All language subtitles for Arrow.S02E01.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,571 Previously on Arrow: 2 00:00:03,760 --> 00:00:07,401 If I only knew how you were spending your nights. 3 00:00:08,400 --> 00:00:09,530 Why should I trust you? 4 00:00:12,400 --> 00:00:13,447 Oliver. 5 00:00:13,640 --> 00:00:16,610 - It's past time we talked. - About what? You being a serial killer? 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,690 - Start with Laurel. You're still in love with her. - So are you. 7 00:00:19,880 --> 00:00:22,884 Lord knows I am guilty of a lot of things between us... 8 00:00:23,120 --> 00:00:25,805 but not you and her. She chose you. 9 00:00:26,400 --> 00:00:29,761 My name is Moira Dearden Queen. I'm the CEO of Queen Consolidated. 10 00:00:30,000 --> 00:00:33,721 I have been complicit in an undertaking with one horrible purpose. 11 00:00:33,920 --> 00:00:36,200 To destroy the Glades and everyone in it. 12 00:00:36,200 --> 00:00:40,683 But you need to know that the architect of this nightmare is Malcolm Merlyn. 13 00:00:41,400 --> 00:00:42,451 You can't beat me, Oliver. 14 00:00:42,680 --> 00:00:46,820 Because you don't know, in your heart, what you're fighting for. 15 00:00:46,280 --> 00:00:48,521 - Is Laurel safe? - Yeah, you saved her. 16 00:00:49,680 --> 00:00:52,286 Tommy? It should have been me. 17 00:01:23,560 --> 00:01:27,700 - Felicity, if you're scared, why sit up front? - It's the only seatbelt. 18 00:01:27,200 --> 00:01:30,921 Which will come in handy when we hit the water at 180 miles an hour. 19 00:01:31,640 --> 00:01:32,846 Which will not happen. 20 00:01:35,480 --> 00:01:37,323 I think that means we're here. 21 00:01:40,920 --> 00:01:42,410 Lian Yu. 22 00:01:46,280 --> 00:01:49,762 - You said the parachutes were just in case. - Yeah, just in case we made it here. 23 00:01:50,000 --> 00:01:51,286 - Come on. - No. 24 00:01:58,200 --> 00:01:59,531 All right, Felicity, on three. 25 00:01:59,760 --> 00:02:01,842 - I don't think I can do this. I can't... - One. 26 00:02:12,600 --> 00:02:14,841 Thanks for waiting until we touched down. 27 00:02:15,400 --> 00:02:16,929 My pleasure. 28 00:02:17,440 --> 00:02:19,329 Let's move. 29 00:02:36,680 --> 00:02:39,160 - Shh. - What is it? 30 00:02:40,240 --> 00:02:42,490 Thought I heard something. 31 00:02:48,960 --> 00:02:50,291 Dig? 32 00:02:54,520 --> 00:02:55,931 Don't move. 33 00:03:00,880 --> 00:03:03,360 It's a land mine. I'm gonna try to disarm it. 34 00:03:03,640 --> 00:03:05,324 You can't. 35 00:03:07,680 --> 00:03:09,569 Diggle, back away. 36 00:03:10,440 --> 00:03:12,488 Felicity, don't move. 37 00:03:25,240 --> 00:03:31,282 - God, you're really sweaty. - You're a hard man to find. 38 00:03:32,360 --> 00:03:34,886 You shouldn't have come here. 39 00:03:42,560 --> 00:03:45,291 Would have e-mailed, but this isn't exactly a Wi-Fi hotspot. 40 00:03:45,480 --> 00:03:47,448 This was where you lived when you were here? 41 00:03:47,640 --> 00:03:49,688 I mean, the first time you were here. 42 00:03:50,360 --> 00:03:52,283 For some of it. 43 00:03:52,640 --> 00:03:54,847 Could you at least pretend you're glad to see us? 44 00:03:55,800 --> 00:03:58,482 Dig and I spent weeks tracking you down, traveled halfway across the world. 45 00:03:58,680 --> 00:04:01,809 We flew in a plane so old I'm sure I was safer once I jumped out. 46 00:04:02,000 --> 00:04:04,480 You could at least offer us a water. 47 00:04:05,840 --> 00:04:08,764 Or coconut. 48 00:04:12,480 --> 00:04:14,244 Fresh out of coconuts. 49 00:04:16,400 --> 00:04:17,811 I am happy to see you. 50 00:04:19,800 --> 00:04:21,208 But I know why you're here. 51 00:04:21,440 --> 00:04:23,124 I'm not coming back to Starling City. 52 00:04:23,680 --> 00:04:27,162 I can't. My mission, my father's list, it was a fool's crusade... 53 00:04:27,360 --> 00:04:29,488 and I failed. 54 00:04:29,680 --> 00:04:31,409 Malcolm Merlyn destroyed the Glades. 55 00:04:33,800 --> 00:04:35,325 Tommy died. 56 00:04:36,800 --> 00:04:39,870 And the Hood couldn't stop it. 57 00:04:40,400 --> 00:04:42,884 So don't ask me to put it on again. 58 00:04:43,320 --> 00:04:45,163 Even 59 00:04:47,520 --> 00:04:51,650 This isn't about you being the vigilante. This is about you being Oliver Queen. 60 00:04:53,640 --> 00:04:56,689 Your mother's in prison, Oliver. Her trial's coming up. 61 00:04:57,000 --> 00:04:58,729 Thea's out on her own. 62 00:04:58,920 --> 00:05:00,126 Your family needs you. 63 00:05:00,360 --> 00:05:01,930 So does the family business. 64 00:05:02,120 --> 00:05:04,805 All the bad press left Queen Consolidated ripe... 65 00:05:05,000 --> 00:05:09,289 for a takeover by a Stellmoor International. They've gutted every company they've taken. 66 00:05:09,480 --> 00:05:13,166 Once they gobble up Queen Consolidated, 30,000 employees are out of a job. 67 00:05:13,360 --> 00:05:17,331 Including one very blond IT expert. 68 00:05:18,000 --> 00:05:21,641 Listen, I get why you had to leave, Oliver. Probably better than anybody else. 69 00:05:21,880 --> 00:05:23,450 I've been there. 70 00:05:23,640 --> 00:05:26,644 And after what happened, nobody can blame you for leaving. 71 00:05:28,960 --> 00:05:30,769 But it's time to come home. 72 00:05:53,520 --> 00:05:57,889 You're not the first man to learn the hard way women are a distraction. 73 00:06:00,760 --> 00:06:02,683 You've come very far in a few months. 74 00:06:02,920 --> 00:06:06,129 - Don't beat yourself up. - Well, uh, apparently that's his job. 75 00:06:06,320 --> 00:06:09,722 And I love my job. Not that I wouldn't trade it for a way off this island. 76 00:06:09,920 --> 00:06:13,490 While you two were playing with each other, I was hunting. 77 00:06:13,240 --> 00:06:16,500 There's nothing more attractive than a woman who can hunt. 78 00:06:16,200 --> 00:06:18,851 When I was marooned here, my first meal was a pheasant. 79 00:06:19,400 --> 00:06:21,247 Your father cooked it for me. 80 00:06:21,480 --> 00:06:22,811 He was an awful cook. 81 00:06:23,000 --> 00:06:24,525 - Yeah. - But a great father. 82 00:06:24,720 --> 00:06:26,848 I'm looking at the proof. 83 00:06:29,680 --> 00:06:31,910 Let's eat. 84 00:06:34,000 --> 00:06:35,604 What's that? 85 00:06:35,800 --> 00:06:37,802 That's Fyers' proximity detector. 86 00:06:38,400 --> 00:06:40,646 We salvaged it from the wreckage of the soldiers' camp. 87 00:06:40,840 --> 00:06:43,605 Picks up anything moving outside our safe zone. 88 00:06:43,840 --> 00:06:47,606 It's been five months since we stopped Fyers. He and all of his men were dead. 89 00:06:48,160 --> 00:06:51,164 - So maybe it's an animal. - Here's an imaging interface. 90 00:06:53,760 --> 00:06:55,649 Those are not animals. 91 00:06:55,840 --> 00:06:57,444 We're not alone on this island. 92 00:07:22,800 --> 00:07:23,926 Who's Blood? 93 00:07:25,680 --> 00:07:28,810 An alderman from the Glades trying to save the city. 94 00:07:28,960 --> 00:07:30,769 Fill your shoes. 95 00:07:30,960 --> 00:07:33,566 Here's everything on Stellmoor International. 96 00:07:34,400 --> 00:07:38,291 Vice President of Acquisitions is a woman named Isabel Rochev. 97 00:07:40,400 --> 00:07:41,929 She looks angry in every photo. 98 00:07:42,120 --> 00:07:43,963 So where to? Office? 99 00:07:45,600 --> 00:07:48,570 Home. I wanna check in on Thea. 100 00:07:48,760 --> 00:07:52,242 - Uh, she's not at your house, Oliver. - Where is she? 101 00:07:58,680 --> 00:08:00,489 - I only have a second. - That's all right. 102 00:08:00,680 --> 00:08:03,760 - My boss has been all over my ass anyway. - Ha, ha. She sounds like a real... 103 00:08:03,840 --> 00:08:05,205 Ow. 104 00:08:06,640 --> 00:08:09,410 You have got to be kidding me. 105 00:08:10,480 --> 00:08:12,164 Come on, I don't wanna fight. 106 00:08:12,360 --> 00:08:13,407 Clearly you do. 107 00:08:13,600 --> 00:08:16,922 Because you keep taking on every drug dealer you can get your fists on. 108 00:08:17,120 --> 00:08:19,407 It's not like that. The Glades are worse than ever. 109 00:08:19,640 --> 00:08:23,645 I know, but you already saved a busload of people and managed not to get buried alive. 110 00:08:23,840 --> 00:08:26,650 I mean, how much more of a hero would you need to be? 111 00:08:26,840 --> 00:08:29,810 It's like you have a death wish. 112 00:08:29,320 --> 00:08:31,926 And guess what. It's going to come true. 113 00:08:32,120 --> 00:08:34,202 Yeah, well, someone has to do something. 114 00:08:34,400 --> 00:08:36,562 And stand up for what's right, like he did. 115 00:08:37,880 --> 00:08:39,291 The vigilante? 116 00:08:39,480 --> 00:08:43,371 Who hasn't been seen since the earthquake, which means he did get buried alive... 117 00:08:43,560 --> 00:08:46,860 - and isn't coming back. - I'm back. 118 00:08:47,520 --> 00:08:49,124 Ollie. 119 00:08:50,840 --> 00:08:52,922 You remember my friend Roy. 120 00:08:53,120 --> 00:08:55,407 - Still here? - Always. 121 00:08:56,480 --> 00:08:59,962 So how was Europe? You never texted, no postcards. 122 00:09:00,160 --> 00:09:02,490 Almost like you were on the island again. 123 00:09:02,240 --> 00:09:05,801 Yeah, sorry. I was kind of distracted. Snow skiing, water skiing. 124 00:09:06,000 --> 00:09:07,470 A lot of skiing. 125 00:09:07,240 --> 00:09:09,811 I hear rumors that my club is under new management. 126 00:09:10,000 --> 00:09:12,810 Uh, it's my club now, and you're not getting it back. 127 00:09:13,000 --> 00:09:16,971 - You're not old enough to drink. - But I am old enough to run a bar. 128 00:09:17,200 --> 00:09:18,804 Have you made it to Iron Heights? 129 00:09:19,760 --> 00:09:24,163 To visit the woman who dropped a city on 500 innocent people? 130 00:09:24,360 --> 00:09:25,520 - No, thank you. - Thea. 131 00:09:27,240 --> 00:09:28,685 That's not what Mom did. 132 00:09:29,880 --> 00:09:30,961 Right. 133 00:09:31,160 --> 00:09:33,490 She had no choice. 134 00:09:33,520 --> 00:09:35,841 But guess what. She did. 135 00:09:36,400 --> 00:09:38,691 A choice not to be a mass murderer. 136 00:09:39,760 --> 00:09:43,162 And I have a choice too. So I choose not to be her daughter. 137 00:09:43,360 --> 00:09:45,601 But I am so happy you are home. 138 00:09:46,320 --> 00:09:50,882 I need to deal with our liquor distributor who shorted me on yesterday's delivery. 139 00:09:51,800 --> 00:09:53,651 And one of my bartenders called in sick. 140 00:09:53,840 --> 00:09:55,808 So... What? 141 00:09:56,360 --> 00:09:59,842 Nothing. It's nice to see you like this. 142 00:10:00,680 --> 00:10:01,727 Like what? 143 00:10:03,400 --> 00:10:05,164 Together. 144 00:10:05,520 --> 00:10:07,443 Central City says construction 145 00:10:07,640 --> 00:10:09,483 on the S.T.A.R. Labs Particle Accelerator... 146 00:10:09,680 --> 00:10:11,682 should be completed by Christmas. 147 00:10:12,000 --> 00:10:16,801 And in local news, billionaire Oliver Queen has returned once again to Starling City. 148 00:10:17,000 --> 00:10:20,925 With his mother's upcoming trial and his father's company in free fall... 149 00:10:21,120 --> 00:10:25,170 analysts are asking what the Queen family scion has planned next. 150 00:10:27,480 --> 00:10:30,360 Wasn't our country founded on a brand of vigilantism, Mr. Donner? 151 00:10:30,520 --> 00:10:34,650 The revolutionaries at the Boston Tea Party were certainly choosing justice over law. 152 00:10:34,920 --> 00:10:37,890 I'd hardly compare our founding fathers to the Hood, Mr. Mayor. 153 00:10:38,800 --> 00:10:40,651 Or these twisted copycats who have risen in his wake. 154 00:10:40,840 --> 00:10:42,604 Miss Lance. 155 00:10:43,720 --> 00:10:45,370 What do you think about vigilantes? 156 00:10:45,560 --> 00:10:49,645 - I'd be foolish to disagree with my new boss. - I knew I was smart to hire you. 157 00:10:49,840 --> 00:10:52,571 I'd heard you'd joined the District Attorney's Office. 158 00:10:52,760 --> 00:10:53,966 It was time for a change. 159 00:10:54,160 --> 00:10:58,210 Still, I'm sorry that you and your colleagues at CNRI won't be opening your doors again. 160 00:10:58,400 --> 00:11:01,370 - There were no doors to be reopened. - Ladies and gentlemen, the mayor. 161 00:11:01,560 --> 00:11:02,641 They're playing my song. 162 00:11:09,120 --> 00:11:10,565 Good evening. 163 00:11:10,760 --> 00:11:13,889 It has been a very difficult year for Starling City. 164 00:11:14,800 --> 00:11:16,447 Our losses have been incalculable. 165 00:11:16,640 --> 00:11:18,847 Our grief unimaginable. 166 00:11:19,400 --> 00:11:22,442 But with the generous donations you people are making tonight... 167 00:11:22,640 --> 00:11:24,244 we will come back from this tragedy... 168 00:11:24,440 --> 00:11:28,365 You have failed this city, Mr. Mayor. 169 00:11:28,560 --> 00:11:31,370 The Glades descended into hell on your watch. 170 00:11:31,560 --> 00:11:35,884 You swore to protect all the citizens of Starling, not just the wealthy. 171 00:11:36,800 --> 00:11:39,880 I'm very sorry about this, folks. Uh, we'll have this sorted out in just a minute. 172 00:11:57,400 --> 00:11:59,840 Mr. District Attorney. 173 00:12:09,960 --> 00:12:11,724 We are the Hoods. 174 00:12:12,240 --> 00:12:15,562 And what was taken from us, we will take back. 175 00:12:24,320 --> 00:12:26,368 All units be advised... 176 00:12:26,920 --> 00:12:28,206 Laurel. 177 00:12:28,440 --> 00:12:29,646 Dad, I'm fine. 178 00:12:29,840 --> 00:12:32,810 You've got one very brave daughter there, sir. 179 00:12:32,280 --> 00:12:34,567 Yeah, one daughter. I can't stand to lose another. 180 00:12:34,760 --> 00:12:36,410 I still can't believe this happened. 181 00:12:36,600 --> 00:12:39,444 The Hoods' attacks have been limited to the financial sector... 182 00:12:39,640 --> 00:12:42,325 trying to redistribute wealth in the Glades at gunpoint. 183 00:12:42,520 --> 00:12:45,126 Clearly that's not getting the result they're looking for. 184 00:12:45,360 --> 00:12:46,771 Did you get a good look at any? 185 00:12:46,960 --> 00:12:50,890 Hard to focus on anything other than the gun pointed at my face. 186 00:12:50,280 --> 00:12:53,648 - Well, tattoos, distinguishing marks. - What do you think you're doing? 187 00:12:54,320 --> 00:12:57,608 Interviewing the witness is the job of the detective, Officer Lance. 188 00:12:57,800 --> 00:13:00,406 This is my daughter. She was nearly killed tonight. 189 00:13:00,600 --> 00:13:04,844 Well, as a parent, you're welcome to stay. But as a beat cop, you're more than free to go. 190 00:13:07,320 --> 00:13:11,405 Downside of being demoted, I don't get to see his sunny disposition on a daily basis. 191 00:13:12,680 --> 00:13:15,251 - Dad, give me a sec. - Yeah. 192 00:13:18,160 --> 00:13:19,764 I didn't know you were back in town. 193 00:13:19,960 --> 00:13:22,884 I just got back a little while ago. And I was gonna call... 194 00:13:23,800 --> 00:13:24,730 but then I saw you on TV... 195 00:13:24,920 --> 00:13:28,561 so I thought that I would come and make sure you were safe. 196 00:13:28,760 --> 00:13:30,603 Just four hooded gunmen. 197 00:13:30,800 --> 00:13:33,883 Nothing a few self-defense classes couldn't handle. 198 00:13:34,120 --> 00:13:37,440 - Take a walk? - Yeah. 199 00:13:39,680 --> 00:13:41,364 Sorry I left. 200 00:13:42,000 --> 00:13:44,480 Believe me, I get it. 201 00:13:44,680 --> 00:13:49,490 After the funeral, I think we both needed time to figure things out. 202 00:13:49,240 --> 00:13:50,321 On our own. 203 00:13:50,520 --> 00:13:52,727 I didn't get very far on my own. 204 00:13:52,920 --> 00:13:54,570 And you? 205 00:13:54,760 --> 00:13:56,569 Figure anything out? 206 00:13:57,320 --> 00:13:59,840 That I made a mistake. 207 00:14:01,360 --> 00:14:02,930 When I slept with you. 208 00:14:03,120 --> 00:14:05,880 I know it wasn't exactly cheating... 209 00:14:05,320 --> 00:14:07,368 because Tommy had broken up with me. 210 00:14:07,560 --> 00:14:12,726 But he only did that because he thought that you and I should be together. 211 00:14:14,160 --> 00:14:16,561 All I know is that I feel like I betrayed him. 212 00:14:19,640 --> 00:14:21,688 And now he's gone. 213 00:14:23,720 --> 00:14:26,610 And there's nothing I can do to make it right. 214 00:14:26,960 --> 00:14:28,291 I know how that feels. 215 00:14:29,760 --> 00:14:32,411 When I brought your sister on the Queen's Gambit. 216 00:14:33,320 --> 00:14:34,560 I betrayed you. 217 00:14:35,560 --> 00:14:37,244 Your father. 218 00:14:39,880 --> 00:14:44,442 There's no forgiveness for what I led Sara into. 219 00:14:46,960 --> 00:14:50,203 I would give anything to... 220 00:14:53,200 --> 00:14:54,247 To go back. 221 00:14:55,680 --> 00:14:57,170 Yeah. 222 00:14:57,360 --> 00:14:59,567 But we can't go back. 223 00:15:13,240 --> 00:15:16,687 Diggle. I don't like being played. 224 00:15:16,880 --> 00:15:18,166 I'm not sure what you mean. 225 00:15:18,360 --> 00:15:22,524 It's why you came to the island and brought me back to Starling City, these Hood copycats. 226 00:15:22,720 --> 00:15:23,801 And what if it was? 227 00:15:24,000 --> 00:15:27,686 They're doing what you did, terrorizing 1 percenters into cleaning up their act. 228 00:15:27,880 --> 00:15:30,420 Except they don't have your restraint, Oliver. 229 00:15:30,840 --> 00:15:34,830 - Or your honor. - I'm done being the vigilante. 230 00:15:34,320 --> 00:15:37,722 - Maybe this town still needs a vigilante. - Now it has four of them. 231 00:15:37,920 --> 00:15:39,160 How's that working? 232 00:15:41,960 --> 00:15:43,200 Please take me home. 233 00:15:44,400 --> 00:15:48,405 I've got a big day at the office tomorrow trying to save my family's company. 234 00:15:48,600 --> 00:15:50,443 Absolutely. 235 00:15:50,640 --> 00:15:52,802 Mr. Queen. 236 00:15:58,960 --> 00:16:03,727 And in local news, billionaire Oliver Queen has returned once again to... 237 00:16:03,920 --> 00:16:05,843 Unbelievable. 238 00:16:06,400 --> 00:16:11,100 We off the mayor on live TV, and what's the local news keep showing? 239 00:16:11,520 --> 00:16:13,124 Oliver Queen. 240 00:16:13,360 --> 00:16:16,648 - Why? - Because he's taking over the family business. 241 00:16:16,840 --> 00:16:19,684 - We've been going about this wrong. - What do you mean? 242 00:16:19,880 --> 00:16:21,245 If we want real payback... 243 00:16:21,440 --> 00:16:25,161 we gotta take the fight to the name that did this to us. 244 00:16:25,360 --> 00:16:27,169 - Queen? - Yeah. 245 00:16:27,360 --> 00:16:29,647 He's just some useless brat. 246 00:16:31,280 --> 00:16:34,568 The Applied Sciences Division of Queen Consolidated... 247 00:16:34,800 --> 00:16:36,643 built the earthquake generator. 248 00:16:37,320 --> 00:16:38,970 If we want real justice... 249 00:16:41,200 --> 00:16:44,682 then that family has to pay for the suffering it's caused us. 250 00:16:46,840 --> 00:16:48,604 In full. 251 00:16:49,200 --> 00:16:52,100 Hello? Earth to Queen? 252 00:16:52,200 --> 00:16:54,362 Did you drop a Vertigo when I wasn't looking? 253 00:16:54,560 --> 00:16:56,164 Just distracted. 254 00:16:56,360 --> 00:16:58,966 About what your brother said? About your mom? 255 00:16:59,200 --> 00:17:00,406 Eavesdrop much? 256 00:17:00,600 --> 00:17:02,960 What I lack in height, I make up for in wicked good hearing. 257 00:17:03,160 --> 00:17:07,245 Heh. Well, don't keep me in suspense, Harper. 258 00:17:07,440 --> 00:17:10,460 What's your take on the matter? Though, keep in mind... 259 00:17:10,240 --> 00:17:12,607 I do control your paycheck and your sex life. 260 00:17:14,400 --> 00:17:17,563 Well, both my parents weren't worth a damn. Either of them. 261 00:17:17,800 --> 00:17:19,860 You never talk about them. 262 00:17:19,280 --> 00:17:21,248 You got nothing nice to say, right? 263 00:17:22,320 --> 00:17:25,403 Still, I'd be glad to see them. 264 00:17:25,640 --> 00:17:29,870 And talk to them, if I could, but... 265 00:17:29,640 --> 00:17:31,802 Look, you already lost your dad. 266 00:17:32,000 --> 00:17:34,890 Your mom, she's still here and I'm sure she'd love to see you. 267 00:17:35,960 --> 00:17:38,327 Sure she's dying to. 268 00:17:39,280 --> 00:17:41,362 Just like a lot of mothers in the Glades... 269 00:17:41,560 --> 00:17:44,723 who won't ever get to see their kids again... 270 00:17:45,360 --> 00:17:47,522 because my mother helped kill them. 271 00:17:49,800 --> 00:17:51,300 I'm not going to that prison. 272 00:17:52,120 --> 00:17:54,646 It's the only way I know how to hurt her. 273 00:17:56,960 --> 00:17:59,645 You might want to consider how much it's hurting you. 274 00:18:05,720 --> 00:18:08,485 Queen Consolidated, how may I help you? 275 00:18:08,680 --> 00:18:13,830 They're in the conference room. Just FYI, no one is eating the bagels. 276 00:18:15,760 --> 00:18:18,411 - Isabel Rochev. - Oliver Queen. Sorry I'm late. 277 00:18:18,600 --> 00:18:20,967 For this meeting or a career in business? 278 00:18:21,200 --> 00:18:24,900 I didn't realize hostile takeovers had so much hostility. 279 00:18:24,280 --> 00:18:26,601 - I'm actually in quite a good mood. - Really? 280 00:18:26,800 --> 00:18:29,770 - So destroying companies agrees with you? - Winning agrees with me. 281 00:18:30,000 --> 00:18:31,684 You haven't won yet. 282 00:18:33,160 --> 00:18:37,290 Since you majored in Dropping out of College, let me put this in terms easy to understand. 283 00:18:37,480 --> 00:18:40,165 You control 45 percent of Queen Consolidated stock. 284 00:18:40,360 --> 00:18:42,761 I control 45 percent, leaving 10 percent outstanding. 285 00:18:42,960 --> 00:18:45,884 But in two days, the board will release the final 10 percent. 286 00:18:46,800 --> 00:18:48,820 And I'll buy it before you do. 287 00:18:48,280 --> 00:18:50,248 With what money? 288 00:18:50,480 --> 00:18:54,410 I doubt your trust fund is that large. No investor will go near the company... 289 00:18:54,240 --> 00:18:56,641 that built the machine that destroyed the city. 290 00:18:56,840 --> 00:18:59,571 Companies rise and fall, Mr. Queen. 291 00:18:59,760 --> 00:19:01,603 Your company has fallen. 292 00:19:11,200 --> 00:19:12,565 Oliver Queen! 293 00:19:13,320 --> 00:19:15,243 You've failed this city. 294 00:19:17,360 --> 00:19:18,521 Get down! 295 00:19:25,400 --> 00:19:26,731 Fall back! 296 00:19:27,840 --> 00:19:29,251 Oliver, go! Go, go, 90! 297 00:19:30,320 --> 00:19:32,840 Get Queen! 298 00:19:39,560 --> 00:19:41,688 Queen's getting away. Go, move! 299 00:20:08,000 --> 00:20:12,244 - Miss Rochev. I'm sorry about this. - Because they were after you? 300 00:20:12,480 --> 00:20:15,245 Because what happens in this building is my responsibility. 301 00:20:15,480 --> 00:20:18,600 Only for the next 48 hours. 302 00:20:20,160 --> 00:20:23,448 Still can't get used to you in that uniform, Detective Lance. 303 00:20:23,640 --> 00:20:26,769 It's "officer" now. I'm just glad it still fit. 304 00:20:26,960 --> 00:20:28,564 ' hurt you? 305 00:20:28,760 --> 00:20:30,762 Thanks. I'm okay. 306 00:20:31,120 --> 00:20:34,602 You, uh, heard anything from our mutual friend lately? 307 00:20:35,360 --> 00:20:37,169 Nope. 308 00:20:37,360 --> 00:20:40,330 In fact, I keep waiting for him to show up. 309 00:20:41,880 --> 00:20:45,890 - You could've stopped those guys. - Not without giving Isabel Rochev... 310 00:20:45,280 --> 00:20:47,567 and the Hoods a good idea what I'm capable of. 311 00:20:47,880 --> 00:20:51,521 I think what Felicity's wondering is whether you avoided taking those Hoods on. 312 00:20:51,720 --> 00:20:54,963 - She's not the only one wondering. - I told you. I did not come back... 313 00:20:55,160 --> 00:20:58,500 - to be the vigilante. - But they came after you, Oliver. 314 00:20:58,240 --> 00:21:01,369 - You could've taken them out. - No, I couldn't, Diggle. 315 00:21:01,560 --> 00:21:05,451 Look, there's a part of being the Hood that neither one of you are considering. 316 00:21:07,880 --> 00:21:09,405 The body count. 317 00:21:10,720 --> 00:21:13,803 And excuse me for saying this, but so what? 318 00:21:14,400 --> 00:21:15,201 Since when do you care? 319 00:21:18,120 --> 00:21:20,880 Since Tommy. 320 00:21:23,280 --> 00:21:26,170 After he found out my secret, you know what Tommy called me? 321 00:21:28,120 --> 00:21:29,645 A murderer. 322 00:21:30,880 --> 00:21:32,564 He was right. 323 00:21:32,880 --> 00:21:36,885 My best friend died thinking that I was a murderer... 324 00:21:37,800 --> 00:21:41,881 and anyone that I kill dishonors his memory. 325 00:21:44,400 --> 00:21:45,166 So don't. 326 00:21:46,400 --> 00:21:48,361 It's not like you've killed every guy you've faced. 327 00:21:48,560 --> 00:21:50,244 I could've. 328 00:21:50,480 --> 00:21:53,927 Because when I put on the hood, it's kill or be killed. 329 00:21:54,160 --> 00:21:57,130 That is what kept me alive. 330 00:21:58,920 --> 00:22:00,763 So I should've stayed on the island. 331 00:22:01,480 --> 00:22:02,686 Is that where you're going? 332 00:22:02,920 --> 00:22:05,241 Two of you won't help me save my family's company. 333 00:22:05,440 --> 00:22:08,910 I'm gonna talk to somebody who will. 334 00:22:11,320 --> 00:22:13,322 Someone's definitely out there. 335 00:22:13,560 --> 00:22:15,562 They're moving closer. 336 00:22:18,400 --> 00:22:20,407 - Where do you think you're going? - Flanking position. 337 00:22:20,600 --> 00:22:22,728 If they get the drop on you, you'll want some backup. 338 00:22:26,320 --> 00:22:28,288 She's teaching you Chinese. How sweet. 339 00:22:28,480 --> 00:22:30,448 I'm sure she'd be happy to teach you too. 340 00:22:31,920 --> 00:22:33,206 Shado! 341 00:22:57,320 --> 00:22:59,800 - Hey. - Hey. 342 00:23:01,520 --> 00:23:04,649 - I'm sorry I didn't make it here sooner. - No. No, no. 343 00:23:04,840 --> 00:23:06,604 Please, Oliver. 344 00:23:06,800 --> 00:23:10,282 There are gonna be enough apologies with me apologizing to you... 345 00:23:10,480 --> 00:23:13,450 - for the rest of my life. - You don't have to. 346 00:23:13,960 --> 00:23:17,430 You saved hundreds of lives. 347 00:23:17,240 --> 00:23:19,830 And killed hundreds more. 348 00:23:22,600 --> 00:23:24,762 - Including Tommy. - That was Malcolm. 349 00:23:26,320 --> 00:23:28,840 Your sister doesn't see it that way. 350 00:23:30,800 --> 00:23:31,684 And my attorney is thrilled. 351 00:23:31,880 --> 00:23:34,360 If my own daughter can't forgive me... 352 00:23:34,560 --> 00:23:39,248 she's not too optimistic about 12 strangers in a jury box. 353 00:23:41,560 --> 00:23:45,724 All right, enough of that. How has it been going at Queen Consolidated? 354 00:23:48,920 --> 00:23:52,830 - Yes, we do get the news in here, Oliver. - Right. 355 00:23:52,320 --> 00:23:54,490 You know, if I'd known the key... 356 00:23:54,280 --> 00:23:57,443 to you taking your rightful place at the company was its demise... 357 00:23:57,640 --> 00:24:01,870 I would've declared bankruptcy a year ago. 358 00:24:02,280 --> 00:24:05,284 I don't know if I'll get to run it for long. 359 00:24:05,480 --> 00:24:07,244 Stellmoor. 360 00:24:07,440 --> 00:24:09,647 Their VP is coming after us hard. 361 00:24:09,880 --> 00:24:12,167 - Isabel Rochev. - Yes. 362 00:24:12,360 --> 00:24:16,649 Do not trust that woman, Oliver. She is dangerous. 363 00:24:17,680 --> 00:24:20,650 Mom, everywhere I look, there are no good options. 364 00:24:23,800 --> 00:24:24,730 I don't know what to do. 365 00:24:25,640 --> 00:24:28,484 You don't have to do it yourself. 366 00:24:28,680 --> 00:24:30,523 This is a family business. 367 00:24:30,720 --> 00:24:34,202 Heh. I love Thea. I don't think that she wants anything to do with it. 368 00:24:34,400 --> 00:24:36,926 I wasn't talking about Thea. 369 00:24:49,200 --> 00:24:53,000 Table 7 needs bottle service and I need a round of martinis on the three-top. 370 00:24:53,200 --> 00:24:54,565 You go see your mom yet? 371 00:24:54,800 --> 00:24:57,485 - Ugh, I thought about what you said. - And? 372 00:24:57,720 --> 00:25:02,328 And I'll go see her when you stop going out at night looking to clean up the streets. 373 00:25:02,560 --> 00:25:07,521 - What does one have to do with the other? - They're things that are never gonna happen. 374 00:25:21,360 --> 00:25:23,890 We're looking for Oliver Queen. 375 00:25:24,680 --> 00:25:27,809 He's back in town. He owns this dump. 376 00:25:28,280 --> 00:25:30,248 Where can we find him? 377 00:25:31,560 --> 00:25:32,891 Okay, then, plan B. 378 00:25:33,800 --> 00:25:36,500 I'm gonna start shooting people until Mr. Queen... 379 00:25:38,400 --> 00:25:40,500 grows a pair. 380 00:25:41,240 --> 00:25:42,366 Roy! 381 00:26:04,480 --> 00:26:06,289 Back off, hero. 382 00:26:06,480 --> 00:26:10,280 I'm just as happy to kill this Queen as her brother. Let's go! 383 00:26:10,960 --> 00:26:13,850 Roy, help! Help! 384 00:26:17,800 --> 00:26:19,731 - One of the guys was missing a hand. - What's going on here? 385 00:26:19,920 --> 00:26:23,300 Most of it, anyway. He still had sutures. - It was the Hoods again. 386 00:26:23,200 --> 00:26:25,851 They came here looking for you. They took Thea instead. 387 00:26:26,800 --> 00:26:30,407 - Where? - I'm sorry. I really tried to stop them, but... 388 00:26:32,000 --> 00:26:34,924 Queen. Oliver. 389 00:26:36,800 --> 00:26:38,564 We'll get your sister back. 390 00:26:39,560 --> 00:26:41,722 I'm just gonna check something downstairs. 391 00:26:44,680 --> 00:26:47,206 - Anything else? - That's all I got. 392 00:26:47,400 --> 00:26:49,880 I've made a few improvements down here... 393 00:26:50,120 --> 00:26:53,522 just in case, you know, you decided to come back. 394 00:27:11,800 --> 00:27:14,766 - We need to find these guys. - I've been trying ever since you got back. 395 00:27:14,960 --> 00:27:17,440 Figured you'd come around eventually. 396 00:27:19,000 --> 00:27:22,925 I kept that. Heh, I liked watching you do that. 397 00:27:24,160 --> 00:27:27,130 Thea's boyfriend said one of them was missing part of his hand. 398 00:27:27,320 --> 00:27:28,685 Maybe a veteran? 399 00:27:28,880 --> 00:27:33,329 Check hospital records, any males that have had surgical amputations on their extremities. 400 00:27:33,520 --> 00:27:36,410 Cross-checking by race and age. 401 00:27:36,600 --> 00:27:39,251 Got one. Jeff Deveau, African American, late 30s. 402 00:27:39,440 --> 00:27:41,602 What else can you get on him? 403 00:27:41,840 --> 00:27:44,810 Ex-Marine. - Would explain how he could handle himself. 404 00:27:45,000 --> 00:27:48,447 - Did he lose his hand overseas? - No. In the earthquake. 405 00:27:49,280 --> 00:27:53,251 Says here he and his wife were trying to make it across the 52nd Street Bridge... 406 00:27:53,480 --> 00:27:56,484 when it collapsed. She didn't make it. 407 00:27:56,680 --> 00:28:00,605 Phone records, please. I wanna know who he's in contact with. 408 00:28:03,560 --> 00:28:06,166 He's made a lot of calls to a church in the Glades. 409 00:28:06,360 --> 00:28:08,203 Something called "Standing Strong." 410 00:28:08,400 --> 00:28:11,210 A support group for those who lost loved ones in the quake. 411 00:28:11,400 --> 00:28:15,325 Great place to meet three other guys as angry as you looking for a little payback. 412 00:28:15,520 --> 00:28:17,648 Get me an address, please. 413 00:28:19,520 --> 00:28:21,602 You're gonna need this. 414 00:28:22,520 --> 00:28:24,682 I had it custom-made. 415 00:28:30,560 --> 00:28:32,562 How'd I do? 416 00:28:36,960 --> 00:28:38,610 It's perfect. 417 00:28:42,000 --> 00:28:47,325 You were right. Once I signed on, I stopped thinking about all the bodies you dropped. 418 00:28:48,320 --> 00:28:54,601 Because I knew that being the Hood meant occasionally being a killer. 419 00:28:56,760 --> 00:28:58,460 Maybe there's another way. 420 00:28:59,440 --> 00:29:01,647 They have my sister. 421 00:29:02,960 --> 00:29:05,440 What other way is there? 422 00:29:17,280 --> 00:29:19,203 - What are you doing? - I'm gonna save her. 423 00:29:19,440 --> 00:29:23,809 Listen, kid. You are not the only one who cares for her. 424 00:29:24,960 --> 00:29:27,486 But there are a lot of them. Wait for my signal. 425 00:29:30,600 --> 00:29:32,967 Where are the graves? 426 00:29:33,200 --> 00:29:35,441 Where are the graves? 427 00:29:35,800 --> 00:29:37,609 I don't know what you're talking about. 428 00:29:43,200 --> 00:29:44,804 Tell me. 429 00:29:46,240 --> 00:29:47,765 Damn it. 430 00:29:52,440 --> 00:29:54,727 Oliver, no! 431 00:29:56,280 --> 00:29:57,691 Oliver! 432 00:30:11,840 --> 00:30:13,888 So, what do you wanna do with her? 433 00:30:14,120 --> 00:30:16,327 We could knock her out, drop her off somewhere. 434 00:30:16,520 --> 00:30:19,569 Why don't you just buy her a new pair of Pradas while you're at it? 435 00:30:19,760 --> 00:30:21,460 She's seen our faces. 436 00:30:21,240 --> 00:30:23,686 Look, offing Oliver Queen's one thing, but his sister? 437 00:30:23,920 --> 00:30:27,481 She's not much older than my sister was when she was killed in the earthquake. 438 00:30:27,720 --> 00:30:29,927 Your sister wasn't killed. She was murdered. 439 00:30:30,120 --> 00:30:32,880 By her mother. 440 00:30:32,280 --> 00:30:36,251 What we're doing here is justice, which makes us the heroes. 441 00:30:36,440 --> 00:30:38,329 She didn't kill anybody. 442 00:30:40,240 --> 00:30:42,891 My mother didn't kill anyone. 443 00:30:43,800 --> 00:30:45,480 Malcolm Merlyn destroyed the Glades. 444 00:30:45,560 --> 00:30:46,641 With Mommy's help. 445 00:30:46,840 --> 00:30:49,810 Merlyn killed my father. 446 00:30:50,000 --> 00:30:52,970 She thought he killed my brother too. 447 00:30:53,960 --> 00:30:55,928 She was afraid of him. 448 00:30:57,720 --> 00:31:00,405 She must have been so afraid. 449 00:31:00,600 --> 00:31:03,126 Just like my wife... 450 00:31:04,320 --> 00:31:06,527 when our house collapsed on top of her. 451 00:31:08,880 --> 00:31:10,325 Get away from her! 452 00:31:35,800 --> 00:31:37,404 - Help! - Let's go. 453 00:31:37,600 --> 00:31:39,900 - Please! - Move! 454 00:31:40,440 --> 00:31:42,900 - Go, move! - Please! 455 00:31:43,240 --> 00:31:44,730 Stop! 456 00:31:45,360 --> 00:31:49,206 Let her go. 457 00:31:49,400 --> 00:31:50,447 You want to save her? 458 00:31:50,640 --> 00:31:56,440 There was no justice for people like the Queens till you showed us how to get it. 459 00:31:56,240 --> 00:31:58,641 You showed us. 460 00:32:03,520 --> 00:32:04,931 Go! 461 00:32:09,480 --> 00:32:12,723 You shoot me, we both die. 462 00:32:12,920 --> 00:32:14,251 You'll drop me anyway. 463 00:32:16,120 --> 00:32:18,248 I know you. You're a killer. 464 00:32:26,480 --> 00:32:30,246 Keep it under 40 next time. Have a good evening. 465 00:32:39,560 --> 00:32:42,723 - Do you know who they are? - The hoods gives me a pretty good idea. 466 00:32:42,920 --> 00:32:45,200 Bring them in. 467 00:32:45,760 --> 00:32:49,685 Where you been? Typically when I bring in guys you've gone after, they're more dead. 468 00:32:49,880 --> 00:32:51,644 I'm trying another way. 469 00:33:21,000 --> 00:33:22,968 I didn't mean to disturb you. 470 00:33:23,160 --> 00:33:26,130 I didn't know you were here. I was just... 471 00:33:27,200 --> 00:33:29,890 I come here a lot. 472 00:33:30,920 --> 00:33:33,366 - I can go. - No, it's... 473 00:33:33,560 --> 00:33:36,370 You don't have to. It's, uh... 474 00:33:36,560 --> 00:33:38,289 Laurel, I understand. 475 00:33:38,960 --> 00:33:41,850 After everything that's happened... 476 00:33:43,200 --> 00:33:45,168 I understand why we can't be together. 477 00:33:46,720 --> 00:33:48,529 But I still need you in my life. 478 00:33:52,880 --> 00:33:55,884 We've been through too much for it to be any other way. 479 00:34:02,280 --> 00:34:03,770 I feel like I betrayed him too. 480 00:34:06,000 --> 00:34:09,846 Before the Hood, we didn't have earthquake machines or copycat vigilantes. 481 00:34:10,400 --> 00:34:11,610 Laurel. 482 00:34:12,960 --> 00:34:14,291 Malcolm killed Tommy. 483 00:34:14,480 --> 00:34:17,860 He was killed in the crossfire between two archers. 484 00:34:19,400 --> 00:34:23,860 And now that Malcolm's dead, there's only one archer left. 485 00:34:24,560 --> 00:34:26,449 And I'm gonna help my boss catch him. 486 00:34:37,600 --> 00:34:40,251 That outfit with your coloring. 487 00:34:40,440 --> 00:34:43,330 Isn't that cruel and unusual punishment or something? 488 00:34:43,520 --> 00:34:46,460 I've done my best to avoid mirrors in here. 489 00:34:49,560 --> 00:34:50,891 - So... - How've you been? 490 00:34:54,000 --> 00:34:56,526 Don't worry about me. I want to hear about you. 491 00:34:57,960 --> 00:34:59,689 How are you doing? 492 00:35:01,440 --> 00:35:03,488 Are you still seeing, uh...? 493 00:35:03,680 --> 00:35:05,967 Roy was his name, wasn't it? 494 00:35:08,840 --> 00:35:11,446 Sweetheart, I'm fine, really. 495 00:35:12,240 --> 00:35:14,830 It's not that. 496 00:35:15,600 --> 00:35:17,900 I... 497 00:35:18,160 --> 00:35:21,687 - I almost died last night. - What? 498 00:35:22,960 --> 00:35:25,566 - Thea, what happened? - It doesn't matter. 499 00:35:27,280 --> 00:35:29,169 When I thought it was over... 500 00:35:29,360 --> 00:35:31,761 I kept thinking that if... 501 00:35:32,200 --> 00:35:34,248 If I died... 502 00:35:35,480 --> 00:35:40,964 you would spend the rest of your life thinking that I hated you. 503 00:35:44,320 --> 00:35:45,845 I don't want to hate you. 504 00:35:46,800 --> 00:35:48,370 I really tried to. 505 00:35:50,640 --> 00:35:52,165 But I can't. 506 00:35:53,440 --> 00:35:54,601 I can't, Morn. 507 00:35:59,520 --> 00:36:03,969 However long I am in this place, you have freed me. 508 00:36:09,800 --> 00:36:11,723 If I hug you, are they gonna shoot us? 509 00:36:15,480 --> 00:36:18,165 I'm willing to risk it if you are. 510 00:36:27,960 --> 00:36:30,691 You can't win this. I now own 50 percent of the stock. 511 00:36:30,880 --> 00:36:35,249 By tomorrow I'll have the outstanding 5 percent and I will control your company. 512 00:36:35,440 --> 00:36:39,100 Any attempt to fight me will lead to litigation and leave you penniless. 513 00:36:39,200 --> 00:36:43,910 And trust me, poverty isn't as glamorous as Charles Dickens made it look. 514 00:36:44,400 --> 00:36:46,926 What if I found someone to invest new equity capital? 515 00:36:47,120 --> 00:36:48,406 A white knight? 516 00:36:48,640 --> 00:36:52,420 With all due respect, your last name is now associated with mass murder. 517 00:36:52,240 --> 00:36:55,130 - Even you don't have that good a friend. - You're right. 518 00:36:56,640 --> 00:36:58,449 I have family. 519 00:37:03,280 --> 00:37:08,650 Mr. Steele, it was my understanding that you had resigned as CEO. 520 00:37:08,840 --> 00:37:09,887 I did. 521 00:37:10,120 --> 00:37:13,522 I'm now chief financial officer of Starling National Bank. 522 00:37:13,720 --> 00:37:17,725 And my institution has committed rescue financing for Mr. Queen. 523 00:37:17,960 --> 00:37:21,442 We bought the remaining shares of Queen Consolidated when they were released. 524 00:37:21,640 --> 00:37:25,440 I majored in dropping out, but I'm sure that makes us partners going forward... 525 00:37:25,680 --> 00:37:28,889 so I guess we will be seeing a lot of each other. 526 00:37:31,760 --> 00:37:34,240 You aren't at all what people say about you. 527 00:37:34,480 --> 00:37:36,926 Most people fail to see the real me. 528 00:37:47,520 --> 00:37:48,646 Thank you, Walter. 529 00:37:49,360 --> 00:37:51,488 Thank you for reaching out to me. 530 00:37:51,680 --> 00:37:54,100 Whatever's happened between your mother and me... 531 00:37:54,200 --> 00:37:57,900 I'm gratified that you know you can still count on me. 532 00:37:57,480 --> 00:38:00,484 Your father would have been very proud of you, Oliver. 533 00:38:05,560 --> 00:38:08,211 - Ms. Smoak. - Mr. Steele. 534 00:38:11,360 --> 00:38:12,407 You did it. 535 00:38:13,400 --> 00:38:15,566 Not bad for someone who got a D in 10th-grade algebra. 536 00:38:17,520 --> 00:38:18,760 If it's online, I can find it. 537 00:38:20,640 --> 00:38:22,369 Uh... 538 00:38:23,400 --> 00:38:26,567 Well, it was just like a good friend once told me. 539 00:38:28,120 --> 00:38:30,521 I had to find another way. 540 00:38:44,560 --> 00:38:45,686 We're not alone. 541 00:38:46,880 --> 00:38:49,963 Question is, where did they come from? 542 00:39:07,520 --> 00:39:08,567 Hey, what's up? 543 00:39:08,760 --> 00:39:11,650 - Just came back from visiting my mom. - Really? 544 00:39:11,840 --> 00:39:14,605 - Good for you. - So, what do you say? 545 00:39:14,800 --> 00:39:17,280 You ready to start spending your nights safe with me? 546 00:39:17,480 --> 00:39:18,606 Absolutely. 547 00:39:20,360 --> 00:39:21,725 - Stop it! - Come on, baby. 548 00:39:22,200 --> 00:39:24,885 I'm gonna pick us up some Big Belly Burger right now. 549 00:39:25,800 --> 00:39:27,242 - I'll see you later. - Okay. 550 00:39:30,920 --> 00:39:32,445 We just want to be friendly. 551 00:39:32,680 --> 00:39:34,205 What, we scare you or something? 552 00:39:34,400 --> 00:39:36,880 Yeah, I think you do. 553 00:39:37,800 --> 00:39:39,651 Me, though, not so much. 554 00:39:39,840 --> 00:39:41,171 Run. 555 00:39:49,560 --> 00:39:53,167 Is that all you got, man? Huh? Is that it? 556 00:40:07,600 --> 00:40:09,762 Where the hell did you come from? 557 00:40:21,560 --> 00:40:24,564 Well, looks like Starling is back down to only one man in a hood. 558 00:40:24,760 --> 00:40:26,967 The three of us are back in the archery business. 559 00:40:27,160 --> 00:40:28,400 No. 560 00:40:30,400 --> 00:40:34,485 I spent the past year trying to avenge my father. 561 00:40:35,000 --> 00:40:41,201 If we're gonna do this, it has to be about honoring Tommy. 562 00:40:41,640 --> 00:40:45,420 I need to become the man he hoped I could be. 563 00:40:45,640 --> 00:40:48,120 You two have helped me take the first step. 564 00:40:51,840 --> 00:40:53,251 So, what's step two? 565 00:40:53,440 --> 00:40:56,728 I'm game for anything as long as it doesn't involve skydiving. 566 00:40:56,920 --> 00:41:00,242 And I'm pretty down on landmines now too. 567 00:41:01,960 --> 00:41:04,880 The city still needs saving. 568 00:41:05,480 --> 00:41:07,801 But not by the Hood. 569 00:41:08,800 --> 00:41:13,966 Not by some vigilante who's just crossing names off a list. 570 00:41:14,200 --> 00:41:15,964 It needs... 571 00:41:17,640 --> 00:41:19,529 something more. 572 00:41:20,440 --> 00:41:21,726 It needs a hero, Oliver. 573 00:41:21,920 --> 00:41:23,843 Too bad the Hoods ruined your nickname. 574 00:41:24,800 --> 00:41:26,481 No, it's good. I never... 575 00:41:27,880 --> 00:41:29,882 I don't want to be called the Hood anymore. 576 00:41:32,400 --> 00:41:33,530 Okay. 577 00:41:35,960 --> 00:41:37,724 So, what do you want to be called? 43119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.