All language subtitles for A Love So Beautiful S01E04 1080p NF WEB-DL DDP2.0 x264-ARiN_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,960 --> 00:00:22,280 I love your eyes, your eyelashes Your aloofness 2 00:00:22,360 --> 00:00:26,520 I love your dimples The corner of your mouth, your smile 3 00:00:26,800 --> 00:00:32,000 I love you, the whole world knows They mock me, knock it out 4 00:00:32,080 --> 00:00:35,640 I will continue to do so Please be ready for it 5 00:00:35,720 --> 00:00:40,000 I love your shirt Your fingers, your scent 6 00:00:40,080 --> 00:00:44,600 I want to be your coat Your gloves, your heartbeat 7 00:00:44,680 --> 00:00:49,920 I love you, the whole world knows It's torture, don't lose hope 8 00:00:50,000 --> 00:00:54,160 How patient am I, please wait and see 9 00:00:54,240 --> 00:00:58,600 Loving you in every moment, every second 10 00:00:58,680 --> 00:01:03,000 Loving you everywhere, in every corner 11 00:01:03,080 --> 00:01:07,480 Loving you has become a force of habit 12 00:01:07,560 --> 00:01:11,800 How much do I love you, I have no idea 13 00:01:11,880 --> 00:01:16,440 Loving you has made rainy days shine 14 00:01:16,520 --> 00:01:20,600 Loving you has made snowy days warm 15 00:01:20,680 --> 00:01:25,240 Loving you has become a religion That can't be easily renounced 16 00:01:25,320 --> 00:01:27,600 How much do I love you? 17 00:01:28,120 --> 00:01:32,400 You will know 18 00:01:35,040 --> 00:01:38,600 Your fellow student Zhang Beibei has moved away to Beijing. 19 00:01:39,080 --> 00:01:42,240 Jiang Chen, you'll be the new class leader. 20 00:01:42,320 --> 00:01:44,280 Miss, I'm not the right person for it. 21 00:01:44,360 --> 00:01:45,200 You should appoint someone else. 22 00:01:45,280 --> 00:01:47,760 Jiang Chen, why did you turn down being the class leader? 23 00:01:47,920 --> 00:01:48,840 I don't want the trouble. 24 00:01:48,920 --> 00:01:50,960 Jiang Chen, let me help you. 25 00:01:51,040 --> 00:01:53,160 Those of you running for class leader, raise your hand. 26 00:01:55,400 --> 00:01:56,960 Chen Xiaoxi has the gall to run for election? 27 00:01:57,040 --> 00:01:58,240 She's always getting into trouble. 28 00:01:58,320 --> 00:02:00,920 Enough. The class leader election is open to all. 29 00:02:01,360 --> 00:02:02,640 You'll vote for me, won't you? 30 00:02:04,040 --> 00:02:04,880 What do you think? 31 00:02:04,960 --> 00:02:07,360 Li Wei got 14 votes. Chen Xiaoxi got 15 votes. 32 00:02:07,600 --> 00:02:09,320 Jiang Chen, who are you voting for? 33 00:02:10,040 --> 00:02:11,160 Li Wei. 34 00:02:12,040 --> 00:02:14,480 Jiang Chen, thanks for yesterday. 35 00:02:15,280 --> 00:02:16,600 Tell us! 36 00:02:17,440 --> 00:02:18,720 Why didn't you vote for Xiaoxi? 37 00:02:19,360 --> 00:02:20,200 She's not class leader material. 38 00:02:20,280 --> 00:02:21,200 Why aren't I class leader material? 39 00:02:21,520 --> 00:02:22,360 Is Li Wei? 40 00:02:22,800 --> 00:02:24,520 Now, will the two class leaders turn in the class fees? 41 00:02:24,800 --> 00:02:27,680 Did you really misplace the money? 42 00:02:27,760 --> 00:02:29,680 If you don't have what it takes, don't accept the class leader post. 43 00:02:29,960 --> 00:02:31,040 Who knows if it's misplaced or what? 44 00:02:33,960 --> 00:02:36,280 Ms. Liu, I've got the class fees. 45 00:02:36,360 --> 00:02:37,920 PREVIOUSLY 46 00:02:38,760 --> 00:02:42,000 EPISODE 4 RUN WITH THE WIND - FREEDOM IS THE WAY 47 00:02:52,520 --> 00:02:53,360 Bravo, little girl! 48 00:02:56,480 --> 00:02:57,320 Ouch. 49 00:03:07,160 --> 00:03:09,400 I was going to tell you something, 50 00:03:09,480 --> 00:03:10,840 but I don't remember what. 51 00:03:11,480 --> 00:03:12,320 Oh, right! 52 00:03:12,720 --> 00:03:14,880 I have some good news and some bad news. 53 00:03:14,960 --> 00:03:16,200 Which do you want to hear first? 54 00:03:17,320 --> 00:03:18,360 Good news. 55 00:03:18,720 --> 00:03:20,360 Jiang Chen's birthday is coming up. 56 00:03:21,560 --> 00:03:22,840 And the bad news? 57 00:03:23,240 --> 00:03:25,160 I haven't figured out what to get him. 58 00:03:26,760 --> 00:03:28,200 Don't you know the sayings, 59 00:03:28,280 --> 00:03:32,120 "Think on your feet" and "Where there's a will, there's a way"? 60 00:03:32,680 --> 00:03:36,960 What's more, you've got me, a super-duper mastermind. 61 00:03:38,600 --> 00:03:40,520 I'll take you shopping after school. 62 00:03:45,640 --> 00:03:47,240 Quiet down, everyone! 63 00:03:47,320 --> 00:03:50,520 Guys! Our class needs more volunteers to sign up for the sports meet! 64 00:03:50,600 --> 00:03:51,880 Can't you show some initiative? 65 00:03:51,960 --> 00:03:52,960 Good morning! 66 00:03:55,720 --> 00:03:58,440 "Xiang Shaolong left her little mouth 67 00:03:58,640 --> 00:04:00,800 and lightly took the glass from her hand." 68 00:04:00,880 --> 00:04:03,040 "He poured the wine 69 00:04:04,080 --> 00:04:07,840 into her heavily-panting little mouth. 70 00:04:09,080 --> 00:04:10,840 He uttered softly..." 71 00:04:11,840 --> 00:04:14,240 "This half glass of wine is mine. 72 00:04:14,640 --> 00:04:17,360 It shouldn't go into your pretty little belly." 73 00:04:26,760 --> 00:04:29,120 Chen Xiaoxi! Lin Jingxiao! 74 00:04:29,200 --> 00:04:31,160 Do you want to compete in the sports meet? 75 00:04:34,440 --> 00:04:36,400 Boss, you're not late today? 76 00:04:36,480 --> 00:04:39,240 Yeah, yeah. I know you arrived on time. 77 00:04:39,320 --> 00:04:40,240 So what? 78 00:04:44,040 --> 00:04:46,880 Hurdling is a new event this year, 79 00:04:47,320 --> 00:04:49,000 but no one has signed up for it. 80 00:04:50,760 --> 00:04:52,160 How many students can jump hurdles anyway? 81 00:04:52,600 --> 00:04:54,160 Liu Xiang is the one to blame. 82 00:04:54,240 --> 00:04:55,640 - Don't you bad-mouth Liu Xiang. - Don't you bad-mouth Liu Xiang. 83 00:04:58,000 --> 00:04:59,960 - A romantic rival. - A romantic rival. 84 00:05:00,800 --> 00:05:02,200 Liu Xiang is so lucky. 85 00:05:02,960 --> 00:05:05,200 When will I be claimed by my boss? 86 00:05:06,040 --> 00:05:08,240 You girls are fickle! 87 00:05:08,320 --> 00:05:09,200 Yesterday you were obsessed with Chris Lee. 88 00:05:09,720 --> 00:05:10,920 He performed badly this time, 89 00:05:11,080 --> 00:05:12,720 worse than that time at the Olympics. 90 00:05:12,920 --> 00:05:14,320 Why don't you show me what you can do? 91 00:05:14,400 --> 00:05:16,040 Deal! 92 00:05:23,640 --> 00:05:25,960 I saw something yummy! 93 00:05:26,040 --> 00:05:26,880 Chocolate! 94 00:05:27,920 --> 00:05:29,520 It's Tresor Dore! 95 00:05:29,600 --> 00:05:31,280 Who would eat something so sweet? 96 00:05:31,520 --> 00:05:32,360 I'm not a girl. 97 00:05:32,560 --> 00:05:34,200 Me. I'm a girl! 98 00:05:34,280 --> 00:05:35,680 Can I have it? 99 00:05:35,960 --> 00:05:36,800 Give it to her. 100 00:05:43,120 --> 00:05:44,560 Jiang Chen gave me chocolate! 101 00:05:45,120 --> 00:05:46,120 Good for you! 102 00:05:53,280 --> 00:05:54,320 Let's get some ice cream. 103 00:05:54,400 --> 00:05:55,960 - What do you think? - No. 104 00:05:56,040 --> 00:05:57,360 I'm getting a gift for Jiang Chen. 105 00:06:01,640 --> 00:06:04,000 Excuse me, how much is this watch? 106 00:06:04,640 --> 00:06:05,720 1300 yuan. 107 00:06:08,000 --> 00:06:10,960 - Excuse me, how much is this belt? - 980 yuan. 108 00:06:11,040 --> 00:06:12,720 - How much is the wallet? - 580 yuan. 109 00:06:12,920 --> 00:06:13,840 How much is this? 110 00:06:13,920 --> 00:06:15,160 270 yuan. 111 00:06:15,680 --> 00:06:16,520 Let's go. 112 00:06:17,000 --> 00:06:18,120 Again? 113 00:06:18,400 --> 00:06:20,680 Chen Xiaoxi, how much money do you have? 114 00:06:21,480 --> 00:06:23,440 About... 115 00:06:23,520 --> 00:06:26,440 128.3 yuan. 116 00:06:28,360 --> 00:06:30,680 Why don't we go get comic books? 117 00:06:32,560 --> 00:06:33,840 Sorry about that. 118 00:06:40,720 --> 00:06:42,520 You, there! 119 00:06:42,600 --> 00:06:43,600 You got a letter. 120 00:06:43,680 --> 00:06:45,320 International mail. 121 00:06:45,400 --> 00:06:46,360 Thanks. 122 00:06:48,400 --> 00:06:51,920 TO LIN JINGXIAO 123 00:07:00,680 --> 00:07:01,680 Jingxiao, 124 00:07:01,760 --> 00:07:04,800 Daddy is taking a group of tourists to China in early October. 125 00:07:04,880 --> 00:07:07,520 I'll make time to see you in the afternoon of the 11th. 126 00:07:07,680 --> 00:07:10,160 Let's meet at Xingguang Hotel at 5 p.m. 127 00:07:10,440 --> 00:07:12,240 I didn't enclose much cash, in case it's lost. 128 00:07:12,400 --> 00:07:13,840 Don't tell your mom. 129 00:07:14,000 --> 00:07:16,360 Buy some food that's good for your body, 130 00:07:16,440 --> 00:07:17,680 and study hard. 131 00:07:17,760 --> 00:07:19,480 I miss you. Daddy. 132 00:07:25,800 --> 00:07:28,480 I hear no boy in your class has signed up for the 3000-meter run 133 00:07:30,000 --> 00:07:31,080 or hurdling. 134 00:07:33,920 --> 00:07:36,840 Do you know why our Chinese ancestors 135 00:07:37,520 --> 00:07:40,520 were once branded "Sick Man of East Asia"? 136 00:07:40,600 --> 00:07:43,200 Because there were people like you. 137 00:07:43,280 --> 00:07:46,640 Why did Mr. Lu Xun abandon medicine for literature? 138 00:07:46,920 --> 00:07:49,880 To save people like you. 139 00:07:50,760 --> 00:07:52,560 You think it's funny? Have you no shame? 140 00:07:52,760 --> 00:07:53,960 At this point, 141 00:07:54,200 --> 00:07:56,600 I have no choice but to play my best card. 142 00:07:56,840 --> 00:07:58,040 The prize for the 3000-meter run 143 00:07:58,560 --> 00:08:01,160 is a pair of Adidas sneakers, limited edition. 144 00:08:01,440 --> 00:08:02,880 They're worth 3000 yuan. 145 00:08:03,280 --> 00:08:05,280 The prize for hurdling is a watch. 146 00:08:07,280 --> 00:08:08,200 Anyone who isn't competing in an event 147 00:08:08,880 --> 00:08:10,560 will automatically be in the cheerleading squad, 148 00:08:10,640 --> 00:08:11,760 and must wear a pink hair band. 149 00:08:11,840 --> 00:08:13,120 Why? 150 00:08:13,200 --> 00:08:14,920 Okay, let's do two laps first. 151 00:08:15,320 --> 00:08:18,000 Those who are interested in competing can start practicing. 152 00:08:19,160 --> 00:08:20,720 Quiet, please! 153 00:08:21,080 --> 00:08:23,680 Listen to my update on the final roster for the sports meet. 154 00:08:24,040 --> 00:08:25,000 Women's sprint, 155 00:08:25,080 --> 00:08:27,840 Li Wei, Qiao Lu, and Wang Xiaojie. 156 00:08:27,920 --> 00:08:29,040 Men's relay, 157 00:08:29,120 --> 00:08:31,000 Wang Dazhuang, Feng Zhe. 158 00:08:31,280 --> 00:08:33,040 Who wants to sign up for men's 3000-meter run? 159 00:08:40,040 --> 00:08:40,880 Then... 160 00:08:40,960 --> 00:08:42,200 Jiang Chen. 161 00:08:44,200 --> 00:08:46,400 She's abusing her power for personal gains. 162 00:08:50,520 --> 00:08:51,840 What about women's hurdling? 163 00:08:52,360 --> 00:08:54,720 Then... Chen Xiaoxi and Lin Jingxiao. 164 00:08:55,520 --> 00:08:56,520 Okay. 165 00:09:05,880 --> 00:09:08,440 Heroines who signed up for hurdling show exceptional eating skills, too. 166 00:09:08,520 --> 00:09:09,640 You eat enough for two. 167 00:09:12,840 --> 00:09:13,880 Stop spreading rumors. 168 00:09:13,960 --> 00:09:15,120 I don't eat much. 169 00:09:17,520 --> 00:09:19,040 Do you want the egg? I'll eat it, if you don't want it. 170 00:09:19,520 --> 00:09:21,080 I need more protein. 171 00:09:22,240 --> 00:09:23,120 There you go. 172 00:09:23,840 --> 00:09:24,960 You can even have my life. 173 00:09:26,040 --> 00:09:26,920 No, thanks. 174 00:09:27,000 --> 00:09:28,400 I'll eat it. 175 00:09:28,760 --> 00:09:29,920 You play favorites, Lu Yang! 176 00:09:30,160 --> 00:09:31,080 Lu Yang? 177 00:09:34,920 --> 00:09:36,560 You stole my egg in broad daylight. 178 00:09:38,080 --> 00:09:38,920 Here, boss. 179 00:09:39,000 --> 00:09:39,840 Eat up. 180 00:09:46,440 --> 00:09:47,520 Jiang Chen, 181 00:09:47,640 --> 00:09:50,200 I heard you trained for hurdling in middle school? 182 00:09:51,440 --> 00:09:52,520 I'm not going to coach you. 183 00:09:55,200 --> 00:09:56,400 You do love to shake your head. 184 00:09:56,840 --> 00:09:58,280 Are you a bobblehead? 185 00:10:34,360 --> 00:10:35,200 Chen Xiaoxi. 186 00:10:36,920 --> 00:10:37,760 What is this? 187 00:10:38,120 --> 00:10:39,720 Fair competition. 188 00:10:40,640 --> 00:10:43,040 You can't beat me in fair competition. 189 00:10:43,120 --> 00:10:44,160 In your dreams! 190 00:10:44,240 --> 00:10:46,320 I could beat you with one leg. 191 00:10:48,680 --> 00:10:51,440 Anyway, why did you sign up for the sports meet? 192 00:10:53,200 --> 00:10:54,680 For Liu Xiang. 193 00:10:55,800 --> 00:10:56,880 So cute! 194 00:11:07,440 --> 00:11:09,200 What's that book on the bottom? 195 00:11:09,280 --> 00:11:10,240 I picked it randomly. 196 00:11:11,120 --> 00:11:12,240 What is it? 197 00:11:12,800 --> 00:11:14,040 Research material to study you. 198 00:11:17,720 --> 00:11:19,400 ABNORMAL PSYCHOLOGY 199 00:11:32,760 --> 00:11:33,720 TRACK AND FIELD TECHNIQUE ANALYSIS 200 00:12:01,080 --> 00:12:02,480 That was close. 201 00:12:05,640 --> 00:12:07,280 Let me coach you. 202 00:12:08,160 --> 00:12:09,640 Show me what you can do first. 203 00:12:22,440 --> 00:12:25,680 I think we should start by learning the theory. 204 00:12:25,760 --> 00:12:27,600 Are you a spy sent by Lin Jingxiao? 205 00:12:27,960 --> 00:12:30,120 Lin Jingxiao wouldn't pick me as her spy. 206 00:12:32,440 --> 00:12:33,760 Jingxiao is the best of the best. 207 00:12:34,120 --> 00:12:35,440 She even bests the bad guys. 208 00:12:35,520 --> 00:12:36,600 Obey her and you shall live. 209 00:12:36,680 --> 00:12:39,040 Resist her and you shall die. 210 00:12:41,520 --> 00:12:42,360 Jingxiao-- 211 00:12:42,440 --> 00:12:43,640 Shut up! 212 00:13:02,400 --> 00:13:03,240 You can do it. 213 00:13:15,040 --> 00:13:17,760 This leg is a mighty weapon. 214 00:13:18,760 --> 00:13:21,080 Three feet and seven inches in length. 215 00:13:21,160 --> 00:13:23,320 Ten jins and three leungs in weight. 216 00:13:23,680 --> 00:13:26,440 It has yet to encounter a worthy opponent. 217 00:13:27,200 --> 00:13:29,280 But your heart is troubled. 218 00:13:29,600 --> 00:13:33,720 If your heart is troubled, your steps will deviate. 219 00:13:34,160 --> 00:13:35,280 Jiang Chen! 220 00:13:35,360 --> 00:13:36,800 That's an underhanded move! 221 00:13:36,880 --> 00:13:38,240 Thanks for making it easy for me. 222 00:13:52,400 --> 00:13:53,280 Working on a mock test for practice? 223 00:13:54,880 --> 00:13:57,600 Nope, I'm coloring it. 224 00:14:00,200 --> 00:14:02,560 Don't you need to keep track of time on these mock tests? 225 00:14:03,000 --> 00:14:04,560 Of course, what else would I do? Keep track of you? 226 00:14:05,720 --> 00:14:07,400 You don't really need to do that. 227 00:14:07,920 --> 00:14:10,040 I mean, would it be more helpful 228 00:14:10,120 --> 00:14:12,400 if you had a watch while you work on these mock tests? 229 00:14:12,960 --> 00:14:14,280 I'm not like you. 230 00:14:14,360 --> 00:14:16,920 My brain is what's useful to me when I work on these mock tests. 231 00:14:22,080 --> 00:14:23,880 Anyway, I tried to practice hurdling earlier, 232 00:14:23,960 --> 00:14:27,040 but something just seemed off. 233 00:14:27,240 --> 00:14:28,720 I kept tripping and falling. 234 00:14:28,920 --> 00:14:31,600 Do you think something's wrong with my balance? 235 00:14:31,680 --> 00:14:34,920 Could you help me figure out what I'm doing wrong? 236 00:14:35,320 --> 00:14:36,360 We'll see. 237 00:14:52,560 --> 00:14:54,920 HURDLING RACE 238 00:14:57,120 --> 00:14:58,080 Lin Jingxiao! 239 00:14:58,160 --> 00:14:59,880 Are you sneaking off to practice? 240 00:15:01,760 --> 00:15:03,200 Boss, wait for me! 241 00:15:03,280 --> 00:15:04,920 Tell Jiang Chen I'll wait for him on the track field. 242 00:15:12,600 --> 00:15:13,640 Boss said she's waiting for you on the track field. 243 00:15:14,520 --> 00:15:15,520 Why is she waiting for me? 244 00:15:15,600 --> 00:15:16,520 I'm going home. 245 00:15:42,280 --> 00:15:44,560 TO LIN JINGXIAO 246 00:15:52,560 --> 00:15:53,480 What? 247 00:15:54,480 --> 00:15:55,720 Is your dad coming to visit? 248 00:16:02,960 --> 00:16:04,400 So it's true! He's coming! 249 00:16:04,800 --> 00:16:06,520 Why did you sign up for the sports meet, then? 250 00:16:06,600 --> 00:16:09,120 We should make preparations to make your dad feel at home. 251 00:16:09,200 --> 00:16:10,040 Wouldn't that be better? 252 00:16:10,120 --> 00:16:11,600 What do you know? 253 00:16:12,920 --> 00:16:14,600 I have other motivations for doing it. 254 00:16:14,680 --> 00:16:15,680 Like what? 255 00:16:15,760 --> 00:16:18,200 Does your dad want you to fulfill a sports dream of his? 256 00:16:18,840 --> 00:16:20,240 How is it any of your business? 257 00:16:31,240 --> 00:16:32,080 Where's Jiang Chen? 258 00:16:32,520 --> 00:16:33,360 He's busy and went home. 259 00:16:33,440 --> 00:16:34,960 He asked me to coach you. 260 00:16:36,400 --> 00:16:37,760 What could he be busy with? 261 00:16:37,840 --> 00:16:39,320 Don't worry. You've still got me, right? 262 00:16:42,320 --> 00:16:43,800 I don't want to keep you from your swim practice. 263 00:16:44,040 --> 00:16:45,320 You're not. 264 00:16:46,200 --> 00:16:48,040 Give me a second, then. 265 00:16:55,160 --> 00:16:57,280 "Remember to keep your body leaning forward, 266 00:16:57,680 --> 00:16:59,240 swing your legs and keep the center of gravity low. 267 00:16:59,320 --> 00:17:00,920 Maintain the balance of your body. 268 00:17:01,480 --> 00:17:03,040 Pay attention to the coordination between the upper and lower limbs." 269 00:17:03,120 --> 00:17:04,400 Have you got it? 270 00:17:09,320 --> 00:17:11,280 Is she really going to fight me for the watch? 271 00:17:12,640 --> 00:17:14,040 Have you got what I said? Come on! 272 00:17:32,640 --> 00:17:33,800 Morning, Jiang Chen. 273 00:17:33,880 --> 00:17:35,000 It's already noon. 274 00:17:35,080 --> 00:17:36,440 You should go home to sleep. 275 00:17:36,520 --> 00:17:38,560 If I went home, my mom would make me do homework again. 276 00:17:39,440 --> 00:17:40,840 Why weren't you there today? 277 00:17:41,040 --> 00:17:42,040 Where? 278 00:17:42,320 --> 00:17:43,480 To watch me practice hurdling! 279 00:17:43,560 --> 00:17:45,760 You call your horseplay hurdling? 280 00:17:45,840 --> 00:17:48,040 I don't push the hurdles over anymore. 281 00:17:48,800 --> 00:17:50,440 I thank you on behalf of the hurdles. 282 00:17:50,600 --> 00:17:51,480 Sure. 283 00:18:04,720 --> 00:18:06,120 What's with you lately? 284 00:18:06,440 --> 00:18:07,960 Are you hungry or sleepy? 285 00:18:08,360 --> 00:18:10,240 Your performance is sluggish! 286 00:18:10,840 --> 00:18:11,720 Your teammate told me 287 00:18:12,520 --> 00:18:14,040 you've been hanging out on the track field a lot lately. 288 00:18:14,640 --> 00:18:15,480 What are you doing there? 289 00:18:15,560 --> 00:18:16,560 Coach, listen. 290 00:18:16,640 --> 00:18:17,480 We have a sports meet at school. 291 00:18:17,560 --> 00:18:19,280 Are you allowed to compete in the sports meet? 292 00:18:26,120 --> 00:18:27,640 Let me rest for a while longer. 293 00:18:27,720 --> 00:18:29,200 Just a while longer. 294 00:18:31,080 --> 00:18:32,320 You've been resting for half an hour. 295 00:18:33,200 --> 00:18:34,400 I don't think so. 296 00:18:35,720 --> 00:18:36,640 Whatever you say. 297 00:18:46,200 --> 00:18:47,120 What's up, Jingxiao? 298 00:18:47,400 --> 00:18:48,240 Do you want to race me? 299 00:18:48,320 --> 00:18:50,480 If you lose, treat me to a meal. 300 00:18:50,800 --> 00:18:52,240 What if I win? 301 00:18:52,320 --> 00:18:53,440 I'll treat you to a meal. 302 00:18:54,280 --> 00:18:55,120 Shoo! 303 00:18:57,240 --> 00:18:58,360 I'm game, if you are. 304 00:18:58,440 --> 00:18:59,400 Come on! 305 00:19:02,360 --> 00:19:03,320 I didn't mean to do that! 306 00:19:03,400 --> 00:19:04,240 Are you okay? 307 00:19:04,320 --> 00:19:05,280 Are you crazy? 308 00:19:05,480 --> 00:19:06,960 I didn't mean to do that! 309 00:19:07,040 --> 00:19:08,040 Can you walk? 310 00:19:09,120 --> 00:19:10,640 Make way! Let me! 311 00:19:13,400 --> 00:19:14,600 Ouch! 312 00:19:24,160 --> 00:19:26,120 Ouch! Let go of me! 313 00:19:27,480 --> 00:19:28,680 Enough. Get up. 314 00:19:31,680 --> 00:19:34,320 Take this medicine after a meal, twice a day. 315 00:19:34,720 --> 00:19:36,680 You might feel a bit drowsy after. 316 00:19:36,760 --> 00:19:38,040 Hang in there, okay? 317 00:19:38,160 --> 00:19:39,000 Okay. Thanks, Dr. Li. 318 00:19:39,080 --> 00:19:40,200 You're welcome. 319 00:19:40,960 --> 00:19:42,160 Dr. Li, here. 320 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 Hurry. 321 00:19:44,680 --> 00:19:45,760 What happened? 322 00:19:45,840 --> 00:19:48,120 She fell and sprained her ankle in practice. 323 00:19:49,280 --> 00:19:50,280 Let me see. 324 00:19:52,160 --> 00:19:53,320 Dr. Li, 325 00:19:53,840 --> 00:19:54,880 I'm fine. 326 00:19:54,960 --> 00:19:56,200 I recover fast. 327 00:19:56,280 --> 00:19:57,480 I'll be fine in a couple of days. 328 00:19:59,280 --> 00:20:00,360 Easy, please. 329 00:20:00,440 --> 00:20:01,320 You're fine, you say? 330 00:20:02,400 --> 00:20:04,040 I'll do a preliminary dressing on it. 331 00:20:04,160 --> 00:20:05,440 Take a break from running for a few days. 332 00:20:05,520 --> 00:20:06,680 No, Dr. Li! 333 00:20:07,280 --> 00:20:08,480 I must compete in the sports meet! 334 00:20:08,560 --> 00:20:09,960 You're in no condition to compete! 335 00:20:10,040 --> 00:20:11,720 No! Why can't I compete in the sports meet? 336 00:20:11,800 --> 00:20:14,400 Jingxiao, we should listen to the doctor. 337 00:20:14,480 --> 00:20:15,640 Listen to the doctor. 338 00:20:43,120 --> 00:20:44,720 Hello, Jiang Chen? 339 00:20:46,760 --> 00:20:48,160 It's nothing important. 340 00:20:48,240 --> 00:20:49,320 I just thought, 341 00:20:49,400 --> 00:20:51,320 it's been forever since we last biked home together. 342 00:20:52,520 --> 00:20:54,520 Would you stop making it sound like we're cohabiting? 343 00:20:54,600 --> 00:20:57,040 Do you want to open your window right now and take a look at me? 344 00:20:57,120 --> 00:20:58,160 What am I? Crazy? 345 00:20:59,880 --> 00:21:01,040 Let me tell you something. 346 00:21:01,120 --> 00:21:03,240 Lin Jingxiao hurt her foot today. 347 00:21:03,320 --> 00:21:04,360 The school doctor said 348 00:21:04,440 --> 00:21:06,160 she may not be able to compete in the sports meet. 349 00:21:06,840 --> 00:21:08,240 Don't be too concerned, though, 350 00:21:08,720 --> 00:21:10,560 her foot wasn't that seriously hurt. 351 00:21:12,360 --> 00:21:14,320 And here's the hilarious thing, 352 00:21:14,400 --> 00:21:16,200 Lin Jingxiao hurt her foot, right? 353 00:21:16,280 --> 00:21:18,000 Lu Yang wanted to carry her in his arms, 354 00:21:18,080 --> 00:21:20,680 but when he went to stand up, he couldn't lift her up. 355 00:21:20,760 --> 00:21:22,240 We had a good laugh about it. 356 00:21:24,120 --> 00:21:25,160 You know what? 357 00:21:25,240 --> 00:21:27,840 The school doctor doesn't strike me as a scary guy, 358 00:21:27,920 --> 00:21:29,400 but he really scared me today. 359 00:21:30,920 --> 00:21:31,760 Jiang Chen? 360 00:21:31,840 --> 00:21:34,000 Jiang Chen, are you still there? 361 00:21:35,720 --> 00:21:39,000 Dr. Li said Jingxiao can't compete in this year's sports meet. 362 00:21:39,080 --> 00:21:40,840 Jingxiao is really stressed out about it. 363 00:21:53,440 --> 00:21:55,480 Chen Xiaoxi, are you studying the hurdle? 364 00:21:55,560 --> 00:21:56,400 Go away. 365 00:21:56,480 --> 00:21:58,160 Your master isn't competing anymore. 366 00:21:58,240 --> 00:21:59,160 Why are you still spying on me? 367 00:21:59,240 --> 00:22:00,320 That's exactly it! 368 00:22:01,440 --> 00:22:03,000 My Lin Jingxiao... 369 00:22:03,240 --> 00:22:05,960 She is beautiful and considerate. 370 00:22:06,760 --> 00:22:08,240 Don't leave! I'm being serious. 371 00:22:08,320 --> 00:22:09,520 I do have something to tell you. 372 00:22:09,600 --> 00:22:10,520 It's about her dad. 373 00:22:10,600 --> 00:22:11,840 What about her dad? 374 00:22:11,920 --> 00:22:12,760 Doesn't he live abroad? 375 00:22:12,840 --> 00:22:13,800 Her dad's coming for a visit. 376 00:22:14,480 --> 00:22:16,440 Lin Jingxiao wants to give her dad the watch as a gift. 377 00:22:16,520 --> 00:22:17,520 That's why she was competing. 378 00:22:19,960 --> 00:22:21,400 You're good! 379 00:22:21,680 --> 00:22:22,920 Now you're playing the family card? 380 00:22:23,000 --> 00:22:25,400 I swear, every word I have uttered is true. 381 00:22:25,480 --> 00:22:27,800 If I lied, Lin Jingxiao will never be mine. 382 00:22:28,360 --> 00:22:30,200 There's an old saying that goes: 383 00:22:31,160 --> 00:22:32,720 "If Lu Yang is reliable, 384 00:22:33,320 --> 00:22:34,600 then pigs can climb trees." 385 00:22:45,000 --> 00:22:45,960 Excuse me. 386 00:22:46,240 --> 00:22:47,200 Come in. 387 00:22:55,520 --> 00:22:56,840 I'm sorry, Dr. Li. 388 00:22:56,920 --> 00:22:59,720 I shouldn't have given you attitude last time. 389 00:23:00,720 --> 00:23:03,920 Would you check my foot again? I think I'm much better. 390 00:23:07,560 --> 00:23:08,400 Let's see. 391 00:23:16,560 --> 00:23:19,480 Young lady, you still shouldn't compete. 392 00:23:19,720 --> 00:23:20,560 No! 393 00:23:20,640 --> 00:23:23,720 I'm totally fine now, Dr. Li. 394 00:23:23,800 --> 00:23:27,080 Please talk to Ms. Liu, 395 00:23:27,160 --> 00:23:28,080 and let me compete! 396 00:23:28,320 --> 00:23:29,160 No can do. 397 00:23:29,240 --> 00:23:30,560 Why not? 398 00:23:30,640 --> 00:23:32,560 It's my foot, I should know! 399 00:23:32,640 --> 00:23:34,360 I can totally run. 400 00:23:36,480 --> 00:23:38,000 Go back to class. 401 00:23:41,920 --> 00:23:43,160 Thanks, Dr. Li. 402 00:24:03,720 --> 00:24:06,560 I'm literally giving you "a leg up" this time. 403 00:24:06,640 --> 00:24:08,320 You better perform well. 404 00:24:08,480 --> 00:24:09,960 Get the watch and give it to Jiang Chen. 405 00:24:10,600 --> 00:24:12,040 I didn't ask you to take it easy on me. 406 00:24:12,120 --> 00:24:13,800 You probably did it on purpose, to avoid losing to me! 407 00:24:14,120 --> 00:24:17,200 This time I'll let you win by forfeit. 408 00:24:17,520 --> 00:24:18,440 You must win the race! 409 00:24:20,000 --> 00:24:21,080 Yuan Manxiao! 410 00:24:21,160 --> 00:24:22,920 I wrote you a love letter, remember? 411 00:24:23,840 --> 00:24:25,520 - Song Taotao! - Who are you? 412 00:24:25,600 --> 00:24:26,440 Ms. Zhong Xiao! 413 00:24:26,520 --> 00:24:28,320 I wrote you a love letter, remember? 414 00:24:28,400 --> 00:24:29,920 Can you do me a favor? 415 00:24:30,040 --> 00:24:32,960 Can you compete in the sports meet's hurdling event? 416 00:24:45,760 --> 00:24:46,960 Jiang Chen. 417 00:24:47,040 --> 00:24:49,480 Watch your step, the stairs are slippery. 418 00:24:49,960 --> 00:24:51,240 What do you want? 419 00:24:51,480 --> 00:24:52,560 You know me so well. 420 00:24:53,000 --> 00:24:54,200 I have a favor to ask of you. 421 00:24:55,840 --> 00:24:57,720 You will say yes, won't you? 422 00:24:58,000 --> 00:24:58,840 I will not. 423 00:24:59,560 --> 00:25:01,000 You've never regarded me as a friend, 424 00:25:01,080 --> 00:25:02,160 have you? 425 00:25:12,040 --> 00:25:13,480 Lin Jingxiao hurt her foot, right? 426 00:25:13,720 --> 00:25:16,000 But she was competing for a meaningful reason. 427 00:25:16,400 --> 00:25:18,040 It's a rare occasion that her dad's coming to visit. 428 00:25:18,120 --> 00:25:20,240 She must've wanted to win the watch for her dad. 429 00:25:20,320 --> 00:25:21,160 What do you say? 430 00:25:21,600 --> 00:25:22,880 She's so filial to her dad. 431 00:25:22,960 --> 00:25:24,440 We have to help, right? 432 00:25:25,240 --> 00:25:27,600 You're not asking me to compete in women's hurdling, are you? 433 00:25:27,960 --> 00:25:29,480 You're funny. 434 00:25:29,560 --> 00:25:30,840 We've got Xiaoxi, right? 435 00:25:30,920 --> 00:25:34,520 I want you to convince her to compete in Lin Jingxiao's stead. 436 00:25:34,600 --> 00:25:36,080 You know she worships you, 437 00:25:36,160 --> 00:25:37,360 and she listens to you. 438 00:25:37,440 --> 00:25:39,760 But Xiaoxi must have her reasons for competing, too. 439 00:25:39,840 --> 00:25:41,200 Don't stymie me! 440 00:25:41,280 --> 00:25:43,520 Friends are supposed to help each other! 441 00:25:47,960 --> 00:25:48,840 Forget it! 442 00:25:49,960 --> 00:25:50,880 I'll figure something out. 443 00:26:04,520 --> 00:26:07,280 Do you think I should help him? 444 00:26:08,400 --> 00:26:09,840 Don't think too much. 445 00:26:10,120 --> 00:26:11,560 Your brain could go into overload. 446 00:26:19,240 --> 00:26:20,880 It's yummy! 447 00:26:20,960 --> 00:26:22,040 OUR PASSIONATE YOUTHFUL DAYS 448 00:26:22,120 --> 00:26:25,600 - Give it. - Just a bite. 449 00:26:27,440 --> 00:26:29,360 Does your foot still hurt? 450 00:26:31,200 --> 00:26:32,560 I can run and I can jump, 451 00:26:32,640 --> 00:26:34,160 but Dr. Li won't clear me to compete. 452 00:26:34,880 --> 00:26:36,560 Dr. Li is quite professional. 453 00:26:36,640 --> 00:26:37,480 Listen to reason, 454 00:26:37,800 --> 00:26:39,840 - don't overexert yourself this time. - Right. 455 00:26:44,000 --> 00:26:45,160 Drop your hand! 456 00:26:46,960 --> 00:26:47,960 I'm mad at him. 457 00:26:48,120 --> 00:26:49,760 Lu Yang, you're such a sissy. 458 00:26:49,840 --> 00:26:50,680 Shut up! 459 00:26:50,760 --> 00:26:51,680 I'm mad at you, too. 460 00:26:51,760 --> 00:26:53,320 - Watch your tone with my boss! - Right! 461 00:26:53,680 --> 00:26:54,520 Why are you mad? 462 00:26:58,880 --> 00:26:59,960 She said Jiang Chen is cuter than me. 463 00:27:04,560 --> 00:27:05,400 - It's true. - It's true. 464 00:27:13,240 --> 00:27:14,560 Aren't you going to practice today? 465 00:27:14,640 --> 00:27:15,520 I am! 466 00:27:15,760 --> 00:27:17,480 But you see, I'm no good at it, right? 467 00:27:17,560 --> 00:27:19,480 So I want you to give me some pointers. 468 00:27:19,560 --> 00:27:21,240 Why are you so gung-ho this time? 469 00:27:23,160 --> 00:27:24,000 It's a secret. 470 00:27:25,960 --> 00:27:27,360 Get up. I'm going home. 471 00:27:28,880 --> 00:27:30,200 Please coach me! 472 00:27:30,280 --> 00:27:32,080 - No. - Coach me! 473 00:27:33,560 --> 00:27:34,560 What are you chatting about? 474 00:27:34,640 --> 00:27:35,680 He won't coach me hurdling. 475 00:27:37,440 --> 00:27:38,560 Tell you what, 476 00:27:38,640 --> 00:27:40,200 I'll coach you. 477 00:27:40,960 --> 00:27:41,800 Get up! 478 00:27:43,760 --> 00:27:45,360 Mainly because you're blocking my bike. 479 00:27:49,160 --> 00:27:50,240 See ya! 480 00:27:52,880 --> 00:27:53,880 Jiang Chen! 481 00:27:55,240 --> 00:27:56,280 Wait up! 482 00:27:58,280 --> 00:28:01,000 Help Chen Xiaoxi a little! 483 00:28:03,560 --> 00:28:07,960 She wants to win the watch to give it to you as your birthday gift. 484 00:28:23,200 --> 00:28:27,200 Chen Xiaoxi, you can't even do warm-up exercises properly. 485 00:28:27,400 --> 00:28:28,360 Wu Bosong, 486 00:28:29,000 --> 00:28:29,840 show her how it's done. 487 00:28:30,280 --> 00:28:31,320 I already have. 488 00:28:32,520 --> 00:28:33,440 Then I'll show her. 489 00:28:33,600 --> 00:28:34,440 Don't bother! 490 00:28:34,520 --> 00:28:35,360 She has no chance anyway! 491 00:28:35,800 --> 00:28:37,480 Lu Yang, are you aching for a beating? 492 00:28:37,680 --> 00:28:39,640 Cheer her on, come on! 493 00:28:39,760 --> 00:28:40,600 Go! 494 00:28:47,080 --> 00:28:48,840 Don't get in my way, Wu Bosong. Move! 495 00:28:49,560 --> 00:28:51,080 Your posture's off. Start over. 496 00:29:04,280 --> 00:29:05,520 Adjust your breathing. 497 00:29:06,040 --> 00:29:08,000 When you jump over the hurdle, pull up the back leg. 498 00:29:08,080 --> 00:29:09,280 Focus on keeping your balance. 499 00:29:09,360 --> 00:29:11,600 You'd rather slow down your pace, than fall on your face. 500 00:29:31,400 --> 00:29:32,480 Eat up. 501 00:29:59,560 --> 00:30:00,600 Forget it! 502 00:30:01,640 --> 00:30:02,800 Why don't you just push the hurdles over? 503 00:30:03,600 --> 00:30:04,680 That's embarrassing! 504 00:30:04,840 --> 00:30:05,840 I took a look around. 505 00:30:05,920 --> 00:30:09,200 None of the girls practicing hurdling can jump over the hurdles yet. 506 00:30:10,120 --> 00:30:11,880 Your legs may be short, 507 00:30:11,960 --> 00:30:13,280 but you're not the only one who can't jump over them. 508 00:30:14,160 --> 00:30:15,320 Just focus on increasing your speed. 509 00:30:15,480 --> 00:30:16,760 Why can't you just get to the point? 510 00:30:16,840 --> 00:30:18,280 Why must you insult me? 511 00:30:19,840 --> 00:30:20,840 Will you knock them over? 512 00:30:21,440 --> 00:30:22,280 Yes! 513 00:30:29,000 --> 00:30:31,240 CHENGXI HIGH SCHOOL 21ST ANNUAL SPORTS MEET 514 00:30:43,680 --> 00:30:45,160 Splendid hairstyle! 515 00:30:45,400 --> 00:30:46,800 Sophisticated temperament! 516 00:30:46,880 --> 00:30:48,200 When I say "Class Eight," 517 00:30:48,280 --> 00:30:49,680 you say "Hooray!" 518 00:30:49,760 --> 00:30:50,720 Class Eight! 519 00:30:50,800 --> 00:30:51,880 Hooray! 520 00:30:51,960 --> 00:30:52,800 Class Eight! 521 00:30:52,960 --> 00:30:54,040 Hooray! 522 00:30:54,120 --> 00:30:54,960 Class Eight! 523 00:30:55,040 --> 00:30:56,000 Hooray! 524 00:30:56,080 --> 00:30:57,960 Good! You're pros! 525 00:30:58,040 --> 00:30:59,480 Get ready for women's hurdling! 526 00:31:01,840 --> 00:31:02,880 It's okay. 527 00:31:02,960 --> 00:31:03,800 Don't stress. 528 00:31:03,880 --> 00:31:05,160 Just have fun. 529 00:31:05,480 --> 00:31:07,880 Chen Xiaoxi, you should go line up on the track field. 530 00:31:14,520 --> 00:31:15,720 Take a deep breath. Don't forget! 531 00:31:16,160 --> 00:31:17,960 Don't stress. 532 00:31:18,160 --> 00:31:19,320 Go, Chen Xiaoxi! 533 00:31:29,040 --> 00:31:32,640 Go! 534 00:31:32,720 --> 00:31:34,400 Under the blue sky and yellowing leaves, 535 00:31:34,480 --> 00:31:36,920 as the days turn into Fall... 536 00:31:37,000 --> 00:31:39,040 What's the matter with the announcer? 537 00:31:39,120 --> 00:31:41,720 None of my notes have been read! 538 00:31:41,800 --> 00:31:42,640 Neither have mine. 539 00:31:42,720 --> 00:31:45,480 Feel the passion... 540 00:31:45,560 --> 00:31:46,400 Let's go ask them. 541 00:31:46,480 --> 00:31:47,320 Come on! 542 00:31:47,400 --> 00:31:51,120 Your sweat rains on the soil. Flowers of success are blooming. 543 00:31:51,200 --> 00:31:53,800 Your laughter roars on the field. 544 00:31:54,040 --> 00:31:56,400 Hello! Where are our notes? 545 00:31:56,480 --> 00:31:57,320 We wrote a bunch of notes. 546 00:31:57,400 --> 00:31:58,800 Why haven't you read any of them? 547 00:31:58,880 --> 00:32:00,040 You're from Class Eight, aren't you? 548 00:32:00,120 --> 00:32:01,040 Your notes were poorly written. 549 00:32:01,120 --> 00:32:02,720 We were told to only read out the well-written ones. 550 00:32:02,800 --> 00:32:04,320 Who are you to criticize my notes? 551 00:32:04,560 --> 00:32:06,080 I looked up references when I wrote them! 552 00:32:06,160 --> 00:32:07,040 If you won't read them, 553 00:32:07,120 --> 00:32:08,360 we'll read them ourselves! 554 00:32:09,560 --> 00:32:10,400 Jingxiao, Jingxiao, over here! 555 00:32:10,480 --> 00:32:11,320 Wait here. 556 00:32:14,560 --> 00:32:17,840 Hundred-meter hurdling isn't a long race, 557 00:32:17,920 --> 00:32:20,360 strong athletes are high in spirit and in rejoice. 558 00:32:20,720 --> 00:32:23,560 Once upon a time, Mulan braved the battlefields alone. 559 00:32:23,640 --> 00:32:26,920 Nowadays we have Xiaoxi channeling Liu Xiang's form. 560 00:32:27,480 --> 00:32:28,720 Channeling Liu Xiang's form! 561 00:32:29,920 --> 00:32:30,760 Here they are. 562 00:32:31,000 --> 00:32:32,040 What are you doing? 563 00:32:32,120 --> 00:32:34,840 - Lu Yang, kick them. - You should go. 564 00:32:34,920 --> 00:32:36,320 Go, Chen Xiaoxi! 565 00:32:36,400 --> 00:32:37,920 - Jingxiao! - I can walk! 566 00:32:38,000 --> 00:32:39,560 My classmate is about to compete. 567 00:32:39,640 --> 00:32:41,200 I can walk on my own. 568 00:32:45,720 --> 00:32:46,560 Don't be nervous. 569 00:32:55,120 --> 00:32:58,080 Women's 100-meter hurdling is about to begin. 570 00:32:58,160 --> 00:33:00,720 Will the competing students get ready? 571 00:33:02,720 --> 00:33:04,200 Get set! 572 00:33:11,280 --> 00:33:12,320 Where did Wu Bosong go? 573 00:33:29,800 --> 00:33:30,680 Come on! 574 00:34:07,440 --> 00:34:08,960 Chen Xiaoxi is awesome! 575 00:34:20,840 --> 00:34:23,360 Wang Songsong, thank you. 576 00:34:36,440 --> 00:34:37,840 Thanks. 577 00:34:37,920 --> 00:34:38,760 It's my bad. 578 00:34:38,840 --> 00:34:39,880 I had the runs at such a critical moment. 579 00:34:40,080 --> 00:34:41,680 No worries. It was fun. 580 00:34:42,320 --> 00:34:43,600 Here, I'll take it. 581 00:34:47,360 --> 00:34:48,200 Here you go. 582 00:34:50,400 --> 00:34:51,240 What are you doing, Boss? 583 00:34:51,560 --> 00:34:52,720 You worked so hard for it! 584 00:34:52,800 --> 00:34:54,200 Why are you giving it to me? 585 00:34:54,280 --> 00:34:57,280 Didn't Lu Yang say you wanted to give this watch to your dad? 586 00:34:57,480 --> 00:34:58,720 But you also wanted-- 587 00:34:58,800 --> 00:34:59,720 Hush! 588 00:34:59,800 --> 00:35:01,400 Xiaoxi wants you to have it! 589 00:35:01,480 --> 00:35:02,920 Just accept it! 590 00:35:03,560 --> 00:35:05,000 Let's see what it looks like. 591 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 Why is it pink? 592 00:35:09,080 --> 00:35:10,240 And sparkly? 593 00:35:20,320 --> 00:35:22,160 Oh no. 594 00:35:23,200 --> 00:35:26,480 My dad is meeting me at five! It's half past four. What should I do? 595 00:35:26,760 --> 00:35:27,680 Wait. 596 00:35:27,760 --> 00:35:29,240 Didn't the schoolmaster say 597 00:35:29,320 --> 00:35:31,280 there's a class assembly after the sports meet? 598 00:35:32,520 --> 00:35:33,400 What now? 599 00:35:33,480 --> 00:35:35,120 The gates will be closed for sure! 600 00:35:35,200 --> 00:35:36,280 What should we do? 601 00:35:38,840 --> 00:35:40,160 Climb the wall over the southern gate. 602 00:35:50,640 --> 00:35:52,600 Where are you going? Aren't you attending class assembly? 603 00:35:52,680 --> 00:35:54,440 It's Meteor Hammer! What should we do? 604 00:35:54,520 --> 00:35:56,200 You guys go on, we'll hold him back. 605 00:36:05,480 --> 00:36:06,680 You two! Where are you going? 606 00:36:06,880 --> 00:36:08,440 - Stop! - Run, Jingxiao! 607 00:36:08,520 --> 00:36:10,400 - Stop! - Hurry! 608 00:36:10,480 --> 00:36:11,640 Freeze! 609 00:36:11,720 --> 00:36:12,560 Jingxiao, just go! 610 00:36:12,640 --> 00:36:14,080 Stop there! 611 00:36:14,160 --> 00:36:15,040 Stop! 612 00:36:15,120 --> 00:36:16,160 Where is she going? 613 00:36:16,240 --> 00:36:17,240 Mr. Zhang. 614 00:36:17,320 --> 00:36:18,760 A dog. I'm afraid dogs! 615 00:36:19,640 --> 00:36:20,760 Dog! I'm afraid of dogs! 616 00:36:22,800 --> 00:36:24,320 Let go of me! Come back! 617 00:36:24,400 --> 00:36:25,280 It's dangerous! 618 00:36:39,760 --> 00:36:40,880 Dr. Li? 619 00:36:45,280 --> 00:36:47,680 I need to head out for a bit. 620 00:36:58,080 --> 00:36:59,800 As an educator, I have to ask. 621 00:37:00,840 --> 00:37:02,840 You're not going to do something bad, are you? 622 00:37:04,720 --> 00:37:05,920 Definitely not! 623 00:37:06,240 --> 00:37:07,080 I swear! 624 00:37:14,880 --> 00:37:16,080 Your pant leg is torn. 625 00:37:16,440 --> 00:37:17,320 Use this. 626 00:37:28,200 --> 00:37:31,280 If I'm unhappy with what you write, you'll get detention! 627 00:37:33,720 --> 00:37:35,200 Write a thousand words minimum! 628 00:37:35,280 --> 00:37:36,680 Not a word less! 629 00:37:46,680 --> 00:37:49,120 So, what yummy food did your dad treat you to? 630 00:37:51,360 --> 00:37:52,920 My dad was busy, 631 00:37:53,000 --> 00:37:54,520 so we didn't get to eat. 632 00:37:54,600 --> 00:37:55,960 But he praised me. 633 00:37:56,040 --> 00:37:57,000 What did he say? 634 00:37:57,520 --> 00:37:59,160 He said my grades have improved. 635 00:37:59,480 --> 00:38:02,320 You're a straight-A student. How much more can you improve? 636 00:38:02,920 --> 00:38:03,960 Unlike you, 637 00:38:04,040 --> 00:38:06,040 your room for improvement is infinite. 638 00:38:07,280 --> 00:38:09,480 I don't like it when you say that about my boss. 639 00:38:12,360 --> 00:38:16,240 By the way, my dad wants to take you all out to eat. 640 00:38:16,640 --> 00:38:18,440 He's so kind! 641 00:38:19,840 --> 00:38:22,160 I have things to do. I should go home. 642 00:38:23,120 --> 00:38:24,400 Thank you guys! 643 00:38:24,920 --> 00:38:27,560 My dad will treat you to yummy food! 644 00:38:27,920 --> 00:38:29,040 - See ya. - Bye-bye. 645 00:38:29,120 --> 00:38:29,960 Bye. 646 00:38:35,280 --> 00:38:39,080 DON'T BE SAD, LIN JINGXIAO. I'LL SAVE UP AND BUY YOUR DAD A WATCH. 647 00:39:02,000 --> 00:39:03,520 You're not riding your bike today? 648 00:39:05,800 --> 00:39:06,680 My shoulder is sore. 649 00:39:07,520 --> 00:39:09,080 Where? Let me see. 650 00:39:14,240 --> 00:39:15,160 It's fine. 651 00:39:16,840 --> 00:39:18,600 My shoulder is sore, too. 652 00:39:18,680 --> 00:39:20,840 I used my dad's salve pads yesterday. 653 00:39:20,920 --> 00:39:22,680 Do you want some of those salve pads? 654 00:39:48,920 --> 00:39:52,040 Put it on. The whole class is wearing it, except for you. 655 00:40:01,240 --> 00:40:02,200 Put it on! 656 00:40:04,680 --> 00:40:07,240 I get nervous just thinking about hurdling. 657 00:40:07,640 --> 00:40:09,040 Come on, indulge me! 658 00:41:09,280 --> 00:41:14,280 Maybe a fairy has cast a spell 659 00:41:16,200 --> 00:41:19,960 To start a conversation between us 660 00:41:24,040 --> 00:41:29,280 This glamorous world Is too much to handle 661 00:41:29,560 --> 00:41:34,840 Where can I stop 662 00:41:36,120 --> 00:41:40,560 Don't pay attention To doubts and suppression 663 00:41:40,640 --> 00:41:44,200 Calm down and listen To the heart's answers 664 00:41:44,280 --> 00:41:48,240 What kind of loss makes the heart ache 665 00:41:48,320 --> 00:41:51,680 You must know 666 00:41:51,760 --> 00:41:57,040 Tell me this is a dream 667 00:41:57,120 --> 00:41:59,960 It's the mutter in my sleep 668 00:42:00,040 --> 00:42:02,840 Painting a future home 669 00:42:02,920 --> 00:42:06,440 Full of the things I love 670 00:42:06,520 --> 00:42:08,240 In the dream 671 00:42:08,320 --> 00:42:13,520 All struggles are overcome 672 00:42:13,840 --> 00:42:17,640 You're there looking at me with a smile 673 00:42:17,720 --> 00:42:19,360 Saying gently 674 00:42:19,440 --> 00:42:24,160 Come on, don't be afraid 675 00:42:55,400 --> 00:42:57,800 Dream 676 00:42:57,880 --> 00:43:01,880 Days and nights of worry and concern 677 00:43:01,960 --> 00:43:05,520 Full of hardship and silent anguish 678 00:43:05,600 --> 00:43:12,120 Original intent carried through youth 679 00:43:13,000 --> 00:43:18,280 Tell me it will come true 680 00:43:18,360 --> 00:43:21,240 It's the mutter in my sleep 681 00:43:21,320 --> 00:43:24,000 Painting a future home 682 00:43:24,080 --> 00:43:27,680 Full of the things I love 683 00:43:27,760 --> 00:43:29,440 In the dream 684 00:43:29,520 --> 00:43:35,040 All struggles are overcome 685 00:43:35,120 --> 00:43:38,720 You're there looking at me with a smile 686 00:43:38,800 --> 00:43:45,800 Saying gently Come on, don't be afraid 687 00:43:46,280 --> 00:43:48,200 Saying gently 688 00:43:48,280 --> 00:43:55,280 Come on, don't be afraid 46943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.