Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,916 --> 00:00:05,516
03 The Twilight Saga Eclipse -
Fantasy 2010 [H264-mp4] English
2
00:00:05,617 --> 00:00:07,209
(THUNDER CLAPPING)
3
00:00:12,724 --> 00:00:15,056
(SINGING) Took a job
4
00:00:15,126 --> 00:00:17,526
Working late
5
00:00:17,595 --> 00:00:21,691
Jacking cars from out of state
6
00:00:47,059 --> 00:00:48,390
(GRUNTS)
7
00:00:59,105 --> 00:01:00,163
Who's there?
8
00:01:03,476 --> 00:01:05,000
Who's there?
9
00:01:12,785 --> 00:01:14,309
(GRUNTING)
10
00:01:19,693 --> 00:01:20,785
Help!
11
00:01:38,845 --> 00:01:40,437
(SCREECHING)
12
00:01:45,819 --> 00:01:47,446
What do you want?
13
00:01:50,590 --> 00:01:51,955
(EXCLAIMS IN PAIN)
14
00:01:57,731 --> 00:01:59,221
(SCREAMING)
15
00:02:30,798 --> 00:02:33,426
BELLA: "Some say the
world will end in fire"
16
00:02:34,769 --> 00:02:36,566
"Some say in ice"
17
00:02:37,605 --> 00:02:42,304
"From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire"
18
00:02:44,478 --> 00:02:47,003
"But if I had to perish twice"
19
00:02:48,983 --> 00:02:51,577
"I think I know enough of hate"
20
00:02:51,652 --> 00:02:54,678
"To say that for destruction ice"
21
00:02:56,457 --> 00:02:58,289
"Is also great"
22
00:03:00,128 --> 00:03:01,925
"And would suffice"
23
00:03:02,931 --> 00:03:05,559
You know, I've got an English final.
24
00:03:06,301 --> 00:03:07,859
I gotta focus.
25
00:03:22,784 --> 00:03:24,183
Marry me.
26
00:03:25,420 --> 00:03:26,546
No.
27
00:03:35,397 --> 00:03:36,762
Marry me.
28
00:03:41,436 --> 00:03:42,869
Change me.
29
00:03:48,645 --> 00:03:50,545
Okay, I will if you marry me.
30
00:03:50,613 --> 00:03:52,774
It's called a compromise.
31
00:03:58,021 --> 00:04:00,319
Let's just call it coercion.
32
00:04:00,390 --> 00:04:01,948
It's not fair.
33
00:04:03,493 --> 00:04:05,620
Marriage is just...
34
00:04:05,695 --> 00:04:07,686
It's a piece of paper.
35
00:04:09,732 --> 00:04:13,065
Where I'm from,
it's the way one says, "I love you."
36
00:04:14,737 --> 00:04:17,934
Well, where I come from, at my age,
37
00:04:19,942 --> 00:04:22,968
it's the way one says,
"I just got knocked up."
38
00:04:26,215 --> 00:04:29,946
So, you're worried
about what people will think?
39
00:04:31,721 --> 00:04:35,055
You know,
two out of three marriages end in divorce.
40
00:04:36,193 --> 00:04:41,597
Well, I think you'll find
the vampirel human divorce rate
41
00:04:41,665 --> 00:04:43,462
is a little lower.
42
00:04:48,439 --> 00:04:49,906
So marry me.
43
00:04:54,378 --> 00:04:55,777
I can't.
44
00:04:57,848 --> 00:04:59,975
I have to be back at 4:00.
45
00:05:18,235 --> 00:05:19,235
(DOOR CLOSING)
46
00:05:23,341 --> 00:05:25,400
4:00 on the dot.
47
00:05:25,844 --> 00:05:28,904
That kid trying to brown-nose me now
or something?
48
00:05:29,614 --> 00:05:33,106
He has a name.
Now he's too punctual for you?
49
00:05:41,493 --> 00:05:42,687
Okay.
50
00:05:44,429 --> 00:05:46,795
You understand
why you're being punished, right?
51
00:05:47,465 --> 00:05:49,797
I know, I put you through hell.
52
00:05:49,868 --> 00:05:51,460
Yes, you did.
53
00:05:53,171 --> 00:05:56,197
But I have other reasons for grounding you.
54
00:05:56,274 --> 00:05:57,571
Like...
55
00:06:01,780 --> 00:06:04,715
I just want you to get some separation
from him.
56
00:06:07,619 --> 00:06:10,144
Dad, there's nothing you can say.
57
00:06:12,558 --> 00:06:14,253
Edward is in my life.
58
00:06:16,762 --> 00:06:18,821
Yeah, I'm gathering that.
59
00:06:20,933 --> 00:06:23,493
So, all right, how about this?
60
00:06:24,203 --> 00:06:26,103
I'll make you a deal.
61
00:06:27,139 --> 00:06:29,699
You're not grounded anymore
62
00:06:32,077 --> 00:06:36,946
if you use your new-found freedom to see
some of your other friends, too, like...
63
00:06:37,783 --> 00:06:38,807
Like Jacob.
64
00:06:39,618 --> 00:06:41,313
He's going through
a really tough time right now.
65
00:06:41,387 --> 00:06:43,582
His dad's really worried about him.
66
00:06:44,089 --> 00:06:46,387
I remember when that was you.
67
00:06:48,060 --> 00:06:49,459
You needed a friend.
68
00:06:49,829 --> 00:06:51,421
Jake was there.
69
00:06:55,801 --> 00:06:58,235
(ON VOICE MAIL)
Hey, it's Jake. Leave a message.
70
00:06:58,737 --> 00:07:00,932
(LET'S GET LOST PLAYING)
71
00:07:01,007 --> 00:07:03,305
BELLA: Jacob hadn't talked to me in weeks.
72
00:07:04,044 --> 00:07:07,980
I wanted to fix it, he just...
He wouldn't give me the chance.
73
00:07:09,783 --> 00:07:13,241
(SINGING) And tumbling, tumbling
74
00:07:13,954 --> 00:07:17,014
Don't go fascination
75
00:07:18,391 --> 00:07:25,297
If just for tonight darling, let's get lost
76
00:07:27,334 --> 00:07:30,235
If just for tonight darling
77
00:07:32,005 --> 00:07:34,303
Let's get lost
78
00:07:36,343 --> 00:07:40,643
If just for tonight darling
79
00:07:40,714 --> 00:07:43,239
Let's get lost
80
00:07:43,750 --> 00:07:45,115
(ENGINE STALLING)
81
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
(CRASHING)
82
00:08:00,668 --> 00:08:02,295
You scared me.
83
00:08:05,473 --> 00:08:06,953
You're going down to the reservation.
84
00:08:07,975 --> 00:08:09,533
How did you...
85
00:08:10,011 --> 00:08:11,239
Alice.
86
00:08:14,749 --> 00:08:16,239
Hey, did you do this to my truck?
87
00:08:17,518 --> 00:08:19,543
Bella, you have to understand.
88
00:08:19,654 --> 00:08:21,383
Your safety is everything to me.
89
00:08:21,455 --> 00:08:22,888
Jacob's not gonna hurt me.
90
00:08:22,957 --> 00:08:25,687
Not intentionally,
but the wolves have no control.
91
00:08:25,760 --> 00:08:26,784
Edward.
92
00:08:27,428 --> 00:08:31,159
I have until graduation to see him.
93
00:08:34,435 --> 00:08:36,460
And then I'll be one of you,
94
00:08:36,804 --> 00:08:38,271
and he'll hate me forever.
95
00:08:38,673 --> 00:08:40,369
Well, I'm sorry.
96
00:08:48,183 --> 00:08:49,650
(ALL CHATTERING)
97
00:08:52,354 --> 00:08:54,584
JESSICA: No way. Stop.
MIKE: Throw it away.
98
00:08:54,656 --> 00:08:55,987
- Good.
- Hey.
99
00:08:56,058 --> 00:08:58,618
- Just in time. All right, check it out.
- All right. Let's see, we got.
100
00:08:58,694 --> 00:09:01,219
- "My fellow students." Right?
- Good.
101
00:09:01,296 --> 00:09:03,594
- Cute.
- Right? "We are the future."
102
00:09:03,665 --> 00:09:05,963
"Anything is possible,
if you just believe."
103
00:09:06,034 --> 00:09:07,194
Nice.
104
00:09:08,103 --> 00:09:09,103
ERIC: Perfect.
105
00:09:09,171 --> 00:09:10,399
And you got yourself a speech.
106
00:09:10,472 --> 00:09:13,737
No, this'll be my speech when I want
everyone to throw diplomas at my head.
107
00:09:13,809 --> 00:09:15,401
So, thank you.
108
00:09:17,179 --> 00:09:18,510
You gotta embrace the cliches, Jess.
109
00:09:18,580 --> 00:09:20,946
They are the bread and butter
of all valedictorians.
110
00:09:21,450 --> 00:09:23,577
And that is why you are not valedictorian.
111
00:09:23,652 --> 00:09:25,779
Jess doesn't need cliches.
112
00:09:25,854 --> 00:09:26,974
The speech is gonna be epic.
113
00:09:27,757 --> 00:09:29,622
Epic? It'll change lives.
114
00:09:30,827 --> 00:09:32,027
I've decided to throw a party.
115
00:09:32,929 --> 00:09:35,295
After all, how many times
are we gonna graduate high school?
116
00:09:36,032 --> 00:09:37,522
A party? At your place?
117
00:09:39,669 --> 00:09:40,761
I've never seen your house.
118
00:09:40,837 --> 00:09:42,361
No one's ever seen their house.
119
00:09:42,605 --> 00:09:44,129
Another party, Alice?
120
00:09:44,474 --> 00:09:45,566
It'll be fun.
121
00:09:45,642 --> 00:09:47,337
Yeah. That's what you said last time.
122
00:09:52,849 --> 00:09:53,873
- Hey, Angela.
- Yeah?
123
00:09:53,950 --> 00:09:55,270
Do you need some help with those?
124
00:10:00,957 --> 00:10:03,016
JESSICA: be sending money
'cause it's the polite thing to do,
125
00:10:03,092 --> 00:10:04,150
and then you'll be raking it in.
126
00:10:04,227 --> 00:10:06,252
MIKE: Wait a minute. People give you money?
127
00:10:19,943 --> 00:10:21,638
(INAUDIBLE)
128
00:10:25,349 --> 00:10:27,408
I know you know what she saw. Tell me.
129
00:10:27,685 --> 00:10:29,312
It was nothing.
130
00:10:30,354 --> 00:10:32,083
You looked worried.
131
00:10:33,590 --> 00:10:36,457
Just that everyone noticed
how strange Alice is.
132
00:10:37,928 --> 00:10:39,896
I think that ship sailed long ago.
133
00:10:43,233 --> 00:10:45,098
I wonder what's wrong.
134
00:10:45,169 --> 00:10:47,933
EDWARD: Their son went missing in Seattle
over a year ago.
135
00:10:48,072 --> 00:10:50,666
Charlie's doing what he can, but...
136
00:10:53,610 --> 00:10:55,441
You know something about this?
137
00:10:58,549 --> 00:11:01,382
We've been tracking the situation
in Seattle for a while.
138
00:11:01,919 --> 00:11:04,786
Unexplained disappearances. Killings.
139
00:11:05,590 --> 00:11:09,890
If the situation gets any more conspicuous,
the Volturi will step in.
140
00:11:11,830 --> 00:11:13,957
If they go to Seattle,
they could come here.
141
00:11:14,032 --> 00:11:15,499
They could see I'm still human.
142
00:11:15,567 --> 00:11:17,159
It won't get that far.
143
00:11:17,368 --> 00:11:20,098
But we'll go to Seattle if we have to.
144
00:11:21,740 --> 00:11:24,834
CHARLIE: I'll fax these down, first thing.
MR. BIERS: Thank you.
145
00:11:25,977 --> 00:11:27,535
- Hey.
- Hey.
146
00:11:29,280 --> 00:11:31,475
- You ready for dinner?
- Yeah.
147
00:11:31,816 --> 00:11:34,614
It is still just you and I, right?
148
00:11:35,720 --> 00:11:38,018
No, I'm just dropping her off.
149
00:11:38,823 --> 00:11:39,881
See you later.
150
00:11:39,991 --> 00:11:41,151
Bye.
151
00:11:43,828 --> 00:11:47,286
Bella, my parents wanted to remind you
about the airline ticket
152
00:11:47,365 --> 00:11:50,334
- you got for your birthday.
- What airline ticket?
153
00:11:52,003 --> 00:11:54,632
A round trip ticket to see Mom in Florida.
154
00:11:55,574 --> 00:11:56,939
That was generous.
155
00:11:57,009 --> 00:11:59,443
It expires soon,
so you might want to use it this weekend.
156
00:11:59,512 --> 00:12:02,504
Well, I can't just drop everything and go.
157
00:12:03,215 --> 00:12:05,843
It might be your last chance to see her
before you graduate.
158
00:12:07,153 --> 00:12:09,053
CHARLIE: Might not be a bad idea.
159
00:12:09,121 --> 00:12:12,488
Get out of town for a couple days.
Get some distance.
160
00:12:13,793 --> 00:12:15,113
Yeah, I wouldn't mind seeing Mom.
161
00:12:16,896 --> 00:12:19,057
As long as you use the companion ticket.
162
00:12:19,131 --> 00:12:21,258
Wait. There's two tickets?
163
00:12:23,769 --> 00:12:25,100
Super.
164
00:12:25,437 --> 00:12:27,632
That makes me really happy.
165
00:12:30,209 --> 00:12:32,507
BELLA: I did want to see my mom.
166
00:12:32,578 --> 00:12:36,139
I wanted to know
that her life was full and satisfying.
167
00:12:38,384 --> 00:12:40,545
RENEE: Aren't you gonna miss this?
168
00:12:41,020 --> 00:12:44,422
Can't you just feel the vitamin D
soaking up in your pores?
169
00:12:48,195 --> 00:12:50,322
Yeah, I am gonna miss this.
170
00:12:52,332 --> 00:12:55,165
You know, colleges in Florida
are a lot sunnier.
171
00:12:59,739 --> 00:13:02,333
I'm just saying,
if you go to the University of Alaska,
172
00:13:02,409 --> 00:13:04,434
I'm never gonna see you.
173
00:13:09,082 --> 00:13:10,982
They have a really great science program.
174
00:13:12,152 --> 00:13:13,710
You mean, Edward program?
175
00:13:16,823 --> 00:13:18,848
The way he watches you,
176
00:13:19,259 --> 00:13:22,888
it's like he's willing to leap in front
of you and take a bullet or something.
177
00:13:23,530 --> 00:13:25,327
Is that a bad thing?
178
00:13:26,032 --> 00:13:27,397
It's an intense thing.
179
00:13:28,568 --> 00:13:30,627
You're different with him.
180
00:13:31,605 --> 00:13:33,198
He moves, you move.
181
00:13:33,774 --> 00:13:35,366
Like magnets.
182
00:13:36,744 --> 00:13:38,575
I don't know, we're just...
183
00:13:39,146 --> 00:13:41,512
RENEE: In love. I get it.
184
00:13:42,850 --> 00:13:46,809
I just want to make sure
you're making the right choices for you.
185
00:13:47,121 --> 00:13:49,801
You know, 'cause you're the one
that's gonna have to live with them.
186
00:13:53,561 --> 00:13:56,223
All right, enough with the heavy.
187
00:14:03,304 --> 00:14:04,396
Mom.
188
00:14:04,472 --> 00:14:06,303
Congraduation.
189
00:14:06,374 --> 00:14:08,137
I didn't want you
to spend any of your money.
190
00:14:08,209 --> 00:14:09,972
I didn't, come on.
191
00:14:21,924 --> 00:14:22,924
(BOTH LAUGHING)
192
00:14:23,458 --> 00:14:25,653
- Are these all our old trip T-shirts?
- Mmm-hmm.
193
00:14:25,727 --> 00:14:28,127
- BELLA: Get out!
- I saved them all.
194
00:14:28,196 --> 00:14:31,222
I thought they'd make a good quilt,
keep you warm up in Alaska.
195
00:14:32,834 --> 00:14:35,268
Remember this one? Ensenada.
196
00:14:35,938 --> 00:14:37,906
- The Snake Pit.
- Yeah.
197
00:14:38,674 --> 00:14:41,336
But this one is my favorite, here.
198
00:14:41,410 --> 00:14:43,469
The three-headed lobster from Maine.
199
00:14:43,812 --> 00:14:46,542
- This is amazing.
- Honey, I'm glad you like it.
200
00:14:46,615 --> 00:14:48,105
I just figured, you know,
when you get older,
201
00:14:48,183 --> 00:14:49,480
have kids, we can add to it.
202
00:14:49,551 --> 00:14:52,418
Maybe go visit the world's largest
ketchup bottle or something.
203
00:14:52,487 --> 00:14:53,784
Thanks.
204
00:14:56,325 --> 00:14:58,190
I'm glad you like it.
205
00:14:58,727 --> 00:15:02,163
Just thought you should have
a little piece of me up there in Alaska.
206
00:15:04,733 --> 00:15:06,564
- Mom...
- Yeah?
207
00:15:10,340 --> 00:15:11,807
I miss you.
208
00:15:12,308 --> 00:15:14,776
Honey, I miss you, too.
209
00:15:32,996 --> 00:15:34,896
Are you sure this is where you saw her?
210
00:15:36,065 --> 00:15:37,828
She's almost here.
211
00:15:50,847 --> 00:15:51,847
On your left!
212
00:16:13,437 --> 00:16:14,631
(GRUNTING)
213
00:16:27,951 --> 00:16:29,043
Wait!
214
00:16:29,319 --> 00:16:30,616
She's in their territory.
215
00:16:32,489 --> 00:16:33,751
She'll get away!
216
00:16:35,459 --> 00:16:37,017
No, she won't!
217
00:17:12,630 --> 00:17:13,688
ESME: Emmett, no!
218
00:17:16,534 --> 00:17:17,762
(GRUNTING)
219
00:17:20,004 --> 00:17:21,437
(GROWLING)
220
00:17:47,366 --> 00:17:48,492
Do you regret going?
221
00:17:50,703 --> 00:17:51,761
No.
222
00:17:53,439 --> 00:17:55,703
It was really great seeing my mom.
223
00:17:56,108 --> 00:17:58,542
Just really hard saying goodbye.
224
00:17:58,878 --> 00:18:01,005
It doesn't have to be goodbye.
225
00:18:01,080 --> 00:18:03,207
Is that why you asked me to go?
226
00:18:03,349 --> 00:18:06,182
You thought I was gonna change my mind?
227
00:18:06,886 --> 00:18:09,081
I'm always hoping for that.
228
00:18:10,689 --> 00:18:11,883
What?
229
00:18:13,392 --> 00:18:16,225
If I asked you to stay
in the car, would you?
230
00:18:22,535 --> 00:18:23,900
Of course not.
231
00:18:36,416 --> 00:18:37,610
Hey.
232
00:18:38,818 --> 00:18:40,217
Charlie said you left town.
233
00:18:40,453 --> 00:18:42,683
Yeah. To visit my mom. Why?
234
00:18:43,657 --> 00:18:46,387
He's checking to see if you're still human.
235
00:18:47,327 --> 00:18:48,589
Look, I'm here to warn you.
236
00:18:49,796 --> 00:18:51,457
If your kind come on our land again...
237
00:18:52,232 --> 00:18:53,256
Wait, what?
238
00:18:56,102 --> 00:18:57,126
You didn't tell her?
239
00:18:57,537 --> 00:18:58,731
Just leave it alone, Jacob.
240
00:19:00,840 --> 00:19:01,840
Tell me what?
241
00:19:02,943 --> 00:19:05,912
Emmett and Paul had a misunderstanding.
242
00:19:06,179 --> 00:19:07,942
It's nothing to worry about.
243
00:19:08,014 --> 00:19:09,345
JACOB: Listen to you.
244
00:19:09,849 --> 00:19:11,544
Did you lie to get her out of town, too?
245
00:19:11,618 --> 00:19:13,347
You should just leave.
246
00:19:13,920 --> 00:19:14,945
Now.
247
00:19:15,756 --> 00:19:17,849
She has a right to know.
248
00:19:18,526 --> 00:19:20,084
She is the one the redhead wants.
249
00:19:22,230 --> 00:19:23,288
Victoria?
250
00:19:25,099 --> 00:19:26,726
Alice's vision.
251
00:19:27,768 --> 00:19:29,793
I was trying to protect you.
252
00:19:30,137 --> 00:19:31,798
By lying to me.
253
00:19:34,909 --> 00:19:37,571
Okay, we're gonna talk about this, but...
254
00:19:37,645 --> 00:19:38,771
You.
255
00:19:39,447 --> 00:19:41,813
Why haven't you called me back?
256
00:19:44,385 --> 00:19:46,319
I had nothing to say.
257
00:19:48,589 --> 00:19:51,080
- Well, I have tons. Hold on.
- Hey.
258
00:19:53,060 --> 00:19:54,391
Bella.
259
00:19:54,762 --> 00:19:56,389
Edward, you have to trust me.
260
00:19:56,464 --> 00:19:58,056
I do trust you.
261
00:19:58,733 --> 00:20:00,098
It's him I don't trust.
262
00:20:11,880 --> 00:20:14,713
Hey, lose the grin, Jacob.
We're just going for a ride.
263
00:20:14,783 --> 00:20:15,807
Hold on tight.
264
00:20:18,954 --> 00:20:20,785
(JONATHAN LOW PLAYING)
265
00:20:20,889 --> 00:20:23,949
Last born of the clan
266
00:20:24,026 --> 00:20:27,154
First one to be free
267
00:20:27,229 --> 00:20:30,221
Lived inside a house
268
00:20:30,299 --> 00:20:32,460
Are you sure this is a good idea?
269
00:20:34,536 --> 00:20:36,504
I am the vampire girl, remember?
270
00:20:37,673 --> 00:20:39,072
Hey, look who's back!
271
00:20:39,308 --> 00:20:40,308
What up, Bella?
272
00:20:40,375 --> 00:20:42,036
- Quil? You, too?
- Yep.
273
00:20:42,377 --> 00:20:43,537
Finally made the pack.
274
00:20:44,112 --> 00:20:45,136
EMBRY: I'm glad you're here, Bella.
275
00:20:45,213 --> 00:20:47,875
Maybe we can get a break
from Jake's obsessive inner monologue.
276
00:20:47,949 --> 00:20:49,041
"I wish Bella would call."
277
00:20:49,518 --> 00:20:50,849
"I wish Bella wouldn't call."
278
00:20:50,919 --> 00:20:53,718
- "Maybe I should call Bella."
- "Maybe I should call Bella and hang up."
279
00:20:53,790 --> 00:20:54,984
(ALL LAUGHING)
280
00:20:55,058 --> 00:20:57,185
All right, you can shut up now.
281
00:21:00,063 --> 00:21:03,590
Bella, this is Leah Clearwater,
Harry's daughter.
282
00:21:04,167 --> 00:21:07,193
Hey. I'm really sorry about your father.
283
00:21:07,637 --> 00:21:10,077
If you're here to torture Jacob some more,
feel free to leave.
284
00:21:13,776 --> 00:21:14,902
Fun, isn't she?
285
00:21:16,145 --> 00:21:18,739
- Bella, hi!
- Hey.
286
00:21:19,048 --> 00:21:21,915
I was wondering
when we'd see your face around here again.
287
00:21:21,984 --> 00:21:23,349
BELLA: Yeah. Same here.
288
00:21:23,519 --> 00:21:24,519
Sam, we good?
289
00:21:25,154 --> 00:21:28,248
We're good. She won't be getting
through our line any time soon.
290
00:21:28,324 --> 00:21:30,315
- Cool.
- Yeah, that's right boys!
291
00:21:39,602 --> 00:21:41,935
So when did Leah join the pack?
292
00:21:42,406 --> 00:21:46,069
Around when her dad died.
Her brother, Seth, also phased.
293
00:21:46,910 --> 00:21:50,175
He's only 15,
one of the youngest we've had.
294
00:21:51,048 --> 00:21:54,381
Sam keeps him home studying,
but he's chomping at the bit.
295
00:21:55,185 --> 00:21:56,982
I wish it was Leah who'd stay home.
296
00:21:58,188 --> 00:22:00,383
Come on, don't be such a guy.
297
00:22:00,457 --> 00:22:02,925
No, it's not a chick thing.
298
00:22:03,327 --> 00:22:06,091
It's, you know, a triangle thing.
299
00:22:06,730 --> 00:22:10,325
We all have to live
the Leah Sam Emily pain-fest.
300
00:22:11,769 --> 00:22:13,100
Wolf telepathy, remember?
301
00:22:13,804 --> 00:22:15,931
So Sam dumps Leah for Emily?
302
00:22:16,607 --> 00:22:20,475
Yeah, it wasn't like that.
Sam hates himself for hurting Leah.
303
00:22:21,779 --> 00:22:23,804
But Emily was the one.
304
00:22:25,115 --> 00:22:27,913
I guess it sort of chooses you sometimes.
305
00:22:29,954 --> 00:22:31,888
It's more than some crush, Bella.
306
00:22:31,956 --> 00:22:34,117
Sam imprinted on Emily.
307
00:22:36,027 --> 00:22:38,222
Do I even want to know what that is?
308
00:22:47,405 --> 00:22:50,067
Imprinting on someone is like...
309
00:22:52,444 --> 00:22:54,503
Like when you see her,
310
00:22:55,780 --> 00:22:57,577
everything changes.
311
00:22:59,083 --> 00:23:02,883
All of a sudden,
it's not gravity holding you to the planet.
312
00:23:03,988 --> 00:23:05,285
It's her.
313
00:23:06,191 --> 00:23:08,056
Nothing else matters.
314
00:23:09,294 --> 00:23:11,319
You would do anything,
315
00:23:12,931 --> 00:23:14,660
be anything for her.
316
00:23:17,669 --> 00:23:19,934
Sounds like you know the feeling.
317
00:23:23,776 --> 00:23:25,107
Have you
318
00:23:27,213 --> 00:23:29,181
imprinted on someone?
319
00:23:34,286 --> 00:23:35,776
You'd know if I had.
320
00:23:39,959 --> 00:23:42,985
I just have a direct
line to Sam's thoughts.
321
00:23:44,797 --> 00:23:46,526
So for now you're
322
00:23:47,066 --> 00:23:48,328
still you.
323
00:23:50,970 --> 00:23:52,995
And you're still you.
324
00:23:54,173 --> 00:23:55,333
Yeah.
325
00:24:00,880 --> 00:24:02,177
Until graduation.
326
00:24:03,983 --> 00:24:05,314
Graduation?
327
00:24:06,952 --> 00:24:08,682
You knew this was gonna happen.
328
00:24:08,755 --> 00:24:09,847
Not in a month!
329
00:24:12,359 --> 00:24:16,295
I mean, not before you've...
You've even lived.
330
00:24:17,764 --> 00:24:19,356
Or before I could...
331
00:24:19,799 --> 00:24:20,799
(CRASHING)
332
00:24:23,270 --> 00:24:27,001
For a second, just a second, I thought...
333
00:24:29,009 --> 00:24:31,239
But he's got his hooks in you so deep...
334
00:24:32,879 --> 00:24:34,710
I decided this, not him.
335
00:24:34,781 --> 00:24:37,147
Bella, they're not even alive.
336
00:24:38,151 --> 00:24:39,709
It makes me sick.
337
00:24:42,389 --> 00:24:45,187
Better you really be dead than one of them.
338
00:24:58,506 --> 00:24:59,939
I can't believe you said that.
339
00:25:04,612 --> 00:25:06,842
Edward was right, I shouldn't have come.
340
00:25:06,914 --> 00:25:09,815
Bella, come on. Please.
341
00:25:12,954 --> 00:25:14,148
I'm sorry.
342
00:26:23,892 --> 00:26:28,192
You know, Edward could
at least respect meal times.
343
00:26:28,997 --> 00:26:30,259
I was just with Jake.
344
00:26:31,133 --> 00:26:32,133
Oh.
345
00:26:33,402 --> 00:26:34,700
Good.
346
00:26:34,971 --> 00:26:36,063
(KNOCKING AT DOOR)
347
00:26:39,308 --> 00:26:42,641
I'll just give you two some privacy, then.
348
00:26:44,981 --> 00:26:46,949
- Hey.
- Do you understand how worried I've been?
349
00:26:47,350 --> 00:26:48,783
I was perfectly safe.
350
00:26:48,851 --> 00:26:51,012
I almost broke the treaty to make sure.
351
00:26:52,088 --> 00:26:55,182
- I know I smell like a dog. I'm sorry.
- No, something's wrong.
352
00:27:02,365 --> 00:27:04,026
Edward, what's wrong?
353
00:27:04,100 --> 00:27:06,091
Someone's been in here.
354
00:27:11,274 --> 00:27:13,765
DR. CULLEN: Who was it?
Someone we know?
355
00:27:14,711 --> 00:27:17,805
This stranger, I didn't
recognize his scent.
356
00:27:17,880 --> 00:27:19,541
A nomad passing through?
357
00:27:19,615 --> 00:27:21,615
A passerby wouldn't
have left Bella's father alive.
358
00:27:22,085 --> 00:27:25,988
The scent disappeared
about 5 miles south of Bella's house.
359
00:27:26,857 --> 00:27:28,757
Someone's orchestrating this.
360
00:27:28,826 --> 00:27:30,191
Victoria?
361
00:27:30,861 --> 00:27:32,419
I would have seen her decide.
362
00:27:32,663 --> 00:27:33,755
Has to be the Volturi.
363
00:27:34,465 --> 00:27:37,093
I don't think it's the Volturi, either.
364
00:27:37,167 --> 00:27:38,930
I've been watching Aro's decisions, too.
365
00:27:39,002 --> 00:27:40,333
EMMETT: So we keep looking.
366
00:27:40,404 --> 00:27:42,838
We'll also take shifts
guarding Bella at her house.
367
00:27:43,340 --> 00:27:44,739
Another protection detail?
368
00:27:45,242 --> 00:27:46,539
DR. CULLEN: Rosalie.
369
00:27:47,611 --> 00:27:48,611
No, she's right.
370
00:27:49,079 --> 00:27:53,516
You can't protect me, watch my dad
and search for the intruder.
371
00:27:53,584 --> 00:27:55,347
And for Victoria.
372
00:27:55,419 --> 00:27:57,080
And keep yourselves fed.
373
00:27:57,154 --> 00:27:58,951
I'm not leaving you here defenseless.
374
00:27:59,022 --> 00:28:01,582
Well, I'm not gonna let you starve.
375
00:28:02,059 --> 00:28:04,050
And I wouldn't be unprotected. I have...
376
00:28:06,063 --> 00:28:07,291
EDWARD: What?
377
00:28:15,173 --> 00:28:17,403
Whoever it was, he left his stink behind.
378
00:28:18,109 --> 00:28:21,840
It'll be hard to miss when we cross
it again. We'll handle it from here.
379
00:28:22,046 --> 00:28:24,708
We don't need you to handle anything.
380
00:28:24,783 --> 00:28:25,875
Or anyone.
381
00:28:25,950 --> 00:28:27,611
I could care less what you need.
382
00:28:27,685 --> 00:28:29,619
All right, we're done here.
383
00:28:29,687 --> 00:28:31,655
- No, you're done here.
- BELLA: Stop!
384
00:28:32,490 --> 00:28:35,982
I'm tired of this.
From now on, I'm Switzerland, okay?
385
00:28:37,328 --> 00:28:39,262
BELLA: Edward hated the idea,
386
00:28:39,330 --> 00:28:42,026
but it wasn't about rivalry anymore.
387
00:28:42,734 --> 00:28:45,464
It was about my safety, and Charlie's.
388
00:28:46,538 --> 00:28:50,975
In the days that followed, I got them
to at least try to work together.
389
00:28:55,880 --> 00:28:59,077
The wolves took over
so the Cullens could hunt.
390
00:29:01,554 --> 00:29:04,148
It wasn't exactly an easy alliance.
391
00:29:05,124 --> 00:29:06,182
(GROWLS)
392
00:29:20,506 --> 00:29:21,768
Doesn't he own a shirt?
393
00:29:27,012 --> 00:29:28,309
I'm good here. You should go.
394
00:29:29,081 --> 00:29:31,208
I'm not gonna be gone long.
395
00:29:31,283 --> 00:29:33,843
Don't rush. You need to hunt.
396
00:29:50,570 --> 00:29:52,504
Maybe rush a little bit.
397
00:29:58,144 --> 00:29:59,941
- Hey, beautiful.
- Hi.
398
00:30:05,619 --> 00:30:07,280
(TIRES SCREECHING)
399
00:30:10,857 --> 00:30:12,620
So, what do you wanna do today?
400
00:30:12,692 --> 00:30:15,684
Bike, hike, just hang? Your call.
401
00:30:16,196 --> 00:30:18,096
But we're going to a party tonight.
402
00:30:20,967 --> 00:30:22,832
Are you sure this is okay?
403
00:30:23,436 --> 00:30:25,734
I really hate being a party crasher.
404
00:30:26,139 --> 00:30:28,835
Technically,
you're a council meeting crasher.
405
00:30:29,576 --> 00:30:34,240
You see? The council leaders,
Dad, Quil's grandpa and Sue Clearwater.
406
00:30:35,215 --> 00:30:37,206
She took over for Harry when he died.
407
00:30:37,284 --> 00:30:39,082
Okay, I should not be here.
408
00:30:39,754 --> 00:30:42,279
You're okay. I thought...
409
00:30:43,391 --> 00:30:47,088
I mean, they thought it would
be good for you to hear the histories.
410
00:30:47,161 --> 00:30:48,719
The histories?
411
00:30:49,297 --> 00:30:52,198
The tribe's histories? Aren't they secret?
412
00:30:53,034 --> 00:30:56,663
We all got a role to play,
and you're part of this.
413
00:30:57,471 --> 00:31:00,497
I mean, it's the first time
Seth, Leah and Quil'll hear them, too.
414
00:31:00,574 --> 00:31:03,737
But you are the first outsider. Ever.
415
00:31:06,147 --> 00:31:09,048
If I had known that, I would have, like...
416
00:31:09,951 --> 00:31:12,351
- I don't know, dressed better.
- SETH: Jake!
417
00:31:13,621 --> 00:31:16,613
- Hey.
- It's about time you got here.
418
00:31:16,691 --> 00:31:19,717
Paul's been hoovering the grub,
but I saved you some burgers.
419
00:31:19,794 --> 00:31:21,625
Good looking out, bro.
420
00:31:21,896 --> 00:31:24,831
Bella, this is Seth Clearwater,
Leah's brother.
421
00:31:24,899 --> 00:31:26,230
- Hi.
- Newest member of the pack.
422
00:31:26,968 --> 00:31:29,062
Newest. Bestest. Brightest.
423
00:31:29,137 --> 00:31:30,627
And slowest.
424
00:31:33,342 --> 00:31:36,243
- Come on, your dad's about to start.
- Okay.
425
00:31:37,646 --> 00:31:41,309
The Quileutes have been a small tribe
from the beginning,
426
00:31:41,950 --> 00:31:44,976
but we have always had magic in our blood.
427
00:31:46,688 --> 00:31:48,417
We were great spirit warriors,
428
00:31:49,057 --> 00:31:53,585
shape-shifters that transformed
to the powerful wolf.
429
00:31:55,530 --> 00:31:59,022
This enabled us to scare off our enemies
430
00:31:59,267 --> 00:32:01,360
and protect our tribe.
431
00:32:03,405 --> 00:32:07,967
One day,
our warriors came across a creature.
432
00:32:09,478 --> 00:32:11,503
It looked like a man,
433
00:32:11,580 --> 00:32:13,775
but it was hard like stone
434
00:32:14,549 --> 00:32:16,415
and cold as ice.
435
00:32:22,425 --> 00:32:23,892
(GRUNTING)
436
00:32:30,366 --> 00:32:31,799
(GROWLING)
437
00:32:36,606 --> 00:32:40,667
Our warriors' sharp teeth
finally tore it apart,
438
00:32:40,743 --> 00:32:43,940
but only fire would completely destroy it.
439
00:32:45,348 --> 00:32:48,681
They lived in fear
that the cold man was not alone.
440
00:32:50,386 --> 00:32:51,751
And they were right.
441
00:32:51,954 --> 00:32:53,251
(SCREAMING)
442
00:32:53,656 --> 00:32:54,953
(ALL CLAMORING)
443
00:32:56,125 --> 00:32:59,094
She took her vengeance out on the village.
444
00:33:01,731 --> 00:33:04,063
Our elder chief, Taha Aki,
445
00:33:04,133 --> 00:33:09,231
was the only spirit warrior left
to save the tribe after his son was killed.
446
00:33:10,574 --> 00:33:11,802
(CRYING)
447
00:33:13,977 --> 00:33:14,977
(YELLING)
448
00:33:21,585 --> 00:33:25,077
Taha Aki's third wife
could see that he would lose.
449
00:33:26,356 --> 00:33:29,655
The third wife was no magical being,
450
00:33:30,360 --> 00:33:32,590
with no special powers but one,
451
00:33:34,631 --> 00:33:35,859
courage.
452
00:33:35,999 --> 00:33:36,999
(SCREAMING)
453
00:33:47,444 --> 00:33:50,607
The third wife's sacrifice
distracted the cold woman
454
00:33:50,681 --> 00:33:53,275
long enough for Taha Aki to destroy her.
455
00:33:54,853 --> 00:33:57,117
She saved the tribe.
456
00:33:57,622 --> 00:34:00,716
Over time, our enemies have disappeared.
457
00:34:01,893 --> 00:34:03,690
But one remains,
458
00:34:05,196 --> 00:34:06,686
the cold ones.
459
00:34:09,634 --> 00:34:11,932
Our magic awakens when they're near,
460
00:34:12,203 --> 00:34:14,068
and we sense it now.
461
00:34:14,139 --> 00:34:15,572
We feel the threat in our blood.
462
00:34:17,976 --> 00:34:20,103
Something terrible is coming,
463
00:34:22,147 --> 00:34:24,513
and we must all be ready,
464
00:34:25,483 --> 00:34:26,780
all of us.
465
00:34:31,489 --> 00:34:32,649
(THUNDER RUMBLING)
466
00:34:41,266 --> 00:34:42,266
(GRUNTS)
467
00:34:47,106 --> 00:34:48,437
(GASPING)
468
00:34:54,079 --> 00:34:56,070
What did you do to me?
469
00:35:00,152 --> 00:35:01,676
I'm so...
470
00:35:01,754 --> 00:35:03,984
Yeah. I know.
471
00:35:05,624 --> 00:35:06,904
We'll find you someone to drink.
472
00:35:07,359 --> 00:35:08,359
MALE VAMPIRE: Mine!
473
00:35:15,701 --> 00:35:18,397
Just try not to get killed, will you?
474
00:35:21,807 --> 00:35:23,866
I'm gonna need numbers.
475
00:35:25,244 --> 00:35:27,474
Seattle is in a state of terror.
476
00:35:27,546 --> 00:35:31,414
Police are baffled by
the escalating murders and disappearances.
477
00:35:31,484 --> 00:35:35,386
Theories range from a vicious new gang
to a wildly active serial killer.
478
00:35:35,455 --> 00:35:36,479
Reporting live...
479
00:35:36,556 --> 00:35:39,855
It's getting worse.
We're going to have to do something.
480
00:35:40,594 --> 00:35:44,360
It takes more than one of our kind
to cause the damage they're reporting.
481
00:35:44,631 --> 00:35:48,590
Quite a few more.
And they're undisciplined, conspicuous.
482
00:35:48,668 --> 00:35:50,033
It's newborns.
483
00:35:51,738 --> 00:35:53,569
What, like new vampires?
484
00:35:53,640 --> 00:35:55,665
In the first few months after the change.
485
00:35:55,742 --> 00:35:59,337
That's when
we're at our most uncontrollable. Vicious.
486
00:36:00,113 --> 00:36:01,876
Insane with thirst.
487
00:36:02,415 --> 00:36:04,679
Something to look forward to.
488
00:36:06,553 --> 00:36:09,613
No one's trained these newborns,
but this isn't random.
489
00:36:10,624 --> 00:36:12,615
Someone's creating an army.
490
00:36:12,993 --> 00:36:15,086
Well, now we're definitely
going to Seattle.
491
00:36:16,162 --> 00:36:17,857
An army of vampires?
492
00:36:17,931 --> 00:36:19,922
And they've been created to fight someone.
493
00:36:20,000 --> 00:36:21,696
We're the only clan even close to Seattle.
494
00:36:21,769 --> 00:36:23,236
DR. CULLEN: Regardless of why
they were made,
495
00:36:23,304 --> 00:36:26,432
if we don't put a stop to them,
the Volturi will.
496
00:36:26,507 --> 00:36:28,566
I'm surprised they've
let it go on this long.
497
00:36:28,643 --> 00:36:30,076
Maybe they're behind it.
498
00:36:31,345 --> 00:36:34,041
In Italy, I read Aro's mind.
499
00:36:34,115 --> 00:36:35,878
He wants me and Alice to join him,
500
00:36:35,950 --> 00:36:39,113
but he knows we'll never choose him
as long as our family's still alive.
501
00:36:39,186 --> 00:36:41,848
An army could solve that for him.
502
00:36:50,498 --> 00:36:51,658
Hey.
503
00:36:52,533 --> 00:36:54,330
Did you eat dinner yet?
504
00:36:56,237 --> 00:36:57,932
No, I haven't.
505
00:36:58,906 --> 00:37:00,134
(CHARLIE SIGHS)
506
00:37:01,275 --> 00:37:05,541
This kid, Riley Biers,
disappeared over a year ago,
507
00:37:06,647 --> 00:37:10,209
and his poor parents have been papering
Seattle with these things ever since.
508
00:37:12,254 --> 00:37:13,778
You think they should just give up?
509
00:37:16,792 --> 00:37:19,420
Well, I wouldn't if it were you.
510
00:37:21,863 --> 00:37:23,262
Not ever.
511
00:37:29,604 --> 00:37:31,504
BELLA: I have to figure out
what to tell people.
512
00:37:32,674 --> 00:37:35,336
Why I won't be home for Christmases,
513
00:37:35,977 --> 00:37:38,172
and why I won't visit,
514
00:37:39,815 --> 00:37:42,340
why they'll never see me again.
515
00:37:42,584 --> 00:37:46,418
After a few decades,
everyone you know will be dead.
516
00:37:49,157 --> 00:37:50,488
Problem solved.
517
00:37:55,697 --> 00:37:58,189
Why are you so against
me becoming like you?
518
00:37:58,735 --> 00:38:00,327
I've told you.
519
00:38:03,406 --> 00:38:05,135
Be honest with me.
520
00:38:06,442 --> 00:38:07,909
There's more.
521
00:38:08,378 --> 00:38:12,838
I know the consequences
of this choice you're making.
522
00:38:18,087 --> 00:38:19,486
I've lived through it.
523
00:38:21,357 --> 00:38:23,985
And to let you suffer that...
524
00:38:25,528 --> 00:38:29,123
You believe I have a soul, and I don't.
525
00:38:32,635 --> 00:38:34,227
But to risk yours,
526
00:38:34,303 --> 00:38:37,397
just for the sake of
never having to lose you,
527
00:38:39,709 --> 00:38:41,973
that's the most selfish thing I'll ever do.
528
00:38:46,382 --> 00:38:50,376
I thought that you were afraid
that I'd be too different.
529
00:38:52,556 --> 00:38:57,755
You know, like, I wouldn't be warm,
and I wouldn't smell the same.
530
00:39:07,504 --> 00:39:09,131
You'll always be my Bella.
531
00:39:30,894 --> 00:39:33,385
My Bella, just less fragile.
532
00:39:44,375 --> 00:39:46,468
BELLA: Gosh, it's so pretty here.
533
00:39:52,050 --> 00:39:55,110
So, Alice has planned
a big graduation party.
534
00:39:56,254 --> 00:39:57,346
Which you're invited to.
535
00:40:02,060 --> 00:40:04,722
Yeah, I figured that.
536
00:40:12,470 --> 00:40:13,630
What?
537
00:40:15,607 --> 00:40:18,132
I just wanted to do this differently.
538
00:40:18,543 --> 00:40:19,874
Smoother.
539
00:40:21,446 --> 00:40:23,380
But now I'm out of time.
540
00:40:24,717 --> 00:40:26,014
Do what?
541
00:40:26,886 --> 00:40:29,514
You need to hear the truth, Bella,
542
00:40:30,155 --> 00:40:32,487
understand all your options.
543
00:40:34,059 --> 00:40:35,822
And you need to know
544
00:40:37,396 --> 00:40:39,626
that I'm in love with you,
545
00:40:41,100 --> 00:40:44,126
and I want you to choose me
instead of him.
546
00:40:46,171 --> 00:40:48,366
I thought you understood.
547
00:40:51,210 --> 00:40:53,678
- I don't feel that way for you.
- I don't buy it.
548
00:40:53,746 --> 00:40:55,646
What don't you buy?
549
00:40:57,149 --> 00:40:58,446
That's how I feel.
550
00:40:59,218 --> 00:41:02,779
You feel something else for me.
You just won't admit it.
551
00:41:04,123 --> 00:41:06,091
So I'm not giving up.
552
00:41:06,892 --> 00:41:09,019
I'm gonna fight for you
553
00:41:11,897 --> 00:41:14,526
until your heart stops beating.
554
00:41:14,901 --> 00:41:16,630
Well, then you're not gonna
have to fight for long.
555
00:41:16,703 --> 00:41:19,001
You're rushing into it because
you're afraid you'll change your mind.
556
00:41:19,072 --> 00:41:20,664
No, I'm not.
557
00:41:22,075 --> 00:41:23,872
I know what I want.
558
00:41:25,312 --> 00:41:28,338
You wouldn't have to change for me, Bella,
559
00:41:29,049 --> 00:41:31,244
or say goodbye to anybody.
560
00:41:32,319 --> 00:41:34,879
I can give you more than him.
561
00:41:35,889 --> 00:41:40,121
I mean, he probably can't even kiss you
without hurting you.
562
00:41:41,561 --> 00:41:42,926
Feel that?
563
00:41:43,930 --> 00:41:46,160
Flesh and blood.
564
00:41:46,800 --> 00:41:48,529
And warmth.
565
00:41:59,245 --> 00:42:00,269
(GRUNTS)
566
00:42:00,347 --> 00:42:01,473
God!
567
00:42:03,150 --> 00:42:04,378
God!
568
00:42:12,226 --> 00:42:13,250
Edward!
569
00:42:13,327 --> 00:42:15,591
If you ever touch her
against her will again...
570
00:42:15,663 --> 00:42:17,654
- Don't do this here!
- She's not sure what she wants.
571
00:42:17,732 --> 00:42:19,165
- Don't do this here!
- Let me give you a clue.
572
00:42:19,233 --> 00:42:20,632
Wait for her to say the words.
573
00:42:20,701 --> 00:42:22,965
Fine! And she will.
574
00:42:23,337 --> 00:42:24,736
Jacob, just go, okay?
575
00:42:24,805 --> 00:42:27,535
CHARLIE: Hey, hey, hey! Easy, guys. Easy.
576
00:42:27,942 --> 00:42:30,604
Let's take it down a notch. All right?
577
00:42:33,848 --> 00:42:34,940
What's going on?
578
00:42:38,853 --> 00:42:39,853
I kissed Bella.
579
00:42:44,458 --> 00:42:45,891
And she broke her hand.
580
00:42:48,162 --> 00:42:49,356
Punching my face.
581
00:42:51,600 --> 00:42:52,965
Total misunderstanding.
582
00:42:55,604 --> 00:42:57,003
DR. CULLEN: It's just a sprain.
583
00:42:57,172 --> 00:42:59,333
It should heal fairly quickly.
584
00:43:00,842 --> 00:43:04,278
Trying to walk and chew gum
at the same time again, Bella?
585
00:43:05,113 --> 00:43:06,603
I punched a werewolf in the face.
586
00:43:06,782 --> 00:43:10,377
Bad ass.
You're gonna be one tough little newborn.
587
00:43:11,520 --> 00:43:13,283
Tough enough to take you on.
588
00:43:19,594 --> 00:43:21,027
Don't worry about it.
589
00:43:24,299 --> 00:43:25,891
Got any leads?
590
00:43:26,268 --> 00:43:30,602
No sign of the intruder. But Victoria
continues to make appearances.
591
00:43:38,180 --> 00:43:40,706
Go blather to someone else
about the joys of becoming a newborn.
592
00:43:45,254 --> 00:43:46,482
Okay...
593
00:43:47,557 --> 00:43:48,990
Rosalie,
594
00:43:51,127 --> 00:43:53,823
I don't understand what I did
to make you hate me so much.
595
00:43:54,163 --> 00:43:55,221
Hate...
596
00:43:57,300 --> 00:43:58,460
I don't hate you.
597
00:44:01,637 --> 00:44:04,504
I don't particularly like you, but...
598
00:44:09,078 --> 00:44:11,171
Bella, I envy you.
599
00:44:12,181 --> 00:44:13,443
What?
600
00:44:14,751 --> 00:44:17,049
- That's ridiculous.
- No, it's not.
601
00:44:19,288 --> 00:44:20,755
You have a choice.
602
00:44:21,023 --> 00:44:22,490
I didn't.
603
00:44:23,426 --> 00:44:27,055
None of us did.
But you do, and you're choosing wrong.
604
00:44:28,164 --> 00:44:31,066
I don't care
how miserable your human life is.
605
00:44:31,935 --> 00:44:34,563
My life is not miserable.
606
00:44:37,741 --> 00:44:41,006
I mean, it's not perfect.
Nobody's life is perfect.
607
00:44:41,478 --> 00:44:42,877
Mine was.
608
00:44:43,580 --> 00:44:45,480
Absolutely perfect.
609
00:44:47,251 --> 00:44:49,116
There were things I still wanted,
610
00:44:50,320 --> 00:44:51,810
to be married, with a nice house
611
00:44:51,889 --> 00:44:54,084
and a husband to kiss me
when he came home,
612
00:44:54,525 --> 00:44:56,584
a family of my own.
613
00:44:57,528 --> 00:45:00,895
Royce King was the most eligible bachelor
in town.
614
00:45:01,965 --> 00:45:03,830
I barely knew him.
615
00:45:08,105 --> 00:45:12,064
But I was young.
I was in love with the idea of love.
616
00:45:13,644 --> 00:45:17,102
On the last night of my life,
I left a friend's house late.
617
00:45:17,181 --> 00:45:18,672
I wasn't far from home.
618
00:45:18,750 --> 00:45:20,445
There she is.
619
00:45:20,518 --> 00:45:21,542
Hey, Rose!
620
00:45:22,554 --> 00:45:24,920
Come over here! Here. Hold this.
621
00:45:25,790 --> 00:45:27,451
Hey, come over here.
622
00:45:27,926 --> 00:45:30,224
We've been waiting for you.
623
00:45:31,129 --> 00:45:32,790
There she is.
624
00:45:34,199 --> 00:45:35,894
Royce. Royce!
625
00:45:35,967 --> 00:45:37,264
(MEN LAUGHING)
626
00:45:37,335 --> 00:45:39,098
You're drunk.
627
00:45:39,170 --> 00:45:42,662
Isn't she lovely, John?
I told you she was a looker.
628
00:45:42,740 --> 00:45:45,265
It's hard to say with all those clothes on.
629
00:45:45,677 --> 00:45:46,871
What do you say, Rose?
630
00:45:47,445 --> 00:45:49,685
- Why don't we take off a few layers?
- Stop it, stop it.
631
00:45:49,848 --> 00:45:51,816
Stop. Stop!
632
00:45:54,319 --> 00:45:55,650
I'll see you tomorrow.
633
00:45:55,720 --> 00:45:57,051
Sober.
634
00:45:58,590 --> 00:45:59,955
Hey, where do you think you're going?
635
00:46:00,024 --> 00:46:02,424
- I said, get... Come back... Hey!
- Stop! Stop! Get off me!
636
00:46:02,493 --> 00:46:04,461
- You'll do as I say!
- Let go of me! Stop!
637
00:46:04,529 --> 00:46:06,862
Stop! Let go! Stop!
638
00:46:09,568 --> 00:46:12,594
They left me in the street,
thinking I was dead.
639
00:46:13,005 --> 00:46:14,905
Believe me, I wanted to be.
640
00:46:16,609 --> 00:46:18,736
Carlisle found me. He
smelled all the blood.
641
00:46:19,211 --> 00:46:22,009
- Thought he was helping me.
- I'm sorry.
642
00:46:24,783 --> 00:46:27,081
I got my revenge on them.
643
00:46:28,587 --> 00:46:30,248
One at a time.
644
00:46:30,656 --> 00:46:33,420
Saved Royce for last,
so he'd know I was coming.
645
00:46:35,227 --> 00:46:36,227
(BANGING ON DOOR)
646
00:46:37,196 --> 00:46:38,356
(SCREAMS)
647
00:46:52,011 --> 00:46:54,377
I was a little theatrical back then.
648
00:47:03,256 --> 00:47:06,157
Things got better after I found Emmett.
649
00:47:08,595 --> 00:47:10,756
But we'll always be this.
650
00:47:14,467 --> 00:47:15,661
Frozen.
651
00:47:16,803 --> 00:47:18,327
Never moving forward.
652
00:47:20,206 --> 00:47:23,801
That's what I miss the most. Possibilities.
653
00:47:25,178 --> 00:47:27,703
Sitting on a front porch somewhere,
654
00:47:27,948 --> 00:47:30,576
Emmett, gray-haired, by my side,
655
00:47:30,650 --> 00:47:33,278
surrounded by our grandchildren.
656
00:47:34,587 --> 00:47:36,316
Their laughter.
657
00:47:38,325 --> 00:47:41,226
I understand that that's what you want.
658
00:47:48,135 --> 00:47:51,036
But there's nothing
I'm ever gonna want more
659
00:47:53,774 --> 00:47:55,366
than Edward.
660
00:47:56,110 --> 00:47:58,044
You're wrong again.
661
00:47:59,880 --> 00:48:03,782
After you've been changed,
there's one thing you'll want more,
662
00:48:04,285 --> 00:48:05,616
one thing you'll kill for.
663
00:48:08,522 --> 00:48:09,887
Blood.
664
00:48:14,261 --> 00:48:15,592
(VAMPIRES SCREAMING)
665
00:48:15,663 --> 00:48:18,826
What did I say about a low profile?
666
00:48:21,168 --> 00:48:22,567
(INDISTINCT SCREAMING)
667
00:48:31,245 --> 00:48:33,145
Something's coming.
668
00:48:35,250 --> 00:48:39,346
Something bigger than any of us alone.
669
00:48:40,789 --> 00:48:45,351
And if you can't control yourselves,
670
00:48:48,163 --> 00:48:50,256
we're all going to die.
671
00:48:54,569 --> 00:48:56,867
What's done is done, just
672
00:48:59,508 --> 00:49:01,840
clean up after yourselves.
673
00:49:10,519 --> 00:49:13,545
They've already drawn too much attention.
674
00:49:13,622 --> 00:49:14,953
So has our inaction.
675
00:49:15,991 --> 00:49:19,654
Others may begin to question
the Volturi's effectiveness.
676
00:49:20,595 --> 00:49:22,062
Let them.
677
00:49:27,603 --> 00:49:29,764
Maybe we should consult with Aro.
678
00:49:32,041 --> 00:49:33,041
(GRUNTS)
679
00:49:34,844 --> 00:49:37,108
Aro's decisions are being watched.
680
00:49:39,182 --> 00:49:40,911
We must decide.
681
00:49:43,352 --> 00:49:46,549
Then decide, sister. It's time.
682
00:49:48,524 --> 00:49:50,287
Yes, it is.
683
00:49:55,198 --> 00:49:57,996
Either we let them do
what they were created for,
684
00:49:59,068 --> 00:50:00,865
or we end them.
685
00:50:01,804 --> 00:50:03,772
Decisions, decisions.
686
00:50:14,284 --> 00:50:18,584
When we were five, they asked us
what we wanted to be when we grew up.
687
00:50:18,655 --> 00:50:22,751
Our answers were things
like astronaut, president,
688
00:50:23,393 --> 00:50:26,089
- or, in my case, a princess.
- (ALL CHUCKLING)
689
00:50:26,163 --> 00:50:28,791
When we were 10, they asked again.
690
00:50:28,866 --> 00:50:33,735
We answered rock star, cowboy
or, in my case, a gold medalist.
691
00:50:34,738 --> 00:50:38,469
But now that we've grown up,
they want a serious answer.
692
00:50:39,042 --> 00:50:41,033
Well, how about this?
693
00:50:41,812 --> 00:50:43,336
Who the hell knows?
694
00:50:43,447 --> 00:50:44,447
(ALL CHEERING)
695
00:50:44,615 --> 00:50:45,775
Yeah!
696
00:50:47,618 --> 00:50:49,813
This isn't the time to make
hard-and-fast decisions.
697
00:50:49,887 --> 00:50:51,548
This is the time to make mistakes.
698
00:50:52,589 --> 00:50:55,558
Take the wrong train
and get stuck somewhere.
699
00:50:55,626 --> 00:50:58,288
Fall in love a lot.
700
00:50:59,696 --> 00:51:03,895
Major in philosophy, because there's
no way to make a career out of that.
701
00:51:03,968 --> 00:51:07,802
Change your mind, and change it again,
because nothing's permanent.
702
00:51:08,973 --> 00:51:11,533
So make as many mistakes as you can.
703
00:51:12,010 --> 00:51:14,706
That way, someday,
when they ask what we want to be,
704
00:51:15,180 --> 00:51:16,545
we won't have to guess.
705
00:51:18,016 --> 00:51:19,608
We'll know.
706
00:51:19,717 --> 00:51:20,911
(ALL APPLAUDING)
707
00:51:27,192 --> 00:51:28,784
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
708
00:51:47,178 --> 00:51:48,475
You made it!
709
00:51:48,948 --> 00:51:51,439
Hey. What did you think of my speech?
710
00:51:51,517 --> 00:51:54,486
Too easy-breezy? Too self-helpful?
You hated it?
711
00:51:54,553 --> 00:51:57,147
- No. I think you pretty much nailed it.
- JESSICA: Yeah?
712
00:51:57,456 --> 00:51:59,754
It's like I was born to lead, right?
713
00:51:59,825 --> 00:52:01,588
I love this song! Let's go.
714
00:52:01,760 --> 00:52:03,352
(UPBEAT SONG PLAYING)
715
00:52:26,518 --> 00:52:27,849
What are you doing here?
716
00:52:28,320 --> 00:52:30,185
You invited me, remember?
717
00:52:30,956 --> 00:52:34,892
Was my right hook too subtle for you?
That was me uninviting you.
718
00:52:35,728 --> 00:52:39,290
Look, Bella, I'm sorry about, you know,
719
00:52:40,834 --> 00:52:43,302
the kiss and your hand.
720
00:52:44,204 --> 00:52:48,334
I'd blame it on the whole inner animal
thing, but it was really just me
721
00:52:48,975 --> 00:52:50,670
being an ass.
722
00:52:51,444 --> 00:52:52,877
I'm really sorry.
723
00:52:54,514 --> 00:52:56,345
I brought you something.
724
00:52:56,650 --> 00:52:59,915
A graduation present. I made it myself.
725
00:53:00,820 --> 00:53:02,253
BELLA: Wow.
726
00:53:02,722 --> 00:53:04,019
You made this?
727
00:53:04,991 --> 00:53:06,583
It's really pretty.
728
00:53:06,860 --> 00:53:08,259
Thanks.
729
00:53:23,009 --> 00:53:24,067
I'll be right back.
730
00:53:27,148 --> 00:53:30,345
- Alice, what'd you see?
- The decision's been made.
731
00:53:30,418 --> 00:53:31,976
What's going on?
732
00:53:32,053 --> 00:53:34,544
- You're not going to Seattle.
- No.
733
00:53:35,723 --> 00:53:37,623
They're coming here.
734
00:53:38,225 --> 00:53:39,817
ALICE: They'll be here in four days.
735
00:53:39,894 --> 00:53:41,794
This could turn into a bloodbath.
736
00:53:41,962 --> 00:53:42,986
Who's behind it?
737
00:53:43,064 --> 00:53:45,532
I didn't see anyone I recognized.
738
00:53:46,133 --> 00:53:47,133
Maybe one.
739
00:53:48,302 --> 00:53:51,703
I know his face. He's local. Riley Biers.
740
00:53:52,540 --> 00:53:53,564
He didn't start this.
741
00:53:53,641 --> 00:53:55,632
Whoever did is staying out of the action.
742
00:53:55,976 --> 00:53:58,342
They must be playing with the blind spots
in your vision.
743
00:53:58,412 --> 00:54:00,380
JASPER: Either way, the army is coming
744
00:54:00,448 --> 00:54:02,075
and there aren't enough of us
to protect the town.
745
00:54:02,149 --> 00:54:05,050
Hold up. What damn army?
746
00:54:05,119 --> 00:54:07,087
Newborns. Our kind.
747
00:54:07,321 --> 00:54:08,447
What are they after?
748
00:54:08,689 --> 00:54:10,589
They were passing around Bella's scent.
749
00:54:10,991 --> 00:54:12,288
A red blouse.
750
00:54:12,360 --> 00:54:15,728
They're after Bella?
What the hell does this mean?
751
00:54:15,797 --> 00:54:18,698
It means an ugly fight. With lives lost.
752
00:54:23,839 --> 00:54:26,034
All right. We're in.
753
00:54:26,475 --> 00:54:29,535
No. You'd get yourselves killed. No way.
754
00:54:30,078 --> 00:54:32,342
I wasn't asking for permission.
755
00:54:32,948 --> 00:54:34,347
Edward?
756
00:54:38,186 --> 00:54:39,676
It means more protection for you.
757
00:54:41,089 --> 00:54:45,753
Jacob, do you believe
Sam would agree to an understanding?
758
00:54:47,496 --> 00:54:50,124
As long as we get to kill some vampires.
759
00:54:50,198 --> 00:54:51,222
DR. CULLEN: Jasper?
760
00:54:51,299 --> 00:54:53,324
They'll give us the numbers.
761
00:54:54,536 --> 00:54:58,529
Newborns won't know they even exist.
That'll give us an edge.
762
00:54:58,607 --> 00:55:00,040
We'll need to coordinate.
763
00:55:00,108 --> 00:55:03,942
- Carlisle, they're gonna get hurt.
- We'll all need some training.
764
00:55:04,012 --> 00:55:06,982
Fighting newborns requires knowledge
that Jasper has.
765
00:55:07,049 --> 00:55:09,142
You're welcome to join us.
766
00:55:10,486 --> 00:55:13,580
All right. Name the time and place.
767
00:55:13,656 --> 00:55:17,490
Jake, you don't know
what you're getting yourself into.
768
00:55:18,928 --> 00:55:20,293
Bella,
769
00:55:20,897 --> 00:55:22,797
this is what we do.
770
00:55:23,332 --> 00:55:24,663
You should be happy.
771
00:55:25,301 --> 00:55:27,963
Look at us, working together.
772
00:55:28,438 --> 00:55:31,965
You are the one who wanted us
to get along. Remember?
773
00:55:41,517 --> 00:55:42,745
Again!
774
00:55:55,866 --> 00:55:58,061
It's a graduation present.
775
00:56:14,585 --> 00:56:15,882
(GROWLING)
776
00:56:17,221 --> 00:56:20,019
They don't trust us enough
to be in their human forms.
777
00:56:20,090 --> 00:56:22,217
They came. That's what matters.
778
00:56:23,494 --> 00:56:25,257
Will you translate?
779
00:56:30,300 --> 00:56:31,597
Hey, Jake.
780
00:56:37,708 --> 00:56:39,107
Welcome.
781
00:56:41,311 --> 00:56:45,112
Jasper has experience with newborns.
He'll teach us how to defeat them.
782
00:56:48,553 --> 00:56:50,513
They want to know
how the newborns differ from us.
783
00:56:51,723 --> 00:56:53,315
They're a great deal stronger than us
784
00:56:53,391 --> 00:56:56,258
because their own human blood
lingers in their tissues.
785
00:56:57,028 --> 00:57:00,122
Our kind is never more physically powerful
786
00:57:00,598 --> 00:57:02,793
than in our first several
months of this life.
787
00:57:06,337 --> 00:57:10,137
Carlisle's right. That's
why they are created.
788
00:57:11,509 --> 00:57:15,411
A newborn army doesn't need thousands
like a human army,
789
00:57:16,014 --> 00:57:18,608
but no human army
could stand against them.
790
00:57:20,251 --> 00:57:23,345
Now, the two most important things
to remember are, first,
791
00:57:23,421 --> 00:57:26,857
never let them get their arms around you.
They'll crush you instantly.
792
00:57:26,925 --> 00:57:28,483
And second,
793
00:57:29,727 --> 00:57:32,492
never go for the obvious kill.
794
00:57:33,999 --> 00:57:36,229
They'll be expecting that,
795
00:57:36,835 --> 00:57:39,099
and you will lose.
796
00:57:39,238 --> 00:57:40,432
(WITH YOU IN MY HEAD PLAYING)
797
00:57:40,673 --> 00:57:41,901
Emmett.
798
00:57:44,076 --> 00:57:47,375
Even if they stick to humming
799
00:57:47,446 --> 00:57:48,970
Holding on a song to see them
800
00:57:49,048 --> 00:57:51,778
- Don't hold back.
- Not in my nature.
801
00:57:51,850 --> 00:57:53,875
Sick of, sick of, sick of love
802
00:57:56,055 --> 00:58:02,324
When you went down, the men came callin'
803
00:58:02,394 --> 00:58:06,626
Changing to stone as you wept from fallin'
804
00:58:06,699 --> 00:58:08,360
Never lose focus.
805
00:58:15,240 --> 00:58:19,074
When you went down, the men came callin'
806
00:58:21,281 --> 00:58:25,342
Changing to stone as you wept from fallin'
807
00:58:29,389 --> 00:58:30,720
One more thing.
808
00:58:31,591 --> 00:58:34,151
Never turn your back on your enemy.
809
00:58:34,227 --> 00:58:37,958
Singing in tones that makes things summer
810
00:58:45,705 --> 00:58:48,833
I got the skills
811
00:58:48,908 --> 00:58:54,403
I'm in love with you
812
00:58:54,481 --> 00:58:58,383
Everything you taught me, honey
813
00:58:58,451 --> 00:59:00,578
It never even mattered really
814
00:59:00,654 --> 00:59:06,820
This song's about my love for you
815
00:59:21,442 --> 00:59:23,774
Some of you are gonna get hurt.
816
00:59:26,447 --> 00:59:29,575
Some of you could get killed
because of me.
817
00:59:32,987 --> 00:59:35,785
It's gonna be 100 times worse
than this, right?
818
00:59:43,064 --> 00:59:44,793
(GRUNTING)
819
00:59:58,447 --> 00:59:59,914
Done for the day.
820
01:00:13,095 --> 01:00:14,392
Jasper?
821
01:00:17,666 --> 01:00:20,464
Are you sure
there's nothing I can do to help?
822
01:00:20,535 --> 01:00:24,062
Well, your presence alone, your scent,
will distract the newborns.
823
01:00:24,139 --> 01:00:28,166
Their hunting instinct will take over
and drive them crazy.
824
01:00:29,678 --> 01:00:31,771
Good. I'm glad.
825
01:00:33,915 --> 01:00:37,282
Hey. How do you know so much about this?
826
01:00:39,287 --> 01:00:43,348
I didn't have quite the same upbringing
as my adopted siblings.
827
01:00:49,732 --> 01:00:52,997
- Those bites are like mine.
- Battle scars.
828
01:00:55,338 --> 01:00:58,000
All the training
the Confederate Army gave me
829
01:00:58,074 --> 01:01:00,542
was useless against the newborns.
830
01:01:01,310 --> 01:01:04,143
Still, I never lost a fight.
831
01:01:10,052 --> 01:01:13,078
This happened during the Civil War?
832
01:01:13,156 --> 01:01:15,886
I was the youngest major
in the Texas cavalry,
833
01:01:15,958 --> 01:01:18,654
all without having seen any real battle.
834
01:01:18,728 --> 01:01:19,888
Until?
835
01:01:21,898 --> 01:01:23,763
Till I met a certain immortal.
836
01:01:24,700 --> 01:01:26,167
Maria.
837
01:01:31,007 --> 01:01:32,304
I was riding back to Galveston
838
01:01:32,375 --> 01:01:35,003
after evacuating a column
of women and children
839
01:01:35,846 --> 01:01:37,040
when I saw them.
840
01:01:38,248 --> 01:01:40,011
I immediately offered them my aid.
841
01:01:48,025 --> 01:01:50,493
Lovely. And an officer.
842
01:01:51,195 --> 01:01:52,457
(HORSE WHINNYING)
843
01:01:58,068 --> 01:02:02,698
You'd better do it, Maria.
I can never stop once I've started.
844
01:02:06,243 --> 01:02:09,974
- What's your name, soldier?
- Major Jasper Whitlock, ma'am.
845
01:02:10,948 --> 01:02:12,711
I hope you survive.
846
01:02:13,817 --> 01:02:16,445
You may be of great use to me.
847
01:02:21,925 --> 01:02:24,565
- Maria was creating an army?
- They were very common in the South.
848
01:02:26,164 --> 01:02:29,327
There were constant brutal battles
for territory.
849
01:02:29,968 --> 01:02:31,697
Maria won them all.
850
01:02:32,904 --> 01:02:37,534
She was smart, careful, and she had me.
851
01:02:38,409 --> 01:02:39,706
(GRUNTING)
852
01:02:40,311 --> 01:02:42,609
I was her second in command.
853
01:02:43,181 --> 01:02:46,173
My ability to control emotions
served her well.
854
01:02:47,986 --> 01:02:49,453
I trained her newborns,
855
01:02:49,821 --> 01:02:51,379
(BOTH GRUNTING)
856
01:02:53,024 --> 01:02:57,620
an endless occupation since she never
let them live beyond their first year.
857
01:03:00,398 --> 01:03:02,866
It was my job to dispose of them.
858
01:03:23,455 --> 01:03:25,889
I could feel everything they felt.
859
01:03:27,293 --> 01:03:28,453
(GROANING)
860
01:03:38,837 --> 01:03:41,601
I thought what Maria and I had was love.
861
01:03:43,008 --> 01:03:46,739
But I was her puppet.
She pulled the strings.
862
01:03:48,881 --> 01:03:50,815
I didn't know there was another way
863
01:03:53,218 --> 01:03:55,015
till I found Alice.
864
01:03:56,822 --> 01:03:59,154
Now, she'd seen me coming, of course.
865
01:03:59,625 --> 01:04:01,718
You kept me waiting long enough.
866
01:04:05,665 --> 01:04:07,360
My apologies, ma'am.
867
01:04:09,369 --> 01:04:11,667
I don't know what I'd have become
without her.
868
01:04:11,738 --> 01:04:12,738
(SHUSHING)
869
01:04:14,107 --> 01:04:16,507
You never have to be that again.
870
01:04:31,157 --> 01:04:34,388
(WHISPERING IN SPANISH)
871
01:04:44,471 --> 01:04:45,529
Jasper.
872
01:04:46,906 --> 01:04:48,874
I want you to do something for me.
873
01:04:48,942 --> 01:04:51,241
Kill her.
874
01:05:00,855 --> 01:05:01,855
(SCREAMS)
875
01:05:05,726 --> 01:05:06,852
What is it?
876
01:05:10,498 --> 01:05:12,022
The intruder,
877
01:05:13,667 --> 01:05:15,328
the newborn army,
878
01:05:17,605 --> 01:05:19,903
they're all her puppets.
879
01:05:22,043 --> 01:05:23,271
Victoria.
880
01:05:24,478 --> 01:05:27,743
Alice would have seen
if she wanted to make an army.
881
01:05:27,815 --> 01:05:32,616
Unless she's hiding behind them
and she's letting someone else decide.
882
01:06:01,883 --> 01:06:03,748
Welcome to the army.
883
01:06:07,222 --> 01:06:08,222
(SCREAMING)
884
01:06:13,028 --> 01:06:16,725
I'm not just gonna hide while you're
out taking all the risks for me.
885
01:06:17,532 --> 01:06:20,933
If it's Victoria involved, I need to keep
you as far away from the fight as possible.
886
01:06:21,002 --> 01:06:24,460
- Jasper said that I could be of help.
- We won't need your help.
887
01:06:24,539 --> 01:06:27,372
With the wolves in this, it's an easy win.
888
01:06:27,442 --> 01:06:30,071
The rest of us
aren't gonna have enough to do.
889
01:06:30,146 --> 01:06:32,512
Okay. Either it's so dangerous
that I have to hide
890
01:06:32,582 --> 01:06:34,607
or it's so easy that you're gonna
be sidelined. Which is it?
891
01:06:34,684 --> 01:06:37,175
It's dangerous for you, it's easy for us.
892
01:06:39,122 --> 01:06:43,786
I think it's dangerous for us to be apart.
How many times do we have to prove that?
893
01:06:44,827 --> 01:06:49,560
I'll be worried. You'll be worried.
And we'll both be more vulnerable.
894
01:06:52,168 --> 01:06:53,897
Okay, you're right.
895
01:06:54,604 --> 01:06:58,165
- So I'm coming with you.
- No, we both stay away together.
896
01:06:58,608 --> 01:07:01,475
I can't make you choose
between me and your family.
897
01:07:01,544 --> 01:07:04,570
The only way I can protect you
is to be with you.
898
01:07:08,784 --> 01:07:12,845
You're not fighting?
What, did you pull a muscle or something?
899
01:07:12,922 --> 01:07:15,322
- He's doing it for me, okay?
- Whatever.
900
01:07:16,692 --> 01:07:17,921
Just tell me the plan.
901
01:07:18,862 --> 01:07:20,830
This field will give us
an advantage in battle.
902
01:07:20,898 --> 01:07:23,696
We need to lure the newborns
with Bella's scent,
903
01:07:24,434 --> 01:07:26,197
but it needs to end here.
904
01:07:26,270 --> 01:07:27,897
Edward and I are going to a campsite.
905
01:07:27,971 --> 01:07:31,304
Even if he carries me,
they'll still pick up on our scents.
906
01:07:31,375 --> 01:07:33,343
Your stench, however, is revolting.
907
01:07:33,410 --> 01:07:35,537
Dude, you really
don't wanna start comparing stinks.
908
01:07:35,612 --> 01:07:39,207
What he means is that your scent
will mask mine if you carry me.
909
01:07:40,083 --> 01:07:43,109
- Done.
- This is not a good idea.
910
01:07:43,187 --> 01:07:48,181
Edward, they won't want
to get anywhere near his odor.
911
01:07:48,458 --> 01:07:50,449
Okay. Let's just try it.
912
01:07:53,230 --> 01:07:55,596
- Eau de wolf coming up.
- Run.
913
01:08:05,909 --> 01:08:08,470
So you gonna ask me
to sit out of the fight, too?
914
01:08:08,546 --> 01:08:10,673
Or don't you care about my safety?
915
01:08:11,149 --> 01:08:16,587
- Of course, I care. But you'd say no.
- I won't have a choice, anyways.
916
01:08:17,822 --> 01:08:22,122
Since I let Sam be alpha male,
I gotta live with the shots he calls.
917
01:08:23,361 --> 01:08:25,261
Since you let Sam be alpha?
918
01:08:26,531 --> 01:08:30,331
I didn't wanna be in a pack,
let alone be its leader.
919
01:08:32,203 --> 01:08:33,295
Wow.
920
01:08:34,806 --> 01:08:37,775
- Chief Jacob.
- Opted out.
921
01:08:38,910 --> 01:08:41,208
But every choice has its consequences.
922
01:08:41,779 --> 01:08:44,339
- Some more than others.
- Don't start.
923
01:08:44,849 --> 01:08:47,818
Everybody makes choices.
You're gonna have to accept mine.
924
01:08:47,885 --> 01:08:51,286
But you can love
more than one person at a time.
925
01:08:51,356 --> 01:08:54,985
I've seen it. With Sam, Emily and Leah.
926
01:08:56,528 --> 01:09:01,465
- Well, I'm not a wolf. I can't imprint.
- It has nothing to do with imprinting.
927
01:09:02,635 --> 01:09:06,264
It has to do with feeling something
for somebody.
928
01:09:06,905 --> 01:09:09,533
And I know you feel something for me.
929
01:09:10,743 --> 01:09:13,871
I can sense how I make
you feel, physically.
930
01:09:15,748 --> 01:09:17,511
I make you nervous.
931
01:09:21,820 --> 01:09:23,048
Jake.
932
01:09:25,124 --> 01:09:26,557
Don't worry.
933
01:09:27,493 --> 01:09:30,860
I promised I wouldn't kiss you again
till you asked.
934
01:09:31,497 --> 01:09:35,092
You're gonna be keeping that promise
for a while, chief.
935
01:09:38,103 --> 01:09:41,630
All I picked up was wolf stench. No Bella.
936
01:09:44,878 --> 01:09:47,312
- This will work.
- Great.
937
01:09:52,285 --> 01:09:53,843
(INDISTINCT CHATTERING)
938
01:09:55,388 --> 01:09:57,083
Yes. Scout's honor.
939
01:09:57,857 --> 01:10:00,758
- Okay, Alice, don't be a stranger.
- Okay.
940
01:10:02,462 --> 01:10:05,454
- Your alibi for the battle is all arranged.
- Really?
941
01:10:05,965 --> 01:10:08,661
I told your father that our whole family's
going camping this weekend,
942
01:10:08,735 --> 01:10:11,169
so you and I are having a sleepover
at my house.
943
01:10:12,439 --> 01:10:15,272
- Charlie's going fishing, anyway.
- Charlie?
944
01:10:15,809 --> 01:10:19,245
- You guys are on first name basis now?
- Me, he likes.
945
01:10:20,814 --> 01:10:24,045
Actually, you and Edward
will have the house to yourself tonight.
946
01:10:27,620 --> 01:10:28,678
Like alone?
947
01:10:29,456 --> 01:10:32,949
We're all going hunting.
Powering up for the battle.
948
01:10:35,696 --> 01:10:36,788
You're welcome.
949
01:10:38,999 --> 01:10:42,765
- Hey. You want a sandwich?
- No, I'm good.
950
01:10:44,839 --> 01:10:46,830
Well, the sister, I like.
951
01:10:48,008 --> 01:10:50,909
Alice. Yeah, she's great.
952
01:10:58,886 --> 01:11:00,854
Hey, Dad, I was wondering.
953
01:11:02,390 --> 01:11:05,450
Why didn't you get remarried? After Mom.
954
01:11:09,897 --> 01:11:14,630
I don't know.
Guess I still haven't met the right gal.
955
01:11:17,037 --> 01:11:19,130
- Why?
- I don't know.
956
01:11:22,444 --> 01:11:26,471
I thought you just maybe gave up
on the whole institution of it,
957
01:11:27,616 --> 01:11:29,049
of marriage.
958
01:11:30,852 --> 01:11:32,492
But do you think there's any value in it?
959
01:11:34,756 --> 01:11:37,782
Yeah. Yeah, marriage has value.
960
01:11:39,861 --> 01:11:41,453
When you're older.
961
01:11:42,464 --> 01:11:43,726
Much older.
962
01:11:45,934 --> 01:11:47,526
Like your mother.
963
01:11:47,936 --> 01:11:50,336
It seemed to work out fine for her
the second time around,
964
01:11:50,405 --> 01:11:53,306
- later in life.
- Yeah, I guess.
965
01:11:55,911 --> 01:12:00,245
I mean, you definitely don't wanna
have to get married because you weren't
966
01:12:01,316 --> 01:12:02,715
careful.
967
01:12:04,686 --> 01:12:08,122
- What?
- Look, you know what I'm talking about.
968
01:12:09,524 --> 01:12:12,756
There's things you need to think about
if you're gonna be physically intimate.
969
01:12:12,829 --> 01:12:15,423
Okay. Don't have "the
talk" with me, please.
970
01:12:15,498 --> 01:12:18,058
Well, it's just as embarrassing for me
as it is for you.
971
01:12:18,134 --> 01:12:19,499
I doubt that.
972
01:12:19,569 --> 01:12:22,009
And don't bother, 'cause Mom beat
you to it like 10 years ago.
973
01:12:22,071 --> 01:12:23,971
Well, you didn't have a boyfriend
10 years ago.
974
01:12:24,040 --> 01:12:26,440
I'm sure things work the same way.
975
01:12:28,778 --> 01:12:30,473
All right, so...
976
01:12:32,381 --> 01:12:34,815
You guys are taking precautions and...
977
01:12:34,884 --> 01:12:37,853
Okay, Dad, please,
just don't worry about that.
978
01:12:38,921 --> 01:12:41,947
Edward is old school.
979
01:12:44,293 --> 01:12:47,888
Old school. Great. What's that?
Like, code for something?
980
01:12:47,964 --> 01:12:50,626
Oh, my God. Dad. I'm a virgin.
981
01:12:51,634 --> 01:12:55,195
- Okay! Good. Glad we covered that.
- Me, too.
982
01:12:59,743 --> 01:13:01,074
Virgin.
983
01:13:02,679 --> 01:13:04,977
I'm liking Edward a little bit more now.
984
01:13:15,859 --> 01:13:18,089
What are you doing outside?
What's wrong?
985
01:13:19,363 --> 01:13:20,591
Nothing.
986
01:13:40,384 --> 01:13:43,182
It seems only fair
that I be represented, as well.
987
01:13:47,791 --> 01:13:49,623
It's really pretty.
988
01:13:50,828 --> 01:13:51,886
Thanks.
989
01:14:00,271 --> 01:14:01,761
There's a bed.
990
01:14:03,074 --> 01:14:05,508
I thought you might need one to sleep in.
991
01:14:07,845 --> 01:14:10,439
I think an air mattress
would have sufficed.
992
01:14:10,515 --> 01:14:13,416
- Is this too much?
- No.
993
01:14:14,586 --> 01:14:16,281
No, it's perfect.
994
01:14:17,889 --> 01:14:21,325
- I wanna ask you something.
- Anything.
995
01:14:25,563 --> 01:14:28,896
Okay, marriage is the condition for you
to change me yourself, right?
996
01:14:31,803 --> 01:14:32,895
Yes.
997
01:14:35,873 --> 01:14:38,934
Okay. I wanna negotiate my own condition.
998
01:14:41,046 --> 01:14:43,378
Anything you want. It's yours.
999
01:14:45,417 --> 01:14:47,044
You promise?
1000
01:14:48,487 --> 01:14:49,681
Yeah.
1001
01:14:53,692 --> 01:14:55,023
Okay.
1002
01:15:01,567 --> 01:15:02,625
Hey.
1003
01:15:11,443 --> 01:15:12,740
Bella.
1004
01:15:13,812 --> 01:15:15,006
No.
1005
01:15:15,080 --> 01:15:17,378
But you said that you wanted me
to have every human experience.
1006
01:15:17,449 --> 01:15:20,612
- Not ones that will risk killing you.
- You won't.
1007
01:15:22,821 --> 01:15:25,981
And everyone says once I'm changed all
I'll want is to slaughter the whole town.
1008
01:15:27,293 --> 01:15:30,387
- That part doesn't last forever.
- I want you.
1009
01:15:32,799 --> 01:15:37,031
While I'm still me.
While I still want you this way.
1010
01:15:41,775 --> 01:15:46,769
- It's too dangerous.
- Try. Just try.
1011
01:15:49,649 --> 01:15:54,052
I'll go to some ridiculously expensive
college and let you buy me a car.
1012
01:15:54,120 --> 01:15:56,350
I'll marry you. Just try.
1013
01:15:56,890 --> 01:15:59,222
(MY LOVE PLAYING)
1014
01:15:59,659 --> 01:16:02,560
You were searching
1015
01:16:03,463 --> 01:16:07,297
For release
1016
01:16:08,001 --> 01:16:11,437
You took my hand
1017
01:16:11,838 --> 01:16:15,502
Added a plan
1018
01:16:15,576 --> 01:16:19,740
You gave me your heart
1019
01:16:26,654 --> 01:16:33,583
I know you're pleased to go
1020
01:16:37,732 --> 01:16:40,223
Stop trying to take your clothes off.
1021
01:16:40,301 --> 01:16:42,963
- You wanna do that part?
- Not tonight.
1022
01:17:03,357 --> 01:17:04,518
You...
1023
01:17:08,029 --> 01:17:09,963
You mean, you don't...
1024
01:17:11,933 --> 01:17:13,025
(SIGHING) That's fine.
1025
01:17:16,438 --> 01:17:18,565
Believe me, I want to.
1026
01:17:20,742 --> 01:17:22,676
I just want to be married to you first.
1027
01:17:26,047 --> 01:17:28,345
You really make me feel
like I'm some sort of villain
1028
01:17:28,416 --> 01:17:31,510
trying to steal your virtue or something.
1029
01:17:33,922 --> 01:17:36,117
It's not my virtue I'm concerned about.
1030
01:17:38,527 --> 01:17:40,188
Are you kidding?
1031
01:17:40,762 --> 01:17:44,789
It's just one rule I wanna leave unbroken.
1032
01:17:47,135 --> 01:17:50,866
It might be too late for my soul,
but I will protect yours.
1033
01:17:52,040 --> 01:17:54,737
I know that's not a modern notion.
1034
01:17:54,811 --> 01:17:57,974
It's not modern. It's ancient.
1035
01:18:01,083 --> 01:18:03,142
I'm from a different era.
1036
01:18:05,488 --> 01:18:09,015
Things were a lot less complicated.
1037
01:18:11,260 --> 01:18:15,720
And if I'd have met you back then,
I would have courted you.
1038
01:18:17,934 --> 01:18:23,099
We'd have taken chaperoned strolls
and iced tea on the porch.
1039
01:18:33,916 --> 01:18:36,282
I may have stolen a kiss or two,
1040
01:18:37,386 --> 01:18:42,324
but only after asking
your father's permission.
1041
01:18:44,628 --> 01:18:46,186
I would have got down on one knee,
1042
01:18:53,070 --> 01:18:56,039
and I would have
presented you with a ring.
1043
01:19:03,113 --> 01:19:04,205
This was my mother's.
1044
01:19:08,485 --> 01:19:13,445
Isabella Swan, I promise to love you
every moment of forever.
1045
01:19:14,625 --> 01:19:18,288
And would you do me
the extraordinary honor of marrying me?
1046
01:19:24,167 --> 01:19:25,532
Yes.
1047
01:19:47,392 --> 01:19:49,485
You're not coming with us?
1048
01:19:58,069 --> 01:20:00,560
It'll be a last minute decision.
1049
01:20:02,573 --> 01:20:07,806
- I told you how it works.
- The Cullens have powers.
1050
01:20:09,013 --> 01:20:13,712
Don't underestimate them, Riley.
You'll have the numbers,
1051
01:20:14,686 --> 01:20:19,886
but they'll be able
to anticipate your every move.
1052
01:20:21,293 --> 01:20:24,057
- According to your friend?
- Yes.
1053
01:20:24,663 --> 01:20:27,530
My dead friend.
1054
01:20:30,302 --> 01:20:33,567
Laurent found out about the things
they could do,
1055
01:20:35,574 --> 01:20:37,405
and they killed him.
1056
01:20:39,278 --> 01:20:41,473
But not before he told me.
1057
01:20:46,618 --> 01:20:48,449
Maybe he was wrong.
1058
01:20:51,523 --> 01:20:58,019
I mean, this is supposed to be
Cullen territory.
1059
01:20:59,131 --> 01:21:03,067
We've been tearing it up
and I've never even seen them here.
1060
01:21:04,103 --> 01:21:05,866
You don't trust me.
1061
01:21:07,072 --> 01:21:11,601
- With my life. I'm just saying...
- I'm doing this for us.
1062
01:21:11,678 --> 01:21:16,741
So that we can feed
without their retaliation.
1063
01:21:16,816 --> 01:21:20,582
I can't live in fear anymore,
waiting for them to attack.
1064
01:21:20,653 --> 01:21:22,348
I won't let them.
1065
01:21:23,523 --> 01:21:28,290
I am going to end the Cullen clan.
1066
01:21:31,164 --> 01:21:32,563
I swear.
1067
01:21:49,749 --> 01:21:53,082
I love you so much.
1068
01:22:13,707 --> 01:22:15,106
You're going overboard.
1069
01:22:15,709 --> 01:22:18,269
If this is all I can contribute,
I wanna be thorough.
1070
01:22:18,345 --> 01:22:20,575
The new borns'll be frantic.
1071
01:22:22,783 --> 01:22:26,184
It's okay.
Don't make yourself uncomfortable.
1072
01:22:26,253 --> 01:22:27,584
It doesn't bother me anymore.
1073
01:22:29,690 --> 01:22:30,884
Since when?
1074
01:22:31,358 --> 01:22:34,384
Since I spent 24 hours
thinking you were dead.
1075
01:22:36,030 --> 01:22:38,260
You're not wearing your ring.
1076
01:22:39,767 --> 01:22:42,133
Well, I didn't want to risk losing it.
1077
01:22:44,004 --> 01:22:45,494
Or risk Jacob seeing it.
1078
01:22:48,743 --> 01:22:52,645
I think we should wait to tell him.
I mean, at least till after the fight.
1079
01:22:52,714 --> 01:22:55,342
- If you're having second thoughts...
- I'm not.
1080
01:22:55,417 --> 01:22:59,513
- I just want him to have a clear head.
- Whose head is unclear?
1081
01:23:01,056 --> 01:23:02,751
Nobody's I hope.
1082
01:23:03,758 --> 01:23:06,727
- Alice says there's a storm coming.
- Yeah, I can feel it.
1083
01:23:07,963 --> 01:23:09,760
We should get going.
1084
01:23:10,899 --> 01:23:13,367
I'll see you in a couple of hours.
1085
01:23:22,644 --> 01:23:24,111
Something up?
1086
01:23:27,048 --> 01:23:30,745
- Bunch of vampires trying to kill me.
- Same old same old.
1087
01:24:48,732 --> 01:24:49,824
Thank you.
1088
01:24:52,402 --> 01:24:55,462
- You should get back before the storm hits.
- No, I'm staying.
1089
01:24:56,206 --> 01:24:58,967
You'll need my connection to the pack
to keep tabs on what's going on.
1090
01:24:59,009 --> 01:25:02,536
- You're not gonna fight?
- Seth will spell me in the morning.
1091
01:25:02,913 --> 01:25:05,848
He's not happy about missing the action
but it'll keep him out of trouble.
1092
01:25:07,618 --> 01:25:09,176
Let's get you inside.
1093
01:25:22,367 --> 01:25:23,800
(WHIMPERING)
1094
01:25:27,372 --> 01:25:32,537
- I should have chosen a site lower down.
- No, it's fine. I'm okay.
1095
01:25:33,211 --> 01:25:34,803
What can I do?
1096
01:25:40,685 --> 01:25:42,152
(WIND HOWLING)
1097
01:25:47,558 --> 01:25:50,857
I can't sleep
with all that teeth chattering going on.
1098
01:25:58,136 --> 01:26:02,369
- Forget it.
- She may need her toes someday.
1099
01:26:03,642 --> 01:26:06,975
And let's face it, I am hotter than you.
1100
01:26:12,051 --> 01:26:16,920
- Get your hand off me.
- Keep your hands off her.
1101
01:26:17,423 --> 01:26:18,913
Don't fight.
1102
01:26:22,294 --> 01:26:24,091
If she gets sick, it's on you.
1103
01:26:41,146 --> 01:26:43,341
Wow, you're freezing, Bella.
1104
01:26:44,450 --> 01:26:47,908
Relax. You'll warm up soon.
1105
01:26:49,488 --> 01:26:52,049
Faster if you took your clothes off.
1106
01:26:52,125 --> 01:26:54,787
- Jake.
- Survival 101.
1107
01:27:26,493 --> 01:27:29,724
Can you at least attempt
to control your thoughts?
1108
01:27:32,132 --> 01:27:35,727
I really get under
that ice-cold skin of yours, don't I?
1109
01:27:38,071 --> 01:27:39,198
What?
1110
01:27:40,241 --> 01:27:42,903
Are you doubting her feelings for you?
1111
01:27:45,579 --> 01:27:46,671
Nice.
1112
01:27:47,815 --> 01:27:53,151
So picking through my brain's okay,
but letting me into yours, forget it.
1113
01:27:57,158 --> 01:27:58,318
Look.
1114
01:27:59,894 --> 01:28:02,761
- I know she's in love with you.
- Good.
1115
01:28:03,431 --> 01:28:05,763
But she's in love with me, too.
1116
01:28:08,002 --> 01:28:10,527
She just won't admit it to herself.
1117
01:28:13,541 --> 01:28:15,975
I can't tell if you're right.
1118
01:28:17,445 --> 01:28:18,969
Then let me ask you something.
1119
01:28:20,047 --> 01:28:22,777
- If she chooses me...
- She won't.
1120
01:28:23,350 --> 01:28:24,681
If she did,
1121
01:28:26,420 --> 01:28:27,819
would you try to kill me?
1122
01:28:29,458 --> 01:28:31,551
That's an intriguing idea.
1123
01:28:36,465 --> 01:28:39,593
But, no. I couldn't hurt her like that.
1124
01:28:40,735 --> 01:28:43,499
So you'd just turn her into
a blood-sucking demon like you?
1125
01:28:44,306 --> 01:28:47,207
I don't want that. I never wanted that.
1126
01:28:47,642 --> 01:28:50,167
- So stop her.
- I tried.
1127
01:28:51,980 --> 01:28:54,710
- I left.
- But you gave up too quickly.
1128
01:28:56,651 --> 01:29:01,554
If you'd stayed away another 6 months,
I could've made her happy.
1129
01:29:02,324 --> 01:29:03,655
Trust me.
1130
01:29:05,160 --> 01:29:09,995
You have to consider that I might
be better for her than you are.
1131
01:29:12,667 --> 01:29:14,601
I have considered that.
1132
01:29:18,307 --> 01:29:20,468
I know you can protect her.
1133
01:29:23,112 --> 01:29:27,947
But you can give her a life, a human life.
That's all I want for her.
1134
01:29:31,120 --> 01:29:32,178
But I'm not...
1135
01:29:33,256 --> 01:29:36,521
I'm not going to force her into anything
ever again.
1136
01:29:38,961 --> 01:29:42,294
The last time I tried,
it almost killed us both.
1137
01:29:44,634 --> 01:29:47,034
Yeah. That I remember.
1138
01:29:51,274 --> 01:29:53,538
When you thought she was gone,
1139
01:29:55,878 --> 01:29:57,641
that you'd lost her,
1140
01:30:00,149 --> 01:30:03,050
how did you cope?
1141
01:30:05,054 --> 01:30:06,852
There are no words.
1142
01:30:12,896 --> 01:30:15,330
But I wouldn't wish it on anyone, Jacob.
1143
01:30:18,068 --> 01:30:21,595
This might sound odd,
but I'm glad you're here.
1144
01:30:22,472 --> 01:30:23,769
Meaning,
1145
01:30:24,808 --> 01:30:27,777
"As much as I'd love to kill you,
I'm glad she's warm."
1146
01:30:30,914 --> 01:30:33,212
If we weren't natural enemies
1147
01:30:33,750 --> 01:30:36,685
and you weren't trying to
steal my reason for existing,
1148
01:30:38,055 --> 01:30:40,182
I might actually like you.
1149
01:30:41,224 --> 01:30:42,521
Well,
1150
01:30:44,094 --> 01:30:48,292
if you weren't planning on sucking the life
out of the girl I love,
1151
01:30:49,199 --> 01:30:50,530
I might...
1152
01:30:57,609 --> 01:31:00,669
No. Not even then.
1153
01:31:09,020 --> 01:31:12,319
But she could still change her mind,
you know.
1154
01:31:19,097 --> 01:31:20,462
Then I'd let her go.
1155
01:31:40,618 --> 01:31:42,210
Right. Hey, Seth.
1156
01:31:45,424 --> 01:31:48,359
- Where's Jacob? Did he already...
- Not yet.
1157
01:31:50,229 --> 01:31:53,995
He's checking to see if the woods are clear
before he goes.
1158
01:32:01,106 --> 01:32:04,667
I'm really sorry about last night.
That couldn't have been easy on you.
1159
01:32:05,110 --> 01:32:08,102
It definitely won't make my list
of top 10 favorite evenings.
1160
01:32:09,181 --> 01:32:13,311
- You have a list?
- All 10 I spent with you.
1161
01:32:14,753 --> 01:32:19,122
Number one is when you said
you'd marry me, Mrs. Cullen.
1162
01:32:22,961 --> 01:32:26,863
This is the 21st century.
I at least want to hyphenate my name.
1163
01:32:27,700 --> 01:32:31,158
- You're marrying him?
- Jake, I...
1164
01:32:35,542 --> 01:32:39,000
- You knew he was listening!
- He deserves to know.
1165
01:32:40,380 --> 01:32:41,938
- Jake, stop!
- Bella, let him...
1166
01:32:42,048 --> 01:32:43,174
Don't!
1167
01:32:46,252 --> 01:32:47,310
Jake, stop!
1168
01:32:50,990 --> 01:32:54,448
- BELLA: Jake, please!
- I'm done! I'm so done!
1169
01:32:55,695 --> 01:32:56,923
What can I do?
1170
01:32:56,996 --> 01:33:01,194
You can't do anything. I can,
by going out there and killing something.
1171
01:33:01,267 --> 01:33:03,861
No! You're not thinking clearly!
Don't do that!
1172
01:33:04,070 --> 01:33:06,732
Maybe I'll get myself killed
and make it simple for you.
1173
01:33:06,806 --> 01:33:09,240
No! Just, Jake, stay.
1174
01:33:11,144 --> 01:33:12,338
Why?
1175
01:33:14,214 --> 01:33:15,909
Give me one good reason.
1176
01:33:17,050 --> 01:33:18,984
Because I don't wanna lose you.
1177
01:33:20,620 --> 01:33:21,986
It's not good enough.
1178
01:33:23,390 --> 01:33:25,255
Because you're too important.
1179
01:33:28,696 --> 01:33:32,188
- Still not good enough.
- Jacob!
1180
01:33:36,437 --> 01:33:37,699
Kiss me.
1181
01:33:41,075 --> 01:33:44,533
I'm asking you to kiss me.
1182
01:34:32,327 --> 01:34:34,955
That should have been our first kiss.
1183
01:34:40,569 --> 01:34:41,968
I gotta go.
1184
01:34:44,906 --> 01:34:46,305
I'll be back.
1185
01:35:16,539 --> 01:35:19,940
- You saw.
- No, but...
1186
01:35:20,943 --> 01:35:22,706
Jacob's thoughts are pretty loud.
1187
01:35:24,247 --> 01:35:25,771
I don't know what happened.
1188
01:35:27,783 --> 01:35:29,216
You love him.
1189
01:35:33,623 --> 01:35:35,420
I love you more.
1190
01:35:37,159 --> 01:35:38,524
I know.
1191
01:35:41,898 --> 01:35:43,331
(GRUNTING)
1192
01:35:49,740 --> 01:35:51,105
(GROWLING)
1193
01:35:53,210 --> 01:35:54,939
It's starting.
1194
01:36:21,271 --> 01:36:23,102
(ALL YELLING)
1195
01:36:27,811 --> 01:36:29,142
(ALL GRUNTING)
1196
01:36:33,383 --> 01:36:34,509
(GROWLING)
1197
01:36:54,872 --> 01:36:56,100
Jacob just got there.
1198
01:37:02,547 --> 01:37:04,071
He's good.
1199
01:37:05,416 --> 01:37:06,815
(ALL GRUNTING)
1200
01:37:43,055 --> 01:37:44,055
(GROANS)
1201
01:38:02,374 --> 01:38:03,500
Someone's hurt?
1202
01:38:04,910 --> 01:38:07,936
She's close. I can hear her thoughts.
1203
01:38:08,347 --> 01:38:09,575
Seth, go.
1204
01:38:14,554 --> 01:38:16,920
She knew we weren't there,
but she caught my scent.
1205
01:38:17,390 --> 01:38:19,483
She knew you'd be with me.
1206
01:38:20,126 --> 01:38:21,593
She found us.
1207
01:38:25,198 --> 01:38:26,859
She's not alone.
1208
01:38:36,009 --> 01:38:38,807
Riley, listen to me.
1209
01:38:40,246 --> 01:38:43,306
Victoria's just using you to distract me.
1210
01:38:44,084 --> 01:38:45,551
She knows I'll kill you.
1211
01:38:49,222 --> 01:38:52,988
In fact, she'll be glad
she doesn't have to deal with you anymore.
1212
01:38:53,660 --> 01:38:58,029
Don't listen, Riley.
I told you about their mind tricks.
1213
01:38:58,098 --> 01:39:01,932
I can read her mind.
So I know what she thinks of you.
1214
01:39:02,435 --> 01:39:04,097
VICTORIA: He's lying.
1215
01:39:04,171 --> 01:39:08,835
She only created you and this army
to avenge her true mate, James.
1216
01:39:10,010 --> 01:39:13,138
That's the only thing she cares about.
Not you.
1217
01:39:15,783 --> 01:39:19,241
There's only you. You know that.
1218
01:39:21,655 --> 01:39:25,318
Think about it. You're from Forks.
1219
01:39:27,228 --> 01:39:28,388
You know the area.
1220
01:39:29,497 --> 01:39:31,362
That's the only reason she chose you.
1221
01:39:33,067 --> 01:39:35,297
She doesn't love you.
1222
01:39:35,369 --> 01:39:40,363
Riley. Don't let him do this to us.
1223
01:39:42,810 --> 01:39:44,277
You know I love you.
1224
01:39:58,460 --> 01:39:59,859
You're dead.
1225
01:40:02,898 --> 01:40:04,559
(GROWLING)
1226
01:40:10,572 --> 01:40:11,766
(HOWLING)
1227
01:40:14,509 --> 01:40:16,909
You won't get another chance
like this again.
1228
01:40:21,249 --> 01:40:22,739
You want her.
1229
01:40:24,553 --> 01:40:27,784
You want me to feel the pain you felt
when I killed James,
1230
01:40:29,925 --> 01:40:32,587
when I tore him to pieces,
1231
01:40:35,096 --> 01:40:37,792
when I turned him into ash,
1232
01:40:39,968 --> 01:40:43,928
when I turned him into nothing.
1233
01:40:47,243 --> 01:40:48,574
(ROARING)
1234
01:41:17,740 --> 01:41:18,740
(GRUNTS)
1235
01:41:23,646 --> 01:41:25,045
(BOTH GRUNTING)
1236
01:41:53,977 --> 01:41:55,103
(GRUNTING)
1237
01:42:00,083 --> 01:42:01,277
(GROWLING)
1238
01:42:04,054 --> 01:42:05,214
Victoria!
1239
01:42:06,657 --> 01:42:07,851
Victoria!
1240
01:42:08,725 --> 01:42:10,317
Victoria!
1241
01:42:13,463 --> 01:42:14,657
(GRUNTING)
1242
01:43:00,011 --> 01:43:01,808
(LOW GROWLING)
1243
01:43:04,449 --> 01:43:07,384
- Something is wrong.
- Alice needs us to go.
1244
01:43:08,320 --> 01:43:09,412
Now.
1245
01:43:32,444 --> 01:43:35,504
- EDWARD: How long?
- A few minutes. Maybe 10?
1246
01:43:35,581 --> 01:43:36,946
DR. CULLEN: The pack needs to leave.
1247
01:43:37,015 --> 01:43:39,506
The Volturi won't honor
a truce with the werewolves.
1248
01:43:44,490 --> 01:43:45,490
(SNARLS)
1249
01:43:46,492 --> 01:43:47,550
Leah, don't!
1250
01:44:04,844 --> 01:44:06,539
Jacob!
1251
01:44:09,916 --> 01:44:12,476
Jacob. Hold on.
Carlisle's gonna take care of you.
1252
01:44:12,552 --> 01:44:14,713
The bones on the right half of his body
are shattered.
1253
01:44:16,456 --> 01:44:18,822
- Bella.
- Jake, I'm right here.
1254
01:44:20,827 --> 01:44:23,091
- Jacob, you idiot, I had it!
- Leah!
1255
01:44:23,163 --> 01:44:25,825
I need to set the bones
before his accelerated healing kicks in.
1256
01:44:25,899 --> 01:44:28,197
- It's already starting.
- EDWARD: We need to get him out of here.
1257
01:44:28,268 --> 01:44:31,135
We're not gonna win a fight
with the Volturi.
1258
01:44:31,204 --> 01:44:33,934
- We'll take him back to Billy's.
- I'll be there soon as I can.
1259
01:44:34,474 --> 01:44:35,532
Hang in there, Jake.
1260
01:44:43,216 --> 01:44:44,513
(GROANING)
1261
01:44:46,287 --> 01:44:49,051
- It's okay. We got you.
- We got you.
1262
01:44:50,024 --> 01:44:51,150
They're coming.
1263
01:45:12,713 --> 01:45:13,975
Impressive.
1264
01:45:14,048 --> 01:45:18,610
JANE: I've never seen a coven escape
an assault of this magnitude intact.
1265
01:45:18,686 --> 01:45:20,244
We were lucky.
1266
01:45:21,722 --> 01:45:23,314
I doubt that.
1267
01:45:25,226 --> 01:45:28,684
- It appears we missed an entertaining fight.
- JANE: Yes.
1268
01:45:29,430 --> 01:45:32,092
It's not often we're rendered unnecessary.
1269
01:45:32,166 --> 01:45:35,006
If you'd arrived a half hour ago,
you would have fulfilled your purpose.
1270
01:45:36,638 --> 01:45:37,798
Pity.
1271
01:45:41,476 --> 01:45:43,034
You missed one.
1272
01:45:50,085 --> 01:45:52,519
We offered her asylum
in exchange for her surrender.
1273
01:45:53,822 --> 01:45:55,585
That wasn't yours to offer.
1274
01:45:58,727 --> 01:45:59,853
Why did you come?
1275
01:46:01,730 --> 01:46:02,992
(SCREAMING)
1276
01:46:06,201 --> 01:46:07,429
Who created you?
1277
01:46:07,669 --> 01:46:08,897
(SCREAMING)
1278
01:46:09,271 --> 01:46:11,991
You don't need to do that.
She'll tell you anything you want to know.
1279
01:46:12,741 --> 01:46:14,003
I know.
1280
01:46:16,111 --> 01:46:19,979
I don't know! Riley wouldn't tell us.
1281
01:46:21,082 --> 01:46:23,142
He said our thoughts weren't safe.
1282
01:46:23,219 --> 01:46:26,484
Her name was Victoria.
Perhaps you knew her.
1283
01:46:27,390 --> 01:46:30,655
DR. CULLEN: Edward,
if the Volturi had knowledge of Victoria,
1284
01:46:30,726 --> 01:46:31,846
they would have stopped her.
1285
01:46:33,262 --> 01:46:34,559
Isn't that right, Jane?
1286
01:46:36,966 --> 01:46:38,456
Of course.
1287
01:46:39,936 --> 01:46:40,994
Felix.
1288
01:46:42,305 --> 01:46:43,738
She didn't know what she was doing.
1289
01:46:45,675 --> 01:46:48,007
We'll take responsibility for her.
1290
01:46:48,578 --> 01:46:50,205
Give her a chance.
1291
01:46:53,015 --> 01:46:58,214
The Volturi don't give second chances.
Keep that in mind.
1292
01:46:59,488 --> 01:47:02,355
Caius will be interested to know
that she's still human.
1293
01:47:02,725 --> 01:47:04,818
The date is set.
1294
01:47:07,196 --> 01:47:10,859
Take care of that, Felix.
I'd like to go home.
1295
01:47:27,050 --> 01:47:28,608
(SCREAMING)
1296
01:47:39,096 --> 01:47:40,586
- Hey.
- (JACOB SCREAMING)
1297
01:47:46,370 --> 01:47:49,862
- It's been going on for a while.
- EMBRY: Doc's re-breaking his bones.
1298
01:47:49,940 --> 01:47:51,771
Why did he have to butt in?
I could've taken that tick.
1299
01:47:51,842 --> 01:47:53,366
Give it a rest, Leah.
1300
01:47:59,950 --> 01:48:01,782
The worst is over. He'll be all right.
1301
01:48:02,820 --> 01:48:03,980
I gave him some morphine,
1302
01:48:04,055 --> 01:48:06,387
but his body temperature
will burn it off soon.
1303
01:48:06,457 --> 01:48:08,516
I'll come back to set up a drip.
1304
01:48:09,060 --> 01:48:10,493
Thank you.
1305
01:48:20,438 --> 01:48:21,632
He's asking for you.
1306
01:48:36,954 --> 01:48:38,012
Hey, Jake.
1307
01:48:41,592 --> 01:48:42,854
Hey.
1308
01:48:55,741 --> 01:48:59,541
- I was worried about you.
- You were worried about me?
1309
01:49:01,313 --> 01:49:02,905
Yeah.
1310
01:49:03,916 --> 01:49:06,714
I guessed Edward would read my thoughts.
1311
01:49:09,388 --> 01:49:12,846
- Was he hard on you?
- He wasn't even mad at me.
1312
01:49:14,093 --> 01:49:15,253
Or you.
1313
01:49:16,762 --> 01:49:18,252
Well, damn.
1314
01:49:20,766 --> 01:49:24,725
- He's better than I thought.
- He's not playing a game.
1315
01:49:27,272 --> 01:49:28,534
Right.
1316
01:49:32,077 --> 01:49:33,374
Bella.
1317
01:49:36,682 --> 01:49:39,516
He's not as perfect as you think.
1318
01:49:43,056 --> 01:49:44,751
I know who he is.
1319
01:49:49,095 --> 01:49:51,495
Can we just not talk about that?
1320
01:49:52,699 --> 01:49:55,759
I'd rather get all the re-breaking done
at once.
1321
01:50:01,875 --> 01:50:04,708
Well, at least I know
I did everything I could.
1322
01:50:08,548 --> 01:50:11,881
It wasn't easy making you admit
your feelings for me.
1323
01:50:15,321 --> 01:50:18,347
I only fought them because I knew
they wouldn't change anything.
1324
01:50:26,566 --> 01:50:29,502
I'm exactly right for you, Bella.
1325
01:50:32,006 --> 01:50:36,670
It would be as easy as breathing, with me.
1326
01:50:42,683 --> 01:50:44,981
You know I love you.
1327
01:50:51,759 --> 01:50:54,660
You know how much I wish it was enough.
1328
01:51:06,540 --> 01:51:07,700
Should I come back?
1329
01:51:10,911 --> 01:51:12,606
I need some time.
1330
01:51:17,319 --> 01:51:19,412
But I'll always be waiting.
1331
01:51:24,659 --> 01:51:27,457
Until my heart stops beating.
1332
01:51:29,431 --> 01:51:30,762
Maybe even then.
1333
01:51:53,855 --> 01:51:58,155
- August 13th?
- Yeah. It's a month before my birthday.
1334
01:51:58,760 --> 01:52:01,854
I don't need to be
another year older than you.
1335
01:52:02,664 --> 01:52:04,784
Alice said she could get the wedding
together by then.
1336
01:52:05,568 --> 01:52:07,263
I'm sure she can.
1337
01:52:09,639 --> 01:52:11,300
There's no rush.
1338
01:52:13,876 --> 01:52:17,073
I've chosen my life. I want
to start living it.
1339
01:52:18,047 --> 01:52:21,505
And so you're gonna let Alice
plan the whole thing?
1340
01:52:21,851 --> 01:52:26,345
The dress, the reception, the guest list.
1341
01:52:26,422 --> 01:52:29,220
I mean, who knows who
she's gonna invite?
1342
01:52:31,227 --> 01:52:32,785
Does it matter?
1343
01:52:37,400 --> 01:52:39,334
I just don't know why
you're doing this.
1344
01:52:39,402 --> 01:52:42,599
- What? The wedding?
- No.
1345
01:52:45,574 --> 01:52:48,407
You're trying to make
everyone else happy,
1346
01:52:49,345 --> 01:52:51,905
but you're already giving
away too much.
1347
01:52:52,848 --> 01:52:54,339
You're wrong.
1348
01:53:02,359 --> 01:53:05,726
This wasn't a choice
between you and Jacob.
1349
01:53:09,566 --> 01:53:13,662
It was between who I should be
and who I am.
1350
01:53:17,374 --> 01:53:22,368
I've always felt out of step,
like literally stumbling through my life.
1351
01:53:25,549 --> 01:53:27,449
I've never felt normal.
1352
01:53:29,987 --> 01:53:31,921
Because I'm not normal.
1353
01:53:33,156 --> 01:53:34,817
I don't want to be.
1354
01:53:36,326 --> 01:53:41,559
I've had to face death
and loss and pain
1355
01:53:42,934 --> 01:53:46,097
in your world,
but I've also never felt stronger
1356
01:53:48,773 --> 01:53:52,106
and more real, more myself.
1357
01:53:54,846 --> 01:53:57,007
Because it's my world, too.
1358
01:54:00,251 --> 01:54:02,014
It's where I belong.
1359
01:54:08,860 --> 01:54:11,021
So it's not just about me?
1360
01:54:13,264 --> 01:54:16,290
No. Sorry.
1361
01:54:18,669 --> 01:54:23,732
I've made a mess trying to figure
all this out, but I wanna do it right.
1362
01:54:25,109 --> 01:54:29,512
And I wanna tie myself to you
in every way humanly possible.
1363
01:54:33,852 --> 01:54:35,410
Starting with a wedding.
1364
01:54:39,691 --> 01:54:41,090
Actually,
1365
01:54:41,994 --> 01:54:46,954
something a little more difficult first.
And maybe even dangerous.
1366
01:54:52,704 --> 01:54:54,137
We have to tell Charlie.
1367
01:54:58,310 --> 01:54:59,572
It's highly dangerous.
1368
01:55:00,646 --> 01:55:02,807
It's a good thing you're bulletproof.
1369
01:55:04,883 --> 01:55:06,407
I'm gonna need that ring.
1370
01:55:29,409 --> 01:55:30,967
♪ (ALL YOURS PLAYING) ♪
1371
01:55:31,044 --> 01:55:33,638
♪ All the lives ♪
1372
01:55:34,981 --> 01:55:38,883
♪ Always tempted to trade ♪
1373
01:55:42,322 --> 01:55:44,813
♪ Will they hate me ♪
1374
01:55:44,891 --> 01:55:49,453
♪ For all the choices I've made ♪
1375
01:55:53,333 --> 01:55:59,272
♪ Will they stop when they see me again? ♪
1376
01:56:01,074 --> 01:56:06,637
♪ I can't stop now I know who I am ♪
1377
01:56:09,182 --> 01:56:15,179
♪ Now I'm all yours ♪
1378
01:56:15,256 --> 01:56:18,384
♪ I'm not afraid ♪
1379
01:56:18,459 --> 01:56:22,862
♪ I'm yours always ♪
1380
01:56:22,930 --> 01:56:25,990
♪ Say what they may ♪
1381
01:56:26,066 --> 01:56:29,661
♪ And all your love ♪
1382
01:56:29,737 --> 01:56:33,571
♪ I'll take to a grave ♪
1383
01:56:33,641 --> 01:56:37,168
♪ And all my life ♪
1384
01:56:37,244 --> 01:56:42,341
♪ Starts now ♪
1385
01:56:42,416 --> 01:56:44,247
♪ Tear me down ♪
1386
01:56:44,318 --> 01:56:49,779
♪ They can take you out of my thoughts ♪
1387
01:56:53,561 --> 01:56:57,463
♪ Under every scar ♪
1388
01:56:57,531 --> 01:57:01,468
♪ There's a battle I've lost ♪
1389
01:57:04,472 --> 01:57:10,240
♪ Will they stop when they see us again? ♪
1390
01:57:12,247 --> 01:57:17,947
♪ I can't stop now I know who I am ♪
1391
01:57:20,222 --> 01:57:26,422
♪ Now I'm all yours ♪
1392
01:57:26,494 --> 01:57:30,055
♪ I'm not afraid ♪
1393
01:57:30,131 --> 01:57:34,033
♪ I'm yours always ♪
1394
01:57:34,102 --> 01:57:37,265
♪ Say what they may ♪
1395
01:57:37,339 --> 01:57:40,934
♪ And all your love ♪
1396
01:57:41,009 --> 01:57:44,809
♪ I'll take to a grave ♪
1397
01:57:44,879 --> 01:57:51,786
♪ And all my life starts ♪
1398
01:57:52,588 --> 01:57:58,185
♪ I'm all yours ♪
1399
01:57:58,261 --> 01:58:01,662
♪ I'm not afraid ♪
1400
01:58:01,731 --> 01:58:05,792
♪ I'm yours always ♪
1401
01:58:05,868 --> 01:58:09,167
♪ Say what they may ♪
1402
01:58:09,238 --> 01:58:12,901
♪ And all your love ♪
1403
01:58:12,975 --> 01:58:16,706
♪ I'll take to a grave ♪
1404
01:58:16,779 --> 01:58:23,514
♪ And all my life starts ♪
1405
01:58:27,390 --> 01:58:30,188
♪ Starts now ♪
1406
01:58:41,738 --> 01:58:43,171
♪ (HEAVY HEART PLAYING) ♪
1407
01:58:43,240 --> 01:58:46,334
♪ I was a heavy heart to carry ♪
1408
01:58:46,410 --> 01:58:49,311
♪ My beloved was weighed down ♪
1409
01:58:49,379 --> 01:58:52,280
♪ My arms around his neck ♪
1410
01:58:52,349 --> 01:58:55,079
♪ My fingers laced a crown ♪
1411
01:58:55,152 --> 01:58:58,053
♪ I was a heavy heart to carry ♪
1412
01:58:58,121 --> 01:59:00,885
♪ My feet dragged across the ground ♪
1413
01:59:00,957 --> 01:59:03,892
♪ And he took me to the river ♪
1414
01:59:03,960 --> 01:59:06,952
♪ Where he slowly let me drown ♪
1415
01:59:07,030 --> 01:59:09,897
♪ My love has concrete feet ♪
1416
01:59:09,966 --> 01:59:13,458
♪ My love's an iron ball ♪
1417
01:59:13,537 --> 01:59:15,903
♪ Wrapped around your ankles ♪
1418
01:59:15,972 --> 01:59:20,375
♪ Over the waterfall ♪
1419
01:59:21,244 --> 01:59:24,645
♪ I'm so heavy ♪
1420
01:59:25,550 --> 01:59:27,177
♪ Heavy ♪
1421
01:59:27,251 --> 01:59:30,049
♪ Heavy in your arms ♪
1422
01:59:33,057 --> 01:59:37,551
♪ I'm so heavy ♪
1423
01:59:37,628 --> 01:59:39,220
♪ Heavy ♪
1424
01:59:39,297 --> 01:59:42,858
♪ Heavy in your arms ♪
1425
01:59:46,471 --> 01:59:49,531
♪ And is it worth the wait ♪
1426
01:59:49,607 --> 01:59:51,802
♪ All this killing time? ♪
1427
01:59:51,909 --> 01:59:54,776
♪ Are you strong enough to stand ♪
1428
01:59:54,846 --> 01:59:58,509
♪ Protecting both your heart and mine? ♪
1429
01:59:58,583 --> 02:00:00,778
♪ Who is the betrayer? ♪
1430
02:00:00,852 --> 02:00:04,549
♪ Who's the killer in the crowd? ♪
1431
02:00:04,622 --> 02:00:07,386
♪ The one who creeps in corridors ♪
1432
02:00:07,458 --> 02:00:09,926
♪ And doesn't make a sound ♪
1433
02:00:09,994 --> 02:00:12,895
♪ My love has concrete feet ♪
1434
02:00:12,964 --> 02:00:16,526
♪ My love is an iron ball ♪
1435
02:00:16,602 --> 02:00:18,934
♪ Wrapped around your ankles ♪
1436
02:00:19,004 --> 02:00:21,939
♪ Over the waterfall ♪
1437
02:00:22,007 --> 02:00:24,976
♪ My love has concrete feet ♪
1438
02:00:25,043 --> 02:00:28,501
♪ My love's an iron ball ♪
1439
02:00:28,580 --> 02:00:31,071
♪ Wrapped around your ankles ♪
1440
02:00:31,150 --> 02:00:34,642
♪ Over the waterfall ♪
1441
02:00:36,221 --> 02:00:40,453
♪ I'm so heavy ♪
1442
02:00:40,526 --> 02:00:42,118
♪ Heavy ♪
1443
02:00:42,194 --> 02:00:45,220
♪ Heavy in your arms ♪
1444
02:00:48,066 --> 02:00:52,469
♪ I'm so heavy ♪
1445
02:00:52,538 --> 02:00:54,130
♪ Heavy ♪
1446
02:00:54,206 --> 02:00:58,575
♪ Heavy in your arms ♪
1447
02:01:00,846 --> 02:01:03,873
♪ I was a heavy heart to carry ♪
1448
02:01:03,950 --> 02:01:07,351
♪ My beloved was weighed down ♪
1449
02:01:07,420 --> 02:01:10,116
♪ My arms around his neck ♪
1450
02:01:10,190 --> 02:01:13,057
♪ My fingers laced a crown ♪
1451
02:01:13,126 --> 02:01:15,822
♪ I was a heavy heart to carry ♪
1452
02:01:15,895 --> 02:01:18,693
♪ But he never let me down ♪
1453
02:01:18,765 --> 02:01:21,700
♪ When he held me in his arms ♪
1454
02:01:21,768 --> 02:01:24,737
♪ My feet never touched the ground ♪
1455
02:01:24,804 --> 02:01:26,965
♪ I'm so heavy ♪
1456
02:01:29,442 --> 02:01:33,936
♪ I'm so heavy in your arms ♪
1457
02:01:34,781 --> 02:01:36,874
♪ (WHAT PART OF FOREVER PLAYING) ♪
1458
02:01:47,794 --> 02:01:50,456
♪ Run, run, run away ♪
1459
02:01:50,530 --> 02:01:52,965
♪ So lost, lost ♪
1460
02:01:53,033 --> 02:01:54,125
♪ Never comin' ♪
1461
02:01:54,201 --> 02:01:57,864
♪ Home rollin', rollin' down a track ♪
1462
02:01:57,938 --> 02:02:01,135
♪ No, no, I'm never comin' back ♪
1463
02:02:01,242 --> 02:02:04,541
♪ Hot love pumpin' in my veins ♪
1464
02:02:04,612 --> 02:02:08,070
♪ Our love, I hope it's not too late ♪
1465
02:02:08,148 --> 02:02:09,843
♪ That's the road, that's the load ♪
1466
02:02:09,917 --> 02:02:10,941
♪ That's the role ♪
1467
02:02:11,018 --> 02:02:12,315
♪ I've been down, I've been down ♪
1468
02:02:12,386 --> 02:02:13,785
♪ I've been down ♪
1469
02:02:14,889 --> 02:02:17,824
♪ What part of forever ♪
1470
02:02:17,892 --> 02:02:20,827
♪ Don't you understand? ♪
1471
02:02:20,895 --> 02:02:23,489
♪ I could stay, stay, stay ♪
1472
02:02:23,564 --> 02:02:26,624
♪ If that's what you want, want, want ♪
1473
02:02:26,700 --> 02:02:29,999
♪ I'd give it to you, you, you ♪
1474
02:02:30,070 --> 02:02:33,471
♪ If I had a heart, heart, heart ♪
1475
02:02:33,541 --> 02:02:36,704
♪ And we could go, go, go ♪
1476
02:02:36,810 --> 02:02:39,278
♪ And never look back on now ♪
1477
02:02:39,346 --> 02:02:42,612
♪ I'd give it to you, you, you ♪
1478
02:02:42,684 --> 02:02:46,518
♪ If I had a heart ♪
1479
02:02:50,091 --> 02:02:53,925
♪ Imagine eternity ♪
1480
02:02:55,797 --> 02:02:59,893
♪ Doesn't seem that hard ♪
1481
02:03:01,836 --> 02:03:06,637
♪ They say nothing lasts forever ♪
1482
02:03:08,910 --> 02:03:13,711
♪ We'll have to prove them wrong ♪
1483
02:03:13,782 --> 02:03:16,342
♪ I could stay, stay, stay ♪
1484
02:03:16,418 --> 02:03:19,444
♪ If that's what you want, want, want ♪
1485
02:03:19,521 --> 02:03:22,718
♪ I'd give it to you, you, you ♪
1486
02:03:22,824 --> 02:03:26,658
♪ If I had a heart ♪
1487
02:03:26,728 --> 02:03:29,425
♪ And we could go, go, go ♪
1488
02:03:29,498 --> 02:03:33,059
♪ And never look back on now ♪
1489
02:03:33,135 --> 02:03:36,400
♪ I'd give it to you, you, you ♪
1490
02:03:36,472 --> 02:03:40,408
♪ If I had a heart ♪
107852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.