Where's your social worker?
1069
01:23:19,460 --> 01:23:21,901
She didn't bring me.
1070
01:24:02,436 --> 01:24:04,582
When your mother died,
1071
01:24:05,139 --> 01:24:09,008
I promised her that I was
gonna take care of you.
1072
01:24:09,009 --> 01:24:12,418
- You did.
- No. No, baby, I didn't.
1073
01:24:12,713 --> 01:24:18,051
I let Leonard into your life.
1074
01:24:18,052 --> 01:24:20,323
Dad, it's not your fault.
1075
01:24:20,954 --> 01:24:22,599
Baby...
1076
01:24:25,092 --> 01:24:30,133
if he wasn't already dead,
I'd kill him myself.
1077
01:24:30,597 --> 01:24:32,401
I know.
1078
01:24:32,699 --> 01:24:35,902
I'm so sorry, baby. Sorry.
1079
01:24:35,903 --> 01:24:37,810
I'm sorry.
1080
01:24:38,906 --> 01:24:41,416
- I know.
- My little girl.
1081
01:24:41,742 --> 01:24:43,785
I love you, baby.
1082
01:24:44,211 --> 01:24:46,646
I love you so much.
1083
01:24:46,647 --> 01:24:51,990
Your Honor, those with mental
illness fight battles every day.
1084
01:24:52,653 --> 01:24:57,734
There are victims of war
whose scars you can't see.
1085
01:24:58,092 --> 01:25:01,994
Maggie's illness is not something
that she brought upon herself.
1086
01:25:01,995 --> 01:25:05,031
She lives with post-traumatic
stress condition
1087
01:25:05,032 --> 01:25:08,134
as a result of military
sexual trauma.
1088
01:25:08,135 --> 01:25:12,215
She was raped repeatedly.
1089
01:25:12,606 --> 01:25:15,308
She has a mental illness.
1090
01:25:15,309 --> 01:25:18,478
But that does not make
her a bad person,
1091
01:25:18,479 --> 01:25:22,448
and that does not make
her a bad mother.
1092
01:25:23,917 --> 01:25:28,793
Your Honor, it is hard
enough to get well.
1093
01:25:29,490 --> 01:25:33,194
But it is nearly impossible
to get well alone.
1094
01:25:33,760 --> 01:25:35,940
Maggie needs her family.
1095
01:25:36,997 --> 01:25:41,200
She needs her son back. And she
needs you to believe in her.
1096
01:25:41,201 --> 01:25:47,750
And then who knows who she
might be able to help?
1097
01:25:48,408 --> 01:25:50,212
Thank you.
1098
01:27:24,071 --> 01:27:30,142
♪ We're ships passing
in the night ♪
1099
01:27:30,143 --> 01:27:36,453
♪ Into a pink and amber sky ♪
1100
01:27:38,018 --> 01:27:43,497
♪ I have seen it in a dream ♪
1101
01:27:44,858 --> 01:27:50,167
♪ That I had of you and I ♪
1102
01:27:51,632 --> 01:27:57,603
♪ I asked
You said that you agree ♪
1103
01:27:57,604 --> 01:28:04,244
♪ A captain cannot
Sail the seas alone ♪86051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.