All language subtitles for 03 The Twilight Saga Eclipse - Fantasy 2010 [H264-mp4] English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,916 --> 00:00:05,516 03 The Twilight Saga Eclipse - Fantasy 2010 [H264-mp4] English 2 00:00:05,617 --> 00:00:07,209 (THUNDER CLAPPING) 3 00:00:12,724 --> 00:00:15,056 (SINGING) Took a job 4 00:00:15,126 --> 00:00:17,526 Working late 5 00:00:17,595 --> 00:00:21,691 Jacking cars from out of state 6 00:00:47,059 --> 00:00:48,390 (GRUNTS) 7 00:00:59,105 --> 00:01:00,163 Who's there? 8 00:01:03,476 --> 00:01:05,000 Who's there? 9 00:01:12,785 --> 00:01:14,309 (GRUNTING) 10 00:01:19,693 --> 00:01:20,785 Help! 11 00:01:38,845 --> 00:01:40,437 (SCREECHING) 12 00:01:45,819 --> 00:01:47,446 What do you want? 13 00:01:50,590 --> 00:01:51,955 (EXCLAIMS IN PAIN) 14 00:01:57,731 --> 00:01:59,221 (SCREAMING) 15 00:02:30,798 --> 00:02:33,426 BELLA: "Some say the world will end in fire" 16 00:02:34,769 --> 00:02:36,566 "Some say in ice" 17 00:02:37,605 --> 00:02:42,304 "From what I've tasted of desire I hold with those who favor fire" 18 00:02:44,478 --> 00:02:47,003 "But if I had to perish twice" 19 00:02:48,983 --> 00:02:51,577 "I think I know enough of hate" 20 00:02:51,652 --> 00:02:54,678 "To say that for destruction ice" 21 00:02:56,457 --> 00:02:58,289 "Is also great" 22 00:03:00,128 --> 00:03:01,925 "And would suffice" 23 00:03:02,931 --> 00:03:05,559 You know, I've got an English final. 24 00:03:06,301 --> 00:03:07,859 I gotta focus. 25 00:03:22,784 --> 00:03:24,183 Marry me. 26 00:03:25,420 --> 00:03:26,546 No. 27 00:03:35,397 --> 00:03:36,762 Marry me. 28 00:03:41,436 --> 00:03:42,869 Change me. 29 00:03:48,645 --> 00:03:50,545 Okay, I will if you marry me. 30 00:03:50,613 --> 00:03:52,774 It's called a compromise. 31 00:03:58,021 --> 00:04:00,319 Let's just call it coercion. 32 00:04:00,390 --> 00:04:01,948 It's not fair. 33 00:04:03,493 --> 00:04:05,620 Marriage is just... 34 00:04:05,695 --> 00:04:07,686 It's a piece of paper. 35 00:04:09,732 --> 00:04:13,065 Where I'm from, it's the way one says, "I love you." 36 00:04:14,737 --> 00:04:17,934 Well, where I come from, at my age, 37 00:04:19,942 --> 00:04:22,968 it's the way one says, "I just got knocked up." 38 00:04:26,215 --> 00:04:29,946 So, you're worried about what people will think? 39 00:04:31,721 --> 00:04:35,055 You know, two out of three marriages end in divorce. 40 00:04:36,193 --> 00:04:41,597 Well, I think you'll find the vampirel human divorce rate 41 00:04:41,665 --> 00:04:43,462 is a little lower. 42 00:04:48,439 --> 00:04:49,906 So marry me. 43 00:04:54,378 --> 00:04:55,777 I can't. 44 00:04:57,848 --> 00:04:59,975 I have to be back at 4:00. 45 00:05:18,235 --> 00:05:19,235 (DOOR CLOSING) 46 00:05:23,341 --> 00:05:25,400 4:00 on the dot. 47 00:05:25,844 --> 00:05:28,904 That kid trying to brown-nose me now or something? 48 00:05:29,614 --> 00:05:33,106 He has a name. Now he's too punctual for you? 49 00:05:41,493 --> 00:05:42,687 Okay. 50 00:05:44,429 --> 00:05:46,795 You understand why you're being punished, right? 51 00:05:47,465 --> 00:05:49,797 I know, I put you through hell. 52 00:05:49,868 --> 00:05:51,460 Yes, you did. 53 00:05:53,171 --> 00:05:56,197 But I have other reasons for grounding you. 54 00:05:56,274 --> 00:05:57,571 Like... 55 00:06:01,780 --> 00:06:04,715 I just want you to get some separation from him. 56 00:06:07,619 --> 00:06:10,144 Dad, there's nothing you can say. 57 00:06:12,558 --> 00:06:14,253 Edward is in my life. 58 00:06:16,762 --> 00:06:18,821 Yeah, I'm gathering that. 59 00:06:20,933 --> 00:06:23,493 So, all right, how about this? 60 00:06:24,203 --> 00:06:26,103 I'll make you a deal. 61 00:06:27,139 --> 00:06:29,699 You're not grounded anymore 62 00:06:32,077 --> 00:06:36,946 if you use your new-found freedom to see some of your other friends, too, like... 63 00:06:37,783 --> 00:06:38,807 Like Jacob. 64 00:06:39,618 --> 00:06:41,313 He's going through a really tough time right now. 65 00:06:41,387 --> 00:06:43,582 His dad's really worried about him. 66 00:06:44,089 --> 00:06:46,387 I remember when that was you. 67 00:06:48,060 --> 00:06:49,459 You needed a friend. 68 00:06:49,829 --> 00:06:51,421 Jake was there. 69 00:06:55,801 --> 00:06:58,235 (ON VOICE MAIL) Hey, it's Jake. Leave a message. 70 00:06:58,737 --> 00:07:00,932 (LET'S GET LOST PLAYING) 71 00:07:01,007 --> 00:07:03,305 BELLA: Jacob hadn't talked to me in weeks. 72 00:07:04,044 --> 00:07:07,980 I wanted to fix it, he just... He wouldn't give me the chance. 73 00:07:09,783 --> 00:07:13,241 (SINGING) And tumbling, tumbling 74 00:07:13,954 --> 00:07:17,014 Don't go fascination 75 00:07:18,391 --> 00:07:25,297 If just for tonight darling, let's get lost 76 00:07:27,334 --> 00:07:30,235 If just for tonight darling 77 00:07:32,005 --> 00:07:34,303 Let's get lost 78 00:07:36,343 --> 00:07:40,643 If just for tonight darling 79 00:07:40,714 --> 00:07:43,239 Let's get lost 80 00:07:43,750 --> 00:07:45,115 (ENGINE STALLING) 81 00:07:52,360 --> 00:07:53,360 (CRASHING) 82 00:08:00,668 --> 00:08:02,295 You scared me. 83 00:08:05,473 --> 00:08:06,953 You're going down to the reservation. 84 00:08:07,975 --> 00:08:09,533 How did you... 85 00:08:10,011 --> 00:08:11,239 Alice. 86 00:08:14,749 --> 00:08:16,239 Hey, did you do this to my truck? 87 00:08:17,518 --> 00:08:19,543 Bella, you have to understand. 88 00:08:19,654 --> 00:08:21,383 Your safety is everything to me. 89 00:08:21,455 --> 00:08:22,888 Jacob's not gonna hurt me. 90 00:08:22,957 --> 00:08:25,687 Not intentionally, but the wolves have no control. 91 00:08:25,760 --> 00:08:26,784 Edward. 92 00:08:27,428 --> 00:08:31,159 I have until graduation to see him. 93 00:08:34,435 --> 00:08:36,460 And then I'll be one of you, 94 00:08:36,804 --> 00:08:38,271 and he'll hate me forever. 95 00:08:38,673 --> 00:08:40,369 Well, I'm sorry. 96 00:08:48,183 --> 00:08:49,650 (ALL CHATTERING) 97 00:08:52,354 --> 00:08:54,584 JESSICA: No way. Stop. MIKE: Throw it away. 98 00:08:54,656 --> 00:08:55,987 - Good. - Hey. 99 00:08:56,058 --> 00:08:58,618 - Just in time. All right, check it out. - All right. Let's see, we got. 100 00:08:58,694 --> 00:09:01,219 - "My fellow students." Right? - Good. 101 00:09:01,296 --> 00:09:03,594 - Cute. - Right? "We are the future." 102 00:09:03,665 --> 00:09:05,963 "Anything is possible, if you just believe." 103 00:09:06,034 --> 00:09:07,194 Nice. 104 00:09:08,103 --> 00:09:09,103 ERIC: Perfect. 105 00:09:09,171 --> 00:09:10,399 And you got yourself a speech. 106 00:09:10,472 --> 00:09:13,737 No, this'll be my speech when I want everyone to throw diplomas at my head. 107 00:09:13,809 --> 00:09:15,401 So, thank you. 108 00:09:17,179 --> 00:09:18,510 You gotta embrace the cliches, Jess. 109 00:09:18,580 --> 00:09:20,946 They are the bread and butter of all valedictorians. 110 00:09:21,450 --> 00:09:23,577 And that is why you are not valedictorian. 111 00:09:23,652 --> 00:09:25,779 Jess doesn't need cliches. 112 00:09:25,854 --> 00:09:26,974 The speech is gonna be epic. 113 00:09:27,757 --> 00:09:29,622 Epic? It'll change lives. 114 00:09:30,827 --> 00:09:32,027 I've decided to throw a party. 115 00:09:32,929 --> 00:09:35,295 After all, how many times are we gonna graduate high school? 116 00:09:36,032 --> 00:09:37,522 A party? At your place? 117 00:09:39,669 --> 00:09:40,761 I've never seen your house. 118 00:09:40,837 --> 00:09:42,361 No one's ever seen their house. 119 00:09:42,605 --> 00:09:44,129 Another party, Alice? 120 00:09:44,474 --> 00:09:45,566 It'll be fun. 121 00:09:45,642 --> 00:09:47,337 Yeah. That's what you said last time. 122 00:09:52,849 --> 00:09:53,873 - Hey, Angela. - Yeah? 123 00:09:53,950 --> 00:09:55,270 Do you need some help with those? 124 00:10:00,957 --> 00:10:03,016 JESSICA: be sending money 'cause it's the polite thing to do, 125 00:10:03,092 --> 00:10:04,150 and then you'll be raking it in. 126 00:10:04,227 --> 00:10:06,252 MIKE: Wait a minute. People give you money? 127 00:10:19,943 --> 00:10:21,638 (INAUDIBLE) 128 00:10:25,349 --> 00:10:27,408 I know you know what she saw. Tell me. 129 00:10:27,685 --> 00:10:29,312 It was nothing. 130 00:10:30,354 --> 00:10:32,083 You looked worried. 131 00:10:33,590 --> 00:10:36,457 Just that everyone noticed how strange Alice is. 132 00:10:37,928 --> 00:10:39,896 I think that ship sailed long ago. 133 00:10:43,233 --> 00:10:45,098 I wonder what's wrong. 134 00:10:45,169 --> 00:10:47,933 EDWARD: Their son went missing in Seattle over a year ago. 135 00:10:48,072 --> 00:10:50,666 Charlie's doing what he can, but... 136 00:10:53,610 --> 00:10:55,441 You know something about this? 137 00:10:58,549 --> 00:11:01,382 We've been tracking the situation in Seattle for a while. 138 00:11:01,919 --> 00:11:04,786 Unexplained disappearances. Killings. 139 00:11:05,590 --> 00:11:09,890 If the situation gets any more conspicuous, the Volturi will step in. 140 00:11:11,830 --> 00:11:13,957 If they go to Seattle, they could come here. 141 00:11:14,032 --> 00:11:15,499 They could see I'm still human. 142 00:11:15,567 --> 00:11:17,159 It won't get that far. 143 00:11:17,368 --> 00:11:20,098 But we'll go to Seattle if we have to. 144 00:11:21,740 --> 00:11:24,834 CHARLIE: I'll fax these down, first thing. MR. BIERS: Thank you. 145 00:11:25,977 --> 00:11:27,535 - Hey. - Hey. 146 00:11:29,280 --> 00:11:31,475 - You ready for dinner? - Yeah. 147 00:11:31,816 --> 00:11:34,614 It is still just you and I, right? 148 00:11:35,720 --> 00:11:38,018 No, I'm just dropping her off. 149 00:11:38,823 --> 00:11:39,881 See you later. 150 00:11:39,991 --> 00:11:41,151 Bye. 151 00:11:43,828 --> 00:11:47,286 Bella, my parents wanted to remind you about the airline ticket 152 00:11:47,365 --> 00:11:50,334 - you got for your birthday. - What airline ticket? 153 00:11:52,003 --> 00:11:54,632 A round trip ticket to see Mom in Florida. 154 00:11:55,574 --> 00:11:56,939 That was generous. 155 00:11:57,009 --> 00:11:59,443 It expires soon, so you might want to use it this weekend. 156 00:11:59,512 --> 00:12:02,504 Well, I can't just drop everything and go. 157 00:12:03,215 --> 00:12:05,843 It might be your last chance to see her before you graduate. 158 00:12:07,153 --> 00:12:09,053 CHARLIE: Might not be a bad idea. 159 00:12:09,121 --> 00:12:12,488 Get out of town for a couple days. Get some distance. 160 00:12:13,793 --> 00:12:15,113 Yeah, I wouldn't mind seeing Mom. 161 00:12:16,896 --> 00:12:19,057 As long as you use the companion ticket. 162 00:12:19,131 --> 00:12:21,258 Wait. There's two tickets? 163 00:12:23,769 --> 00:12:25,100 Super. 164 00:12:25,437 --> 00:12:27,632 That makes me really happy. 165 00:12:30,209 --> 00:12:32,507 BELLA: I did want to see my mom. 166 00:12:32,578 --> 00:12:36,139 I wanted to know that her life was full and satisfying. 167 00:12:38,384 --> 00:12:40,545 RENEE: Aren't you gonna miss this? 168 00:12:41,020 --> 00:12:44,422 Can't you just feel the vitamin D soaking up in your pores? 169 00:12:48,195 --> 00:12:50,322 Yeah, I am gonna miss this. 170 00:12:52,332 --> 00:12:55,165 You know, colleges in Florida are a lot sunnier. 171 00:12:59,739 --> 00:13:02,333 I'm just saying, if you go to the University of Alaska, 172 00:13:02,409 --> 00:13:04,434 I'm never gonna see you. 173 00:13:09,082 --> 00:13:10,982 They have a really great science program. 174 00:13:12,152 --> 00:13:13,710 You mean, Edward program? 175 00:13:16,823 --> 00:13:18,848 The way he watches you, 176 00:13:19,259 --> 00:13:22,888 it's like he's willing to leap in front of you and take a bullet or something. 177 00:13:23,530 --> 00:13:25,327 Is that a bad thing? 178 00:13:26,032 --> 00:13:27,397 It's an intense thing. 179 00:13:28,568 --> 00:13:30,627 You're different with him. 180 00:13:31,605 --> 00:13:33,198 He moves, you move. 181 00:13:33,774 --> 00:13:35,366 Like magnets. 182 00:13:36,744 --> 00:13:38,575 I don't know, we're just... 183 00:13:39,146 --> 00:13:41,512 RENEE: In love. I get it. 184 00:13:42,850 --> 00:13:46,809 I just want to make sure you're making the right choices for you. 185 00:13:47,121 --> 00:13:49,801 You know, 'cause you're the one that's gonna have to live with them. 186 00:13:53,561 --> 00:13:56,223 All right, enough with the heavy. 187 00:14:03,304 --> 00:14:04,396 Mom. 188 00:14:04,472 --> 00:14:06,303 Congraduation. 189 00:14:06,374 --> 00:14:08,137 I didn't want you to spend any of your money. 190 00:14:08,209 --> 00:14:09,972 I didn't, come on. 191 00:14:21,924 --> 00:14:22,924 (BOTH LAUGHING) 192 00:14:23,458 --> 00:14:25,653 - Are these all our old trip T-shirts? - Mmm-hmm. 193 00:14:25,727 --> 00:14:28,127 - BELLA: Get out! - I saved them all. 194 00:14:28,196 --> 00:14:31,222 I thought they'd make a good quilt, keep you warm up in Alaska. 195 00:14:32,834 --> 00:14:35,268 Remember this one? Ensenada. 196 00:14:35,938 --> 00:14:37,906 - The Snake Pit. - Yeah. 197 00:14:38,674 --> 00:14:41,336 But this one is my favorite, here. 198 00:14:41,410 --> 00:14:43,469 The three-headed lobster from Maine. 199 00:14:43,812 --> 00:14:46,542 - This is amazing. - Honey, I'm glad you like it. 200 00:14:46,615 --> 00:14:48,105 I just figured, you know, when you get older, 201 00:14:48,183 --> 00:14:49,480 have kids, we can add to it. 202 00:14:49,551 --> 00:14:52,418 Maybe go visit the world's largest ketchup bottle or something. 203 00:14:52,487 --> 00:14:53,784 Thanks. 204 00:14:56,325 --> 00:14:58,190 I'm glad you like it. 205 00:14:58,727 --> 00:15:02,163 Just thought you should have a little piece of me up there in Alaska. 206 00:15:04,733 --> 00:15:06,564 - Mom... - Yeah? 207 00:15:10,340 --> 00:15:11,807 I miss you. 208 00:15:12,308 --> 00:15:14,776 Honey, I miss you, too. 209 00:15:32,996 --> 00:15:34,896 Are you sure this is where you saw her? 210 00:15:36,065 --> 00:15:37,828 She's almost here. 211 00:15:50,847 --> 00:15:51,847 On your left! 212 00:16:13,437 --> 00:16:14,631 (GRUNTING) 213 00:16:27,951 --> 00:16:29,043 Wait! 214 00:16:29,319 --> 00:16:30,616 She's in their territory. 215 00:16:32,489 --> 00:16:33,751 She'll get away! 216 00:16:35,459 --> 00:16:37,017 No, she won't! 217 00:17:12,630 --> 00:17:13,688 ESME: Emmett, no! 218 00:17:16,534 --> 00:17:17,762 (GRUNTING) 219 00:17:20,004 --> 00:17:21,437 (GROWLING) 220 00:17:47,366 --> 00:17:48,492 Do you regret going? 221 00:17:50,703 --> 00:17:51,761 No. 222 00:17:53,439 --> 00:17:55,703 It was really great seeing my mom. 223 00:17:56,108 --> 00:17:58,542 Just really hard saying goodbye. 224 00:17:58,878 --> 00:18:01,005 It doesn't have to be goodbye. 225 00:18:01,080 --> 00:18:03,207 Is that why you asked me to go? 226 00:18:03,349 --> 00:18:06,182 You thought I was gonna change my mind? 227 00:18:06,886 --> 00:18:09,081 I'm always hoping for that. 228 00:18:10,689 --> 00:18:11,883 What? 229 00:18:13,392 --> 00:18:16,225 If I asked you to stay in the car, would you? 230 00:18:22,535 --> 00:18:23,900 Of course not. 231 00:18:36,416 --> 00:18:37,610 Hey. 232 00:18:38,818 --> 00:18:40,217 Charlie said you left town. 233 00:18:40,453 --> 00:18:42,683 Yeah. To visit my mom. Why? 234 00:18:43,657 --> 00:18:46,387 He's checking to see if you're still human. 235 00:18:47,327 --> 00:18:48,589 Look, I'm here to warn you. 236 00:18:49,796 --> 00:18:51,457 If your kind come on our land again... 237 00:18:52,232 --> 00:18:53,256 Wait, what? 238 00:18:56,102 --> 00:18:57,126 You didn't tell her? 239 00:18:57,537 --> 00:18:58,731 Just leave it alone, Jacob. 240 00:19:00,840 --> 00:19:01,840 Tell me what? 241 00:19:02,943 --> 00:19:05,912 Emmett and Paul had a misunderstanding. 242 00:19:06,179 --> 00:19:07,942 It's nothing to worry about. 243 00:19:08,014 --> 00:19:09,345 JACOB: Listen to you. 244 00:19:09,849 --> 00:19:11,544 Did you lie to get her out of town, too? 245 00:19:11,618 --> 00:19:13,347 You should just leave. 246 00:19:13,920 --> 00:19:14,945 Now. 247 00:19:15,756 --> 00:19:17,849 She has a right to know. 248 00:19:18,526 --> 00:19:20,084 She is the one the redhead wants. 249 00:19:22,230 --> 00:19:23,288 Victoria? 250 00:19:25,099 --> 00:19:26,726 Alice's vision. 251 00:19:27,768 --> 00:19:29,793 I was trying to protect you. 252 00:19:30,137 --> 00:19:31,798 By lying to me. 253 00:19:34,909 --> 00:19:37,571 Okay, we're gonna talk about this, but... 254 00:19:37,645 --> 00:19:38,771 You. 255 00:19:39,447 --> 00:19:41,813 Why haven't you called me back? 256 00:19:44,385 --> 00:19:46,319 I had nothing to say. 257 00:19:48,589 --> 00:19:51,080 - Well, I have tons. Hold on. - Hey. 258 00:19:53,060 --> 00:19:54,391 Bella. 259 00:19:54,762 --> 00:19:56,389 Edward, you have to trust me. 260 00:19:56,464 --> 00:19:58,056 I do trust you. 261 00:19:58,733 --> 00:20:00,098 It's him I don't trust. 262 00:20:11,880 --> 00:20:14,713 Hey, lose the grin, Jacob. We're just going for a ride. 263 00:20:14,783 --> 00:20:15,807 Hold on tight. 264 00:20:18,954 --> 00:20:20,785 (JONATHAN LOW PLAYING) 265 00:20:20,889 --> 00:20:23,949 Last born of the clan 266 00:20:24,026 --> 00:20:27,154 First one to be free 267 00:20:27,229 --> 00:20:30,221 Lived inside a house 268 00:20:30,299 --> 00:20:32,460 Are you sure this is a good idea? 269 00:20:34,536 --> 00:20:36,504 I am the vampire girl, remember? 270 00:20:37,673 --> 00:20:39,072 Hey, look who's back! 271 00:20:39,308 --> 00:20:40,308 What up, Bella? 272 00:20:40,375 --> 00:20:42,036 - Quil? You, too? - Yep. 273 00:20:42,377 --> 00:20:43,537 Finally made the pack. 274 00:20:44,112 --> 00:20:45,136 EMBRY: I'm glad you're here, Bella. 275 00:20:45,213 --> 00:20:47,875 Maybe we can get a break from Jake's obsessive inner monologue. 276 00:20:47,949 --> 00:20:49,041 "I wish Bella would call." 277 00:20:49,518 --> 00:20:50,849 "I wish Bella wouldn't call." 278 00:20:50,919 --> 00:20:53,718 - "Maybe I should call Bella." - "Maybe I should call Bella and hang up." 279 00:20:53,790 --> 00:20:54,984 (ALL LAUGHING) 280 00:20:55,058 --> 00:20:57,185 All right, you can shut up now. 281 00:21:00,063 --> 00:21:03,590 Bella, this is Leah Clearwater, Harry's daughter. 282 00:21:04,167 --> 00:21:07,193 Hey. I'm really sorry about your father. 283 00:21:07,637 --> 00:21:10,077 If you're here to torture Jacob some more, feel free to leave. 284 00:21:13,776 --> 00:21:14,902 Fun, isn't she? 285 00:21:16,145 --> 00:21:18,739 - Bella, hi! - Hey. 286 00:21:19,048 --> 00:21:21,915 I was wondering when we'd see your face around here again. 287 00:21:21,984 --> 00:21:23,349 BELLA: Yeah. Same here. 288 00:21:23,519 --> 00:21:24,519 Sam, we good? 289 00:21:25,154 --> 00:21:28,248 We're good. She won't be getting through our line any time soon. 290 00:21:28,324 --> 00:21:30,315 - Cool. - Yeah, that's right boys! 291 00:21:39,602 --> 00:21:41,935 So when did Leah join the pack? 292 00:21:42,406 --> 00:21:46,069 Around when her dad died. Her brother, Seth, also phased. 293 00:21:46,910 --> 00:21:50,175 He's only 15, one of the youngest we've had. 294 00:21:51,048 --> 00:21:54,381 Sam keeps him home studying, but he's chomping at the bit. 295 00:21:55,185 --> 00:21:56,982 I wish it was Leah who'd stay home. 296 00:21:58,188 --> 00:22:00,383 Come on, don't be such a guy. 297 00:22:00,457 --> 00:22:02,925 No, it's not a chick thing. 298 00:22:03,327 --> 00:22:06,091 It's, you know, a triangle thing. 299 00:22:06,730 --> 00:22:10,325 We all have to live the Leah Sam Emily pain-fest. 300 00:22:11,769 --> 00:22:13,100 Wolf telepathy, remember? 301 00:22:13,804 --> 00:22:15,931 So Sam dumps Leah for Emily? 302 00:22:16,607 --> 00:22:20,475 Yeah, it wasn't like that. Sam hates himself for hurting Leah. 303 00:22:21,779 --> 00:22:23,804 But Emily was the one. 304 00:22:25,115 --> 00:22:27,913 I guess it sort of chooses you sometimes. 305 00:22:29,954 --> 00:22:31,888 It's more than some crush, Bella. 306 00:22:31,956 --> 00:22:34,117 Sam imprinted on Emily. 307 00:22:36,027 --> 00:22:38,222 Do I even want to know what that is? 308 00:22:47,405 --> 00:22:50,067 Imprinting on someone is like... 309 00:22:52,444 --> 00:22:54,503 Like when you see her, 310 00:22:55,780 --> 00:22:57,577 everything changes. 311 00:22:59,083 --> 00:23:02,883 All of a sudden, it's not gravity holding you to the planet. 312 00:23:03,988 --> 00:23:05,285 It's her. 313 00:23:06,191 --> 00:23:08,056 Nothing else matters. 314 00:23:09,294 --> 00:23:11,319 You would do anything, 315 00:23:12,931 --> 00:23:14,660 be anything for her. 316 00:23:17,669 --> 00:23:19,934 Sounds like you know the feeling. 317 00:23:23,776 --> 00:23:25,107 Have you 318 00:23:27,213 --> 00:23:29,181 imprinted on someone? 319 00:23:34,286 --> 00:23:35,776 You'd know if I had. 320 00:23:39,959 --> 00:23:42,985 I just have a direct line to Sam's thoughts. 321 00:23:44,797 --> 00:23:46,526 So for now you're 322 00:23:47,066 --> 00:23:48,328 still you. 323 00:23:50,970 --> 00:23:52,995 And you're still you. 324 00:23:54,173 --> 00:23:55,333 Yeah. 325 00:24:00,880 --> 00:24:02,177 Until graduation. 326 00:24:03,983 --> 00:24:05,314 Graduation? 327 00:24:06,952 --> 00:24:08,682 You knew this was gonna happen. 328 00:24:08,755 --> 00:24:09,847 Not in a month! 329 00:24:12,359 --> 00:24:16,295 I mean, not before you've... You've even lived. 330 00:24:17,764 --> 00:24:19,356 Or before I could... 331 00:24:19,799 --> 00:24:20,799 (CRASHING) 332 00:24:23,270 --> 00:24:27,001 For a second, just a second, I thought... 333 00:24:29,009 --> 00:24:31,239 But he's got his hooks in you so deep... 334 00:24:32,879 --> 00:24:34,710 I decided this, not him. 335 00:24:34,781 --> 00:24:37,147 Bella, they're not even alive. 336 00:24:38,151 --> 00:24:39,709 It makes me sick. 337 00:24:42,389 --> 00:24:45,187 Better you really be dead than one of them. 338 00:24:58,506 --> 00:24:59,939 I can't believe you said that. 339 00:25:04,612 --> 00:25:06,842 Edward was right, I shouldn't have come. 340 00:25:06,914 --> 00:25:09,815 Bella, come on. Please. 341 00:25:12,954 --> 00:25:14,148 I'm sorry. 342 00:26:23,892 --> 00:26:28,192 You know, Edward could at least respect meal times. 343 00:26:28,997 --> 00:26:30,259 I was just with Jake. 344 00:26:31,133 --> 00:26:32,133 Oh. 345 00:26:33,402 --> 00:26:34,700 Good. 346 00:26:34,971 --> 00:26:36,063 (KNOCKING AT DOOR) 347 00:26:39,308 --> 00:26:42,641 I'll just give you two some privacy, then. 348 00:26:44,981 --> 00:26:46,949 - Hey. - Do you understand how worried I've been? 349 00:26:47,350 --> 00:26:48,783 I was perfectly safe. 350 00:26:48,851 --> 00:26:51,012 I almost broke the treaty to make sure. 351 00:26:52,088 --> 00:26:55,182 - I know I smell like a dog. I'm sorry. - No, something's wrong. 352 00:27:02,365 --> 00:27:04,026 Edward, what's wrong? 353 00:27:04,100 --> 00:27:06,091 Someone's been in here. 354 00:27:11,274 --> 00:27:13,765 DR. CULLEN: Who was it? Someone we know? 355 00:27:14,711 --> 00:27:17,805 This stranger, I didn't recognize his scent. 356 00:27:17,880 --> 00:27:19,541 A nomad passing through? 357 00:27:19,615 --> 00:27:21,615 A passerby wouldn't have left Bella's father alive. 358 00:27:22,085 --> 00:27:25,988 The scent disappeared about 5 miles south of Bella's house. 359 00:27:26,857 --> 00:27:28,757 Someone's orchestrating this. 360 00:27:28,826 --> 00:27:30,191 Victoria? 361 00:27:30,861 --> 00:27:32,419 I would have seen her decide. 362 00:27:32,663 --> 00:27:33,755 Has to be the Volturi. 363 00:27:34,465 --> 00:27:37,093 I don't think it's the Volturi, either. 364 00:27:37,167 --> 00:27:38,930 I've been watching Aro's decisions, too. 365 00:27:39,002 --> 00:27:40,333 EMMETT: So we keep looking. 366 00:27:40,404 --> 00:27:42,838 We'll also take shifts guarding Bella at her house. 367 00:27:43,340 --> 00:27:44,739 Another protection detail? 368 00:27:45,242 --> 00:27:46,539 DR. CULLEN: Rosalie. 369 00:27:47,611 --> 00:27:48,611 No, she's right. 370 00:27:49,079 --> 00:27:53,516 You can't protect me, watch my dad and search for the intruder. 371 00:27:53,584 --> 00:27:55,347 And for Victoria. 372 00:27:55,419 --> 00:27:57,080 And keep yourselves fed. 373 00:27:57,154 --> 00:27:58,951 I'm not leaving you here defenseless. 374 00:27:59,022 --> 00:28:01,582 Well, I'm not gonna let you starve. 375 00:28:02,059 --> 00:28:04,050 And I wouldn't be unprotected. I have... 376 00:28:06,063 --> 00:28:07,291 EDWARD: What? 377 00:28:15,173 --> 00:28:17,403 Whoever it was, he left his stink behind. 378 00:28:18,109 --> 00:28:21,840 It'll be hard to miss when we cross it again. We'll handle it from here. 379 00:28:22,046 --> 00:28:24,708 We don't need you to handle anything. 380 00:28:24,783 --> 00:28:25,875 Or anyone. 381 00:28:25,950 --> 00:28:27,611 I could care less what you need. 382 00:28:27,685 --> 00:28:29,619 All right, we're done here. 383 00:28:29,687 --> 00:28:31,655 - No, you're done here. - BELLA: Stop! 384 00:28:32,490 --> 00:28:35,982 I'm tired of this. From now on, I'm Switzerland, okay? 385 00:28:37,328 --> 00:28:39,262 BELLA: Edward hated the idea, 386 00:28:39,330 --> 00:28:42,026 but it wasn't about rivalry anymore. 387 00:28:42,734 --> 00:28:45,464 It was about my safety, and Charlie's. 388 00:28:46,538 --> 00:28:50,975 In the days that followed, I got them to at least try to work together. 389 00:28:55,880 --> 00:28:59,077 The wolves took over so the Cullens could hunt. 390 00:29:01,554 --> 00:29:04,148 It wasn't exactly an easy alliance. 391 00:29:05,124 --> 00:29:06,182 (GROWLS) 392 00:29:20,506 --> 00:29:21,768 Doesn't he own a shirt? 393 00:29:27,012 --> 00:29:28,309 I'm good here. You should go. 394 00:29:29,081 --> 00:29:31,208 I'm not gonna be gone long. 395 00:29:31,283 --> 00:29:33,843 Don't rush. You need to hunt. 396 00:29:50,570 --> 00:29:52,504 Maybe rush a little bit. 397 00:29:58,144 --> 00:29:59,941 - Hey, beautiful. - Hi. 398 00:30:05,619 --> 00:30:07,280 (TIRES SCREECHING) 399 00:30:10,857 --> 00:30:12,620 So, what do you wanna do today? 400 00:30:12,692 --> 00:30:15,684 Bike, hike, just hang? Your call. 401 00:30:16,196 --> 00:30:18,096 But we're going to a party tonight. 402 00:30:20,967 --> 00:30:22,832 Are you sure this is okay? 403 00:30:23,436 --> 00:30:25,734 I really hate being a party crasher. 404 00:30:26,139 --> 00:30:28,835 Technically, you're a council meeting crasher. 405 00:30:29,576 --> 00:30:34,240 You see? The council leaders, Dad, Quil's grandpa and Sue Clearwater. 406 00:30:35,215 --> 00:30:37,206 She took over for Harry when he died. 407 00:30:37,284 --> 00:30:39,082 Okay, I should not be here. 408 00:30:39,754 --> 00:30:42,279 You're okay. I thought... 409 00:30:43,391 --> 00:30:47,088 I mean, they thought it would be good for you to hear the histories. 410 00:30:47,161 --> 00:30:48,719 The histories? 411 00:30:49,297 --> 00:30:52,198 The tribe's histories? Aren't they secret? 412 00:30:53,034 --> 00:30:56,663 We all got a role to play, and you're part of this. 413 00:30:57,471 --> 00:31:00,497 I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil'll hear them, too. 414 00:31:00,574 --> 00:31:03,737 But you are the first outsider. Ever. 415 00:31:06,147 --> 00:31:09,048 If I had known that, I would have, like... 416 00:31:09,951 --> 00:31:12,351 - I don't know, dressed better. - SETH: Jake! 417 00:31:13,621 --> 00:31:16,613 - Hey. - It's about time you got here. 418 00:31:16,691 --> 00:31:19,717 Paul's been hoovering the grub, but I saved you some burgers. 419 00:31:19,794 --> 00:31:21,625 Good looking out, bro. 420 00:31:21,896 --> 00:31:24,831 Bella, this is Seth Clearwater, Leah's brother. 421 00:31:24,899 --> 00:31:26,230 - Hi. - Newest member of the pack. 422 00:31:26,968 --> 00:31:29,062 Newest. Bestest. Brightest. 423 00:31:29,137 --> 00:31:30,627 And slowest. 424 00:31:33,342 --> 00:31:36,243 - Come on, your dad's about to start. - Okay. 425 00:31:37,646 --> 00:31:41,309 The Quileutes have been a small tribe from the beginning, 426 00:31:41,950 --> 00:31:44,976 but we have always had magic in our blood. 427 00:31:46,688 --> 00:31:48,417 We were great spirit warriors, 428 00:31:49,057 --> 00:31:53,585 shape-shifters that transformed to the powerful wolf. 429 00:31:55,530 --> 00:31:59,022 This enabled us to scare off our enemies 430 00:31:59,267 --> 00:32:01,360 and protect our tribe. 431 00:32:03,405 --> 00:32:07,967 One day, our warriors came across a creature. 432 00:32:09,478 --> 00:32:11,503 It looked like a man, 433 00:32:11,580 --> 00:32:13,775 but it was hard like stone 434 00:32:14,549 --> 00:32:16,415 and cold as ice. 435 00:32:22,425 --> 00:32:23,892 (GRUNTING) 436 00:32:30,366 --> 00:32:31,799 (GROWLING) 437 00:32:36,606 --> 00:32:40,667 Our warriors' sharp teeth finally tore it apart, 438 00:32:40,743 --> 00:32:43,940 but only fire would completely destroy it. 439 00:32:45,348 --> 00:32:48,681 They lived in fear that the cold man was not alone. 440 00:32:50,386 --> 00:32:51,751 And they were right. 441 00:32:51,954 --> 00:32:53,251 (SCREAMING) 442 00:32:53,656 --> 00:32:54,953 (ALL CLAMORING) 443 00:32:56,125 --> 00:32:59,094 She took her vengeance out on the village. 444 00:33:01,731 --> 00:33:04,063 Our elder chief, Taha Aki, 445 00:33:04,133 --> 00:33:09,231 was the only spirit warrior left to save the tribe after his son was killed. 446 00:33:10,574 --> 00:33:11,802 (CRYING) 447 00:33:13,977 --> 00:33:14,977 (YELLING) 448 00:33:21,585 --> 00:33:25,077 Taha Aki's third wife could see that he would lose. 449 00:33:26,356 --> 00:33:29,655 The third wife was no magical being, 450 00:33:30,360 --> 00:33:32,590 with no special powers but one, 451 00:33:34,631 --> 00:33:35,859 courage. 452 00:33:35,999 --> 00:33:36,999 (SCREAMING) 453 00:33:47,444 --> 00:33:50,607 The third wife's sacrifice distracted the cold woman 454 00:33:50,681 --> 00:33:53,275 long enough for Taha Aki to destroy her. 455 00:33:54,853 --> 00:33:57,117 She saved the tribe. 456 00:33:57,622 --> 00:34:00,716 Over time, our enemies have disappeared. 457 00:34:01,893 --> 00:34:03,690 But one remains, 458 00:34:05,196 --> 00:34:06,686 the cold ones. 459 00:34:09,634 --> 00:34:11,932 Our magic awakens when they're near, 460 00:34:12,203 --> 00:34:14,068 and we sense it now. 461 00:34:14,139 --> 00:34:15,572 We feel the threat in our blood. 462 00:34:17,976 --> 00:34:20,103 Something terrible is coming, 463 00:34:22,147 --> 00:34:24,513 and we must all be ready, 464 00:34:25,483 --> 00:34:26,780 all of us. 465 00:34:31,489 --> 00:34:32,649 (THUNDER RUMBLING) 466 00:34:41,266 --> 00:34:42,266 (GRUNTS) 467 00:34:47,106 --> 00:34:48,437 (GASPING) 468 00:34:54,079 --> 00:34:56,070 What did you do to me? 469 00:35:00,152 --> 00:35:01,676 I'm so... 470 00:35:01,754 --> 00:35:03,984 Yeah. I know. 471 00:35:05,624 --> 00:35:06,904 We'll find you someone to drink. 472 00:35:07,359 --> 00:35:08,359 MALE VAMPIRE: Mine! 473 00:35:15,701 --> 00:35:18,397 Just try not to get killed, will you? 474 00:35:21,807 --> 00:35:23,866 I'm gonna need numbers. 475 00:35:25,244 --> 00:35:27,474 Seattle is in a state of terror. 476 00:35:27,546 --> 00:35:31,414 Police are baffled by the escalating murders and disappearances. 477 00:35:31,484 --> 00:35:35,386 Theories range from a vicious new gang to a wildly active serial killer. 478 00:35:35,455 --> 00:35:36,479 Reporting live... 479 00:35:36,556 --> 00:35:39,855 It's getting worse. We're going to have to do something. 480 00:35:40,594 --> 00:35:44,360 It takes more than one of our kind to cause the damage they're reporting. 481 00:35:44,631 --> 00:35:48,590 Quite a few more. And they're undisciplined, conspicuous. 482 00:35:48,668 --> 00:35:50,033 It's newborns. 483 00:35:51,738 --> 00:35:53,569 What, like new vampires? 484 00:35:53,640 --> 00:35:55,665 In the first few months after the change. 485 00:35:55,742 --> 00:35:59,337 That's when we're at our most uncontrollable. Vicious. 486 00:36:00,113 --> 00:36:01,876 Insane with thirst. 487 00:36:02,415 --> 00:36:04,679 Something to look forward to. 488 00:36:06,553 --> 00:36:09,613 No one's trained these newborns, but this isn't random. 489 00:36:10,624 --> 00:36:12,615 Someone's creating an army. 490 00:36:12,993 --> 00:36:15,086 Well, now we're definitely going to Seattle. 491 00:36:16,162 --> 00:36:17,857 An army of vampires? 492 00:36:17,931 --> 00:36:19,922 And they've been created to fight someone. 493 00:36:20,000 --> 00:36:21,696 We're the only clan even close to Seattle. 494 00:36:21,769 --> 00:36:23,236 DR. CULLEN: Regardless of why they were made, 495 00:36:23,304 --> 00:36:26,432 if we don't put a stop to them, the Volturi will. 496 00:36:26,507 --> 00:36:28,566 I'm surprised they've let it go on this long. 497 00:36:28,643 --> 00:36:30,076 Maybe they're behind it. 498 00:36:31,345 --> 00:36:34,041 In Italy, I read Aro's mind. 499 00:36:34,115 --> 00:36:35,878 He wants me and Alice to join him, 500 00:36:35,950 --> 00:36:39,113 but he knows we'll never choose him as long as our family's still alive. 501 00:36:39,186 --> 00:36:41,848 An army could solve that for him. 502 00:36:50,498 --> 00:36:51,658 Hey. 503 00:36:52,533 --> 00:36:54,330 Did you eat dinner yet? 504 00:36:56,237 --> 00:36:57,932 No, I haven't. 505 00:36:58,906 --> 00:37:00,134 (CHARLIE SIGHS) 506 00:37:01,275 --> 00:37:05,541 This kid, Riley Biers, disappeared over a year ago, 507 00:37:06,647 --> 00:37:10,209 and his poor parents have been papering Seattle with these things ever since. 508 00:37:12,254 --> 00:37:13,778 You think they should just give up? 509 00:37:16,792 --> 00:37:19,420 Well, I wouldn't if it were you. 510 00:37:21,863 --> 00:37:23,262 Not ever. 511 00:37:29,604 --> 00:37:31,504 BELLA: I have to figure out what to tell people. 512 00:37:32,674 --> 00:37:35,336 Why I won't be home for Christmases, 513 00:37:35,977 --> 00:37:38,172 and why I won't visit, 514 00:37:39,815 --> 00:37:42,340 why they'll never see me again. 515 00:37:42,584 --> 00:37:46,418 After a few decades, everyone you know will be dead. 516 00:37:49,157 --> 00:37:50,488 Problem solved. 517 00:37:55,697 --> 00:37:58,189 Why are you so against me becoming like you? 518 00:37:58,735 --> 00:38:00,327 I've told you. 519 00:38:03,406 --> 00:38:05,135 Be honest with me. 520 00:38:06,442 --> 00:38:07,909 There's more. 521 00:38:08,378 --> 00:38:12,838 I know the consequences of this choice you're making. 522 00:38:18,087 --> 00:38:19,486 I've lived through it. 523 00:38:21,357 --> 00:38:23,985 And to let you suffer that... 524 00:38:25,528 --> 00:38:29,123 You believe I have a soul, and I don't. 525 00:38:32,635 --> 00:38:34,227 But to risk yours, 526 00:38:34,303 --> 00:38:37,397 just for the sake of never having to lose you, 527 00:38:39,709 --> 00:38:41,973 that's the most selfish thing I'll ever do. 528 00:38:46,382 --> 00:38:50,376 I thought that you were afraid that I'd be too different. 529 00:38:52,556 --> 00:38:57,755 You know, like, I wouldn't be warm, and I wouldn't smell the same. 530 00:39:07,504 --> 00:39:09,131 You'll always be my Bella. 531 00:39:30,894 --> 00:39:33,385 My Bella, just less fragile. 532 00:39:44,375 --> 00:39:46,468 BELLA: Gosh, it's so pretty here. 533 00:39:52,050 --> 00:39:55,110 So, Alice has planned a big graduation party. 534 00:39:56,254 --> 00:39:57,346 Which you're invited to. 535 00:40:02,060 --> 00:40:04,722 Yeah, I figured that. 536 00:40:12,470 --> 00:40:13,630 What? 537 00:40:15,607 --> 00:40:18,132 I just wanted to do this differently. 538 00:40:18,543 --> 00:40:19,874 Smoother. 539 00:40:21,446 --> 00:40:23,380 But now I'm out of time. 540 00:40:24,717 --> 00:40:26,014 Do what? 541 00:40:26,886 --> 00:40:29,514 You need to hear the truth, Bella, 542 00:40:30,155 --> 00:40:32,487 understand all your options. 543 00:40:34,059 --> 00:40:35,822 And you need to know 544 00:40:37,396 --> 00:40:39,626 that I'm in love with you, 545 00:40:41,100 --> 00:40:44,126 and I want you to choose me instead of him. 546 00:40:46,171 --> 00:40:48,366 I thought you understood. 547 00:40:51,210 --> 00:40:53,678 - I don't feel that way for you. - I don't buy it. 548 00:40:53,746 --> 00:40:55,646 What don't you buy? 549 00:40:57,149 --> 00:40:58,446 That's how I feel. 550 00:40:59,218 --> 00:41:02,779 You feel something else for me. You just won't admit it. 551 00:41:04,123 --> 00:41:06,091 So I'm not giving up. 552 00:41:06,892 --> 00:41:09,019 I'm gonna fight for you 553 00:41:11,897 --> 00:41:14,526 until your heart stops beating. 554 00:41:14,901 --> 00:41:16,630 Well, then you're not gonna have to fight for long. 555 00:41:16,703 --> 00:41:19,001 You're rushing into it because you're afraid you'll change your mind. 556 00:41:19,072 --> 00:41:20,664 No, I'm not. 557 00:41:22,075 --> 00:41:23,872 I know what I want. 558 00:41:25,312 --> 00:41:28,338 You wouldn't have to change for me, Bella, 559 00:41:29,049 --> 00:41:31,244 or say goodbye to anybody. 560 00:41:32,319 --> 00:41:34,879 I can give you more than him. 561 00:41:35,889 --> 00:41:40,121 I mean, he probably can't even kiss you without hurting you. 562 00:41:41,561 --> 00:41:42,926 Feel that? 563 00:41:43,930 --> 00:41:46,160 Flesh and blood. 564 00:41:46,800 --> 00:41:48,529 And warmth. 565 00:41:59,245 --> 00:42:00,269 (GRUNTS) 566 00:42:00,347 --> 00:42:01,473 God! 567 00:42:03,150 --> 00:42:04,378 God! 568 00:42:12,226 --> 00:42:13,250 Edward! 569 00:42:13,327 --> 00:42:15,591 If you ever touch her against her will again... 570 00:42:15,663 --> 00:42:17,654 - Don't do this here! - She's not sure what she wants. 571 00:42:17,732 --> 00:42:19,165 - Don't do this here! - Let me give you a clue. 572 00:42:19,233 --> 00:42:20,632 Wait for her to say the words. 573 00:42:20,701 --> 00:42:22,965 Fine! And she will. 574 00:42:23,337 --> 00:42:24,736 Jacob, just go, okay? 575 00:42:24,805 --> 00:42:27,535 CHARLIE: Hey, hey, hey! Easy, guys. Easy. 576 00:42:27,942 --> 00:42:30,604 Let's take it down a notch. All right? 577 00:42:33,848 --> 00:42:34,940 What's going on? 578 00:42:38,853 --> 00:42:39,853 I kissed Bella. 579 00:42:44,458 --> 00:42:45,891 And she broke her hand. 580 00:42:48,162 --> 00:42:49,356 Punching my face. 581 00:42:51,600 --> 00:42:52,965 Total misunderstanding. 582 00:42:55,604 --> 00:42:57,003 DR. CULLEN: It's just a sprain. 583 00:42:57,172 --> 00:42:59,333 It should heal fairly quickly. 584 00:43:00,842 --> 00:43:04,278 Trying to walk and chew gum at the same time again, Bella? 585 00:43:05,113 --> 00:43:06,603 I punched a werewolf in the face. 586 00:43:06,782 --> 00:43:10,377 Bad ass. You're gonna be one tough little newborn. 587 00:43:11,520 --> 00:43:13,283 Tough enough to take you on. 588 00:43:19,594 --> 00:43:21,027 Don't worry about it. 589 00:43:24,299 --> 00:43:25,891 Got any leads? 590 00:43:26,268 --> 00:43:30,602 No sign of the intruder. But Victoria continues to make appearances. 591 00:43:38,180 --> 00:43:40,706 Go blather to someone else about the joys of becoming a newborn. 592 00:43:45,254 --> 00:43:46,482 Okay... 593 00:43:47,557 --> 00:43:48,990 Rosalie, 594 00:43:51,127 --> 00:43:53,823 I don't understand what I did to make you hate me so much. 595 00:43:54,163 --> 00:43:55,221 Hate... 596 00:43:57,300 --> 00:43:58,460 I don't hate you. 597 00:44:01,637 --> 00:44:04,504 I don't particularly like you, but... 598 00:44:09,078 --> 00:44:11,171 Bella, I envy you. 599 00:44:12,181 --> 00:44:13,443 What? 600 00:44:14,751 --> 00:44:17,049 - That's ridiculous. - No, it's not. 601 00:44:19,288 --> 00:44:20,755 You have a choice. 602 00:44:21,023 --> 00:44:22,490 I didn't. 603 00:44:23,426 --> 00:44:27,055 None of us did. But you do, and you're choosing wrong. 604 00:44:28,164 --> 00:44:31,066 I don't care how miserable your human life is. 605 00:44:31,935 --> 00:44:34,563 My life is not miserable. 606 00:44:37,741 --> 00:44:41,006 I mean, it's not perfect. Nobody's life is perfect. 607 00:44:41,478 --> 00:44:42,877 Mine was. 608 00:44:43,580 --> 00:44:45,480 Absolutely perfect. 609 00:44:47,251 --> 00:44:49,116 There were things I still wanted, 610 00:44:50,320 --> 00:44:51,810 to be married, with a nice house 611 00:44:51,889 --> 00:44:54,084 and a husband to kiss me when he came home, 612 00:44:54,525 --> 00:44:56,584 a family of my own. 613 00:44:57,528 --> 00:45:00,895 Royce King was the most eligible bachelor in town. 614 00:45:01,965 --> 00:45:03,830 I barely knew him. 615 00:45:08,105 --> 00:45:12,064 But I was young. I was in love with the idea of love. 616 00:45:13,644 --> 00:45:17,102 On the last night of my life, I left a friend's house late. 617 00:45:17,181 --> 00:45:18,672 I wasn't far from home. 618 00:45:18,750 --> 00:45:20,445 There she is. 619 00:45:20,518 --> 00:45:21,542 Hey, Rose! 620 00:45:22,554 --> 00:45:24,920 Come over here! Here. Hold this. 621 00:45:25,790 --> 00:45:27,451 Hey, come over here. 622 00:45:27,926 --> 00:45:30,224 We've been waiting for you. 623 00:45:31,129 --> 00:45:32,790 There she is. 624 00:45:34,199 --> 00:45:35,894 Royce. Royce! 625 00:45:35,967 --> 00:45:37,264 (MEN LAUGHING) 626 00:45:37,335 --> 00:45:39,098 You're drunk. 627 00:45:39,170 --> 00:45:42,662 Isn't she lovely, John? I told you she was a looker. 628 00:45:42,740 --> 00:45:45,265 It's hard to say with all those clothes on. 629 00:45:45,677 --> 00:45:46,871 What do you say, Rose? 630 00:45:47,445 --> 00:45:49,685 - Why don't we take off a few layers? - Stop it, stop it. 631 00:45:49,848 --> 00:45:51,816 Stop. Stop! 632 00:45:54,319 --> 00:45:55,650 I'll see you tomorrow. 633 00:45:55,720 --> 00:45:57,051 Sober. 634 00:45:58,590 --> 00:45:59,955 Hey, where do you think you're going? 635 00:46:00,024 --> 00:46:02,424 - I said, get... Come back... Hey! - Stop! Stop! Get off me! 636 00:46:02,493 --> 00:46:04,461 - You'll do as I say! - Let go of me! Stop! 637 00:46:04,529 --> 00:46:06,862 Stop! Let go! Stop! 638 00:46:09,568 --> 00:46:12,594 They left me in the street, thinking I was dead. 639 00:46:13,005 --> 00:46:14,905 Believe me, I wanted to be. 640 00:46:16,609 --> 00:46:18,736 Carlisle found me. He smelled all the blood. 641 00:46:19,211 --> 00:46:22,009 - Thought he was helping me. - I'm sorry. 642 00:46:24,783 --> 00:46:27,081 I got my revenge on them. 643 00:46:28,587 --> 00:46:30,248 One at a time. 644 00:46:30,656 --> 00:46:33,420 Saved Royce for last, so he'd know I was coming. 645 00:46:35,227 --> 00:46:36,227 (BANGING ON DOOR) 646 00:46:37,196 --> 00:46:38,356 (SCREAMS) 647 00:46:52,011 --> 00:46:54,377 I was a little theatrical back then. 648 00:47:03,256 --> 00:47:06,157 Things got better after I found Emmett. 649 00:47:08,595 --> 00:47:10,756 But we'll always be this. 650 00:47:14,467 --> 00:47:15,661 Frozen. 651 00:47:16,803 --> 00:47:18,327 Never moving forward. 652 00:47:20,206 --> 00:47:23,801 That's what I miss the most. Possibilities. 653 00:47:25,178 --> 00:47:27,703 Sitting on a front porch somewhere, 654 00:47:27,948 --> 00:47:30,576 Emmett, gray-haired, by my side, 655 00:47:30,650 --> 00:47:33,278 surrounded by our grandchildren. 656 00:47:34,587 --> 00:47:36,316 Their laughter. 657 00:47:38,325 --> 00:47:41,226 I understand that that's what you want. 658 00:47:48,135 --> 00:47:51,036 But there's nothing I'm ever gonna want more 659 00:47:53,774 --> 00:47:55,366 than Edward. 660 00:47:56,110 --> 00:47:58,044 You're wrong again. 661 00:47:59,880 --> 00:48:03,782 After you've been changed, there's one thing you'll want more, 662 00:48:04,285 --> 00:48:05,616 one thing you'll kill for. 663 00:48:08,522 --> 00:48:09,887 Blood. 664 00:48:14,261 --> 00:48:15,592 (VAMPIRES SCREAMING) 665 00:48:15,663 --> 00:48:18,826 What did I say about a low profile? 666 00:48:21,168 --> 00:48:22,567 (INDISTINCT SCREAMING) 667 00:48:31,245 --> 00:48:33,145 Something's coming. 668 00:48:35,250 --> 00:48:39,346 Something bigger than any of us alone. 669 00:48:40,789 --> 00:48:45,351 And if you can't control yourselves, 670 00:48:48,163 --> 00:48:50,256 we're all going to die. 671 00:48:54,569 --> 00:48:56,867 What's done is done, just 672 00:48:59,508 --> 00:49:01,840 clean up after yourselves. 673 00:49:10,519 --> 00:49:13,545 They've already drawn too much attention. 674 00:49:13,622 --> 00:49:14,953 So has our inaction. 675 00:49:15,991 --> 00:49:19,654 Others may begin to question the Volturi's effectiveness. 676 00:49:20,595 --> 00:49:22,062 Let them. 677 00:49:27,603 --> 00:49:29,764 Maybe we should consult with Aro. 678 00:49:32,041 --> 00:49:33,041 (GRUNTS) 679 00:49:34,844 --> 00:49:37,108 Aro's decisions are being watched. 680 00:49:39,182 --> 00:49:40,911 We must decide. 681 00:49:43,352 --> 00:49:46,549 Then decide, sister. It's time. 682 00:49:48,524 --> 00:49:50,287 Yes, it is. 683 00:49:55,198 --> 00:49:57,996 Either we let them do what they were created for, 684 00:49:59,068 --> 00:50:00,865 or we end them. 685 00:50:01,804 --> 00:50:03,772 Decisions, decisions. 686 00:50:14,284 --> 00:50:18,584 When we were five, they asked us what we wanted to be when we grew up. 687 00:50:18,655 --> 00:50:22,751 Our answers were things like astronaut, president, 688 00:50:23,393 --> 00:50:26,089 - or, in my case, a princess. - (ALL CHUCKLING) 689 00:50:26,163 --> 00:50:28,791 When we were 10, they asked again. 690 00:50:28,866 --> 00:50:33,735 We answered rock star, cowboy or, in my case, a gold medalist. 691 00:50:34,738 --> 00:50:38,469 But now that we've grown up, they want a serious answer. 692 00:50:39,042 --> 00:50:41,033 Well, how about this? 693 00:50:41,812 --> 00:50:43,336 Who the hell knows? 694 00:50:43,447 --> 00:50:44,447 (ALL CHEERING) 695 00:50:44,615 --> 00:50:45,775 Yeah! 696 00:50:47,618 --> 00:50:49,813 This isn't the time to make hard-and-fast decisions. 697 00:50:49,887 --> 00:50:51,548 This is the time to make mistakes. 698 00:50:52,589 --> 00:50:55,558 Take the wrong train and get stuck somewhere. 699 00:50:55,626 --> 00:50:58,288 Fall in love a lot. 700 00:50:59,696 --> 00:51:03,895 Major in philosophy, because there's no way to make a career out of that. 701 00:51:03,968 --> 00:51:07,802 Change your mind, and change it again, because nothing's permanent. 702 00:51:08,973 --> 00:51:11,533 So make as many mistakes as you can. 703 00:51:12,010 --> 00:51:14,706 That way, someday, when they ask what we want to be, 704 00:51:15,180 --> 00:51:16,545 we won't have to guess. 705 00:51:18,016 --> 00:51:19,608 We'll know. 706 00:51:19,717 --> 00:51:20,911 (ALL APPLAUDING) 707 00:51:27,192 --> 00:51:28,784 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 708 00:51:47,178 --> 00:51:48,475 You made it! 709 00:51:48,948 --> 00:51:51,439 Hey. What did you think of my speech? 710 00:51:51,517 --> 00:51:54,486 Too easy-breezy? Too self-helpful? You hated it? 711 00:51:54,553 --> 00:51:57,147 - No. I think you pretty much nailed it. - JESSICA: Yeah? 712 00:51:57,456 --> 00:51:59,754 It's like I was born to lead, right? 713 00:51:59,825 --> 00:52:01,588 I love this song! Let's go. 714 00:52:01,760 --> 00:52:03,352 (UPBEAT SONG PLAYING) 715 00:52:26,518 --> 00:52:27,849 What are you doing here? 716 00:52:28,320 --> 00:52:30,185 You invited me, remember? 717 00:52:30,956 --> 00:52:34,892 Was my right hook too subtle for you? That was me uninviting you. 718 00:52:35,728 --> 00:52:39,290 Look, Bella, I'm sorry about, you know, 719 00:52:40,834 --> 00:52:43,302 the kiss and your hand. 720 00:52:44,204 --> 00:52:48,334 I'd blame it on the whole inner animal thing, but it was really just me 721 00:52:48,975 --> 00:52:50,670 being an ass. 722 00:52:51,444 --> 00:52:52,877 I'm really sorry. 723 00:52:54,514 --> 00:52:56,345 I brought you something. 724 00:52:56,650 --> 00:52:59,915 A graduation present. I made it myself. 725 00:53:00,820 --> 00:53:02,253 BELLA: Wow. 726 00:53:02,722 --> 00:53:04,019 You made this? 727 00:53:04,991 --> 00:53:06,583 It's really pretty. 728 00:53:06,860 --> 00:53:08,259 Thanks. 729 00:53:23,009 --> 00:53:24,067 I'll be right back. 730 00:53:27,148 --> 00:53:30,345 - Alice, what'd you see? - The decision's been made. 731 00:53:30,418 --> 00:53:31,976 What's going on? 732 00:53:32,053 --> 00:53:34,544 - You're not going to Seattle. - No. 733 00:53:35,723 --> 00:53:37,623 They're coming here. 734 00:53:38,225 --> 00:53:39,817 ALICE: They'll be here in four days. 735 00:53:39,894 --> 00:53:41,794 This could turn into a bloodbath. 736 00:53:41,962 --> 00:53:42,986 Who's behind it? 737 00:53:43,064 --> 00:53:45,532 I didn't see anyone I recognized. 738 00:53:46,133 --> 00:53:47,133 Maybe one. 739 00:53:48,302 --> 00:53:51,703 I know his face. He's local. Riley Biers. 740 00:53:52,540 --> 00:53:53,564 He didn't start this. 741 00:53:53,641 --> 00:53:55,632 Whoever did is staying out of the action. 742 00:53:55,976 --> 00:53:58,342 They must be playing with the blind spots in your vision. 743 00:53:58,412 --> 00:54:00,380 JASPER: Either way, the army is coming 744 00:54:00,448 --> 00:54:02,075 and there aren't enough of us to protect the town. 745 00:54:02,149 --> 00:54:05,050 Hold up. What damn army? 746 00:54:05,119 --> 00:54:07,087 Newborns. Our kind. 747 00:54:07,321 --> 00:54:08,447 What are they after? 748 00:54:08,689 --> 00:54:10,589 They were passing around Bella's scent. 749 00:54:10,991 --> 00:54:12,288 A red blouse. 750 00:54:12,360 --> 00:54:15,728 They're after Bella? What the hell does this mean? 751 00:54:15,797 --> 00:54:18,698 It means an ugly fight. With lives lost. 752 00:54:23,839 --> 00:54:26,034 All right. We're in. 753 00:54:26,475 --> 00:54:29,535 No. You'd get yourselves killed. No way. 754 00:54:30,078 --> 00:54:32,342 I wasn't asking for permission. 755 00:54:32,948 --> 00:54:34,347 Edward? 756 00:54:38,186 --> 00:54:39,676 It means more protection for you. 757 00:54:41,089 --> 00:54:45,753 Jacob, do you believe Sam would agree to an understanding? 758 00:54:47,496 --> 00:54:50,124 As long as we get to kill some vampires. 759 00:54:50,198 --> 00:54:51,222 DR. CULLEN: Jasper? 760 00:54:51,299 --> 00:54:53,324 They'll give us the numbers. 761 00:54:54,536 --> 00:54:58,529 Newborns won't know they even exist. That'll give us an edge. 762 00:54:58,607 --> 00:55:00,040 We'll need to coordinate. 763 00:55:00,108 --> 00:55:03,942 - Carlisle, they're gonna get hurt. - We'll all need some training. 764 00:55:04,012 --> 00:55:06,982 Fighting newborns requires knowledge that Jasper has. 765 00:55:07,049 --> 00:55:09,142 You're welcome to join us. 766 00:55:10,486 --> 00:55:13,580 All right. Name the time and place. 767 00:55:13,656 --> 00:55:17,490 Jake, you don't know what you're getting yourself into. 768 00:55:18,928 --> 00:55:20,293 Bella, 769 00:55:20,897 --> 00:55:22,797 this is what we do. 770 00:55:23,332 --> 00:55:24,663 You should be happy. 771 00:55:25,301 --> 00:55:27,963 Look at us, working together. 772 00:55:28,438 --> 00:55:31,965 You are the one who wanted us to get along. Remember? 773 00:55:41,517 --> 00:55:42,745 Again! 774 00:55:55,866 --> 00:55:58,061 It's a graduation present. 775 00:56:14,585 --> 00:56:15,882 (GROWLING) 776 00:56:17,221 --> 00:56:20,019 They don't trust us enough to be in their human forms. 777 00:56:20,090 --> 00:56:22,217 They came. That's what matters. 778 00:56:23,494 --> 00:56:25,257 Will you translate? 779 00:56:30,300 --> 00:56:31,597 Hey, Jake. 780 00:56:37,708 --> 00:56:39,107 Welcome. 781 00:56:41,311 --> 00:56:45,112 Jasper has experience with newborns. He'll teach us how to defeat them. 782 00:56:48,553 --> 00:56:50,513 They want to know how the newborns differ from us. 783 00:56:51,723 --> 00:56:53,315 They're a great deal stronger than us 784 00:56:53,391 --> 00:56:56,258 because their own human blood lingers in their tissues. 785 00:56:57,028 --> 00:57:00,122 Our kind is never more physically powerful 786 00:57:00,598 --> 00:57:02,793 than in our first several months of this life. 787 00:57:06,337 --> 00:57:10,137 Carlisle's right. That's why they are created. 788 00:57:11,509 --> 00:57:15,411 A newborn army doesn't need thousands like a human army, 789 00:57:16,014 --> 00:57:18,608 but no human army could stand against them. 790 00:57:20,251 --> 00:57:23,345 Now, the two most important things to remember are, first, 791 00:57:23,421 --> 00:57:26,857 never let them get their arms around you. They'll crush you instantly. 792 00:57:26,925 --> 00:57:28,483 And second, 793 00:57:29,727 --> 00:57:32,492 never go for the obvious kill. 794 00:57:33,999 --> 00:57:36,229 They'll be expecting that, 795 00:57:36,835 --> 00:57:39,099 and you will lose. 796 00:57:39,238 --> 00:57:40,432 (WITH YOU IN MY HEAD PLAYING) 797 00:57:40,673 --> 00:57:41,901 Emmett. 798 00:57:44,076 --> 00:57:47,375 Even if they stick to humming 799 00:57:47,446 --> 00:57:48,970 Holding on a song to see them 800 00:57:49,048 --> 00:57:51,778 - Don't hold back. - Not in my nature. 801 00:57:51,850 --> 00:57:53,875 Sick of, sick of, sick of love 802 00:57:56,055 --> 00:58:02,324 When you went down, the men came callin' 803 00:58:02,394 --> 00:58:06,626 Changing to stone as you wept from fallin' 804 00:58:06,699 --> 00:58:08,360 Never lose focus. 805 00:58:15,240 --> 00:58:19,074 When you went down, the men came callin' 806 00:58:21,281 --> 00:58:25,342 Changing to stone as you wept from fallin' 807 00:58:29,389 --> 00:58:30,720 One more thing. 808 00:58:31,591 --> 00:58:34,151 Never turn your back on your enemy. 809 00:58:34,227 --> 00:58:37,958 Singing in tones that makes things summer 810 00:58:45,705 --> 00:58:48,833 I got the skills 811 00:58:48,908 --> 00:58:54,403 I'm in love with you 812 00:58:54,481 --> 00:58:58,383 Everything you taught me, honey 813 00:58:58,451 --> 00:59:00,578 It never even mattered really 814 00:59:00,654 --> 00:59:06,820 This song's about my love for you 815 00:59:21,442 --> 00:59:23,774 Some of you are gonna get hurt. 816 00:59:26,447 --> 00:59:29,575 Some of you could get killed because of me. 817 00:59:32,987 --> 00:59:35,785 It's gonna be 100 times worse than this, right? 818 00:59:43,064 --> 00:59:44,793 (GRUNTING) 819 00:59:58,447 --> 00:59:59,914 Done for the day. 820 01:00:13,095 --> 01:00:14,392 Jasper? 821 01:00:17,666 --> 01:00:20,464 Are you sure there's nothing I can do to help? 822 01:00:20,535 --> 01:00:24,062 Well, your presence alone, your scent, will distract the newborns. 823 01:00:24,139 --> 01:00:28,166 Their hunting instinct will take over and drive them crazy. 824 01:00:29,678 --> 01:00:31,771 Good. I'm glad. 825 01:00:33,915 --> 01:00:37,282 Hey. How do you know so much about this? 826 01:00:39,287 --> 01:00:43,348 I didn't have quite the same upbringing as my adopted siblings. 827 01:00:49,732 --> 01:00:52,997 - Those bites are like mine. - Battle scars. 828 01:00:55,338 --> 01:00:58,000 All the training the Confederate Army gave me 829 01:00:58,074 --> 01:01:00,542 was useless against the newborns. 830 01:01:01,310 --> 01:01:04,143 Still, I never lost a fight. 831 01:01:10,052 --> 01:01:13,078 This happened during the Civil War? 832 01:01:13,156 --> 01:01:15,886 I was the youngest major in the Texas cavalry, 833 01:01:15,958 --> 01:01:18,654 all without having seen any real battle. 834 01:01:18,728 --> 01:01:19,888 Until? 835 01:01:21,898 --> 01:01:23,763 Till I met a certain immortal. 836 01:01:24,700 --> 01:01:26,167 Maria. 837 01:01:31,007 --> 01:01:32,304 I was riding back to Galveston 838 01:01:32,375 --> 01:01:35,003 after evacuating a column of women and children 839 01:01:35,846 --> 01:01:37,040 when I saw them. 840 01:01:38,248 --> 01:01:40,011 I immediately offered them my aid. 841 01:01:48,025 --> 01:01:50,493 Lovely. And an officer. 842 01:01:51,195 --> 01:01:52,457 (HORSE WHINNYING) 843 01:01:58,068 --> 01:02:02,698 You'd better do it, Maria. I can never stop once I've started. 844 01:02:06,243 --> 01:02:09,974 - What's your name, soldier? - Major Jasper Whitlock, ma'am. 845 01:02:10,948 --> 01:02:12,711 I hope you survive. 846 01:02:13,817 --> 01:02:16,445 You may be of great use to me. 847 01:02:21,925 --> 01:02:24,565 - Maria was creating an army? - They were very common in the South. 848 01:02:26,164 --> 01:02:29,327 There were constant brutal battles for territory. 849 01:02:29,968 --> 01:02:31,697 Maria won them all. 850 01:02:32,904 --> 01:02:37,534 She was smart, careful, and she had me. 851 01:02:38,409 --> 01:02:39,706 (GRUNTING) 852 01:02:40,311 --> 01:02:42,609 I was her second in command. 853 01:02:43,181 --> 01:02:46,173 My ability to control emotions served her well. 854 01:02:47,986 --> 01:02:49,453 I trained her newborns, 855 01:02:49,821 --> 01:02:51,379 (BOTH GRUNTING) 856 01:02:53,024 --> 01:02:57,620 an endless occupation since she never let them live beyond their first year. 857 01:03:00,398 --> 01:03:02,866 It was my job to dispose of them. 858 01:03:23,455 --> 01:03:25,889 I could feel everything they felt. 859 01:03:27,293 --> 01:03:28,453 (GROANING) 860 01:03:38,837 --> 01:03:41,601 I thought what Maria and I had was love. 861 01:03:43,008 --> 01:03:46,739 But I was her puppet. She pulled the strings. 862 01:03:48,881 --> 01:03:50,815 I didn't know there was another way 863 01:03:53,218 --> 01:03:55,015 till I found Alice. 864 01:03:56,822 --> 01:03:59,154 Now, she'd seen me coming, of course. 865 01:03:59,625 --> 01:04:01,718 You kept me waiting long enough. 866 01:04:05,665 --> 01:04:07,360 My apologies, ma'am. 867 01:04:09,369 --> 01:04:11,667 I don't know what I'd have become without her. 868 01:04:11,738 --> 01:04:12,738 (SHUSHING) 869 01:04:14,107 --> 01:04:16,507 You never have to be that again. 870 01:04:31,157 --> 01:04:34,388 (WHISPERING IN SPANISH) 871 01:04:44,471 --> 01:04:45,529 Jasper. 872 01:04:46,906 --> 01:04:48,874 I want you to do something for me. 873 01:04:48,942 --> 01:04:51,241 Kill her. 874 01:05:00,855 --> 01:05:01,855 (SCREAMS) 875 01:05:05,726 --> 01:05:06,852 What is it? 876 01:05:10,498 --> 01:05:12,022 The intruder, 877 01:05:13,667 --> 01:05:15,328 the newborn army, 878 01:05:17,605 --> 01:05:19,903 they're all her puppets. 879 01:05:22,043 --> 01:05:23,271 Victoria. 880 01:05:24,478 --> 01:05:27,743 Alice would have seen if she wanted to make an army. 881 01:05:27,815 --> 01:05:32,616 Unless she's hiding behind them and she's letting someone else decide. 882 01:06:01,883 --> 01:06:03,748 Welcome to the army. 883 01:06:07,222 --> 01:06:08,222 (SCREAMING) 884 01:06:13,028 --> 01:06:16,725 I'm not just gonna hide while you're out taking all the risks for me. 885 01:06:17,532 --> 01:06:20,933 If it's Victoria involved, I need to keep you as far away from the fight as possible. 886 01:06:21,002 --> 01:06:24,460 - Jasper said that I could be of help. - We won't need your help. 887 01:06:24,539 --> 01:06:27,372 With the wolves in this, it's an easy win. 888 01:06:27,442 --> 01:06:30,071 The rest of us aren't gonna have enough to do. 889 01:06:30,146 --> 01:06:32,512 Okay. Either it's so dangerous that I have to hide 890 01:06:32,582 --> 01:06:34,607 or it's so easy that you're gonna be sidelined. Which is it? 891 01:06:34,684 --> 01:06:37,175 It's dangerous for you, it's easy for us. 892 01:06:39,122 --> 01:06:43,786 I think it's dangerous for us to be apart. How many times do we have to prove that? 893 01:06:44,827 --> 01:06:49,560 I'll be worried. You'll be worried. And we'll both be more vulnerable. 894 01:06:52,168 --> 01:06:53,897 Okay, you're right. 895 01:06:54,604 --> 01:06:58,165 - So I'm coming with you. - No, we both stay away together. 896 01:06:58,608 --> 01:07:01,475 I can't make you choose between me and your family. 897 01:07:01,544 --> 01:07:04,570 The only way I can protect you is to be with you. 898 01:07:08,784 --> 01:07:12,845 You're not fighting? What, did you pull a muscle or something? 899 01:07:12,922 --> 01:07:15,322 - He's doing it for me, okay? - Whatever. 900 01:07:16,692 --> 01:07:17,921 Just tell me the plan. 901 01:07:18,862 --> 01:07:20,830 This field will give us an advantage in battle. 902 01:07:20,898 --> 01:07:23,696 We need to lure the newborns with Bella's scent, 903 01:07:24,434 --> 01:07:26,197 but it needs to end here. 904 01:07:26,270 --> 01:07:27,897 Edward and I are going to a campsite. 905 01:07:27,971 --> 01:07:31,304 Even if he carries me, they'll still pick up on our scents. 906 01:07:31,375 --> 01:07:33,343 Your stench, however, is revolting. 907 01:07:33,410 --> 01:07:35,537 Dude, you really don't wanna start comparing stinks. 908 01:07:35,612 --> 01:07:39,207 What he means is that your scent will mask mine if you carry me. 909 01:07:40,083 --> 01:07:43,109 - Done. - This is not a good idea. 910 01:07:43,187 --> 01:07:48,181 Edward, they won't want to get anywhere near his odor. 911 01:07:48,458 --> 01:07:50,449 Okay. Let's just try it. 912 01:07:53,230 --> 01:07:55,596 - Eau de wolf coming up. - Run. 913 01:08:05,909 --> 01:08:08,470 So you gonna ask me to sit out of the fight, too? 914 01:08:08,546 --> 01:08:10,673 Or don't you care about my safety? 915 01:08:11,149 --> 01:08:16,587 - Of course, I care. But you'd say no. - I won't have a choice, anyways. 916 01:08:17,822 --> 01:08:22,122 Since I let Sam be alpha male, I gotta live with the shots he calls. 917 01:08:23,361 --> 01:08:25,261 Since you let Sam be alpha? 918 01:08:26,531 --> 01:08:30,331 I didn't wanna be in a pack, let alone be its leader. 919 01:08:32,203 --> 01:08:33,295 Wow. 920 01:08:34,806 --> 01:08:37,775 - Chief Jacob. - Opted out. 921 01:08:38,910 --> 01:08:41,208 But every choice has its consequences. 922 01:08:41,779 --> 01:08:44,339 - Some more than others. - Don't start. 923 01:08:44,849 --> 01:08:47,818 Everybody makes choices. You're gonna have to accept mine. 924 01:08:47,885 --> 01:08:51,286 But you can love more than one person at a time. 925 01:08:51,356 --> 01:08:54,985 I've seen it. With Sam, Emily and Leah. 926 01:08:56,528 --> 01:09:01,465 - Well, I'm not a wolf. I can't imprint. - It has nothing to do with imprinting. 927 01:09:02,635 --> 01:09:06,264 It has to do with feeling something for somebody. 928 01:09:06,905 --> 01:09:09,533 And I know you feel something for me. 929 01:09:10,743 --> 01:09:13,871 I can sense how I make you feel, physically. 930 01:09:15,748 --> 01:09:17,511 I make you nervous. 931 01:09:21,820 --> 01:09:23,048 Jake. 932 01:09:25,124 --> 01:09:26,557 Don't worry. 933 01:09:27,493 --> 01:09:30,860 I promised I wouldn't kiss you again till you asked. 934 01:09:31,497 --> 01:09:35,092 You're gonna be keeping that promise for a while, chief. 935 01:09:38,103 --> 01:09:41,630 All I picked up was wolf stench. No Bella. 936 01:09:44,878 --> 01:09:47,312 - This will work. - Great. 937 01:09:52,285 --> 01:09:53,843 (INDISTINCT CHATTERING) 938 01:09:55,388 --> 01:09:57,083 Yes. Scout's honor. 939 01:09:57,857 --> 01:10:00,758 - Okay, Alice, don't be a stranger. - Okay. 940 01:10:02,462 --> 01:10:05,454 - Your alibi for the battle is all arranged. - Really? 941 01:10:05,965 --> 01:10:08,661 I told your father that our whole family's going camping this weekend, 942 01:10:08,735 --> 01:10:11,169 so you and I are having a sleepover at my house. 943 01:10:12,439 --> 01:10:15,272 - Charlie's going fishing, anyway. - Charlie? 944 01:10:15,809 --> 01:10:19,245 - You guys are on first name basis now? - Me, he likes. 945 01:10:20,814 --> 01:10:24,045 Actually, you and Edward will have the house to yourself tonight. 946 01:10:27,620 --> 01:10:28,678 Like alone? 947 01:10:29,456 --> 01:10:32,949 We're all going hunting. Powering up for the battle. 948 01:10:35,696 --> 01:10:36,788 You're welcome. 949 01:10:38,999 --> 01:10:42,765 - Hey. You want a sandwich? - No, I'm good. 950 01:10:44,839 --> 01:10:46,830 Well, the sister, I like. 951 01:10:48,008 --> 01:10:50,909 Alice. Yeah, she's great. 952 01:10:58,886 --> 01:11:00,854 Hey, Dad, I was wondering. 953 01:11:02,390 --> 01:11:05,450 Why didn't you get remarried? After Mom. 954 01:11:09,897 --> 01:11:14,630 I don't know. Guess I still haven't met the right gal. 955 01:11:17,037 --> 01:11:19,130 - Why? - I don't know. 956 01:11:22,444 --> 01:11:26,471 I thought you just maybe gave up on the whole institution of it, 957 01:11:27,616 --> 01:11:29,049 of marriage. 958 01:11:30,852 --> 01:11:32,492 But do you think there's any value in it? 959 01:11:34,756 --> 01:11:37,782 Yeah. Yeah, marriage has value. 960 01:11:39,861 --> 01:11:41,453 When you're older. 961 01:11:42,464 --> 01:11:43,726 Much older. 962 01:11:45,934 --> 01:11:47,526 Like your mother. 963 01:11:47,936 --> 01:11:50,336 It seemed to work out fine for her the second time around, 964 01:11:50,405 --> 01:11:53,306 - later in life. - Yeah, I guess. 965 01:11:55,911 --> 01:12:00,245 I mean, you definitely don't wanna have to get married because you weren't 966 01:12:01,316 --> 01:12:02,715 careful. 967 01:12:04,686 --> 01:12:08,122 - What? - Look, you know what I'm talking about. 968 01:12:09,524 --> 01:12:12,756 There's things you need to think about if you're gonna be physically intimate. 969 01:12:12,829 --> 01:12:15,423 Okay. Don't have "the talk" with me, please. 970 01:12:15,498 --> 01:12:18,058 Well, it's just as embarrassing for me as it is for you. 971 01:12:18,134 --> 01:12:19,499 I doubt that. 972 01:12:19,569 --> 01:12:22,009 And don't bother, 'cause Mom beat you to it like 10 years ago. 973 01:12:22,071 --> 01:12:23,971 Well, you didn't have a boyfriend 10 years ago. 974 01:12:24,040 --> 01:12:26,440 I'm sure things work the same way. 975 01:12:28,778 --> 01:12:30,473 All right, so... 976 01:12:32,381 --> 01:12:34,815 You guys are taking precautions and... 977 01:12:34,884 --> 01:12:37,853 Okay, Dad, please, just don't worry about that. 978 01:12:38,921 --> 01:12:41,947 Edward is old school. 979 01:12:44,293 --> 01:12:47,888 Old school. Great. What's that? Like, code for something? 980 01:12:47,964 --> 01:12:50,626 Oh, my God. Dad. I'm a virgin. 981 01:12:51,634 --> 01:12:55,195 - Okay! Good. Glad we covered that. - Me, too. 982 01:12:59,743 --> 01:13:01,074 Virgin. 983 01:13:02,679 --> 01:13:04,977 I'm liking Edward a little bit more now. 984 01:13:15,859 --> 01:13:18,089 What are you doing outside? What's wrong? 985 01:13:19,363 --> 01:13:20,591 Nothing. 986 01:13:40,384 --> 01:13:43,182 It seems only fair that I be represented, as well. 987 01:13:47,791 --> 01:13:49,623 It's really pretty. 988 01:13:50,828 --> 01:13:51,886 Thanks. 989 01:14:00,271 --> 01:14:01,761 There's a bed. 990 01:14:03,074 --> 01:14:05,508 I thought you might need one to sleep in. 991 01:14:07,845 --> 01:14:10,439 I think an air mattress would have sufficed. 992 01:14:10,515 --> 01:14:13,416 - Is this too much? - No. 993 01:14:14,586 --> 01:14:16,281 No, it's perfect. 994 01:14:17,889 --> 01:14:21,325 - I wanna ask you something. - Anything. 995 01:14:25,563 --> 01:14:28,896 Okay, marriage is the condition for you to change me yourself, right? 996 01:14:31,803 --> 01:14:32,895 Yes. 997 01:14:35,873 --> 01:14:38,934 Okay. I wanna negotiate my own condition. 998 01:14:41,046 --> 01:14:43,378 Anything you want. It's yours. 999 01:14:45,417 --> 01:14:47,044 You promise? 1000 01:14:48,487 --> 01:14:49,681 Yeah. 1001 01:14:53,692 --> 01:14:55,023 Okay. 1002 01:15:01,567 --> 01:15:02,625 Hey. 1003 01:15:11,443 --> 01:15:12,740 Bella. 1004 01:15:13,812 --> 01:15:15,006 No. 1005 01:15:15,080 --> 01:15:17,378 But you said that you wanted me to have every human experience. 1006 01:15:17,449 --> 01:15:20,612 - Not ones that will risk killing you. - You won't. 1007 01:15:22,821 --> 01:15:25,981 And everyone says once I'm changed all I'll want is to slaughter the whole town. 1008 01:15:27,293 --> 01:15:30,387 - That part doesn't last forever. - I want you. 1009 01:15:32,799 --> 01:15:37,031 While I'm still me. While I still want you this way. 1010 01:15:41,775 --> 01:15:46,769 - It's too dangerous. - Try. Just try. 1011 01:15:49,649 --> 01:15:54,052 I'll go to some ridiculously expensive college and let you buy me a car. 1012 01:15:54,120 --> 01:15:56,350 I'll marry you. Just try. 1013 01:15:56,890 --> 01:15:59,222 (MY LOVE PLAYING) 1014 01:15:59,659 --> 01:16:02,560 You were searching 1015 01:16:03,463 --> 01:16:07,297 For release 1016 01:16:08,001 --> 01:16:11,437 You took my hand 1017 01:16:11,838 --> 01:16:15,502 Added a plan 1018 01:16:15,576 --> 01:16:19,740 You gave me your heart 1019 01:16:26,654 --> 01:16:33,583 I know you're pleased to go 1020 01:16:37,732 --> 01:16:40,223 Stop trying to take your clothes off. 1021 01:16:40,301 --> 01:16:42,963 - You wanna do that part? - Not tonight. 1022 01:17:03,357 --> 01:17:04,518 You... 1023 01:17:08,029 --> 01:17:09,963 You mean, you don't... 1024 01:17:11,933 --> 01:17:13,025 (SIGHING) That's fine. 1025 01:17:16,438 --> 01:17:18,565 Believe me, I want to. 1026 01:17:20,742 --> 01:17:22,676 I just want to be married to you first. 1027 01:17:26,047 --> 01:17:28,345 You really make me feel like I'm some sort of villain 1028 01:17:28,416 --> 01:17:31,510 trying to steal your virtue or something. 1029 01:17:33,922 --> 01:17:36,117 It's not my virtue I'm concerned about. 1030 01:17:38,527 --> 01:17:40,188 Are you kidding? 1031 01:17:40,762 --> 01:17:44,789 It's just one rule I wanna leave unbroken. 1032 01:17:47,135 --> 01:17:50,866 It might be too late for my soul, but I will protect yours. 1033 01:17:52,040 --> 01:17:54,737 I know that's not a modern notion. 1034 01:17:54,811 --> 01:17:57,974 It's not modern. It's ancient. 1035 01:18:01,083 --> 01:18:03,142 I'm from a different era. 1036 01:18:05,488 --> 01:18:09,015 Things were a lot less complicated. 1037 01:18:11,260 --> 01:18:15,720 And if I'd have met you back then, I would have courted you. 1038 01:18:17,934 --> 01:18:23,099 We'd have taken chaperoned strolls and iced tea on the porch. 1039 01:18:33,916 --> 01:18:36,282 I may have stolen a kiss or two, 1040 01:18:37,386 --> 01:18:42,324 but only after asking your father's permission. 1041 01:18:44,628 --> 01:18:46,186 I would have got down on one knee, 1042 01:18:53,070 --> 01:18:56,039 and I would have presented you with a ring. 1043 01:19:03,113 --> 01:19:04,205 This was my mother's. 1044 01:19:08,485 --> 01:19:13,445 Isabella Swan, I promise to love you every moment of forever. 1045 01:19:14,625 --> 01:19:18,288 And would you do me the extraordinary honor of marrying me? 1046 01:19:24,167 --> 01:19:25,532 Yes. 1047 01:19:47,392 --> 01:19:49,485 You're not coming with us? 1048 01:19:58,069 --> 01:20:00,560 It'll be a last minute decision. 1049 01:20:02,573 --> 01:20:07,806 - I told you how it works. - The Cullens have powers. 1050 01:20:09,013 --> 01:20:13,712 Don't underestimate them, Riley. You'll have the numbers, 1051 01:20:14,686 --> 01:20:19,886 but they'll be able to anticipate your every move. 1052 01:20:21,293 --> 01:20:24,057 - According to your friend? - Yes. 1053 01:20:24,663 --> 01:20:27,530 My dead friend. 1054 01:20:30,302 --> 01:20:33,567 Laurent found out about the things they could do, 1055 01:20:35,574 --> 01:20:37,405 and they killed him. 1056 01:20:39,278 --> 01:20:41,473 But not before he told me. 1057 01:20:46,618 --> 01:20:48,449 Maybe he was wrong. 1058 01:20:51,523 --> 01:20:58,019 I mean, this is supposed to be Cullen territory. 1059 01:20:59,131 --> 01:21:03,067 We've been tearing it up and I've never even seen them here. 1060 01:21:04,103 --> 01:21:05,866 You don't trust me. 1061 01:21:07,072 --> 01:21:11,601 - With my life. I'm just saying... - I'm doing this for us. 1062 01:21:11,678 --> 01:21:16,741 So that we can feed without their retaliation. 1063 01:21:16,816 --> 01:21:20,582 I can't live in fear anymore, waiting for them to attack. 1064 01:21:20,653 --> 01:21:22,348 I won't let them. 1065 01:21:23,523 --> 01:21:28,290 I am going to end the Cullen clan. 1066 01:21:31,164 --> 01:21:32,563 I swear. 1067 01:21:49,749 --> 01:21:53,082 I love you so much. 1068 01:22:13,707 --> 01:22:15,106 You're going overboard. 1069 01:22:15,709 --> 01:22:18,269 If this is all I can contribute, I wanna be thorough. 1070 01:22:18,345 --> 01:22:20,575 The new borns'll be frantic. 1071 01:22:22,783 --> 01:22:26,184 It's okay. Don't make yourself uncomfortable. 1072 01:22:26,253 --> 01:22:27,584 It doesn't bother me anymore. 1073 01:22:29,690 --> 01:22:30,884 Since when? 1074 01:22:31,358 --> 01:22:34,384 Since I spent 24 hours thinking you were dead. 1075 01:22:36,030 --> 01:22:38,260 You're not wearing your ring. 1076 01:22:39,767 --> 01:22:42,133 Well, I didn't want to risk losing it. 1077 01:22:44,004 --> 01:22:45,494 Or risk Jacob seeing it. 1078 01:22:48,743 --> 01:22:52,645 I think we should wait to tell him. I mean, at least till after the fight. 1079 01:22:52,714 --> 01:22:55,342 - If you're having second thoughts... - I'm not. 1080 01:22:55,417 --> 01:22:59,513 - I just want him to have a clear head. - Whose head is unclear? 1081 01:23:01,056 --> 01:23:02,751 Nobody's I hope. 1082 01:23:03,758 --> 01:23:06,727 - Alice says there's a storm coming. - Yeah, I can feel it. 1083 01:23:07,963 --> 01:23:09,760 We should get going. 1084 01:23:10,899 --> 01:23:13,367 I'll see you in a couple of hours. 1085 01:23:22,644 --> 01:23:24,111 Something up? 1086 01:23:27,048 --> 01:23:30,745 - Bunch of vampires trying to kill me. - Same old same old. 1087 01:24:48,732 --> 01:24:49,824 Thank you. 1088 01:24:52,402 --> 01:24:55,462 - You should get back before the storm hits. - No, I'm staying. 1089 01:24:56,206 --> 01:24:58,967 You'll need my connection to the pack to keep tabs on what's going on. 1090 01:24:59,009 --> 01:25:02,536 - You're not gonna fight? - Seth will spell me in the morning. 1091 01:25:02,913 --> 01:25:05,848 He's not happy about missing the action but it'll keep him out of trouble. 1092 01:25:07,618 --> 01:25:09,176 Let's get you inside. 1093 01:25:22,367 --> 01:25:23,800 (WHIMPERING) 1094 01:25:27,372 --> 01:25:32,537 - I should have chosen a site lower down. - No, it's fine. I'm okay. 1095 01:25:33,211 --> 01:25:34,803 What can I do? 1096 01:25:40,685 --> 01:25:42,152 (WIND HOWLING) 1097 01:25:47,558 --> 01:25:50,857 I can't sleep with all that teeth chattering going on. 1098 01:25:58,136 --> 01:26:02,369 - Forget it. - She may need her toes someday. 1099 01:26:03,642 --> 01:26:06,975 And let's face it, I am hotter than you. 1100 01:26:12,051 --> 01:26:16,920 - Get your hand off me. - Keep your hands off her. 1101 01:26:17,423 --> 01:26:18,913 Don't fight. 1102 01:26:22,294 --> 01:26:24,091 If she gets sick, it's on you. 1103 01:26:41,146 --> 01:26:43,341 Wow, you're freezing, Bella. 1104 01:26:44,450 --> 01:26:47,908 Relax. You'll warm up soon. 1105 01:26:49,488 --> 01:26:52,049 Faster if you took your clothes off. 1106 01:26:52,125 --> 01:26:54,787 - Jake. - Survival 101. 1107 01:27:26,493 --> 01:27:29,724 Can you at least attempt to control your thoughts? 1108 01:27:32,132 --> 01:27:35,727 I really get under that ice-cold skin of yours, don't I? 1109 01:27:38,071 --> 01:27:39,198 What? 1110 01:27:40,241 --> 01:27:42,903 Are you doubting her feelings for you? 1111 01:27:45,579 --> 01:27:46,671 Nice. 1112 01:27:47,815 --> 01:27:53,151 So picking through my brain's okay, but letting me into yours, forget it. 1113 01:27:57,158 --> 01:27:58,318 Look. 1114 01:27:59,894 --> 01:28:02,761 - I know she's in love with you. - Good. 1115 01:28:03,431 --> 01:28:05,763 But she's in love with me, too. 1116 01:28:08,002 --> 01:28:10,527 She just won't admit it to herself. 1117 01:28:13,541 --> 01:28:15,975 I can't tell if you're right. 1118 01:28:17,445 --> 01:28:18,969 Then let me ask you something. 1119 01:28:20,047 --> 01:28:22,777 - If she chooses me... - She won't. 1120 01:28:23,350 --> 01:28:24,681 If she did, 1121 01:28:26,420 --> 01:28:27,819 would you try to kill me? 1122 01:28:29,458 --> 01:28:31,551 That's an intriguing idea. 1123 01:28:36,465 --> 01:28:39,593 But, no. I couldn't hurt her like that. 1124 01:28:40,735 --> 01:28:43,499 So you'd just turn her into a blood-sucking demon like you? 1125 01:28:44,306 --> 01:28:47,207 I don't want that. I never wanted that. 1126 01:28:47,642 --> 01:28:50,167 - So stop her. - I tried. 1127 01:28:51,980 --> 01:28:54,710 - I left. - But you gave up too quickly. 1128 01:28:56,651 --> 01:29:01,554 If you'd stayed away another 6 months, I could've made her happy. 1129 01:29:02,324 --> 01:29:03,655 Trust me. 1130 01:29:05,160 --> 01:29:09,995 You have to consider that I might be better for her than you are. 1131 01:29:12,667 --> 01:29:14,601 I have considered that. 1132 01:29:18,307 --> 01:29:20,468 I know you can protect her. 1133 01:29:23,112 --> 01:29:27,947 But you can give her a life, a human life. That's all I want for her. 1134 01:29:31,120 --> 01:29:32,178 But I'm not... 1135 01:29:33,256 --> 01:29:36,521 I'm not going to force her into anything ever again. 1136 01:29:38,961 --> 01:29:42,294 The last time I tried, it almost killed us both. 1137 01:29:44,634 --> 01:29:47,034 Yeah. That I remember. 1138 01:29:51,274 --> 01:29:53,538 When you thought she was gone, 1139 01:29:55,878 --> 01:29:57,641 that you'd lost her, 1140 01:30:00,149 --> 01:30:03,050 how did you cope? 1141 01:30:05,054 --> 01:30:06,852 There are no words. 1142 01:30:12,896 --> 01:30:15,330 But I wouldn't wish it on anyone, Jacob. 1143 01:30:18,068 --> 01:30:21,595 This might sound odd, but I'm glad you're here. 1144 01:30:22,472 --> 01:30:23,769 Meaning, 1145 01:30:24,808 --> 01:30:27,777 "As much as I'd love to kill you, I'm glad she's warm." 1146 01:30:30,914 --> 01:30:33,212 If we weren't natural enemies 1147 01:30:33,750 --> 01:30:36,685 and you weren't trying to steal my reason for existing, 1148 01:30:38,055 --> 01:30:40,182 I might actually like you. 1149 01:30:41,224 --> 01:30:42,521 Well, 1150 01:30:44,094 --> 01:30:48,292 if you weren't planning on sucking the life out of the girl I love, 1151 01:30:49,199 --> 01:30:50,530 I might... 1152 01:30:57,609 --> 01:31:00,669 No. Not even then. 1153 01:31:09,020 --> 01:31:12,319 But she could still change her mind, you know. 1154 01:31:19,097 --> 01:31:20,462 Then I'd let her go. 1155 01:31:40,618 --> 01:31:42,210 Right. Hey, Seth. 1156 01:31:45,424 --> 01:31:48,359 - Where's Jacob? Did he already... - Not yet. 1157 01:31:50,229 --> 01:31:53,995 He's checking to see if the woods are clear before he goes. 1158 01:32:01,106 --> 01:32:04,667 I'm really sorry about last night. That couldn't have been easy on you. 1159 01:32:05,110 --> 01:32:08,102 It definitely won't make my list of top 10 favorite evenings. 1160 01:32:09,181 --> 01:32:13,311 - You have a list? - All 10 I spent with you. 1161 01:32:14,753 --> 01:32:19,122 Number one is when you said you'd marry me, Mrs. Cullen. 1162 01:32:22,961 --> 01:32:26,863 This is the 21st century. I at least want to hyphenate my name. 1163 01:32:27,700 --> 01:32:31,158 - You're marrying him? - Jake, I... 1164 01:32:35,542 --> 01:32:39,000 - You knew he was listening! - He deserves to know. 1165 01:32:40,380 --> 01:32:41,938 - Jake, stop! - Bella, let him... 1166 01:32:42,048 --> 01:32:43,174 Don't! 1167 01:32:46,252 --> 01:32:47,310 Jake, stop! 1168 01:32:50,990 --> 01:32:54,448 - BELLA: Jake, please! - I'm done! I'm so done! 1169 01:32:55,695 --> 01:32:56,923 What can I do? 1170 01:32:56,996 --> 01:33:01,194 You can't do anything. I can, by going out there and killing something. 1171 01:33:01,267 --> 01:33:03,861 No! You're not thinking clearly! Don't do that! 1172 01:33:04,070 --> 01:33:06,732 Maybe I'll get myself killed and make it simple for you. 1173 01:33:06,806 --> 01:33:09,240 No! Just, Jake, stay. 1174 01:33:11,144 --> 01:33:12,338 Why? 1175 01:33:14,214 --> 01:33:15,909 Give me one good reason. 1176 01:33:17,050 --> 01:33:18,984 Because I don't wanna lose you. 1177 01:33:20,620 --> 01:33:21,986 It's not good enough. 1178 01:33:23,390 --> 01:33:25,255 Because you're too important. 1179 01:33:28,696 --> 01:33:32,188 - Still not good enough. - Jacob! 1180 01:33:36,437 --> 01:33:37,699 Kiss me. 1181 01:33:41,075 --> 01:33:44,533 I'm asking you to kiss me. 1182 01:34:32,327 --> 01:34:34,955 That should have been our first kiss. 1183 01:34:40,569 --> 01:34:41,968 I gotta go. 1184 01:34:44,906 --> 01:34:46,305 I'll be back. 1185 01:35:16,539 --> 01:35:19,940 - You saw. - No, but... 1186 01:35:20,943 --> 01:35:22,706 Jacob's thoughts are pretty loud. 1187 01:35:24,247 --> 01:35:25,771 I don't know what happened. 1188 01:35:27,783 --> 01:35:29,216 You love him. 1189 01:35:33,623 --> 01:35:35,420 I love you more. 1190 01:35:37,159 --> 01:35:38,524 I know. 1191 01:35:41,898 --> 01:35:43,331 (GRUNTING) 1192 01:35:49,740 --> 01:35:51,105 (GROWLING) 1193 01:35:53,210 --> 01:35:54,939 It's starting. 1194 01:36:21,271 --> 01:36:23,102 (ALL YELLING) 1195 01:36:27,811 --> 01:36:29,142 (ALL GRUNTING) 1196 01:36:33,383 --> 01:36:34,509 (GROWLING) 1197 01:36:54,872 --> 01:36:56,100 Jacob just got there. 1198 01:37:02,547 --> 01:37:04,071 He's good. 1199 01:37:05,416 --> 01:37:06,815 (ALL GRUNTING) 1200 01:37:43,055 --> 01:37:44,055 (GROANS) 1201 01:38:02,374 --> 01:38:03,500 Someone's hurt? 1202 01:38:04,910 --> 01:38:07,936 She's close. I can hear her thoughts. 1203 01:38:08,347 --> 01:38:09,575 Seth, go. 1204 01:38:14,554 --> 01:38:16,920 She knew we weren't there, but she caught my scent. 1205 01:38:17,390 --> 01:38:19,483 She knew you'd be with me. 1206 01:38:20,126 --> 01:38:21,593 She found us. 1207 01:38:25,198 --> 01:38:26,859 She's not alone. 1208 01:38:36,009 --> 01:38:38,807 Riley, listen to me. 1209 01:38:40,246 --> 01:38:43,306 Victoria's just using you to distract me. 1210 01:38:44,084 --> 01:38:45,551 She knows I'll kill you. 1211 01:38:49,222 --> 01:38:52,988 In fact, she'll be glad she doesn't have to deal with you anymore. 1212 01:38:53,660 --> 01:38:58,029 Don't listen, Riley. I told you about their mind tricks. 1213 01:38:58,098 --> 01:39:01,932 I can read her mind. So I know what she thinks of you. 1214 01:39:02,435 --> 01:39:04,097 VICTORIA: He's lying. 1215 01:39:04,171 --> 01:39:08,835 She only created you and this army to avenge her true mate, James. 1216 01:39:10,010 --> 01:39:13,138 That's the only thing she cares about. Not you. 1217 01:39:15,783 --> 01:39:19,241 There's only you. You know that. 1218 01:39:21,655 --> 01:39:25,318 Think about it. You're from Forks. 1219 01:39:27,228 --> 01:39:28,388 You know the area. 1220 01:39:29,497 --> 01:39:31,362 That's the only reason she chose you. 1221 01:39:33,067 --> 01:39:35,297 She doesn't love you. 1222 01:39:35,369 --> 01:39:40,363 Riley. Don't let him do this to us. 1223 01:39:42,810 --> 01:39:44,277 You know I love you. 1224 01:39:58,460 --> 01:39:59,859 You're dead. 1225 01:40:02,898 --> 01:40:04,559 (GROWLING) 1226 01:40:10,572 --> 01:40:11,766 (HOWLING) 1227 01:40:14,509 --> 01:40:16,909 You won't get another chance like this again. 1228 01:40:21,249 --> 01:40:22,739 You want her. 1229 01:40:24,553 --> 01:40:27,784 You want me to feel the pain you felt when I killed James, 1230 01:40:29,925 --> 01:40:32,587 when I tore him to pieces, 1231 01:40:35,096 --> 01:40:37,792 when I turned him into ash, 1232 01:40:39,968 --> 01:40:43,928 when I turned him into nothing. 1233 01:40:47,243 --> 01:40:48,574 (ROARING) 1234 01:41:17,740 --> 01:41:18,740 (GRUNTS) 1235 01:41:23,646 --> 01:41:25,045 (BOTH GRUNTING) 1236 01:41:53,977 --> 01:41:55,103 (GRUNTING) 1237 01:42:00,083 --> 01:42:01,277 (GROWLING) 1238 01:42:04,054 --> 01:42:05,214 Victoria! 1239 01:42:06,657 --> 01:42:07,851 Victoria! 1240 01:42:08,725 --> 01:42:10,317 Victoria! 1241 01:42:13,463 --> 01:42:14,657 (GRUNTING) 1242 01:43:00,011 --> 01:43:01,808 (LOW GROWLING) 1243 01:43:04,449 --> 01:43:07,384 - Something is wrong. - Alice needs us to go. 1244 01:43:08,320 --> 01:43:09,412 Now. 1245 01:43:32,444 --> 01:43:35,504 - EDWARD: How long? - A few minutes. Maybe 10? 1246 01:43:35,581 --> 01:43:36,946 DR. CULLEN: The pack needs to leave. 1247 01:43:37,015 --> 01:43:39,506 The Volturi won't honor a truce with the werewolves. 1248 01:43:44,490 --> 01:43:45,490 (SNARLS) 1249 01:43:46,492 --> 01:43:47,550 Leah, don't! 1250 01:44:04,844 --> 01:44:06,539 Jacob! 1251 01:44:09,916 --> 01:44:12,476 Jacob. Hold on. Carlisle's gonna take care of you. 1252 01:44:12,552 --> 01:44:14,713 The bones on the right half of his body are shattered. 1253 01:44:16,456 --> 01:44:18,822 - Bella. - Jake, I'm right here. 1254 01:44:20,827 --> 01:44:23,091 - Jacob, you idiot, I had it! - Leah! 1255 01:44:23,163 --> 01:44:25,825 I need to set the bones before his accelerated healing kicks in. 1256 01:44:25,899 --> 01:44:28,197 - It's already starting. - EDWARD: We need to get him out of here. 1257 01:44:28,268 --> 01:44:31,135 We're not gonna win a fight with the Volturi. 1258 01:44:31,204 --> 01:44:33,934 - We'll take him back to Billy's. - I'll be there soon as I can. 1259 01:44:34,474 --> 01:44:35,532 Hang in there, Jake. 1260 01:44:43,216 --> 01:44:44,513 (GROANING) 1261 01:44:46,287 --> 01:44:49,051 - It's okay. We got you. - We got you. 1262 01:44:50,024 --> 01:44:51,150 They're coming. 1263 01:45:12,713 --> 01:45:13,975 Impressive. 1264 01:45:14,048 --> 01:45:18,610 JANE: I've never seen a coven escape an assault of this magnitude intact. 1265 01:45:18,686 --> 01:45:20,244 We were lucky. 1266 01:45:21,722 --> 01:45:23,314 I doubt that. 1267 01:45:25,226 --> 01:45:28,684 - It appears we missed an entertaining fight. - JANE: Yes. 1268 01:45:29,430 --> 01:45:32,092 It's not often we're rendered unnecessary. 1269 01:45:32,166 --> 01:45:35,006 If you'd arrived a half hour ago, you would have fulfilled your purpose. 1270 01:45:36,638 --> 01:45:37,798 Pity. 1271 01:45:41,476 --> 01:45:43,034 You missed one. 1272 01:45:50,085 --> 01:45:52,519 We offered her asylum in exchange for her surrender. 1273 01:45:53,822 --> 01:45:55,585 That wasn't yours to offer. 1274 01:45:58,727 --> 01:45:59,853 Why did you come? 1275 01:46:01,730 --> 01:46:02,992 (SCREAMING) 1276 01:46:06,201 --> 01:46:07,429 Who created you? 1277 01:46:07,669 --> 01:46:08,897 (SCREAMING) 1278 01:46:09,271 --> 01:46:11,991 You don't need to do that. She'll tell you anything you want to know. 1279 01:46:12,741 --> 01:46:14,003 I know. 1280 01:46:16,111 --> 01:46:19,979 I don't know! Riley wouldn't tell us. 1281 01:46:21,082 --> 01:46:23,142 He said our thoughts weren't safe. 1282 01:46:23,219 --> 01:46:26,484 Her name was Victoria. Perhaps you knew her. 1283 01:46:27,390 --> 01:46:30,655 DR. CULLEN: Edward, if the Volturi had knowledge of Victoria, 1284 01:46:30,726 --> 01:46:31,846 they would have stopped her. 1285 01:46:33,262 --> 01:46:34,559 Isn't that right, Jane? 1286 01:46:36,966 --> 01:46:38,456 Of course. 1287 01:46:39,936 --> 01:46:40,994 Felix. 1288 01:46:42,305 --> 01:46:43,738 She didn't know what she was doing. 1289 01:46:45,675 --> 01:46:48,007 We'll take responsibility for her. 1290 01:46:48,578 --> 01:46:50,205 Give her a chance. 1291 01:46:53,015 --> 01:46:58,214 The Volturi don't give second chances. Keep that in mind. 1292 01:46:59,488 --> 01:47:02,355 Caius will be interested to know that she's still human. 1293 01:47:02,725 --> 01:47:04,818 The date is set. 1294 01:47:07,196 --> 01:47:10,859 Take care of that, Felix. I'd like to go home. 1295 01:47:27,050 --> 01:47:28,608 (SCREAMING) 1296 01:47:39,096 --> 01:47:40,586 - Hey. - (JACOB SCREAMING) 1297 01:47:46,370 --> 01:47:49,862 - It's been going on for a while. - EMBRY: Doc's re-breaking his bones. 1298 01:47:49,940 --> 01:47:51,771 Why did he have to butt in? I could've taken that tick. 1299 01:47:51,842 --> 01:47:53,366 Give it a rest, Leah. 1300 01:47:59,950 --> 01:48:01,782 The worst is over. He'll be all right. 1301 01:48:02,820 --> 01:48:03,980 I gave him some morphine, 1302 01:48:04,055 --> 01:48:06,387 but his body temperature will burn it off soon. 1303 01:48:06,457 --> 01:48:08,516 I'll come back to set up a drip. 1304 01:48:09,060 --> 01:48:10,493 Thank you. 1305 01:48:20,438 --> 01:48:21,632 He's asking for you. 1306 01:48:36,954 --> 01:48:38,012 Hey, Jake. 1307 01:48:41,592 --> 01:48:42,854 Hey. 1308 01:48:55,741 --> 01:48:59,541 - I was worried about you. - You were worried about me? 1309 01:49:01,313 --> 01:49:02,905 Yeah. 1310 01:49:03,916 --> 01:49:06,714 I guessed Edward would read my thoughts. 1311 01:49:09,388 --> 01:49:12,846 - Was he hard on you? - He wasn't even mad at me. 1312 01:49:14,093 --> 01:49:15,253 Or you. 1313 01:49:16,762 --> 01:49:18,252 Well, damn. 1314 01:49:20,766 --> 01:49:24,725 - He's better than I thought. - He's not playing a game. 1315 01:49:27,272 --> 01:49:28,534 Right. 1316 01:49:32,077 --> 01:49:33,374 Bella. 1317 01:49:36,682 --> 01:49:39,516 He's not as perfect as you think. 1318 01:49:43,056 --> 01:49:44,751 I know who he is. 1319 01:49:49,095 --> 01:49:51,495 Can we just not talk about that? 1320 01:49:52,699 --> 01:49:55,759 I'd rather get all the re-breaking done at once. 1321 01:50:01,875 --> 01:50:04,708 Well, at least I know I did everything I could. 1322 01:50:08,548 --> 01:50:11,881 It wasn't easy making you admit your feelings for me. 1323 01:50:15,321 --> 01:50:18,347 I only fought them because I knew they wouldn't change anything. 1324 01:50:26,566 --> 01:50:29,502 I'm exactly right for you, Bella. 1325 01:50:32,006 --> 01:50:36,670 It would be as easy as breathing, with me. 1326 01:50:42,683 --> 01:50:44,981 You know I love you. 1327 01:50:51,759 --> 01:50:54,660 You know how much I wish it was enough. 1328 01:51:06,540 --> 01:51:07,700 Should I come back? 1329 01:51:10,911 --> 01:51:12,606 I need some time. 1330 01:51:17,319 --> 01:51:19,412 But I'll always be waiting. 1331 01:51:24,659 --> 01:51:27,457 Until my heart stops beating. 1332 01:51:29,431 --> 01:51:30,762 Maybe even then. 1333 01:51:53,855 --> 01:51:58,155 - August 13th? - Yeah. It's a month before my birthday. 1334 01:51:58,760 --> 01:52:01,854 I don't need to be another year older than you. 1335 01:52:02,664 --> 01:52:04,784 Alice said she could get the wedding together by then. 1336 01:52:05,568 --> 01:52:07,263 I'm sure she can. 1337 01:52:09,639 --> 01:52:11,300 There's no rush. 1338 01:52:13,876 --> 01:52:17,073 I've chosen my life. I want to start living it. 1339 01:52:18,047 --> 01:52:21,505 And so you're gonna let Alice plan the whole thing? 1340 01:52:21,851 --> 01:52:26,345 The dress, the reception, the guest list. 1341 01:52:26,422 --> 01:52:29,220 I mean, who knows who she's gonna invite? 1342 01:52:31,227 --> 01:52:32,785 Does it matter? 1343 01:52:37,400 --> 01:52:39,334 I just don't know why you're doing this. 1344 01:52:39,402 --> 01:52:42,599 - What? The wedding? - No. 1345 01:52:45,574 --> 01:52:48,407 You're trying to make everyone else happy, 1346 01:52:49,345 --> 01:52:51,905 but you're already giving away too much. 1347 01:52:52,848 --> 01:52:54,339 You're wrong. 1348 01:53:02,359 --> 01:53:05,726 This wasn't a choice between you and Jacob. 1349 01:53:09,566 --> 01:53:13,662 It was between who I should be and who I am. 1350 01:53:17,374 --> 01:53:22,368 I've always felt out of step, like literally stumbling through my life. 1351 01:53:25,549 --> 01:53:27,449 I've never felt normal. 1352 01:53:29,987 --> 01:53:31,921 Because I'm not normal. 1353 01:53:33,156 --> 01:53:34,817 I don't want to be. 1354 01:53:36,326 --> 01:53:41,559 I've had to face death and loss and pain 1355 01:53:42,934 --> 01:53:46,097 in your world, but I've also never felt stronger 1356 01:53:48,773 --> 01:53:52,106 and more real, more myself. 1357 01:53:54,846 --> 01:53:57,007 Because it's my world, too. 1358 01:54:00,251 --> 01:54:02,014 It's where I belong. 1359 01:54:08,860 --> 01:54:11,021 So it's not just about me? 1360 01:54:13,264 --> 01:54:16,290 No. Sorry. 1361 01:54:18,669 --> 01:54:23,732 I've made a mess trying to figure all this out, but I wanna do it right. 1362 01:54:25,109 --> 01:54:29,512 And I wanna tie myself to you in every way humanly possible. 1363 01:54:33,852 --> 01:54:35,410 Starting with a wedding. 1364 01:54:39,691 --> 01:54:41,090 Actually, 1365 01:54:41,994 --> 01:54:46,954 something a little more difficult first. And maybe even dangerous. 1366 01:54:52,704 --> 01:54:54,137 We have to tell Charlie. 1367 01:54:58,310 --> 01:54:59,572 It's highly dangerous. 1368 01:55:00,646 --> 01:55:02,807 It's a good thing you're bulletproof. 1369 01:55:04,883 --> 01:55:06,407 I'm gonna need that ring. 1370 01:55:29,409 --> 01:55:30,967 ♪ (ALL YOURS PLAYING) ♪ 1371 01:55:31,044 --> 01:55:33,638 ♪ All the lives ♪ 1372 01:55:34,981 --> 01:55:38,883 ♪ Always tempted to trade ♪ 1373 01:55:42,322 --> 01:55:44,813 ♪ Will they hate me ♪ 1374 01:55:44,891 --> 01:55:49,453 ♪ For all the choices I've made ♪ 1375 01:55:53,333 --> 01:55:59,272 ♪ Will they stop when they see me again? ♪ 1376 01:56:01,074 --> 01:56:06,637 ♪ I can't stop now I know who I am ♪ 1377 01:56:09,182 --> 01:56:15,179 ♪ Now I'm all yours ♪ 1378 01:56:15,256 --> 01:56:18,384 ♪ I'm not afraid ♪ 1379 01:56:18,459 --> 01:56:22,862 ♪ I'm yours always ♪ 1380 01:56:22,930 --> 01:56:25,990 ♪ Say what they may ♪ 1381 01:56:26,066 --> 01:56:29,661 ♪ And all your love ♪ 1382 01:56:29,737 --> 01:56:33,571 ♪ I'll take to a grave ♪ 1383 01:56:33,641 --> 01:56:37,168 ♪ And all my life ♪ 1384 01:56:37,244 --> 01:56:42,341 ♪ Starts now ♪ 1385 01:56:42,416 --> 01:56:44,247 ♪ Tear me down ♪ 1386 01:56:44,318 --> 01:56:49,779 ♪ They can take you out of my thoughts ♪ 1387 01:56:53,561 --> 01:56:57,463 ♪ Under every scar ♪ 1388 01:56:57,531 --> 01:57:01,468 ♪ There's a battle I've lost ♪ 1389 01:57:04,472 --> 01:57:10,240 ♪ Will they stop when they see us again? ♪ 1390 01:57:12,247 --> 01:57:17,947 ♪ I can't stop now I know who I am ♪ 1391 01:57:20,222 --> 01:57:26,422 ♪ Now I'm all yours ♪ 1392 01:57:26,494 --> 01:57:30,055 ♪ I'm not afraid ♪ 1393 01:57:30,131 --> 01:57:34,033 ♪ I'm yours always ♪ 1394 01:57:34,102 --> 01:57:37,265 ♪ Say what they may ♪ 1395 01:57:37,339 --> 01:57:40,934 ♪ And all your love ♪ 1396 01:57:41,009 --> 01:57:44,809 ♪ I'll take to a grave ♪ 1397 01:57:44,879 --> 01:57:51,786 ♪ And all my life starts ♪ 1398 01:57:52,588 --> 01:57:58,185 ♪ I'm all yours ♪ 1399 01:57:58,261 --> 01:58:01,662 ♪ I'm not afraid ♪ 1400 01:58:01,731 --> 01:58:05,792 ♪ I'm yours always ♪ 1401 01:58:05,868 --> 01:58:09,167 ♪ Say what they may ♪ 1402 01:58:09,238 --> 01:58:12,901 ♪ And all your love ♪ 1403 01:58:12,975 --> 01:58:16,706 ♪ I'll take to a grave ♪ 1404 01:58:16,779 --> 01:58:23,514 ♪ And all my life starts ♪ 1405 01:58:27,390 --> 01:58:30,188 ♪ Starts now ♪ 1406 01:58:41,738 --> 01:58:43,171 ♪ (HEAVY HEART PLAYING) ♪ 1407 01:58:43,240 --> 01:58:46,334 ♪ I was a heavy heart to carry ♪ 1408 01:58:46,410 --> 01:58:49,311 ♪ My beloved was weighed down ♪ 1409 01:58:49,379 --> 01:58:52,280 ♪ My arms around his neck ♪ 1410 01:58:52,349 --> 01:58:55,079 ♪ My fingers laced a crown ♪ 1411 01:58:55,152 --> 01:58:58,053 ♪ I was a heavy heart to carry ♪ 1412 01:58:58,121 --> 01:59:00,885 ♪ My feet dragged across the ground ♪ 1413 01:59:00,957 --> 01:59:03,892 ♪ And he took me to the river ♪ 1414 01:59:03,960 --> 01:59:06,952 ♪ Where he slowly let me drown ♪ 1415 01:59:07,030 --> 01:59:09,897 ♪ My love has concrete feet ♪ 1416 01:59:09,966 --> 01:59:13,458 ♪ My love's an iron ball ♪ 1417 01:59:13,537 --> 01:59:15,903 ♪ Wrapped around your ankles ♪ 1418 01:59:15,972 --> 01:59:20,375 ♪ Over the waterfall ♪ 1419 01:59:21,244 --> 01:59:24,645 ♪ I'm so heavy ♪ 1420 01:59:25,550 --> 01:59:27,177 ♪ Heavy ♪ 1421 01:59:27,251 --> 01:59:30,049 ♪ Heavy in your arms ♪ 1422 01:59:33,057 --> 01:59:37,551 ♪ I'm so heavy ♪ 1423 01:59:37,628 --> 01:59:39,220 ♪ Heavy ♪ 1424 01:59:39,297 --> 01:59:42,858 ♪ Heavy in your arms ♪ 1425 01:59:46,471 --> 01:59:49,531 ♪ And is it worth the wait ♪ 1426 01:59:49,607 --> 01:59:51,802 ♪ All this killing time? ♪ 1427 01:59:51,909 --> 01:59:54,776 ♪ Are you strong enough to stand ♪ 1428 01:59:54,846 --> 01:59:58,509 ♪ Protecting both your heart and mine? ♪ 1429 01:59:58,583 --> 02:00:00,778 ♪ Who is the betrayer? ♪ 1430 02:00:00,852 --> 02:00:04,549 ♪ Who's the killer in the crowd? ♪ 1431 02:00:04,622 --> 02:00:07,386 ♪ The one who creeps in corridors ♪ 1432 02:00:07,458 --> 02:00:09,926 ♪ And doesn't make a sound ♪ 1433 02:00:09,994 --> 02:00:12,895 ♪ My love has concrete feet ♪ 1434 02:00:12,964 --> 02:00:16,526 ♪ My love is an iron ball ♪ 1435 02:00:16,602 --> 02:00:18,934 ♪ Wrapped around your ankles ♪ 1436 02:00:19,004 --> 02:00:21,939 ♪ Over the waterfall ♪ 1437 02:00:22,007 --> 02:00:24,976 ♪ My love has concrete feet ♪ 1438 02:00:25,043 --> 02:00:28,501 ♪ My love's an iron ball ♪ 1439 02:00:28,580 --> 02:00:31,071 ♪ Wrapped around your ankles ♪ 1440 02:00:31,150 --> 02:00:34,642 ♪ Over the waterfall ♪ 1441 02:00:36,221 --> 02:00:40,453 ♪ I'm so heavy ♪ 1442 02:00:40,526 --> 02:00:42,118 ♪ Heavy ♪ 1443 02:00:42,194 --> 02:00:45,220 ♪ Heavy in your arms ♪ 1444 02:00:48,066 --> 02:00:52,469 ♪ I'm so heavy ♪ 1445 02:00:52,538 --> 02:00:54,130 ♪ Heavy ♪ 1446 02:00:54,206 --> 02:00:58,575 ♪ Heavy in your arms ♪ 1447 02:01:00,846 --> 02:01:03,873 ♪ I was a heavy heart to carry ♪ 1448 02:01:03,950 --> 02:01:07,351 ♪ My beloved was weighed down ♪ 1449 02:01:07,420 --> 02:01:10,116 ♪ My arms around his neck ♪ 1450 02:01:10,190 --> 02:01:13,057 ♪ My fingers laced a crown ♪ 1451 02:01:13,126 --> 02:01:15,822 ♪ I was a heavy heart to carry ♪ 1452 02:01:15,895 --> 02:01:18,693 ♪ But he never let me down ♪ 1453 02:01:18,765 --> 02:01:21,700 ♪ When he held me in his arms ♪ 1454 02:01:21,768 --> 02:01:24,737 ♪ My feet never touched the ground ♪ 1455 02:01:24,804 --> 02:01:26,965 ♪ I'm so heavy ♪ 1456 02:01:29,442 --> 02:01:33,936 ♪ I'm so heavy in your arms ♪ 1457 02:01:34,781 --> 02:01:36,874 ♪ (WHAT PART OF FOREVER PLAYING) ♪ 1458 02:01:47,794 --> 02:01:50,456 ♪ Run, run, run away ♪ 1459 02:01:50,530 --> 02:01:52,965 ♪ So lost, lost ♪ 1460 02:01:53,033 --> 02:01:54,125 ♪ Never comin' ♪ 1461 02:01:54,201 --> 02:01:57,864 ♪ Home rollin', rollin' down a track ♪ 1462 02:01:57,938 --> 02:02:01,135 ♪ No, no, I'm never comin' back ♪ 1463 02:02:01,242 --> 02:02:04,541 ♪ Hot love pumpin' in my veins ♪ 1464 02:02:04,612 --> 02:02:08,070 ♪ Our love, I hope it's not too late ♪ 1465 02:02:08,148 --> 02:02:09,843 ♪ That's the road, that's the load ♪ 1466 02:02:09,917 --> 02:02:10,941 ♪ That's the role ♪ 1467 02:02:11,018 --> 02:02:12,315 ♪ I've been down, I've been down ♪ 1468 02:02:12,386 --> 02:02:13,785 ♪ I've been down ♪ 1469 02:02:14,889 --> 02:02:17,824 ♪ What part of forever ♪ 1470 02:02:17,892 --> 02:02:20,827 ♪ Don't you understand? ♪ 1471 02:02:20,895 --> 02:02:23,489 ♪ I could stay, stay, stay ♪ 1472 02:02:23,564 --> 02:02:26,624 ♪ If that's what you want, want, want ♪ 1473 02:02:26,700 --> 02:02:29,999 ♪ I'd give it to you, you, you ♪ 1474 02:02:30,070 --> 02:02:33,471 ♪ If I had a heart, heart, heart ♪ 1475 02:02:33,541 --> 02:02:36,704 ♪ And we could go, go, go ♪ 1476 02:02:36,810 --> 02:02:39,278 ♪ And never look back on now ♪ 1477 02:02:39,346 --> 02:02:42,612 ♪ I'd give it to you, you, you ♪ 1478 02:02:42,684 --> 02:02:46,518 ♪ If I had a heart ♪ 1479 02:02:50,091 --> 02:02:53,925 ♪ Imagine eternity ♪ 1480 02:02:55,797 --> 02:02:59,893 ♪ Doesn't seem that hard ♪ 1481 02:03:01,836 --> 02:03:06,637 ♪ They say nothing lasts forever ♪ 1482 02:03:08,910 --> 02:03:13,711 ♪ We'll have to prove them wrong ♪ 1483 02:03:13,782 --> 02:03:16,342 ♪ I could stay, stay, stay ♪ 1484 02:03:16,418 --> 02:03:19,444 ♪ If that's what you want, want, want ♪ 1485 02:03:19,521 --> 02:03:22,718 ♪ I'd give it to you, you, you ♪ 1486 02:03:22,824 --> 02:03:26,658 ♪ If I had a heart ♪ 1487 02:03:26,728 --> 02:03:29,425 ♪ And we could go, go, go ♪ 1488 02:03:29,498 --> 02:03:33,059 ♪ And never look back on now ♪ 1489 02:03:33,135 --> 02:03:36,400 ♪ I'd give it to you, you, you ♪ 1490 02:03:36,472 --> 02:03:40,408 ♪ If I had a heart ♪ 107852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.