Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,100 --> 00:00:34,833
( woman crying )
NO, PLEASE. DON'T HURT ME.
2
00:00:34,867 --> 00:00:36,900
I'LL DO ANYTHING
YOU WANT. NO!
3
00:00:36,933 --> 00:00:40,400
- ( nail gun fires )
- ( screams, crying )
4
00:00:42,933 --> 00:00:44,600
HIS WILL BE DONE.
5
00:01:21,700 --> 00:01:23,800
THE ENGINE'S STILL WARM.
6
00:01:23,833 --> 00:01:25,967
MAYBE WE SHOULD CALL
FOR BACKUP.
7
00:01:26,067 --> 00:01:27,633
AND SAY WHAT?
8
00:01:35,400 --> 00:01:37,233
ALL RIGHT, THIS
IS A TRICKY FUCKER.
9
00:01:37,267 --> 00:01:39,667
NOW, I WANT YOU TO
WATCH MY BACK.
10
00:01:39,700 --> 00:01:41,133
AND I WANT YOU
TO WATCH YOURS.
11
00:01:41,167 --> 00:01:42,833
YOU GOT IT.
12
00:02:01,300 --> 00:02:03,167
( whimpering )
13
00:02:03,200 --> 00:02:04,867
NO.
14
00:02:04,900 --> 00:02:06,733
- ( nail gun fires )
- ( screams )
15
00:02:06,767 --> 00:02:08,667
( screams )
16
00:02:19,367 --> 00:02:20,700
( door creaks )
17
00:02:41,400 --> 00:02:42,567
SHIT.
18
00:02:44,500 --> 00:02:45,967
JESUS, GOD ALMIGHTY.
19
00:02:47,400 --> 00:02:48,933
( cocks gun )
20
00:02:52,633 --> 00:02:55,567
- ST. ANDREW.
- WHAT?
21
00:02:55,600 --> 00:02:58,433
HE WAS CRUCIFIED
UPSIDE DOWN.
22
00:02:58,467 --> 00:03:00,633
STAY SHARP,
WATCH MY BACK.
23
00:03:00,667 --> 00:03:02,867
LOOK AROUND,
ALL AROUND.
24
00:03:10,500 --> 00:03:11,900
OH, GOD.
25
00:03:11,933 --> 00:03:13,800
PROVERB 11:22.
26
00:03:13,833 --> 00:03:15,600
WHAT THE HELL DOES
THAT MEAN?
27
00:03:15,633 --> 00:03:18,200
"AS A JEWEL
IN A SWINE'S MOUTH,
28
00:03:18,233 --> 00:03:21,067
SO IS A BEAUTIFUL WOMAN
WITHOUT DISCRETION."
29
00:03:22,067 --> 00:03:23,933
( door closes )
30
00:03:23,967 --> 00:03:25,200
( whispering )
GO, GO, GO.
31
00:03:32,367 --> 00:03:33,967
COME ON.
32
00:03:49,067 --> 00:03:50,600
( grunts, body thuds )
33
00:03:59,500 --> 00:04:01,433
OH, SHIT.
34
00:04:09,200 --> 00:04:10,600
- ( grunts )
- OH!
35
00:04:24,367 --> 00:04:26,067
- ( fires )
- ( groans )
36
00:04:31,200 --> 00:04:32,733
- ( fires )
- ( groans )
37
00:04:34,067 --> 00:04:36,533
NOW, YOU KNOW SOMETHING
OF THE SUFFERING OF THE LORD!
38
00:04:36,567 --> 00:04:38,800
SICK MOTHERFUCKER.
( grunting )
39
00:04:38,833 --> 00:04:41,267
TELL ME--
TELL ME, HOW DOES IT FEEL
40
00:04:41,300 --> 00:04:43,567
TO BE SO LUCKY TO BE BLESSED
LIKE THE CHRIST?! HUH?
41
00:04:43,600 --> 00:04:45,333
( grunts )
42
00:04:45,367 --> 00:04:47,167
( groaning )
43
00:04:49,733 --> 00:04:52,633
- ( crunching )
- ( screams )
44
00:04:54,667 --> 00:04:55,900
( spits )
45
00:04:57,067 --> 00:04:59,067
( panting )
46
00:05:29,833 --> 00:05:31,333
( water stops )
47
00:05:46,467 --> 00:05:48,500
( grunting )
48
00:05:48,533 --> 00:05:50,300
( screams )
49
00:05:50,333 --> 00:05:52,367
( breathing heavily )
50
00:06:00,900 --> 00:06:02,300
( cocks gun )
51
00:06:05,800 --> 00:06:07,933
OKAY.
52
00:06:07,967 --> 00:06:09,567
NOTHING THERE.
53
00:06:09,600 --> 00:06:11,067
YOU'RE REALLY AWAKE NOW,
MAN.
54
00:06:12,367 --> 00:06:13,667
OKAY.
55
00:06:13,700 --> 00:06:16,067
( chuckles )
OKAY.
56
00:06:17,667 --> 00:06:19,567
DAMN.
57
00:06:22,600 --> 00:06:25,133
Woman:
DETECTIVE MORRELL, COULD YOU
PLEASE DESCRIBE TO US
58
00:06:25,167 --> 00:06:28,233
WHAT YOU SAW ON THE NIGHT
IN QUESTION WHEN YOU ARRIVED?
59
00:06:28,267 --> 00:06:29,533
Don:
YES...
60
00:06:29,567 --> 00:06:32,533
WE ARRIVED AT THE RANCH
AT ABOUT 9:00 P.M..
61
00:06:32,567 --> 00:06:35,867
WE ENTERED CAUTIOUSLY.
62
00:06:40,167 --> 00:06:43,167
I SAW THAT MAN RIGHT THERE,
JOHN MATTHEW WHITMAN.
63
00:06:43,200 --> 00:06:44,633
I SAW HIM CLEARLY.
64
00:06:44,667 --> 00:06:47,067
Judge:
PROCEED WITH
THE QUESTIONING.
65
00:06:47,100 --> 00:06:49,433
Man:
DID YOU CLEARLY SEE HIS FACE
FROM ACROSS THE STREET?
66
00:06:49,467 --> 00:06:52,333
...EXACTLY WHAT SHE'S
TALKING ABOUT?
67
00:06:52,367 --> 00:06:54,867
- Judge: REPHRASE, COUNSELOR.
- Man: IS IT TRUE THE STREET-
LIGHT ON THE CORNER WAS OUT?
68
00:06:54,900 --> 00:06:58,067
...WAS INCAPABLE
OF THIS KIND OF BEHAVIOR.
69
00:06:58,100 --> 00:07:00,633
Judge: SUSTAINED.
REPHRASE, COUNSELOR.
70
00:07:00,667 --> 00:07:02,400
Man:
CLEARLY WE UNDERSTAND
71
00:07:02,433 --> 00:07:05,100
WHITMAN WAS NOT CAPABLE
OF DOING...
72
00:07:05,133 --> 00:07:07,067
Judge: SUSTAINED,
NEXT QUESTION.
73
00:07:10,900 --> 00:07:13,067
LADIES AND GENTLEMEN
OF THIS JURY,
74
00:07:13,067 --> 00:07:15,167
THE EVIDENCE PRESENTED
HERE TODAY
75
00:07:15,200 --> 00:07:17,200
HAS PROVEN WITHOUT
REASONABLE DOUBT
76
00:07:17,233 --> 00:07:20,200
THAT JOHN MATTHEW WHITMAN
DESERVES TO DIE
77
00:07:20,233 --> 00:07:23,067
IN THE GAS CHAMBER
FOR HIS CRIMES.
78
00:07:23,067 --> 00:07:25,533
Judge:
HAVE YOU ARRIVED
AT A VERDICT?
79
00:07:37,767 --> 00:07:40,867
THE DEFENDANT WILL NOW RISE
AND FACE THE COURT.
80
00:07:46,267 --> 00:07:49,533
JOHN MATTHEW WHITMAN,
81
00:07:49,567 --> 00:07:53,233
YOU ARE FOUND GUILTY OF
ALL NINE COUNTS OF MURDER
IN THE FIRST DEGREE.
82
00:07:53,267 --> 00:07:55,633
THE STATE OF CALIFORNIA
HEREBY SENTENCES YOU
83
00:07:55,667 --> 00:07:57,433
TO DIE IN
THE GAS CHAMBER.
84
00:07:58,933 --> 00:08:01,933
DO YOU HAVE ANYTHING YOU WISH
TO SAY TO THE COURT?
85
00:08:01,967 --> 00:08:05,233
"WHAT THEN SHALL I DO
WHEN GOD RISETH UP?
86
00:08:07,800 --> 00:08:10,700
AND WHEN HE VISITETH,
87
00:08:10,733 --> 00:08:12,900
WHAT SHALL I ANSWER HIM?"
88
00:08:15,900 --> 00:08:19,567
THOSE WHO STAY THE HAND
OF DIVINE VENGEANCE...
89
00:08:26,733 --> 00:08:29,433
WILL THEMSELVES BE DAMNED.
90
00:08:49,733 --> 00:08:51,267
- HI.
- HI.
91
00:08:51,300 --> 00:08:53,667
YOU'RE HERE EARLY.
92
00:08:53,700 --> 00:08:56,667
IT'S BEEN A TOUGH TWO YEARS,
ONE APPEAL AFTER ANOTHER.
93
00:08:56,700 --> 00:09:00,067
- I'M READY TO PUT
THIS BEHIND ME.
- YEAH.
94
00:09:14,067 --> 00:09:16,367
- HOW'S YOUR HAND?
- ( man coughs )
95
00:09:18,067 --> 00:09:20,200
BABY, MAYBE I NEED TO DO
THIS IN MY OWN RHYTHM.
96
00:09:20,233 --> 00:09:22,933
AND AT THIS POINT,
MAYBE YOU DON'T NEED TO
97
00:09:22,967 --> 00:09:24,533
CHECK UP ON ME.
WE'RE NOT--
98
00:09:24,567 --> 00:09:26,233
MARRIED ANYMORE?
99
00:09:26,267 --> 00:09:28,633
I KNOW THAT.
100
00:09:29,867 --> 00:09:32,067
BUT I STILL CARE
ABOUT YOU, DON.
101
00:09:34,933 --> 00:09:36,467
GO.
102
00:09:39,767 --> 00:09:41,200
( clears throat )
103
00:09:44,900 --> 00:09:46,733
Man:
JOHN MATTHEW WHITMAN,
104
00:09:46,767 --> 00:09:48,467
YOU HAVE BEEN FOUND GUILTY
105
00:09:48,500 --> 00:09:50,367
OF THE MURDERS
OF NINE PEOPLE
106
00:09:50,400 --> 00:09:52,600
AND HAVE BEEN SENTENCED
TO BE PUT TO DEATH
107
00:09:52,633 --> 00:09:56,300
BY LETHAL GAS AT
SAN QUENTIN PRISON
108
00:09:56,333 --> 00:10:00,100
AS PRESCRIBED
BY THE PENAL CODE OF
THE STATE OF CALIFORNIA
109
00:10:00,133 --> 00:10:03,933
ON THIS NIGHT OF
JUNE 8th, AT MIDNIGHT.
110
00:10:07,367 --> 00:10:09,633
DO YOU HAVE ANYTHING
TO SAY BEFORE
111
00:10:09,667 --> 00:10:12,133
SENTENCE IS CARRIED OUT?
112
00:10:16,200 --> 00:10:18,033
HIS WILL BE DONE.
113
00:10:32,567 --> 00:10:34,533
( gas hissing )
114
00:10:41,933 --> 00:10:44,200
( gagging )
115
00:10:47,567 --> 00:10:49,533
( groans )
116
00:10:53,300 --> 00:10:54,633
( gurgles )
117
00:11:05,767 --> 00:11:08,533
( prays in Spanish )
118
00:11:08,567 --> 00:11:11,200
AMEN.
119
00:11:43,667 --> 00:11:45,567
( heart monitor beeping )
120
00:11:46,967 --> 00:11:49,567
( beeping rapidly )
121
00:12:29,067 --> 00:12:31,767
Man:
JOHN MATTHEW WHITMAN
IS DEAD.
122
00:12:32,767 --> 00:12:35,433
RELAX NOW.
NO HARM CAN COME TO YOU.
123
00:12:38,833 --> 00:12:40,300
RELAX.
124
00:12:40,333 --> 00:12:42,600
YOU WILL HAVE NO
MEMORIES BEFORE THESE.
125
00:12:43,600 --> 00:12:45,100
RELAX.
126
00:12:45,133 --> 00:12:46,967
KNOW THAT YOU
ARE STEVEN LLOYD SCHMIDT.
127
00:12:47,067 --> 00:12:48,567
( electricity crackles )
128
00:12:48,600 --> 00:12:51,900
STEVEN LLOYD SCHMIDT,
YOU WERE BORN JANUARY 21st...
129
00:12:51,933 --> 00:12:54,267
( overlapping voices )
YOUR FATHER WAS SHOP FOREMAN
130
00:12:54,300 --> 00:12:57,133
AT BETHLEHEM STEEL
UNTIL HIS ACCIDENT.
131
00:12:57,167 --> 00:12:59,500
YOUR MOTHER
WORKED 14 YEARS...
132
00:12:59,533 --> 00:13:02,300
YOU GRADUATED CLASS
OF 1975, 19th IN YOUR CLASS.
133
00:13:03,733 --> 00:13:06,967
YOU ATTENDED LEHIGH
UNIVERSITY, R.O.T.C.
134
00:13:07,067 --> 00:13:08,633
STATIONED RAMSTEIN,
GERMANY.
135
00:13:08,667 --> 00:13:10,700
SECOND LIEUTENANT
STEVEN LLOYD SCHMIDT,
136
00:13:10,733 --> 00:13:13,567
BRAVO COMPANY, 177th.
137
00:13:13,600 --> 00:13:15,367
YOUR CODE WORD IS,
138
00:13:15,400 --> 00:13:18,733
"THE UNICORN
IS IN THE GARDEN."
139
00:13:18,767 --> 00:13:20,233
YOUR CODE IS...
140
00:13:21,600 --> 00:13:24,267
"THE UNICORN
IS IN THE GARDEN."
141
00:13:28,333 --> 00:13:29,800
- ( basketball bouncing )
- Player: COME ON, MAN, D UP.
142
00:13:29,833 --> 00:13:31,400
Player #2:
I'M TAKING HIM.
143
00:13:31,433 --> 00:13:33,600
D UP ON HIM.
144
00:13:33,633 --> 00:13:36,167
Player:
IF YOU AIN'T GONNA
TAKE IT, PASS IT!
145
00:13:36,200 --> 00:13:38,067
Player #2:
HERE! I'M OPEN!
146
00:13:39,467 --> 00:13:42,067
Player:
COME ON, YOU GOTTA
PLAY SOME D.
147
00:13:42,067 --> 00:13:43,733
-Player #3: 'SUP, COME ON!
- ( horn honks )
148
00:13:43,767 --> 00:13:45,833
- I GOT HIM.
- I'M OPEN. I'M OPEN.
149
00:13:45,867 --> 00:13:48,633
- ( players whistling )
- HELLO.
150
00:13:48,667 --> 00:13:50,133
( laughing )
151
00:13:50,167 --> 00:13:52,200
BE RIGHT BACK, FELLAS.
152
00:13:52,233 --> 00:13:55,733
Player:
RIGHT, RIGHT.
ALL RIGHT, COME ON.
153
00:13:55,767 --> 00:13:59,667
- WHAT'S HAPPENING?
- HEY, YOU.
154
00:13:59,700 --> 00:14:02,833
EVEN ON YOUR DAY OFF,
YOU'RE STILL WORKING
WITH THE GANG KIDS.
155
00:14:02,867 --> 00:14:04,467
WELL, IT HELPS...
156
00:14:04,500 --> 00:14:06,333
KEEP THEM AND ME
OFF THE STREETS.
157
00:14:06,367 --> 00:14:09,067
AND I NEED
THE EXERCISE.
158
00:14:09,067 --> 00:14:10,533
I WAS GOING TO SAY,
159
00:14:10,567 --> 00:14:12,667
YOU'RE LOOKING A LITTLE
OUT OF SHAPE THERE.
160
00:14:12,700 --> 00:14:15,767
- OH, THANK YOU.
- ( laughs )
161
00:14:15,800 --> 00:14:18,133
UM...
( clears throat )
162
00:14:18,167 --> 00:14:21,600
I WAS WONDERING IF YOU
WANTED TO HAVE DINNER
WITH ME FRIDAY NIGHT.
163
00:14:21,633 --> 00:14:24,800
- YOU GONNA COOK?
- YES, I'M GONNA COOK.
164
00:14:24,833 --> 00:14:27,233
DO YOU WANT TO HAVE
DINNER WITH ME ON
FRIDAY NIGHT OR NOT?
165
00:14:27,267 --> 00:14:30,667
HEY, DEFINITELY.
IT'S COOL.
166
00:14:30,700 --> 00:14:32,600
- 8:00.
- LET'S MAKE IT 7:00,
167
00:14:32,633 --> 00:14:34,667
I NEED TO GET UP EARLY
FOR A DEPOSITION.
168
00:14:34,700 --> 00:14:36,200
YOU...
169
00:14:36,233 --> 00:14:37,933
YOU SURE YOU WANT TO?
I MEAN...
170
00:14:37,967 --> 00:14:39,500
AREN'T YOU?
171
00:14:39,533 --> 00:14:42,900
YOU SEEM KINDA LIKE
YOU'RE BUSY, YOU KNOW.
172
00:14:44,267 --> 00:14:46,067
YOU KNOW THAT USED
TO BE MY LINE.
173
00:14:48,067 --> 00:14:50,400
OKAY, FRIDAY NIGHT.
174
00:14:50,433 --> 00:14:52,700
- 7:00.
- OKAY.
175
00:14:54,200 --> 00:14:57,100
- ( players laughing )
-SEE YA.
176
00:14:57,133 --> 00:14:59,133
Player:
BYE, GORGEOUS.
177
00:15:02,533 --> 00:15:05,433
HEY! WHAT Y'ALL
LOOKING AT?
178
00:15:12,067 --> 00:15:14,267
( crowd chattering
over TV )
179
00:15:14,300 --> 00:15:16,200
- Four more years.
- Perry!
180
00:15:16,233 --> 00:15:18,067
The senator
from this state.
181
00:15:18,067 --> 00:15:20,333
TWO MORE MINUTES TILL
THE SENATOR ARRIVES.
182
00:15:20,367 --> 00:15:21,800
DO YOU COPY THAT,
SCHMIDT?
183
00:15:21,833 --> 00:15:23,600
( cheering )
184
00:15:23,633 --> 00:15:24,767
COPY.
185
00:15:24,800 --> 00:15:26,900
TILT THE CAMERA
A FEW DEGREES.
186
00:15:30,833 --> 00:15:32,600
SENATOR SHOULD BE THERE
IN ONE MORE MINUTE.
187
00:15:32,633 --> 00:15:34,433
Man:
HE'S COMING UP.
HE'S PULLING UP.
188
00:15:43,100 --> 00:15:45,067
( cheering )
189
00:15:52,067 --> 00:15:53,933
Man:
YOU GO GET 'EM,
SENATOR.
190
00:15:53,967 --> 00:15:55,667
YOU GO GET 'EM.
191
00:15:58,067 --> 00:15:59,667
GET 'EM, SAM.
GO GET 'EM.
192
00:16:06,700 --> 00:16:08,067
- OH!
- ( screaming )
193
00:16:13,867 --> 00:16:15,067
Man:
GET THAT MAN!
194
00:16:15,100 --> 00:16:17,233
SOMEBODY, DO SOMETHING!
195
00:16:17,267 --> 00:16:20,667
SCHMIDT, NEUTRALIZE
THE TARGET, NOW.
196
00:16:20,700 --> 00:16:23,400
THE UNICORN IS
IN THE GARDEN.
197
00:16:25,167 --> 00:16:27,100
HIT HIM NOW!
198
00:16:32,833 --> 00:16:34,367
SHIT.
199
00:16:34,400 --> 00:16:35,933
( tires screech )
200
00:16:39,433 --> 00:16:41,400
SORRY, NORWOOD.
201
00:16:41,433 --> 00:16:44,067
YOUR MUMBO JUMBO
NEVER REALLY WORKED.
202
00:16:44,067 --> 00:16:47,400
But I did enjoy
killing his bodyguards.
( laughs )
203
00:16:47,433 --> 00:16:48,800
I QUIT.
204
00:16:53,700 --> 00:16:55,433
( engine starts )
205
00:17:12,733 --> 00:17:15,567
( radiator hissing )
206
00:17:18,133 --> 00:17:20,900
( footsteps running )
207
00:17:26,833 --> 00:17:28,833
( sirens wailing )
208
00:17:53,833 --> 00:17:55,600
( chattering )
209
00:18:06,633 --> 00:18:09,300
- THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
210
00:18:15,900 --> 00:18:17,633
Man:
ATTENTION, PLEASE.
211
00:18:17,667 --> 00:18:20,633
THE SAN DIEGO COUNTY COURT
OF RECORDS DIVISION
IS NOW CLOSING.
212
00:18:20,667 --> 00:18:23,567
PLEASE CONCLUDE YOUR
BUSINESS IMMEDIATELY.
THANK YOU.
213
00:18:29,233 --> 00:18:31,900
- SEE YOU TOMORROW.
- ALL RIGHT, TAKE CARE.
214
00:19:35,067 --> 00:19:37,100
( country music playing
over radio )
215
00:19:47,200 --> 00:19:48,567
( door closes )
216
00:19:48,600 --> 00:19:50,233
I'M FROM THE "TRIBUNE."
217
00:19:50,267 --> 00:19:52,933
- MY NAME IS--
- HANG ON, LET ME
GET THAT RADIO.
218
00:19:54,067 --> 00:19:55,300
( turns off )
219
00:19:55,333 --> 00:19:58,833
- MR. EDWARD ACKERS?
- YEAH?
220
00:19:58,867 --> 00:20:00,567
IT'S QUITE A PLACE
YOU HAVE HERE.
221
00:20:00,600 --> 00:20:02,300
I'M FROM THE "TRIBUNE."
222
00:20:02,333 --> 00:20:04,867
- MY NAME IS JONATHAN SALTZMAN.
- I ALREADY SUBSCRIBE
TO THE "TRIBUNE."
223
00:20:04,900 --> 00:20:06,300
( laughs )
224
00:20:06,333 --> 00:20:09,067
OH, NO, SIR.
YOU DON'T UNDERSTAND.
225
00:20:09,100 --> 00:20:10,733
I'M A REPORTER...
226
00:20:10,767 --> 00:20:14,367
AND I'M DOING A PIECE ON
THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM.
227
00:20:15,767 --> 00:20:18,833
AND NO ONE'S EXPERIENCE
TYPIFIES WHAT I'M WRITING ABOUT
228
00:20:18,867 --> 00:20:20,300
MORE THAN YOURS.
229
00:20:20,333 --> 00:20:23,400
YOU WERE THE JURY FOREMAN
AT THE WHITMAN TRIAL.
230
00:20:26,200 --> 00:20:28,100
HOW DO YOU KNOW THAT?
231
00:20:28,133 --> 00:20:31,400
THAT WAS NEVER SUPPOSED
TO BE MADE PUBLIC.
232
00:20:31,433 --> 00:20:32,800
( chuckles )
233
00:20:32,833 --> 00:20:34,433
DO YOU MIND
IF I CLOSE THIS
234
00:20:34,467 --> 00:20:37,433
- SO WE CAN HAVE A
BIT MORE PRIVACY?
- YEAH, I DO MIND.
235
00:20:37,467 --> 00:20:39,300
HEY, I DON'T WANT
TO TALK TO YOU.
236
00:20:39,333 --> 00:20:41,400
ESPECIALLY ABOUT
THAT TRIAL.
237
00:20:41,433 --> 00:20:43,767
I PUT THAT SON OF A BITCH
WHERE HE BELONGS,
238
00:20:43,800 --> 00:20:45,733
THAT'S ALL THERE
IS TO IT.
239
00:20:45,767 --> 00:20:46,867
( yells )
240
00:20:49,867 --> 00:20:52,133
NOT QUITE ALL.
241
00:20:58,300 --> 00:21:01,600
NEVER EAT SPINACH QUICHE
AFTER 9:00 AT NIGHT.
242
00:21:01,633 --> 00:21:03,333
( chuckles )
243
00:21:05,200 --> 00:21:06,567
OH.
244
00:21:06,600 --> 00:21:09,467
ANYWAY, I WANT TO WELCOME
YOU TO THE DIVISION.
245
00:21:09,500 --> 00:21:11,067
I REQUESTED YOU
FROM OCEANSIDE
246
00:21:11,100 --> 00:21:13,833
BECAUSE OF YOUR ACADEMIC
BACKGROUND IN PSYCHOLOGY.
247
00:21:13,867 --> 00:21:15,767
I'M ASSIGNING YOU
TO INSPECTOR MORRELL.
248
00:21:15,800 --> 00:21:18,633
OH, I'D BE HONORED TO WORK
WITH INSPECTOR MORRELL.
249
00:21:18,667 --> 00:21:20,367
HE'S BEEN BEHIND A
DESK FOR A WHILE,
250
00:21:20,400 --> 00:21:22,633
BUT I WANT TO PUT HIM BACK
IN THE SADDLE WITH YOU.
251
00:21:22,667 --> 00:21:26,167
I'M WARNING YOU, HE HAS THESE
MUSCLE SPASMS OCCASIONALLY,
252
00:21:26,200 --> 00:21:28,233
BUT DON'T LET THAT
FREAK YOU OUT
253
00:21:28,267 --> 00:21:30,367
BECAUSE HE'S STILL ONE
OF MY BEST DETECTIVES.
254
00:21:30,400 --> 00:21:32,867
SIR, I'M WELL AWARE
OF HIS REPUTATION.
( chuckles )
255
00:21:32,900 --> 00:21:34,800
I'M A LITTLE CONCERNED
ABOUT HIM AND,
256
00:21:34,833 --> 00:21:38,833
- SEE, WE LOOK AFTER
OUR OWN HERE, RICCI.
- YES, SIR.
257
00:21:38,867 --> 00:21:40,367
SO GO PICK HIM UP,
258
00:21:40,400 --> 00:21:42,467
AND THE NEXT CASE
UP IS YOURS.
259
00:21:42,500 --> 00:21:44,500
THANK YOU, SIR.
260
00:22:00,967 --> 00:22:03,933
( knocking )
261
00:22:03,967 --> 00:22:05,733
HELLO?
262
00:22:07,700 --> 00:22:10,333
INSPECTOR MORRELL?
263
00:22:14,567 --> 00:22:17,367
INSPECTOR MORRELL?
264
00:22:29,267 --> 00:22:31,067
( cocks gun )
265
00:22:35,533 --> 00:22:38,200
NO! DON'T DO IT!
266
00:22:38,233 --> 00:22:39,833
WHAT THE FUCK?
267
00:22:39,867 --> 00:22:41,700
( breathing heavily )
YOUR GUN.
268
00:22:41,733 --> 00:22:43,500
I THOUGHT YOU
WERE GOING TO
SHOOT YOURSELF.
269
00:22:43,533 --> 00:22:47,300
- WHO THE HELL ARE YOU?
- DETECTIVE SERGEANT RICCI.
270
00:22:49,233 --> 00:22:50,600
YOUR DOOR WAS OPEN.
271
00:22:50,633 --> 00:22:52,733
MY DOOR IS OPEN BECAUSE
THE LOCK IS BUSTED
272
00:22:52,767 --> 00:22:54,233
AND THE SUPER'S
GOING TO FIX IT.
273
00:22:54,267 --> 00:22:56,533
WHAT WERE YOU DOING
WITH THAT?
274
00:22:56,567 --> 00:22:58,933
I WAS CLEANING MY WEAPON.
IS THERE A LAW AGAINST THAT?
275
00:22:58,967 --> 00:23:01,500
- IN HERE?
- IN HERE, THE LIGHT
IS GOOD--
276
00:23:01,533 --> 00:23:03,300
LOOK, LADY,
HOW CAN I HELP YOU?
277
00:23:03,333 --> 00:23:05,900
SORRY, SIR.
I'M YOUR NEW PARTNER.
278
00:23:08,067 --> 00:23:10,067
( laughing, chattering )
279
00:23:12,633 --> 00:23:14,167
( banging )
280
00:23:15,267 --> 00:23:17,267
GOD DAMN IT.
281
00:23:17,300 --> 00:23:19,067
FUCK.
282
00:23:20,067 --> 00:23:23,067
HEY! DON'T PLAY
AROUND HERE!
283
00:23:24,067 --> 00:23:26,333
STUPID-ASS KIDS.
284
00:23:29,067 --> 00:23:30,833
WHAT, YOU NEVER
HEARD OF KNOCKING?
285
00:23:31,833 --> 00:23:33,400
WHO THE FUCK ARE YOU?
286
00:23:33,433 --> 00:23:34,867
WHO THE FUCK YOU THINK
YOU ARE COMING IN--
287
00:23:34,900 --> 00:23:36,267
( grunting )
288
00:23:37,867 --> 00:23:40,200
COME HERE,
SIT DOWN.
289
00:23:41,200 --> 00:23:42,767
EASY, MAN.
290
00:23:42,800 --> 00:23:44,133
IF YOU WANT MY STASH,
YOU CAN HAVE IT.
IT'S RIGHT THERE.
291
00:23:44,167 --> 00:23:45,800
- TAKE IT, IT'S RIGHT THERE.
- SHUT UP.
292
00:23:45,833 --> 00:23:48,933
YOU'RE STILL THE SNIVELING
LITTLE WEASEL, I SEE.
293
00:23:52,067 --> 00:23:53,500
GOOD TO SEE YA.
294
00:23:53,533 --> 00:23:56,167
I NEED A PLACE TO OPERATE
FROM FOR A FEW WEEKS.
295
00:23:57,167 --> 00:23:58,500
THIS'LL DO.
296
00:23:59,500 --> 00:24:00,700
WHO ARE YOU?
297
00:24:06,500 --> 00:24:08,067
Ricci:
EXCUSE ME, SIR, BUT...
298
00:24:08,100 --> 00:24:10,533
THE GUYS AT THE
PRECINCT MUST'VE BEEN
JERKING ME AROUND.
299
00:24:10,567 --> 00:24:14,367
THEY SAID YOU CAUGHT WHITMAN
BY BITING HIS NOSE OFF.
300
00:24:14,400 --> 00:24:17,067
DIDN'T DO ANY GOOD,
DOCTORS SET IT RIGHT BACK ON.
301
00:24:17,067 --> 00:24:18,700
WHY'D HE DO THAT
TO HIS VICTIMS?
302
00:24:18,733 --> 00:24:20,967
I MEAN, KILL THEM THE WAY
SAINTS WERE MARTYRED?
303
00:24:21,067 --> 00:24:23,733
WHITMAN WAS
A BIBLICAL SCHOLAR.
304
00:24:23,767 --> 00:24:26,567
VERY RESPECTED,
VERY PSYCHOTIC.
305
00:24:26,600 --> 00:24:28,400
HIS FATHER WAS A MINISTER
306
00:24:28,433 --> 00:24:30,800
AND HE BEAT HIS WIFE
FOR HAVING IMAGINED AFFAIRS,
307
00:24:30,833 --> 00:24:32,567
HE DIDN'T BELIEVE HIS KIDS
WERE HIS OWN KIDS,
308
00:24:32,600 --> 00:24:34,800
AND HE MADE THEIR
LIVES A LIVING HELL, OKAY?
309
00:24:34,833 --> 00:24:37,300
THE MOTHER DID
NOTHING TO HELP?
310
00:24:37,333 --> 00:24:40,500
NO, SHE WAS TOO AFRAID.
311
00:24:40,533 --> 00:24:42,533
SO WHITMAN KILLED
ALL THOSE WOMEN
312
00:24:42,567 --> 00:24:45,067
BECAUSE HE HATED HIS MOTHER
FOR NOT SAVING HIM.
313
00:24:45,067 --> 00:24:47,400
IT'S CALLED
DISPLACEMENT RAGE.
314
00:24:47,433 --> 00:24:49,733
SOUNDS LIKE WE BEEN
READING THE SAME BOOKS.
315
00:24:49,767 --> 00:24:52,500
( laughs )
I'M INTERESTED
IN PEOPLE.
316
00:24:52,533 --> 00:24:54,133
THEY'RE LIKE PUZZLES.
317
00:24:54,167 --> 00:24:55,967
I MEAN, YOU FOR INSTANCE.
318
00:24:56,067 --> 00:24:58,067
THEY SAY YOU STUDIED
TO BE A PRIEST,
319
00:24:58,067 --> 00:25:00,067
MEMORIZED THE BIBLE
WORD FOR WORD.
320
00:25:00,067 --> 00:25:02,067
THAT'S HOW YOU DECODED
THE CHAPTER AND VERSE QUOTES
321
00:25:02,100 --> 00:25:03,633
WHITMAN LEFT ON THE BODIES,
322
00:25:03,667 --> 00:25:05,300
HOW YOU FOUND HIS HIDEOUT.
323
00:25:05,333 --> 00:25:07,300
RICCI, WHERE'S THIS GOING?
324
00:25:07,333 --> 00:25:09,733
NOWHERE, SIR.
I JUST--
325
00:25:09,767 --> 00:25:12,233
I JUST WANTED YOU
TO KNOW I WAS
326
00:25:12,267 --> 00:25:15,400
HONORED TO BE YOUR
NEW PARTNER.
327
00:25:15,433 --> 00:25:16,967
YOU'LL GET OVER
THAT REAL SOON.
328
00:25:17,067 --> 00:25:18,567
( chuckles )
329
00:25:26,833 --> 00:25:29,067
( radio chatter )
330
00:25:35,400 --> 00:25:38,433
Officer:
I GOT PLATES
ON ALL OF THESE.
331
00:25:40,667 --> 00:25:42,267
HELLO, RICCI.
332
00:25:42,300 --> 00:25:44,967
- HOW YA FEEL?
- GOT MY NEW SUIT ON,
I'M READY.
333
00:25:45,067 --> 00:25:46,900
GOOD.
334
00:25:46,933 --> 00:25:48,333
AFTER YOU TAKE
A LOOK INSIDE,
335
00:25:48,367 --> 00:25:50,567
LET ME KNOW IF YOU
REALLY WANT THIS CASE.
336
00:25:50,600 --> 00:25:52,167
I NEED YOUR MIND
ON THIS ONE,
337
00:25:52,200 --> 00:25:54,833
BUT IF YOU HAVE
THE SLIGHTEST DOUBT
338
00:25:54,867 --> 00:25:56,533
I'LL PUT YOU ON
SOMETHING ELSE
339
00:25:56,567 --> 00:25:58,833
AND BRING IN
WISHER AND MILLER.
ALL RIGHT?
340
00:25:58,867 --> 00:26:01,667
- YEAH, I'M READY.
- OKAY.
341
00:26:13,667 --> 00:26:15,700
DID SOMEONE MOVE THE BODY?
342
00:26:15,733 --> 00:26:17,200
YEAH, THE KILLER.
343
00:26:25,967 --> 00:26:27,867
OH.
344
00:26:31,367 --> 00:26:32,900
ELMO.
345
00:26:32,933 --> 00:26:34,667
ELMO?
346
00:26:34,700 --> 00:26:37,667
HIS NAME IS EDWARD ACKERS,
RETIRED TOOL-DIE WORKER.
347
00:26:37,700 --> 00:26:39,200
ST. ELMO.
348
00:26:39,233 --> 00:26:40,933
WHAT THE HELL ARE
YOU TALKING ABOUT?
349
00:26:40,967 --> 00:26:43,100
Don:
HE WAS THE PATRON SAINT
OF SAILORS.
350
00:26:43,133 --> 00:26:45,633
HE WAS MARTYRED.
351
00:26:45,667 --> 00:26:47,467
THEY...
352
00:26:47,500 --> 00:26:50,867
FOUND HIS INTESTINES
AROUND THE WINDLASS.
353
00:26:51,867 --> 00:26:53,833
I'VE NEVER HEARD OF HIM.
354
00:26:55,067 --> 00:26:57,233
SOMEONE WANT TO GET ME
A LADDER, PLEASE?
355
00:27:25,967 --> 00:27:27,700
WHAT'S IT SAY?
356
00:27:29,600 --> 00:27:31,200
CORINTHIANS...
357
00:27:32,200 --> 00:27:35,700
- 15:21.
- WHAT DOES IT MEAN?
358
00:27:36,767 --> 00:27:39,267
"SINCE BY MAN CAME DEATH.
359
00:27:39,300 --> 00:27:43,133
BY MAN CAME ALSO THE
RESURRECTION OF THE DEAD."
360
00:28:00,967 --> 00:28:02,300
( beeps )
361
00:28:02,333 --> 00:28:04,167
( water boiling )
362
00:28:06,867 --> 00:28:09,600
DON'T WORRY, IT'LL BE
OVER IN ONE SECOND.
363
00:28:11,867 --> 00:28:13,767
( phone rings )
364
00:28:15,233 --> 00:28:16,533
HELLO?
365
00:28:16,567 --> 00:28:19,300
- MISS SANDRA CARLOW?
- Yes?
366
00:28:19,333 --> 00:28:21,933
HI, MY NAME'S
JOHN SALTZMAN.
367
00:28:21,967 --> 00:28:23,800
I'M A REPORTER
FROM THE "TRIBUNE."
368
00:28:25,800 --> 00:28:27,600
UM...
369
00:28:27,633 --> 00:28:30,067
YEAH, THAT WOULD BE FINE.
370
00:28:30,100 --> 00:28:32,700
IN A FEW MINUTES.
JOHN SALTZMAN?
371
00:28:38,800 --> 00:28:40,600
( doorbell rings )
372
00:28:47,100 --> 00:28:48,900
HI, JOHN SALTZMAN.
373
00:28:48,933 --> 00:28:50,667
THANKS FOR SEEING ME
ON SUCH SHORT NOTICE.
374
00:28:50,700 --> 00:28:53,167
I WON'T TAKE MORE THAN A FEW
MINUTES OUT OF YOUR LIFE.
375
00:28:53,200 --> 00:28:56,700
- PLEASE COME IN.
- THANK YOU.
376
00:29:01,333 --> 00:29:03,467
YOU SAID SOMETHING
ABOUT A STORY ABOUT ME.
377
00:29:03,500 --> 00:29:06,433
OH, YES.
WELL, ACTUALLY,
IT'S A STORY ABOUT
378
00:29:06,467 --> 00:29:09,167
THE FLAWS IN OUR
CRIMINAL JUSTICE SYSTEM.
379
00:29:09,200 --> 00:29:12,233
YOU WERE A MEMBER OF THE JURY
IN THE WHITMAN TRIAL AND--
380
00:29:12,267 --> 00:29:15,067
OH, MY GOD. NO, I DON'T
WANT TO TALK ABOUT THAT.
381
00:29:15,100 --> 00:29:17,467
ALL THE MEMBERS OF THE JURY
AGREED NEVER TO GO PUBLIC.
382
00:29:17,500 --> 00:29:20,400
IT WAS JUST SUCH A...
383
00:29:20,433 --> 00:29:23,233
AWFUL EXPERIENCE.
WE JUST WANTED TO FORGET.
384
00:29:23,267 --> 00:29:25,933
HMM, I UNDERSTAND.
385
00:29:25,967 --> 00:29:28,733
WELL, SOMETIMES THESE THINGS
DO COME BACK TO HAUNT YOU.
386
00:29:33,933 --> 00:29:35,200
( water hissing )
387
00:29:35,233 --> 00:29:37,800
EXCUSE ME, I HAVE A
LOBSTER ON THE STOVE.
388
00:29:47,700 --> 00:29:50,167
WOULD YOU LIKE
A CUP OF COFF--
389
00:29:50,200 --> 00:29:53,433
NO, THANKS,
CAFFEINE MAKES ME EDGY.
390
00:29:53,467 --> 00:29:54,900
( screams )
391
00:29:57,733 --> 00:29:59,067
( grunts )
392
00:30:01,600 --> 00:30:03,100
( whimpering )
393
00:30:06,200 --> 00:30:08,467
NO, NO.
394
00:30:14,300 --> 00:30:16,067
( whimpering )
395
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
PLEASE DON'T KILL ME.
396
00:30:21,033 --> 00:30:22,400
I'LL DO ANYTHING.
397
00:30:22,433 --> 00:30:25,200
YES, YES. I KNOW
YOU'LL DO ANYTHING.
398
00:30:25,233 --> 00:30:27,900
SO, LET'S
START WITH THIS.
399
00:30:27,933 --> 00:30:29,933
( dialing )
400
00:30:32,500 --> 00:30:33,767
IF I KNEW WHAT THIS
WAS GONNA BE,
401
00:30:33,800 --> 00:30:35,333
I NEVER WOULD'VE
CALLED YOU IN ON IT.
402
00:30:36,767 --> 00:30:38,300
YOU DON'T THINK
I CAN HANDLE IT?
403
00:30:38,333 --> 00:30:40,133
LOOK, ALL I'M SAYING IS
404
00:30:40,167 --> 00:30:42,933
A WHITMAN COPYCAT SHOULD
NOT BE YOUR NEXT CASE.
405
00:30:42,967 --> 00:30:44,267
PERSONALLY, I THINK
YOU'RE WRONG.
406
00:30:44,300 --> 00:30:47,233
I MEAN, WHITMAN
NEVER KILLED A MAN,
AND I DON'T--
407
00:30:47,267 --> 00:30:49,500
I DON'T THINK IT'S A COPYCAT,
I THINK IT'S SOMETHING
DIFFERENT.
408
00:30:49,533 --> 00:30:52,200
HE ARRANGED A BODY TO
LOOK LIKE A MARTYRED
SAINT, DIDN'T HE?
409
00:30:52,233 --> 00:30:55,100
YEAH, BUT THAT'S M.O.
M.O. CAN CHANGE DEPENDING
ON THE CIRCUMSTANCES.
410
00:30:55,133 --> 00:30:57,267
SIGNATURE REMAINS STATIC.
411
00:30:57,300 --> 00:30:59,567
WHITMAN'S SIGNATURE
WAS TO PUNISH WOMEN.
412
00:31:02,567 --> 00:31:05,667
YOU NEED ME ON THIS.
LET ME DO IT.
413
00:31:05,700 --> 00:31:08,067
YOU DON'T SOUND LIKE
YOU REALLY WANT IT.
414
00:31:09,233 --> 00:31:10,667
MAYBE THAT'S WHY I NEED IT.
415
00:31:11,700 --> 00:31:14,633
OKAY, IT'S ALL YOURS.
416
00:31:14,667 --> 00:31:17,667
BUT THINGS START TO FALL APART,
YOU COME TALK TO ME, ALL RIGHT?
417
00:31:17,700 --> 00:31:19,233
YEAH.
418
00:31:39,267 --> 00:31:42,500
( crying )
NO.
419
00:31:48,433 --> 00:31:50,333
IT'S ME, BABY BEAR.
420
00:31:51,933 --> 00:31:54,067
SANDRA?
421
00:31:55,500 --> 00:31:57,500
WHAT?
( chuckles )
422
00:31:57,533 --> 00:32:00,633
HONEY, LOOKS LIKE OUR DINNER'S
MAKING A BREAK FOR IT.
423
00:32:03,400 --> 00:32:05,633
SANDRA?
424
00:32:06,700 --> 00:32:08,100
JESUS, SANDRA.
WHAT'D YOU SPILL?
425
00:32:08,133 --> 00:32:10,433
WE JUST CLEANED
THE CARPETS.
426
00:32:13,933 --> 00:32:16,667
OH, MY GOD.
SANDRA--
427
00:32:16,700 --> 00:32:18,367
( grunts )
428
00:32:20,333 --> 00:32:21,867
( body thuds )
429
00:32:21,900 --> 00:32:23,767
( chattering )
430
00:32:25,167 --> 00:32:27,067
WHAT ABOUT THE EYEBROWS?
431
00:32:27,067 --> 00:32:28,533
( scoffs )
EYEBROWS.
432
00:32:28,567 --> 00:32:32,100
LOOK, I TOLD YOU I ONLY SAW
THE GUY THROUGH MY WINDOW
433
00:32:32,133 --> 00:32:34,067
AND HIS BACK WAS TURNED
434
00:32:34,100 --> 00:32:36,233
AND HE WAS ALL THE WAY
ON THE OTHER SIDE
OF THE STREET.
435
00:32:36,267 --> 00:32:38,633
- YOU GOT A COMPUTER?
- YEAH, SURE.
436
00:32:38,667 --> 00:32:41,667
GOOD. YOU KNOW THOSE PROGRAMS
WHERE YOU CAN DIGITIZE
437
00:32:41,700 --> 00:32:44,133
- AND ENHANCE AN IMAGE?
- YEAH, I GOT ONE OF THOSE.
438
00:32:44,167 --> 00:32:45,367
TELL YOU WHAT
I WANT YOU TO DO.
439
00:32:45,400 --> 00:32:46,900
I WANT YOU TO
CLOSE YOUR EYES,
440
00:32:46,933 --> 00:32:48,467
IN YOUR MIND, I WANT
YOU TO ZOOM IN,
441
00:32:48,500 --> 00:32:50,633
ADD A LITTLE LIGHT,
TELL ME WHAT YOU GET.
442
00:32:50,667 --> 00:32:52,133
YEAH, RIGHT.
443
00:32:52,167 --> 00:32:54,700
HEY, WORK WITH ME.
IT'S A LOT EASIER TO
CONCENTRATE HERE
444
00:32:54,733 --> 00:32:56,300
THAN IT IS DOWN
AT THE STATION.
445
00:32:56,333 --> 00:32:58,933
- ARE YOU SERIOUS?
- TAKE A LONG TIME THERE.
446
00:32:58,967 --> 00:33:01,900
ALL DAY, ALL NIGHT.
IT'S DIRTY, FUNKY...
447
00:33:01,933 --> 00:33:04,433
OKAY, FINE.
WHAT DO I GOTTA DO?
448
00:33:04,467 --> 00:33:07,867
- Ricci: AMAZING TECHNIQUE.
- Don: YEAH, WELL,
IT RARELY EVER WORKS.
449
00:33:07,900 --> 00:33:11,433
YEAH, BUT THE WAY
YOU DID IT, YOU REALLY
KNOW HOW TO DO THAT.
450
00:33:11,467 --> 00:33:13,800
COME ON, RICCI.
GIVE ME A BREAK.
WILL YA?
451
00:33:13,833 --> 00:33:16,700
I'M A REGULAR GUY.
NO BETTER THAN YOU.
OKAY?
452
00:33:16,733 --> 00:33:18,300
OKAY.
453
00:33:18,333 --> 00:33:20,367
IF IT'S OKAY WITH YOU,
454
00:33:20,400 --> 00:33:22,167
I'D LIKE TO GET BACK TO
THE STATION NOW, OKAY?
455
00:33:22,200 --> 00:33:25,233
WE'LL PUT THIS PSYCHOPATH
ON THE F.B.I. COMPUTER,
456
00:33:25,267 --> 00:33:28,800
- SEE IF HE'S WANTED FOR
ANYTHING ANYWHERE ELSE.
- OKAY.
457
00:33:33,567 --> 00:33:36,133
- I'LL GET IT.
- HEY, I CAN DO IT MYSELF.
458
00:33:40,433 --> 00:33:42,067
I DIDN'T MEAN
TO YELL AT YOU.
459
00:33:42,067 --> 00:33:44,267
I KNOW, SIR.
460
00:33:49,267 --> 00:33:51,067
Officer over radio:
Attention, fugitive retrieval.
461
00:33:51,067 --> 00:33:52,867
We have a possible
suspect match
462
00:33:52,900 --> 00:33:55,967
that has just been posted
to the FBI databank.
Check it out.
463
00:33:58,967 --> 00:34:01,133
( beeping )
464
00:34:27,800 --> 00:34:29,567
( beeping )
465
00:34:30,567 --> 00:34:33,967
SAN DIEGO.
SHIT.
466
00:34:35,533 --> 00:34:38,400
* DANGER WAITS
467
00:34:38,433 --> 00:34:42,333
* FOR YOU AGAIN...
468
00:34:42,367 --> 00:34:46,467
- ( both breathing heavily )
- * SOMEONE TAKES THE FALL
469
00:34:49,767 --> 00:34:52,200
* YOU CANNOT BE
470
00:34:52,233 --> 00:34:56,200
* THIS IS THE END
471
00:34:56,233 --> 00:35:00,300
* I CANNOT THINK AT ALL...
472
00:35:00,333 --> 00:35:02,900
YOU MUST BE BACK ON A CASE.
473
00:35:04,633 --> 00:35:07,767
BRILLIANT DEDUCTION,
COUNSELOR.
474
00:35:07,800 --> 00:35:09,500
WELL, YOU DON'T LIVE
WITH A MAN FOR FOUR YEARS
475
00:35:09,533 --> 00:35:12,167
AND NOT GET TO KNOW HIM.
476
00:35:12,200 --> 00:35:15,167
HONEY, WHAT ARE YOU
WORKING ON?
477
00:35:16,533 --> 00:35:19,167
BELIEVE ME,
YOU DON'T WANT TO KNOW.
478
00:35:19,200 --> 00:35:20,633
- I DO.
- NO, YOU DON'T.
479
00:35:20,667 --> 00:35:23,500
- YES.
- OKAY, I...
480
00:35:25,533 --> 00:35:27,700
I PLEAD THE FIFTH.
481
00:35:27,733 --> 00:35:30,067
( laughs )
SORRY,
482
00:35:30,067 --> 00:35:31,900
THAT DOES NOT WORK HERE.
483
00:35:31,933 --> 00:35:33,600
ONLY IN THE COURTROOM.
484
00:35:36,867 --> 00:35:39,067
SOME FOOL IS
COPYCATTING WHITMAN.
485
00:35:39,067 --> 00:35:41,067
( speaks Spanish )
486
00:35:42,300 --> 00:35:45,500
I CAN'T.
BECAUSE I'M ON CALL.
487
00:35:45,533 --> 00:35:48,067
BECAUSE I'M ON A CASE.
488
00:35:48,100 --> 00:35:50,600
( sighs )
DON'T START THAT
AGAIN, EDDIE.
489
00:35:50,633 --> 00:35:53,833
THIS IS WHAT I WANT
TO DO WITH MY LIFE.
490
00:35:55,367 --> 00:35:58,067
I CAN'T BELIEVE
YOU JUST SAID THAT.
491
00:35:59,500 --> 00:36:01,467
( phone rings )
492
00:36:01,500 --> 00:36:03,167
LISTEN,
YOU SON OF A BITCH.
493
00:36:03,200 --> 00:36:05,600
YOU CAN'T CALL ME
A COLD BITCH...
494
00:36:07,067 --> 00:36:09,067
CAPTAIN BARNETT.
495
00:36:09,100 --> 00:36:11,267
( chuckles )
I'M SORRY--
496
00:36:11,300 --> 00:36:13,233
YES, SIR, I DIDN'T--
497
00:36:14,367 --> 00:36:15,867
YES, SIR.
498
00:36:15,900 --> 00:36:17,067
( hangs up )
499
00:36:18,300 --> 00:36:20,067
I CAN HANDLE IT.
500
00:36:20,100 --> 00:36:22,867
DON, DON'T STAY ON THIS.
501
00:36:22,900 --> 00:36:25,967
- WHY?
- BECAUSE IT WILL BREAK YOU.
502
00:36:26,067 --> 00:36:28,067
I'M NOT GOING TO BREAK
THIS TIME.
503
00:36:28,067 --> 00:36:30,067
I'M GONNA BEND,
I'M GONNA BE FLEXIBLE.
YOU'LL SEE.
504
00:36:30,067 --> 00:36:33,367
YOU'RE GONNA BE STUBBORN
IS WHAT YOU'RE GONNA BE.
505
00:36:34,600 --> 00:36:36,567
SWEETIE, YOU CAN'T GO
THROUGH THIS ALONE.
506
00:36:36,600 --> 00:36:38,500
I'M NOT ALONE.
507
00:36:38,533 --> 00:36:39,833
I GOT A--
508
00:36:39,867 --> 00:36:42,067
I HAVE A CARING BOSS.
I HAVE A NEW PARTNER,
509
00:36:42,067 --> 00:36:43,833
A LITTLE BLONDE LADY
FROM TEXAS.
510
00:36:43,867 --> 00:36:47,100
I HAVE THIS FINE EX-WIFE
511
00:36:47,133 --> 00:36:48,800
WHO INVITES ME TO DINNER
AND I GET TO BE THE DINNER.
512
00:36:48,833 --> 00:36:50,567
( laughs )
513
00:36:53,067 --> 00:36:54,933
MAYBE WE OUGHT TO
GET MARRIED AGAIN.
514
00:36:59,067 --> 00:37:00,867
( phone ringing )
515
00:37:01,867 --> 00:37:04,700
MAYBE NOT.
516
00:37:16,300 --> 00:37:19,733
MORNING.
THERE'S NO FORCED ENTRY.
THIS WAY.
517
00:37:21,233 --> 00:37:24,133
HANG ON TO YOUR BREAKFAST,
IT AIN'T PRETTY.
518
00:37:25,933 --> 00:37:27,367
THE HUSBAND.
519
00:37:36,200 --> 00:37:39,067
THIS GUY'S AN AFTERTHOUGHT.
WHAT ELSE YOU GOT?
520
00:37:49,767 --> 00:37:52,667
OH, GOD.
HE TOOK HER BREASTS.
521
00:37:52,700 --> 00:37:55,067
- ST. AGATHA.
- WHO?
522
00:37:55,100 --> 00:37:57,700
MARTYRED SAINT.
523
00:37:57,733 --> 00:38:00,667
ROMANS CUT OFF HER BREASTS
BECAUSE SHE WAS A CHRISTIAN.
524
00:38:02,067 --> 00:38:04,367
MIRACULOUSLY, SHE SURVIVED.
525
00:38:04,400 --> 00:38:07,267
CARRIED THEM AROUND BEFORE
HER ON A PLATTER
526
00:38:07,300 --> 00:38:09,900
- PRAISING GOD.
- HOW DO YOU KNOW THIS?
527
00:38:09,933 --> 00:38:12,167
I'M A CATHOLIC, I NEVER
EVEN HEARD OF THAT.
528
00:38:12,200 --> 00:38:14,467
FOR YEARS,
SCHOLARS THOUGHT THAT
529
00:38:14,500 --> 00:38:17,567
EARLY DEPICTIONS SHOWED AGATHA
CARRYING BELLS ON A PLATTER.
530
00:38:17,600 --> 00:38:21,267
SO THEY MADE HER THE PATRON
SAINT OF BELL RINGERS.
531
00:38:23,067 --> 00:38:25,633
JOHN 20:9.
532
00:38:26,800 --> 00:38:29,867
"FOR AS YET, THEY DID
NOT KNOW THE SCRIPTURE,
533
00:38:29,900 --> 00:38:32,467
THAT HE HAD RISEN AGAIN
FROM THE DEAD."
534
00:38:32,500 --> 00:38:35,800
JOHN MATTHEW
WHITMAN'S M.O.
535
00:38:35,833 --> 00:38:39,533
OH, THERE YOU ARE.
THIS IS AGENT NORWOOD,
F.B.I.
536
00:38:39,567 --> 00:38:42,767
THE LOCAL OFFICE OFFERED US
HIS SERVICES AS A PROFILER.
537
00:38:42,800 --> 00:38:44,667
I FIGURED WE NEED ALL
THE HELP WE CAN GET.
538
00:38:46,067 --> 00:38:48,833
THIS IS INSPECTOR MORRELL
AND DETECTIVE SERGEANT RICCI.
539
00:38:48,867 --> 00:38:50,500
WELCOME TO THE TEAM.
540
00:38:51,500 --> 00:38:53,133
WHITMAN USED ANY
METHOD POSSIBLE
541
00:38:53,167 --> 00:38:55,300
TO SUBDUE HIS VICTIM
AND THEN
542
00:38:55,333 --> 00:38:58,933
STAGE THE CRIME SCENE
TO MIRROR ANOTHER MARTYRED
SAINT'S DEATH.
543
00:38:58,967 --> 00:39:02,767
HMM. SO HIS METHOD
OF OPERATION WAS VARIABLE,
544
00:39:02,800 --> 00:39:04,467
BUT HIS SIGNATURE
WAS STATIC.
545
00:39:05,733 --> 00:39:07,867
YOU TWO GUYS ARE GOING
TO GET ALONG GREAT.
546
00:39:11,100 --> 00:39:13,900
- Norwood: ANYTHING?
- NOPE.
547
00:39:17,333 --> 00:39:18,933
WHY DON'T YOU...
548
00:39:18,967 --> 00:39:20,867
CHECK THE GARBAGE
FOR DISCARDED PAPERS?
549
00:39:20,900 --> 00:39:24,467
- NORWOOD, I DON'T
WORK FOR YOU.
- HEY, HEY.
550
00:39:25,467 --> 00:39:27,067
WE GOT SOMETHING HERE.
551
00:39:29,633 --> 00:39:31,133
"SALTZMAN, 'TRIBUNE.'"
552
00:39:33,067 --> 00:39:35,733
"JURY INTERVIEW."
553
00:39:37,400 --> 00:39:38,767
YOU CHECK SALTZMAN'S ALIBI?
554
00:39:38,800 --> 00:39:40,333
BACKWARDS AND FORWARDS,
HE'S COOL.
555
00:39:40,367 --> 00:39:42,667
SO THE KILLER POSES AS
A REPORTER TO GAIN ENTRY.
556
00:39:42,700 --> 00:39:44,467
BUT WHAT ABOUT WHITMAN'S
JURY REFERENCE?
557
00:39:44,500 --> 00:39:46,233
WE TALKED TO
THE COURTHOUSE.
558
00:39:46,267 --> 00:39:47,700
SANDRA CARLOW WAS A MEMBER
OF THE JURY,
559
00:39:47,733 --> 00:39:49,133
AND GUESS WHO ELSE
WAS ON THE LIST?
560
00:39:49,167 --> 00:39:52,500
- ACKERS?
- YOU GOT IT.
561
00:39:52,533 --> 00:39:54,900
RIGHT, SO THE COPYCAT
KNOCKED THEM OFF
562
00:39:54,933 --> 00:39:56,467
BECAUSE THEY
CONVICTED HIS HERO.
563
00:39:56,500 --> 00:39:58,467
HE MIGHT BE GOING AFTER
THE OTHER JURORS.
564
00:39:58,500 --> 00:40:00,833
THEIR IDENTITIES HAVE NEVER
BEEN MADE PUBLIC,
565
00:40:00,867 --> 00:40:03,800
- HOW COULD SOMEBODY
GET THEIR NAMES?
- WE'LL CHECK THAT.
566
00:40:03,833 --> 00:40:07,767
I DON'T GET THIS.
WHY WAIT UNTIL NOW TO
START OFFING JURORS?
567
00:40:07,800 --> 00:40:09,533
WHITMAN'S YOUNGER
BROTHER, NOAH,
568
00:40:09,567 --> 00:40:11,067
HE ALWAYS FELT LIKE
HE GREW UP IN HIS OLDER
BROTHER'S SHADOW.
569
00:40:11,100 --> 00:40:12,867
HE JUST GOT PAROLED
A MONTH AGO.
570
00:40:12,900 --> 00:40:16,033
MAYBE THIS IS HIS
OWN SICK WAY OF STEPPING
INTO THE LIGHT.
571
00:40:18,400 --> 00:40:20,500
BRING THE SON OF A BITCH IN.
572
00:40:25,000 --> 00:40:28,133
- HEY, WHERE DID NORWOOD GO?
- I DON'T KNOW.
573
00:40:28,167 --> 00:40:29,600
WE'RE DEFINITELY
NOT GONNA WAIT FOR HIS ASS.
574
00:40:29,633 --> 00:40:31,867
- OKAY.
- GO.
575
00:40:31,900 --> 00:40:34,133
Child:
GIVE ME THE BALL.
576
00:40:34,167 --> 00:40:36,133
I WANT THE BALL.
577
00:40:54,700 --> 00:40:57,067
BETTER LET ME GO FIRST.
HE DOESN'T KNOW ME.
578
00:40:57,100 --> 00:41:00,533
I DON'T THINK
THAT'S A GOOD IDEA.
579
00:41:00,567 --> 00:41:04,233
- YOU KNOW BEST, RIGHT?
- RIGHT, PUT THIS ON.
580
00:41:05,967 --> 00:41:07,667
( children laughing )
581
00:41:07,700 --> 00:41:10,467
HEY, COME HERE.
COME HERE.
582
00:41:11,800 --> 00:41:13,667
COME HERE, LITTLE LADY.
COME HERE, SON.
583
00:41:13,700 --> 00:41:15,067
- I WANT YOU GUYS TO
TAKE THIS MONEY.
- Both: THANK YOU.
584
00:41:15,067 --> 00:41:16,200
AND GO OVER THERE
AND PLAY.
585
00:41:16,233 --> 00:41:18,533
DON'T MAKE ANY NOISE,
OKAY? GO ON.
586
00:41:18,567 --> 00:41:20,733
Child:
HE GAVE US REAL MONEY.
587
00:41:32,833 --> 00:41:34,633
WHAT'S HE DOING?
588
00:41:41,200 --> 00:41:42,400
( grunts )
589
00:41:47,167 --> 00:41:49,367
- MOVE IN! MOVE IN!
-Ricci: MORRELL, WATCH OUT!
590
00:41:55,800 --> 00:41:57,500
HE'S GETTING OUT THE WINDOW.
STAY WITH NORWOOD.
591
00:42:01,533 --> 00:42:04,533
- ARE YOU HIT?
- NO, THE VEST CAUGHT IT. GO!
592
00:42:12,067 --> 00:42:13,367
DOWN!
593
00:42:23,300 --> 00:42:24,467
DOWN.
594
00:42:30,933 --> 00:42:32,667
( grunts )
595
00:42:36,800 --> 00:42:38,633
( grunting )
596
00:43:00,367 --> 00:43:03,200
( grunts )
WHAT THE?
597
00:43:05,167 --> 00:43:06,533
DOWN!
598
00:43:24,733 --> 00:43:26,300
GO ON.
599
00:43:59,333 --> 00:44:00,600
NOAH!
600
00:44:12,133 --> 00:44:14,067
( gasping )
601
00:44:16,167 --> 00:44:18,767
NOAH, YOU'RE NOT
GOING TO MAKE IT, MAN.
602
00:44:18,800 --> 00:44:20,333
YOU GOT NO REASON TO LIE,
TELL ME THE TRUTH--
603
00:44:20,367 --> 00:44:22,267
DID YOU KILL THOSE JURORS?
604
00:44:23,300 --> 00:44:25,700
FUCK YOU.
605
00:44:25,733 --> 00:44:27,700
YOUR TIME'LL COME.
606
00:44:27,733 --> 00:44:30,767
YOUR TIME IS RIGHT NOW, MAN.
MAKE YOUR PEACE.
607
00:44:30,800 --> 00:44:33,433
DO IT CLEAN NOW.
DID YOU KILL THOSE JURORS?
608
00:44:33,467 --> 00:44:36,433
THIS TIME...
( laughs )
609
00:44:36,467 --> 00:44:38,333
YOU WON'T CATCH HIM.
610
00:44:38,367 --> 00:44:40,367
( laughs )
611
00:44:40,400 --> 00:44:42,200
( gasps )
612
00:44:46,200 --> 00:44:48,500
( sirens wailing )
613
00:44:51,833 --> 00:44:53,600
( radio chatter )
614
00:44:53,633 --> 00:44:55,867
HE DIDN'T GIVE YOU
A CHOICE, YOU KNOW.
615
00:44:56,900 --> 00:44:58,833
YEAH, I KNOW.
616
00:44:58,867 --> 00:45:01,633
- YOU SAVED MY LIFE.
- AND YOU OWE ME DINNER.
617
00:45:01,667 --> 00:45:03,900
( laughs )
SHOULDN'T WE BE CELEBRATING?
618
00:45:03,933 --> 00:45:05,433
- WE GOT HIM.
- TELL YOU SOMETHING
ABOUT NOAH.
619
00:45:05,467 --> 00:45:07,967
NOAH'S ONE TACO SHORT
OF A COMBO PLATE.
620
00:45:08,067 --> 00:45:10,367
THAT BOY'S DAMAGED GOODS.
621
00:45:10,400 --> 00:45:12,467
HE'S NOT THE ONE WE
SHOULD BE LOOKING FOR.
622
00:45:12,500 --> 00:45:14,200
WHY DID HE RUN?
623
00:45:14,233 --> 00:45:16,700
LOOK AT ALL
THIS DRUG SHIT.
624
00:45:16,733 --> 00:45:18,800
HE'S LIKE NINO BROWN
AS TRAILER PARK TRASH.
625
00:45:18,833 --> 00:45:20,100
HE GETS BUSTED
WITH THIS,
626
00:45:20,133 --> 00:45:21,800
HE GOES TO JAIL FOR LIFE,
AND HE KNOWS IT.
627
00:45:21,833 --> 00:45:24,267
MAYBE HE FIGURES BY RUNNING,
HE'S GOT NOTHING TO LOSE.
628
00:45:24,300 --> 00:45:26,867
THEN WHO ELSE
COULD IT BE?
629
00:45:26,900 --> 00:45:28,867
WELL, THE OTHER BED'S
BEEN SLEPT IN.
630
00:45:28,900 --> 00:45:31,533
NOAH HAD COMPANY.
631
00:45:31,567 --> 00:45:33,267
MAYBE WE SHOULD BE LOOKING
FOR THEM.
632
00:45:33,300 --> 00:45:35,633
YOU MAY BE RIGHT.
633
00:45:35,667 --> 00:45:37,067
GIVE ME THE PRINTS
ON THIS PLACE,
634
00:45:37,100 --> 00:45:38,467
I'LL RUN THEM THROUGH
THE BUREAU'S COMPUTER.
635
00:45:38,500 --> 00:45:39,967
WE'LL SEE WHO COMES OUT.
636
00:45:40,067 --> 00:45:43,067
LET ME ASK YOU A QUESTION.
WHY DIDN'T YOU WAIT FOR US?
637
00:45:43,100 --> 00:45:46,067
- I DIDN'T WANT TO LOSE HIM.
- YOU DIDN'T WANT TO LOSE HIM?
638
00:45:46,067 --> 00:45:47,933
SEEMS TO ME LIKE YOU
WANTED THE MAN DEAD.
639
00:45:47,967 --> 00:45:50,500
HE WENT FOR HIS SHOTGUN.
640
00:45:50,533 --> 00:45:52,500
SAME AS YOU,
I DIDN'T HAVE A CHOICE.
641
00:45:52,533 --> 00:45:55,233
( siren blaring,
radio chatter )
642
00:45:58,800 --> 00:46:00,633
( grunting )
643
00:46:03,433 --> 00:46:04,800
VERY GOOD, JULIE.
644
00:46:04,833 --> 00:46:07,133
OH, YOUR TIME'S UP.
645
00:46:11,933 --> 00:46:13,800
GOOD JOB, JULIE.
SEE YOU NEXT WEEK.
646
00:46:13,833 --> 00:46:15,467
BYE-BYE.
647
00:46:24,733 --> 00:46:27,533
- HENRY DANG.
- YES.
648
00:46:27,567 --> 00:46:29,333
I REMEMBER YOU.
649
00:46:33,200 --> 00:46:36,133
YOU WERE THE ONE WHO
ALWAYS SCOWLED AT ME.
650
00:46:36,167 --> 00:46:39,333
- I NEVER SAW YOU
BEFORE IN MY LIFE.
- ( chuckles )
651
00:46:39,367 --> 00:46:42,633
DO YOU THINK YOU CAN
TEACH ME THAT THROW?
652
00:46:42,667 --> 00:46:45,533
( chuckles )
LOOK, WE'RE CLOSED.
653
00:46:45,567 --> 00:46:47,100
WHY DON'T YOU MAKE
AN APPOINTMENT?
654
00:46:47,133 --> 00:46:49,967
( laughs ) COME ON,
YOU'RE PRETTY GOOD AT
THROWING GIRLS AROUND.
655
00:46:50,067 --> 00:46:52,167
- HOW ABOUT A MAN?
- DON'T DO THAT.
656
00:46:52,200 --> 00:46:54,067
COME ON, HENRY.
SHOW ME WHAT YOU GOT.
657
00:46:54,100 --> 00:46:55,867
( yells )
658
00:46:56,867 --> 00:46:58,500
YOU ASKED FOR THAT!
659
00:46:58,533 --> 00:47:01,533
( groans )
THAT WAS PRETTY GOOD.
660
00:47:01,567 --> 00:47:03,100
OW.
661
00:47:03,133 --> 00:47:05,600
( chuckling )
YOU THINK YOU COULD
662
00:47:05,633 --> 00:47:07,067
SHOW ME THAT AGAIN?
663
00:47:07,067 --> 00:47:08,400
( yells )
664
00:47:08,433 --> 00:47:09,967
( grunting )
665
00:47:13,500 --> 00:47:16,067
I LOST SOMEONE REAL
CLOSE TO ME TODAY.
666
00:47:16,100 --> 00:47:18,300
I NEED TO LET OFF
A LITTLE STEAM.
667
00:47:20,067 --> 00:47:22,233
( screams )
668
00:47:22,267 --> 00:47:24,067
( grunting )
669
00:47:34,500 --> 00:47:36,367
COME ON.
670
00:47:43,300 --> 00:47:45,567
- ( bone cracks )
- ( screams )
671
00:47:45,600 --> 00:47:47,467
( whimpering )
672
00:47:55,400 --> 00:47:57,733
OH, GOD.
GOD, NO.
673
00:47:57,767 --> 00:47:59,567
GOD, NO.
674
00:48:00,833 --> 00:48:03,567
- DO YOU BELIEVE IN GOD?
- YES.
675
00:48:03,600 --> 00:48:05,500
TELL HIM I SAID HELLO.
676
00:48:05,533 --> 00:48:08,067
( gurgles )
677
00:48:18,567 --> 00:48:21,300
- ( answering machine beeps )
- You have two calls.
678
00:48:21,333 --> 00:48:24,200
First call, 10:30 AM.
679
00:48:24,233 --> 00:48:25,833
Charlotte:
What a night we had.
680
00:48:25,867 --> 00:48:29,233
I'm having trouble
concentrating on work.
681
00:48:29,267 --> 00:48:30,700
We need to talk about it.
682
00:48:30,733 --> 00:48:33,567
Maybe this time we
can make it work?
Call me.
683
00:48:33,600 --> 00:48:37,567
Answering machine:
Second call, 5:43 PM.
684
00:48:37,600 --> 00:48:40,167
( Sandra weeping )
Hello?
685
00:48:40,200 --> 00:48:42,967
Please...
686
00:48:43,067 --> 00:48:46,533
I'm very angry with you.
687
00:48:46,567 --> 00:48:48,767
You stopped me
688
00:48:48,800 --> 00:48:51,267
from doing
the Lord's calling,
689
00:48:51,300 --> 00:48:54,067
and you will be punished
for that.
690
00:48:54,100 --> 00:48:57,933
( sobbing )
As will all the others.
691
00:48:59,533 --> 00:49:03,233
His will be done.
692
00:49:06,667 --> 00:49:08,733
Don:
I GOT A CALL FROM
SANDRA CARLOW YESTERDAY.
693
00:49:08,767 --> 00:49:11,533
AROUND THE TIME
SHE WAS KILLED.
694
00:49:11,567 --> 00:49:13,567
I DON'T UNDERSTAND.
DID SHE KNOW YOU?
695
00:49:13,600 --> 00:49:17,100
NO. I GOT A FEELING HER
MURDERER DID, THOUGH.
696
00:49:17,133 --> 00:49:20,200
WELL, YOU WERE ALL OVER
THE FRONT PAGES WHEN YOU
CAUGHT WHITMAN.
697
00:49:20,233 --> 00:49:22,133
IF THE COPYCAT IS
AFTER THE JURORS,
698
00:49:22,167 --> 00:49:24,800
SOONER OR LATER HE'S
GOING TO GO AFTER THE
ARRESTING DETECTIVE.
699
00:49:25,800 --> 00:49:28,067
- "YOUR TIME WILL COME."
- WHAT?
700
00:49:28,100 --> 00:49:29,800
"YOUR TIME WILL COME,"
NOAH'S LAST WORDS, REMEMBER?
701
00:49:29,833 --> 00:49:31,400
AND THEN HE SAID
SOMETHING ABOUT...
702
00:49:31,433 --> 00:49:33,667
WHAT WAS IT?
OH, "THIS TIME YOU
WON'T CATCH HIM."
703
00:49:33,700 --> 00:49:35,267
( phone rings )
704
00:49:35,300 --> 00:49:36,900
RICCI?
705
00:49:36,933 --> 00:49:39,133
YES, SIR. WE ARE.
706
00:49:40,600 --> 00:49:43,067
OH.
707
00:49:43,100 --> 00:49:44,800
OKAY, SIR.
708
00:49:44,833 --> 00:49:46,533
YES, SIR.
WE'LL BE RIGHT THERE.
709
00:49:46,567 --> 00:49:47,700
( beeps )
710
00:49:47,733 --> 00:49:49,900
YOU WERE RIGHT.
IT WASN'T NOAH.
711
00:49:49,933 --> 00:49:53,467
THEY JUST FOUND ANOTHER
WHITMAN JUROR, HENRY DANG.
712
00:49:53,500 --> 00:49:56,200
HE HAD HIS EYES,
LIPS AND TONGUE CUT OUT.
713
00:49:57,367 --> 00:49:58,967
ST. LEGER.
714
00:49:59,067 --> 00:50:00,400
THEY FOUND
A BIBLICAL QUOTE.
715
00:50:00,433 --> 00:50:02,933
REVELATIONS 14:3.
DO YOU KNOW IT?
716
00:50:02,967 --> 00:50:04,667
"I AM...
717
00:50:04,700 --> 00:50:07,267
I AM HE THAT LIVETH
AND WAS DEAD.
718
00:50:07,300 --> 00:50:09,800
AND BEHOLD,
719
00:50:09,833 --> 00:50:12,767
I AM ALIVE FOREVERMORE
AND HAVE THE KEYS TO
720
00:50:12,800 --> 00:50:15,133
HELL AND DEATH."
721
00:50:15,167 --> 00:50:18,233
THIS PSYCHOPATH IS TRYING
TO TELL US SOMETHING.
722
00:50:18,267 --> 00:50:20,433
HE'S RESURRECTING
WHITMAN'S CRIMES?
723
00:50:22,433 --> 00:50:25,033
- TURN THE CAR AROUND.
- BUT THE CRIME SCENE'S
THIS WAY.
724
00:50:25,067 --> 00:50:26,933
YEAH, WE'RE NOT GOING
TO GO TO THE CRIME SCENE.
TURN AROUND.
725
00:50:26,967 --> 00:50:29,000
- WHERE ARE WE GOING?
- WE'RE GOING TO GO TO
THE HALL OF RECORDS.
726
00:50:29,033 --> 00:50:30,267
OKAY.
727
00:50:47,267 --> 00:50:48,767
DID YOU FIND ANYTHING?
728
00:50:48,800 --> 00:50:51,333
NO, ARE YOU SURE
THE JURY LIST IS SUPPOSED
TO BE IN HERE?
729
00:50:51,367 --> 00:50:53,367
- SHOULD BE IN THERE.
- WELL, IT'S NOT.
730
00:50:54,600 --> 00:50:57,267
HE MUST HAVE STOLEN IT.
EXCUSE ME, MISS?
731
00:50:57,300 --> 00:50:59,167
I NEED A PRINTOUT
OF THE JURY LIST
732
00:50:59,200 --> 00:51:02,267
AND ANYONE AFFILIATED
WITH THE CASE INCLUDING
ATTORNEYS, LAWYERS.
733
00:51:02,300 --> 00:51:04,467
I NEED ADDRESSES,
PHONE NUMBERS, PLACE
OF BUSINESS, PLEASE.
734
00:51:04,500 --> 00:51:06,600
FAX IT TO THIS NUMBER.
735
00:51:06,633 --> 00:51:09,100
IT'S VERY IMPORTANT.
THANK YOU VERY MUCH.
736
00:51:13,933 --> 00:51:15,700
THIS IS FROM THE ORIGINAL
WHITMAN CASE,
737
00:51:15,733 --> 00:51:17,733
THIS IS FROM ACKER'S BODY.
738
00:51:17,767 --> 00:51:19,867
IS IT A FORGERY?
739
00:51:19,900 --> 00:51:21,333
I HAD A SPECIALIST
LOOK AT IT.
740
00:51:21,367 --> 00:51:24,300
HE SAID IF IT'S A FORGERY,
IT'S THE BEST HE'S EVER SEEN.
741
00:51:25,300 --> 00:51:27,333
CHECK THIS OUT.
742
00:51:27,367 --> 00:51:29,167
Sandra:
You stopped me
743
00:51:29,200 --> 00:51:32,233
from doing the
Lord's calling,
744
00:51:32,267 --> 00:51:35,200
and you will be punished
for that.
745
00:51:35,233 --> 00:51:39,133
( sobbing )
As will all the others.
746
00:51:40,133 --> 00:51:43,633
His will be done.
747
00:51:45,200 --> 00:51:47,933
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
SO WHAT ARE WE SAYING HERE?
748
00:51:47,967 --> 00:51:49,433
ARE WE SAYING THAT--
749
00:51:49,467 --> 00:51:51,933
THAT THE MURDERER
IS NOT A COPYCAT?
750
00:51:51,967 --> 00:51:54,167
THAT HE IS
JOHN MATTHEW WHITMAN?
751
00:51:56,067 --> 00:51:58,767
THESE ARE THE BEST
FORGERIES I'VE EVER SEEN.
752
00:51:58,800 --> 00:52:00,467
HELL, MAYBE THAT'S WHY
IT TOOK SO LONG
753
00:52:00,500 --> 00:52:02,400
FOR THIS GUY
TO GET STARTED.
754
00:52:02,433 --> 00:52:04,667
HE WAS PERFECTING
HIS HAND.
755
00:52:04,700 --> 00:52:06,600
AND THIS CALL, WELL,
756
00:52:06,633 --> 00:52:09,400
THE SICK FUCK KNOWS
WHO YOU ARE, DON.
THAT'S ALL.
757
00:52:09,433 --> 00:52:12,067
WE CAN USE THAT TO DRAW
THIS COPYCAT OUT.
758
00:52:12,067 --> 00:52:14,133
I DON'T KNOW WHY,
BUT...
759
00:52:14,167 --> 00:52:16,400
I THINK THIS IS MORE
THAN A COPYCAT.
760
00:52:16,433 --> 00:52:18,467
I KNOW WHAT YOU'RE
GOING TO THINK, BUT I WANT
TO EXHUME WHITMAN'S BODY.
761
00:52:18,500 --> 00:52:20,300
I WANT TO SEE IT.
I WANT TO SEE IT WITH
MY OWN EYES.
762
00:52:20,333 --> 00:52:21,567
I WANT TO KNOW.
763
00:52:31,700 --> 00:52:33,400
AS SOON AS I KNEW
THE WHITMAN CONNECTION,
764
00:52:33,433 --> 00:52:35,600
I SHOULD HAVE TRANSFERRED
YOU OFF THIS CASE.
765
00:52:35,633 --> 00:52:37,533
BUT I CAN
CORRECT MY MISTAKE.
766
00:52:37,567 --> 00:52:39,400
I'M PUTTING YOU BACK
ON DESK DUTY.
767
00:52:39,433 --> 00:52:41,100
RICCI WILL BE
TRANSFERRED.
768
00:52:41,133 --> 00:52:43,900
- SHE'LL BE REASSIGNED TO
WISHER AND MILLER.
- NO, NO.
769
00:52:43,933 --> 00:52:47,067
- THEY'LL CARRY ON--
- YOU NEED ME ON THIS CASE.
YOU NEED ME ON IT.
770
00:52:47,067 --> 00:52:51,067
DON,
I CAN'T DO IT.
771
00:52:51,067 --> 00:52:53,867
YOUR CAREER,
YOUR MENTAL HEALTH
IS AT RISK.
772
00:52:53,900 --> 00:52:56,133
I WANT YOU TO GO HOME.
DON'T WORRY ABOUT THIS.
773
00:52:56,167 --> 00:52:57,633
WE'LL GET THE
SON OF A BITCH.
774
00:52:57,667 --> 00:52:59,100
IT'LL ALL BE OVER
AND DONE WITH.
775
00:52:59,133 --> 00:53:01,567
IT WAS SUPPOSED
TO BE OVER AND DONE
WITH A YEAR AGO.
776
00:53:01,600 --> 00:53:03,233
A YEAR AGO.
777
00:53:11,833 --> 00:53:15,300
- I THOUGHT YOU'RE SUPPOSED
TO BE WATCHING HIM.
- I WAS.
778
00:53:15,333 --> 00:53:18,933
THEN WHY DIDN'T YOU COME
TO ME SOONER AND TELL ME
THAT HE'S CRACKING UP?
779
00:53:18,967 --> 00:53:21,400
BECAUSE HE WASN'T, SIR.
780
00:53:24,067 --> 00:53:25,600
( sighs )
781
00:53:27,900 --> 00:53:29,567
I'LL KEEP YOU UPDATED
ABOUT THE CASE, SIR.
782
00:53:29,600 --> 00:53:31,333
YOU WON'T MISS A THING.
783
00:53:31,367 --> 00:53:33,300
LET ME GIVE YOU A RIDE HOME,
INSPECTOR MORRELL.
784
00:53:33,333 --> 00:53:36,633
INSPECTOR MORRELL?
DON!
785
00:53:56,100 --> 00:53:57,967
Ricci:
I'M A PRETTY GOOD
DETECTIVE, YOU KNOW.
786
00:53:58,067 --> 00:54:00,233
I KNOW YOU'VE BEEN
MARRIED BEFORE.
787
00:54:00,267 --> 00:54:02,767
NOW HOW DO YOU KNOW
I HAVEN'T BEEN A BACHELOR
ALL MY LIFE?
788
00:54:02,800 --> 00:54:05,400
I READ YOUR PERSONAL FILE.
789
00:54:05,433 --> 00:54:08,533
ALL RIGHT, BUT DEDUCTIVE
LOGIC IS ONLY GOING
TO GET YOU SO FAR.
790
00:54:08,567 --> 00:54:12,100
YOU GOT ANY GOOD
CORROBORATING EVIDENCE
TO SUPPORT YOUR THEORY?
791
00:54:12,133 --> 00:54:14,533
YEAH, BUT IT'S
ONLY ANECDOTAL.
792
00:54:14,567 --> 00:54:16,433
OKAY, GO AHEAD
AND DROP IT.
793
00:54:16,467 --> 00:54:17,900
WE'RE ALL
FRIENDS HERE.
794
00:54:17,933 --> 00:54:20,600
WELL, I KNOW HOW HARD IT
IS TO DO THIS JOB RIGHT
795
00:54:20,633 --> 00:54:23,400
AND STILL HAVE
A PERSONAL LIFE.
796
00:54:25,367 --> 00:54:27,967
NOW YOU SOUND LIKE
A SMART LADY SPEAKING
FROM EXPERIENCE.
797
00:54:28,067 --> 00:54:30,700
THANK YOU.
798
00:54:30,733 --> 00:54:32,667
THE ONLY THING
I DON'T UNDERSTAND IS
799
00:54:32,700 --> 00:54:35,900
WHY YOU DECIDED TO BECOME
A COP INSTEAD OF A PRIEST.
800
00:54:37,433 --> 00:54:39,400
HMM.
801
00:54:40,700 --> 00:54:44,067
- SORRY.
- NO, THAT'S OKAY.
802
00:54:44,067 --> 00:54:47,267
WHEN I WAS A KID,
I SAW A LOT OF GOOD
PEOPLE GETTING--
803
00:54:47,300 --> 00:54:48,667
GETTING HURT.
804
00:54:48,700 --> 00:54:51,333
AND I THOUGHT MAYBE BY BEING
A COP I COULD SORT OF
805
00:54:51,367 --> 00:54:54,367
TAKE UP ARMS AGAINST
THE SEA OF TROUBLE,
SO TO SPEAK.
806
00:54:55,367 --> 00:54:56,533
WHAT ABOUT YOU?
807
00:54:58,700 --> 00:55:00,500
I LIKE TO KNOCK
DOWN DOORS.
808
00:55:00,533 --> 00:55:02,300
( both chuckle )
809
00:55:06,267 --> 00:55:07,900
WHAT?
810
00:55:08,900 --> 00:55:10,700
ALL THESE
WHITMAN JURORS, RIGHT?
811
00:55:10,733 --> 00:55:13,867
THIS GUY'S GOING
AFTER THEM ONE BY ONE.
812
00:55:13,900 --> 00:55:15,933
HE'S TRYING
TO COPYCAT WHITMAN.
813
00:55:15,967 --> 00:55:18,600
HE'D BE AS METHODICAL
AND AS OBSESSIVE-COMPULSIVE
AS WHITMAN WAS,
814
00:55:18,633 --> 00:55:21,067
- WOULDN'T HE?
- WHAT DO YOU MEAN?
815
00:55:21,067 --> 00:55:22,600
I MEAN WHITMAN USED TO
816
00:55:22,633 --> 00:55:25,400
KILL HIS VICTIMS
IN ALPHABETICAL ORDER.
817
00:55:25,433 --> 00:55:27,800
SO THEN NEXT ON THE
LIST WOULD BE GREER.
818
00:55:27,833 --> 00:55:30,067
DENISE GREER.
819
00:55:34,600 --> 00:55:36,600
I'M GOING TO STAKE HER OUT.
820
00:55:36,633 --> 00:55:39,233
YOU CAN'T.
YOU'RE OFF THE CASE.
821
00:55:39,267 --> 00:55:41,400
LISTEN, I'LL GET AHOLD
OF MILLER AND WISHER,
822
00:55:41,433 --> 00:55:43,133
- AND WE'LL GET
ON IT RIGHT AWAY.
- YOU DON'T UNDERSTAND.
823
00:55:43,167 --> 00:55:44,667
THOSE GUYS,
THEY'RE BY THE BOOK.
824
00:55:44,700 --> 00:55:46,733
IT WOULD TAKE YOU ALL DAY TO
CONVINCE THEM OF YOUR THEORY,
825
00:55:46,767 --> 00:55:49,133
AND EVEN IF YOU DO,
ALL NIGHT TO SET UP
SURVEILLANCE.
826
00:55:49,167 --> 00:55:51,933
THIS GUY'S KILLING, WHAT,
A VICTIM A DAY? RIGHT?
827
00:55:51,967 --> 00:55:53,933
SO SOMEONE'S GOING
TO DIE RIGHT ABOUT NOW.
828
00:55:53,967 --> 00:55:55,700
WE GOT HER ADDRESS,
WE GOT HER PHONE NUMBER,
829
00:55:55,733 --> 00:55:57,733
WE GOT HER PLACE OF WORK.
830
00:55:58,733 --> 00:56:00,433
I'M GOING TO DO THIS.
831
00:56:01,600 --> 00:56:04,300
HEY! YOU CAN'T DO
THIS WITHOUT ME!
832
00:56:04,333 --> 00:56:06,367
COME ON!
833
00:56:14,767 --> 00:56:17,800
- OKAY, THANK YOU VERY MUCH.
- ( phone beeps )
834
00:56:17,833 --> 00:56:20,067
HER BOSS SAYS SHE'S OFF
TODAY AND TOMORROW.
835
00:56:20,100 --> 00:56:21,567
WANT ME TO TRY
HER MACHINE AGAIN?
836
00:56:21,600 --> 00:56:24,600
NO, SHE WOULD
HAVE ANSWERED BY NOW.
837
00:56:24,633 --> 00:56:27,567
MAYBE SHE'S OUT
WITH FRIENDS.
838
00:56:27,600 --> 00:56:31,533
OR MAKING LOVE
TO HER BOYFRIEND.
839
00:56:33,933 --> 00:56:36,533
YEAH, OR LAYING IN A POOL
OF HER OWN BLOOD.
840
00:56:36,567 --> 00:56:37,833
WAIT, WAIT!
841
00:56:41,967 --> 00:56:43,467
- GREAT.
- ( engine starts )
842
00:56:43,500 --> 00:56:45,433
THE ATHLETIC TYPE.
843
00:56:56,300 --> 00:56:58,067
THERE SHE GOES.
844
00:57:21,700 --> 00:57:22,867
WHERE IS SHE?
845
00:57:28,500 --> 00:57:30,267
SHOULD WE TAKE HIM?
846
00:57:34,733 --> 00:57:36,867
NO, NO, NO.
SHE KNOWS THIS GUY.
847
00:57:50,300 --> 00:57:52,067
THIS IS NOT GOING
TO BE EASY.
848
00:57:58,700 --> 00:58:00,133
SHE WENT LEFT.
849
00:58:12,433 --> 00:58:13,967
WHAT ARE YOU DOING?
850
00:58:16,167 --> 00:58:18,733
I THINK SHE SAW US.
I'M GOING TO GIVE THE
LADY A LITTLE DISTANCE.
851
00:58:21,067 --> 00:58:23,100
Ricci over radio:
There she goes.
Don't lose her.
852
00:58:34,600 --> 00:58:36,967
- YOU SEE HIM?
- YEAH.
853
00:58:43,267 --> 00:58:45,067
Ricci over radio:
He is definitely
following her.
854
00:59:06,067 --> 00:59:07,500
( brakes screech )
855
00:59:16,133 --> 00:59:18,133
( screams )
856
00:59:18,167 --> 00:59:19,967
- ( grunts )
- OH, MY GOD!
857
00:59:20,067 --> 00:59:22,367
- OH, MY GOD!
DON'T HURT HIM!
- I'M A COP.
858
00:59:22,400 --> 00:59:25,067
- WHO THE FUCK ARE YOU?
- HE'S MY BOYFRIEND.
I COULDN'T HEAR HIM.
859
00:59:25,067 --> 00:59:27,100
HE WAS TRYING
TO CATCH UP WITH ME.
I COULDN'T HEAR HIM.
860
00:59:27,133 --> 00:59:30,167
NO, NO! NORWOOD.
NORWOOD! PUT THE GUN DOWN,
MAN, PUT IT DOWN!
861
00:59:30,200 --> 00:59:32,967
HE'S THE WRONG GUY, OKAY?
PUT THE GUN DOWN.
862
00:59:33,067 --> 00:59:35,433
ALL RIGHT, LADY,
I'M SORRY.
863
00:59:35,467 --> 00:59:37,800
OKAY, BIG MISTAKE.
864
00:59:37,833 --> 00:59:39,867
BIG FUCKING MISTAKE, MAN.
I'M SORRY.
865
00:59:39,900 --> 00:59:43,100
VERY SORRY.
VERY SORRY.
866
00:59:43,133 --> 00:59:45,133
CAN I SEE YOU FOR
A MINUTE, PLEASE?
867
00:59:47,867 --> 00:59:49,367
I GOT A GUY--
868
00:59:49,400 --> 00:59:51,667
I GOT A FUCKING GUY
IN POLICE CUSTODY, RIGHT?
869
00:59:51,700 --> 00:59:53,333
- AND YOU TRY TO POP HIM.
WHAT'S WITH THAT?
- I'M SORRY.
870
00:59:53,367 --> 00:59:55,833
I COULDN'T TELL WHETHER
OR NOT YOU HAD THE SITUATION
UNDER CONTROL.
871
00:59:55,867 --> 00:59:57,567
UNDER CONTROL?
YOU WOULDN'T EVEN KNOW
ABOUT THE SITUATION
872
00:59:57,600 --> 00:59:59,433
UNLESS YOU WERE WHAT?
TAILING US, MAN?
873
00:59:59,467 --> 01:00:01,767
I TOLD THEM IT WAS
MISTAKEN IDENTITY.
874
01:00:01,800 --> 01:00:03,600
THEY'RE SHAKEN UP,
BUT THEY'RE BUYING IT.
875
01:00:03,633 --> 01:00:05,967
THEY WON'T FILE A COMPLAINT.
HER BOYFRIEND'S GOING
TO TAKE HER HOME.
876
01:00:06,000 --> 01:00:07,800
NO, WE GOTTA KEEP HER
UNDER SURVEILLANCE.
877
01:00:07,833 --> 01:00:09,833
THIS IS BULLSHIT, MAN.
WE'LL CALL CAPTAIN BARNETT,
878
01:00:09,867 --> 01:00:11,600
WE'LL PUT OUR
OWN PEOPLE ON IT.
THANK YOU VERY MUCH.
879
01:00:11,633 --> 01:00:14,767
WAIT, WAIT A MINUTE.
NOW LOOK.
880
01:00:14,800 --> 01:00:17,467
THIS KILLER CAN EASILY EVADE
NORMAL POLICE PROTECTION.
881
01:00:17,500 --> 01:00:19,667
- NORWOOD, WHO IS THIS GUY?
- LOOK, I CAN'T TELL YOU THAT.
882
01:00:19,700 --> 01:00:21,867
IF I DID, I'D BE OPENING
MYSELF UP TO PROSECUTION--
883
01:00:21,900 --> 01:00:24,967
IF YOU DON'T FUCKING TALK
TO ME NOW, I'LL RIP OUT
YOUR FUCKING SPINE!
884
01:00:25,000 --> 01:00:26,333
- HEY! HEY!
- HOW'S THAT? HOW'S THAT?
885
01:00:26,367 --> 01:00:27,767
HEY!
886
01:00:27,800 --> 01:00:29,733
WE ALL WANT THIS GUY.
887
01:00:29,767 --> 01:00:33,100
WHATEVER YOU TELL US
STAYS WITH US.
888
01:00:33,133 --> 01:00:35,900
THE MAN WE THINK IS
REPLICATING WHITMAN'S CRIMES
889
01:00:35,933 --> 01:00:37,233
IS STEVEN LLOYD SCHMIDT.
890
01:00:37,267 --> 01:00:40,667
HE'S AN F.B.I. FIELD MAN.
HE'S GONE ROGUE.
891
01:00:40,700 --> 01:00:43,333
IT'S WHAT C.I.A. CALLS
BLOWBACK, AND IT'S THEIR
WORST NIGHTMARE.
892
01:00:44,700 --> 01:00:47,400
( sighs )
ONCE HE ENTERS INTO
THE CIVILIAN POPULATION,
893
01:00:47,433 --> 01:00:51,100
IT BECOMES THE BUREAU'S
RESPONSIBILITY TO COVER
UP THE MESS.
894
01:00:51,133 --> 01:00:54,133
AND SO THEY ASSIGNED ME TO
HEAD UP THE SEARCH TEAM.
895
01:00:54,167 --> 01:00:56,700
WHY WOULD SCHMIDT
COPYCAT WHITMAN?
896
01:00:56,733 --> 01:01:00,067
WELL, EVIDENTLY SCHMIDT
WAS A BIG FAN OF
SERIAL KILLERS.
897
01:01:00,067 --> 01:01:03,500
AND BEFORE HE WAS RECRUITED,
THE C.I.A. SEEMS TO THINK
898
01:01:03,533 --> 01:01:05,500
HE MAY HAVE ACTED AS
A KIND OF AVENGING ANGEL
899
01:01:05,533 --> 01:01:09,100
- FOR THE FEW HE WAS
PARTICULARLY FOND OF.
- JESUS!
900
01:01:09,133 --> 01:01:11,733
SO WHAT YOU'RE TELLING US
IS THEY TURNED SOME
901
01:01:11,767 --> 01:01:14,667
SERIAL KILLER INTO SOME
SUPER ASSASSIN AND LET HIM
LOOSE ON THE WORLD?
902
01:01:14,700 --> 01:01:16,400
NO, I AM TELLING YOU
I WANT THIS GUY
903
01:01:16,433 --> 01:01:19,500
JUST AS BADLY AS YOU WANT HIM.
BUT IT'S NOT GOING TO BE EASY.
904
01:01:19,533 --> 01:01:22,267
HE IS AN EXPERT IN
LOW-COVER OPERATIONS.
905
01:01:23,267 --> 01:01:25,767
NOW, WE DO HAVE
ONE ADVANTAGE.
906
01:01:25,800 --> 01:01:29,367
- THE JOGGING GIRL.
- I THINK HE'S GOING TO GO
FOR HER SOMETIME TONIGHT.
907
01:01:29,400 --> 01:01:31,667
BUT IF HE SHOWS UP AND
THE POLICE ARE WATCHING HER,
908
01:01:31,700 --> 01:01:34,433
HE'S GOING TO GO UNDER
DEEP COVER AND WE'LL
NEVER SEE HIM AGAIN.
909
01:01:34,467 --> 01:01:36,400
HE'LL RESURFACE AND KILL
SOMEWHERE ELSE.
910
01:01:36,433 --> 01:01:39,933
- SO WHAT ARE WE GONNA DO?
- WELL...
911
01:01:39,967 --> 01:01:41,867
I CAN STAY HERE TONIGHT
AND WATCH HER HOUSE.
912
01:01:41,900 --> 01:01:45,267
IF NOTHING HAPPENS,
I'LL CALL YOU TOMORROW.
YOU CAN RELIEVE ME.
913
01:01:45,300 --> 01:01:47,767
EITHER WAY, ONE OF US
IS GOING TO GET HIM.
914
01:01:54,133 --> 01:01:55,467
Don:
YOU KNOW WHAT?
I DON'T BUY IT.
915
01:01:55,500 --> 01:01:58,500
I THINK THIS SCHMIDT KNOWS
WAY DAMN TOO MUCH ABOUT WHITMAN.
916
01:01:58,533 --> 01:02:01,467
I THINK NORWOOD IS SHOVELING
A NEW GRADE OF MANURE.
917
01:02:01,500 --> 01:02:04,800
FOR ALL WE KNOW,
SCHMIDT COULD BE HITTING
ANOTHER JUROR RIGHT NOW.
918
01:02:04,833 --> 01:02:07,467
HE'S GOING IN ALPHABETICAL
ORDER, RIGHT?
919
01:02:07,500 --> 01:02:09,467
BUT WHAT IF THE LIST
DIDN'T JUST INCLUDE JURORS?
920
01:02:09,500 --> 01:02:11,433
WHAT IF IT HAD
COURT PERSONNEL?
921
01:02:11,467 --> 01:02:12,833
THEN...
922
01:02:12,867 --> 01:02:15,633
- THEN JUDGE--
- PAUL GANT.
923
01:02:15,667 --> 01:02:18,533
OKAY, ALPHABETICALLY,
GANT IS BEFORE GREER.
924
01:02:18,567 --> 01:02:20,233
SHOULDN'T WE
CALL NORWOOD?
925
01:02:20,267 --> 01:02:22,600
HELL, NO! LET NORWOOD STAY
WITH THE JOGGING BABE.
926
01:02:25,167 --> 01:02:28,867
- IS GANT ANSWERING?
- NO, IT'S JUST THE MACHINE.
927
01:02:28,900 --> 01:02:30,367
( dance music playing )
928
01:02:30,400 --> 01:02:33,567
* YOU TURN ME ON, BABY,
YOU LEAD ME ON, BABY... *
929
01:02:33,600 --> 01:02:35,600
( laughing )
930
01:02:35,633 --> 01:02:38,367
( chattering )
931
01:02:40,533 --> 01:02:42,500
THANK YOU.
932
01:02:48,333 --> 01:02:50,733
Man:
HOW YA DOIN'?
933
01:02:50,767 --> 01:02:53,067
OVER HERE, BOBBY!
934
01:02:55,867 --> 01:02:57,567
( dialing )
935
01:02:57,600 --> 01:02:59,500
- WHO YOU CALLING NOW?
-MY EX-WIFE.
936
01:02:59,533 --> 01:03:02,267
- ( phone ringing )
- HOLA, NINA. IT'S ME.
937
01:03:02,300 --> 01:03:03,433
LISTEN, I NEED
A LITTLE FAVOR.
938
01:03:03,467 --> 01:03:05,833
YOU KNOW ANYTHING ABOUT
A JUDGE GANT? PAUL GANT?
939
01:03:05,867 --> 01:03:07,767
WHERE HE MIGHT HANG OUT?
WHERE I COULD FIND HIM?
940
01:03:07,800 --> 01:03:09,200
ANY HABITS, ANYTHING?
941
01:03:10,267 --> 01:03:11,700
REALLY?
942
01:03:11,733 --> 01:03:14,300
OKAY.
YOU'RE SERIOUS?
943
01:03:14,333 --> 01:03:16,067
- OKAY, SWEETIE, THANK YOU.
- ( phone beeps )
944
01:03:16,067 --> 01:03:17,633
YOU'RE GOING TO LOVE THIS.
945
01:03:17,667 --> 01:03:19,733
GANT FREQUENTS THE GAY CLUBS
ON THE WEST SIDE OF TOWN.
946
01:03:19,767 --> 01:03:21,500
( dance music playing )
947
01:03:21,533 --> 01:03:23,167
I'M JUST SAYING WHY
DON'T WE GET A BOTTLE
OF WINE AND GO HOME?
948
01:03:23,200 --> 01:03:26,067
- OH, LET'S GET
A BOTTLE AT MO'S.
- OH, ALL RIGHT.
949
01:03:32,567 --> 01:03:35,700
* YOU SET
MY SOUL ON FIRE *
950
01:03:35,733 --> 01:03:39,533
* YOU SET MY SOUL
ON FIRE *
951
01:03:39,567 --> 01:03:42,733
* YOU SET
MY SOUL ON FIRE *
952
01:03:42,767 --> 01:03:46,367
* YOU SET MY SOUL
ON FIRE... *
953
01:03:47,467 --> 01:03:49,367
Man:
THIS PLACE IS YUMMY.
954
01:04:01,667 --> 01:04:05,067
- HI.
- HEY.
955
01:04:05,100 --> 01:04:06,567
CAN I BUY YOU ANOTHER?
956
01:04:06,600 --> 01:04:09,667
SURE, IF I CAN RETURN THE FAVOR.
WHAT ARE YOU DRINKING?
957
01:04:11,067 --> 01:04:13,367
I'LL HAVE A BLOODY MARY.
958
01:04:16,533 --> 01:04:18,100
INSPECTOR MORRELL HERE.
959
01:04:18,133 --> 01:04:21,633
I WANT YOU TO RUN ALL
VEHICLES REGISTERED TO
A PAUL GANT, SAN DIEGO.
960
01:04:21,667 --> 01:04:25,067
- DON'T I KNOW YOU?
- YES, YOU DO.
961
01:04:26,867 --> 01:04:28,167
I WOULD OF
REMEMBERED YOU.
962
01:04:28,200 --> 01:04:29,767
( chuckles )
963
01:04:31,233 --> 01:04:34,800
- I NEVER FORGOT YOU.
- REALLY?
964
01:04:36,233 --> 01:04:38,600
THAT MAKES ME VERY HAPPY.
965
01:04:41,900 --> 01:04:43,467
WHAT DO YOU SAY
WE GET OUT OF HERE?
966
01:04:43,500 --> 01:04:45,800
ALL THESE FAGS
MAKE ME NERVOUS.
967
01:04:45,833 --> 01:04:48,200
( laughs )
I'M WITH YOU.
968
01:04:48,233 --> 01:04:52,100
Man:
I got it here.
License: 4-C-G-E-413.
969
01:04:52,133 --> 01:04:54,933
1999 green
Lincoln Town Car.
970
01:04:54,967 --> 01:04:58,467
- ROGER THAT, THANKS.
- GREAT, WHERE DO WE START?
971
01:04:58,500 --> 01:05:01,600
ALL RIGHT, TURN UP THIS
STREET RIGHT HERE.
972
01:05:07,267 --> 01:05:10,933
- WHERE DO I KNOW YOU FROM?
- GUESS.
973
01:05:10,967 --> 01:05:13,600
- A NIGHTCLUB.
- ( laughs ) YOU'LL HAVE
TO DO BETTER THAN THAT.
974
01:05:13,633 --> 01:05:15,300
COME ON, GIVE ME A HINT.
975
01:05:15,333 --> 01:05:17,967
- WHAT ARE WE PLAYING,
HIDE AND SEEK?
- I CAN DO THAT.
976
01:05:18,067 --> 01:05:20,200
( chuckles )
977
01:05:21,300 --> 01:05:22,967
HELLO?
978
01:05:23,067 --> 01:05:24,200
YEAH, HEY, MARK.
979
01:05:24,233 --> 01:05:26,800
IT'S ME, MORRELL.
LISTEN, I NEED A FAVOR.
980
01:05:26,833 --> 01:05:29,433
NO, IT'S IMPORTANT.
I NEED TO LOCATE A VEHICLE.
981
01:05:29,467 --> 01:05:33,333
IT'S A 1999
GREEN LINCOLN TOWN CAR,
982
01:05:33,367 --> 01:05:36,533
LICENSE PLATE:
FOUR, CHARLIE, GULF, ECHO,
983
01:05:36,567 --> 01:05:39,533
4-1-3.
984
01:05:40,533 --> 01:05:41,833
WHO YOU TALKING TO?
985
01:05:41,867 --> 01:05:44,200
A BUDDY OF MINE AT
LOJACK CENTRAL.
986
01:05:44,233 --> 01:05:45,533
IF GANT HAS A TRACKER
IN HIS CAR,
987
01:05:45,567 --> 01:05:47,500
HE MIGHT BE ABLE TO
PINPOINT HIM FOR US.
988
01:05:47,533 --> 01:05:48,800
COME ON,
GIVE ME ANOTHER HINT.
989
01:05:48,833 --> 01:05:50,700
- ( laughs )
- I'LL GET IT.
990
01:05:50,733 --> 01:05:52,233
YOU'LL GET IT, ALL RIGHT.
991
01:05:52,267 --> 01:05:55,100
OH, BEAUTIFUL.
GREAT, MAN, GREAT.
992
01:05:55,133 --> 01:05:57,600
WEST ON UNIVERSITY.
993
01:05:57,633 --> 01:05:59,667
I APPRECIATE IT, BRO.
GREAT, MAN.
994
01:05:59,700 --> 01:06:02,133
Ricci:
OKAY, WE'RE ALMOST THERE.
WHAT'S NEXT?
995
01:06:05,100 --> 01:06:06,567
WE'RE GONNA MAKE
A LEFT ON 10th.
996
01:06:06,600 --> 01:06:08,267
LEFT ON 10th.
997
01:06:27,233 --> 01:06:28,800
YOU KNOW,
I REALLY LIKE YOU.
998
01:06:30,467 --> 01:06:33,067
BUT YOU GOTTA TELL
ME WHO YOU ARE.
999
01:06:33,067 --> 01:06:35,467
( chuckles )
1000
01:06:35,500 --> 01:06:37,767
GUESS.
1001
01:06:37,800 --> 01:06:39,533
WHAT ARE YOU DOING?
1002
01:06:39,567 --> 01:06:42,367
YOU WANT TO HURT
SOMEBODY, IS THAT IT?
1003
01:06:42,400 --> 01:06:44,167
YOU WANT MONEY?
TAKE THE CAR.
1004
01:06:44,200 --> 01:06:46,533
I DON'T WANT YOUR CAR.
1005
01:06:48,367 --> 01:06:50,667
YOU LIKE TO PLAY ROUGH,
IS THAT IT?
1006
01:06:50,700 --> 01:06:53,167
YOU'D PROBABLY LIKE
THAT, WOULDN'T YOU?
1007
01:06:54,233 --> 01:06:56,067
HOW'D THEY EVER LET A SICK,
1008
01:06:56,067 --> 01:06:59,067
GOD-CURSED SODOMITE
LIKE YOU JUDGE ANYBODY?
1009
01:07:00,533 --> 01:07:03,467
WERE YOU UP BEFORE ME?
IS THAT IT?
1010
01:07:06,333 --> 01:07:08,867
THAT'S RIGHT,
YOUR HONOR.
1011
01:07:08,900 --> 01:07:10,433
HIS WILL BE DONE.
1012
01:07:10,467 --> 01:07:12,433
( gags )
1013
01:07:21,367 --> 01:07:23,667
YEAH, IN THE ALLEY, OKAY.
1014
01:07:25,067 --> 01:07:26,333
SOMEWHERE AROUND HERE.
1015
01:07:29,433 --> 01:07:31,367
THAT'S HIM.
THAT'S HIM RIGHT THERE.
BACK UP.
1016
01:07:35,600 --> 01:07:37,633
( tires squealing )
1017
01:07:57,167 --> 01:07:58,367
SHIT.
1018
01:08:12,833 --> 01:08:14,667
( mumbling )
1019
01:08:21,267 --> 01:08:23,667
NO, NO. GO BACK DOWN.
WAIT FOR BACKUP.
1020
01:08:23,700 --> 01:08:26,600
- I'LL TRACK THIS GUY.
- YES, SIR.
1021
01:08:27,900 --> 01:08:29,733
( gunshot )
1022
01:08:31,967 --> 01:08:33,733
POLICE!
1023
01:08:33,767 --> 01:08:35,900
PUT YOUR WEAPON DOWN!
1024
01:08:35,933 --> 01:08:38,133
I KNOW WHO YOU ARE.
1025
01:08:38,167 --> 01:08:41,133
QUESTION IS,
DO YOU KNOW WHO I AM?
1026
01:08:41,167 --> 01:08:43,233
I KNOW ALL ABOUT
YOU, SCHMIDT.
1027
01:08:43,267 --> 01:08:47,833
I THINK YOU KNOW BY NOW
THAT'S NOT MY REAL NAME.
1028
01:08:47,867 --> 01:08:49,933
YOU'RE FORCING ME TO CHANGE
THE ORDER OF KILL, MORRELL.
1029
01:08:49,967 --> 01:08:51,967
YOUR NAME'S FURTHER
DOWN THE LIST.
1030
01:09:33,333 --> 01:09:34,467
MORRELL!
1031
01:09:36,133 --> 01:09:39,333
COME OUT OF THERE
AND DROP THAT WEAPON OR
I'LL BLOW HER HEAD OFF.
1032
01:09:39,367 --> 01:09:40,833
Ricci:
DON'T DO IT, DON.
1033
01:09:40,867 --> 01:09:42,433
I'LL KILL THIS BITCH.
1034
01:09:42,467 --> 01:09:45,533
YOU FUCKING DO THAT,
I SWEAR I'LL SHOOT YOU, MAN.
1035
01:09:50,633 --> 01:09:52,467
SOMETHING WRONG
WITH YOUR HAND, MORRELL?
1036
01:09:57,367 --> 01:09:58,600
COME ON!
1037
01:09:59,633 --> 01:10:02,000
FUCK IT.
FUCK IT, OKAY.
1038
01:10:02,033 --> 01:10:04,300
FUCK IT. FUCK IT.
ALL RIGHT.
1039
01:10:04,333 --> 01:10:05,767
TAKE ME INSTEAD, MAN.
1040
01:10:05,800 --> 01:10:07,333
I'M ON YOUR LIST.
SHE'S NOT ON YOUR LIST.
1041
01:10:08,567 --> 01:10:11,433
LET THE LADY GO.
LET HER GO.
1042
01:10:12,667 --> 01:10:14,367
YOU'RE RIGHT.
1043
01:10:14,400 --> 01:10:16,767
SHE'S NOT ON THE LIST.
1044
01:10:19,000 --> 01:10:20,500
I'LL LET HER GO.
1045
01:10:23,667 --> 01:10:25,633
- NO!
- ( screams )
1046
01:10:25,667 --> 01:10:27,467
RICCI!
1047
01:10:29,033 --> 01:10:30,800
NO!
( grunts )
1048
01:11:02,767 --> 01:11:06,067
GOD DAMN IT!
HE HAD THIS ESCAPE
ROUTE PLANNED OUT.
1049
01:11:06,100 --> 01:11:08,200
YOU STILL TAILING US?
THIS FUN FOR YOU?
1050
01:11:08,233 --> 01:11:10,100
YOU'RE STILL TAILING
US, HUH?
1051
01:11:11,667 --> 01:11:13,667
( radio chatter )
1052
01:11:27,667 --> 01:11:29,667
THEY'VE GOTTA TAKE
HER NOW, DON.
1053
01:11:39,067 --> 01:11:40,667
YOU'RE SUPPOSED
TO BE RIDING A DESK.
1054
01:11:40,700 --> 01:11:43,800
- WHERE THE HELL WERE YOU?
- NORWOOD IS INVOLVED IN THIS.
1055
01:11:43,833 --> 01:11:46,467
FUCK NORWOOD!
I DON'T GIVE A SHIT
ABOUT NORWOOD!
1056
01:11:46,500 --> 01:11:49,700
YOU GOT RICCI INVOLVED
AND NOW SHE'S DEAD.
1057
01:11:51,533 --> 01:11:54,967
FIRST THING TOMORROW MORNING,
I WANT YOU IN MY OFFICE.
1058
01:11:55,067 --> 01:11:57,167
FIRST THING!
1059
01:12:08,067 --> 01:12:10,233
( siren blaring )
1060
01:12:23,633 --> 01:12:25,600
I'D LIKE TO SEE
AGENT NORWOOD, PLEASE.
1061
01:12:25,633 --> 01:12:28,333
- ONE MOMENT,
I'LL SEE IF HE'S IN.
- THANK YOU.
1062
01:12:33,167 --> 01:12:35,267
HELLO.
CAN I HELP YOU?
1063
01:12:35,300 --> 01:12:37,233
WELL, I ASKED TO SEE
AGENT NORWOOD.
1064
01:12:37,267 --> 01:12:39,500
YES, I'M NORWOOD.
1065
01:12:40,867 --> 01:12:42,567
CAN I SEE SOME I.D.,
PLEASE?
1066
01:12:45,533 --> 01:12:47,433
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
1067
01:12:53,600 --> 01:12:55,767
THANKS.
1068
01:12:59,300 --> 01:13:02,133
- I SAW HIS BADGE.
- WELL, OBVIOUSLY
IT WAS A FAKE.
1069
01:13:02,167 --> 01:13:04,167
- THEN WHO THE HELL WAS HE?
- HE'S ALL PART OF
THIS OPERATION.
1070
01:13:04,200 --> 01:13:07,133
- WHAT OPERATION?
- THE OPERATION
TO REVIVE WHITMAN.
1071
01:13:07,167 --> 01:13:09,967
OH, COME ON. DON'T START
WITH THAT AGAIN.
1072
01:13:10,067 --> 01:13:11,633
LOOK, I MADE CALLS.
1073
01:13:11,667 --> 01:13:13,400
AFTER WHITMAN'S DEATH,
HIS BODY WAS CREMATED.
1074
01:13:13,433 --> 01:13:15,767
THERE'S NO DAMN WAY
TO CONFIRM HIS DEATH.
1075
01:13:15,800 --> 01:13:19,333
WERE YOU NOT
A WITNESS AT HIS EXECUTION?
DID YOU NOT SEE HIM DIE?
1076
01:13:19,367 --> 01:13:21,767
- I SAW HIM APPEAR TO DIE,
BUT IT COULD'VE BEEN FAKED.
- BY WHO?
1077
01:13:21,800 --> 01:13:24,933
WHITMAN'S EXECUTIONER
WAS A DOCTOR BROUGHT IN
FROM THE OUTSIDE
1078
01:13:24,967 --> 01:13:27,500
TO REPLACE THE ONE
THE PRISON USUALLY USES
AT THE VERY LAST MINUTE.
1079
01:13:27,533 --> 01:13:30,067
IN ALL THESE
BIBLICAL REFERENCES,
1080
01:13:30,067 --> 01:13:33,200
THEY ALL REFER TO REBIRTH
AND RESURRECTION.
1081
01:13:33,233 --> 01:13:35,400
THESE JURORS WILL BE
PROPERLY PROTECTED.
1082
01:13:35,433 --> 01:13:37,200
WE'LL GET THIS COPYCAT
BY THE BOOK.
1083
01:13:37,233 --> 01:13:38,433
MAN, YOU'RE NOT
LISTENING TO ME.
1084
01:13:38,467 --> 01:13:40,867
- THE HANDWRITING,
IT MATCHES--
- ENOUGH!
1085
01:13:43,067 --> 01:13:45,967
YOU AND I, WE CAME UP
FROM THE SAME STREETS.
1086
01:13:46,067 --> 01:13:48,367
I MEAN, YOU'RE LIKE
A SON TO ME.
1087
01:13:48,400 --> 01:13:52,067
BUT I'M OFFICIALLY
SUSPENDING YOU AS OF NOW.
1088
01:13:52,067 --> 01:13:56,067
AND I'LL BE ASKING FOR
A MEDICAL LEAVE FOR YOU.
1089
01:13:56,067 --> 01:13:59,233
- MY ARM'S FINE.
- IT'S NOT YOUR SHOULDER
I'M TALKING ABOUT.
1090
01:14:00,667 --> 01:14:02,600
I'VE NEVER BEEN SANER
IN MY LIFE.
1091
01:14:02,633 --> 01:14:05,533
THEN YOU'LL HAND OVER
YOUR GUN AND YOUR BADGE
1092
01:14:05,567 --> 01:14:07,800
WITHOUT MAKING A SCENE.
1093
01:14:48,700 --> 01:14:50,600
( groans )
1094
01:15:25,900 --> 01:15:27,733
GREER, GREER.
1095
01:15:27,767 --> 01:15:29,633
SHE SHOULD'VE BEEN NEXT.
1096
01:15:48,233 --> 01:15:49,567
( phone dialing )
1097
01:15:53,067 --> 01:15:55,200
( phone ringing )
1098
01:15:59,800 --> 01:16:02,133
- HELLO?
- BABY, THANK GOD
YOU'RE HOME.
1099
01:16:02,167 --> 01:16:03,700
HEY, BABY,
I JUST WALKED IN.
1100
01:16:03,733 --> 01:16:06,267
OKAY, DID YOU LOCK
YOUR DOORS?
1101
01:16:07,833 --> 01:16:09,933
- THEY ARE LOCKED.
- CHECK THEM OUT, ALL RIGHT?
1102
01:16:09,967 --> 01:16:13,333
- AND CHECK THE WINDOWS, TOO.
- WHAT'S GOING ON?
1103
01:16:13,367 --> 01:16:15,467
JUST DO IT, OKAY?
DO IT.
1104
01:16:17,267 --> 01:16:19,700
LISTEN TO ME,
CHECK THOSE WINDOWS.
1105
01:16:19,733 --> 01:16:21,233
I'M CHECKING.
1106
01:16:21,267 --> 01:16:23,667
DID YOU CHECK THE WINDOWS,
HONEY?
1107
01:16:23,700 --> 01:16:25,833
CAN YOU TELL ME WHAT THIS
IS ABOUT?
1108
01:16:25,867 --> 01:16:28,267
LISTEN, I DON'T MEAN
TO SCARE YOU, BUT...
1109
01:16:28,300 --> 01:16:30,500
I think someone might
be coming after you tonight.
1110
01:16:30,533 --> 01:16:33,200
AFTER ME? WHO?
1111
01:16:33,233 --> 01:16:34,700
LISTEN, YOU STILL GOT
THAT GUN I GAVE YOU?
1112
01:16:35,700 --> 01:16:38,167
OKAY, YOU ARE SCARING ME.
1113
01:16:38,200 --> 01:16:40,233
WHAT IS GOING ON?
1114
01:16:40,267 --> 01:16:41,867
REMEMBER WHEN
WE GOT DIVORCED?
1115
01:16:41,900 --> 01:16:45,200
YOU WENT BACK TO--
YOU WENT BACK TO USING
YOUR MAIDEN NAME?
1116
01:16:46,600 --> 01:16:49,333
- Whitman knows that.
- WHITMAN?
1117
01:16:49,367 --> 01:16:51,967
- Whitman is dead.
- NO, NO, HONEY.
1118
01:16:52,067 --> 01:16:54,433
IT'S TOO COMPLICATED TO
EXPLAIN OVER THE PHONE.
I'M ON MY WAY.
1119
01:16:56,067 --> 01:16:57,933
( grunting )
1120
01:17:09,600 --> 01:17:12,267
DON? WHAT'S GOING ON?
DON?
1121
01:17:37,300 --> 01:17:38,967
HELLO? DON?
1122
01:17:44,600 --> 01:17:46,067
( groans )
1123
01:17:46,067 --> 01:17:48,100
( gasping )
1124
01:17:54,133 --> 01:17:56,767
- OH, FUCK.
- DON?
1125
01:18:04,900 --> 01:18:07,333
- HI.
- ( screams )
1126
01:18:07,367 --> 01:18:10,067
- WHITMAN IS SCHMIDT, ISN'T HE?
- CALL A GODDAMN AMBULANCE!
1127
01:18:10,100 --> 01:18:12,133
- HE'S SCHMIDT, ISN'T HE?
- YES.
1128
01:18:12,167 --> 01:18:14,600
- YOU FAKED HIS DEATH.
- YES.
1129
01:18:14,633 --> 01:18:18,267
- BUT HIS FACE, WHAT--
- IT'S PLASTIC SURGERY.
1130
01:18:18,300 --> 01:18:19,933
AND WHO ARE YOU?
1131
01:18:19,967 --> 01:18:23,167
WHEN THE AGENCY CAN'T
GET SOMETHING LEGALLY,
I PROVIDE IT.
1132
01:18:23,200 --> 01:18:24,833
YOU PROVIDE KILLERS?
1133
01:18:24,867 --> 01:18:27,733
NO, I BUILD ASSASSINS.
1134
01:18:27,767 --> 01:18:30,933
I STRIP THEIR PERSONALITIES,
THEN I GIVE THEM A NEW ONE.
1135
01:18:30,967 --> 01:18:34,067
AND WHITMAN WAS
A PERFECT CANDIDATE.
1136
01:18:34,067 --> 01:18:37,500
HE HAD THE PERFECT
PSYCHOTIC BASIS,
1137
01:18:37,533 --> 01:18:41,067
- BUT HE FAKED HIS WAY
THROUGH THE REORIENTATION.
-YOU LOST CONTROL, HUH?
1138
01:18:41,100 --> 01:18:42,967
I DON'T KNOW WHO'S
A SICKER MOTHERFUCKER,
YOU OR WHITMAN.
1139
01:18:43,067 --> 01:18:45,067
YOU USED US TO GET
TO HIM, DIDN'T YOU?
1140
01:18:45,100 --> 01:18:47,600
YOU HAD TO ELIMINATE HIM
AND EVERYONE WHO KNEW
THE TRUTH, RIGHT?
1141
01:18:47,633 --> 01:18:49,633
RIGHT?
1142
01:18:49,667 --> 01:18:52,833
- YEAH, SOMETHING LIKE THAT.
- GOOD.
1143
01:18:57,067 --> 01:19:00,067
( dialing )
1144
01:19:02,433 --> 01:19:04,400
YEAH.
1145
01:19:06,733 --> 01:19:08,233
YEAH, EMERGENCY?
1146
01:19:08,267 --> 01:19:10,400
I'M GOING TO NEED
AN AMBULANCE.
1147
01:19:12,567 --> 01:19:14,500
( body thuds )
1148
01:19:14,533 --> 01:19:16,433
DON'T SWEAT
THE AMBULANCE.
1149
01:19:21,567 --> 01:19:22,833
You've reached
Charlotte Hart,
1150
01:19:22,867 --> 01:19:24,267
please leave a message
after the beep.
1151
01:19:24,300 --> 01:19:25,433
( beeps )
1152
01:19:25,467 --> 01:19:27,200
CHARLOTTE, BABY, IT'S ME.
1153
01:19:27,233 --> 01:19:29,267
PICK UP, HONEY.
I CAN'T REACH YOU ON
YOUR CELL PHONE.
1154
01:19:30,533 --> 01:19:33,667
CHARLOTTE, PICK UP.
CHARLOTTE.
1155
01:19:33,700 --> 01:19:35,300
( phone beeps )
1156
01:19:50,333 --> 01:19:53,067
CHARLOTTE.
CHARLOTTE?
1157
01:19:54,533 --> 01:19:56,467
CHARLOTTE!
1158
01:19:58,867 --> 01:20:02,333
CHARLOTTE!
CHARLOTTE!
1159
01:20:02,367 --> 01:20:04,067
( phone ringing )
1160
01:20:07,567 --> 01:20:09,567
-YEAH?
- Donnie.
1161
01:20:09,600 --> 01:20:11,233
BABY, WHERE ARE YOU?
I TOLD YOU TO STAY HERE.
1162
01:20:11,267 --> 01:20:13,133
( crying )
DONNIE, I'M SORRY.
1163
01:20:13,167 --> 01:20:14,733
HE WAS ALREADY
IN THE HOUSE.
1164
01:20:14,767 --> 01:20:16,300
SHIT, PUT HIM
ON THE PHONE.
1165
01:20:16,333 --> 01:20:18,267
Let me talk to him.
1166
01:20:19,600 --> 01:20:22,200
- HELLO, MORRELL.
- GIVE ME AN ADDRESS.
1167
01:20:22,233 --> 01:20:24,400
COME ON, NO GAMES.
IT'S ME YOU WANT.
1168
01:20:30,467 --> 01:20:33,400
OKAY, IT'S YOUR WORLD.
YOU'RE RUNNING THE SHOW.
THERE'S NOTHING I CAN DO.
1169
01:20:33,433 --> 01:20:34,833
OKAY, I'M READY TO RECEIVE
YOUR PUNISHMENT.
1170
01:20:34,867 --> 01:20:37,933
IT IS NOT MY PUNISHMENT,
MORRELL.
1171
01:20:38,967 --> 01:20:41,567
YOU STAYED THE HAND
OF VENGEANCE.
1172
01:20:41,600 --> 01:20:43,033
YOU SMOTE MY BROTHER.
1173
01:20:44,033 --> 01:20:46,233
Your ex-wife took my life.
1174
01:20:46,267 --> 01:20:49,567
IS IT NOT HEAVENLY
RETRIBUTION THAT I SHOULD
TAKE BOTH OF YOURS?
1175
01:20:49,600 --> 01:20:52,333
LOOK, YOU WANT THIS TO END?
I WANT IT TO END, MAN.
1176
01:20:52,367 --> 01:20:54,900
- GIVE ME AN ADDRESS.
- ( chuckles )
1177
01:20:54,933 --> 01:20:58,800
Luke, 15:11.
1178
01:20:58,833 --> 01:21:01,633
Uh, prodigal son--
1179
01:21:01,667 --> 01:21:03,933
prodigal son returns home.
1180
01:21:03,967 --> 01:21:05,767
Home!
You're at the ranch!
1181
01:21:05,800 --> 01:21:08,067
GIVE THE ALTAR BOY
A PLASTIC SAINT.
1182
01:21:08,100 --> 01:21:10,533
WHITMAN,
IT'S NOT HER YOU WANT.
1183
01:21:10,567 --> 01:21:12,067
IT'S ME.
ALL RIGHT?
1184
01:21:13,267 --> 01:21:15,967
COME ALONE AND I MIGHT
LET HER LIVE.
1185
01:21:16,067 --> 01:21:17,367
( beeps )
1186
01:21:18,367 --> 01:21:20,733
WHITMAN! DAMN!
1187
01:21:30,200 --> 01:21:32,500
LISTEN, I-I'M SURE GOD--
1188
01:21:32,533 --> 01:21:35,767
GOD WILL FORGIVE
YOU FOR THIS.
( crying )
1189
01:21:58,600 --> 01:22:01,133
NO.
1190
01:22:01,167 --> 01:22:03,067
NO, PLEASE.
1191
01:22:03,067 --> 01:22:05,833
( nail clanks )
1192
01:22:05,867 --> 01:22:07,367
( crying )
1193
01:22:44,233 --> 01:22:46,067
CHARLOTTE!
1194
01:22:48,067 --> 01:22:49,600
CHARLOTTE!
1195
01:23:17,900 --> 01:23:19,600
( both grunting )
1196
01:23:40,600 --> 01:23:43,433
- ( screams )
- SLIDE THAT GUN
OVER HERE NOW
1197
01:23:43,467 --> 01:23:45,867
OR I'LL NAIL HER HEAD
TO THE CROSS.
1198
01:23:47,900 --> 01:23:49,567
DO IT NOW!
1199
01:24:01,400 --> 01:24:03,600
YOU BETTER NOT FUCKING
TOUCH HER.
1200
01:24:10,600 --> 01:24:12,633
HOW DO YOU LIKE
MY NEW FACE?
1201
01:24:12,667 --> 01:24:14,900
YOU KNOW, I WAS
SORRY THAT THEY
1202
01:24:14,933 --> 01:24:18,233
REMOVED THAT SCAR ON
MY NOSE YOU GAVE ME.
1203
01:24:18,267 --> 01:24:19,567
IT HAD CHARACTER.
1204
01:24:20,567 --> 01:24:23,300
- LET HER GO.
- ( sobbing )
1205
01:24:25,600 --> 01:24:28,233
SHE MUST FACE
HER RETRIBUTION.
1206
01:24:28,267 --> 01:24:30,067
- AS YOU WILL.
- FUCK THAT!
1207
01:24:30,067 --> 01:24:32,100
WHAT ABOUT YOUR
RETRIBUTION, WHITMAN?
1208
01:24:32,133 --> 01:24:35,333
I PUNISH THOSE WHO SOUGHT
TO END MY DIVINE MISSION.
1209
01:24:35,367 --> 01:24:37,333
THOSE WOMEN AND THOSE PEOPLE
YOU KILLED WERE INNOCENT.
1210
01:24:37,367 --> 01:24:39,900
THEY WERE SINNERS!
1211
01:24:39,933 --> 01:24:41,833
TEMPTRESSES!
1212
01:24:41,867 --> 01:24:43,533
FORNICATORS!
1213
01:24:43,567 --> 01:24:45,300
JUST LIKE YOUR MOTHER.
THAT'S IT, RIGHT?
1214
01:24:45,333 --> 01:24:47,367
( Charlotte sobbing )
1215
01:24:47,400 --> 01:24:49,067
LIKE ALL WOMEN.
1216
01:24:50,133 --> 01:24:51,667
YOUR MOTHER
WAS INNOCENT, TOO.
1217
01:24:51,700 --> 01:24:54,067
YOU KNOW NOTHING ABOUT IT.
1218
01:24:54,067 --> 01:24:56,200
I KNOW A LOT MORE
THAN YOU THINK.
1219
01:24:56,233 --> 01:24:57,867
YOUR FATHER WAS BEATING
HER, WASN'T HE?
1220
01:24:57,900 --> 01:25:00,300
BECAUSE SHE WAS
AN ADULTERESS.
1221
01:25:00,333 --> 01:25:02,100
BECAUSE SHE WAS TRYING TO
PROTECT YOU FROM HIM, RIGHT?
1222
01:25:02,133 --> 01:25:04,867
MY FATHER WAS A HOLY MAN.
1223
01:25:04,900 --> 01:25:07,600
WE WERE SINNERS.
1224
01:25:07,633 --> 01:25:10,133
UNWORTHY.
1225
01:25:11,367 --> 01:25:14,267
HE WAS TRYING TO SAVE
OUR IMMORTAL SOULS.
1226
01:25:14,300 --> 01:25:15,767
WRONG!
1227
01:25:15,800 --> 01:25:18,300
YOUR FATHER WAS
THE SINNER, WHITMAN!
1228
01:25:18,333 --> 01:25:20,633
- YOU'RE TOO
TRAUMATIZED TO REMEMBER.
- REMEMBER WHAT?
1229
01:25:20,667 --> 01:25:24,600
LEVITICUS 18:22.
1230
01:25:24,633 --> 01:25:27,733
MY FATHER NEVER HAD SEX
WITH A MAN!
1231
01:25:27,767 --> 01:25:31,300
NO, HE DIDN'T.
1232
01:25:31,333 --> 01:25:33,900
WITH YOU.
WITH A LITTLE BOY.
1233
01:25:35,767 --> 01:25:37,233
NO!
1234
01:25:37,267 --> 01:25:38,833
( screams )
1235
01:25:40,167 --> 01:25:41,833
LIAR!
1236
01:25:44,100 --> 01:25:46,300
YOU COULD'VE LAID ME LOW.
1237
01:25:49,233 --> 01:25:50,800
LIKE TARSUS.
1238
01:25:54,933 --> 01:25:57,133
I AM INVINCIBLE
IN THE LORD.
1239
01:25:58,133 --> 01:26:01,133
HIS WILL BE DONE.
1240
01:26:01,167 --> 01:26:02,667
( grunts )
1241
01:26:04,067 --> 01:26:05,900
WHORE OF BABYLON!
1242
01:26:10,867 --> 01:26:12,500
PREPARE TO MEET THY MAKER!
1243
01:26:13,867 --> 01:26:16,167
WHITMAN! WHITMAN!
1244
01:26:17,733 --> 01:26:19,333
( grunts )
1245
01:26:24,967 --> 01:26:27,333
( groans )
1246
01:26:41,167 --> 01:26:43,133
OKAY, PRINCESS,
GET THIS ON.
1247
01:26:43,167 --> 01:26:46,067
YOU OKAY?
YOU OKAY? HUH?
1248
01:26:52,067 --> 01:26:53,300
THIS TIME...
1249
01:26:53,333 --> 01:26:55,833
- YOU AIN'T COMING BACK.
- NO.
1250
01:27:14,967 --> 01:27:16,867
( sirens wailing )
1251
01:27:22,067 --> 01:27:24,233
- ARE YOU OKAY?
- YEAH.
1252
01:27:38,067 --> 01:27:40,833
- YOU DID IT.
- NO.
1253
01:27:40,867 --> 01:27:43,500
HE GAVE HIMSELF UP TO ME.
1254
01:27:43,533 --> 01:27:45,333
HE REMINDED ME OF TARSUS.
1255
01:27:45,367 --> 01:27:48,067
WHO'S TARSUS?
1256
01:27:48,100 --> 01:27:51,600
A MARTYR, THEY IMPALED
HIM ON A CROSS.
1257
01:27:51,633 --> 01:27:54,367
PATRON SAINT OF
ABUSED CHILDREN.
1258
01:28:00,367 --> 01:28:02,767
"HIS WILL BE DONE."
1259
01:28:15,667 --> 01:28:18,500
( instrumental music playing )85513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.