Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,890
My name is Oliver Queen.
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,310
After 6 months in hell,
3
00:00:03,380 --> 00:00:04,597
I have been released from prison
4
00:00:04,598 --> 00:00:06,560
and returned home with only one goal...
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,250
To save my city,
but things have changed.
6
00:00:09,251 --> 00:00:11,480
Instead of operating
outside the law,
7
00:00:11,560 --> 00:00:13,690
I am now working
alongside the police.
8
00:00:13,700 --> 00:00:16,240
I am no longer Inmate 4587.
9
00:00:16,320 --> 00:00:19,740
I am once more the Green Arrow.
10
00:00:19,750 --> 00:00:21,420
Previously on "Arrow"...
11
00:00:21,490 --> 00:00:23,370
TURNER: Ricardo Diaz is dead.
12
00:00:23,440 --> 00:00:25,580
Whoever's been running around
dressed up as the Green Arrow,
13
00:00:25,590 --> 00:00:26,640
that's your murderer.
14
00:00:26,645 --> 00:00:29,390
Does she have any reason to blame
my family for her mother's death?
15
00:00:29,391 --> 00:00:31,220
Y'all did become
Starling City royalty
16
00:00:31,221 --> 00:00:33,335
while she and her mom were
left to struggle in The Glades.
17
00:00:33,340 --> 00:00:35,930
What our father did to
you was unforgiveable.
18
00:00:36,010 --> 00:00:38,050
EMIKO: I see now
you are different from him.
19
00:00:38,130 --> 00:00:40,350
DANTE: You and Oliver Queen
are getting along quite well.
20
00:00:40,430 --> 00:00:41,640
He trusts me now.
21
00:00:41,710 --> 00:00:43,600
It's time for you to come home.
22
00:00:43,610 --> 00:00:45,760
COMPUTER: Archer is active.
23
00:00:45,840 --> 00:00:47,310
I think that's more than a
security system you're working on.
24
00:00:47,380 --> 00:00:49,060
I think you're on
to something big.
25
00:00:49,140 --> 00:00:50,440
You're lying about
who you really are.
26
00:00:50,450 --> 00:00:52,560
What makes you think
they will believe
27
00:00:52,640 --> 00:00:54,270
a word you say,
28
00:00:54,280 --> 00:00:55,990
Black Siren?
29
00:01:01,530 --> 00:01:03,460
WOMAN: Where are we
supposed to go?
30
00:01:03,530 --> 00:01:05,910
ROBERT: I don't know.
I'm sorry.
31
00:01:05,990 --> 00:01:08,080
Sorry? This is our
home, Robert,
32
00:01:08,160 --> 00:01:09,910
one that you used to
be a part of.
33
00:01:09,990 --> 00:01:11,830
You don't understand.
34
00:01:11,910 --> 00:01:14,460
If I let you stay,
she will take everything...
35
00:01:14,470 --> 00:01:16,800
My company,
my money, my children.
36
00:01:16,880 --> 00:01:20,300
What about our child?
37
00:01:20,310 --> 00:01:23,430
The movers will be here
tomorrow afternoon.
38
00:01:23,500 --> 00:01:25,020
Tell Emiko I'm sorry.
39
00:01:28,320 --> 00:01:31,640
- Emiko.
- Where are we going, dad?
40
00:01:31,720 --> 00:01:34,820
You and your mom
are going to live
41
00:01:34,900 --> 00:01:38,110
someplace else,
someplace better.
42
00:01:38,190 --> 00:01:39,730
But I want to stay here!
43
00:01:39,750 --> 00:01:43,740
I know you do, kiddo,
but life isn't fair.
44
00:01:43,820 --> 00:01:46,040
We don't always get
what we want.
45
00:01:47,820 --> 00:01:49,210
I'm sorry.
46
00:01:52,200 --> 00:01:55,680
Dad, please don't leave.
47
00:01:57,000 --> 00:02:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
48
00:02:25,730 --> 00:02:26,870
You ok?
49
00:02:30,780 --> 00:02:32,130
Are you?
50
00:02:34,240 --> 00:02:35,840
Where'd you learn that?
51
00:02:35,920 --> 00:02:37,460
I'll tell you if you tell me
52
00:02:37,540 --> 00:02:39,090
where you learned taekwondo.
53
00:02:40,630 --> 00:02:42,390
I learned taekwondo
54
00:02:42,470 --> 00:02:46,020
from a woman named
Talia in Russia.
55
00:02:46,090 --> 00:02:48,640
Your past gets
more mysterious every day.
56
00:02:48,710 --> 00:02:50,110
Could say the same
thing about you.
57
00:02:52,900 --> 00:02:54,230
Your turn.
58
00:03:01,270 --> 00:03:03,030
It's complicated.
59
00:03:03,100 --> 00:03:05,530
I had a good teacher.
He, um,
60
00:03:05,610 --> 00:03:08,000
showed me how to protect myself.
61
00:03:08,080 --> 00:03:11,170
He taught you well.
62
00:03:11,250 --> 00:03:13,200
[CLATTER]
63
00:03:13,280 --> 00:03:14,500
Nice trick.
64
00:03:14,570 --> 00:03:18,420
The key is to watch
your opponent
65
00:03:18,430 --> 00:03:20,590
and not the stick.
66
00:03:20,670 --> 00:03:22,250
What are you smiling about?
67
00:03:22,260 --> 00:03:23,590
- I kicked your ass.
- Oh, no.
68
00:03:23,670 --> 00:03:24,970
You most certainly did not.
69
00:03:27,290 --> 00:03:30,510
Thea and I used to
spar like this.
70
00:03:30,590 --> 00:03:32,770
She always wanted a sister.
71
00:03:32,850 --> 00:03:34,780
So did I.
72
00:03:37,100 --> 00:03:39,060
Rematch?
73
00:03:39,140 --> 00:03:40,780
If you think you can handle it.
74
00:03:43,190 --> 00:03:44,330
[STICKS HIT]
75
00:03:52,610 --> 00:03:54,380
[CLATTER]
76
00:04:14,480 --> 00:04:16,440
[LABORED BREATHING]
77
00:04:23,566 --> 00:04:28,581
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
78
00:04:29,460 --> 00:04:31,280
Oh, come on, Smoak.
You got this.
79
00:04:31,360 --> 00:04:33,500
You know you can be pregnant
and be CEO of a company
80
00:04:33,580 --> 00:04:35,410
and a deputized vigilante
by night.
81
00:04:35,490 --> 00:04:38,840
Women really can have it all.
82
00:04:38,920 --> 00:04:40,670
I'm talking to myself.
83
00:04:40,750 --> 00:04:41,840
[KNOCK ON DOOR]
84
00:04:41,920 --> 00:04:43,420
ARCHER: DNA match complete.
85
00:04:43,430 --> 00:04:46,170
Identity confirmed.
Alena whitlock.
86
00:04:46,180 --> 00:04:47,800
Well, that is ingenious.
87
00:04:47,870 --> 00:04:49,590
Was not expecting an entrance
88
00:04:49,670 --> 00:04:51,180
or that you knew my last name.
89
00:04:51,260 --> 00:04:52,840
- Alena, hi.
- Hi.
90
00:04:52,860 --> 00:04:55,140
Hi! Oh, it's been so long.
How have you been?
91
00:04:55,220 --> 00:04:56,770
When you're the known associate
92
00:04:56,840 --> 00:04:58,640
of the evil and murder
genius Cayden James,
93
00:04:58,720 --> 00:05:00,440
good to keep a low profile,
94
00:05:00,510 --> 00:05:02,520
so I'm working at tech village.
95
00:05:02,530 --> 00:05:04,480
Oh, no. Oh.
I have been there literally.
96
00:05:04,560 --> 00:05:07,280
I know your pain.
The... the vests.
97
00:05:07,350 --> 00:05:09,780
So, um, how did you
find me, actually?
98
00:05:09,790 --> 00:05:11,780
It's part of a new project
I have been working on.
99
00:05:11,860 --> 00:05:13,320
It started off as, like,
a home-based security system,
100
00:05:13,400 --> 00:05:14,710
and now it's turned into, like,
101
00:05:14,790 --> 00:05:16,540
a DNA-tracking-based
surveillance system.
102
00:05:16,620 --> 00:05:19,210
- Meet Archer.
- Sorry. So you located me
103
00:05:19,290 --> 00:05:20,500
using my DNA?
104
00:05:20,570 --> 00:05:22,330
When did you collect
my DNA? Heh.
105
00:05:22,410 --> 00:05:24,670
- I know it's a little creepy.
- It's more than a little,
106
00:05:24,740 --> 00:05:26,540
but it's also impressive.
107
00:05:26,560 --> 00:05:28,310
I've been using it for team
arrow, but I think
108
00:05:28,380 --> 00:05:30,340
if we scaled it up,
it could be so much more than that.
109
00:05:30,420 --> 00:05:32,350
I mean, we could find missing
persons, we could track terrorists,
110
00:05:32,430 --> 00:05:34,730
we could do crowd control,
we could do anything!
111
00:05:34,810 --> 00:05:37,190
Just, I can't do it alone.
112
00:05:37,270 --> 00:05:39,060
I mean, whatever
you need, I am game.
113
00:05:39,070 --> 00:05:41,350
I am so done telling
customers to use
114
00:05:41,360 --> 00:05:43,570
the chip in their card when
they insist on swiping.
115
00:05:43,650 --> 00:05:45,860
Great! How does cto of
Smoak technologies sound?
116
00:05:45,930 --> 00:05:48,860
Oh! Oh! Oh!
117
00:05:48,940 --> 00:05:50,740
Oh! You're not even
gonna ask about benefits?
118
00:05:50,750 --> 00:05:52,320
I don't care about the benefits
119
00:05:52,330 --> 00:05:53,990
as long as there's
no crappy vest requirement.
120
00:05:54,070 --> 00:05:56,370
- I am in!
- No vest. Huge benefit.
121
00:05:56,440 --> 00:05:57,990
Music to my ears.
122
00:05:58,070 --> 00:06:02,000
ARCHER: D.A. Laurel Lance
is at the front door.
123
00:06:02,070 --> 00:06:03,210
Allow access.
124
00:06:03,280 --> 00:06:04,420
Access granted.
125
00:06:04,430 --> 00:06:06,130
It's open.
126
00:06:07,950 --> 00:06:09,880
- Hey.
- Is your wife around?
127
00:06:09,960 --> 00:06:12,770
No. She went out.
What's up?
128
00:06:12,840 --> 00:06:15,180
Uh, nothing.
I'll just...
129
00:06:15,250 --> 00:06:17,260
I'll come find Felicity later.
130
00:06:17,270 --> 00:06:18,730
Your bandage is
bleeding through.
131
00:06:20,610 --> 00:06:22,320
Sit down. We'll get
you cleaned up.
132
00:06:28,280 --> 00:06:29,740
Fine.
133
00:06:34,700 --> 00:06:37,170
- Thank you.
- Sure.
134
00:06:43,320 --> 00:06:45,220
Looks like an arrow wound.
135
00:06:45,290 --> 00:06:47,460
Because it is an arrow wound.
136
00:06:47,470 --> 00:06:49,290
Where'd it come from?
137
00:06:49,370 --> 00:06:52,010
Your sister's bow.
138
00:06:52,020 --> 00:06:53,510
- What?
- Look. I don't mean to
139
00:06:53,520 --> 00:06:55,300
blindside you with this,
140
00:06:55,310 --> 00:06:57,260
which is why I wanted
to talk to Felicity...
141
00:06:57,340 --> 00:06:59,260
You know, empathy
and all that...
142
00:06:59,340 --> 00:07:02,890
But your sister is not
the hero you think she is.
143
00:07:02,970 --> 00:07:05,230
What are you talking about?
144
00:07:05,300 --> 00:07:06,900
Ben Turner saw her at Slabside
145
00:07:06,970 --> 00:07:09,770
the night Diaz was murdered.
146
00:07:09,850 --> 00:07:13,230
It wasn't another inmate
that killed Diaz.
147
00:07:13,310 --> 00:07:16,000
It was Emiko.
148
00:07:16,070 --> 00:07:17,450
Heh heh heh.
149
00:07:17,520 --> 00:07:19,070
That makes no sense.
150
00:07:19,150 --> 00:07:21,240
Well, I figured you'd say that,
151
00:07:21,320 --> 00:07:23,910
so I did more digging,
and there are no records
152
00:07:23,990 --> 00:07:25,960
of her that exist
past the age of 15,
153
00:07:26,030 --> 00:07:27,580
no fingerprints.
154
00:07:27,660 --> 00:07:29,680
And when I followed her
last night to find out more,
155
00:07:29,750 --> 00:07:32,010
she tried skewering
me with an arrow.
156
00:07:32,090 --> 00:07:34,630
Ok. I've seen her skills up close.
157
00:07:34,710 --> 00:07:37,020
She doesn't miss.
158
00:07:37,090 --> 00:07:39,020
If she wanted you dead,
you'd be dead.
159
00:07:39,100 --> 00:07:42,100
Oh. Maybe I should
be thankful, then.
160
00:07:42,170 --> 00:07:46,520
Once upon a time, I actually
shot Roy Harper and Barry Allen.
161
00:07:46,530 --> 00:07:48,530
It was to illustrate a point.
162
00:07:48,610 --> 00:07:50,150
My guess is that her point is
163
00:07:50,220 --> 00:07:51,940
she doesn't want to be
stalked anymore.
164
00:07:52,020 --> 00:07:54,320
Or maybe sister has
brother wrapped
165
00:07:54,390 --> 00:07:56,110
around her little finger.
166
00:07:56,190 --> 00:07:57,700
You know,
the Oliver I knew, he had
167
00:07:57,780 --> 00:07:59,450
a blind spot for family,
168
00:07:59,520 --> 00:08:00,990
and I'm guessing you do, too.
169
00:08:01,070 --> 00:08:02,710
It's called loyalty.
170
00:08:02,790 --> 00:08:04,830
I know that's a concept you
don't totally understand.
171
00:08:04,900 --> 00:08:07,500
I have nothing to gain here.
172
00:08:07,570 --> 00:08:09,040
I am only trying to
do what's right.
173
00:08:09,050 --> 00:08:10,540
Why can you not see that?
174
00:08:10,550 --> 00:08:11,830
There has to be more to this,
175
00:08:11,910 --> 00:08:13,340
and I will look into it
176
00:08:13,410 --> 00:08:15,000
if you will promise
to stay out of it.
177
00:08:15,080 --> 00:08:17,060
I already wish I would have.
178
00:08:19,040 --> 00:08:20,440
Good luck.
179
00:08:52,910 --> 00:08:55,100
[AIR HISSES]
180
00:09:00,510 --> 00:09:02,760
If I give this to you,
181
00:09:02,770 --> 00:09:04,930
my family's safe, right?
182
00:09:05,010 --> 00:09:07,110
I can guarantee it.
183
00:09:08,610 --> 00:09:10,690
If it's all there.
184
00:09:13,640 --> 00:09:16,190
All that we'll need.
185
00:09:16,200 --> 00:09:17,830
I believe we're done here.
186
00:09:22,790 --> 00:09:25,580
What the hell is that?
187
00:09:25,590 --> 00:09:28,620
[GASPS]
188
00:09:28,630 --> 00:09:29,870
[COUGHS]
189
00:09:29,880 --> 00:09:31,130
[BEEPING]
190
00:09:33,500 --> 00:09:34,790
[PUNCHES ARE THROWN]
191
00:09:34,800 --> 00:09:35,890
Uh!
192
00:09:47,510 --> 00:09:48,360
[BEEPING RAPIDLY]
193
00:09:49,680 --> 00:09:50,600
[WOMAN SCREAMS]
194
00:09:50,680 --> 00:09:52,640
WOMAN: Help!
195
00:09:52,720 --> 00:09:54,440
Someone...
196
00:09:54,510 --> 00:09:56,160
Please.
197
00:09:56,230 --> 00:09:57,610
Hey. It's ok.
It's ok.
198
00:09:57,620 --> 00:09:59,150
I got you, I got you.
I got you.
199
00:09:59,160 --> 00:10:00,990
Forget about me.
200
00:10:01,070 --> 00:10:02,570
You need to stop them.
201
00:10:02,650 --> 00:10:04,780
Who? Who? Stop who?
202
00:10:04,860 --> 00:10:06,540
The Ninth Circle.
203
00:10:12,590 --> 00:10:14,760
The ninth what?
204
00:10:14,840 --> 00:10:17,260
- Circle.
- Dante's a part of it.
205
00:10:17,340 --> 00:10:19,930
Turns out he's not just a banker
for terrorists and cartels.
206
00:10:20,010 --> 00:10:21,720
Ok. Lyla and I have been
hunting Dante for months.
207
00:10:21,721 --> 00:10:23,069
Why are we just
hearing this name?
208
00:10:23,070 --> 00:10:24,889
Because the Ninth Circle
is practically invisible.
209
00:10:24,890 --> 00:10:27,150
I mean, I combed the entire
dark web and came up with nada,
210
00:10:27,151 --> 00:10:28,940
but then I remembered
this photo you sent me
211
00:10:29,020 --> 00:10:30,600
from the Ghost Initiative's
last ride.
212
00:10:30,610 --> 00:10:32,390
JOHN: Right.
That symbol was on
213
00:10:32,470 --> 00:10:34,350
all the weapons that
Virgil's goons used.
214
00:10:34,430 --> 00:10:36,400
FELICITY: The symbol also pops up
on artifacts dating all the way back
215
00:10:36,480 --> 00:10:39,030
to 14th-century Italy,
the real Dante's era.
216
00:10:39,100 --> 00:10:41,290
The insignia is mostly
commonly found on ephemera
217
00:10:41,360 --> 00:10:43,570
that is connected to times
of historical upheaval...
218
00:10:43,650 --> 00:10:45,740
The Russian revolution,
the colonization of the americas,
219
00:10:45,820 --> 00:10:47,290
the war of roses.
220
00:10:47,370 --> 00:10:49,040
So you're saying Dante
runs a secret society
221
00:10:49,110 --> 00:10:51,990
responsible for centuries
of worldwide regime change?
222
00:10:51,991 --> 00:10:54,881
OLIVER: Right, but if that's true,
the Ninth Circle's clearly way bigger
223
00:10:54,882 --> 00:10:55,840
than just Dante.
224
00:10:55,841 --> 00:10:58,630
Ok. Well, how did you run
into Dante last night, Oliver,
225
00:10:58,640 --> 00:11:00,810
and why didn't you
call for backup?
226
00:11:00,880 --> 00:11:04,180
Laurel came to speak
with you and found me.
227
00:11:04,260 --> 00:11:06,810
Suggested that...
228
00:11:06,890 --> 00:11:09,770
Emiko has been hiding
certain parts of her past
229
00:11:09,850 --> 00:11:13,140
and said that she killed Diaz.
230
00:11:13,150 --> 00:11:14,400
She killed Diaz?
231
00:11:14,480 --> 00:11:15,900
Which doesn't mean she's bad.
232
00:11:15,980 --> 00:11:17,310
OLIVER: I followed Emiko,
233
00:11:17,390 --> 00:11:18,980
and it led me to Dante.
234
00:11:18,990 --> 00:11:20,410
JOHN: Ok. Well,
all we really know about Emiko
235
00:11:20,490 --> 00:11:22,160
is what she's told us,
which isn't much.
236
00:11:22,240 --> 00:11:24,280
She's a vigilante.
For all we know,
237
00:11:24,360 --> 00:11:26,330
she's gathering intel on the
Ninth Circle to take them down.
238
00:11:26,410 --> 00:11:28,950
Also, why are we taking
Laurel's word about anything?
239
00:11:29,030 --> 00:11:30,580
Hey. Laurel has changed a lot.
240
00:11:30,650 --> 00:11:32,500
I mean, she's been a
really good friend to me...
241
00:11:32,510 --> 00:11:34,460
Not to say that your sister's
evil, but she's changed a lot.
242
00:11:34,530 --> 00:11:37,080
Be that as it may,
the Ninth Circle is clearly a threat,
243
00:11:37,160 --> 00:11:38,750
and we need to follow up
every lead that we have.
244
00:11:38,830 --> 00:11:40,850
Well, we know that they stole
8 military-grade drones,
245
00:11:40,920 --> 00:11:43,090
which they could literally be
planning to do anything with.
246
00:11:43,170 --> 00:11:45,720
Ok. Can you use Archer to
pinpoint Dante's location?
247
00:11:45,790 --> 00:11:47,640
Not without his DNA.
248
00:11:47,710 --> 00:11:50,640
Ok. Well, I'll talk to Lyla,
take this new intel back there,
249
00:11:50,720 --> 00:11:52,640
and see if we can use
A.R.G.U.S.'s databases.
250
00:11:52,720 --> 00:11:54,520
Yeah. We should be able to
use SCPD resources, too.
251
00:11:54,530 --> 00:11:56,190
I'll get d up to speed.
252
00:11:56,260 --> 00:11:57,850
I'm gonna go speak
with my sister.
253
00:11:57,870 --> 00:12:00,450
She deserves a chance
to explain herself.
254
00:12:00,530 --> 00:12:03,690
And I... I will...
255
00:12:03,700 --> 00:12:06,120
I'll be here.
256
00:12:09,570 --> 00:12:13,880
What is so important that couldn't
be handled over the phone?
257
00:12:13,960 --> 00:12:16,050
Do you remember our conversation
258
00:12:16,120 --> 00:12:18,210
about playing by the rules,
259
00:12:18,220 --> 00:12:21,500
about doing things the right
way is usually the hard way?
260
00:12:21,580 --> 00:12:25,130
Why do I feel
a lecture coming on?
261
00:12:25,210 --> 00:12:28,390
The halcones kingpin,
Ramiro Gonzalez,
262
00:12:28,400 --> 00:12:30,060
we had a witness
263
00:12:30,140 --> 00:12:32,220
who was ready to nail him
for criminal conspiracy
264
00:12:32,230 --> 00:12:35,900
until we found out his confession
was coerced by the D.A.
265
00:12:35,980 --> 00:12:38,730
You wanted the city
cleaned up, right?
266
00:12:38,740 --> 00:12:40,270
I'm cleaning.
267
00:12:40,280 --> 00:12:42,110
You are an officer of the law.
268
00:12:42,180 --> 00:12:44,530
You have to play by it.
269
00:12:44,600 --> 00:12:47,320
You know, with Team Arrow
working alongside the SCPD,
270
00:12:47,400 --> 00:12:49,570
this city has a real chance
of turning things around,
271
00:12:49,580 --> 00:12:53,660
and it's never gonna happen if our D.A.
is a criminal.
272
00:12:53,740 --> 00:12:56,370
All of those guys are guilty.
273
00:12:56,450 --> 00:12:58,750
You'd rather see them
kicked than me
274
00:12:58,760 --> 00:13:00,920
bend a couple of...
Of little rules
275
00:13:00,930 --> 00:13:02,930
to make sure
their charges stick?
276
00:13:03,010 --> 00:13:05,920
Yes, because if anyone finds
out what you've been up to,
277
00:13:05,930 --> 00:13:08,170
they're all gonna get off
on technicalities,
278
00:13:08,250 --> 00:13:10,180
and you're gonna get fired.
279
00:13:10,250 --> 00:13:12,940
Fine,
but I'm sure there's a reason
280
00:13:13,020 --> 00:13:14,680
you brought this up
in the first place.
281
00:13:14,760 --> 00:13:16,520
You have a second chance.
282
00:13:16,590 --> 00:13:19,030
SWAT brought in one of Ramirez's
lieutenants last night...
283
00:13:19,100 --> 00:13:20,770
Gustavo Hernandez.
284
00:13:20,780 --> 00:13:22,770
He's looking to deal,
and I want you to put
285
00:13:22,780 --> 00:13:25,070
that kingpin behind bars.
286
00:13:25,140 --> 00:13:28,190
Just need you to do it
the right way.
287
00:13:28,270 --> 00:13:30,620
You really know how to take
the fun out of everything.
288
00:13:36,800 --> 00:13:40,420
Uh, we don't have a training
session until next week.
289
00:13:40,490 --> 00:13:43,300
I don't think family
needs a reason to stop by.
290
00:13:43,380 --> 00:13:45,380
Going somewhere?
291
00:13:45,460 --> 00:13:49,760
I, uh, was just heading
out for a bite to eat.
292
00:13:49,770 --> 00:13:53,310
- What some company?
- Hmm. Not really.
293
00:13:53,390 --> 00:13:56,310
Because you're meeting someone?
294
00:13:56,320 --> 00:13:58,180
What's with the interrogation?
295
00:13:58,260 --> 00:14:01,230
That teacher that you
were telling me about,
296
00:14:01,300 --> 00:14:03,810
how long did you train with him?
297
00:14:03,890 --> 00:14:05,280
Since I was 11.
298
00:14:05,360 --> 00:14:06,830
Where'd you meet?
299
00:14:06,900 --> 00:14:09,320
It doesn't matter.
It was a long time ago.
300
00:14:09,330 --> 00:14:11,490
Yeah. I mean, if I was working
with a known terrorist,
301
00:14:11,500 --> 00:14:14,820
I'd want to keep
that quiet, too.
302
00:14:14,840 --> 00:14:17,240
What are you talking about?
303
00:14:17,320 --> 00:14:19,160
I saw you last night with Dante
304
00:14:19,170 --> 00:14:21,170
outside Palmer technologies.
305
00:14:24,330 --> 00:14:25,840
You were following me.
306
00:14:25,920 --> 00:14:27,180
Mm-hmm.
307
00:14:27,260 --> 00:14:30,020
So now you, uh...
308
00:14:30,090 --> 00:14:32,260
You think I'm some
kind of criminal?
309
00:14:32,340 --> 00:14:34,930
Trying to give you the
benefit of the doubt,
310
00:14:35,000 --> 00:14:39,020
but... this guy Dante is...
311
00:14:39,100 --> 00:14:40,860
He's a monster.
312
00:14:40,940 --> 00:14:43,100
I know who Dante is,
313
00:14:43,180 --> 00:14:46,410
but I...
I didn't back then.
314
00:14:49,110 --> 00:14:54,030
I was 11 when your father
walked out on me and my mother.
315
00:14:54,110 --> 00:14:56,540
He chose your family over mine,
316
00:14:56,620 --> 00:14:58,280
and he left us with nothing...
317
00:14:58,360 --> 00:15:00,210
No home, no money.
318
00:15:01,880 --> 00:15:03,880
Dante took me under his wing,
319
00:15:03,960 --> 00:15:05,830
and he... he trained me.
320
00:15:05,910 --> 00:15:08,170
He taught me how to survive.
321
00:15:08,250 --> 00:15:10,880
By the time I knew who he really
was, it was too late.
322
00:15:10,890 --> 00:15:14,510
You know, I owed him,
and I still do now.
323
00:15:14,590 --> 00:15:16,400
I can help you.
324
00:15:16,470 --> 00:15:18,060
You have no idea
325
00:15:18,140 --> 00:15:20,520
what kind of power he holds.
326
00:15:20,590 --> 00:15:21,900
The organization he runs...
327
00:15:21,980 --> 00:15:24,100
The Ninth Circle?
328
00:15:24,110 --> 00:15:25,690
Then you know there's
no way out.
329
00:15:25,760 --> 00:15:27,900
On your own,
330
00:15:27,910 --> 00:15:29,900
but if you're being backed up
331
00:15:29,910 --> 00:15:31,910
by a team...
332
00:15:31,990 --> 00:15:34,990
Just, I can...
I can help you,
333
00:15:35,060 --> 00:15:37,420
but you have to let me.
334
00:15:37,490 --> 00:15:39,870
You can't, and, trust me,
335
00:15:39,880 --> 00:15:41,910
you will only make things worse
336
00:15:41,920 --> 00:15:43,510
for the both of us if you try.
337
00:15:47,170 --> 00:15:49,470
Delivery from frank bertinelli.
338
00:15:51,340 --> 00:15:52,850
[SOFT RUSTLE]
339
00:15:55,420 --> 00:15:57,340
I didn't know the bertinellis
340
00:15:57,420 --> 00:15:59,100
employed child labor.
341
00:15:59,180 --> 00:16:01,720
Pays better than
a lemonade stand,
342
00:16:01,730 --> 00:16:03,650
and the cops don't hassle a kid.
343
00:16:05,800 --> 00:16:07,650
That'll be all.
344
00:16:11,600 --> 00:16:13,830
I'll take my watch back.
345
00:16:20,790 --> 00:16:22,830
Do you know who I am?
346
00:16:22,900 --> 00:16:25,960
Dante. It says
on the package.
347
00:16:26,030 --> 00:16:27,920
Do you know who I am?
348
00:16:27,990 --> 00:16:30,460
The suspense is killing me.
349
00:16:30,540 --> 00:16:33,210
- Emiko.
- Well, Emiko,
350
00:16:33,290 --> 00:16:35,630
taking my watch is
a pretty risky move.
351
00:16:35,640 --> 00:16:37,720
Well, I need money,
352
00:16:37,790 --> 00:16:39,930
and it looks like
you have enough.
353
00:16:40,000 --> 00:16:41,900
I earn it.
354
00:16:44,470 --> 00:16:46,430
How'd you do that thing
with the knife?
355
00:16:46,510 --> 00:16:48,980
Pretty simple, actually.
356
00:16:48,990 --> 00:16:51,280
I can teach you if you want.
357
00:16:53,650 --> 00:16:55,330
Come back tomorrow.
358
00:16:59,240 --> 00:17:01,780
That was a good lift.
359
00:17:01,860 --> 00:17:03,490
Steal from me again,
360
00:17:03,500 --> 00:17:05,340
and I'll slit your throat.
361
00:17:10,700 --> 00:17:12,670
JOHN: Good news!
362
00:17:12,680 --> 00:17:16,010
Lyla got a DNA sample from
the dagger used by Dante
363
00:17:16,020 --> 00:17:17,800
to kill Director Bell.
364
00:17:17,880 --> 00:17:19,340
Guess who now has said sample.
365
00:17:19,350 --> 00:17:21,340
FELICITY: John Diggle,
you give the best gifts.
366
00:17:21,360 --> 00:17:22,850
Now that we have Dante's DNA,
367
00:17:22,920 --> 00:17:24,890
will Archer be able to find him?
368
00:17:24,970 --> 00:17:26,520
Well, with all the money I'm spending
on this program, that is the hope.
369
00:17:26,530 --> 00:17:28,100
How's Emiko?
Did you find anything more
370
00:17:28,180 --> 00:17:29,940
- about her being...
- Being on the wrong side.
371
00:17:30,010 --> 00:17:32,230
OLIVER: She admitted
to being in very deep
372
00:17:32,240 --> 00:17:34,270
with Dante and the Ninth Circle.
373
00:17:34,350 --> 00:17:36,280
Sounds like she could be
in some real trouble.
374
00:17:36,350 --> 00:17:37,860
FELICITY: Boom. I got him.
375
00:17:37,870 --> 00:17:38,990
Looks like he's
at the Star City branch
376
00:17:39,060 --> 00:17:40,210
of szrek chemicals.
377
00:17:40,280 --> 00:17:41,540
If we surprise Dante now,
378
00:17:41,620 --> 00:17:42,870
we could still take him down.
379
00:17:42,880 --> 00:17:44,210
And get my sister
out of trouble.
380
00:17:44,290 --> 00:17:45,590
Let's suit up.
381
00:17:50,530 --> 00:17:53,040
MAN: Hey, Jerry.
We still on for beers tonight?
382
00:17:53,050 --> 00:17:54,460
[STATIC OVER SECURITY RADIO]
383
00:17:54,540 --> 00:17:56,050
Maybe we should try Nelson's.
384
00:17:56,060 --> 00:17:57,970
Better service.
385
00:18:03,310 --> 00:18:05,480
I'm afraid Jerry's
not gonna make it.
386
00:18:07,550 --> 00:18:09,640
Please don't kill me.
387
00:18:09,650 --> 00:18:10,730
Of course not.
388
00:18:10,800 --> 00:18:12,360
Unh!
389
00:18:15,770 --> 00:18:17,620
Those.
390
00:18:20,280 --> 00:18:22,790
[ARROWS FLYING]
391
00:18:22,870 --> 00:18:25,740
- You told him we were here!
- I didn't.
392
00:18:25,820 --> 00:18:27,170
Your allegiance has shifted.
393
00:18:30,670 --> 00:18:32,010
Now!
394
00:18:32,080 --> 00:18:34,290
RENE: D, go!
We got you covered.
395
00:18:34,300 --> 00:18:35,260
[MAN GROANS]
396
00:18:44,800 --> 00:18:45,770
Agh!
397
00:18:45,850 --> 00:18:47,720
Let's get out of here.
398
00:18:47,800 --> 00:18:49,270
Grab her.
399
00:18:52,570 --> 00:18:54,240
Let me go!
400
00:18:58,940 --> 00:19:00,150
- You ok?
- Uh-huh.
401
00:19:00,160 --> 00:19:02,120
[TIRES SQUEALING]
402
00:19:04,960 --> 00:19:06,700
I shouldn't be here.
Dante will find me.
403
00:19:06,780 --> 00:19:08,540
It's just a matter of time,
and you will all be targets.
404
00:19:08,620 --> 00:19:10,120
Yeah? Well, it won't
be the first time.
405
00:19:11,130 --> 00:19:12,620
RENE: Think about it like this.
406
00:19:12,640 --> 00:19:14,380
It'll be a hell of a lot
easier to stop Dante
407
00:19:14,450 --> 00:19:16,960
with all of us working
together than you by yourself.
408
00:19:16,970 --> 00:19:19,760
EMIKO: Ok, as long as I get to
be the one who takes him down.
409
00:19:19,830 --> 00:19:21,510
That sounds fair to me.
410
00:19:21,590 --> 00:19:23,390
Well, yeah, except
there's just one problem.
411
00:19:23,460 --> 00:19:25,640
Archer just crashed,
which means I lost Dante's location.
412
00:19:25,710 --> 00:19:28,060
JOHN: Fine. We'll just have to
find Dante the old-fashioned way.
413
00:19:28,130 --> 00:19:29,810
EMIKO: Easier said
than done.
414
00:19:29,890 --> 00:19:31,810
Now that he knows
I'm working with you,
415
00:19:31,820 --> 00:19:33,560
we should consider all ninth
circle locations burned.
416
00:19:33,640 --> 00:19:35,150
But that op we just interrupted,
417
00:19:35,160 --> 00:19:36,480
I mean, Dante didn't get
what he was looking for.
418
00:19:36,490 --> 00:19:38,830
You must know what he was after.
419
00:19:38,900 --> 00:19:41,620
Enriched uranium.
420
00:19:41,700 --> 00:19:43,450
I told you he was dangerous.
421
00:19:43,520 --> 00:19:45,120
RENE: We need to figure
out where else in the city
422
00:19:45,190 --> 00:19:47,000
he can get his hands
on that uranium.
423
00:19:47,080 --> 00:19:48,990
Yeah. I'm on it.
Archer may have crashed,
424
00:19:49,010 --> 00:19:51,160
but computers will
never replace people.
425
00:19:51,240 --> 00:19:52,580
Do you have any idea what
he was planning on doing
426
00:19:52,660 --> 00:19:54,210
with the drones and uranium?
427
00:19:54,280 --> 00:19:56,000
I wish I had more intel,
428
00:19:56,010 --> 00:19:57,540
but it was always on
a need-to-know basis.
429
00:19:57,560 --> 00:19:59,630
That's how the
Ninth Circle works.
430
00:19:59,710 --> 00:20:01,470
- Hey. You hurt?
- Not badly.
431
00:20:01,540 --> 00:20:03,640
- You guys have some ice?
- Yeah.
432
00:20:05,210 --> 00:20:07,650
[CELL PHONE CHIMES AND VIBRATES]
433
00:20:07,720 --> 00:20:09,600
DINAH: This could not
be worse timing,
434
00:20:09,610 --> 00:20:11,310
but I have to run to the SCPD.
435
00:20:11,390 --> 00:20:12,740
JOHN: Go ahead, Captain.
We'll handle it from here.
436
00:20:15,700 --> 00:20:18,280
Hey. What's wrong?
437
00:20:20,530 --> 00:20:22,860
Just be careful
with her, Oliver.
438
00:20:22,870 --> 00:20:24,320
Ok. I will.
439
00:20:24,400 --> 00:20:25,950
FELICITY: Hey, guys.
Think I got something.
440
00:20:25,960 --> 00:20:27,710
- That was fast.
- One point for the humans.
441
00:20:27,790 --> 00:20:29,830
If Emiko is right
and he's after uranium,
442
00:20:29,900 --> 00:20:32,200
there's only two places
in Star City that have it...
443
00:20:32,220 --> 00:20:34,010
Dunkirk power and global energy.
444
00:20:34,080 --> 00:20:35,790
Sounds like a divide
and conquer situation.
445
00:20:35,870 --> 00:20:37,640
My thoughts exactly.
446
00:20:43,970 --> 00:20:46,850
So are you just gonna
not ask me about it?
447
00:20:48,630 --> 00:20:50,480
You have nothing
to say about the fact
448
00:20:50,560 --> 00:20:52,140
that I've been secretly
working for the Ninth Circle?
449
00:20:52,150 --> 00:20:54,900
I know you well enough
not to pry,
450
00:20:54,980 --> 00:20:56,900
and you did try to keep
me out of your mission
451
00:20:56,910 --> 00:20:58,730
when we first met.
452
00:20:58,740 --> 00:21:00,570
I didn't want you to
get mixed up with them,
453
00:21:00,580 --> 00:21:04,280
but I... I should have
told you the truth
454
00:21:04,350 --> 00:21:06,250
so you'd know what you
were really getting into
455
00:21:06,320 --> 00:21:07,870
working with me.
456
00:21:09,610 --> 00:21:11,370
I bet you wish you'd listened
457
00:21:11,450 --> 00:21:13,080
when I told you to stay away.
458
00:21:13,090 --> 00:21:16,750
If you think I regret
teaming up with you, I don't.
459
00:21:16,760 --> 00:21:20,170
We're still partners, Emiko,
460
00:21:20,250 --> 00:21:21,640
no matter who we're up against.
461
00:21:31,260 --> 00:21:32,770
You haven't practiced.
462
00:21:32,850 --> 00:21:34,770
This is much harder
than last week.
463
00:21:34,780 --> 00:21:36,940
No. You're just not prepared.
464
00:21:37,020 --> 00:21:39,100
I was busy. I was
working on something.
465
00:21:39,120 --> 00:21:41,820
Oh, yes. Your plan
to impress daddy.
466
00:21:44,350 --> 00:21:46,780
Being a father means
more than just blood.
467
00:21:46,790 --> 00:21:50,200
I know, but he is
still my father.
468
00:21:50,280 --> 00:21:52,910
So you would choose
a man who abandoned you
469
00:21:52,990 --> 00:21:54,500
over the Ninth Circle?
470
00:21:59,800 --> 00:22:01,970
Why can't I have both?
471
00:22:02,050 --> 00:22:05,300
The Ninth Circle is not
a place of split loyalties.
472
00:22:05,310 --> 00:22:08,430
Once you join,
it is a lifetime commitment.
473
00:22:08,500 --> 00:22:11,310
There is nothing else.
474
00:22:11,390 --> 00:22:13,650
I can't give up on my family.
475
00:22:13,720 --> 00:22:16,530
The Ninth Circle is
your family now...
476
00:22:19,400 --> 00:22:23,530
And that is their gift to you.
477
00:22:49,850 --> 00:22:52,470
You really want a deal
for this smug bastard?
478
00:22:52,550 --> 00:22:53,970
Are you sure?
479
00:22:54,050 --> 00:22:55,560
Bigger picture, Laurel.
480
00:22:58,550 --> 00:23:02,530
LAUREL: Mr. Hernandez,
do you know who I am?
481
00:23:02,610 --> 00:23:04,860
You're the D.A.
who used to be a vigilante.
482
00:23:04,870 --> 00:23:06,860
Yeah, I know you.
483
00:23:06,870 --> 00:23:08,650
Good because I know you, too...
484
00:23:08,730 --> 00:23:11,450
Drug trafficking,
embezzlement, manslaughter.
485
00:23:11,520 --> 00:23:13,070
Murder?
486
00:23:13,150 --> 00:23:14,670
So this is the part
where you offer me a deal
487
00:23:14,740 --> 00:23:16,490
to make it all go away, right?
488
00:23:16,570 --> 00:23:20,960
Hmm. If it were up to me,
I'd let you rot or worse,
489
00:23:21,030 --> 00:23:24,130
but, luckily for you,
it's your boss who we're after...
490
00:23:24,200 --> 00:23:26,340
Ramiro Gonzalez.
491
00:23:26,410 --> 00:23:28,560
And you think that a plea
deal's enough to flip me?
492
00:23:28,630 --> 00:23:30,630
Hey.
I've got enough evidence here
493
00:23:30,710 --> 00:23:32,630
to convict you of 3 felonies,
494
00:23:32,710 --> 00:23:34,470
one using a deadly weapon,
495
00:23:34,480 --> 00:23:36,220
and that was in a day.
496
00:23:36,230 --> 00:23:38,890
Imagine what I could do
in a week.
497
00:23:38,900 --> 00:23:43,070
You know, your dad thought he
could convict me, too, right?
498
00:23:43,150 --> 00:23:45,070
Must be a family defect.
499
00:23:45,150 --> 00:23:48,820
I would be really
careful if I were you
500
00:23:48,890 --> 00:23:50,690
because we're not a family
that plays very nice.
501
00:23:50,770 --> 00:23:52,740
How's that going for you?
502
00:23:52,750 --> 00:23:56,420
Captain Lance... he's dead
now, isn't he?
503
00:23:56,490 --> 00:23:59,420
LAUREL: Say his name one more
time, and you will be, too.
504
00:23:59,500 --> 00:24:03,420
Aw. Girl's got a soft
spot for daddy. Aw.
505
00:24:03,500 --> 00:24:06,210
That's enough, D.A. Lance.
506
00:24:06,290 --> 00:24:07,850
We're done here.
507
00:24:15,920 --> 00:24:18,100
Global energy was a bust.
508
00:24:18,110 --> 00:24:19,930
No sign of Dante or the uranium.
509
00:24:19,940 --> 00:24:21,440
Ah. You still
came back looking
510
00:24:21,520 --> 00:24:22,940
like a prizefighter, though.
511
00:24:23,020 --> 00:24:24,940
We ran into a couple
thugs on the way back.
512
00:24:24,950 --> 00:24:26,270
FELICITY: Ooh. Cute.
A little brother-sister
513
00:24:26,350 --> 00:24:27,770
crime-fighting duo time.
514
00:24:27,780 --> 00:24:29,070
- I like it.
- Any word from John and Rene?
515
00:24:29,140 --> 00:24:31,070
They struck out, too.
516
00:24:31,140 --> 00:24:33,200
OLIVER: Global energy
and dunkirk power are
517
00:24:33,270 --> 00:24:35,360
two spots in Star City
that manufacture uranium.
518
00:24:35,440 --> 00:24:37,030
- Archer's still not working.
- Right.
519
00:24:37,110 --> 00:24:38,960
I'm just about to go down
into the deepest, darkest,
520
00:24:39,040 --> 00:24:40,790
most dungeony part
of this bunker
521
00:24:40,860 --> 00:24:42,620
and give it
a full system reboot.
522
00:24:42,630 --> 00:24:44,460
Then hopefully then, you know,
Archer can be back online,
523
00:24:44,530 --> 00:24:46,120
we can find Dante,
and all my dreams
524
00:24:46,140 --> 00:24:48,090
of Smoak Tech saving the
world don't have to die.
525
00:24:48,170 --> 00:24:49,930
I'm gonna clean this up.
526
00:25:11,820 --> 00:25:13,490
Think I found the problem.
527
00:25:13,570 --> 00:25:16,290
Some kind of jammer.
528
00:25:16,370 --> 00:25:18,120
Wonder how that got there.
529
00:25:22,000 --> 00:25:24,170
So you were never under duress.
530
00:25:24,250 --> 00:25:25,910
Sorry to disappoint you,
531
00:25:25,990 --> 00:25:27,620
but that's what family does, right?
532
00:25:27,700 --> 00:25:29,380
This is the reason that
Archer isn't working?
533
00:25:29,460 --> 00:25:31,090
I couldn't let you and your
team get in the way again.
534
00:25:31,160 --> 00:25:33,010
We don't give up that easily.
535
00:25:38,300 --> 00:25:40,430
You've been lying
this entire time,
536
00:25:40,510 --> 00:25:42,140
everything about our father,
537
00:25:42,220 --> 00:25:43,480
your debt to Dante?
538
00:25:45,440 --> 00:25:47,400
It was all true,
but I never needed you
539
00:25:47,480 --> 00:25:49,270
to put me back together.
540
00:25:49,350 --> 00:25:51,020
I just knew you'd try.
541
00:25:51,030 --> 00:25:52,980
Can't resist playing
the hero, can you?
542
00:25:53,060 --> 00:25:55,200
Unh!
543
00:25:55,280 --> 00:25:57,370
You went looking for a family,
544
00:25:57,450 --> 00:25:59,530
and you chose the Ninth Circle?
545
00:25:59,540 --> 00:26:01,580
Better than living as a Queen.
546
00:26:01,650 --> 00:26:03,960
[BOTH GRUNTING]
547
00:26:09,680 --> 00:26:11,220
Always watch your opponent.
548
00:26:11,300 --> 00:26:13,460
You don't have to be
a part of this.
549
00:26:13,540 --> 00:26:14,890
You have a choice!
550
00:26:14,970 --> 00:26:16,140
I've made it!
551
00:26:23,730 --> 00:26:24,940
[GRUNTS]
552
00:26:28,930 --> 00:26:30,570
Bye, brother.
553
00:26:39,360 --> 00:26:41,160
I was married to a junkie.
554
00:26:41,170 --> 00:26:43,160
You'd think I'd know when
someone was lying to me.
555
00:26:43,170 --> 00:26:45,120
At least now we know what
side Emiko's really on.
556
00:26:45,130 --> 00:26:48,330
It doesn't matter. The...
The Ninth Circle are still out there,
557
00:26:48,340 --> 00:26:49,930
and they are a threat.
558
00:26:50,000 --> 00:26:51,460
You can take a minute to
process this if you need to.
559
00:26:51,540 --> 00:26:53,350
I need to know where she is.
560
00:26:53,420 --> 00:26:55,180
How soon can you have
Archer back up and running?
561
00:26:55,260 --> 00:26:57,180
Not as soon as I would like.
562
00:26:57,260 --> 00:26:59,020
Emiko's little device didn't
just jam up the system.
563
00:26:59,100 --> 00:27:00,680
It wiped the entire memory
card, which means
564
00:27:00,750 --> 00:27:02,190
I have to rebuild the
entire infrastructure.
565
00:27:02,260 --> 00:27:04,180
Looks like we have
another problem.
566
00:27:04,190 --> 00:27:06,270
There's been a break-in at the
waste treatment site at orchard bay.
567
00:27:06,340 --> 00:27:08,020
I thought the only spots
that manufactured uranium
568
00:27:08,030 --> 00:27:09,690
were the two sites
we just canvassed.
569
00:27:09,700 --> 00:27:11,700
Well, that's true,
but how much do you want to bet
570
00:27:11,770 --> 00:27:13,320
that Dante and his pals
aren't actually after uranium?
571
00:27:13,390 --> 00:27:15,030
- More of Emiko's lies.
- What'd they get?
572
00:27:15,110 --> 00:27:16,990
FELICITY: All the ingredients
to make a big batch
573
00:27:17,060 --> 00:27:18,540
of sarin gas.
574
00:27:18,610 --> 00:27:19,990
That plus the drones
that they just stole
575
00:27:20,070 --> 00:27:21,530
makes one hell
of a murder party.
576
00:27:21,610 --> 00:27:23,040
We have to know where
the Ninth Circle
577
00:27:23,120 --> 00:27:24,830
is planning on
sending these drones.
578
00:27:24,900 --> 00:27:26,580
- Oliver, we're on it.
- You might want to take 5.
579
00:27:26,590 --> 00:27:28,290
I'm going to Emiko's hideout,
580
00:27:28,370 --> 00:27:30,830
see if she left behind
a clue or something.
581
00:27:30,910 --> 00:27:32,890
FELICITY: Yeah, or you could
do exactly the opposite
582
00:27:32,960 --> 00:27:34,670
of what your wife recommends.
583
00:27:34,680 --> 00:27:35,930
I'll go with him.
584
00:27:39,750 --> 00:27:41,270
[KNOCKS ON DOOR]
585
00:27:43,470 --> 00:27:46,230
Are you here to give
me another lecture or...
586
00:27:46,310 --> 00:27:50,070
The halcones lieutenant,
Gustavo Hernandez,
587
00:27:50,150 --> 00:27:53,900
was found dead an hour ago.
588
00:27:53,910 --> 00:27:56,530
Really?
589
00:27:56,600 --> 00:27:58,790
Am I supposed to be sad
about that or something?
590
00:28:00,770 --> 00:28:03,420
Well, we had him in
custody to prevent that.
591
00:28:03,490 --> 00:28:06,250
That is, of course, until your
office said we had to turn him loose.
592
00:28:06,330 --> 00:28:08,250
Well, he made bail.
593
00:28:08,330 --> 00:28:09,910
You're the one that said I had
to do things the right way,
594
00:28:09,920 --> 00:28:12,210
so I let him loose,
595
00:28:12,280 --> 00:28:14,250
and here we are back
to square one.
596
00:28:14,260 --> 00:28:15,750
Well, actually, we're not.
597
00:28:15,760 --> 00:28:17,340
Hernandez's death
598
00:28:17,410 --> 00:28:19,100
spooked one of Gonzalez's
other lieutenants,
599
00:28:19,180 --> 00:28:22,340
and, uh, he's gonna testify.
600
00:28:22,420 --> 00:28:24,100
Isn't that convenient?
601
00:28:24,180 --> 00:28:26,100
You think I did this.
602
00:28:26,110 --> 00:28:27,430
I'm not exactly
hearing a denial.
603
00:28:27,440 --> 00:28:29,930
I shouldn't have
to give you one.
604
00:28:29,940 --> 00:28:31,890
I think I've done
more than enough
605
00:28:31,970 --> 00:28:35,360
to have earned the benefit
of the doubt from you.
606
00:28:35,430 --> 00:28:38,230
I saw how you looked
at that man,
607
00:28:38,310 --> 00:28:41,740
and it was the same look
that you gave Vinnie
608
00:28:41,810 --> 00:28:44,170
right before you executed him.
609
00:28:46,440 --> 00:28:49,540
I have busted my ass
being a good D.A.,
610
00:28:49,610 --> 00:28:51,580
trying to play by the rules,
611
00:28:51,660 --> 00:28:53,250
but no matter what I do, you
612
00:28:53,330 --> 00:28:55,090
always just see me
as the Black Siren.
613
00:28:58,210 --> 00:29:00,060
You're right.
You're right,
614
00:29:00,130 --> 00:29:01,920
and I am sorry, but I don't know
615
00:29:02,000 --> 00:29:03,970
who you really are, Laurel.
616
00:29:03,980 --> 00:29:07,100
I don't, and I don't think
that you do either.
617
00:29:08,650 --> 00:29:10,730
I think that's what
scares me the most.
618
00:29:25,000 --> 00:29:27,950
Didn't hurt you
too bad back there, did I?
619
00:29:28,030 --> 00:29:31,790
No. It was a
convincing performance.
620
00:29:31,860 --> 00:29:34,080
Did you, uh,
make any progress on who hired
621
00:29:34,090 --> 00:29:36,510
Andrew Thorn... ton?
622
00:29:36,590 --> 00:29:39,350
You know I'm a man of my word.
623
00:29:39,420 --> 00:29:43,170
Once you've found and taken
care of your mother's killer,
624
00:29:43,180 --> 00:29:46,390
you can go back to focusing
on the mission.
625
00:29:46,470 --> 00:29:48,020
A deal is a deal.
626
00:29:53,270 --> 00:29:55,350
This is really impressive.
627
00:29:55,360 --> 00:29:56,900
Did you come up with this yourself?
628
00:29:56,970 --> 00:29:59,370
Yeah, I did.
629
00:29:59,440 --> 00:30:02,440
Um, and Queen materials,
inc., could be profitable
630
00:30:02,520 --> 00:30:04,490
in as little as 6 months.
631
00:30:04,560 --> 00:30:07,820
If you look at page 7,
after an initial startup fee,
632
00:30:07,900 --> 00:30:10,210
its projected growth rate is at 14%.
633
00:30:10,290 --> 00:30:13,700
I wish Oliver showed this kind
of interest in the business.
634
00:30:13,710 --> 00:30:16,670
I inherited your business sense.
635
00:30:16,750 --> 00:30:19,720
Let me start Queen
materials, and I'll show you.
636
00:30:22,060 --> 00:30:24,810
Well, I... I can't
approve this.
637
00:30:24,880 --> 00:30:26,680
Why not?
638
00:30:26,690 --> 00:30:29,300
Queen consolidated
is for Oliver.
639
00:30:29,380 --> 00:30:31,730
He's going to inherit it,
640
00:30:31,810 --> 00:30:36,240
and if anyone were to find
out that you're my daughter...
641
00:30:36,310 --> 00:30:38,850
I need this.
642
00:30:38,930 --> 00:30:40,480
Ok. Otherwise, I am
gonna have to find
643
00:30:40,560 --> 00:30:42,070
the money somewhere else,
644
00:30:42,080 --> 00:30:44,570
and I need it to help mom,
645
00:30:44,580 --> 00:30:46,990
- something you never did.
- Emiko.
646
00:30:47,060 --> 00:30:48,780
Do you ever even think about us?
647
00:30:48,860 --> 00:30:50,500
All the time,
648
00:30:50,580 --> 00:30:52,210
and I wish things
were different.
649
00:30:54,330 --> 00:30:56,960
I really do.
650
00:30:57,030 --> 00:30:59,080
Since the day you left,
651
00:30:59,090 --> 00:31:01,540
I kept holding out, thinking
652
00:31:01,620 --> 00:31:03,250
one day you'd do the right thing
653
00:31:03,260 --> 00:31:04,970
and become the father I deserved.
654
00:31:07,960 --> 00:31:10,590
It's never gonna happen, is it?
655
00:31:10,610 --> 00:31:13,270
I have to go.
656
00:31:13,350 --> 00:31:16,640
I have a trip planned to China
657
00:31:16,720 --> 00:31:18,440
on the "Queen's Gambit."
658
00:31:20,360 --> 00:31:23,440
And I'm sorry.
659
00:31:23,520 --> 00:31:26,290
Is there something else you'd
like to talk to me about?
660
00:31:29,120 --> 00:31:32,170
No. Have
a good trip.
661
00:31:51,630 --> 00:31:53,480
You want to talk?
662
00:31:55,150 --> 00:31:57,100
Not even to the guy
who found out
663
00:31:57,180 --> 00:31:59,310
his long lost sibling
was secretly
664
00:31:59,320 --> 00:32:00,850
an evil double agent?
665
00:32:00,930 --> 00:32:02,560
Being reminded that
this has happened before
666
00:32:02,640 --> 00:32:06,570
is not really
making things better.
667
00:32:06,580 --> 00:32:08,780
I get that, but I also know
668
00:32:08,850 --> 00:32:10,490
that despite what Emiko's done,
669
00:32:10,500 --> 00:32:12,750
you're not quite ready
to give up on her.
670
00:32:12,830 --> 00:32:15,160
That obvious, huh?
671
00:32:15,170 --> 00:32:18,000
Only to someone who knows you
672
00:32:18,080 --> 00:32:20,620
and who's been there.
673
00:32:20,700 --> 00:32:24,630
All I wanted was to bring
Andy back over to the light.
674
00:32:24,700 --> 00:32:28,510
I don't have to remind you what
having that blind spot cost us.
675
00:32:28,520 --> 00:32:30,100
No, you don't.
676
00:32:32,500 --> 00:32:34,520
But please, John,
trust me when I tell you
677
00:32:34,600 --> 00:32:38,190
that I am seeing Emiko more
clearly than I ever have.
678
00:32:38,270 --> 00:32:39,810
Oliver,
you're still trying to save her.
679
00:32:39,890 --> 00:32:41,690
John, my family is to blame
680
00:32:41,770 --> 00:32:43,360
for her current situation.
681
00:32:43,440 --> 00:32:46,110
My... my father a-abandoned
her and her mother.
682
00:32:46,180 --> 00:32:48,980
She was 11!
683
00:32:49,060 --> 00:32:51,070
She was 11 years old,
684
00:32:51,150 --> 00:32:52,990
and no one's gonna
convince me that...
685
00:32:53,070 --> 00:32:55,820
That her life wouldn't
be different now
686
00:32:55,900 --> 00:32:57,380
if that had never happened.
687
00:32:57,450 --> 00:32:59,620
Andy tried to convince me
that I was the reason
688
00:32:59,700 --> 00:33:01,710
for his bad choices, too.
689
00:33:01,790 --> 00:33:04,250
He made me feel so guilty
that I was willing
690
00:33:04,330 --> 00:33:06,540
to trust him again
even after knowing
691
00:33:06,550 --> 00:33:08,600
he worked for Damien darhk.
692
00:33:08,670 --> 00:33:10,920
I held out hope, Oliver,
so much hope
693
00:33:11,000 --> 00:33:14,720
that I put you, my family,
694
00:33:14,730 --> 00:33:17,730
my team at risk.
695
00:33:17,810 --> 00:33:20,360
John, if I abandon her now...
696
00:33:23,930 --> 00:33:25,980
I'm no better than my father.
697
00:33:26,060 --> 00:33:28,360
If I can help redeem her,
698
00:33:28,430 --> 00:33:33,580
selfishly I feel like I...
I help redeem my family just...
699
00:33:35,490 --> 00:33:37,740
A little.
700
00:33:37,750 --> 00:33:40,040
[COMMUNICATOR BLIPS]
701
00:33:40,110 --> 00:33:42,040
Felicity got a hit
on the Ninth Circle.
702
00:33:42,110 --> 00:33:44,660
Drones are at an abandoned
airfield north of the city.
703
00:33:44,740 --> 00:33:46,130
And Emiko?
704
00:33:46,210 --> 00:33:47,590
She's there.
705
00:33:49,600 --> 00:33:51,810
Let's get the team.
Let's go.
706
00:34:03,780 --> 00:34:05,490
[DEVICE WHIRRING]
707
00:34:08,270 --> 00:34:10,190
All right. They're
still prepping the drones.
708
00:34:10,270 --> 00:34:11,620
Good news is we're not too late.
709
00:34:11,700 --> 00:34:13,490
Bad news is
we're outnumbered 5:1.
710
00:34:13,560 --> 00:34:15,110
Those are my kind of odds.
711
00:34:15,130 --> 00:34:17,130
- Got eyes on Dante.
- And Emiko.
712
00:34:17,200 --> 00:34:19,790
Once the drones are primed,
713
00:34:19,800 --> 00:34:21,870
we can begin the demonstration.
714
00:34:21,950 --> 00:34:24,460
Eight stolen drones,
which means 8 potential targets,
715
00:34:24,470 --> 00:34:26,420
and each one runs
on a separate signal.
716
00:34:26,490 --> 00:34:28,300
It's gonna take some time to
hack into the guidance system.
717
00:34:28,380 --> 00:34:29,960
Oliver, that means that
you need to stop those things
718
00:34:30,040 --> 00:34:31,460
before they take off.
719
00:34:31,470 --> 00:34:32,880
You draw them out,
I'll get the drones.
720
00:34:32,960 --> 00:34:33,920
Copy that.
721
00:34:34,000 --> 00:34:35,430
Let's go!
722
00:34:35,500 --> 00:34:36,690
Unh!
723
00:34:38,310 --> 00:34:40,810
[GUNFIRE OUTSIDE]
724
00:34:40,820 --> 00:34:42,600
It's your brother.
725
00:34:42,680 --> 00:34:44,190
I'll deal with him.
726
00:34:44,270 --> 00:34:45,810
Pack up the demonstration.
727
00:34:45,820 --> 00:34:47,810
No!
The demonstration goes as planned.
728
00:34:47,820 --> 00:34:49,530
Protect the drones.
729
00:34:56,700 --> 00:34:58,540
[PUNCH LANDS]
730
00:35:00,440 --> 00:35:01,670
Unh!
731
00:35:06,700 --> 00:35:08,760
JOHN: Dante!
732
00:35:17,930 --> 00:35:19,270
[TABLET CHIMES]
733
00:35:21,550 --> 00:35:23,270
Drive.
734
00:35:25,200 --> 00:35:26,390
Damn it!
735
00:35:26,400 --> 00:35:27,990
[TIRES SQUEALING]
736
00:35:36,650 --> 00:35:38,610
Emiko.
737
00:35:38,690 --> 00:35:41,040
Get out of here.
738
00:35:49,580 --> 00:35:51,680
[ARROW DRAWN, MAN GROANING]
739
00:35:57,380 --> 00:35:59,390
FELICITY: Bad news, guys.
Those drones are airborne,
740
00:35:59,470 --> 00:36:01,560
which means you need
to incinerate them mid-air
741
00:36:01,640 --> 00:36:03,510
or else that's a lot of sarin
gas raining down on the city.
742
00:36:03,590 --> 00:36:07,140
Overwatch, it would be very
helpful if I could see them.
743
00:36:07,220 --> 00:36:10,560
Ok. I'm working
on decloaking them now.
744
00:36:10,640 --> 00:36:11,860
I'm in.
745
00:36:18,360 --> 00:36:20,500
[EXPLOSIONS]
746
00:36:22,570 --> 00:36:23,880
[CLANG]
747
00:36:28,630 --> 00:36:30,130
[COMMUNICATOR BEEPS]
748
00:36:30,210 --> 00:36:31,420
OLIVER: There's still
one drone left.
749
00:36:31,490 --> 00:36:33,090
I'm working on it.
750
00:36:33,170 --> 00:36:36,090
Emiko, it's not too late.
751
00:36:36,170 --> 00:36:38,170
Whatever you owe Dante...
752
00:36:38,250 --> 00:36:41,100
I owe Dante everything.
753
00:36:41,180 --> 00:36:43,220
Dante taught me how
to take care of myself,
754
00:36:43,300 --> 00:36:46,100
to cut the ties that bind
us, that hold us back,
755
00:36:46,110 --> 00:36:50,940
which is why it's time
for us to say good-bye...
756
00:36:50,950 --> 00:36:52,810
Brother!
757
00:36:52,890 --> 00:36:53,910
Kill him!
758
00:37:01,320 --> 00:37:02,420
[BONE CRACKS]
759
00:37:10,950 --> 00:37:12,630
[COMMUNICATOR BEEPS]
760
00:37:12,710 --> 00:37:14,750
Please tell me you got
that last drone.
761
00:37:14,830 --> 00:37:17,600
By the time I locked on,
the gas had already been deployed.
762
00:37:19,670 --> 00:37:21,480
Sorry, Oliver.
763
00:37:26,970 --> 00:37:29,150
- How many casualties?
- None.
764
00:37:29,230 --> 00:37:31,400
The target was an
abandoned building.
765
00:37:31,470 --> 00:37:32,900
What about the other targets?
766
00:37:32,970 --> 00:37:34,830
Well, that's the even
weirder thing.
767
00:37:34,900 --> 00:37:36,830
All of the other buildings
targeted were also empty.
768
00:37:36,900 --> 00:37:38,700
DINAH: Who goes to the trouble
of bombing empty buildings?
769
00:37:38,770 --> 00:37:40,500
Seemed like some
sort of weapons test.
770
00:37:40,570 --> 00:37:42,160
Well, imagine what would
happen if all the drones worked
771
00:37:42,230 --> 00:37:44,030
instead of just one.
772
00:37:44,040 --> 00:37:45,830
They'd be able to take out
multiple targets simultaneously.
773
00:37:45,840 --> 00:37:47,500
If we couldn't stop this test,
774
00:37:47,510 --> 00:37:49,420
how are we gonna
stop the real thing?
775
00:37:54,000 --> 00:37:56,460
[BETHANY SNOW ON LAPTOP]
Reacting to the shocking allegations
776
00:37:56,540 --> 00:37:58,510
about District Attorney
Laurel Lance,
777
00:37:58,520 --> 00:38:02,430
new photos show her with
notorious criminal Ricardo Diaz.
778
00:38:02,500 --> 00:38:04,800
Could the city's
highest prosecutor
779
00:38:04,880 --> 00:38:07,020
actually be
a wanted criminal herself?
780
00:38:07,030 --> 00:38:10,150
EMIKO: Looks like
you've got a problem.
781
00:38:10,230 --> 00:38:13,020
- You.
- Knocked off that halcone?
782
00:38:13,030 --> 00:38:15,150
I did.
783
00:38:15,230 --> 00:38:17,280
Media's gonna have a field day.
784
00:38:17,350 --> 00:38:19,540
- You're a psycho.
- And you make me sad,
785
00:38:19,610 --> 00:38:22,110
trying so hard to
become someone you're not,
786
00:38:22,190 --> 00:38:23,820
and for what?
787
00:38:23,900 --> 00:38:27,710
So that the city will take
you seriously as a hero.
788
00:38:27,790 --> 00:38:31,210
That is almost as ridiculous
as you wanting to be one.
789
00:38:31,290 --> 00:38:35,130
Get the hell out
of my office. Now!
790
00:38:35,140 --> 00:38:38,170
I thought I was punishing
you for following me.
791
00:38:38,250 --> 00:38:40,470
Maybe I just set you free.
792
00:38:48,430 --> 00:38:51,520
FELICITY: Oh, hey. Good.
You're still here.
793
00:38:51,590 --> 00:38:54,480
I'm sorry.
It's been a day.
794
00:38:54,560 --> 00:38:56,560
I assume that's always the case.
795
00:38:56,580 --> 00:38:58,570
Honestly, going over
Archer has made me happier
796
00:38:58,580 --> 00:39:00,410
than I've been in months.
797
00:39:00,490 --> 00:39:02,200
The algorithms you
programmed are like
798
00:39:02,270 --> 00:39:04,860
this beautifully composed
rondo finale.
799
00:39:04,940 --> 00:39:06,830
A rondo what, now?
800
00:39:06,900 --> 00:39:08,910
Not into opera.
Got it.
801
00:39:08,920 --> 00:39:10,590
Hey. So question
for version two.
802
00:39:10,660 --> 00:39:13,580
- Mm-hmm?
- What happens when we
803
00:39:13,590 --> 00:39:16,430
don't have the DNA of the
person that we are looking for?
804
00:39:16,500 --> 00:39:19,760
- What do we do then?
- Well, that's a little trickier.
805
00:39:19,840 --> 00:39:22,600
We could reprogram
the algorithm to highlight
806
00:39:22,680 --> 00:39:24,880
any individuals whose DNA
we don't have,
807
00:39:24,960 --> 00:39:27,680
but unless we hack into a
medical or criminal database
808
00:39:27,760 --> 00:39:30,470
and collect all of
their DNA profiles first,
809
00:39:30,550 --> 00:39:32,390
all we'd really be doing
is taking a couple pieces
810
00:39:32,470 --> 00:39:34,690
of straw out of the haystack
we're looking in.
811
00:39:34,760 --> 00:39:36,610
Ah. Guess we'd better
get to work then.
812
00:39:36,690 --> 00:39:37,700
Ok.
813
00:39:44,480 --> 00:39:45,580
[SIGHS]
814
00:39:48,960 --> 00:39:51,740
Felicity couldn't find her,
but you think you can, huh?
815
00:39:51,820 --> 00:39:53,550
I just... I don't
want to give up.
816
00:40:01,470 --> 00:40:03,220
Still trying to redeem her?
817
00:40:05,500 --> 00:40:08,230
Trying to stop her
818
00:40:08,310 --> 00:40:09,980
before it's too late.
819
00:40:15,140 --> 00:40:17,360
You disobeyed a direct order.
820
00:40:19,660 --> 00:40:21,700
I gave you that dagger.
821
00:40:25,860 --> 00:40:27,280
The weapons test failed
822
00:40:27,360 --> 00:40:28,910
because of your
brother's involvement.
823
00:40:28,980 --> 00:40:31,080
Any more mistakes,
and the rest of the Ninth Circle
824
00:40:31,150 --> 00:40:32,670
will mutiny.
825
00:40:32,750 --> 00:40:35,000
- I am their leader.
- Then lead.
826
00:40:35,010 --> 00:40:37,340
Where is your focus
at this critical time?
827
00:40:37,420 --> 00:40:41,340
The family you swore to give up
to be part of the Ninth Circle.
828
00:40:41,350 --> 00:40:43,100
Your absence has been noted.
829
00:40:44,850 --> 00:40:47,300
Thanks to my time with Oliver,
830
00:40:47,380 --> 00:40:50,470
I found something even better.
831
00:40:50,550 --> 00:40:52,310
The Archer program,
832
00:40:52,380 --> 00:40:56,100
cutting-edge surveillance technology.
833
00:40:56,110 --> 00:40:57,980
We can't stake our
future on technology
834
00:40:58,050 --> 00:41:00,410
we haven't even seen.
835
00:41:01,890 --> 00:41:03,860
I need you to trust my vision,
836
00:41:03,940 --> 00:41:06,450
ok, trust that you
have taught me well,
837
00:41:06,530 --> 00:41:10,490
but if you question
my authority again,
838
00:41:10,570 --> 00:41:12,420
I'll kill you.
839
00:41:18,580 --> 00:41:20,330
WOMAN ON TV: The "Queen's Gambit" sent
840
00:41:20,410 --> 00:41:22,340
a mayday transmission
late last night
841
00:41:22,410 --> 00:41:24,550
and has not been
heard from since.
842
00:41:24,630 --> 00:41:26,390
Casualties of the "Queen's Gambit" include
843
00:41:26,470 --> 00:41:28,720
Starling City billionaire
Robert Queen
844
00:41:28,730 --> 00:41:30,510
and his son Oliver.
845
00:41:30,590 --> 00:41:32,100
While rescue teams continue
to comb the seas
846
00:41:32,180 --> 00:41:34,150
in search of passengers...
847
00:41:41,523 --> 00:41:45,590
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
847
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
62178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.