All language subtitles for Blowback.2000.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,100 --> 00:00:34,833 ( woman crying ) NO, PLEASE. DON'T HURT ME. 2 00:00:34,867 --> 00:00:36,900 I'LL DO ANYTHING YOU WANT. NO! 3 00:00:36,933 --> 00:00:40,400 - ( nail gun fires ) - ( screams, crying ) 4 00:00:42,933 --> 00:00:44,600 HIS WILL BE DONE. 5 00:01:21,700 --> 00:01:23,800 THE ENGINE'S STILL WARM. 6 00:01:23,833 --> 00:01:25,967 MAYBE WE SHOULD CALL FOR BACKUP. 7 00:01:26,067 --> 00:01:27,633 AND SAY WHAT? 8 00:01:35,400 --> 00:01:37,233 ALL RIGHT, THIS IS A TRICKY FUCKER. 9 00:01:37,267 --> 00:01:39,667 NOW, I WANT YOU TO WATCH MY BACK. 10 00:01:39,700 --> 00:01:41,133 AND I WANT YOU TO WATCH YOURS. 11 00:01:41,167 --> 00:01:42,833 YOU GOT IT. 12 00:02:01,300 --> 00:02:03,167 ( whimpering ) 13 00:02:03,200 --> 00:02:04,867 NO. 14 00:02:04,900 --> 00:02:06,733 - ( nail gun fires ) - ( screams ) 15 00:02:06,767 --> 00:02:08,667 ( screams ) 16 00:02:19,367 --> 00:02:20,700 ( door creaks ) 17 00:02:41,400 --> 00:02:42,567 SHIT. 18 00:02:44,500 --> 00:02:45,967 JESUS, GOD ALMIGHTY. 19 00:02:47,400 --> 00:02:48,933 ( cocks gun ) 20 00:02:52,633 --> 00:02:55,567 - ST. ANDREW. - WHAT? 21 00:02:55,600 --> 00:02:58,433 HE WAS CRUCIFIED UPSIDE DOWN. 22 00:02:58,467 --> 00:03:00,633 STAY SHARP, WATCH MY BACK. 23 00:03:00,667 --> 00:03:02,867 LOOK AROUND, ALL AROUND. 24 00:03:10,500 --> 00:03:11,900 OH, GOD. 25 00:03:11,933 --> 00:03:13,800 PROVERB 11:22. 26 00:03:13,833 --> 00:03:15,600 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 27 00:03:15,633 --> 00:03:18,200 "AS A JEWEL IN A SWINE'S MOUTH, 28 00:03:18,233 --> 00:03:21,067 SO IS A BEAUTIFUL WOMAN WITHOUT DISCRETION." 29 00:03:22,067 --> 00:03:23,933 ( door closes ) 30 00:03:23,967 --> 00:03:25,200 ( whispering ) GO, GO, GO. 31 00:03:32,367 --> 00:03:33,967 COME ON. 32 00:03:49,067 --> 00:03:50,600 ( grunts, body thuds ) 33 00:03:59,500 --> 00:04:01,433 OH, SHIT. 34 00:04:09,200 --> 00:04:10,600 - ( grunts ) - OH! 35 00:04:24,367 --> 00:04:26,067 - ( fires ) - ( groans ) 36 00:04:31,200 --> 00:04:32,733 - ( fires ) - ( groans ) 37 00:04:34,067 --> 00:04:36,533 NOW, YOU KNOW SOMETHING OF THE SUFFERING OF THE LORD! 38 00:04:36,567 --> 00:04:38,800 SICK MOTHERFUCKER. ( grunting ) 39 00:04:38,833 --> 00:04:41,267 TELL ME-- TELL ME, HOW DOES IT FEEL 40 00:04:41,300 --> 00:04:43,567 TO BE SO LUCKY TO BE BLESSED LIKE THE CHRIST?! HUH? 41 00:04:43,600 --> 00:04:45,333 ( grunts ) 42 00:04:45,367 --> 00:04:47,167 ( groaning ) 43 00:04:49,733 --> 00:04:52,633 - ( crunching ) - ( screams ) 44 00:04:54,667 --> 00:04:55,900 ( spits ) 45 00:04:57,067 --> 00:04:59,067 ( panting ) 46 00:05:29,833 --> 00:05:31,333 ( water stops ) 47 00:05:46,467 --> 00:05:48,500 ( grunting ) 48 00:05:48,533 --> 00:05:50,300 ( screams ) 49 00:05:50,333 --> 00:05:52,367 ( breathing heavily ) 50 00:06:00,900 --> 00:06:02,300 ( cocks gun ) 51 00:06:05,800 --> 00:06:07,933 OKAY. 52 00:06:07,967 --> 00:06:09,567 NOTHING THERE. 53 00:06:09,600 --> 00:06:11,067 YOU'RE REALLY AWAKE NOW, MAN. 54 00:06:12,367 --> 00:06:13,667 OKAY. 55 00:06:13,700 --> 00:06:16,067 ( chuckles ) OKAY. 56 00:06:17,667 --> 00:06:19,567 DAMN. 57 00:06:22,600 --> 00:06:25,133 Woman: DETECTIVE MORRELL, COULD YOU PLEASE DESCRIBE TO US 58 00:06:25,167 --> 00:06:28,233 WHAT YOU SAW ON THE NIGHT IN QUESTION WHEN YOU ARRIVED? 59 00:06:28,267 --> 00:06:29,533 Don: YES... 60 00:06:29,567 --> 00:06:32,533 WE ARRIVED AT THE RANCH AT ABOUT 9:00 P.M.. 61 00:06:32,567 --> 00:06:35,867 WE ENTERED CAUTIOUSLY. 62 00:06:40,167 --> 00:06:43,167 I SAW THAT MAN RIGHT THERE, JOHN MATTHEW WHITMAN. 63 00:06:43,200 --> 00:06:44,633 I SAW HIM CLEARLY. 64 00:06:44,667 --> 00:06:47,067 Judge: PROCEED WITH THE QUESTIONING. 65 00:06:47,100 --> 00:06:49,433 Man: DID YOU CLEARLY SEE HIS FACE FROM ACROSS THE STREET? 66 00:06:49,467 --> 00:06:52,333 ...EXACTLY WHAT SHE'S TALKING ABOUT? 67 00:06:52,367 --> 00:06:54,867 - Judge: REPHRASE, COUNSELOR. - Man: IS IT TRUE THE STREET- LIGHT ON THE CORNER WAS OUT? 68 00:06:54,900 --> 00:06:58,067 ...WAS INCAPABLE OF THIS KIND OF BEHAVIOR. 69 00:06:58,100 --> 00:07:00,633 Judge: SUSTAINED. REPHRASE, COUNSELOR. 70 00:07:00,667 --> 00:07:02,400 Man: CLEARLY WE UNDERSTAND 71 00:07:02,433 --> 00:07:05,100 WHITMAN WAS NOT CAPABLE OF DOING... 72 00:07:05,133 --> 00:07:07,067 Judge: SUSTAINED, NEXT QUESTION. 73 00:07:10,900 --> 00:07:13,067 LADIES AND GENTLEMEN OF THIS JURY, 74 00:07:13,067 --> 00:07:15,167 THE EVIDENCE PRESENTED HERE TODAY 75 00:07:15,200 --> 00:07:17,200 HAS PROVEN WITHOUT REASONABLE DOUBT 76 00:07:17,233 --> 00:07:20,200 THAT JOHN MATTHEW WHITMAN DESERVES TO DIE 77 00:07:20,233 --> 00:07:23,067 IN THE GAS CHAMBER FOR HIS CRIMES. 78 00:07:23,067 --> 00:07:25,533 Judge: HAVE YOU ARRIVED AT A VERDICT? 79 00:07:37,767 --> 00:07:40,867 THE DEFENDANT WILL NOW RISE AND FACE THE COURT. 80 00:07:46,267 --> 00:07:49,533 JOHN MATTHEW WHITMAN, 81 00:07:49,567 --> 00:07:53,233 YOU ARE FOUND GUILTY OF ALL NINE COUNTS OF MURDER IN THE FIRST DEGREE. 82 00:07:53,267 --> 00:07:55,633 THE STATE OF CALIFORNIA HEREBY SENTENCES YOU 83 00:07:55,667 --> 00:07:57,433 TO DIE IN THE GAS CHAMBER. 84 00:07:58,933 --> 00:08:01,933 DO YOU HAVE ANYTHING YOU WISH TO SAY TO THE COURT? 85 00:08:01,967 --> 00:08:05,233 "WHAT THEN SHALL I DO WHEN GOD RISETH UP? 86 00:08:07,800 --> 00:08:10,700 AND WHEN HE VISITETH, 87 00:08:10,733 --> 00:08:12,900 WHAT SHALL I ANSWER HIM?" 88 00:08:15,900 --> 00:08:19,567 THOSE WHO STAY THE HAND OF DIVINE VENGEANCE... 89 00:08:26,733 --> 00:08:29,433 WILL THEMSELVES BE DAMNED. 90 00:08:49,733 --> 00:08:51,267 - HI. - HI. 91 00:08:51,300 --> 00:08:53,667 YOU'RE HERE EARLY. 92 00:08:53,700 --> 00:08:56,667 IT'S BEEN A TOUGH TWO YEARS, ONE APPEAL AFTER ANOTHER. 93 00:08:56,700 --> 00:09:00,067 - I'M READY TO PUT THIS BEHIND ME. - YEAH. 94 00:09:14,067 --> 00:09:16,367 - HOW'S YOUR HAND? - ( man coughs ) 95 00:09:18,067 --> 00:09:20,200 BABY, MAYBE I NEED TO DO THIS IN MY OWN RHYTHM. 96 00:09:20,233 --> 00:09:22,933 AND AT THIS POINT, MAYBE YOU DON'T NEED TO 97 00:09:22,967 --> 00:09:24,533 CHECK UP ON ME. WE'RE NOT-- 98 00:09:24,567 --> 00:09:26,233 MARRIED ANYMORE? 99 00:09:26,267 --> 00:09:28,633 I KNOW THAT. 100 00:09:29,867 --> 00:09:32,067 BUT I STILL CARE ABOUT YOU, DON. 101 00:09:34,933 --> 00:09:36,467 GO. 102 00:09:39,767 --> 00:09:41,200 ( clears throat ) 103 00:09:44,900 --> 00:09:46,733 Man: JOHN MATTHEW WHITMAN, 104 00:09:46,767 --> 00:09:48,467 YOU HAVE BEEN FOUND GUILTY 105 00:09:48,500 --> 00:09:50,367 OF THE MURDERS OF NINE PEOPLE 106 00:09:50,400 --> 00:09:52,600 AND HAVE BEEN SENTENCED TO BE PUT TO DEATH 107 00:09:52,633 --> 00:09:56,300 BY LETHAL GAS AT SAN QUENTIN PRISON 108 00:09:56,333 --> 00:10:00,100 AS PRESCRIBED BY THE PENAL CODE OF THE STATE OF CALIFORNIA 109 00:10:00,133 --> 00:10:03,933 ON THIS NIGHT OF JUNE 8th, AT MIDNIGHT. 110 00:10:07,367 --> 00:10:09,633 DO YOU HAVE ANYTHING TO SAY BEFORE 111 00:10:09,667 --> 00:10:12,133 SENTENCE IS CARRIED OUT? 112 00:10:16,200 --> 00:10:18,033 HIS WILL BE DONE. 113 00:10:32,567 --> 00:10:34,533 ( gas hissing ) 114 00:10:41,933 --> 00:10:44,200 ( gagging ) 115 00:10:47,567 --> 00:10:49,533 ( groans ) 116 00:10:53,300 --> 00:10:54,633 ( gurgles ) 117 00:11:05,767 --> 00:11:08,533 ( prays in Spanish ) 118 00:11:08,567 --> 00:11:11,200 AMEN. 119 00:11:43,667 --> 00:11:45,567 ( heart monitor beeping ) 120 00:11:46,967 --> 00:11:49,567 ( beeping rapidly ) 121 00:12:29,067 --> 00:12:31,767 Man: JOHN MATTHEW WHITMAN IS DEAD. 122 00:12:32,767 --> 00:12:35,433 RELAX NOW. NO HARM CAN COME TO YOU. 123 00:12:38,833 --> 00:12:40,300 RELAX. 124 00:12:40,333 --> 00:12:42,600 YOU WILL HAVE NO MEMORIES BEFORE THESE. 125 00:12:43,600 --> 00:12:45,100 RELAX. 126 00:12:45,133 --> 00:12:46,967 KNOW THAT YOU ARE STEVEN LLOYD SCHMIDT. 127 00:12:47,067 --> 00:12:48,567 ( electricity crackles ) 128 00:12:48,600 --> 00:12:51,900 STEVEN LLOYD SCHMIDT, YOU WERE BORN JANUARY 21st... 129 00:12:51,933 --> 00:12:54,267 ( overlapping voices ) YOUR FATHER WAS SHOP FOREMAN 130 00:12:54,300 --> 00:12:57,133 AT BETHLEHEM STEEL UNTIL HIS ACCIDENT. 131 00:12:57,167 --> 00:12:59,500 YOUR MOTHER WORKED 14 YEARS... 132 00:12:59,533 --> 00:13:02,300 YOU GRADUATED CLASS OF 1975, 19th IN YOUR CLASS. 133 00:13:03,733 --> 00:13:06,967 YOU ATTENDED LEHIGH UNIVERSITY, R.O.T.C. 134 00:13:07,067 --> 00:13:08,633 STATIONED RAMSTEIN, GERMANY. 135 00:13:08,667 --> 00:13:10,700 SECOND LIEUTENANT STEVEN LLOYD SCHMIDT, 136 00:13:10,733 --> 00:13:13,567 BRAVO COMPANY, 177th. 137 00:13:13,600 --> 00:13:15,367 YOUR CODE WORD IS, 138 00:13:15,400 --> 00:13:18,733 "THE UNICORN IS IN THE GARDEN." 139 00:13:18,767 --> 00:13:20,233 YOUR CODE IS... 140 00:13:21,600 --> 00:13:24,267 "THE UNICORN IS IN THE GARDEN." 141 00:13:28,333 --> 00:13:29,800 - ( basketball bouncing ) - Player: COME ON, MAN, D UP. 142 00:13:29,833 --> 00:13:31,400 Player #2: I'M TAKING HIM. 143 00:13:31,433 --> 00:13:33,600 D UP ON HIM. 144 00:13:33,633 --> 00:13:36,167 Player: IF YOU AIN'T GONNA TAKE IT, PASS IT! 145 00:13:36,200 --> 00:13:38,067 Player #2: HERE! I'M OPEN! 146 00:13:39,467 --> 00:13:42,067 Player: COME ON, YOU GOTTA PLAY SOME D. 147 00:13:42,067 --> 00:13:43,733 -Player #3: 'SUP, COME ON! - ( horn honks ) 148 00:13:43,767 --> 00:13:45,833 - I GOT HIM. - I'M OPEN. I'M OPEN. 149 00:13:45,867 --> 00:13:48,633 - ( players whistling ) - HELLO. 150 00:13:48,667 --> 00:13:50,133 ( laughing ) 151 00:13:50,167 --> 00:13:52,200 BE RIGHT BACK, FELLAS. 152 00:13:52,233 --> 00:13:55,733 Player: RIGHT, RIGHT. ALL RIGHT, COME ON. 153 00:13:55,767 --> 00:13:59,667 - WHAT'S HAPPENING? - HEY, YOU. 154 00:13:59,700 --> 00:14:02,833 EVEN ON YOUR DAY OFF, YOU'RE STILL WORKING WITH THE GANG KIDS. 155 00:14:02,867 --> 00:14:04,467 WELL, IT HELPS... 156 00:14:04,500 --> 00:14:06,333 KEEP THEM AND ME OFF THE STREETS. 157 00:14:06,367 --> 00:14:09,067 AND I NEED THE EXERCISE. 158 00:14:09,067 --> 00:14:10,533 I WAS GOING TO SAY, 159 00:14:10,567 --> 00:14:12,667 YOU'RE LOOKING A LITTLE OUT OF SHAPE THERE. 160 00:14:12,700 --> 00:14:15,767 - OH, THANK YOU. - ( laughs ) 161 00:14:15,800 --> 00:14:18,133 UM... ( clears throat ) 162 00:14:18,167 --> 00:14:21,600 I WAS WONDERING IF YOU WANTED TO HAVE DINNER WITH ME FRIDAY NIGHT. 163 00:14:21,633 --> 00:14:24,800 - YOU GONNA COOK? - YES, I'M GONNA COOK. 164 00:14:24,833 --> 00:14:27,233 DO YOU WANT TO HAVE DINNER WITH ME ON FRIDAY NIGHT OR NOT? 165 00:14:27,267 --> 00:14:30,667 HEY, DEFINITELY. IT'S COOL. 166 00:14:30,700 --> 00:14:32,600 - 8:00. - LET'S MAKE IT 7:00, 167 00:14:32,633 --> 00:14:34,667 I NEED TO GET UP EARLY FOR A DEPOSITION. 168 00:14:34,700 --> 00:14:36,200 YOU... 169 00:14:36,233 --> 00:14:37,933 YOU SURE YOU WANT TO? I MEAN... 170 00:14:37,967 --> 00:14:39,500 AREN'T YOU? 171 00:14:39,533 --> 00:14:42,900 YOU SEEM KINDA LIKE YOU'RE BUSY, YOU KNOW. 172 00:14:44,267 --> 00:14:46,067 YOU KNOW THAT USED TO BE MY LINE. 173 00:14:48,067 --> 00:14:50,400 OKAY, FRIDAY NIGHT. 174 00:14:50,433 --> 00:14:52,700 - 7:00. - OKAY. 175 00:14:54,200 --> 00:14:57,100 - ( players laughing ) -SEE YA. 176 00:14:57,133 --> 00:14:59,133 Player: BYE, GORGEOUS. 177 00:15:02,533 --> 00:15:05,433 HEY! WHAT Y'ALL LOOKING AT? 178 00:15:12,067 --> 00:15:14,267 ( crowd chattering over TV ) 179 00:15:14,300 --> 00:15:16,200 - Four more years. - Perry! 180 00:15:16,233 --> 00:15:18,067 The senator from this state. 181 00:15:18,067 --> 00:15:20,333 TWO MORE MINUTES TILL THE SENATOR ARRIVES. 182 00:15:20,367 --> 00:15:21,800 DO YOU COPY THAT, SCHMIDT? 183 00:15:21,833 --> 00:15:23,600 ( cheering ) 184 00:15:23,633 --> 00:15:24,767 COPY. 185 00:15:24,800 --> 00:15:26,900 TILT THE CAMERA A FEW DEGREES. 186 00:15:30,833 --> 00:15:32,600 SENATOR SHOULD BE THERE IN ONE MORE MINUTE. 187 00:15:32,633 --> 00:15:34,433 Man: HE'S COMING UP. HE'S PULLING UP. 188 00:15:43,100 --> 00:15:45,067 ( cheering ) 189 00:15:52,067 --> 00:15:53,933 Man: YOU GO GET 'EM, SENATOR. 190 00:15:53,967 --> 00:15:55,667 YOU GO GET 'EM. 191 00:15:58,067 --> 00:15:59,667 GET 'EM, SAM. GO GET 'EM. 192 00:16:06,700 --> 00:16:08,067 - OH! - ( screaming ) 193 00:16:13,867 --> 00:16:15,067 Man: GET THAT MAN! 194 00:16:15,100 --> 00:16:17,233 SOMEBODY, DO SOMETHING! 195 00:16:17,267 --> 00:16:20,667 SCHMIDT, NEUTRALIZE THE TARGET, NOW. 196 00:16:20,700 --> 00:16:23,400 THE UNICORN IS IN THE GARDEN. 197 00:16:25,167 --> 00:16:27,100 HIT HIM NOW! 198 00:16:32,833 --> 00:16:34,367 SHIT. 199 00:16:34,400 --> 00:16:35,933 ( tires screech ) 200 00:16:39,433 --> 00:16:41,400 SORRY, NORWOOD. 201 00:16:41,433 --> 00:16:44,067 YOUR MUMBO JUMBO NEVER REALLY WORKED. 202 00:16:44,067 --> 00:16:47,400 But I did enjoy killing his bodyguards. ( laughs ) 203 00:16:47,433 --> 00:16:48,800 I QUIT. 204 00:16:53,700 --> 00:16:55,433 ( engine starts ) 205 00:17:12,733 --> 00:17:15,567 ( radiator hissing ) 206 00:17:18,133 --> 00:17:20,900 ( footsteps running ) 207 00:17:26,833 --> 00:17:28,833 ( sirens wailing ) 208 00:17:53,833 --> 00:17:55,600 ( chattering ) 209 00:18:06,633 --> 00:18:09,300 - THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 210 00:18:15,900 --> 00:18:17,633 Man: ATTENTION, PLEASE. 211 00:18:17,667 --> 00:18:20,633 THE SAN DIEGO COUNTY COURT OF RECORDS DIVISION IS NOW CLOSING. 212 00:18:20,667 --> 00:18:23,567 PLEASE CONCLUDE YOUR BUSINESS IMMEDIATELY. THANK YOU. 213 00:18:29,233 --> 00:18:31,900 - SEE YOU TOMORROW. - ALL RIGHT, TAKE CARE. 214 00:19:35,067 --> 00:19:37,100 ( country music playing over radio ) 215 00:19:47,200 --> 00:19:48,567 ( door closes ) 216 00:19:48,600 --> 00:19:50,233 I'M FROM THE "TRIBUNE." 217 00:19:50,267 --> 00:19:52,933 - MY NAME IS-- - HANG ON, LET ME GET THAT RADIO. 218 00:19:54,067 --> 00:19:55,300 ( turns off ) 219 00:19:55,333 --> 00:19:58,833 - MR. EDWARD ACKERS? - YEAH? 220 00:19:58,867 --> 00:20:00,567 IT'S QUITE A PLACE YOU HAVE HERE. 221 00:20:00,600 --> 00:20:02,300 I'M FROM THE "TRIBUNE." 222 00:20:02,333 --> 00:20:04,867 - MY NAME IS JONATHAN SALTZMAN. - I ALREADY SUBSCRIBE TO THE "TRIBUNE." 223 00:20:04,900 --> 00:20:06,300 ( laughs ) 224 00:20:06,333 --> 00:20:09,067 OH, NO, SIR. YOU DON'T UNDERSTAND. 225 00:20:09,100 --> 00:20:10,733 I'M A REPORTER... 226 00:20:10,767 --> 00:20:14,367 AND I'M DOING A PIECE ON THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM. 227 00:20:15,767 --> 00:20:18,833 AND NO ONE'S EXPERIENCE TYPIFIES WHAT I'M WRITING ABOUT 228 00:20:18,867 --> 00:20:20,300 MORE THAN YOURS. 229 00:20:20,333 --> 00:20:23,400 YOU WERE THE JURY FOREMAN AT THE WHITMAN TRIAL. 230 00:20:26,200 --> 00:20:28,100 HOW DO YOU KNOW THAT? 231 00:20:28,133 --> 00:20:31,400 THAT WAS NEVER SUPPOSED TO BE MADE PUBLIC. 232 00:20:31,433 --> 00:20:32,800 ( chuckles ) 233 00:20:32,833 --> 00:20:34,433 DO YOU MIND IF I CLOSE THIS 234 00:20:34,467 --> 00:20:37,433 - SO WE CAN HAVE A BIT MORE PRIVACY? - YEAH, I DO MIND. 235 00:20:37,467 --> 00:20:39,300 HEY, I DON'T WANT TO TALK TO YOU. 236 00:20:39,333 --> 00:20:41,400 ESPECIALLY ABOUT THAT TRIAL. 237 00:20:41,433 --> 00:20:43,767 I PUT THAT SON OF A BITCH WHERE HE BELONGS, 238 00:20:43,800 --> 00:20:45,733 THAT'S ALL THERE IS TO IT. 239 00:20:45,767 --> 00:20:46,867 ( yells ) 240 00:20:49,867 --> 00:20:52,133 NOT QUITE ALL. 241 00:20:58,300 --> 00:21:01,600 NEVER EAT SPINACH QUICHE AFTER 9:00 AT NIGHT. 242 00:21:01,633 --> 00:21:03,333 ( chuckles ) 243 00:21:05,200 --> 00:21:06,567 OH. 244 00:21:06,600 --> 00:21:09,467 ANYWAY, I WANT TO WELCOME YOU TO THE DIVISION. 245 00:21:09,500 --> 00:21:11,067 I REQUESTED YOU FROM OCEANSIDE 246 00:21:11,100 --> 00:21:13,833 BECAUSE OF YOUR ACADEMIC BACKGROUND IN PSYCHOLOGY. 247 00:21:13,867 --> 00:21:15,767 I'M ASSIGNING YOU TO INSPECTOR MORRELL. 248 00:21:15,800 --> 00:21:18,633 OH, I'D BE HONORED TO WORK WITH INSPECTOR MORRELL. 249 00:21:18,667 --> 00:21:20,367 HE'S BEEN BEHIND A DESK FOR A WHILE, 250 00:21:20,400 --> 00:21:22,633 BUT I WANT TO PUT HIM BACK IN THE SADDLE WITH YOU. 251 00:21:22,667 --> 00:21:26,167 I'M WARNING YOU, HE HAS THESE MUSCLE SPASMS OCCASIONALLY, 252 00:21:26,200 --> 00:21:28,233 BUT DON'T LET THAT FREAK YOU OUT 253 00:21:28,267 --> 00:21:30,367 BECAUSE HE'S STILL ONE OF MY BEST DETECTIVES. 254 00:21:30,400 --> 00:21:32,867 SIR, I'M WELL AWARE OF HIS REPUTATION. ( chuckles ) 255 00:21:32,900 --> 00:21:34,800 I'M A LITTLE CONCERNED ABOUT HIM AND, 256 00:21:34,833 --> 00:21:38,833 - SEE, WE LOOK AFTER OUR OWN HERE, RICCI. - YES, SIR. 257 00:21:38,867 --> 00:21:40,367 SO GO PICK HIM UP, 258 00:21:40,400 --> 00:21:42,467 AND THE NEXT CASE UP IS YOURS. 259 00:21:42,500 --> 00:21:44,500 THANK YOU, SIR. 260 00:22:00,967 --> 00:22:03,933 ( knocking ) 261 00:22:03,967 --> 00:22:05,733 HELLO? 262 00:22:07,700 --> 00:22:10,333 INSPECTOR MORRELL? 263 00:22:14,567 --> 00:22:17,367 INSPECTOR MORRELL? 264 00:22:29,267 --> 00:22:31,067 ( cocks gun ) 265 00:22:35,533 --> 00:22:38,200 NO! DON'T DO IT! 266 00:22:38,233 --> 00:22:39,833 WHAT THE FUCK? 267 00:22:39,867 --> 00:22:41,700 ( breathing heavily ) YOUR GUN. 268 00:22:41,733 --> 00:22:43,500 I THOUGHT YOU WERE GOING TO SHOOT YOURSELF. 269 00:22:43,533 --> 00:22:47,300 - WHO THE HELL ARE YOU? - DETECTIVE SERGEANT RICCI. 270 00:22:49,233 --> 00:22:50,600 YOUR DOOR WAS OPEN. 271 00:22:50,633 --> 00:22:52,733 MY DOOR IS OPEN BECAUSE THE LOCK IS BUSTED 272 00:22:52,767 --> 00:22:54,233 AND THE SUPER'S GOING TO FIX IT. 273 00:22:54,267 --> 00:22:56,533 WHAT WERE YOU DOING WITH THAT? 274 00:22:56,567 --> 00:22:58,933 I WAS CLEANING MY WEAPON. IS THERE A LAW AGAINST THAT? 275 00:22:58,967 --> 00:23:01,500 - IN HERE? - IN HERE, THE LIGHT IS GOOD-- 276 00:23:01,533 --> 00:23:03,300 LOOK, LADY, HOW CAN I HELP YOU? 277 00:23:03,333 --> 00:23:05,900 SORRY, SIR. I'M YOUR NEW PARTNER. 278 00:23:08,067 --> 00:23:10,067 ( laughing, chattering ) 279 00:23:12,633 --> 00:23:14,167 ( banging ) 280 00:23:15,267 --> 00:23:17,267 GOD DAMN IT. 281 00:23:17,300 --> 00:23:19,067 FUCK. 282 00:23:20,067 --> 00:23:23,067 HEY! DON'T PLAY AROUND HERE! 283 00:23:24,067 --> 00:23:26,333 STUPID-ASS KIDS. 284 00:23:29,067 --> 00:23:30,833 WHAT, YOU NEVER HEARD OF KNOCKING? 285 00:23:31,833 --> 00:23:33,400 WHO THE FUCK ARE YOU? 286 00:23:33,433 --> 00:23:34,867 WHO THE FUCK YOU THINK YOU ARE COMING IN-- 287 00:23:34,900 --> 00:23:36,267 ( grunting ) 288 00:23:37,867 --> 00:23:40,200 COME HERE, SIT DOWN. 289 00:23:41,200 --> 00:23:42,767 EASY, MAN. 290 00:23:42,800 --> 00:23:44,133 IF YOU WANT MY STASH, YOU CAN HAVE IT. IT'S RIGHT THERE. 291 00:23:44,167 --> 00:23:45,800 - TAKE IT, IT'S RIGHT THERE. - SHUT UP. 292 00:23:45,833 --> 00:23:48,933 YOU'RE STILL THE SNIVELING LITTLE WEASEL, I SEE. 293 00:23:52,067 --> 00:23:53,500 GOOD TO SEE YA. 294 00:23:53,533 --> 00:23:56,167 I NEED A PLACE TO OPERATE FROM FOR A FEW WEEKS. 295 00:23:57,167 --> 00:23:58,500 THIS'LL DO. 296 00:23:59,500 --> 00:24:00,700 WHO ARE YOU? 297 00:24:06,500 --> 00:24:08,067 Ricci: EXCUSE ME, SIR, BUT... 298 00:24:08,100 --> 00:24:10,533 THE GUYS AT THE PRECINCT MUST'VE BEEN JERKING ME AROUND. 299 00:24:10,567 --> 00:24:14,367 THEY SAID YOU CAUGHT WHITMAN BY BITING HIS NOSE OFF. 300 00:24:14,400 --> 00:24:17,067 DIDN'T DO ANY GOOD, DOCTORS SET IT RIGHT BACK ON. 301 00:24:17,067 --> 00:24:18,700 WHY'D HE DO THAT TO HIS VICTIMS? 302 00:24:18,733 --> 00:24:20,967 I MEAN, KILL THEM THE WAY SAINTS WERE MARTYRED? 303 00:24:21,067 --> 00:24:23,733 WHITMAN WAS A BIBLICAL SCHOLAR. 304 00:24:23,767 --> 00:24:26,567 VERY RESPECTED, VERY PSYCHOTIC. 305 00:24:26,600 --> 00:24:28,400 HIS FATHER WAS A MINISTER 306 00:24:28,433 --> 00:24:30,800 AND HE BEAT HIS WIFE FOR HAVING IMAGINED AFFAIRS, 307 00:24:30,833 --> 00:24:32,567 HE DIDN'T BELIEVE HIS KIDS WERE HIS OWN KIDS, 308 00:24:32,600 --> 00:24:34,800 AND HE MADE THEIR LIVES A LIVING HELL, OKAY? 309 00:24:34,833 --> 00:24:37,300 THE MOTHER DID NOTHING TO HELP? 310 00:24:37,333 --> 00:24:40,500 NO, SHE WAS TOO AFRAID. 311 00:24:40,533 --> 00:24:42,533 SO WHITMAN KILLED ALL THOSE WOMEN 312 00:24:42,567 --> 00:24:45,067 BECAUSE HE HATED HIS MOTHER FOR NOT SAVING HIM. 313 00:24:45,067 --> 00:24:47,400 IT'S CALLED DISPLACEMENT RAGE. 314 00:24:47,433 --> 00:24:49,733 SOUNDS LIKE WE BEEN READING THE SAME BOOKS. 315 00:24:49,767 --> 00:24:52,500 ( laughs ) I'M INTERESTED IN PEOPLE. 316 00:24:52,533 --> 00:24:54,133 THEY'RE LIKE PUZZLES. 317 00:24:54,167 --> 00:24:55,967 I MEAN, YOU FOR INSTANCE. 318 00:24:56,067 --> 00:24:58,067 THEY SAY YOU STUDIED TO BE A PRIEST, 319 00:24:58,067 --> 00:25:00,067 MEMORIZED THE BIBLE WORD FOR WORD. 320 00:25:00,067 --> 00:25:02,067 THAT'S HOW YOU DECODED THE CHAPTER AND VERSE QUOTES 321 00:25:02,100 --> 00:25:03,633 WHITMAN LEFT ON THE BODIES, 322 00:25:03,667 --> 00:25:05,300 HOW YOU FOUND HIS HIDEOUT. 323 00:25:05,333 --> 00:25:07,300 RICCI, WHERE'S THIS GOING? 324 00:25:07,333 --> 00:25:09,733 NOWHERE, SIR. I JUST-- 325 00:25:09,767 --> 00:25:12,233 I JUST WANTED YOU TO KNOW I WAS 326 00:25:12,267 --> 00:25:15,400 HONORED TO BE YOUR NEW PARTNER. 327 00:25:15,433 --> 00:25:16,967 YOU'LL GET OVER THAT REAL SOON. 328 00:25:17,067 --> 00:25:18,567 ( chuckles ) 329 00:25:26,833 --> 00:25:29,067 ( radio chatter ) 330 00:25:35,400 --> 00:25:38,433 Officer: I GOT PLATES ON ALL OF THESE. 331 00:25:40,667 --> 00:25:42,267 HELLO, RICCI. 332 00:25:42,300 --> 00:25:44,967 - HOW YA FEEL? - GOT MY NEW SUIT ON, I'M READY. 333 00:25:45,067 --> 00:25:46,900 GOOD. 334 00:25:46,933 --> 00:25:48,333 AFTER YOU TAKE A LOOK INSIDE, 335 00:25:48,367 --> 00:25:50,567 LET ME KNOW IF YOU REALLY WANT THIS CASE. 336 00:25:50,600 --> 00:25:52,167 I NEED YOUR MIND ON THIS ONE, 337 00:25:52,200 --> 00:25:54,833 BUT IF YOU HAVE THE SLIGHTEST DOUBT 338 00:25:54,867 --> 00:25:56,533 I'LL PUT YOU ON SOMETHING ELSE 339 00:25:56,567 --> 00:25:58,833 AND BRING IN WISHER AND MILLER. ALL RIGHT? 340 00:25:58,867 --> 00:26:01,667 - YEAH, I'M READY. - OKAY. 341 00:26:13,667 --> 00:26:15,700 DID SOMEONE MOVE THE BODY? 342 00:26:15,733 --> 00:26:17,200 YEAH, THE KILLER. 343 00:26:25,967 --> 00:26:27,867 OH. 344 00:26:31,367 --> 00:26:32,900 ELMO. 345 00:26:32,933 --> 00:26:34,667 ELMO? 346 00:26:34,700 --> 00:26:37,667 HIS NAME IS EDWARD ACKERS, RETIRED TOOL-DIE WORKER. 347 00:26:37,700 --> 00:26:39,200 ST. ELMO. 348 00:26:39,233 --> 00:26:40,933 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 349 00:26:40,967 --> 00:26:43,100 Don: HE WAS THE PATRON SAINT OF SAILORS. 350 00:26:43,133 --> 00:26:45,633 HE WAS MARTYRED. 351 00:26:45,667 --> 00:26:47,467 THEY... 352 00:26:47,500 --> 00:26:50,867 FOUND HIS INTESTINES AROUND THE WINDLASS. 353 00:26:51,867 --> 00:26:53,833 I'VE NEVER HEARD OF HIM. 354 00:26:55,067 --> 00:26:57,233 SOMEONE WANT TO GET ME A LADDER, PLEASE? 355 00:27:25,967 --> 00:27:27,700 WHAT'S IT SAY? 356 00:27:29,600 --> 00:27:31,200 CORINTHIANS... 357 00:27:32,200 --> 00:27:35,700 - 15:21. - WHAT DOES IT MEAN? 358 00:27:36,767 --> 00:27:39,267 "SINCE BY MAN CAME DEATH. 359 00:27:39,300 --> 00:27:43,133 BY MAN CAME ALSO THE RESURRECTION OF THE DEAD." 360 00:28:00,967 --> 00:28:02,300 ( beeps ) 361 00:28:02,333 --> 00:28:04,167 ( water boiling ) 362 00:28:06,867 --> 00:28:09,600 DON'T WORRY, IT'LL BE OVER IN ONE SECOND. 363 00:28:11,867 --> 00:28:13,767 ( phone rings ) 364 00:28:15,233 --> 00:28:16,533 HELLO? 365 00:28:16,567 --> 00:28:19,300 - MISS SANDRA CARLOW? - Yes? 366 00:28:19,333 --> 00:28:21,933 HI, MY NAME'S JOHN SALTZMAN. 367 00:28:21,967 --> 00:28:23,800 I'M A REPORTER FROM THE "TRIBUNE." 368 00:28:25,800 --> 00:28:27,600 UM... 369 00:28:27,633 --> 00:28:30,067 YEAH, THAT WOULD BE FINE. 370 00:28:30,100 --> 00:28:32,700 IN A FEW MINUTES. JOHN SALTZMAN? 371 00:28:38,800 --> 00:28:40,600 ( doorbell rings ) 372 00:28:47,100 --> 00:28:48,900 HI, JOHN SALTZMAN. 373 00:28:48,933 --> 00:28:50,667 THANKS FOR SEEING ME ON SUCH SHORT NOTICE. 374 00:28:50,700 --> 00:28:53,167 I WON'T TAKE MORE THAN A FEW MINUTES OUT OF YOUR LIFE. 375 00:28:53,200 --> 00:28:56,700 - PLEASE COME IN. - THANK YOU. 376 00:29:01,333 --> 00:29:03,467 YOU SAID SOMETHING ABOUT A STORY ABOUT ME. 377 00:29:03,500 --> 00:29:06,433 OH, YES. WELL, ACTUALLY, IT'S A STORY ABOUT 378 00:29:06,467 --> 00:29:09,167 THE FLAWS IN OUR CRIMINAL JUSTICE SYSTEM. 379 00:29:09,200 --> 00:29:12,233 YOU WERE A MEMBER OF THE JURY IN THE WHITMAN TRIAL AND-- 380 00:29:12,267 --> 00:29:15,067 OH, MY GOD. NO, I DON'T WANT TO TALK ABOUT THAT. 381 00:29:15,100 --> 00:29:17,467 ALL THE MEMBERS OF THE JURY AGREED NEVER TO GO PUBLIC. 382 00:29:17,500 --> 00:29:20,400 IT WAS JUST SUCH A... 383 00:29:20,433 --> 00:29:23,233 AWFUL EXPERIENCE. WE JUST WANTED TO FORGET. 384 00:29:23,267 --> 00:29:25,933 HMM, I UNDERSTAND. 385 00:29:25,967 --> 00:29:28,733 WELL, SOMETIMES THESE THINGS DO COME BACK TO HAUNT YOU. 386 00:29:33,933 --> 00:29:35,200 ( water hissing ) 387 00:29:35,233 --> 00:29:37,800 EXCUSE ME, I HAVE A LOBSTER ON THE STOVE. 388 00:29:47,700 --> 00:29:50,167 WOULD YOU LIKE A CUP OF COFF-- 389 00:29:50,200 --> 00:29:53,433 NO, THANKS, CAFFEINE MAKES ME EDGY. 390 00:29:53,467 --> 00:29:54,900 ( screams ) 391 00:29:57,733 --> 00:29:59,067 ( grunts ) 392 00:30:01,600 --> 00:30:03,100 ( whimpering ) 393 00:30:06,200 --> 00:30:08,467 NO, NO. 394 00:30:14,300 --> 00:30:16,067 ( whimpering ) 395 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 PLEASE DON'T KILL ME. 396 00:30:21,033 --> 00:30:22,400 I'LL DO ANYTHING. 397 00:30:22,433 --> 00:30:25,200 YES, YES. I KNOW YOU'LL DO ANYTHING. 398 00:30:25,233 --> 00:30:27,900 SO, LET'S START WITH THIS. 399 00:30:27,933 --> 00:30:29,933 ( dialing ) 400 00:30:32,500 --> 00:30:33,767 IF I KNEW WHAT THIS WAS GONNA BE, 401 00:30:33,800 --> 00:30:35,333 I NEVER WOULD'VE CALLED YOU IN ON IT. 402 00:30:36,767 --> 00:30:38,300 YOU DON'T THINK I CAN HANDLE IT? 403 00:30:38,333 --> 00:30:40,133 LOOK, ALL I'M SAYING IS 404 00:30:40,167 --> 00:30:42,933 A WHITMAN COPYCAT SHOULD NOT BE YOUR NEXT CASE. 405 00:30:42,967 --> 00:30:44,267 PERSONALLY, I THINK YOU'RE WRONG. 406 00:30:44,300 --> 00:30:47,233 I MEAN, WHITMAN NEVER KILLED A MAN, AND I DON'T-- 407 00:30:47,267 --> 00:30:49,500 I DON'T THINK IT'S A COPYCAT, I THINK IT'S SOMETHING DIFFERENT. 408 00:30:49,533 --> 00:30:52,200 HE ARRANGED A BODY TO LOOK LIKE A MARTYRED SAINT, DIDN'T HE? 409 00:30:52,233 --> 00:30:55,100 YEAH, BUT THAT'S M.O. M.O. CAN CHANGE DEPENDING ON THE CIRCUMSTANCES. 410 00:30:55,133 --> 00:30:57,267 SIGNATURE REMAINS STATIC. 411 00:30:57,300 --> 00:30:59,567 WHITMAN'S SIGNATURE WAS TO PUNISH WOMEN. 412 00:31:02,567 --> 00:31:05,667 YOU NEED ME ON THIS. LET ME DO IT. 413 00:31:05,700 --> 00:31:08,067 YOU DON'T SOUND LIKE YOU REALLY WANT IT. 414 00:31:09,233 --> 00:31:10,667 MAYBE THAT'S WHY I NEED IT. 415 00:31:11,700 --> 00:31:14,633 OKAY, IT'S ALL YOURS. 416 00:31:14,667 --> 00:31:17,667 BUT THINGS START TO FALL APART, YOU COME TALK TO ME, ALL RIGHT? 417 00:31:17,700 --> 00:31:19,233 YEAH. 418 00:31:39,267 --> 00:31:42,500 ( crying ) NO. 419 00:31:48,433 --> 00:31:50,333 IT'S ME, BABY BEAR. 420 00:31:51,933 --> 00:31:54,067 SANDRA? 421 00:31:55,500 --> 00:31:57,500 WHAT? ( chuckles ) 422 00:31:57,533 --> 00:32:00,633 HONEY, LOOKS LIKE OUR DINNER'S MAKING A BREAK FOR IT. 423 00:32:03,400 --> 00:32:05,633 SANDRA? 424 00:32:06,700 --> 00:32:08,100 JESUS, SANDRA. WHAT'D YOU SPILL? 425 00:32:08,133 --> 00:32:10,433 WE JUST CLEANED THE CARPETS. 426 00:32:13,933 --> 00:32:16,667 OH, MY GOD. SANDRA-- 427 00:32:16,700 --> 00:32:18,367 ( grunts ) 428 00:32:20,333 --> 00:32:21,867 ( body thuds ) 429 00:32:21,900 --> 00:32:23,767 ( chattering ) 430 00:32:25,167 --> 00:32:27,067 WHAT ABOUT THE EYEBROWS? 431 00:32:27,067 --> 00:32:28,533 ( scoffs ) EYEBROWS. 432 00:32:28,567 --> 00:32:32,100 LOOK, I TOLD YOU I ONLY SAW THE GUY THROUGH MY WINDOW 433 00:32:32,133 --> 00:32:34,067 AND HIS BACK WAS TURNED 434 00:32:34,100 --> 00:32:36,233 AND HE WAS ALL THE WAY ON THE OTHER SIDE OF THE STREET. 435 00:32:36,267 --> 00:32:38,633 - YOU GOT A COMPUTER? - YEAH, SURE. 436 00:32:38,667 --> 00:32:41,667 GOOD. YOU KNOW THOSE PROGRAMS WHERE YOU CAN DIGITIZE 437 00:32:41,700 --> 00:32:44,133 - AND ENHANCE AN IMAGE? - YEAH, I GOT ONE OF THOSE. 438 00:32:44,167 --> 00:32:45,367 TELL YOU WHAT I WANT YOU TO DO. 439 00:32:45,400 --> 00:32:46,900 I WANT YOU TO CLOSE YOUR EYES, 440 00:32:46,933 --> 00:32:48,467 IN YOUR MIND, I WANT YOU TO ZOOM IN, 441 00:32:48,500 --> 00:32:50,633 ADD A LITTLE LIGHT, TELL ME WHAT YOU GET. 442 00:32:50,667 --> 00:32:52,133 YEAH, RIGHT. 443 00:32:52,167 --> 00:32:54,700 HEY, WORK WITH ME. IT'S A LOT EASIER TO CONCENTRATE HERE 444 00:32:54,733 --> 00:32:56,300 THAN IT IS DOWN AT THE STATION. 445 00:32:56,333 --> 00:32:58,933 - ARE YOU SERIOUS? - TAKE A LONG TIME THERE. 446 00:32:58,967 --> 00:33:01,900 ALL DAY, ALL NIGHT. IT'S DIRTY, FUNKY... 447 00:33:01,933 --> 00:33:04,433 OKAY, FINE. WHAT DO I GOTTA DO? 448 00:33:04,467 --> 00:33:07,867 - Ricci: AMAZING TECHNIQUE. - Don: YEAH, WELL, IT RARELY EVER WORKS. 449 00:33:07,900 --> 00:33:11,433 YEAH, BUT THE WAY YOU DID IT, YOU REALLY KNOW HOW TO DO THAT. 450 00:33:11,467 --> 00:33:13,800 COME ON, RICCI. GIVE ME A BREAK. WILL YA? 451 00:33:13,833 --> 00:33:16,700 I'M A REGULAR GUY. NO BETTER THAN YOU. OKAY? 452 00:33:16,733 --> 00:33:18,300 OKAY. 453 00:33:18,333 --> 00:33:20,367 IF IT'S OKAY WITH YOU, 454 00:33:20,400 --> 00:33:22,167 I'D LIKE TO GET BACK TO THE STATION NOW, OKAY? 455 00:33:22,200 --> 00:33:25,233 WE'LL PUT THIS PSYCHOPATH ON THE F.B.I. COMPUTER, 456 00:33:25,267 --> 00:33:28,800 - SEE IF HE'S WANTED FOR ANYTHING ANYWHERE ELSE. - OKAY. 457 00:33:33,567 --> 00:33:36,133 - I'LL GET IT. - HEY, I CAN DO IT MYSELF. 458 00:33:40,433 --> 00:33:42,067 I DIDN'T MEAN TO YELL AT YOU. 459 00:33:42,067 --> 00:33:44,267 I KNOW, SIR. 460 00:33:49,267 --> 00:33:51,067 Officer over radio: Attention, fugitive retrieval. 461 00:33:51,067 --> 00:33:52,867 We have a possible suspect match 462 00:33:52,900 --> 00:33:55,967 that has just been posted to the FBI databank. Check it out. 463 00:33:58,967 --> 00:34:01,133 ( beeping ) 464 00:34:27,800 --> 00:34:29,567 ( beeping ) 465 00:34:30,567 --> 00:34:33,967 SAN DIEGO. SHIT. 466 00:34:35,533 --> 00:34:38,400 * DANGER WAITS 467 00:34:38,433 --> 00:34:42,333 * FOR YOU AGAIN... 468 00:34:42,367 --> 00:34:46,467 - ( both breathing heavily ) - * SOMEONE TAKES THE FALL 469 00:34:49,767 --> 00:34:52,200 * YOU CANNOT BE 470 00:34:52,233 --> 00:34:56,200 * THIS IS THE END 471 00:34:56,233 --> 00:35:00,300 * I CANNOT THINK AT ALL... 472 00:35:00,333 --> 00:35:02,900 YOU MUST BE BACK ON A CASE. 473 00:35:04,633 --> 00:35:07,767 BRILLIANT DEDUCTION, COUNSELOR. 474 00:35:07,800 --> 00:35:09,500 WELL, YOU DON'T LIVE WITH A MAN FOR FOUR YEARS 475 00:35:09,533 --> 00:35:12,167 AND NOT GET TO KNOW HIM. 476 00:35:12,200 --> 00:35:15,167 HONEY, WHAT ARE YOU WORKING ON? 477 00:35:16,533 --> 00:35:19,167 BELIEVE ME, YOU DON'T WANT TO KNOW. 478 00:35:19,200 --> 00:35:20,633 - I DO. - NO, YOU DON'T. 479 00:35:20,667 --> 00:35:23,500 - YES. - OKAY, I... 480 00:35:25,533 --> 00:35:27,700 I PLEAD THE FIFTH. 481 00:35:27,733 --> 00:35:30,067 ( laughs ) SORRY, 482 00:35:30,067 --> 00:35:31,900 THAT DOES NOT WORK HERE. 483 00:35:31,933 --> 00:35:33,600 ONLY IN THE COURTROOM. 484 00:35:36,867 --> 00:35:39,067 SOME FOOL IS COPYCATTING WHITMAN. 485 00:35:39,067 --> 00:35:41,067 ( speaks Spanish ) 486 00:35:42,300 --> 00:35:45,500 I CAN'T. BECAUSE I'M ON CALL. 487 00:35:45,533 --> 00:35:48,067 BECAUSE I'M ON A CASE. 488 00:35:48,100 --> 00:35:50,600 ( sighs ) DON'T START THAT AGAIN, EDDIE. 489 00:35:50,633 --> 00:35:53,833 THIS IS WHAT I WANT TO DO WITH MY LIFE. 490 00:35:55,367 --> 00:35:58,067 I CAN'T BELIEVE YOU JUST SAID THAT. 491 00:35:59,500 --> 00:36:01,467 ( phone rings ) 492 00:36:01,500 --> 00:36:03,167 LISTEN, YOU SON OF A BITCH. 493 00:36:03,200 --> 00:36:05,600 YOU CAN'T CALL ME A COLD BITCH... 494 00:36:07,067 --> 00:36:09,067 CAPTAIN BARNETT. 495 00:36:09,100 --> 00:36:11,267 ( chuckles ) I'M SORRY-- 496 00:36:11,300 --> 00:36:13,233 YES, SIR, I DIDN'T-- 497 00:36:14,367 --> 00:36:15,867 YES, SIR. 498 00:36:15,900 --> 00:36:17,067 ( hangs up ) 499 00:36:18,300 --> 00:36:20,067 I CAN HANDLE IT. 500 00:36:20,100 --> 00:36:22,867 DON, DON'T STAY ON THIS. 501 00:36:22,900 --> 00:36:25,967 - WHY? - BECAUSE IT WILL BREAK YOU. 502 00:36:26,067 --> 00:36:28,067 I'M NOT GOING TO BREAK THIS TIME. 503 00:36:28,067 --> 00:36:30,067 I'M GONNA BEND, I'M GONNA BE FLEXIBLE. YOU'LL SEE. 504 00:36:30,067 --> 00:36:33,367 YOU'RE GONNA BE STUBBORN IS WHAT YOU'RE GONNA BE. 505 00:36:34,600 --> 00:36:36,567 SWEETIE, YOU CAN'T GO THROUGH THIS ALONE. 506 00:36:36,600 --> 00:36:38,500 I'M NOT ALONE. 507 00:36:38,533 --> 00:36:39,833 I GOT A-- 508 00:36:39,867 --> 00:36:42,067 I HAVE A CARING BOSS. I HAVE A NEW PARTNER, 509 00:36:42,067 --> 00:36:43,833 A LITTLE BLONDE LADY FROM TEXAS. 510 00:36:43,867 --> 00:36:47,100 I HAVE THIS FINE EX-WIFE 511 00:36:47,133 --> 00:36:48,800 WHO INVITES ME TO DINNER AND I GET TO BE THE DINNER. 512 00:36:48,833 --> 00:36:50,567 ( laughs ) 513 00:36:53,067 --> 00:36:54,933 MAYBE WE OUGHT TO GET MARRIED AGAIN. 514 00:36:59,067 --> 00:37:00,867 ( phone ringing ) 515 00:37:01,867 --> 00:37:04,700 MAYBE NOT. 516 00:37:16,300 --> 00:37:19,733 MORNING. THERE'S NO FORCED ENTRY. THIS WAY. 517 00:37:21,233 --> 00:37:24,133 HANG ON TO YOUR BREAKFAST, IT AIN'T PRETTY. 518 00:37:25,933 --> 00:37:27,367 THE HUSBAND. 519 00:37:36,200 --> 00:37:39,067 THIS GUY'S AN AFTERTHOUGHT. WHAT ELSE YOU GOT? 520 00:37:49,767 --> 00:37:52,667 OH, GOD. HE TOOK HER BREASTS. 521 00:37:52,700 --> 00:37:55,067 - ST. AGATHA. - WHO? 522 00:37:55,100 --> 00:37:57,700 MARTYRED SAINT. 523 00:37:57,733 --> 00:38:00,667 ROMANS CUT OFF HER BREASTS BECAUSE SHE WAS A CHRISTIAN. 524 00:38:02,067 --> 00:38:04,367 MIRACULOUSLY, SHE SURVIVED. 525 00:38:04,400 --> 00:38:07,267 CARRIED THEM AROUND BEFORE HER ON A PLATTER 526 00:38:07,300 --> 00:38:09,900 - PRAISING GOD. - HOW DO YOU KNOW THIS? 527 00:38:09,933 --> 00:38:12,167 I'M A CATHOLIC, I NEVER EVEN HEARD OF THAT. 528 00:38:12,200 --> 00:38:14,467 FOR YEARS, SCHOLARS THOUGHT THAT 529 00:38:14,500 --> 00:38:17,567 EARLY DEPICTIONS SHOWED AGATHA CARRYING BELLS ON A PLATTER. 530 00:38:17,600 --> 00:38:21,267 SO THEY MADE HER THE PATRON SAINT OF BELL RINGERS. 531 00:38:23,067 --> 00:38:25,633 JOHN 20:9. 532 00:38:26,800 --> 00:38:29,867 "FOR AS YET, THEY DID NOT KNOW THE SCRIPTURE, 533 00:38:29,900 --> 00:38:32,467 THAT HE HAD RISEN AGAIN FROM THE DEAD." 534 00:38:32,500 --> 00:38:35,800 JOHN MATTHEW WHITMAN'S M.O. 535 00:38:35,833 --> 00:38:39,533 OH, THERE YOU ARE. THIS IS AGENT NORWOOD, F.B.I. 536 00:38:39,567 --> 00:38:42,767 THE LOCAL OFFICE OFFERED US HIS SERVICES AS A PROFILER. 537 00:38:42,800 --> 00:38:44,667 I FIGURED WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET. 538 00:38:46,067 --> 00:38:48,833 THIS IS INSPECTOR MORRELL AND DETECTIVE SERGEANT RICCI. 539 00:38:48,867 --> 00:38:50,500 WELCOME TO THE TEAM. 540 00:38:51,500 --> 00:38:53,133 WHITMAN USED ANY METHOD POSSIBLE 541 00:38:53,167 --> 00:38:55,300 TO SUBDUE HIS VICTIM AND THEN 542 00:38:55,333 --> 00:38:58,933 STAGE THE CRIME SCENE TO MIRROR ANOTHER MARTYRED SAINT'S DEATH. 543 00:38:58,967 --> 00:39:02,767 HMM. SO HIS METHOD OF OPERATION WAS VARIABLE, 544 00:39:02,800 --> 00:39:04,467 BUT HIS SIGNATURE WAS STATIC. 545 00:39:05,733 --> 00:39:07,867 YOU TWO GUYS ARE GOING TO GET ALONG GREAT. 546 00:39:11,100 --> 00:39:13,900 - Norwood: ANYTHING? - NOPE. 547 00:39:17,333 --> 00:39:18,933 WHY DON'T YOU... 548 00:39:18,967 --> 00:39:20,867 CHECK THE GARBAGE FOR DISCARDED PAPERS? 549 00:39:20,900 --> 00:39:24,467 - NORWOOD, I DON'T WORK FOR YOU. - HEY, HEY. 550 00:39:25,467 --> 00:39:27,067 WE GOT SOMETHING HERE. 551 00:39:29,633 --> 00:39:31,133 "SALTZMAN, 'TRIBUNE.'" 552 00:39:33,067 --> 00:39:35,733 "JURY INTERVIEW." 553 00:39:37,400 --> 00:39:38,767 YOU CHECK SALTZMAN'S ALIBI? 554 00:39:38,800 --> 00:39:40,333 BACKWARDS AND FORWARDS, HE'S COOL. 555 00:39:40,367 --> 00:39:42,667 SO THE KILLER POSES AS A REPORTER TO GAIN ENTRY. 556 00:39:42,700 --> 00:39:44,467 BUT WHAT ABOUT WHITMAN'S JURY REFERENCE? 557 00:39:44,500 --> 00:39:46,233 WE TALKED TO THE COURTHOUSE. 558 00:39:46,267 --> 00:39:47,700 SANDRA CARLOW WAS A MEMBER OF THE JURY, 559 00:39:47,733 --> 00:39:49,133 AND GUESS WHO ELSE WAS ON THE LIST? 560 00:39:49,167 --> 00:39:52,500 - ACKERS? - YOU GOT IT. 561 00:39:52,533 --> 00:39:54,900 RIGHT, SO THE COPYCAT KNOCKED THEM OFF 562 00:39:54,933 --> 00:39:56,467 BECAUSE THEY CONVICTED HIS HERO. 563 00:39:56,500 --> 00:39:58,467 HE MIGHT BE GOING AFTER THE OTHER JURORS. 564 00:39:58,500 --> 00:40:00,833 THEIR IDENTITIES HAVE NEVER BEEN MADE PUBLIC, 565 00:40:00,867 --> 00:40:03,800 - HOW COULD SOMEBODY GET THEIR NAMES? - WE'LL CHECK THAT. 566 00:40:03,833 --> 00:40:07,767 I DON'T GET THIS. WHY WAIT UNTIL NOW TO START OFFING JURORS? 567 00:40:07,800 --> 00:40:09,533 WHITMAN'S YOUNGER BROTHER, NOAH, 568 00:40:09,567 --> 00:40:11,067 HE ALWAYS FELT LIKE HE GREW UP IN HIS OLDER BROTHER'S SHADOW. 569 00:40:11,100 --> 00:40:12,867 HE JUST GOT PAROLED A MONTH AGO. 570 00:40:12,900 --> 00:40:16,033 MAYBE THIS IS HIS OWN SICK WAY OF STEPPING INTO THE LIGHT. 571 00:40:18,400 --> 00:40:20,500 BRING THE SON OF A BITCH IN. 572 00:40:25,000 --> 00:40:28,133 - HEY, WHERE DID NORWOOD GO? - I DON'T KNOW. 573 00:40:28,167 --> 00:40:29,600 WE'RE DEFINITELY NOT GONNA WAIT FOR HIS ASS. 574 00:40:29,633 --> 00:40:31,867 - OKAY. - GO. 575 00:40:31,900 --> 00:40:34,133 Child: GIVE ME THE BALL. 576 00:40:34,167 --> 00:40:36,133 I WANT THE BALL. 577 00:40:54,700 --> 00:40:57,067 BETTER LET ME GO FIRST. HE DOESN'T KNOW ME. 578 00:40:57,100 --> 00:41:00,533 I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 579 00:41:00,567 --> 00:41:04,233 - YOU KNOW BEST, RIGHT? - RIGHT, PUT THIS ON. 580 00:41:05,967 --> 00:41:07,667 ( children laughing ) 581 00:41:07,700 --> 00:41:10,467 HEY, COME HERE. COME HERE. 582 00:41:11,800 --> 00:41:13,667 COME HERE, LITTLE LADY. COME HERE, SON. 583 00:41:13,700 --> 00:41:15,067 - I WANT YOU GUYS TO TAKE THIS MONEY. - Both: THANK YOU. 584 00:41:15,067 --> 00:41:16,200 AND GO OVER THERE AND PLAY. 585 00:41:16,233 --> 00:41:18,533 DON'T MAKE ANY NOISE, OKAY? GO ON. 586 00:41:18,567 --> 00:41:20,733 Child: HE GAVE US REAL MONEY. 587 00:41:32,833 --> 00:41:34,633 WHAT'S HE DOING? 588 00:41:41,200 --> 00:41:42,400 ( grunts ) 589 00:41:47,167 --> 00:41:49,367 - MOVE IN! MOVE IN! -Ricci: MORRELL, WATCH OUT! 590 00:41:55,800 --> 00:41:57,500 HE'S GETTING OUT THE WINDOW. STAY WITH NORWOOD. 591 00:42:01,533 --> 00:42:04,533 - ARE YOU HIT? - NO, THE VEST CAUGHT IT. GO! 592 00:42:12,067 --> 00:42:13,367 DOWN! 593 00:42:23,300 --> 00:42:24,467 DOWN. 594 00:42:30,933 --> 00:42:32,667 ( grunts ) 595 00:42:36,800 --> 00:42:38,633 ( grunting ) 596 00:43:00,367 --> 00:43:03,200 ( grunts ) WHAT THE? 597 00:43:05,167 --> 00:43:06,533 DOWN! 598 00:43:24,733 --> 00:43:26,300 GO ON. 599 00:43:59,333 --> 00:44:00,600 NOAH! 600 00:44:12,133 --> 00:44:14,067 ( gasping ) 601 00:44:16,167 --> 00:44:18,767 NOAH, YOU'RE NOT GOING TO MAKE IT, MAN. 602 00:44:18,800 --> 00:44:20,333 YOU GOT NO REASON TO LIE, TELL ME THE TRUTH-- 603 00:44:20,367 --> 00:44:22,267 DID YOU KILL THOSE JURORS? 604 00:44:23,300 --> 00:44:25,700 FUCK YOU. 605 00:44:25,733 --> 00:44:27,700 YOUR TIME'LL COME. 606 00:44:27,733 --> 00:44:30,767 YOUR TIME IS RIGHT NOW, MAN. MAKE YOUR PEACE. 607 00:44:30,800 --> 00:44:33,433 DO IT CLEAN NOW. DID YOU KILL THOSE JURORS? 608 00:44:33,467 --> 00:44:36,433 THIS TIME... ( laughs ) 609 00:44:36,467 --> 00:44:38,333 YOU WON'T CATCH HIM. 610 00:44:38,367 --> 00:44:40,367 ( laughs ) 611 00:44:40,400 --> 00:44:42,200 ( gasps ) 612 00:44:46,200 --> 00:44:48,500 ( sirens wailing ) 613 00:44:51,833 --> 00:44:53,600 ( radio chatter ) 614 00:44:53,633 --> 00:44:55,867 HE DIDN'T GIVE YOU A CHOICE, YOU KNOW. 615 00:44:56,900 --> 00:44:58,833 YEAH, I KNOW. 616 00:44:58,867 --> 00:45:01,633 - YOU SAVED MY LIFE. - AND YOU OWE ME DINNER. 617 00:45:01,667 --> 00:45:03,900 ( laughs ) SHOULDN'T WE BE CELEBRATING? 618 00:45:03,933 --> 00:45:05,433 - WE GOT HIM. - TELL YOU SOMETHING ABOUT NOAH. 619 00:45:05,467 --> 00:45:07,967 NOAH'S ONE TACO SHORT OF A COMBO PLATE. 620 00:45:08,067 --> 00:45:10,367 THAT BOY'S DAMAGED GOODS. 621 00:45:10,400 --> 00:45:12,467 HE'S NOT THE ONE WE SHOULD BE LOOKING FOR. 622 00:45:12,500 --> 00:45:14,200 WHY DID HE RUN? 623 00:45:14,233 --> 00:45:16,700 LOOK AT ALL THIS DRUG SHIT. 624 00:45:16,733 --> 00:45:18,800 HE'S LIKE NINO BROWN AS TRAILER PARK TRASH. 625 00:45:18,833 --> 00:45:20,100 HE GETS BUSTED WITH THIS, 626 00:45:20,133 --> 00:45:21,800 HE GOES TO JAIL FOR LIFE, AND HE KNOWS IT. 627 00:45:21,833 --> 00:45:24,267 MAYBE HE FIGURES BY RUNNING, HE'S GOT NOTHING TO LOSE. 628 00:45:24,300 --> 00:45:26,867 THEN WHO ELSE COULD IT BE? 629 00:45:26,900 --> 00:45:28,867 WELL, THE OTHER BED'S BEEN SLEPT IN. 630 00:45:28,900 --> 00:45:31,533 NOAH HAD COMPANY. 631 00:45:31,567 --> 00:45:33,267 MAYBE WE SHOULD BE LOOKING FOR THEM. 632 00:45:33,300 --> 00:45:35,633 YOU MAY BE RIGHT. 633 00:45:35,667 --> 00:45:37,067 GIVE ME THE PRINTS ON THIS PLACE, 634 00:45:37,100 --> 00:45:38,467 I'LL RUN THEM THROUGH THE BUREAU'S COMPUTER. 635 00:45:38,500 --> 00:45:39,967 WE'LL SEE WHO COMES OUT. 636 00:45:40,067 --> 00:45:43,067 LET ME ASK YOU A QUESTION. WHY DIDN'T YOU WAIT FOR US? 637 00:45:43,100 --> 00:45:46,067 - I DIDN'T WANT TO LOSE HIM. - YOU DIDN'T WANT TO LOSE HIM? 638 00:45:46,067 --> 00:45:47,933 SEEMS TO ME LIKE YOU WANTED THE MAN DEAD. 639 00:45:47,967 --> 00:45:50,500 HE WENT FOR HIS SHOTGUN. 640 00:45:50,533 --> 00:45:52,500 SAME AS YOU, I DIDN'T HAVE A CHOICE. 641 00:45:52,533 --> 00:45:55,233 ( siren blaring, radio chatter ) 642 00:45:58,800 --> 00:46:00,633 ( grunting ) 643 00:46:03,433 --> 00:46:04,800 VERY GOOD, JULIE. 644 00:46:04,833 --> 00:46:07,133 OH, YOUR TIME'S UP. 645 00:46:11,933 --> 00:46:13,800 GOOD JOB, JULIE. SEE YOU NEXT WEEK. 646 00:46:13,833 --> 00:46:15,467 BYE-BYE. 647 00:46:24,733 --> 00:46:27,533 - HENRY DANG. - YES. 648 00:46:27,567 --> 00:46:29,333 I REMEMBER YOU. 649 00:46:33,200 --> 00:46:36,133 YOU WERE THE ONE WHO ALWAYS SCOWLED AT ME. 650 00:46:36,167 --> 00:46:39,333 - I NEVER SAW YOU BEFORE IN MY LIFE. - ( chuckles ) 651 00:46:39,367 --> 00:46:42,633 DO YOU THINK YOU CAN TEACH ME THAT THROW? 652 00:46:42,667 --> 00:46:45,533 ( chuckles ) LOOK, WE'RE CLOSED. 653 00:46:45,567 --> 00:46:47,100 WHY DON'T YOU MAKE AN APPOINTMENT? 654 00:46:47,133 --> 00:46:49,967 ( laughs ) COME ON, YOU'RE PRETTY GOOD AT THROWING GIRLS AROUND. 655 00:46:50,067 --> 00:46:52,167 - HOW ABOUT A MAN? - DON'T DO THAT. 656 00:46:52,200 --> 00:46:54,067 COME ON, HENRY. SHOW ME WHAT YOU GOT. 657 00:46:54,100 --> 00:46:55,867 ( yells ) 658 00:46:56,867 --> 00:46:58,500 YOU ASKED FOR THAT! 659 00:46:58,533 --> 00:47:01,533 ( groans ) THAT WAS PRETTY GOOD. 660 00:47:01,567 --> 00:47:03,100 OW. 661 00:47:03,133 --> 00:47:05,600 ( chuckling ) YOU THINK YOU COULD 662 00:47:05,633 --> 00:47:07,067 SHOW ME THAT AGAIN? 663 00:47:07,067 --> 00:47:08,400 ( yells ) 664 00:47:08,433 --> 00:47:09,967 ( grunting ) 665 00:47:13,500 --> 00:47:16,067 I LOST SOMEONE REAL CLOSE TO ME TODAY. 666 00:47:16,100 --> 00:47:18,300 I NEED TO LET OFF A LITTLE STEAM. 667 00:47:20,067 --> 00:47:22,233 ( screams ) 668 00:47:22,267 --> 00:47:24,067 ( grunting ) 669 00:47:34,500 --> 00:47:36,367 COME ON. 670 00:47:43,300 --> 00:47:45,567 - ( bone cracks ) - ( screams ) 671 00:47:45,600 --> 00:47:47,467 ( whimpering ) 672 00:47:55,400 --> 00:47:57,733 OH, GOD. GOD, NO. 673 00:47:57,767 --> 00:47:59,567 GOD, NO. 674 00:48:00,833 --> 00:48:03,567 - DO YOU BELIEVE IN GOD? - YES. 675 00:48:03,600 --> 00:48:05,500 TELL HIM I SAID HELLO. 676 00:48:05,533 --> 00:48:08,067 ( gurgles ) 677 00:48:18,567 --> 00:48:21,300 - ( answering machine beeps ) - You have two calls. 678 00:48:21,333 --> 00:48:24,200 First call, 10:30 AM. 679 00:48:24,233 --> 00:48:25,833 Charlotte: What a night we had. 680 00:48:25,867 --> 00:48:29,233 I'm having trouble concentrating on work. 681 00:48:29,267 --> 00:48:30,700 We need to talk about it. 682 00:48:30,733 --> 00:48:33,567 Maybe this time we can make it work? Call me. 683 00:48:33,600 --> 00:48:37,567 Answering machine: Second call, 5:43 PM. 684 00:48:37,600 --> 00:48:40,167 ( Sandra weeping ) Hello? 685 00:48:40,200 --> 00:48:42,967 Please... 686 00:48:43,067 --> 00:48:46,533 I'm very angry with you. 687 00:48:46,567 --> 00:48:48,767 You stopped me 688 00:48:48,800 --> 00:48:51,267 from doing the Lord's calling, 689 00:48:51,300 --> 00:48:54,067 and you will be punished for that. 690 00:48:54,100 --> 00:48:57,933 ( sobbing ) As will all the others. 691 00:48:59,533 --> 00:49:03,233 His will be done. 692 00:49:06,667 --> 00:49:08,733 Don: I GOT A CALL FROM SANDRA CARLOW YESTERDAY. 693 00:49:08,767 --> 00:49:11,533 AROUND THE TIME SHE WAS KILLED. 694 00:49:11,567 --> 00:49:13,567 I DON'T UNDERSTAND. DID SHE KNOW YOU? 695 00:49:13,600 --> 00:49:17,100 NO. I GOT A FEELING HER MURDERER DID, THOUGH. 696 00:49:17,133 --> 00:49:20,200 WELL, YOU WERE ALL OVER THE FRONT PAGES WHEN YOU CAUGHT WHITMAN. 697 00:49:20,233 --> 00:49:22,133 IF THE COPYCAT IS AFTER THE JURORS, 698 00:49:22,167 --> 00:49:24,800 SOONER OR LATER HE'S GOING TO GO AFTER THE ARRESTING DETECTIVE. 699 00:49:25,800 --> 00:49:28,067 - "YOUR TIME WILL COME." - WHAT? 700 00:49:28,100 --> 00:49:29,800 "YOUR TIME WILL COME," NOAH'S LAST WORDS, REMEMBER? 701 00:49:29,833 --> 00:49:31,400 AND THEN HE SAID SOMETHING ABOUT... 702 00:49:31,433 --> 00:49:33,667 WHAT WAS IT? OH, "THIS TIME YOU WON'T CATCH HIM." 703 00:49:33,700 --> 00:49:35,267 ( phone rings ) 704 00:49:35,300 --> 00:49:36,900 RICCI? 705 00:49:36,933 --> 00:49:39,133 YES, SIR. WE ARE. 706 00:49:40,600 --> 00:49:43,067 OH. 707 00:49:43,100 --> 00:49:44,800 OKAY, SIR. 708 00:49:44,833 --> 00:49:46,533 YES, SIR. WE'LL BE RIGHT THERE. 709 00:49:46,567 --> 00:49:47,700 ( beeps ) 710 00:49:47,733 --> 00:49:49,900 YOU WERE RIGHT. IT WASN'T NOAH. 711 00:49:49,933 --> 00:49:53,467 THEY JUST FOUND ANOTHER WHITMAN JUROR, HENRY DANG. 712 00:49:53,500 --> 00:49:56,200 HE HAD HIS EYES, LIPS AND TONGUE CUT OUT. 713 00:49:57,367 --> 00:49:58,967 ST. LEGER. 714 00:49:59,067 --> 00:50:00,400 THEY FOUND A BIBLICAL QUOTE. 715 00:50:00,433 --> 00:50:02,933 REVELATIONS 14:3. DO YOU KNOW IT? 716 00:50:02,967 --> 00:50:04,667 "I AM... 717 00:50:04,700 --> 00:50:07,267 I AM HE THAT LIVETH AND WAS DEAD. 718 00:50:07,300 --> 00:50:09,800 AND BEHOLD, 719 00:50:09,833 --> 00:50:12,767 I AM ALIVE FOREVERMORE AND HAVE THE KEYS TO 720 00:50:12,800 --> 00:50:15,133 HELL AND DEATH." 721 00:50:15,167 --> 00:50:18,233 THIS PSYCHOPATH IS TRYING TO TELL US SOMETHING. 722 00:50:18,267 --> 00:50:20,433 HE'S RESURRECTING WHITMAN'S CRIMES? 723 00:50:22,433 --> 00:50:25,033 - TURN THE CAR AROUND. - BUT THE CRIME SCENE'S THIS WAY. 724 00:50:25,067 --> 00:50:26,933 YEAH, WE'RE NOT GOING TO GO TO THE CRIME SCENE. TURN AROUND. 725 00:50:26,967 --> 00:50:29,000 - WHERE ARE WE GOING? - WE'RE GOING TO GO TO THE HALL OF RECORDS. 726 00:50:29,033 --> 00:50:30,267 OKAY. 727 00:50:47,267 --> 00:50:48,767 DID YOU FIND ANYTHING? 728 00:50:48,800 --> 00:50:51,333 NO, ARE YOU SURE THE JURY LIST IS SUPPOSED TO BE IN HERE? 729 00:50:51,367 --> 00:50:53,367 - SHOULD BE IN THERE. - WELL, IT'S NOT. 730 00:50:54,600 --> 00:50:57,267 HE MUST HAVE STOLEN IT. EXCUSE ME, MISS? 731 00:50:57,300 --> 00:50:59,167 I NEED A PRINTOUT OF THE JURY LIST 732 00:50:59,200 --> 00:51:02,267 AND ANYONE AFFILIATED WITH THE CASE INCLUDING ATTORNEYS, LAWYERS. 733 00:51:02,300 --> 00:51:04,467 I NEED ADDRESSES, PHONE NUMBERS, PLACE OF BUSINESS, PLEASE. 734 00:51:04,500 --> 00:51:06,600 FAX IT TO THIS NUMBER. 735 00:51:06,633 --> 00:51:09,100 IT'S VERY IMPORTANT. THANK YOU VERY MUCH. 736 00:51:13,933 --> 00:51:15,700 THIS IS FROM THE ORIGINAL WHITMAN CASE, 737 00:51:15,733 --> 00:51:17,733 THIS IS FROM ACKER'S BODY. 738 00:51:17,767 --> 00:51:19,867 IS IT A FORGERY? 739 00:51:19,900 --> 00:51:21,333 I HAD A SPECIALIST LOOK AT IT. 740 00:51:21,367 --> 00:51:24,300 HE SAID IF IT'S A FORGERY, IT'S THE BEST HE'S EVER SEEN. 741 00:51:25,300 --> 00:51:27,333 CHECK THIS OUT. 742 00:51:27,367 --> 00:51:29,167 Sandra: You stopped me 743 00:51:29,200 --> 00:51:32,233 from doing the Lord's calling, 744 00:51:32,267 --> 00:51:35,200 and you will be punished for that. 745 00:51:35,233 --> 00:51:39,133 ( sobbing ) As will all the others. 746 00:51:40,133 --> 00:51:43,633 His will be done. 747 00:51:45,200 --> 00:51:47,933 ALL RIGHT, ALL RIGHT. SO WHAT ARE WE SAYING HERE? 748 00:51:47,967 --> 00:51:49,433 ARE WE SAYING THAT-- 749 00:51:49,467 --> 00:51:51,933 THAT THE MURDERER IS NOT A COPYCAT? 750 00:51:51,967 --> 00:51:54,167 THAT HE IS JOHN MATTHEW WHITMAN? 751 00:51:56,067 --> 00:51:58,767 THESE ARE THE BEST FORGERIES I'VE EVER SEEN. 752 00:51:58,800 --> 00:52:00,467 HELL, MAYBE THAT'S WHY IT TOOK SO LONG 753 00:52:00,500 --> 00:52:02,400 FOR THIS GUY TO GET STARTED. 754 00:52:02,433 --> 00:52:04,667 HE WAS PERFECTING HIS HAND. 755 00:52:04,700 --> 00:52:06,600 AND THIS CALL, WELL, 756 00:52:06,633 --> 00:52:09,400 THE SICK FUCK KNOWS WHO YOU ARE, DON. THAT'S ALL. 757 00:52:09,433 --> 00:52:12,067 WE CAN USE THAT TO DRAW THIS COPYCAT OUT. 758 00:52:12,067 --> 00:52:14,133 I DON'T KNOW WHY, BUT... 759 00:52:14,167 --> 00:52:16,400 I THINK THIS IS MORE THAN A COPYCAT. 760 00:52:16,433 --> 00:52:18,467 I KNOW WHAT YOU'RE GOING TO THINK, BUT I WANT TO EXHUME WHITMAN'S BODY. 761 00:52:18,500 --> 00:52:20,300 I WANT TO SEE IT. I WANT TO SEE IT WITH MY OWN EYES. 762 00:52:20,333 --> 00:52:21,567 I WANT TO KNOW. 763 00:52:31,700 --> 00:52:33,400 AS SOON AS I KNEW THE WHITMAN CONNECTION, 764 00:52:33,433 --> 00:52:35,600 I SHOULD HAVE TRANSFERRED YOU OFF THIS CASE. 765 00:52:35,633 --> 00:52:37,533 BUT I CAN CORRECT MY MISTAKE. 766 00:52:37,567 --> 00:52:39,400 I'M PUTTING YOU BACK ON DESK DUTY. 767 00:52:39,433 --> 00:52:41,100 RICCI WILL BE TRANSFERRED. 768 00:52:41,133 --> 00:52:43,900 - SHE'LL BE REASSIGNED TO WISHER AND MILLER. - NO, NO. 769 00:52:43,933 --> 00:52:47,067 - THEY'LL CARRY ON-- - YOU NEED ME ON THIS CASE. YOU NEED ME ON IT. 770 00:52:47,067 --> 00:52:51,067 DON, I CAN'T DO IT. 771 00:52:51,067 --> 00:52:53,867 YOUR CAREER, YOUR MENTAL HEALTH IS AT RISK. 772 00:52:53,900 --> 00:52:56,133 I WANT YOU TO GO HOME. DON'T WORRY ABOUT THIS. 773 00:52:56,167 --> 00:52:57,633 WE'LL GET THE SON OF A BITCH. 774 00:52:57,667 --> 00:52:59,100 IT'LL ALL BE OVER AND DONE WITH. 775 00:52:59,133 --> 00:53:01,567 IT WAS SUPPOSED TO BE OVER AND DONE WITH A YEAR AGO. 776 00:53:01,600 --> 00:53:03,233 A YEAR AGO. 777 00:53:11,833 --> 00:53:15,300 - I THOUGHT YOU'RE SUPPOSED TO BE WATCHING HIM. - I WAS. 778 00:53:15,333 --> 00:53:18,933 THEN WHY DIDN'T YOU COME TO ME SOONER AND TELL ME THAT HE'S CRACKING UP? 779 00:53:18,967 --> 00:53:21,400 BECAUSE HE WASN'T, SIR. 780 00:53:24,067 --> 00:53:25,600 ( sighs ) 781 00:53:27,900 --> 00:53:29,567 I'LL KEEP YOU UPDATED ABOUT THE CASE, SIR. 782 00:53:29,600 --> 00:53:31,333 YOU WON'T MISS A THING. 783 00:53:31,367 --> 00:53:33,300 LET ME GIVE YOU A RIDE HOME, INSPECTOR MORRELL. 784 00:53:33,333 --> 00:53:36,633 INSPECTOR MORRELL? DON! 785 00:53:56,100 --> 00:53:57,967 Ricci: I'M A PRETTY GOOD DETECTIVE, YOU KNOW. 786 00:53:58,067 --> 00:54:00,233 I KNOW YOU'VE BEEN MARRIED BEFORE. 787 00:54:00,267 --> 00:54:02,767 NOW HOW DO YOU KNOW I HAVEN'T BEEN A BACHELOR ALL MY LIFE? 788 00:54:02,800 --> 00:54:05,400 I READ YOUR PERSONAL FILE. 789 00:54:05,433 --> 00:54:08,533 ALL RIGHT, BUT DEDUCTIVE LOGIC IS ONLY GOING TO GET YOU SO FAR. 790 00:54:08,567 --> 00:54:12,100 YOU GOT ANY GOOD CORROBORATING EVIDENCE TO SUPPORT YOUR THEORY? 791 00:54:12,133 --> 00:54:14,533 YEAH, BUT IT'S ONLY ANECDOTAL. 792 00:54:14,567 --> 00:54:16,433 OKAY, GO AHEAD AND DROP IT. 793 00:54:16,467 --> 00:54:17,900 WE'RE ALL FRIENDS HERE. 794 00:54:17,933 --> 00:54:20,600 WELL, I KNOW HOW HARD IT IS TO DO THIS JOB RIGHT 795 00:54:20,633 --> 00:54:23,400 AND STILL HAVE A PERSONAL LIFE. 796 00:54:25,367 --> 00:54:27,967 NOW YOU SOUND LIKE A SMART LADY SPEAKING FROM EXPERIENCE. 797 00:54:28,067 --> 00:54:30,700 THANK YOU. 798 00:54:30,733 --> 00:54:32,667 THE ONLY THING I DON'T UNDERSTAND IS 799 00:54:32,700 --> 00:54:35,900 WHY YOU DECIDED TO BECOME A COP INSTEAD OF A PRIEST. 800 00:54:37,433 --> 00:54:39,400 HMM. 801 00:54:40,700 --> 00:54:44,067 - SORRY. - NO, THAT'S OKAY. 802 00:54:44,067 --> 00:54:47,267 WHEN I WAS A KID, I SAW A LOT OF GOOD PEOPLE GETTING-- 803 00:54:47,300 --> 00:54:48,667 GETTING HURT. 804 00:54:48,700 --> 00:54:51,333 AND I THOUGHT MAYBE BY BEING A COP I COULD SORT OF 805 00:54:51,367 --> 00:54:54,367 TAKE UP ARMS AGAINST THE SEA OF TROUBLE, SO TO SPEAK. 806 00:54:55,367 --> 00:54:56,533 WHAT ABOUT YOU? 807 00:54:58,700 --> 00:55:00,500 I LIKE TO KNOCK DOWN DOORS. 808 00:55:00,533 --> 00:55:02,300 ( both chuckle ) 809 00:55:06,267 --> 00:55:07,900 WHAT? 810 00:55:08,900 --> 00:55:10,700 ALL THESE WHITMAN JURORS, RIGHT? 811 00:55:10,733 --> 00:55:13,867 THIS GUY'S GOING AFTER THEM ONE BY ONE. 812 00:55:13,900 --> 00:55:15,933 HE'S TRYING TO COPYCAT WHITMAN. 813 00:55:15,967 --> 00:55:18,600 HE'D BE AS METHODICAL AND AS OBSESSIVE-COMPULSIVE AS WHITMAN WAS, 814 00:55:18,633 --> 00:55:21,067 - WOULDN'T HE? - WHAT DO YOU MEAN? 815 00:55:21,067 --> 00:55:22,600 I MEAN WHITMAN USED TO 816 00:55:22,633 --> 00:55:25,400 KILL HIS VICTIMS IN ALPHABETICAL ORDER. 817 00:55:25,433 --> 00:55:27,800 SO THEN NEXT ON THE LIST WOULD BE GREER. 818 00:55:27,833 --> 00:55:30,067 DENISE GREER. 819 00:55:34,600 --> 00:55:36,600 I'M GOING TO STAKE HER OUT. 820 00:55:36,633 --> 00:55:39,233 YOU CAN'T. YOU'RE OFF THE CASE. 821 00:55:39,267 --> 00:55:41,400 LISTEN, I'LL GET AHOLD OF MILLER AND WISHER, 822 00:55:41,433 --> 00:55:43,133 - AND WE'LL GET ON IT RIGHT AWAY. - YOU DON'T UNDERSTAND. 823 00:55:43,167 --> 00:55:44,667 THOSE GUYS, THEY'RE BY THE BOOK. 824 00:55:44,700 --> 00:55:46,733 IT WOULD TAKE YOU ALL DAY TO CONVINCE THEM OF YOUR THEORY, 825 00:55:46,767 --> 00:55:49,133 AND EVEN IF YOU DO, ALL NIGHT TO SET UP SURVEILLANCE. 826 00:55:49,167 --> 00:55:51,933 THIS GUY'S KILLING, WHAT, A VICTIM A DAY? RIGHT? 827 00:55:51,967 --> 00:55:53,933 SO SOMEONE'S GOING TO DIE RIGHT ABOUT NOW. 828 00:55:53,967 --> 00:55:55,700 WE GOT HER ADDRESS, WE GOT HER PHONE NUMBER, 829 00:55:55,733 --> 00:55:57,733 WE GOT HER PLACE OF WORK. 830 00:55:58,733 --> 00:56:00,433 I'M GOING TO DO THIS. 831 00:56:01,600 --> 00:56:04,300 HEY! YOU CAN'T DO THIS WITHOUT ME! 832 00:56:04,333 --> 00:56:06,367 COME ON! 833 00:56:14,767 --> 00:56:17,800 - OKAY, THANK YOU VERY MUCH. - ( phone beeps ) 834 00:56:17,833 --> 00:56:20,067 HER BOSS SAYS SHE'S OFF TODAY AND TOMORROW. 835 00:56:20,100 --> 00:56:21,567 WANT ME TO TRY HER MACHINE AGAIN? 836 00:56:21,600 --> 00:56:24,600 NO, SHE WOULD HAVE ANSWERED BY NOW. 837 00:56:24,633 --> 00:56:27,567 MAYBE SHE'S OUT WITH FRIENDS. 838 00:56:27,600 --> 00:56:31,533 OR MAKING LOVE TO HER BOYFRIEND. 839 00:56:33,933 --> 00:56:36,533 YEAH, OR LAYING IN A POOL OF HER OWN BLOOD. 840 00:56:36,567 --> 00:56:37,833 WAIT, WAIT! 841 00:56:41,967 --> 00:56:43,467 - GREAT. - ( engine starts ) 842 00:56:43,500 --> 00:56:45,433 THE ATHLETIC TYPE. 843 00:56:56,300 --> 00:56:58,067 THERE SHE GOES. 844 00:57:21,700 --> 00:57:22,867 WHERE IS SHE? 845 00:57:28,500 --> 00:57:30,267 SHOULD WE TAKE HIM? 846 00:57:34,733 --> 00:57:36,867 NO, NO, NO. SHE KNOWS THIS GUY. 847 00:57:50,300 --> 00:57:52,067 THIS IS NOT GOING TO BE EASY. 848 00:57:58,700 --> 00:58:00,133 SHE WENT LEFT. 849 00:58:12,433 --> 00:58:13,967 WHAT ARE YOU DOING? 850 00:58:16,167 --> 00:58:18,733 I THINK SHE SAW US. I'M GOING TO GIVE THE LADY A LITTLE DISTANCE. 851 00:58:21,067 --> 00:58:23,100 Ricci over radio: There she goes. Don't lose her. 852 00:58:34,600 --> 00:58:36,967 - YOU SEE HIM? - YEAH. 853 00:58:43,267 --> 00:58:45,067 Ricci over radio: He is definitely following her. 854 00:59:06,067 --> 00:59:07,500 ( brakes screech ) 855 00:59:16,133 --> 00:59:18,133 ( screams ) 856 00:59:18,167 --> 00:59:19,967 - ( grunts ) - OH, MY GOD! 857 00:59:20,067 --> 00:59:22,367 - OH, MY GOD! DON'T HURT HIM! - I'M A COP. 858 00:59:22,400 --> 00:59:25,067 - WHO THE FUCK ARE YOU? - HE'S MY BOYFRIEND. I COULDN'T HEAR HIM. 859 00:59:25,067 --> 00:59:27,100 HE WAS TRYING TO CATCH UP WITH ME. I COULDN'T HEAR HIM. 860 00:59:27,133 --> 00:59:30,167 NO, NO! NORWOOD. NORWOOD! PUT THE GUN DOWN, MAN, PUT IT DOWN! 861 00:59:30,200 --> 00:59:32,967 HE'S THE WRONG GUY, OKAY? PUT THE GUN DOWN. 862 00:59:33,067 --> 00:59:35,433 ALL RIGHT, LADY, I'M SORRY. 863 00:59:35,467 --> 00:59:37,800 OKAY, BIG MISTAKE. 864 00:59:37,833 --> 00:59:39,867 BIG FUCKING MISTAKE, MAN. I'M SORRY. 865 00:59:39,900 --> 00:59:43,100 VERY SORRY. VERY SORRY. 866 00:59:43,133 --> 00:59:45,133 CAN I SEE YOU FOR A MINUTE, PLEASE? 867 00:59:47,867 --> 00:59:49,367 I GOT A GUY-- 868 00:59:49,400 --> 00:59:51,667 I GOT A FUCKING GUY IN POLICE CUSTODY, RIGHT? 869 00:59:51,700 --> 00:59:53,333 - AND YOU TRY TO POP HIM. WHAT'S WITH THAT? - I'M SORRY. 870 00:59:53,367 --> 00:59:55,833 I COULDN'T TELL WHETHER OR NOT YOU HAD THE SITUATION UNDER CONTROL. 871 00:59:55,867 --> 00:59:57,567 UNDER CONTROL? YOU WOULDN'T EVEN KNOW ABOUT THE SITUATION 872 00:59:57,600 --> 00:59:59,433 UNLESS YOU WERE WHAT? TAILING US, MAN? 873 00:59:59,467 --> 01:00:01,767 I TOLD THEM IT WAS MISTAKEN IDENTITY. 874 01:00:01,800 --> 01:00:03,600 THEY'RE SHAKEN UP, BUT THEY'RE BUYING IT. 875 01:00:03,633 --> 01:00:05,967 THEY WON'T FILE A COMPLAINT. HER BOYFRIEND'S GOING TO TAKE HER HOME. 876 01:00:06,000 --> 01:00:07,800 NO, WE GOTTA KEEP HER UNDER SURVEILLANCE. 877 01:00:07,833 --> 01:00:09,833 THIS IS BULLSHIT, MAN. WE'LL CALL CAPTAIN BARNETT, 878 01:00:09,867 --> 01:00:11,600 WE'LL PUT OUR OWN PEOPLE ON IT. THANK YOU VERY MUCH. 879 01:00:11,633 --> 01:00:14,767 WAIT, WAIT A MINUTE. NOW LOOK. 880 01:00:14,800 --> 01:00:17,467 THIS KILLER CAN EASILY EVADE NORMAL POLICE PROTECTION. 881 01:00:17,500 --> 01:00:19,667 - NORWOOD, WHO IS THIS GUY? - LOOK, I CAN'T TELL YOU THAT. 882 01:00:19,700 --> 01:00:21,867 IF I DID, I'D BE OPENING MYSELF UP TO PROSECUTION-- 883 01:00:21,900 --> 01:00:24,967 IF YOU DON'T FUCKING TALK TO ME NOW, I'LL RIP OUT YOUR FUCKING SPINE! 884 01:00:25,000 --> 01:00:26,333 - HEY! HEY! - HOW'S THAT? HOW'S THAT? 885 01:00:26,367 --> 01:00:27,767 HEY! 886 01:00:27,800 --> 01:00:29,733 WE ALL WANT THIS GUY. 887 01:00:29,767 --> 01:00:33,100 WHATEVER YOU TELL US STAYS WITH US. 888 01:00:33,133 --> 01:00:35,900 THE MAN WE THINK IS REPLICATING WHITMAN'S CRIMES 889 01:00:35,933 --> 01:00:37,233 IS STEVEN LLOYD SCHMIDT. 890 01:00:37,267 --> 01:00:40,667 HE'S AN F.B.I. FIELD MAN. HE'S GONE ROGUE. 891 01:00:40,700 --> 01:00:43,333 IT'S WHAT C.I.A. CALLS BLOWBACK, AND IT'S THEIR WORST NIGHTMARE. 892 01:00:44,700 --> 01:00:47,400 ( sighs ) ONCE HE ENTERS INTO THE CIVILIAN POPULATION, 893 01:00:47,433 --> 01:00:51,100 IT BECOMES THE BUREAU'S RESPONSIBILITY TO COVER UP THE MESS. 894 01:00:51,133 --> 01:00:54,133 AND SO THEY ASSIGNED ME TO HEAD UP THE SEARCH TEAM. 895 01:00:54,167 --> 01:00:56,700 WHY WOULD SCHMIDT COPYCAT WHITMAN? 896 01:00:56,733 --> 01:01:00,067 WELL, EVIDENTLY SCHMIDT WAS A BIG FAN OF SERIAL KILLERS. 897 01:01:00,067 --> 01:01:03,500 AND BEFORE HE WAS RECRUITED, THE C.I.A. SEEMS TO THINK 898 01:01:03,533 --> 01:01:05,500 HE MAY HAVE ACTED AS A KIND OF AVENGING ANGEL 899 01:01:05,533 --> 01:01:09,100 - FOR THE FEW HE WAS PARTICULARLY FOND OF. - JESUS! 900 01:01:09,133 --> 01:01:11,733 SO WHAT YOU'RE TELLING US IS THEY TURNED SOME 901 01:01:11,767 --> 01:01:14,667 SERIAL KILLER INTO SOME SUPER ASSASSIN AND LET HIM LOOSE ON THE WORLD? 902 01:01:14,700 --> 01:01:16,400 NO, I AM TELLING YOU I WANT THIS GUY 903 01:01:16,433 --> 01:01:19,500 JUST AS BADLY AS YOU WANT HIM. BUT IT'S NOT GOING TO BE EASY. 904 01:01:19,533 --> 01:01:22,267 HE IS AN EXPERT IN LOW-COVER OPERATIONS. 905 01:01:23,267 --> 01:01:25,767 NOW, WE DO HAVE ONE ADVANTAGE. 906 01:01:25,800 --> 01:01:29,367 - THE JOGGING GIRL. - I THINK HE'S GOING TO GO FOR HER SOMETIME TONIGHT. 907 01:01:29,400 --> 01:01:31,667 BUT IF HE SHOWS UP AND THE POLICE ARE WATCHING HER, 908 01:01:31,700 --> 01:01:34,433 HE'S GOING TO GO UNDER DEEP COVER AND WE'LL NEVER SEE HIM AGAIN. 909 01:01:34,467 --> 01:01:36,400 HE'LL RESURFACE AND KILL SOMEWHERE ELSE. 910 01:01:36,433 --> 01:01:39,933 - SO WHAT ARE WE GONNA DO? - WELL... 911 01:01:39,967 --> 01:01:41,867 I CAN STAY HERE TONIGHT AND WATCH HER HOUSE. 912 01:01:41,900 --> 01:01:45,267 IF NOTHING HAPPENS, I'LL CALL YOU TOMORROW. YOU CAN RELIEVE ME. 913 01:01:45,300 --> 01:01:47,767 EITHER WAY, ONE OF US IS GOING TO GET HIM. 914 01:01:54,133 --> 01:01:55,467 Don: YOU KNOW WHAT? I DON'T BUY IT. 915 01:01:55,500 --> 01:01:58,500 I THINK THIS SCHMIDT KNOWS WAY DAMN TOO MUCH ABOUT WHITMAN. 916 01:01:58,533 --> 01:02:01,467 I THINK NORWOOD IS SHOVELING A NEW GRADE OF MANURE. 917 01:02:01,500 --> 01:02:04,800 FOR ALL WE KNOW, SCHMIDT COULD BE HITTING ANOTHER JUROR RIGHT NOW. 918 01:02:04,833 --> 01:02:07,467 HE'S GOING IN ALPHABETICAL ORDER, RIGHT? 919 01:02:07,500 --> 01:02:09,467 BUT WHAT IF THE LIST DIDN'T JUST INCLUDE JURORS? 920 01:02:09,500 --> 01:02:11,433 WHAT IF IT HAD COURT PERSONNEL? 921 01:02:11,467 --> 01:02:12,833 THEN... 922 01:02:12,867 --> 01:02:15,633 - THEN JUDGE-- - PAUL GANT. 923 01:02:15,667 --> 01:02:18,533 OKAY, ALPHABETICALLY, GANT IS BEFORE GREER. 924 01:02:18,567 --> 01:02:20,233 SHOULDN'T WE CALL NORWOOD? 925 01:02:20,267 --> 01:02:22,600 HELL, NO! LET NORWOOD STAY WITH THE JOGGING BABE. 926 01:02:25,167 --> 01:02:28,867 - IS GANT ANSWERING? - NO, IT'S JUST THE MACHINE. 927 01:02:28,900 --> 01:02:30,367 ( dance music playing ) 928 01:02:30,400 --> 01:02:33,567 * YOU TURN ME ON, BABY, YOU LEAD ME ON, BABY... * 929 01:02:33,600 --> 01:02:35,600 ( laughing ) 930 01:02:35,633 --> 01:02:38,367 ( chattering ) 931 01:02:40,533 --> 01:02:42,500 THANK YOU. 932 01:02:48,333 --> 01:02:50,733 Man: HOW YA DOIN'? 933 01:02:50,767 --> 01:02:53,067 OVER HERE, BOBBY! 934 01:02:55,867 --> 01:02:57,567 ( dialing ) 935 01:02:57,600 --> 01:02:59,500 - WHO YOU CALLING NOW? -MY EX-WIFE. 936 01:02:59,533 --> 01:03:02,267 - ( phone ringing ) - HOLA, NINA. IT'S ME. 937 01:03:02,300 --> 01:03:03,433 LISTEN, I NEED A LITTLE FAVOR. 938 01:03:03,467 --> 01:03:05,833 YOU KNOW ANYTHING ABOUT A JUDGE GANT? PAUL GANT? 939 01:03:05,867 --> 01:03:07,767 WHERE HE MIGHT HANG OUT? WHERE I COULD FIND HIM? 940 01:03:07,800 --> 01:03:09,200 ANY HABITS, ANYTHING? 941 01:03:10,267 --> 01:03:11,700 REALLY? 942 01:03:11,733 --> 01:03:14,300 OKAY. YOU'RE SERIOUS? 943 01:03:14,333 --> 01:03:16,067 - OKAY, SWEETIE, THANK YOU. - ( phone beeps ) 944 01:03:16,067 --> 01:03:17,633 YOU'RE GOING TO LOVE THIS. 945 01:03:17,667 --> 01:03:19,733 GANT FREQUENTS THE GAY CLUBS ON THE WEST SIDE OF TOWN. 946 01:03:19,767 --> 01:03:21,500 ( dance music playing ) 947 01:03:21,533 --> 01:03:23,167 I'M JUST SAYING WHY DON'T WE GET A BOTTLE OF WINE AND GO HOME? 948 01:03:23,200 --> 01:03:26,067 - OH, LET'S GET A BOTTLE AT MO'S. - OH, ALL RIGHT. 949 01:03:32,567 --> 01:03:35,700 * YOU SET MY SOUL ON FIRE * 950 01:03:35,733 --> 01:03:39,533 * YOU SET MY SOUL ON FIRE * 951 01:03:39,567 --> 01:03:42,733 * YOU SET MY SOUL ON FIRE * 952 01:03:42,767 --> 01:03:46,367 * YOU SET MY SOUL ON FIRE... * 953 01:03:47,467 --> 01:03:49,367 Man: THIS PLACE IS YUMMY. 954 01:04:01,667 --> 01:04:05,067 - HI. - HEY. 955 01:04:05,100 --> 01:04:06,567 CAN I BUY YOU ANOTHER? 956 01:04:06,600 --> 01:04:09,667 SURE, IF I CAN RETURN THE FAVOR. WHAT ARE YOU DRINKING? 957 01:04:11,067 --> 01:04:13,367 I'LL HAVE A BLOODY MARY. 958 01:04:16,533 --> 01:04:18,100 INSPECTOR MORRELL HERE. 959 01:04:18,133 --> 01:04:21,633 I WANT YOU TO RUN ALL VEHICLES REGISTERED TO A PAUL GANT, SAN DIEGO. 960 01:04:21,667 --> 01:04:25,067 - DON'T I KNOW YOU? - YES, YOU DO. 961 01:04:26,867 --> 01:04:28,167 I WOULD OF REMEMBERED YOU. 962 01:04:28,200 --> 01:04:29,767 ( chuckles ) 963 01:04:31,233 --> 01:04:34,800 - I NEVER FORGOT YOU. - REALLY? 964 01:04:36,233 --> 01:04:38,600 THAT MAKES ME VERY HAPPY. 965 01:04:41,900 --> 01:04:43,467 WHAT DO YOU SAY WE GET OUT OF HERE? 966 01:04:43,500 --> 01:04:45,800 ALL THESE FAGS MAKE ME NERVOUS. 967 01:04:45,833 --> 01:04:48,200 ( laughs ) I'M WITH YOU. 968 01:04:48,233 --> 01:04:52,100 Man: I got it here. License: 4-C-G-E-413. 969 01:04:52,133 --> 01:04:54,933 1999 green Lincoln Town Car. 970 01:04:54,967 --> 01:04:58,467 - ROGER THAT, THANKS. - GREAT, WHERE DO WE START? 971 01:04:58,500 --> 01:05:01,600 ALL RIGHT, TURN UP THIS STREET RIGHT HERE. 972 01:05:07,267 --> 01:05:10,933 - WHERE DO I KNOW YOU FROM? - GUESS. 973 01:05:10,967 --> 01:05:13,600 - A NIGHTCLUB. - ( laughs ) YOU'LL HAVE TO DO BETTER THAN THAT. 974 01:05:13,633 --> 01:05:15,300 COME ON, GIVE ME A HINT. 975 01:05:15,333 --> 01:05:17,967 - WHAT ARE WE PLAYING, HIDE AND SEEK? - I CAN DO THAT. 976 01:05:18,067 --> 01:05:20,200 ( chuckles ) 977 01:05:21,300 --> 01:05:22,967 HELLO? 978 01:05:23,067 --> 01:05:24,200 YEAH, HEY, MARK. 979 01:05:24,233 --> 01:05:26,800 IT'S ME, MORRELL. LISTEN, I NEED A FAVOR. 980 01:05:26,833 --> 01:05:29,433 NO, IT'S IMPORTANT. I NEED TO LOCATE A VEHICLE. 981 01:05:29,467 --> 01:05:33,333 IT'S A 1999 GREEN LINCOLN TOWN CAR, 982 01:05:33,367 --> 01:05:36,533 LICENSE PLATE: FOUR, CHARLIE, GULF, ECHO, 983 01:05:36,567 --> 01:05:39,533 4-1-3. 984 01:05:40,533 --> 01:05:41,833 WHO YOU TALKING TO? 985 01:05:41,867 --> 01:05:44,200 A BUDDY OF MINE AT LOJACK CENTRAL. 986 01:05:44,233 --> 01:05:45,533 IF GANT HAS A TRACKER IN HIS CAR, 987 01:05:45,567 --> 01:05:47,500 HE MIGHT BE ABLE TO PINPOINT HIM FOR US. 988 01:05:47,533 --> 01:05:48,800 COME ON, GIVE ME ANOTHER HINT. 989 01:05:48,833 --> 01:05:50,700 - ( laughs ) - I'LL GET IT. 990 01:05:50,733 --> 01:05:52,233 YOU'LL GET IT, ALL RIGHT. 991 01:05:52,267 --> 01:05:55,100 OH, BEAUTIFUL. GREAT, MAN, GREAT. 992 01:05:55,133 --> 01:05:57,600 WEST ON UNIVERSITY. 993 01:05:57,633 --> 01:05:59,667 I APPRECIATE IT, BRO. GREAT, MAN. 994 01:05:59,700 --> 01:06:02,133 Ricci: OKAY, WE'RE ALMOST THERE. WHAT'S NEXT? 995 01:06:05,100 --> 01:06:06,567 WE'RE GONNA MAKE A LEFT ON 10th. 996 01:06:06,600 --> 01:06:08,267 LEFT ON 10th. 997 01:06:27,233 --> 01:06:28,800 YOU KNOW, I REALLY LIKE YOU. 998 01:06:30,467 --> 01:06:33,067 BUT YOU GOTTA TELL ME WHO YOU ARE. 999 01:06:33,067 --> 01:06:35,467 ( chuckles ) 1000 01:06:35,500 --> 01:06:37,767 GUESS. 1001 01:06:37,800 --> 01:06:39,533 WHAT ARE YOU DOING? 1002 01:06:39,567 --> 01:06:42,367 YOU WANT TO HURT SOMEBODY, IS THAT IT? 1003 01:06:42,400 --> 01:06:44,167 YOU WANT MONEY? TAKE THE CAR. 1004 01:06:44,200 --> 01:06:46,533 I DON'T WANT YOUR CAR. 1005 01:06:48,367 --> 01:06:50,667 YOU LIKE TO PLAY ROUGH, IS THAT IT? 1006 01:06:50,700 --> 01:06:53,167 YOU'D PROBABLY LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 1007 01:06:54,233 --> 01:06:56,067 HOW'D THEY EVER LET A SICK, 1008 01:06:56,067 --> 01:06:59,067 GOD-CURSED SODOMITE LIKE YOU JUDGE ANYBODY? 1009 01:07:00,533 --> 01:07:03,467 WERE YOU UP BEFORE ME? IS THAT IT? 1010 01:07:06,333 --> 01:07:08,867 THAT'S RIGHT, YOUR HONOR. 1011 01:07:08,900 --> 01:07:10,433 HIS WILL BE DONE. 1012 01:07:10,467 --> 01:07:12,433 ( gags ) 1013 01:07:21,367 --> 01:07:23,667 YEAH, IN THE ALLEY, OKAY. 1014 01:07:25,067 --> 01:07:26,333 SOMEWHERE AROUND HERE. 1015 01:07:29,433 --> 01:07:31,367 THAT'S HIM. THAT'S HIM RIGHT THERE. BACK UP. 1016 01:07:35,600 --> 01:07:37,633 ( tires squealing ) 1017 01:07:57,167 --> 01:07:58,367 SHIT. 1018 01:08:12,833 --> 01:08:14,667 ( mumbling ) 1019 01:08:21,267 --> 01:08:23,667 NO, NO. GO BACK DOWN. WAIT FOR BACKUP. 1020 01:08:23,700 --> 01:08:26,600 - I'LL TRACK THIS GUY. - YES, SIR. 1021 01:08:27,900 --> 01:08:29,733 ( gunshot ) 1022 01:08:31,967 --> 01:08:33,733 POLICE! 1023 01:08:33,767 --> 01:08:35,900 PUT YOUR WEAPON DOWN! 1024 01:08:35,933 --> 01:08:38,133 I KNOW WHO YOU ARE. 1025 01:08:38,167 --> 01:08:41,133 QUESTION IS, DO YOU KNOW WHO I AM? 1026 01:08:41,167 --> 01:08:43,233 I KNOW ALL ABOUT YOU, SCHMIDT. 1027 01:08:43,267 --> 01:08:47,833 I THINK YOU KNOW BY NOW THAT'S NOT MY REAL NAME. 1028 01:08:47,867 --> 01:08:49,933 YOU'RE FORCING ME TO CHANGE THE ORDER OF KILL, MORRELL. 1029 01:08:49,967 --> 01:08:51,967 YOUR NAME'S FURTHER DOWN THE LIST. 1030 01:09:33,333 --> 01:09:34,467 MORRELL! 1031 01:09:36,133 --> 01:09:39,333 COME OUT OF THERE AND DROP THAT WEAPON OR I'LL BLOW HER HEAD OFF. 1032 01:09:39,367 --> 01:09:40,833 Ricci: DON'T DO IT, DON. 1033 01:09:40,867 --> 01:09:42,433 I'LL KILL THIS BITCH. 1034 01:09:42,467 --> 01:09:45,533 YOU FUCKING DO THAT, I SWEAR I'LL SHOOT YOU, MAN. 1035 01:09:50,633 --> 01:09:52,467 SOMETHING WRONG WITH YOUR HAND, MORRELL? 1036 01:09:57,367 --> 01:09:58,600 COME ON! 1037 01:09:59,633 --> 01:10:02,000 FUCK IT. FUCK IT, OKAY. 1038 01:10:02,033 --> 01:10:04,300 FUCK IT. FUCK IT. ALL RIGHT. 1039 01:10:04,333 --> 01:10:05,767 TAKE ME INSTEAD, MAN. 1040 01:10:05,800 --> 01:10:07,333 I'M ON YOUR LIST. SHE'S NOT ON YOUR LIST. 1041 01:10:08,567 --> 01:10:11,433 LET THE LADY GO. LET HER GO. 1042 01:10:12,667 --> 01:10:14,367 YOU'RE RIGHT. 1043 01:10:14,400 --> 01:10:16,767 SHE'S NOT ON THE LIST. 1044 01:10:19,000 --> 01:10:20,500 I'LL LET HER GO. 1045 01:10:23,667 --> 01:10:25,633 - NO! - ( screams ) 1046 01:10:25,667 --> 01:10:27,467 RICCI! 1047 01:10:29,033 --> 01:10:30,800 NO! ( grunts ) 1048 01:11:02,767 --> 01:11:06,067 GOD DAMN IT! HE HAD THIS ESCAPE ROUTE PLANNED OUT. 1049 01:11:06,100 --> 01:11:08,200 YOU STILL TAILING US? THIS FUN FOR YOU? 1050 01:11:08,233 --> 01:11:10,100 YOU'RE STILL TAILING US, HUH? 1051 01:11:11,667 --> 01:11:13,667 ( radio chatter ) 1052 01:11:27,667 --> 01:11:29,667 THEY'VE GOTTA TAKE HER NOW, DON. 1053 01:11:39,067 --> 01:11:40,667 YOU'RE SUPPOSED TO BE RIDING A DESK. 1054 01:11:40,700 --> 01:11:43,800 - WHERE THE HELL WERE YOU? - NORWOOD IS INVOLVED IN THIS. 1055 01:11:43,833 --> 01:11:46,467 FUCK NORWOOD! I DON'T GIVE A SHIT ABOUT NORWOOD! 1056 01:11:46,500 --> 01:11:49,700 YOU GOT RICCI INVOLVED AND NOW SHE'S DEAD. 1057 01:11:51,533 --> 01:11:54,967 FIRST THING TOMORROW MORNING, I WANT YOU IN MY OFFICE. 1058 01:11:55,067 --> 01:11:57,167 FIRST THING! 1059 01:12:08,067 --> 01:12:10,233 ( siren blaring ) 1060 01:12:23,633 --> 01:12:25,600 I'D LIKE TO SEE AGENT NORWOOD, PLEASE. 1061 01:12:25,633 --> 01:12:28,333 - ONE MOMENT, I'LL SEE IF HE'S IN. - THANK YOU. 1062 01:12:33,167 --> 01:12:35,267 HELLO. CAN I HELP YOU? 1063 01:12:35,300 --> 01:12:37,233 WELL, I ASKED TO SEE AGENT NORWOOD. 1064 01:12:37,267 --> 01:12:39,500 YES, I'M NORWOOD. 1065 01:12:40,867 --> 01:12:42,567 CAN I SEE SOME I.D., PLEASE? 1066 01:12:45,533 --> 01:12:47,433 WHAT'S THIS ALL ABOUT? 1067 01:12:53,600 --> 01:12:55,767 THANKS. 1068 01:12:59,300 --> 01:13:02,133 - I SAW HIS BADGE. - WELL, OBVIOUSLY IT WAS A FAKE. 1069 01:13:02,167 --> 01:13:04,167 - THEN WHO THE HELL WAS HE? - HE'S ALL PART OF THIS OPERATION. 1070 01:13:04,200 --> 01:13:07,133 - WHAT OPERATION? - THE OPERATION TO REVIVE WHITMAN. 1071 01:13:07,167 --> 01:13:09,967 OH, COME ON. DON'T START WITH THAT AGAIN. 1072 01:13:10,067 --> 01:13:11,633 LOOK, I MADE CALLS. 1073 01:13:11,667 --> 01:13:13,400 AFTER WHITMAN'S DEATH, HIS BODY WAS CREMATED. 1074 01:13:13,433 --> 01:13:15,767 THERE'S NO DAMN WAY TO CONFIRM HIS DEATH. 1075 01:13:15,800 --> 01:13:19,333 WERE YOU NOT A WITNESS AT HIS EXECUTION? DID YOU NOT SEE HIM DIE? 1076 01:13:19,367 --> 01:13:21,767 - I SAW HIM APPEAR TO DIE, BUT IT COULD'VE BEEN FAKED. - BY WHO? 1077 01:13:21,800 --> 01:13:24,933 WHITMAN'S EXECUTIONER WAS A DOCTOR BROUGHT IN FROM THE OUTSIDE 1078 01:13:24,967 --> 01:13:27,500 TO REPLACE THE ONE THE PRISON USUALLY USES AT THE VERY LAST MINUTE. 1079 01:13:27,533 --> 01:13:30,067 IN ALL THESE BIBLICAL REFERENCES, 1080 01:13:30,067 --> 01:13:33,200 THEY ALL REFER TO REBIRTH AND RESURRECTION. 1081 01:13:33,233 --> 01:13:35,400 THESE JURORS WILL BE PROPERLY PROTECTED. 1082 01:13:35,433 --> 01:13:37,200 WE'LL GET THIS COPYCAT BY THE BOOK. 1083 01:13:37,233 --> 01:13:38,433 MAN, YOU'RE NOT LISTENING TO ME. 1084 01:13:38,467 --> 01:13:40,867 - THE HANDWRITING, IT MATCHES-- - ENOUGH! 1085 01:13:43,067 --> 01:13:45,967 YOU AND I, WE CAME UP FROM THE SAME STREETS. 1086 01:13:46,067 --> 01:13:48,367 I MEAN, YOU'RE LIKE A SON TO ME. 1087 01:13:48,400 --> 01:13:52,067 BUT I'M OFFICIALLY SUSPENDING YOU AS OF NOW. 1088 01:13:52,067 --> 01:13:56,067 AND I'LL BE ASKING FOR A MEDICAL LEAVE FOR YOU. 1089 01:13:56,067 --> 01:13:59,233 - MY ARM'S FINE. - IT'S NOT YOUR SHOULDER I'M TALKING ABOUT. 1090 01:14:00,667 --> 01:14:02,600 I'VE NEVER BEEN SANER IN MY LIFE. 1091 01:14:02,633 --> 01:14:05,533 THEN YOU'LL HAND OVER YOUR GUN AND YOUR BADGE 1092 01:14:05,567 --> 01:14:07,800 WITHOUT MAKING A SCENE. 1093 01:14:48,700 --> 01:14:50,600 ( groans ) 1094 01:15:25,900 --> 01:15:27,733 GREER, GREER. 1095 01:15:27,767 --> 01:15:29,633 SHE SHOULD'VE BEEN NEXT. 1096 01:15:48,233 --> 01:15:49,567 ( phone dialing ) 1097 01:15:53,067 --> 01:15:55,200 ( phone ringing ) 1098 01:15:59,800 --> 01:16:02,133 - HELLO? - BABY, THANK GOD YOU'RE HOME. 1099 01:16:02,167 --> 01:16:03,700 HEY, BABY, I JUST WALKED IN. 1100 01:16:03,733 --> 01:16:06,267 OKAY, DID YOU LOCK YOUR DOORS? 1101 01:16:07,833 --> 01:16:09,933 - THEY ARE LOCKED. - CHECK THEM OUT, ALL RIGHT? 1102 01:16:09,967 --> 01:16:13,333 - AND CHECK THE WINDOWS, TOO. - WHAT'S GOING ON? 1103 01:16:13,367 --> 01:16:15,467 JUST DO IT, OKAY? DO IT. 1104 01:16:17,267 --> 01:16:19,700 LISTEN TO ME, CHECK THOSE WINDOWS. 1105 01:16:19,733 --> 01:16:21,233 I'M CHECKING. 1106 01:16:21,267 --> 01:16:23,667 DID YOU CHECK THE WINDOWS, HONEY? 1107 01:16:23,700 --> 01:16:25,833 CAN YOU TELL ME WHAT THIS IS ABOUT? 1108 01:16:25,867 --> 01:16:28,267 LISTEN, I DON'T MEAN TO SCARE YOU, BUT... 1109 01:16:28,300 --> 01:16:30,500 I think someone might be coming after you tonight. 1110 01:16:30,533 --> 01:16:33,200 AFTER ME? WHO? 1111 01:16:33,233 --> 01:16:34,700 LISTEN, YOU STILL GOT THAT GUN I GAVE YOU? 1112 01:16:35,700 --> 01:16:38,167 OKAY, YOU ARE SCARING ME. 1113 01:16:38,200 --> 01:16:40,233 WHAT IS GOING ON? 1114 01:16:40,267 --> 01:16:41,867 REMEMBER WHEN WE GOT DIVORCED? 1115 01:16:41,900 --> 01:16:45,200 YOU WENT BACK TO-- YOU WENT BACK TO USING YOUR MAIDEN NAME? 1116 01:16:46,600 --> 01:16:49,333 - Whitman knows that. - WHITMAN? 1117 01:16:49,367 --> 01:16:51,967 - Whitman is dead. - NO, NO, HONEY. 1118 01:16:52,067 --> 01:16:54,433 IT'S TOO COMPLICATED TO EXPLAIN OVER THE PHONE. I'M ON MY WAY. 1119 01:16:56,067 --> 01:16:57,933 ( grunting ) 1120 01:17:09,600 --> 01:17:12,267 DON? WHAT'S GOING ON? DON? 1121 01:17:37,300 --> 01:17:38,967 HELLO? DON? 1122 01:17:44,600 --> 01:17:46,067 ( groans ) 1123 01:17:46,067 --> 01:17:48,100 ( gasping ) 1124 01:17:54,133 --> 01:17:56,767 - OH, FUCK. - DON? 1125 01:18:04,900 --> 01:18:07,333 - HI. - ( screams ) 1126 01:18:07,367 --> 01:18:10,067 - WHITMAN IS SCHMIDT, ISN'T HE? - CALL A GODDAMN AMBULANCE! 1127 01:18:10,100 --> 01:18:12,133 - HE'S SCHMIDT, ISN'T HE? - YES. 1128 01:18:12,167 --> 01:18:14,600 - YOU FAKED HIS DEATH. - YES. 1129 01:18:14,633 --> 01:18:18,267 - BUT HIS FACE, WHAT-- - IT'S PLASTIC SURGERY. 1130 01:18:18,300 --> 01:18:19,933 AND WHO ARE YOU? 1131 01:18:19,967 --> 01:18:23,167 WHEN THE AGENCY CAN'T GET SOMETHING LEGALLY, I PROVIDE IT. 1132 01:18:23,200 --> 01:18:24,833 YOU PROVIDE KILLERS? 1133 01:18:24,867 --> 01:18:27,733 NO, I BUILD ASSASSINS. 1134 01:18:27,767 --> 01:18:30,933 I STRIP THEIR PERSONALITIES, THEN I GIVE THEM A NEW ONE. 1135 01:18:30,967 --> 01:18:34,067 AND WHITMAN WAS A PERFECT CANDIDATE. 1136 01:18:34,067 --> 01:18:37,500 HE HAD THE PERFECT PSYCHOTIC BASIS, 1137 01:18:37,533 --> 01:18:41,067 - BUT HE FAKED HIS WAY THROUGH THE REORIENTATION. -YOU LOST CONTROL, HUH? 1138 01:18:41,100 --> 01:18:42,967 I DON'T KNOW WHO'S A SICKER MOTHERFUCKER, YOU OR WHITMAN. 1139 01:18:43,067 --> 01:18:45,067 YOU USED US TO GET TO HIM, DIDN'T YOU? 1140 01:18:45,100 --> 01:18:47,600 YOU HAD TO ELIMINATE HIM AND EVERYONE WHO KNEW THE TRUTH, RIGHT? 1141 01:18:47,633 --> 01:18:49,633 RIGHT? 1142 01:18:49,667 --> 01:18:52,833 - YEAH, SOMETHING LIKE THAT. - GOOD. 1143 01:18:57,067 --> 01:19:00,067 ( dialing ) 1144 01:19:02,433 --> 01:19:04,400 YEAH. 1145 01:19:06,733 --> 01:19:08,233 YEAH, EMERGENCY? 1146 01:19:08,267 --> 01:19:10,400 I'M GOING TO NEED AN AMBULANCE. 1147 01:19:12,567 --> 01:19:14,500 ( body thuds ) 1148 01:19:14,533 --> 01:19:16,433 DON'T SWEAT THE AMBULANCE. 1149 01:19:21,567 --> 01:19:22,833 You've reached Charlotte Hart, 1150 01:19:22,867 --> 01:19:24,267 please leave a message after the beep. 1151 01:19:24,300 --> 01:19:25,433 ( beeps ) 1152 01:19:25,467 --> 01:19:27,200 CHARLOTTE, BABY, IT'S ME. 1153 01:19:27,233 --> 01:19:29,267 PICK UP, HONEY. I CAN'T REACH YOU ON YOUR CELL PHONE. 1154 01:19:30,533 --> 01:19:33,667 CHARLOTTE, PICK UP. CHARLOTTE. 1155 01:19:33,700 --> 01:19:35,300 ( phone beeps ) 1156 01:19:50,333 --> 01:19:53,067 CHARLOTTE. CHARLOTTE? 1157 01:19:54,533 --> 01:19:56,467 CHARLOTTE! 1158 01:19:58,867 --> 01:20:02,333 CHARLOTTE! CHARLOTTE! 1159 01:20:02,367 --> 01:20:04,067 ( phone ringing ) 1160 01:20:07,567 --> 01:20:09,567 -YEAH? - Donnie. 1161 01:20:09,600 --> 01:20:11,233 BABY, WHERE ARE YOU? I TOLD YOU TO STAY HERE. 1162 01:20:11,267 --> 01:20:13,133 ( crying ) DONNIE, I'M SORRY. 1163 01:20:13,167 --> 01:20:14,733 HE WAS ALREADY IN THE HOUSE. 1164 01:20:14,767 --> 01:20:16,300 SHIT, PUT HIM ON THE PHONE. 1165 01:20:16,333 --> 01:20:18,267 Let me talk to him. 1166 01:20:19,600 --> 01:20:22,200 - HELLO, MORRELL. - GIVE ME AN ADDRESS. 1167 01:20:22,233 --> 01:20:24,400 COME ON, NO GAMES. IT'S ME YOU WANT. 1168 01:20:30,467 --> 01:20:33,400 OKAY, IT'S YOUR WORLD. YOU'RE RUNNING THE SHOW. THERE'S NOTHING I CAN DO. 1169 01:20:33,433 --> 01:20:34,833 OKAY, I'M READY TO RECEIVE YOUR PUNISHMENT. 1170 01:20:34,867 --> 01:20:37,933 IT IS NOT MY PUNISHMENT, MORRELL. 1171 01:20:38,967 --> 01:20:41,567 YOU STAYED THE HAND OF VENGEANCE. 1172 01:20:41,600 --> 01:20:43,033 YOU SMOTE MY BROTHER. 1173 01:20:44,033 --> 01:20:46,233 Your ex-wife took my life. 1174 01:20:46,267 --> 01:20:49,567 IS IT NOT HEAVENLY RETRIBUTION THAT I SHOULD TAKE BOTH OF YOURS? 1175 01:20:49,600 --> 01:20:52,333 LOOK, YOU WANT THIS TO END? I WANT IT TO END, MAN. 1176 01:20:52,367 --> 01:20:54,900 - GIVE ME AN ADDRESS. - ( chuckles ) 1177 01:20:54,933 --> 01:20:58,800 Luke, 15:11. 1178 01:20:58,833 --> 01:21:01,633 Uh, prodigal son-- 1179 01:21:01,667 --> 01:21:03,933 prodigal son returns home. 1180 01:21:03,967 --> 01:21:05,767 Home! You're at the ranch! 1181 01:21:05,800 --> 01:21:08,067 GIVE THE ALTAR BOY A PLASTIC SAINT. 1182 01:21:08,100 --> 01:21:10,533 WHITMAN, IT'S NOT HER YOU WANT. 1183 01:21:10,567 --> 01:21:12,067 IT'S ME. ALL RIGHT? 1184 01:21:13,267 --> 01:21:15,967 COME ALONE AND I MIGHT LET HER LIVE. 1185 01:21:16,067 --> 01:21:17,367 ( beeps ) 1186 01:21:18,367 --> 01:21:20,733 WHITMAN! DAMN! 1187 01:21:30,200 --> 01:21:32,500 LISTEN, I-I'M SURE GOD-- 1188 01:21:32,533 --> 01:21:35,767 GOD WILL FORGIVE YOU FOR THIS. ( crying ) 1189 01:21:58,600 --> 01:22:01,133 NO. 1190 01:22:01,167 --> 01:22:03,067 NO, PLEASE. 1191 01:22:03,067 --> 01:22:05,833 ( nail clanks ) 1192 01:22:05,867 --> 01:22:07,367 ( crying ) 1193 01:22:44,233 --> 01:22:46,067 CHARLOTTE! 1194 01:22:48,067 --> 01:22:49,600 CHARLOTTE! 1195 01:23:17,900 --> 01:23:19,600 ( both grunting ) 1196 01:23:40,600 --> 01:23:43,433 - ( screams ) - SLIDE THAT GUN OVER HERE NOW 1197 01:23:43,467 --> 01:23:45,867 OR I'LL NAIL HER HEAD TO THE CROSS. 1198 01:23:47,900 --> 01:23:49,567 DO IT NOW! 1199 01:24:01,400 --> 01:24:03,600 YOU BETTER NOT FUCKING TOUCH HER. 1200 01:24:10,600 --> 01:24:12,633 HOW DO YOU LIKE MY NEW FACE? 1201 01:24:12,667 --> 01:24:14,900 YOU KNOW, I WAS SORRY THAT THEY 1202 01:24:14,933 --> 01:24:18,233 REMOVED THAT SCAR ON MY NOSE YOU GAVE ME. 1203 01:24:18,267 --> 01:24:19,567 IT HAD CHARACTER. 1204 01:24:20,567 --> 01:24:23,300 - LET HER GO. - ( sobbing ) 1205 01:24:25,600 --> 01:24:28,233 SHE MUST FACE HER RETRIBUTION. 1206 01:24:28,267 --> 01:24:30,067 - AS YOU WILL. - FUCK THAT! 1207 01:24:30,067 --> 01:24:32,100 WHAT ABOUT YOUR RETRIBUTION, WHITMAN? 1208 01:24:32,133 --> 01:24:35,333 I PUNISH THOSE WHO SOUGHT TO END MY DIVINE MISSION. 1209 01:24:35,367 --> 01:24:37,333 THOSE WOMEN AND THOSE PEOPLE YOU KILLED WERE INNOCENT. 1210 01:24:37,367 --> 01:24:39,900 THEY WERE SINNERS! 1211 01:24:39,933 --> 01:24:41,833 TEMPTRESSES! 1212 01:24:41,867 --> 01:24:43,533 FORNICATORS! 1213 01:24:43,567 --> 01:24:45,300 JUST LIKE YOUR MOTHER. THAT'S IT, RIGHT? 1214 01:24:45,333 --> 01:24:47,367 ( Charlotte sobbing ) 1215 01:24:47,400 --> 01:24:49,067 LIKE ALL WOMEN. 1216 01:24:50,133 --> 01:24:51,667 YOUR MOTHER WAS INNOCENT, TOO. 1217 01:24:51,700 --> 01:24:54,067 YOU KNOW NOTHING ABOUT IT. 1218 01:24:54,067 --> 01:24:56,200 I KNOW A LOT MORE THAN YOU THINK. 1219 01:24:56,233 --> 01:24:57,867 YOUR FATHER WAS BEATING HER, WASN'T HE? 1220 01:24:57,900 --> 01:25:00,300 BECAUSE SHE WAS AN ADULTERESS. 1221 01:25:00,333 --> 01:25:02,100 BECAUSE SHE WAS TRYING TO PROTECT YOU FROM HIM, RIGHT? 1222 01:25:02,133 --> 01:25:04,867 MY FATHER WAS A HOLY MAN. 1223 01:25:04,900 --> 01:25:07,600 WE WERE SINNERS. 1224 01:25:07,633 --> 01:25:10,133 UNWORTHY. 1225 01:25:11,367 --> 01:25:14,267 HE WAS TRYING TO SAVE OUR IMMORTAL SOULS. 1226 01:25:14,300 --> 01:25:15,767 WRONG! 1227 01:25:15,800 --> 01:25:18,300 YOUR FATHER WAS THE SINNER, WHITMAN! 1228 01:25:18,333 --> 01:25:20,633 - YOU'RE TOO TRAUMATIZED TO REMEMBER. - REMEMBER WHAT? 1229 01:25:20,667 --> 01:25:24,600 LEVITICUS 18:22. 1230 01:25:24,633 --> 01:25:27,733 MY FATHER NEVER HAD SEX WITH A MAN! 1231 01:25:27,767 --> 01:25:31,300 NO, HE DIDN'T. 1232 01:25:31,333 --> 01:25:33,900 WITH YOU. WITH A LITTLE BOY. 1233 01:25:35,767 --> 01:25:37,233 NO! 1234 01:25:37,267 --> 01:25:38,833 ( screams ) 1235 01:25:40,167 --> 01:25:41,833 LIAR! 1236 01:25:44,100 --> 01:25:46,300 YOU COULD'VE LAID ME LOW. 1237 01:25:49,233 --> 01:25:50,800 LIKE TARSUS. 1238 01:25:54,933 --> 01:25:57,133 I AM INVINCIBLE IN THE LORD. 1239 01:25:58,133 --> 01:26:01,133 HIS WILL BE DONE. 1240 01:26:01,167 --> 01:26:02,667 ( grunts ) 1241 01:26:04,067 --> 01:26:05,900 WHORE OF BABYLON! 1242 01:26:10,867 --> 01:26:12,500 PREPARE TO MEET THY MAKER! 1243 01:26:13,867 --> 01:26:16,167 WHITMAN! WHITMAN! 1244 01:26:17,733 --> 01:26:19,333 ( grunts ) 1245 01:26:24,967 --> 01:26:27,333 ( groans ) 1246 01:26:41,167 --> 01:26:43,133 OKAY, PRINCESS, GET THIS ON. 1247 01:26:43,167 --> 01:26:46,067 YOU OKAY? YOU OKAY? HUH? 1248 01:26:52,067 --> 01:26:53,300 THIS TIME... 1249 01:26:53,333 --> 01:26:55,833 - YOU AIN'T COMING BACK. - NO. 1250 01:27:14,967 --> 01:27:16,867 ( sirens wailing ) 1251 01:27:22,067 --> 01:27:24,233 - ARE YOU OKAY? - YEAH. 1252 01:27:38,067 --> 01:27:40,833 - YOU DID IT. - NO. 1253 01:27:40,867 --> 01:27:43,500 HE GAVE HIMSELF UP TO ME. 1254 01:27:43,533 --> 01:27:45,333 HE REMINDED ME OF TARSUS. 1255 01:27:45,367 --> 01:27:48,067 WHO'S TARSUS? 1256 01:27:48,100 --> 01:27:51,600 A MARTYR, THEY IMPALED HIM ON A CROSS. 1257 01:27:51,633 --> 01:27:54,367 PATRON SAINT OF ABUSED CHILDREN. 1258 01:28:00,367 --> 01:28:02,767 "HIS WILL BE DONE." 1259 01:28:15,667 --> 01:28:18,500 ( instrumental music playing )85513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.