Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,880 --> 00:00:32,000
-The kids will be late for school.
-You want me to take them?
2
00:00:32,160 --> 00:00:36,440
-I told you I've got a meeting.
-Right. I forgot.
3
00:02:55,560 --> 00:03:00,280
-Dad, I dreamt I saw a ghost!
-What did it look like?
4
00:03:00,440 --> 00:03:03,840
He was tall, pale,
with his arms to his knees.
5
00:03:11,840 --> 00:03:14,760
-My leg hurts.
-Something always hurts you.
6
00:03:14,920 --> 00:03:19,320
-But I'm not sure it was a dream.
-It was. Eat or we'll be late.
7
00:03:19,480 --> 00:03:23,360
-But it really hurts me.
-Breakfast, now.
8
00:03:52,400 --> 00:03:57,680
Incy Wincy spider
Climbed up your butt
9
00:03:57,840 --> 00:04:02,840
Down came the rain
And washed the spider out!
10
00:04:05,600 --> 00:04:09,200
-I don't like riding this car.
-Is there anything you like?
11
00:04:09,360 --> 00:04:10,800
Chips.
12
00:04:10,960 --> 00:04:13,400
-I like Mrs. Fuentes.
-I don't.
13
00:04:14,800 --> 00:04:17,680
-Don't you like your robot?
-No.
14
00:04:18,960 --> 00:04:24,320
-Then how come you play with it?
-I don't. It's for protection.
15
00:04:24,480 --> 00:04:26,640
Against what?
16
00:04:26,800 --> 00:04:30,880
-Protection against what?
-We're not going to school today.
17
00:04:34,160 --> 00:04:37,400
Have you guys been watching
some dumb movie again?
18
00:04:42,240 --> 00:04:44,920
We'll go where I tell you.
19
00:04:51,480 --> 00:04:53,480
Rain doesn't pay.
20
00:05:00,520 --> 00:05:02,560
Everything must come to pass.
21
00:07:11,640 --> 00:07:16,080
BLINDED BY LIGHTS
Episode 8
22
00:07:53,080 --> 00:07:54,800
Hello, sir?
23
00:07:54,960 --> 00:07:58,120
-The mailman left this.
-Thank you.
24
00:07:58,280 --> 00:08:01,240
-Leaving for long?
-Merry Christmas.
25
00:08:18,280 --> 00:08:21,960
TAKE CARE, SON
MOM AND DAD
26
00:08:39,040 --> 00:08:42,200
The police will be here any moment...
27
00:08:42,360 --> 00:08:45,480
I talked to the police.
And learned interesting stuff.
28
00:08:47,800 --> 00:08:50,720
How much do you want?
I'm on a roll...
29
00:08:53,600 --> 00:08:56,040
How did you know where I live?
30
00:08:57,800 --> 00:08:59,680
It was that ho!
31
00:09:03,160 --> 00:09:04,880
Which one?!
32
00:09:10,320 --> 00:09:13,520
Have you seen the papers?
My pictures?
33
00:09:13,680 --> 00:09:17,520
Signed "murderer", "junkie",
"Christmas killer".
34
00:09:17,680 --> 00:09:21,560
-I'm moved!
-The prosecutor dug into my papers,
35
00:09:21,720 --> 00:09:25,040
I've got the Prime Minister's people
in my businesses,
36
00:09:25,200 --> 00:09:29,040
-the buck would've stopped on me!
-Her name!
37
00:09:30,040 --> 00:09:32,680
You know how Poles are...
38
00:09:32,840 --> 00:09:35,320
-They'll forgive anything...
-Her name!
39
00:09:35,480 --> 00:09:38,840
cheating on your wife,
snorting coke with whores,
40
00:09:39,000 --> 00:09:43,200
going on a hunt and fucking
shooting the last...
41
00:09:43,360 --> 00:09:48,280
silvernosed moose in the country
and posting a pic on Instagram
42
00:09:48,440 --> 00:09:50,640
with the offed Moose.
43
00:09:50,800 --> 00:09:54,240
But never for getting rich
at the expense of the average guy.
44
00:09:56,440 --> 00:09:59,880
You, who have hurt the common man
45
00:10:00,040 --> 00:10:02,840
Laughing out loud at his abuse
46
00:10:04,840 --> 00:10:09,880
Surrounded by a crowd of fools
Who good with evil keep confused
47
00:10:10,040 --> 00:10:11,880
-You get me?
-Her name?!
48
00:10:12,040 --> 00:10:15,360
You know her name! Fuck, Kuba...
49
00:10:16,400 --> 00:10:18,920
It's that bitch...
50
00:10:19,080 --> 00:10:23,840
Don't hold it against her.
She's an ambitious one.
51
00:10:27,400 --> 00:10:32,760
At least I took her for a holiday.
Your address cost me 50,000.
52
00:10:32,920 --> 00:10:34,520
That's how much I paid her.
53
00:10:39,600 --> 00:10:41,200
Let go!
54
00:10:46,560 --> 00:10:47,920
You...
55
00:10:48,080 --> 00:10:52,840
Before you do it again,
you better think if...
56
00:10:53,000 --> 00:10:57,520
someone will bail you out
for the second time in 24 hours!
57
00:10:58,680 --> 00:11:00,480
Here!
58
00:11:06,440 --> 00:11:09,280
I told them to let you in here.
59
00:11:09,440 --> 00:11:11,360
I owed you.
60
00:11:13,280 --> 00:11:15,240
Do what you want.
61
00:11:16,880 --> 00:11:19,600
I'm fed up with her.
62
00:11:33,800 --> 00:11:35,800
Paulina is the star of the show.
63
00:11:45,720 --> 00:11:47,120
Wait.
64
00:11:53,680 --> 00:11:56,760
That woman on the crosswalk...
65
00:11:56,920 --> 00:11:58,920
I saw her.
66
00:11:59,080 --> 00:12:01,280
I could've stopped.
67
00:12:04,200 --> 00:12:06,280
But I wanted...
68
00:12:09,320 --> 00:12:11,000
I wanted...
69
00:12:13,960 --> 00:12:17,760
-Pazina, I'm sorry!
-Maluch is fucking dead!
70
00:12:17,920 --> 00:12:21,760
-They thrashed him with baseball bats...
-Did they find a bag on him?
71
00:12:21,920 --> 00:12:27,280
What the fuck are you saying? What bag?
You promised he'd be all right!
72
00:12:27,440 --> 00:12:29,960
-I had nothing to do with this!
-You killed him!
73
00:12:30,120 --> 00:12:35,840
No, I swear! We've got a flight
at 11 p.m. Go with me.
74
00:12:36,000 --> 00:12:39,600
Everything can still be OK.
We can fix...
75
00:12:39,760 --> 00:12:43,920
-OK, how?
-Jacek is fucking pissed.
76
00:12:44,080 --> 00:12:49,560
If he sees the dough you fucking stole,
he might cheer up a bit.
77
00:12:49,720 --> 00:12:53,080
-Although he's pretty down.
-I don't have it. I got robbed.
78
00:12:53,240 --> 00:12:56,280
-Get a bodyguard.
-Let's go. Keys.
79
00:12:56,440 --> 00:12:59,240
I'm driving. Fucking now!
80
00:12:59,400 --> 00:13:01,280
Get in the back.
81
00:13:25,840 --> 00:13:28,320
One smooth ride.
82
00:13:28,480 --> 00:13:30,160
It'll be mine.
83
00:13:34,080 --> 00:13:37,720
-You got roughed up nice.
-I'll sort it out with Jacek.
84
00:13:37,880 --> 00:13:42,760
-I doubt you will.
-He's still not answering.
85
00:13:42,920 --> 00:13:44,880
-Keep hollering.
-I am.
86
00:13:45,040 --> 00:13:48,360
Let's go to one place.
I'll get the money.
87
00:13:50,440 --> 00:13:55,720
You better. Or it'll be...
the Czerniakowskie Lake for you.
88
00:13:57,800 --> 00:14:01,000
-Stryj here...
-Got fucking lost in a whorehouse?
89
00:14:01,160 --> 00:14:05,120
-Yeah, right. For two days?
-Looking for Stryj?
90
00:14:05,280 --> 00:14:09,120
-Yeah, why?
-Have you been at his place?
91
00:14:09,280 --> 00:14:13,040
Last time I was there,
I found only his woman...
92
00:14:13,200 --> 00:14:17,040
-Tied up, with her tongue cut off.
-What the fuck? Beata?
93
00:14:18,440 --> 00:14:22,560
Take me to one place.
I've got the money.
94
00:14:30,720 --> 00:14:32,240
All right.
95
00:14:32,400 --> 00:14:37,200
But only because you took
that bag on you back then.
96
00:14:37,360 --> 00:14:38,680
Go.
97
00:15:20,200 --> 00:15:24,400
-Is your son at home?
-How many more of you will show up?
98
00:15:24,560 --> 00:15:27,280
But ma'am, we're his real friends.
99
00:15:30,320 --> 00:15:32,240
He's in the garage.
100
00:15:32,400 --> 00:15:34,800
But don't beat him,
he's broke anyway.
101
00:15:54,040 --> 00:15:57,800
Whassup, bros, come on in,
have a seat.
102
00:15:57,960 --> 00:16:01,360
-We'll stand.
-I found a new life.
103
00:16:01,520 --> 00:16:04,160
No drugs, no booze, not even beer.
104
00:16:04,320 --> 00:16:08,560
Ant-Partay Crusade, we're promoting
sport and active life.
105
00:16:08,720 --> 00:16:11,840
Choose yourself,
find a path in the darkness.
106
00:16:12,000 --> 00:16:17,120
That's the future, bro.
Yours, mine, yours... Our future.
107
00:16:17,280 --> 00:16:19,840
I'm going clean
for the rest of my days.
108
00:16:21,520 --> 00:16:25,800
-What fucking nonsense is that?
-Piorun, 20 grand.
109
00:16:25,960 --> 00:16:30,880
I'll pay you back everything I owe,
I'll redeem all my sins, word.
110
00:16:31,040 --> 00:16:36,680
-I need the dough now.
-Now I can pay you in merchandise.
111
00:16:36,840 --> 00:16:38,280
Take all you want.
112
00:16:38,440 --> 00:16:42,040
Those guys from that guy...
that devil from Coco...
113
00:16:42,200 --> 00:16:47,520
They came... and took
all my company's profit.
114
00:16:47,680 --> 00:16:50,680
-Ask my Mom.
-Give me the piece.
115
00:16:56,560 --> 00:16:59,200
Bro... shoot.
116
00:17:00,880 --> 00:17:03,080
"Your sin's shadow might be too long."
117
00:17:05,680 --> 00:17:08,600
"Day's don't feed memories,
says my spam folder",
118
00:17:08,760 --> 00:17:11,840
the pain is at the end,
I'm scared no longer." Shoot.
119
00:17:13,840 --> 00:17:15,400
-Shoot.
-Shut the fuck up.
120
00:17:15,560 --> 00:17:19,600
Shoot, bro! Shoot.
121
00:17:21,960 --> 00:17:26,080
There's one more place.
Last chance. Let's go.
122
00:17:26,240 --> 00:17:29,960
-Some Matrix, man.
-Fucking freak.
123
00:17:31,040 --> 00:17:33,200
Not my trip.
124
00:17:40,040 --> 00:17:43,520
Where are you going?
Come back! Shoot!
125
00:18:01,320 --> 00:18:05,640
-Is that an R8?
-No, a fucking Multipla.
126
00:18:08,640 --> 00:18:11,640
-Your face is a fucking Multipla!
-Shut your trap.
127
00:18:14,000 --> 00:18:16,680
Look...
128
00:18:18,480 --> 00:18:22,040
-You're fucking her, right?
-No, there's a husband.
129
00:18:22,200 --> 00:18:24,200
Yeah, right.
130
00:18:27,160 --> 00:18:29,920
-And you, baby?
-Fuck me!
131
00:18:33,280 --> 00:18:36,000
-Good day.
-Get fucking lost!
132
00:18:37,120 --> 00:18:39,880
Ewa, we need to talk.
133
00:18:47,240 --> 00:18:49,560
Back around the corner, moron.
134
00:18:51,920 --> 00:18:54,400
Slowly!
135
00:18:57,240 --> 00:19:01,080
Hurry. I've got a family lunch,
Dad, mom, mother-in-law.
136
00:19:02,480 --> 00:19:05,800
Mother-in-law is deaf,
my son got kicked out of college,
137
00:19:05,960 --> 00:19:09,320
my daughter's got a 9th boyfriend
this year, I made 3 desserts.
138
00:19:09,480 --> 00:19:12,920
What the fuck are you doing
in my driveway?
139
00:19:13,080 --> 00:19:17,200
Ewa... I need your help.
140
00:19:20,000 --> 00:19:24,640
50,000, now. I'll pay you back.
141
00:19:28,760 --> 00:19:30,520
Money...
142
00:19:39,040 --> 00:19:41,680
Don't show your face here again.
143
00:19:49,120 --> 00:19:52,120
We're going straight to Jacek,
What am I, BlaBlaCar?
144
00:20:27,440 --> 00:20:30,040
I think I'm going to puke...
145
00:23:02,680 --> 00:23:05,800
-That was the ho we fucked...
-I didn't.
146
00:23:07,560 --> 00:23:10,240
Look what the cat dragged in.
147
00:23:11,920 --> 00:23:14,200
And here we were, waiting!
148
00:23:14,360 --> 00:23:18,680
You'll get fucked in the ass, you will.
149
00:23:22,200 --> 00:23:27,280
Got the cash you ran off with?
Then what the fuck are you expecting?
150
00:23:27,440 --> 00:23:31,560
A dick in your ass for goodnight?
What the fuck did you bring him for?
151
00:23:31,720 --> 00:23:35,680
It's the biggest day of my life,
mongoloids! Fucking drown him!
152
00:23:35,840 --> 00:23:39,440
What did you bail me out for?
Why not bury me right away?
153
00:23:39,600 --> 00:23:42,320
Me, bailing you out, bitch?
154
00:23:42,480 --> 00:23:45,760
You robbed my family,
are you fucking crazy?
155
00:23:45,920 --> 00:23:49,040
-Jacek, it's really cold!
-Hold on!
156
00:23:49,200 --> 00:23:51,680
-Handle it.
-They're venting the radiators.
157
00:23:51,840 --> 00:23:54,760
They're venting.
I'll be there in ten minutes.
158
00:23:54,920 --> 00:23:58,320
-But it's cold!
-Ten fucking minutes!
159
00:23:58,480 --> 00:24:01,480
Don't let anyone in. Talk to me.
160
00:24:01,640 --> 00:24:03,400
-They wanted to rip me off.
-What?
161
00:24:03,560 --> 00:24:05,400
He was at the door with a knife.
162
00:24:05,560 --> 00:24:09,360
-What the fuck?
-Now you're really fucked!
163
00:24:09,520 --> 00:24:15,280
Lying like that?
Slandering my family?!
164
00:24:15,440 --> 00:24:17,760
You don't know what you're saying.
165
00:24:17,920 --> 00:24:20,640
They ought to put you
in a straight-jacket.
166
00:24:20,800 --> 00:24:27,040
Tell me, honestly,
when have I ever lied to you?
167
00:24:27,200 --> 00:24:29,880
-He was at the door, with a knife.
-Him?
168
00:24:30,040 --> 00:24:33,960
-No, the scrawny one.
-Fuck, you were to handle it alone.
169
00:24:34,120 --> 00:24:36,880
-They brought mussels...
-Jacek, it's Damian.
170
00:24:37,040 --> 00:24:39,040
Let him in.
171
00:24:39,200 --> 00:24:43,600
-Auntie says you're blocking her.
-Auntie's head is blocked with meds!
172
00:24:43,760 --> 00:24:47,960
-And she needs to go to the pharmacy.
-Then move my car.
173
00:24:48,120 --> 00:24:50,760
-Can I take it for a spin?
-No! Get the fuck out!
174
00:24:50,920 --> 00:24:54,400
-Don't yell at me, Uncle.
-Fuck...
175
00:24:54,560 --> 00:24:58,000
What the fuck is this?
What the fuck is going on here?
176
00:24:58,160 --> 00:25:02,320
How is the moron going to take
his finals? Can't even sign his name...
177
00:25:02,480 --> 00:25:05,760
Stick to the subject!
What was he doing here yesterday?
178
00:25:05,920 --> 00:25:08,680
What do you mean, what?
He works here,
179
00:25:08,840 --> 00:25:12,120
organizing the wedding,
loading bananas...
180
00:25:12,280 --> 00:25:15,400
-Fixing the lock...
-Don't fucking yell at me.
181
00:25:15,560 --> 00:25:19,640
I was fixing the lock, with the knife.
And he fucking took it!
182
00:25:19,800 --> 00:25:23,680
-My First Communion gift!
-Got anything to say?
183
00:25:26,360 --> 00:25:28,840
-What's this?
-I'll work the rest off.
184
00:25:29,000 --> 00:25:31,920
Fucking pocket money? What is this?
185
00:25:32,080 --> 00:25:35,840
Money for my trip to Argentina.
Everything I've got.
186
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
For a trip you ought to have
300 grand, in US bucks.
187
00:25:39,160 --> 00:25:42,040
Jason, keep it for me.
Who's got the car keys?
188
00:25:42,200 --> 00:25:44,280
-Gimme.
-Fuck...
189
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
-To my daughter!
-To the bride!
190
00:25:52,160 --> 00:25:53,880
Cheers!
191
00:26:01,040 --> 00:26:02,520
Fuck, man...
192
00:26:02,680 --> 00:26:07,880
Tell me, where's all that money
that you haven't got?
193
00:26:08,880 --> 00:26:12,320
-I got ripped off.
-What?
194
00:26:12,480 --> 00:26:14,880
-By whom?
-Maluch.
195
00:26:15,040 --> 00:26:17,560
Oh, fuck... Hold it...
196
00:26:17,720 --> 00:26:21,800
You mean to tell me that
the bloke you were supposed to find
197
00:26:21,960 --> 00:26:26,920
and force to confess that he burned
my fucking building stole your dough?
198
00:26:27,080 --> 00:26:29,800
And fucking vanished?
Where is he now?
199
00:26:29,960 --> 00:26:33,720
He's dead. Someone messed him up.
I don't know who.
200
00:26:34,840 --> 00:26:38,640
Then how come I didn't fucking
know about it?! What the fuck?!
201
00:26:38,800 --> 00:26:41,040
-It's irrelevant.
-Because?
202
00:26:41,200 --> 00:26:43,720
The building wasn't insured.
203
00:26:55,040 --> 00:26:57,840
Fucking great. Give me the piece.
204
00:26:59,680 --> 00:27:02,200
Give me the fucking piece!
205
00:27:06,320 --> 00:27:09,200
To each his own joke at the end.
206
00:27:12,480 --> 00:27:15,160
Fuck!
207
00:27:18,280 --> 00:27:21,760
-Something blew up. Outside!
-Fuck...
208
00:27:21,920 --> 00:27:23,760
A car!
209
00:27:26,400 --> 00:27:28,360
Fucking go!
210
00:27:56,000 --> 00:27:59,040
Calm down, God damn it!
211
00:30:11,120 --> 00:30:13,080
What are you doing here?
212
00:30:18,440 --> 00:30:20,360
Look at yourself!
213
00:30:21,360 --> 00:30:23,200
Look at yoursefl!
214
00:30:26,080 --> 00:30:29,560
Shut up.
I'll kill you if you say a word.
215
00:30:32,840 --> 00:30:37,600
I had to, my brother faced
a sentence for dealing drugs...
216
00:30:37,760 --> 00:30:41,560
-They said they'll make it go away.
-50,000 and the Maledives.
217
00:30:41,720 --> 00:30:46,520
-That's how much you sold me for.
-Mariusz threatened me!
218
00:30:46,680 --> 00:30:51,920
He said if I didn't do it, the only job
I'd find would be at the airport.
219
00:30:52,080 --> 00:30:55,120
I didn't take a penny, I swear...
220
00:30:55,280 --> 00:30:58,720
I just did what Mariusz
and his lawyer told me to.
221
00:31:00,120 --> 00:31:02,200
You're lying, slut.
222
00:32:28,400 --> 00:32:30,920
I need a taxi at 7 Okrag St.
223
00:32:31,840 --> 00:32:35,600
My name's Nitecki.
I'll be going to the Okecie airport.
224
00:33:04,840 --> 00:33:06,160
No...
225
00:33:13,400 --> 00:33:16,320
THE FLIGHT IS IN THREE HOURS
226
00:33:16,480 --> 00:33:20,240
I'M SORRY FOR EVERYTHING
227
00:33:36,560 --> 00:33:41,000
Cuanto tiempo sin verte!
Hi, Kuba.
228
00:33:42,000 --> 00:33:44,200
You said you'd call me.
229
00:33:45,320 --> 00:33:47,200
Get in the car.
230
00:33:48,200 --> 00:33:51,000
I'm leaving.
I've got a taxi to the airport.
231
00:33:56,440 --> 00:34:00,440
Is this really necessary?
Such stupid formalities?
232
00:34:12,800 --> 00:34:15,880
Tasty? Very tasty?
233
00:34:16,040 --> 00:34:19,680
-Delicious. Sorry.
-It's OK.
234
00:34:19,840 --> 00:34:23,280
-Delicious, really.
-My secret recipe.
235
00:34:24,440 --> 00:34:28,360
You could torture Mom... my wife,
236
00:34:28,520 --> 00:34:31,080
she'd never give it up.
237
00:34:31,240 --> 00:34:35,840
Who knows, I just might tell
my future daughter-in-law.
238
00:34:36,000 --> 00:34:38,680
All right. Mom... Dad...
239
00:34:41,280 --> 00:34:44,360
Merry Christmas... and...
240
00:34:44,520 --> 00:34:47,480
I'm really glad
you're here with us.
241
00:34:49,720 --> 00:34:52,120
-So are we.
-Right.
242
00:34:52,280 --> 00:34:55,240
Mud in your eye. Our style.
243
00:34:57,240 --> 00:34:58,880
Mud in your eye.
244
00:35:01,800 --> 00:35:04,640
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
245
00:35:06,800 --> 00:35:09,640
-Can I have a cigarette?
-Sure.
246
00:35:09,800 --> 00:35:11,560
Sure, sure.
247
00:35:12,800 --> 00:35:16,480
THE FLIGHT IS IN THREE HOURS
I'M SORRY FOR EVERYTHING
248
00:35:35,200 --> 00:35:38,280
Hey, how are you doing?
249
00:35:41,320 --> 00:35:44,160
I told you it could be a bit awkward...
250
00:35:46,320 --> 00:35:49,640
-But it can't be that bad?
-No, they're great.
251
00:35:49,800 --> 00:35:51,960
So what is it?
252
00:35:52,120 --> 00:35:55,000
It's just been a while
since I had Christmas.
253
00:36:01,640 --> 00:36:03,120
I love you.
254
00:36:09,720 --> 00:36:14,720
Where are we going? I've got
to be at the airport in two hours.
255
00:36:14,880 --> 00:36:18,880
Relax, relax... All in due time.
256
00:36:20,320 --> 00:36:23,480
Auras. Do you believe in auras?
257
00:36:26,080 --> 00:36:28,200
Is this yours?
258
00:36:32,600 --> 00:36:35,720
Do you really take me
for an unreasonable man?
259
00:36:36,720 --> 00:36:38,840
Don't insult me.
260
00:36:46,160 --> 00:36:47,920
Bad aura.
261
00:36:55,160 --> 00:36:57,000
What's going on in your head?
262
00:37:01,840 --> 00:37:04,400
You need help.
263
00:37:04,560 --> 00:37:06,600
You're fucked.
264
00:37:09,000 --> 00:37:13,400
You're fucked bad,
like a motherfucking motherfucker.
265
00:37:17,480 --> 00:37:19,760
And I want you to be happy.
266
00:37:19,920 --> 00:37:23,480
-I simply have to help you.
-Help me?
267
00:37:30,400 --> 00:37:33,160
One ugly motherfucker.
268
00:37:33,320 --> 00:37:35,640
But that's how they built them
back then.
269
00:37:36,760 --> 00:37:41,560
-I'm not going inside.
-Going for a holiday?
270
00:37:41,720 --> 00:37:44,280
Finish your business before you go.
271
00:37:44,440 --> 00:37:48,560
-So let me help you.
-Helping is always about something.
272
00:37:49,760 --> 00:37:52,200
That's why I like you.
273
00:37:52,360 --> 00:37:55,280
I only invite people I like
to my home.
274
00:38:53,760 --> 00:38:56,080
I'll make you some tea.
275
00:38:57,200 --> 00:38:58,960
I'm good.
276
00:39:05,560 --> 00:39:08,360
You've got blood under your fingernails.
277
00:39:08,520 --> 00:39:11,560
They won't let you into the airport
like that.
278
00:39:15,280 --> 00:39:18,720
Use a wire brush.
Best with cold water.
279
00:39:58,800 --> 00:40:01,440
So... you're in trouble.
280
00:40:03,600 --> 00:40:06,440
And your problems have just begun.
281
00:40:09,680 --> 00:40:14,600
They want to kill you...
and they will.
282
00:40:17,560 --> 00:40:20,280
Unless we become friends.
283
00:40:20,440 --> 00:40:24,040
We're pals,
now we need to become friends.
284
00:40:26,800 --> 00:40:29,080
We're not even pals.
285
00:40:32,520 --> 00:40:35,120
A lot of guys have it in for you.
286
00:40:39,440 --> 00:40:42,680
It feels good to whack someone
who's not kosher
287
00:40:42,840 --> 00:40:45,000
and you've lost money.
288
00:40:47,200 --> 00:40:51,320
Another guy's money. The cops had you,
fuck knows what you told them.
289
00:40:51,480 --> 00:40:52,880
Nothing.
290
00:40:58,640 --> 00:41:03,120
And then there's that girl.
You slashed her face.
291
00:41:07,000 --> 00:41:11,440
What for?
Have you gone completely blind?
292
00:41:13,720 --> 00:41:16,560
How did you know about her?
293
00:41:16,720 --> 00:41:19,440
I know everything.
294
00:41:19,600 --> 00:41:21,560
It's all up to me.
295
00:41:23,080 --> 00:41:25,880
Let's establish that once and for all.
296
00:41:26,920 --> 00:41:31,880
It might upset your little system,
you don't remember the old days.
297
00:41:35,440 --> 00:41:38,120
It's a dog. A fucking dog.
298
00:41:39,360 --> 00:41:41,640
I keep it in the basement.
299
00:41:43,200 --> 00:41:47,440
So... they want to kill you.
300
00:41:47,600 --> 00:41:50,640
They might do it at the airport,
tonight.
301
00:41:57,200 --> 00:41:59,520
I don't have your stuff.
302
00:42:01,160 --> 00:42:03,960
I had it, but now I don't.
303
00:42:04,120 --> 00:42:06,520
Someone stole it.
304
00:42:06,680 --> 00:42:10,800
I know. I even know who stole it.
305
00:42:10,960 --> 00:42:13,920
Don't worry, Kuba, my dear boy...
306
00:42:16,080 --> 00:42:18,320
Who did it?
307
00:42:21,800 --> 00:42:25,160
You know, I was thinking about you.
308
00:42:28,680 --> 00:42:31,280
You're a very interesting guy.
309
00:42:33,640 --> 00:42:38,800
And you based it all on this thing,
that no one really gets,
310
00:42:39,800 --> 00:42:42,440
how can a guy like you...
311
00:42:44,280 --> 00:42:46,200
be on the street...
312
00:42:47,200 --> 00:42:49,920
make good money...
313
00:42:51,000 --> 00:42:54,160
None of the retailers
make as much as you.
314
00:42:56,480 --> 00:42:59,120
You contrived it very nicely.
315
00:43:01,880 --> 00:43:05,000
You contrived yourself very nicely.
316
00:43:18,360 --> 00:43:21,440
To the point.
I give you work and security.
317
00:43:22,640 --> 00:43:25,960
More work and security than Jacek.
318
00:43:26,120 --> 00:43:27,960
God rest his soul.
319
00:43:47,760 --> 00:43:52,560
Fuck! I'll fucking kill you!
320
00:43:59,920 --> 00:44:04,400
I was there, at the wedding.
Did you want to kill me too?
321
00:44:07,160 --> 00:44:10,120
Watching you is sheer pleasure.
322
00:44:11,800 --> 00:44:14,680
It's like watching an actor in a movie.
323
00:44:15,920 --> 00:44:20,240
In real life I'd smack that actor,
fuck the faggot,
324
00:44:21,640 --> 00:44:24,840
have him eat his teeth off the floor.
325
00:44:25,000 --> 00:44:30,240
But when I watch him in the cinema...
it's nice.
326
00:44:31,800 --> 00:44:33,560
Real nice.
327
00:44:35,600 --> 00:44:38,480
And now I'm watching a movie with you.
328
00:44:47,400 --> 00:44:50,840
I didn't think a guy like you
could manage.
329
00:44:52,440 --> 00:44:57,600
You... imagined yourself
as a real bad guy.
330
00:44:59,600 --> 00:45:02,640
You're the one
who keeps imagining things.
331
00:45:09,920 --> 00:45:12,680
That's what makes us different.
332
00:45:14,160 --> 00:45:18,120
You were a gifted child,
who imagined stuff.
333
00:45:19,600 --> 00:45:25,880
You imagined people respecting you,
fucking off.
334
00:45:28,840 --> 00:45:31,080
And I didn't imagine anything.
335
00:45:33,160 --> 00:45:35,440
I wasn't as gifted as you.
336
00:45:43,160 --> 00:45:45,800
You were living in a fairy tale.
337
00:45:46,800 --> 00:45:49,320
It's time to come down to earth.
338
00:45:50,600 --> 00:45:53,160
And I'll help you come down to earth.
339
00:45:53,320 --> 00:45:57,080
I'll help you, because I like you.
340
00:45:58,160 --> 00:46:00,640
Because I want you to work for me.
341
00:46:02,280 --> 00:46:06,600
You'll make money for me...
I'll have someone to talk to.
342
00:46:09,440 --> 00:46:14,240
We'll got for holidays together.
We'll fuck chicks...
343
00:46:14,400 --> 00:46:18,480
Maybe some Thai ones,
chicks with dicks.
344
00:46:20,800 --> 00:46:23,160
They're nice, believe me.
345
00:46:26,640 --> 00:46:29,720
Believe me... they're the best.
346
00:46:39,320 --> 00:46:41,880
And if you stay on your own...
347
00:46:44,000 --> 00:46:46,360
you know what happens.
348
00:46:48,240 --> 00:46:50,760
As soon as they get you...
349
00:46:52,680 --> 00:46:55,000
they'll paint a picture with you.
350
00:47:08,800 --> 00:47:11,200
Let me show you something.
351
00:47:15,800 --> 00:47:17,720
Don't be afraid.
352
00:47:27,880 --> 00:47:32,280
Don't look at your watch,
you've got all the time in the world.
353
00:47:32,440 --> 00:47:35,560
I've got a nice apartment for you
in Zoliborz.
354
00:47:35,720 --> 00:47:37,640
And five keys.
355
00:47:39,840 --> 00:47:43,760
But you'll have to work off
the wholesale price. And the lawyer.
356
00:47:45,200 --> 00:47:49,680
-What lawyer?
-Who do you think bailed you out, son?
357
00:47:53,640 --> 00:47:56,280
-How did you do it?
-Everything is doable.
358
00:47:56,440 --> 00:47:58,800
People do people.
359
00:47:58,960 --> 00:48:02,800
I'll help you become who you want
to be and we'll both be happy.
360
00:48:02,960 --> 00:48:07,640
Treat this as a gift marking the start
of our beautiful cooperation.
361
00:48:11,760 --> 00:48:15,840
This pal here had my stuff.
And gave it to you.
362
00:48:16,880 --> 00:48:21,600
When he found out it was a hot potato,
he stole it from you. Right?
363
00:48:21,760 --> 00:48:25,960
They wiped your crib clean.
Is that true, pal?
364
00:48:29,000 --> 00:48:33,280
Kuba... no...
365
00:48:33,440 --> 00:48:36,640
-Tell him.
-I didn't... He told me...
366
00:48:36,800 --> 00:48:41,680
to cut my Beata's... tongue off...
367
00:48:43,080 --> 00:48:45,520
No... fuck, no...
368
00:48:49,400 --> 00:48:50,800
Fuck!
369
00:48:54,200 --> 00:48:56,120
Stick to the subject.
370
00:48:57,360 --> 00:49:00,160
We put the tracking device on you.
371
00:49:00,320 --> 00:49:04,840
Back then, at the Ruski's bar...
'cause we wanted to...
372
00:49:05,040 --> 00:49:07,400
-And then what?
-... rip you off.
373
00:49:08,400 --> 00:49:10,160
And...?
374
00:49:10,320 --> 00:49:15,720
We planted the bag to find out
where you keep your stash.
375
00:49:15,880 --> 00:49:21,080
-And then?
-But you had nothing. Fucking nil...
376
00:49:21,240 --> 00:49:26,120
And then, my dear pals?
When you fucking stole it back?
377
00:49:26,280 --> 00:49:28,960
You wanted to blame your pal?
378
00:49:29,120 --> 00:49:30,920
And fucking steal? And fuck?
379
00:49:31,080 --> 00:49:34,920
And have it all?
The whole world at your feet?
380
00:49:37,360 --> 00:49:38,720
Kuba...
381
00:49:40,000 --> 00:49:41,440
Here.
382
00:49:42,600 --> 00:49:45,480
Take it. You're mine.
383
00:49:47,040 --> 00:49:50,400
Darek... I'm leaving.
384
00:49:50,560 --> 00:49:54,920
We must make a man out of you first.
Then we'll work together.
385
00:49:55,080 --> 00:49:57,080
I'm leaving.
386
00:49:59,720 --> 00:50:02,560
First things first, Kuba.
387
00:50:05,200 --> 00:50:07,520
Never pretend anything.
388
00:50:07,680 --> 00:50:12,040
Never pretend. Embrace the truth.
389
00:50:12,200 --> 00:50:17,880
Truth is a beautiful open door.
Believe me.
390
00:50:18,040 --> 00:50:22,640
There's fallow and mud before it,
but once inside,
391
00:50:22,800 --> 00:50:27,360
you're in a treasury made of gold.
392
00:50:27,520 --> 00:50:30,640
Kuba, forgive me. Forgive me.
393
00:50:36,360 --> 00:50:39,040
I fuck you with my dick, Kuba.
394
00:50:39,200 --> 00:50:41,520
I fuck everyone.
395
00:50:41,680 --> 00:50:44,240
But you, I fuck with love.
396
00:53:01,880 --> 00:53:04,160
I lost the bet.
397
00:53:06,000 --> 00:53:08,600
There'll be someone else.
398
00:53:10,800 --> 00:53:13,520
I told you I've got a defect.
399
00:53:15,920 --> 00:53:18,640
It's good to see you, nevertheless.
400
00:53:21,400 --> 00:53:23,480
You look terrible.
401
00:53:39,960 --> 00:53:42,120
I'm sorry for everything.
402
00:53:46,600 --> 00:53:49,880
Let's go, or they'll close the gate.
403
00:53:56,160 --> 00:53:58,480
Don't answer it.
404
00:53:58,640 --> 00:54:01,200
Fucking don't, we're gone.
405
00:54:09,040 --> 00:54:13,720
AP 7620119, correct?
406
00:54:22,760 --> 00:54:26,200
Take this and go.
I'll be right with you.
407
00:54:27,200 --> 00:54:29,160
-I'm not flying out without you.
-Go.
408
00:54:29,320 --> 00:54:33,000
-I'm not, get it?
-I'll be there, go.
409
00:54:34,560 --> 00:54:39,160
Go, I'll be there in a sec.
It's the last thing I have to deal with.
410
00:54:52,760 --> 00:54:58,000
-You're at the airport.
-It's none of your business.
411
00:54:58,160 --> 00:55:02,960
Listen to me before you go
on your great adventure.
412
00:55:03,120 --> 00:55:04,680
I'm hanging up.
413
00:55:04,840 --> 00:55:08,360
Ewa and Leszek Nitecki,
Olsztyn, am I right?
414
00:55:08,520 --> 00:55:12,280
Dad's a literary manager
at the Jaracz Theater, right?
415
00:55:13,720 --> 00:55:17,960
Between 10 a.m. and 3 p.m.
Mom's a pensioner, correct?
416
00:55:21,640 --> 00:55:24,280
-Kuba, are you there?
-Yes.
417
00:55:24,440 --> 00:55:28,400
Did Mommy ever drink boiling water?
She might.
418
00:55:28,560 --> 00:55:31,880
And your sister, Kasia Nitecka?
419
00:55:32,040 --> 00:55:34,600
Soon to be Kuczynska,
the wedding's in spring.
420
00:55:34,760 --> 00:55:37,160
If they didn't tell you, they will.
421
00:55:37,320 --> 00:55:40,120
Kacper's one year old.
You've never seen him?
422
00:55:40,280 --> 00:55:43,760
And a new Kacperek
is sprouting in the tummy.
423
00:55:43,920 --> 00:55:47,640
Maybe she doesn't want one?
We could help her.
424
00:55:47,800 --> 00:55:52,680
We'll carve it out with a knife.
Kacper's daddy will watch.
425
00:55:52,840 --> 00:55:55,720
-Michal, yes?
-You don't exist.
426
00:55:55,880 --> 00:56:00,000
-So, tomorrow at 12.
-You don't exist.
427
00:56:00,160 --> 00:56:03,720
-Those are decent working conditions.
-You don't.
428
00:57:33,840 --> 00:57:36,320
Kuba!
32534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.