All language subtitles for macgyver.2016.214.hdtv-lol[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,765 _ 2 00:00:06,143 --> 00:00:08,546 _ 3 00:00:10,893 --> 00:00:13,464 Keep your foot on that! 4 00:00:13,467 --> 00:00:15,233 I want to hear you say it! 5 00:00:15,235 --> 00:00:17,936 It was a bad idea getting in this thunder box! 6 00:00:17,938 --> 00:00:20,438 Hey, if you want to leave, the door is right there. 7 00:00:20,440 --> 00:00:22,140 This mission was supposed to be easy. 8 00:00:22,142 --> 00:00:24,476 Fly to a beautiful island nation, 9 00:00:24,478 --> 00:00:27,187 crash a government shindig and get proof 10 00:00:27,190 --> 00:00:29,804 of a brewing coup d'etat. 11 00:00:29,807 --> 00:00:31,449 Which we did! Mission accomplished! 12 00:00:31,451 --> 00:00:33,017 Mission not accomplished! 13 00:00:33,019 --> 00:00:37,422 Number one: we just found evidence that not one, 14 00:00:37,424 --> 00:00:41,390 but two generals were planning to overthrow the government. 15 00:00:41,393 --> 00:00:44,410 Not exactly a good idea to wait out the storm 16 00:00:44,413 --> 00:00:46,830 in a building locked with them, okay? 17 00:00:46,833 --> 00:00:48,007 And number two... 18 00:00:48,010 --> 00:00:49,700 - Hey! Do me a favor! - Huh? 19 00:00:49,703 --> 00:00:52,704 You keep number one and number two out of this, you hear me? 20 00:00:52,706 --> 00:00:54,140 All right, fair enough. 21 00:00:54,143 --> 00:00:55,707 That was a bad choice of words. 22 00:00:55,709 --> 00:00:57,715 That was definitely the worst choice you made 23 00:00:57,718 --> 00:00:58,762 in the last 20 minutes. 24 00:00:59,847 --> 00:01:01,568 The structural integrity of these things 25 00:01:01,570 --> 00:01:03,531 is actually pretty solid, because of the 26 00:01:03,534 --> 00:01:05,781 one-piece molding, the-the lightweight polymer. 27 00:01:05,784 --> 00:01:07,285 Portable toilet facts? 28 00:01:07,287 --> 00:01:11,151 Really? That's the last thing that I'm gonna hear before I die? 29 00:01:11,154 --> 00:01:13,758 We're not gonna die! We're not gonna die! 30 00:01:13,760 --> 00:01:15,827 Okay? We're gonna be fine. 31 00:01:15,829 --> 00:01:19,197 I don't think we're in agreement on what the word "fine" means. 32 00:01:19,199 --> 00:01:21,332 Okay, okay, all right, fine! 33 00:01:21,334 --> 00:01:23,134 You're right. It was a bad idea! 34 00:01:23,136 --> 00:01:25,437 Probably one of the worst ideas I've ever had. 35 00:01:25,439 --> 00:01:27,172 But I'm allowed to be wrong 36 00:01:27,174 --> 00:01:28,372 every now and then, aren't I? 37 00:01:28,375 --> 00:01:32,497 I don't disagree, but this time, it may be the last time. 38 00:01:34,000 --> 00:01:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 39 00:01:49,630 --> 00:01:54,605 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 40 00:01:54,608 --> 00:01:56,193 So, dinner's going great, man. 41 00:01:56,196 --> 00:01:57,663 She's laughing, I'm laughing. 42 00:01:57,666 --> 00:02:00,370 Then about halfway through, Bruce Willis's name comes up. 43 00:02:00,373 --> 00:02:02,456 - I'm not really sure how. - I could imagine why. 44 00:02:02,459 --> 00:02:04,808 So, she looks at me deadpan straight-faced 45 00:02:04,811 --> 00:02:06,505 and goes, "Bruce Willis? 46 00:02:06,508 --> 00:02:08,546 Was that the old guy from The Expendables?" 47 00:02:08,548 --> 00:02:10,181 - Did she say it like that? - It's not how 48 00:02:10,183 --> 00:02:12,083 - she said it, it's what she said. - And what'd you say? 49 00:02:12,085 --> 00:02:14,419 - I said, "Check, please." - Hold on. No second date? 50 00:02:14,421 --> 00:02:15,887 - No way. - All right. No. Stop. 51 00:02:15,889 --> 00:02:17,879 - You got to stop doing this. - Stop doing what? 52 00:02:17,882 --> 00:02:20,349 Coming up with ridiculous reasons to stop dating people. 53 00:02:20,352 --> 00:02:21,926 That's not a ridiculous reason. 54 00:02:21,928 --> 00:02:24,429 Okay, let me put it this way. How many dates have you been on 55 00:02:24,431 --> 00:02:26,613 - the last year? - I don't know, man. I ain't counting. 56 00:02:26,616 --> 00:02:28,649 But my Tinder profile is pretty en fuego. 57 00:02:28,652 --> 00:02:29,933 How many have been second dates? 58 00:02:29,936 --> 00:02:32,363 - Not that many. - Look, 59 00:02:32,366 --> 00:02:34,308 we both know what happened this time last year. 60 00:02:34,311 --> 00:02:35,844 What? 61 00:02:35,847 --> 00:02:37,275 Oh, come on, Mac. 62 00:02:37,277 --> 00:02:38,743 This has nothing to do with that. 63 00:02:38,745 --> 00:02:39,941 Really? 64 00:02:39,944 --> 00:02:42,105 Your clear refusal to even try and have 65 00:02:42,108 --> 00:02:43,331 a meaningful connection with a woman 66 00:02:43,333 --> 00:02:45,199 over the last year has nothing to do 67 00:02:45,202 --> 00:02:46,871 with Sarah getting married, which, coincidentally, 68 00:02:46,873 --> 00:02:48,653 - was just over a year ago? - Nope. 69 00:02:48,655 --> 00:02:51,234 Sarah is happily married, man. 70 00:02:51,237 --> 00:02:52,290 - Mm-hmm. - And you still won't let yourself 71 00:02:52,292 --> 00:02:53,112 - move on. - Hey, 72 00:02:53,115 --> 00:02:55,035 I'm moving on just fine. Don't you worry 73 00:02:55,038 --> 00:02:56,271 about that, okay? 74 00:02:56,274 --> 00:02:57,830 It's not my fault that most of the women 75 00:02:57,832 --> 00:03:00,070 I've met recently don't have that special something. 76 00:03:00,073 --> 00:03:02,567 I'm not that picky. All she has to do is be smart and beautiful. 77 00:03:02,569 --> 00:03:04,257 And-and know some Krav Maga 78 00:03:04,260 --> 00:03:06,070 and be able to handle herself in a firefight. 79 00:03:06,072 --> 00:03:07,171 You know, that's a real asset. 80 00:03:07,173 --> 00:03:09,187 No one is ever going to be Sarah, 81 00:03:09,190 --> 00:03:11,175 but comparing everyone else in the world to her 82 00:03:11,177 --> 00:03:13,478 is unfair to them, and more importantly, it's unfair 83 00:03:13,480 --> 00:03:15,880 to you. 84 00:03:15,882 --> 00:03:18,149 What do I need a girlfriend for anyway, man? 85 00:03:18,151 --> 00:03:19,370 You ain't got one. 86 00:03:19,373 --> 00:03:21,586 - Not for lack of trying. - And neither does Bozer. 87 00:03:21,588 --> 00:03:24,016 We get to do what we want, when we want. 88 00:03:24,019 --> 00:03:27,258 Bachelors ain't got to answer to nobody, man. It's awesome. 89 00:03:27,260 --> 00:03:30,409 Hey, what's up? Bam! 90 00:03:30,412 --> 00:03:32,722 Ooh. Mama looks pissed. 91 00:03:32,725 --> 00:03:34,637 - Excuse me? - Well, I'm just saying, you don't look 92 00:03:34,639 --> 00:03:36,667 as-as sunshiny as usual. 93 00:03:36,670 --> 00:03:40,071 Okay, I would like for you to switch to your inner voice now. 94 00:03:40,073 --> 00:03:42,140 - Okay. - I'm serious, Jack. 95 00:03:42,142 --> 00:03:44,636 All right. What's going on? 96 00:03:44,639 --> 00:03:45,777 Yeah, is this about Murdoc? 97 00:03:45,779 --> 00:03:48,046 I wish, but unfortunately, 98 00:03:48,048 --> 00:03:51,115 it's about another notorious figure from the past. 99 00:03:51,117 --> 00:03:53,198 - Who? - Someone I thought I'd buried 100 00:03:53,201 --> 00:03:55,034 a decade ago. 101 00:03:55,037 --> 00:03:56,421 Duke Jacoby. 102 00:03:56,423 --> 00:03:58,972 Ooh, no way. 103 00:04:00,323 --> 00:04:01,826 How is that even possible? 104 00:04:01,828 --> 00:04:03,861 Wait. Am-am I supposed to know who this person is or...? 105 00:04:03,863 --> 00:04:07,899 Yeah. What is he? A drug dealer? Gunrunner? Is he a mercenary? 106 00:04:07,901 --> 00:04:09,534 Depends on the day of the week. 107 00:04:14,679 --> 00:04:16,011 Uh, why does 108 00:04:16,014 --> 00:04:17,862 Duke Jacoby have Jack's face? 109 00:04:17,865 --> 00:04:20,132 It's one of my old CIA covers, Bozer. 110 00:04:20,135 --> 00:04:21,776 After Hurricane Katrina, 111 00:04:21,779 --> 00:04:24,147 New Orleans was basically the Wild West, 112 00:04:24,150 --> 00:04:25,883 so while law enforcement 113 00:04:25,885 --> 00:04:28,269 was busy reinstating order in the streets... 114 00:04:28,272 --> 00:04:31,651 Duke was sent in to keep an eye on all the sinister activity 115 00:04:31,654 --> 00:04:33,988 going on in and around the Port of New Orleans. 116 00:04:33,991 --> 00:04:35,275 With Duke's help, the Agency 117 00:04:35,278 --> 00:04:38,762 was able to disrupt over 100 criminal and terrorist plots. 118 00:04:38,765 --> 00:04:40,722 Yeah. I mean, he was one of the best 119 00:04:40,725 --> 00:04:42,675 CIA covers, like, ever. 120 00:04:42,678 --> 00:04:44,878 He was also one of the most expensive 121 00:04:44,881 --> 00:04:47,425 - CIA covers, like, ever. - Yeah. 122 00:04:47,428 --> 00:04:49,487 So much so that the top brass considered 123 00:04:49,490 --> 00:04:51,108 having him assassinated. 124 00:04:51,111 --> 00:04:53,344 They called it "Operation Budget Cuts." 125 00:04:53,346 --> 00:04:56,047 Well, by that point, I almost wish they did kill him off. 126 00:04:56,049 --> 00:04:58,000 I-I hated being that guy. 127 00:04:58,003 --> 00:05:01,438 Okay, but if Jack is Duke, and Jack is here, 128 00:05:01,441 --> 00:05:03,508 then how exactly has Duke resurfaced in New Orleans? 129 00:05:03,511 --> 00:05:05,016 - Yeah. - I don't know, Bozer, 130 00:05:05,019 --> 00:05:07,091 but two days ago, someone started reactivating 131 00:05:07,093 --> 00:05:08,960 Duke's digital footprint in NOLA... 132 00:05:08,962 --> 00:05:10,628 Opening new bank accounts, 133 00:05:10,630 --> 00:05:14,275 unfreezing old credit cards, accessing his DMV records. 134 00:05:14,278 --> 00:05:17,312 How'd this person get all this info on a CIA cover? 135 00:05:17,315 --> 00:05:19,704 And what are they planning on doing with it? 136 00:05:19,706 --> 00:05:22,898 Well, that is exactly what I'm taking Mac and Jack 137 00:05:22,901 --> 00:05:24,409 to New Orleans to find out. 138 00:05:24,411 --> 00:05:25,877 You're coming with us? 139 00:05:25,879 --> 00:05:27,812 That's how serious this is. 140 00:05:27,814 --> 00:05:28,846 All right. 141 00:05:28,848 --> 00:05:30,105 Riley, I need you here, 142 00:05:30,108 --> 00:05:31,503 combing through both the Phoenix 143 00:05:31,506 --> 00:05:33,003 and CIA networks. 144 00:05:33,006 --> 00:05:35,653 Find out if someone hacked in and stole Duke's info. 145 00:05:35,655 --> 00:05:38,623 Okay. I'll be sure to bring you back some beignets, Riley. 146 00:05:38,625 --> 00:05:40,508 Actually, Bozer, you're staying here to work 147 00:05:40,510 --> 00:05:41,714 on another assignment. 148 00:05:41,717 --> 00:05:43,393 Then you'll assist Riley in the war room. 149 00:05:43,396 --> 00:05:45,175 - Mm! - So... 150 00:05:45,178 --> 00:05:46,945 I guess you can pick us up some donuts. 151 00:05:46,948 --> 00:05:49,834 All right, people, we've got work to do. Mac, Jack, 152 00:05:49,836 --> 00:05:50,930 wheels up in 20. 153 00:05:50,933 --> 00:05:52,730 - Yeah. - Yes, ma'am. 154 00:05:54,479 --> 00:05:57,245 _ 155 00:05:57,308 --> 00:05:59,222 _ 156 00:06:00,845 --> 00:06:03,147 Man, it's weird being back here. 157 00:06:03,150 --> 00:06:04,982 I was really hoping Duke had said good-bye 158 00:06:04,984 --> 00:06:06,384 to this place for good. 159 00:06:06,386 --> 00:06:07,440 You've been checking over 160 00:06:07,443 --> 00:06:09,110 your shoulder ever since we got here. I'm guessing 161 00:06:09,112 --> 00:06:11,489 - Duke had some enemies. - You know that old-school 162 00:06:11,491 --> 00:06:13,611 white pages phone book I have at my house? 163 00:06:13,614 --> 00:06:15,881 Yeah. The one that I told you to get rid of because 164 00:06:15,884 --> 00:06:18,151 - it's pretty much useless. - Yeah. That's the one. 165 00:06:18,154 --> 00:06:20,421 Well, Duke made enough enemies to fill two of 'em. 166 00:06:20,424 --> 00:06:22,540 Just showing my face around here is a risk. 167 00:06:22,543 --> 00:06:24,198 Okay, to be fair, Dalton, showing your face 168 00:06:24,200 --> 00:06:26,040 - anywhere is a risk. - I'm just saying. 169 00:06:26,043 --> 00:06:27,517 Okay, now where are you taking us? 170 00:06:27,520 --> 00:06:29,462 I'm taking you right to the source. 171 00:06:33,646 --> 00:06:37,415 I call upon the spirits of the beyond 172 00:06:37,417 --> 00:06:38,416 and ask 173 00:06:38,418 --> 00:06:39,564 that they give me 174 00:06:39,567 --> 00:06:41,184 the power of sight! 175 00:06:44,758 --> 00:06:46,267 You can drop the act, Willy. 176 00:06:46,270 --> 00:06:47,891 You ain't fooling anybody. 177 00:06:47,894 --> 00:06:49,594 Except for maybe these yahoos. 178 00:06:50,330 --> 00:06:51,562 What? 179 00:06:51,564 --> 00:06:53,030 Show's over. Everyone out. 180 00:06:55,587 --> 00:06:59,670 You have got a lot of nerve coming in here, Jacoby. 181 00:07:01,423 --> 00:07:04,251 I'm still quicker with a blade than you are, old man. 182 00:07:09,137 --> 00:07:10,169 Hey, you old 183 00:07:10,172 --> 00:07:11,876 - salty dog. - How are you, Duke? 184 00:07:11,879 --> 00:07:14,697 I'm doing good. Good to see you. 185 00:07:14,700 --> 00:07:16,486 Guys, this is Willy. 186 00:07:16,489 --> 00:07:19,845 He is king of the Big Easy underground. Nothing goes on 187 00:07:19,848 --> 00:07:21,581 in this town without him knowing about it, 188 00:07:21,584 --> 00:07:22,603 and more often than not, 189 00:07:22,606 --> 00:07:24,328 he's got a piece of the action, ain't that right? 190 00:07:24,330 --> 00:07:26,220 Well, a man's got to eat, Duke. 191 00:07:26,223 --> 00:07:27,565 You're right. 192 00:07:27,567 --> 00:07:30,101 Uh, can I help you? 193 00:07:30,103 --> 00:07:32,136 Sorry. I was just trying to see how you made the flame so big, 194 00:07:32,138 --> 00:07:34,605 but now I see the modified butane lighters 195 00:07:34,607 --> 00:07:36,407 and the flash powder for a kick, yeah? 196 00:07:36,409 --> 00:07:38,576 Underneath the sleeves. That's what I would've done. 197 00:07:38,578 --> 00:07:40,945 Uh, who the hell is this, Duke? 198 00:07:40,947 --> 00:07:42,165 Well, these two 199 00:07:42,168 --> 00:07:43,744 are my associates, Will. 200 00:07:45,752 --> 00:07:47,552 Are you in town long, man? 201 00:07:47,554 --> 00:07:51,009 Only long enough to find out who's been running around town 202 00:07:51,012 --> 00:07:52,445 pretending to be me. 203 00:07:52,448 --> 00:07:54,491 You wouldn't know anything about that, would you? 204 00:07:54,494 --> 00:07:57,328 Well, I would love to help you out, Duke, 205 00:07:57,330 --> 00:08:01,217 but first, there's the small matter of the five grand 206 00:08:01,220 --> 00:08:04,769 you owe me from that business with the Dominicans. 207 00:08:05,864 --> 00:08:08,097 Right. 208 00:08:08,107 --> 00:08:10,041 Here you go. 209 00:08:10,043 --> 00:08:11,108 I see now 210 00:08:11,110 --> 00:08:12,117 why you haven't mentioned 211 00:08:12,120 --> 00:08:14,020 this place before, Duke. 212 00:08:14,023 --> 00:08:16,881 Just tell us what you know, will you? 213 00:08:16,883 --> 00:08:18,311 I'm sorry, Duke. 214 00:08:18,314 --> 00:08:20,884 I-I wish I knew something, 215 00:08:20,887 --> 00:08:24,721 but I haven't seen anybody pretending to be you. 216 00:08:24,724 --> 00:08:26,390 Copy that. Thanks. 217 00:08:26,392 --> 00:08:27,825 It's good to see you. 218 00:08:27,827 --> 00:08:29,009 Let's go. 219 00:08:29,020 --> 00:08:33,539 However, I did see your wife, and, man, she's a knockout. 220 00:08:38,412 --> 00:08:39,778 Yeah, thanks, buddy. 221 00:08:39,781 --> 00:08:41,414 She's a real peach, huh? 222 00:08:41,417 --> 00:08:43,241 You haven't seen her around, have you? 223 00:08:43,243 --> 00:08:45,376 Yes, I'd like to find her right now. 224 00:08:45,378 --> 00:08:48,928 I imagine Dixie Lee's at your new place, Duke. 225 00:08:48,931 --> 00:08:51,716 You do remember where your new place is, right? 226 00:08:51,718 --> 00:08:54,485 Because if, by some odd chance, 227 00:08:54,487 --> 00:08:57,345 you've forgotten your own address, 228 00:08:57,348 --> 00:08:59,724 I'd be happy to remind you... 229 00:08:59,726 --> 00:09:01,792 for a small fee, of course. 230 00:09:01,794 --> 00:09:03,194 Of course. 231 00:09:03,196 --> 00:09:04,392 You know, I'm a little... 232 00:09:04,395 --> 00:09:05,415 a little light. 233 00:09:05,418 --> 00:09:06,947 Matty, 234 00:09:06,950 --> 00:09:08,750 give me a little scratch, will you? 235 00:09:14,454 --> 00:09:16,251 _ 236 00:09:16,639 --> 00:09:18,308 _ 237 00:09:18,845 --> 00:09:20,869 Looks like Mrs. Jacoby is not home. 238 00:09:20,872 --> 00:09:22,259 - Really? - That's a shame. 239 00:09:22,262 --> 00:09:24,452 I was really looking forward to meeting the old ball and chain. 240 00:09:24,454 --> 00:09:26,986 Yeah. Me, too. 241 00:09:26,989 --> 00:09:28,622 MacGYVER: Look what I found. 242 00:09:28,625 --> 00:09:30,275 Well, now we know what she's been doing 243 00:09:30,278 --> 00:09:31,986 with Duke's good credit. 244 00:09:36,896 --> 00:09:38,396 Riley, you're up. 245 00:09:39,766 --> 00:09:41,200 Whoa, this computer's so brand-new, 246 00:09:41,203 --> 00:09:42,703 there's next to nothing on it. 247 00:09:42,706 --> 00:09:44,639 Well, "next to nothing" isn't nothing. 248 00:09:44,642 --> 00:09:45,650 It sure isn't. 249 00:09:45,653 --> 00:09:48,673 I just found a hidden folder of financial, DMV and IRS info, 250 00:09:48,675 --> 00:09:50,139 all belonging to Duke Jacoby. 251 00:09:50,142 --> 00:09:51,142 That's great, Ri. 252 00:09:51,144 --> 00:09:53,344 But we already knew Dixie Lee had that stuff on Duke. 253 00:09:53,346 --> 00:09:55,212 Okay, Jack, but what about the other 16? 254 00:09:55,214 --> 00:09:56,080 - What? - What? 255 00:09:56,082 --> 00:09:57,181 16? 256 00:09:57,183 --> 00:09:59,283 I just found 16 more hidden folders, 257 00:09:59,286 --> 00:10:02,186 containing info on 16 other CIA cover identities. 258 00:10:02,188 --> 00:10:03,688 I'm sending them over now, Matty. 259 00:10:06,092 --> 00:10:08,236 Some of these are still active. 260 00:10:08,239 --> 00:10:09,416 Well, that means we're looking 261 00:10:09,418 --> 00:10:11,695 at a much bigger breach than we originally thought. 262 00:10:11,698 --> 00:10:13,664 Whoever Dixie is, we need to find her now, 263 00:10:13,666 --> 00:10:14,899 before she gets a whole bunch 264 00:10:14,901 --> 00:10:17,101 of undercover CIA operatives killed. 265 00:10:26,738 --> 00:10:28,238 Man, 266 00:10:28,241 --> 00:10:30,436 we have searched every inch of this place, 267 00:10:30,439 --> 00:10:32,618 and all we've learned about my better half 268 00:10:32,621 --> 00:10:34,287 is that she has kick-ass taste. 269 00:10:36,181 --> 00:10:37,663 - Does she, though? - I don't know. 270 00:10:37,666 --> 00:10:39,145 It's not really my thing, but... 271 00:10:39,147 --> 00:10:41,632 MacGYVER: More importantly, why would an operative who just stole 272 00:10:41,634 --> 00:10:43,360 17 CIA cover I.D.s 273 00:10:43,363 --> 00:10:44,584 risk this big of a footprint? 274 00:10:44,586 --> 00:10:46,152 Maybe that was part of her plan. 275 00:10:46,154 --> 00:10:48,755 She suspected Duke was a CIA cover, she poses as his spouse, 276 00:10:48,757 --> 00:10:51,181 starts making noise to see who will show up. 277 00:10:51,184 --> 00:10:54,426 Well, if this is a trap, then we've already walked into it. 278 00:10:54,429 --> 00:10:56,229 Look, I want to know who this lady is 279 00:10:56,231 --> 00:10:58,665 and where she is right now. Riley? 280 00:10:58,667 --> 00:10:59,933 I'm working on it. 281 00:10:59,935 --> 00:11:01,401 But I'm having a little trouble. 282 00:11:01,403 --> 00:11:02,902 There's not a single active cell phone 283 00:11:02,904 --> 00:11:04,904 registered to either Mr. or Mrs. Jacoby. 284 00:11:04,906 --> 00:11:07,106 Well, can you track her credit card purchases? 285 00:11:07,108 --> 00:11:08,556 I could, but she didn't 286 00:11:08,559 --> 00:11:10,732 make any purchases with Duke's credit cards. 287 00:11:10,735 --> 00:11:13,246 She used them to take out cash advances at ATMs. 288 00:11:13,248 --> 00:11:15,014 And before you ask about the ATM cameras, 289 00:11:15,016 --> 00:11:17,350 she blocked them. Every last one of them. 290 00:11:17,352 --> 00:11:18,685 She sounds like a pro. 291 00:11:18,687 --> 00:11:20,420 How much cash did the missus take? 292 00:11:20,422 --> 00:11:21,621 Just north of 50 grand. 293 00:11:21,623 --> 00:11:23,282 50 grand isn't exactly 294 00:11:23,285 --> 00:11:24,524 walking around cash. 295 00:11:24,526 --> 00:11:26,292 - No, it is not. - Dixie's got a hiding spot 296 00:11:26,294 --> 00:11:28,528 in this house somewhere. We got to find it. 297 00:11:30,165 --> 00:11:31,931 Jack, I need your cell phone. 298 00:11:31,933 --> 00:11:33,867 - Huh? It's brand-new. - You heard me. 299 00:11:33,869 --> 00:11:36,302 - Jack. - There's three phones sitting right there. 300 00:11:36,304 --> 00:11:37,637 And she is my wife, so technically 301 00:11:37,639 --> 00:11:39,272 they're half mine. Just use one of those. 302 00:11:39,274 --> 00:11:41,508 Okay, number one, those phones are evidence. 303 00:11:41,510 --> 00:11:43,643 Number two, she's not really 304 00:11:43,645 --> 00:11:44,665 your wife. 305 00:11:44,668 --> 00:11:46,713 And number three, give Mac your damn phone. 306 00:11:46,715 --> 00:11:47,914 Yeah, yeah, one, two, three, 307 00:11:47,916 --> 00:11:50,783 break Jack's phone, I get it. 308 00:11:50,785 --> 00:11:53,520 Oh, I'm gonna need a... broom. 309 00:11:53,522 --> 00:11:55,054 What, are we gonna clean the place? 310 00:11:55,056 --> 00:11:56,280 Go get it. 311 00:11:56,283 --> 00:11:57,986 Fine. 312 00:11:57,989 --> 00:11:59,892 MacGYVER: So, ever since 2004, 313 00:11:59,895 --> 00:12:01,361 all U.S. currency has been printed 314 00:12:01,363 --> 00:12:02,629 using metallic ink. 315 00:12:04,099 --> 00:12:05,231 So, more bills... 316 00:12:07,017 --> 00:12:08,897 You don't got to smile while you're breaking it. 317 00:12:08,900 --> 00:12:10,136 Sorry. 318 00:12:10,138 --> 00:12:11,838 Means... 319 00:12:11,840 --> 00:12:13,606 more metal. Now, if we can attach 320 00:12:13,608 --> 00:12:15,275 the Hall effect sensor from your phone 321 00:12:15,277 --> 00:12:17,744 to this radio speaker... 322 00:12:17,746 --> 00:12:19,512 Thank you. 323 00:12:19,514 --> 00:12:23,383 We should have our own makeshift... 324 00:12:23,385 --> 00:12:26,252 metal detector. 325 00:12:36,598 --> 00:12:38,463 How long is this gonna take? 326 00:12:43,505 --> 00:12:45,305 MacGYVER: Got something. 327 00:12:45,307 --> 00:12:47,307 Oh... 328 00:12:52,447 --> 00:12:54,893 - What? - Hello, Mrs.... 329 00:12:55,817 --> 00:12:57,541 Hello, Mrs. Jacoby. 330 00:12:57,544 --> 00:12:58,877 Let me see that. 331 00:12:58,880 --> 00:13:01,015 Ay, Chihuahua, yes, please. 332 00:13:01,018 --> 00:13:03,285 You know, Duke's the one with kick-ass taste. 333 00:13:04,432 --> 00:13:06,107 Riley, sending you a picture now 334 00:13:06,110 --> 00:13:08,586 of the woman who is not Jack's wife. 335 00:13:08,589 --> 00:13:10,505 Yeah, but has serious potential. 336 00:13:10,508 --> 00:13:12,917 Copy that. Running facial recognition 337 00:13:12,920 --> 00:13:15,053 against all databases. 338 00:13:15,056 --> 00:13:17,757 Got her. 339 00:13:17,760 --> 00:13:21,107 Dixie Lee Jacoby's real name is Darlene Hagen, 340 00:13:21,109 --> 00:13:22,709 born February 19. 341 00:13:22,711 --> 00:13:24,695 Oh, I spoke too soon. 342 00:13:24,698 --> 00:13:27,012 I'm looking at seven I.D.s from seven states 343 00:13:27,015 --> 00:13:28,336 with seven different names, 344 00:13:28,339 --> 00:13:29,816 all with the same face. 345 00:13:29,818 --> 00:13:30,961 Who is this woman? 346 00:13:30,964 --> 00:13:31,896 That's a good question. 347 00:13:31,899 --> 00:13:33,286 I don't know about the who, 348 00:13:33,288 --> 00:13:35,288 but I might be able to help you with the where. 349 00:13:35,290 --> 00:13:37,156 She's not on any law enforcement databases. 350 00:13:37,158 --> 00:13:38,191 I've been running her face 351 00:13:38,193 --> 00:13:39,390 against all the security cams 352 00:13:39,393 --> 00:13:40,960 and social media posts in New Orleans. 353 00:13:40,962 --> 00:13:42,462 Ooh. 354 00:13:42,464 --> 00:13:44,163 I got her walking into a jazz club 355 00:13:44,165 --> 00:13:45,407 on Royal 20 minutes ago. 356 00:13:45,410 --> 00:13:46,700 I'm sending the address now. 357 00:13:46,703 --> 00:13:48,334 All right. 358 00:13:48,337 --> 00:13:49,435 Bounce. 359 00:13:49,437 --> 00:13:50,637 - Yeah. Yeah. - Yes, ma'am. 360 00:13:50,639 --> 00:13:52,906 A-And technically, that-that's half mine. 361 00:13:59,197 --> 00:14:01,398 Hey, Bozer, you alone? 362 00:14:02,517 --> 00:14:04,050 Looks that way. 363 00:14:04,052 --> 00:14:05,518 Why? What's up? 364 00:14:08,823 --> 00:14:11,157 I scanned the CIA's network to see if Dixie broke in 365 00:14:11,159 --> 00:14:12,825 to steal those cover identities. 366 00:14:12,827 --> 00:14:14,727 But I didn't find any sign of a breach. 367 00:14:14,729 --> 00:14:16,095 That's good news, right? 368 00:14:16,097 --> 00:14:19,265 Yeah, until I used that same scan on our network, 369 00:14:19,267 --> 00:14:22,101 and that's when... things got less good. 370 00:14:22,103 --> 00:14:23,336 Less good how? 371 00:14:23,338 --> 00:14:26,439 Just like the CIA, I found zero evidence 372 00:14:26,441 --> 00:14:28,741 on anyone trying to break into the Phoenix network. 373 00:14:28,743 --> 00:14:31,377 But I did find some hidden, encrypted traffic heading out. 374 00:14:31,379 --> 00:14:34,450 These are encrypted data streams from an unauthorized user. 375 00:14:34,453 --> 00:14:36,411 A bunch of small, 376 00:14:36,414 --> 00:14:37,566 daily bursts, 377 00:14:37,569 --> 00:14:38,735 like, maybe text messages. 378 00:14:38,738 --> 00:14:40,652 And then yesterday at 3:28 p.m., 379 00:14:40,655 --> 00:14:42,488 there was a sustained transmission. 380 00:14:42,490 --> 00:14:43,997 Like, maybe a phone call. 381 00:14:44,000 --> 00:14:46,392 I think we have another mole in the Phoenix. 382 00:14:46,394 --> 00:14:48,061 How curious, Bozer. 383 00:14:48,063 --> 00:14:49,095 3:28 p.m. 384 00:14:49,097 --> 00:14:50,196 is precisely the same time 385 00:14:50,198 --> 00:14:52,429 - you were on the phone with... - Thank you, narc. 386 00:14:56,337 --> 00:14:57,603 It's me. 387 00:14:57,605 --> 00:14:58,538 You? 388 00:14:58,540 --> 00:15:00,173 I met someone. At spy school. 389 00:15:00,175 --> 00:15:02,195 Her name's Leanna. She's amazing. 390 00:15:02,198 --> 00:15:04,277 Like, amazing amazing. 391 00:15:04,279 --> 00:15:06,245 But at graduation, we were ordered never to communicate 392 00:15:06,247 --> 00:15:08,715 with any of the other students ever again. 393 00:15:08,717 --> 00:15:10,718 So instead of following this order, 394 00:15:10,721 --> 00:15:12,218 you decide to try and sneak 395 00:15:12,220 --> 00:15:13,886 unauthorized encrypted transmission 396 00:15:13,888 --> 00:15:15,945 to your girlfriend through the Phoenix? 397 00:15:15,948 --> 00:15:17,523 Bozer, are you trying to get caught? 398 00:15:17,525 --> 00:15:19,926 No, of course not, but love makes you do crazy things, 399 00:15:19,928 --> 00:15:21,060 Riley, I... 400 00:15:21,062 --> 00:15:23,164 Oh, my God. 401 00:15:23,167 --> 00:15:25,031 That's the first time I've ever admitted 402 00:15:25,033 --> 00:15:26,065 I'm in love with Leanna. 403 00:15:26,067 --> 00:15:27,700 Well, congratulations, Bozer, but now 404 00:15:27,702 --> 00:15:29,502 I'm gonna have to kill you for involving me in this. 405 00:15:29,504 --> 00:15:30,803 Please. You can't tell Matty. 406 00:15:30,805 --> 00:15:32,338 I don't want to. 407 00:15:32,340 --> 00:15:34,836 But if she finds out I knew about this and stayed quiet... 408 00:15:34,839 --> 00:15:36,576 Look, I'm sorry you got dragged into this, 409 00:15:36,578 --> 00:15:38,845 but I've never met anyone like her before, Riley. 410 00:15:39,714 --> 00:15:41,047 Isn't that the same line 411 00:15:41,049 --> 00:15:42,682 you used on me when we first met? 412 00:15:42,684 --> 00:15:44,968 Leanna's different. She's special. 413 00:15:46,221 --> 00:15:48,020 I-I mean, we don't work together, 414 00:15:48,022 --> 00:15:50,309 so it's not awkward like it was for you and me... 415 00:15:50,312 --> 00:15:52,158 Okay, I don't know what I'm saying. 416 00:15:52,160 --> 00:15:53,259 I'm freaking out here. 417 00:15:54,496 --> 00:15:56,863 Look... 418 00:15:56,865 --> 00:15:59,265 I already made my choice. 419 00:15:59,267 --> 00:16:02,435 So now... 420 00:16:02,437 --> 00:16:05,037 I guess you got to make yours. 421 00:16:19,531 --> 00:16:20,987 Well, cover me. 422 00:16:20,989 --> 00:16:23,422 I'm gonna go introduce myself to my wife. 423 00:16:27,195 --> 00:16:29,662 Uh, bourbon. Neat. Please. 424 00:16:29,664 --> 00:16:31,063 And would you refill 425 00:16:31,065 --> 00:16:34,233 this lovely young lady's glass again for me? 426 00:16:34,235 --> 00:16:36,617 Thanks, but I prefer to pay for my own poison. 427 00:16:36,620 --> 00:16:37,837 Yeah, if that were true, 428 00:16:37,839 --> 00:16:40,006 you wouldn't be here drinking on my dime. 429 00:16:45,062 --> 00:16:46,661 No, no, no. Wait, wait, hang on now. 430 00:16:46,664 --> 00:16:48,848 Just relax. Relax. 431 00:16:48,850 --> 00:16:51,384 Don't you want to have a little drinky-poo with your hubby? 432 00:16:51,386 --> 00:16:53,319 What are we drinking to? 433 00:16:54,122 --> 00:16:56,406 To your last days as a free woman. 434 00:17:01,029 --> 00:17:03,414 You're even cuter in person. 435 00:17:03,417 --> 00:17:05,831 - Mmm. - I like the way you do your hair. 436 00:17:05,834 --> 00:17:08,857 Oh, is that your play? Cheap compliments? 437 00:17:08,860 --> 00:17:10,426 Then you bat those eyelashes, 438 00:17:10,429 --> 00:17:12,247 and you head for the door, is that it? 439 00:17:12,250 --> 00:17:13,773 Wouldn't be the first time 440 00:17:13,775 --> 00:17:15,675 that little combo got me out of a jam. 441 00:17:15,677 --> 00:17:16,676 - Mm. - Besides, 442 00:17:16,678 --> 00:17:18,211 if you really wanted to turn me in, 443 00:17:18,213 --> 00:17:19,579 you would've brought cops. 444 00:17:20,615 --> 00:17:22,953 So, what do you want, sugar? 445 00:17:22,956 --> 00:17:24,283 Answers. 446 00:17:24,285 --> 00:17:26,252 You can start with your name and who you work for. 447 00:17:26,255 --> 00:17:28,155 My name you're gonna have to earn. 448 00:17:28,976 --> 00:17:30,590 And who says I work for anyone? 449 00:17:30,592 --> 00:17:33,259 Come on, you lifted 17 I.D.s. 450 00:17:33,261 --> 00:17:35,461 You expect me to believe you did all that on your own? 451 00:17:35,463 --> 00:17:37,230 I'm a woman of many talents. 452 00:17:37,232 --> 00:17:38,197 I bet. 453 00:17:38,199 --> 00:17:39,966 Another one for you, Ms. Jackoby? 454 00:17:39,968 --> 00:17:41,300 - It's Jac... - It's Jacoby. 455 00:17:44,310 --> 00:17:47,245 Another round for me and my husband. 456 00:17:47,742 --> 00:17:49,411 And keep the change. 457 00:17:49,414 --> 00:17:50,543 Ooh. 458 00:17:50,545 --> 00:17:52,345 Wow. Just like that. 459 00:17:52,347 --> 00:17:54,080 Right in front of me. Okay. 460 00:17:54,082 --> 00:17:56,601 Why have money if you're not gonna spend it? 461 00:17:56,604 --> 00:17:58,651 Mmm, Ms. Jacoby, you are a cute one, 462 00:17:58,653 --> 00:17:59,785 I'll give you that much. 463 00:17:59,787 --> 00:18:00,753 Thank you. 464 00:18:00,755 --> 00:18:01,988 But I think 465 00:18:01,990 --> 00:18:03,489 you're a plain old con artist 466 00:18:03,491 --> 00:18:06,092 who's in way over her head. 467 00:18:06,094 --> 00:18:08,661 I think we both know 468 00:18:08,663 --> 00:18:11,864 there's nothing old or plain about me. 469 00:18:11,866 --> 00:18:13,499 Listen, Dixie... 470 00:18:13,501 --> 00:18:15,942 Or whatever your name is... Playtime is over. 471 00:18:15,945 --> 00:18:18,204 Okay? This is serious business. 472 00:18:18,206 --> 00:18:19,872 You're gonna have to tell me right now 473 00:18:19,874 --> 00:18:22,308 how you got my identity and the 16 others. 474 00:18:22,310 --> 00:18:24,510 For your own safety. You understand? 475 00:18:25,718 --> 00:18:28,653 You know, most marks 476 00:18:28,656 --> 00:18:31,017 only care about their bank balance... 477 00:18:31,019 --> 00:18:32,818 How much money they've lost, 478 00:18:32,820 --> 00:18:34,487 if they're gonna get it back. 479 00:18:34,489 --> 00:18:37,056 And no one's ever followed me in person, 480 00:18:37,058 --> 00:18:38,557 let alone this fast. 481 00:18:38,559 --> 00:18:40,259 Just tell me how you got the I.D.s. 482 00:18:40,261 --> 00:18:42,728 And now that I think about it, there was something off 483 00:18:42,730 --> 00:18:45,631 about the paper trail on you and your 16 friends. 484 00:18:45,633 --> 00:18:47,733 Zero fraud claims, 485 00:18:47,735 --> 00:18:49,117 not even a late payment. 486 00:18:49,120 --> 00:18:52,271 It was a little too clean, a little too perfect. 487 00:18:52,273 --> 00:18:54,273 What can I say? I'm a responsible guy. 488 00:18:54,275 --> 00:18:55,975 Oh, come on, sugar. 489 00:18:55,977 --> 00:18:57,812 We both know that's not true. 490 00:18:59,280 --> 00:19:01,580 I may be just a plain old con artist, 491 00:19:01,582 --> 00:19:03,203 but you ain't Duke Jacoby 492 00:19:03,206 --> 00:19:05,343 because Duke Jacoby doesn't exist. 493 00:19:05,346 --> 00:19:07,687 So, why don't you start by telling me 494 00:19:07,689 --> 00:19:09,140 what your real name is? 495 00:19:17,765 --> 00:19:21,033 Duke, you got some fans looking for you. Front door. 496 00:19:23,071 --> 00:19:25,004 Ooh! 497 00:19:25,006 --> 00:19:26,772 Ow. 498 00:19:43,691 --> 00:19:45,257 Go! Friends of yours? 499 00:19:45,259 --> 00:19:46,947 Yeah, Duke didn't really have friends. 500 00:19:46,950 --> 00:19:48,282 You know what I'm saying? 501 00:19:52,100 --> 00:19:54,533 Go get Dixie. I got these guys. 502 00:19:54,535 --> 00:19:56,312 All right. 503 00:20:04,545 --> 00:20:06,045 Move! Move! 504 00:20:06,047 --> 00:20:08,180 - Stop! Stop. - Okay. 505 00:20:08,182 --> 00:20:10,708 Nice try, honey, but you're not going anywhere. 506 00:20:10,711 --> 00:20:12,918 Now listen to me for a sec. 507 00:20:14,623 --> 00:20:16,606 Don't move. 508 00:20:16,609 --> 00:20:17,990 What's up, man? 509 00:20:21,262 --> 00:20:22,633 No! 510 00:20:22,636 --> 00:20:24,970 Get your hands off my damn wife. 511 00:20:36,666 --> 00:20:38,432 MacGYVER: Hey! 512 00:20:44,352 --> 00:20:46,619 Matty... 513 00:20:46,621 --> 00:20:48,220 we got a problem. 514 00:20:48,222 --> 00:20:50,664 Someone just stole a lot more than Duke's identity. 515 00:21:14,831 --> 00:21:16,251 Morning, sunshine. 516 00:21:16,253 --> 00:21:18,653 Morning. 517 00:21:18,655 --> 00:21:20,589 How long was I out? 518 00:21:20,591 --> 00:21:24,059 Hmm, 30 minutes, give or take. 519 00:21:26,961 --> 00:21:29,564 I already tried that. 520 00:21:29,566 --> 00:21:31,633 - Yeah? - They cut the emergency release. 521 00:21:31,635 --> 00:21:35,375 - Oh. - We're good and stuck. 522 00:21:35,378 --> 00:21:37,973 So, hubby, you want to tell me who these guys are? 523 00:21:38,809 --> 00:21:41,843 Well, it's hard to say, really. 524 00:21:41,845 --> 00:21:43,380 Could be the 39ers. 525 00:21:43,383 --> 00:21:46,047 Could be the Bayou Mafia. 526 00:21:46,049 --> 00:21:48,984 Could be the two guys I hunted down 527 00:21:48,986 --> 00:21:50,085 for the Bayou Mafia. 528 00:21:50,087 --> 00:21:51,620 It's dealer's choice, really. 529 00:21:51,622 --> 00:21:55,179 Seriously, who are you? 530 00:21:55,182 --> 00:21:57,926 It... it's complicated. 531 00:21:57,928 --> 00:22:00,662 You know, maybe you should do a tad more research 532 00:22:00,664 --> 00:22:04,226 before you go pretending to be somebody's wife next time, okay? 533 00:22:06,236 --> 00:22:08,403 Look, I actually don't care who you are, 534 00:22:08,405 --> 00:22:10,038 - or what's going on here. - That's not very nice. 535 00:22:10,040 --> 00:22:11,609 I just don't want to get in the middle of this, okay? 536 00:22:11,611 --> 00:22:13,826 All right? So if this is about the identities I stole, 537 00:22:13,829 --> 00:22:15,663 I'm sorry. 538 00:22:15,666 --> 00:22:17,847 I've been conning this government IT contractor 539 00:22:17,850 --> 00:22:20,482 for weeks, planning to drain his 401k. 540 00:22:20,484 --> 00:22:22,709 But when I got access to his computer, 541 00:22:22,712 --> 00:22:24,585 I found his bank accounts, 542 00:22:24,588 --> 00:22:26,588 credit cards, social security numbers. 543 00:22:26,590 --> 00:22:28,757 I mean, I thought I hit the jackpot. 544 00:22:28,759 --> 00:22:31,159 I figured y'all were just 17 people 545 00:22:31,161 --> 00:22:32,694 in some government database, 546 00:22:32,696 --> 00:22:35,263 not 17 people the government made up. 547 00:22:35,265 --> 00:22:37,831 All right, look, I-I can't 548 00:22:37,834 --> 00:22:40,368 tell you what's going on, I'm sorry. 549 00:22:40,370 --> 00:22:43,138 But I promise I'm gonna get you out of this, okay? I promise. 550 00:22:45,376 --> 00:22:47,308 - Who is this guy? - No clue. 551 00:22:47,311 --> 00:22:49,978 But someone sent him and eight others to grab Jack 552 00:22:49,980 --> 00:22:52,006 and our fake Mrs. Jacoby. 553 00:22:52,009 --> 00:22:55,028 In all the excitement, this guy got left behind. 554 00:22:55,031 --> 00:22:56,522 And from what I've heard about Duke, 555 00:22:56,525 --> 00:22:57,501 I think it's a safe bet 556 00:22:57,504 --> 00:22:59,176 that whoever sent these guys is not a friend. 557 00:22:59,178 --> 00:23:01,690 Great. Which means we have yet another problem. 558 00:23:01,692 --> 00:23:04,259 Because it's only a matter of time before Duke's better half 559 00:23:04,261 --> 00:23:07,329 realizes she's sitting on one hell of a bargaining chip. 560 00:23:07,331 --> 00:23:09,464 17 freshly stolen CIA identities 561 00:23:09,466 --> 00:23:11,566 could fetch millions on the black market. 562 00:23:11,568 --> 00:23:13,785 Yes. So first things first: 563 00:23:13,788 --> 00:23:16,407 let's I.D. sleeping beauty here. Riley? 564 00:23:16,410 --> 00:23:18,371 All right, let's see who you are. 565 00:23:18,374 --> 00:23:21,009 Well, first, there's too many hits, now there's too few. 566 00:23:21,011 --> 00:23:23,478 Sorry, guys, all I can tell you is this guy doesn't have 567 00:23:23,480 --> 00:23:25,313 a criminal record or a driver's license. 568 00:23:25,315 --> 00:23:27,015 Would you like to rouse our guest? 569 00:23:27,017 --> 00:23:29,153 My pleasure. 570 00:23:29,156 --> 00:23:30,392 Where you going? 571 00:23:30,395 --> 00:23:32,587 I was gonna go make some smelling salts. 572 00:23:32,589 --> 00:23:33,922 Oh, never mind, Goldilocks. 573 00:23:33,924 --> 00:23:35,557 I'll just do it the old-fashioned way. 574 00:23:41,131 --> 00:23:42,631 Hey, sleepyhead. 575 00:23:42,633 --> 00:23:44,866 How you feeling? 576 00:23:44,868 --> 00:23:47,067 Where did you take Duke Jacoby? 577 00:23:47,070 --> 00:23:48,970 Hey, Matty. Sorry to interrupt, 578 00:23:48,972 --> 00:23:50,739 but at spy school, we learned an interrogation technique 579 00:23:50,741 --> 00:23:51,940 for situations like this. 580 00:23:51,942 --> 00:23:53,174 You start by going into his mental space 581 00:23:53,176 --> 00:23:54,509 - and then you want to... - Bozer. 582 00:23:54,511 --> 00:23:56,129 You do realize that I wrote 583 00:23:56,132 --> 00:23:57,934 that entire curriculum, right? 584 00:24:01,718 --> 00:24:04,119 That's Albanian, and so is he. 585 00:24:04,121 --> 00:24:05,754 Riley, pull up everything 586 00:24:05,757 --> 00:24:08,204 - about the Albanian mob in Duke's file. - Okay. 587 00:24:08,207 --> 00:24:09,658 Oh, and Bozer, here's a tip: 588 00:24:09,660 --> 00:24:10,962 whenever you're in pain, 589 00:24:10,965 --> 00:24:12,961 you always revert to your mother tongue. 590 00:24:12,963 --> 00:24:14,763 You might want to write that down. 591 00:24:15,399 --> 00:24:16,531 Well, 592 00:24:16,533 --> 00:24:18,293 I see a long list of dirtballs 593 00:24:18,296 --> 00:24:19,426 who despise Duke, 594 00:24:19,429 --> 00:24:21,379 but nothing about any Albanians. 595 00:24:21,382 --> 00:24:22,848 So how do we find Jack? 596 00:24:26,011 --> 00:24:28,208 He may not be able to tell us where Jack is, 597 00:24:28,211 --> 00:24:29,911 but he might be able to show us. 598 00:24:35,505 --> 00:24:37,037 Little Raymond? 599 00:24:41,291 --> 00:24:42,973 It's just Raymond now. 600 00:24:42,976 --> 00:24:44,526 Oh, okay. 601 00:24:44,528 --> 00:24:47,121 You know, the last time I saw you, 602 00:24:47,124 --> 00:24:49,564 your pops had you dragging Lake Pontchatoony, 603 00:24:49,566 --> 00:24:51,132 Pontchatong... whatever... You remember that? 604 00:24:51,134 --> 00:24:53,034 When you lost that huge... 605 00:24:53,036 --> 00:24:55,970 drug shipment. This guy's a moron, man. 606 00:24:55,972 --> 00:24:58,440 No. 607 00:24:58,442 --> 00:25:02,477 What I remember is you losing the shipment and blaming me. 608 00:25:02,479 --> 00:25:05,013 Yeah, well, who can be sure 609 00:25:05,015 --> 00:25:07,282 about something like that after this long? 610 00:25:07,284 --> 00:25:08,717 I can. 611 00:25:08,719 --> 00:25:12,587 I remember that entire June perfectly. You want to know why? 612 00:25:12,589 --> 00:25:13,730 - Why? - 'Cause that was the 613 00:25:13,733 --> 00:25:15,156 month you double-crossed us. 614 00:25:15,158 --> 00:25:16,858 Pops went down for racketeering. 615 00:25:16,860 --> 00:25:18,026 Got 60 years in the can. 616 00:25:18,028 --> 00:25:20,362 And you... skipped town. 617 00:25:20,364 --> 00:25:22,931 Hey, hey. What's with the attitude? 618 00:25:23,600 --> 00:25:24,966 "Just Ray." 619 00:25:26,403 --> 00:25:28,439 Looks like you're running things just fine now. 620 00:25:28,442 --> 00:25:31,407 You know, you should probably be thanking me 621 00:25:31,410 --> 00:25:33,541 for your promotion. 622 00:25:33,543 --> 00:25:37,178 You're welcome. You're welcome. 623 00:25:37,180 --> 00:25:40,782 I've dreamt of killing you for a long time, Jacoby. 624 00:25:42,152 --> 00:25:44,686 Can't believe I actually get to be the one to do it. 625 00:25:44,688 --> 00:25:46,020 Congratulations. 626 00:25:46,023 --> 00:25:48,791 Don't worry. It'll be quick. 627 00:25:48,794 --> 00:25:50,379 For the missus. 628 00:25:50,382 --> 00:25:51,801 Not so much for you. 629 00:25:51,804 --> 00:25:53,303 No-no-no, wait, wait, wait a minute now. 630 00:25:53,305 --> 00:25:54,856 She has nothing to do with this. 631 00:25:54,859 --> 00:25:56,663 - She's not even my real wife. - It's true. 632 00:25:56,666 --> 00:25:57,932 - You got to believe him. - You think I'm married? 633 00:25:57,934 --> 00:25:59,200 - I've never seen him before today. - No. 634 00:25:59,202 --> 00:26:00,554 If I'm being honest, 635 00:26:00,557 --> 00:26:02,337 I don't really care who you are. 636 00:26:04,374 --> 00:26:06,374 I'll give you half a million dollars. 637 00:26:07,677 --> 00:26:09,077 What? 638 00:26:09,079 --> 00:26:11,479 Yeah, the-the 500. 639 00:26:11,481 --> 00:26:13,214 Now put the gun on me. 640 00:26:15,385 --> 00:26:16,999 $500,000 I stole 641 00:26:17,002 --> 00:26:19,487 from your old man before I split. 642 00:26:19,489 --> 00:26:22,123 There you go. 643 00:26:22,125 --> 00:26:24,459 I mean, y-you are family. 644 00:26:24,461 --> 00:26:27,228 Technically, it's yours. I'll just give it to you. 645 00:26:29,132 --> 00:26:30,865 What $500,000? 646 00:26:30,867 --> 00:26:32,167 What-what are you talking about? 647 00:26:32,169 --> 00:26:34,335 Why do you think I would come back to this armpit? 648 00:26:34,337 --> 00:26:35,770 I hate New Orleans. 649 00:26:35,772 --> 00:26:39,186 Do you know how many people want to kill me here? Huh? 650 00:26:42,060 --> 00:26:43,927 I'd need a good reason. 651 00:26:43,930 --> 00:26:48,650 And I got 530,000 good ones, you know what I'm saying? 652 00:26:48,652 --> 00:26:50,385 But, baby, we were gonna use that money 653 00:26:50,387 --> 00:26:51,886 - to build a house... - Not right now, Dixie Cup. 654 00:26:51,888 --> 00:26:53,321 - With a view of the bayou. - Sugar Pie, Sugar Pie. 655 00:26:53,323 --> 00:26:54,889 - We will work this out. - Should of known this was gonna happen. 656 00:26:54,891 --> 00:26:56,470 - Mama warned me from the start you were... - Karen, 657 00:26:56,472 --> 00:26:57,739 no good at follow-through. Are we still role-playing? 658 00:26:57,741 --> 00:26:58,974 Shut up, the both of you. 659 00:27:01,303 --> 00:27:04,836 You really have $500,000 of my money? 660 00:27:08,148 --> 00:27:10,070 Yup. 661 00:27:10,073 --> 00:27:12,260 Maybe now would be a good time for you 662 00:27:12,263 --> 00:27:13,763 to let me in on what you're doing. 663 00:27:13,766 --> 00:27:16,641 I'm coating the cuffs in a mixture 664 00:27:16,644 --> 00:27:19,044 of selenium powder, cadmium oxide, 665 00:27:19,047 --> 00:27:21,616 and good old muriatic acid. 666 00:27:21,618 --> 00:27:23,785 When blended together, they cause a reaction 667 00:27:23,787 --> 00:27:25,286 that emits a light at a wavelength 668 00:27:25,288 --> 00:27:27,121 that can only be seen by infrared cameras. 669 00:27:27,123 --> 00:27:30,153 Like, say, the IR camera in one of our keyhole satellites? 670 00:27:30,156 --> 00:27:32,266 Exactly. 671 00:27:32,269 --> 00:27:35,059 So, now, all we got to do 672 00:27:35,062 --> 00:27:37,198 is slide these cuffs on our large friend over there, 673 00:27:37,200 --> 00:27:39,467 let him think that he's escaped, and then he's either gonna run 674 00:27:39,469 --> 00:27:41,002 to the nearest airport or... 675 00:27:41,004 --> 00:27:44,239 Straight back to his boss, who's holding Jack and Dixie. 676 00:27:44,241 --> 00:27:46,484 Okay. It's a long shot. 677 00:27:46,487 --> 00:27:49,277 But 50/50 odds are a hell of a lot better than nothing. 678 00:27:49,279 --> 00:27:50,378 Got to make this look convincing, 679 00:27:50,380 --> 00:27:52,814 so step one is letting him know we're gonna be moving him 680 00:27:52,816 --> 00:27:54,382 to a more secure location, 681 00:27:54,384 --> 00:27:56,017 which will motivate him. 682 00:27:56,019 --> 00:27:58,586 Sounds like your friend just skipped step one. 683 00:28:18,875 --> 00:28:21,020 Well, did you get the cuffs on him? 684 00:28:21,023 --> 00:28:23,478 Barely. 685 00:28:23,480 --> 00:28:25,555 And don't worry about me, Matty, I'll be fine. 686 00:28:25,558 --> 00:28:28,148 Good. Riley, you're up. Get us an eye in the sky. 687 00:28:28,151 --> 00:28:30,172 You know when that lunatic realizes 688 00:28:30,175 --> 00:28:31,718 you didn't actually steal his money, 689 00:28:31,721 --> 00:28:33,421 - he's gonna kill us both. - Don't worry. 690 00:28:33,423 --> 00:28:35,189 I'm working on getting my hands free. 691 00:28:35,191 --> 00:28:36,424 The trick's gonna be 692 00:28:36,426 --> 00:28:38,059 to get close enough to one of these goons 693 00:28:38,061 --> 00:28:39,527 to lift a weapon. 694 00:28:40,859 --> 00:28:43,431 - I might be able to help with that. - Yeah, how's that? 695 00:28:43,433 --> 00:28:45,633 Mr. Scowly over there's been patting his pockets 696 00:28:45,635 --> 00:28:46,601 for two hours. 697 00:28:46,603 --> 00:28:48,236 He wants a cigarette, but he's out. 698 00:28:48,238 --> 00:28:50,772 If I tell him I have a pack on me and offer one 699 00:28:50,775 --> 00:28:51,872 in exchange for a light... 700 00:28:51,875 --> 00:28:54,242 He'll close the distance himself. 701 00:28:54,244 --> 00:28:56,578 - Very clever. - Thanks. 702 00:28:56,580 --> 00:28:58,633 Smart, beautiful, brave... 703 00:28:58,636 --> 00:29:00,207 You know, you could've been anything. 704 00:29:00,210 --> 00:29:02,101 How'd you wind up doing something like this? 705 00:29:02,104 --> 00:29:03,604 You'd rather play "get to know you" than 706 00:29:03,606 --> 00:29:04,820 "get the hell out of here"? 707 00:29:04,823 --> 00:29:07,367 Still working on getting my hands free. 708 00:29:07,370 --> 00:29:09,557 Thought we could do both. 709 00:29:12,062 --> 00:29:13,861 I tried the legit life. 710 00:29:13,863 --> 00:29:15,458 But had to be honest with myself... 711 00:29:15,461 --> 00:29:17,632 I like life on this side of the law. 712 00:29:17,634 --> 00:29:19,934 And I love my work. 713 00:29:19,936 --> 00:29:22,766 It does make it hard to meet Mr. Right, though. 714 00:29:22,769 --> 00:29:24,695 Why is that funny? 715 00:29:24,698 --> 00:29:26,998 It's just... it's just familiar. 716 00:29:28,645 --> 00:29:30,378 You know, I think if we'd have met 717 00:29:30,380 --> 00:29:31,989 under different circumstances 718 00:29:31,992 --> 00:29:34,515 and-and weren't about to die... 719 00:29:34,517 --> 00:29:36,578 I think we might've 720 00:29:36,581 --> 00:29:38,453 had a second date, maybe even a third. 721 00:29:38,456 --> 00:29:42,291 Oh, you're assuming I'd have said yes to the first. Hmm. 722 00:29:45,211 --> 00:29:48,396 Okay. I almost got my hands free. 723 00:29:48,398 --> 00:29:51,199 You-you about ready for that smoke? 724 00:29:53,603 --> 00:29:57,438 So, I called some associates. And guess what? 725 00:29:57,440 --> 00:30:01,809 Not a single person can confirm your story about the 500 grand. 726 00:30:01,811 --> 00:30:04,545 But the more people I spoke to, the more it became clear 727 00:30:04,547 --> 00:30:08,263 you were right about one thing: there are a lot of folks 728 00:30:08,266 --> 00:30:09,717 in New Orleans who hate you. 729 00:30:09,719 --> 00:30:12,953 And so, I made a few more calls and found a mutual acquaintance 730 00:30:12,956 --> 00:30:16,859 who said you left him and his brother for dead years ago. 731 00:30:17,956 --> 00:30:20,160 - In a swamp? - Oh, yeah, well, 732 00:30:20,163 --> 00:30:22,563 I wanted to kill those two ding-dongs on the boat. 733 00:30:22,565 --> 00:30:25,047 It was just more convenient to throw them overboard. 734 00:30:25,050 --> 00:30:27,116 And a lot nicer, if you think about it. 735 00:30:27,119 --> 00:30:28,969 Well, that's not how they see it. 736 00:30:28,972 --> 00:30:32,137 Turns out these brothers dislike you so much, Duke, 737 00:30:32,140 --> 00:30:33,906 they're willing to pay me a cool million 738 00:30:33,909 --> 00:30:36,057 for the honor of killing you themselves. 739 00:30:40,213 --> 00:30:42,580 It's been a real pleasure being your husband. 740 00:30:52,754 --> 00:30:55,670 Okay, Mac's infrared handcuffs are doing the trick. 741 00:30:55,673 --> 00:30:58,307 Our Albanian friend just turned right on Tulane Avenue. 742 00:30:59,944 --> 00:31:02,972 But Mac was right about the chemical tags wearing off. 743 00:31:02,975 --> 00:31:04,413 Color's fading fast. I don't think 744 00:31:04,415 --> 00:31:05,881 we're gonna be able to track him much longer. 745 00:31:05,883 --> 00:31:07,509 This guy's our best hope at finding Jack. 746 00:31:07,511 --> 00:31:09,621 I need you to pinpoint his position now. 747 00:31:09,624 --> 00:31:12,040 Well, either Riley just jinxed us and the tag wore off, 748 00:31:12,043 --> 00:31:14,189 or he just ran into a building on Pierce Street. 749 00:31:30,141 --> 00:31:31,306 Drop your weapons! 750 00:31:31,309 --> 00:31:33,274 Hands in the air! Get down on your knees! 751 00:31:34,845 --> 00:31:37,579 - No. - Get him up, now! 752 00:31:41,241 --> 00:31:42,623 I sincerely hope y'all are friends 753 00:31:42,626 --> 00:31:43,952 - with my husband. - Where is he? 754 00:31:43,954 --> 00:31:47,022 I don't know. But I know somebody's paying a million dollars to kill him. 755 00:31:47,024 --> 00:31:49,558 And I might be able to help you figure out who. 756 00:31:49,560 --> 00:31:51,504 So how about we make a deal? 757 00:31:51,507 --> 00:31:54,344 Okay, according to Dixie, the Albanians are selling Jack 758 00:31:54,347 --> 00:31:56,365 to a couple of brothers he left in a swamp. 759 00:31:56,367 --> 00:31:58,688 Let's hope Duke put something about them in the files. 760 00:31:58,691 --> 00:32:00,977 Bet Jack never thought his life would hinge on his ability 761 00:32:00,980 --> 00:32:02,513 to fill out paperwork. 762 00:32:05,810 --> 00:32:08,043 Matty, I think we got a hit. In 2009, 763 00:32:08,045 --> 00:32:10,045 Duke was transporting two Brazilian smugglers 764 00:32:10,047 --> 00:32:12,381 through the bayou at night, when, quote, 765 00:32:12,383 --> 00:32:14,014 "Things went kind of sideways, 766 00:32:14,017 --> 00:32:15,583 due to nobody's fault in particular, 767 00:32:15,586 --> 00:32:17,086 and I wound up tossing 'em both 768 00:32:17,089 --> 00:32:18,287 in the drink." Ooh. 769 00:32:18,289 --> 00:32:20,022 Do these smugglers have a name? 770 00:32:20,024 --> 00:32:22,257 Matheus and Gustavo Barbosa. 771 00:32:22,259 --> 00:32:24,126 They blew into New Orleans after the hurricane 772 00:32:24,129 --> 00:32:24,893 and put down roots. 773 00:32:24,895 --> 00:32:27,114 It looks like they've expanded from smuggling to real estate. 774 00:32:27,116 --> 00:32:28,931 They're buying up properties all over the city... 775 00:32:28,933 --> 00:32:30,799 Vacant lots, abandoned houses, 776 00:32:30,801 --> 00:32:33,001 a couple of car washes, a cemetery. 777 00:32:33,003 --> 00:32:35,204 A cemetery? If I was gonna kill someone 778 00:32:35,206 --> 00:32:37,606 and hide the evidence, that would do the trick. 779 00:32:38,355 --> 00:32:39,975 Okay, Mac, SWAT's in place, 780 00:32:39,977 --> 00:32:41,176 and they're not gonna move 781 00:32:41,178 --> 00:32:42,704 until I give them the green light. 782 00:32:42,707 --> 00:32:45,480 If our targets suspect anything suspicious, 783 00:32:45,482 --> 00:32:47,001 they can kill Dalton on-site. 784 00:32:47,004 --> 00:32:49,451 Any signs of the Albanians or Brazilians? 785 00:32:49,453 --> 00:32:52,204 No. Everyone is resting peacefully on my end. 786 00:32:52,207 --> 00:32:53,931 But this place is huge, and we still don't know 787 00:32:53,933 --> 00:32:56,191 if this is where the deal is going down for sure. 788 00:32:57,962 --> 00:32:59,979 Matty, I got eyes on the Albanians. 789 00:32:59,982 --> 00:33:01,648 Headed for the south exit. 790 00:33:06,537 --> 00:33:09,204 - Don't move! - Put your hands on the wheel! 791 00:33:09,206 --> 00:33:10,672 Where I can see 'em! 792 00:33:11,714 --> 00:33:13,475 - They're not in the vehicle! - Where is he? 793 00:33:13,477 --> 00:33:15,210 Duke. Where's Duke? 794 00:33:15,212 --> 00:33:16,645 Don't know anyone by that name. 795 00:33:16,647 --> 00:33:18,447 Where did the Barbosas take him? 796 00:33:18,449 --> 00:33:19,281 Uh, Mac, 797 00:33:19,283 --> 00:33:20,449 there's a crazy heat plume 798 00:33:20,451 --> 00:33:21,837 that just popped up on the sat feed. 799 00:33:21,839 --> 00:33:23,986 It's in the southwest corner of the cemetery. 800 00:33:23,988 --> 00:33:25,543 Crematorium. 801 00:33:32,363 --> 00:33:33,813 Hey, wait a minute, fellas! 802 00:33:33,816 --> 00:33:36,064 We can work something out, can't we?! 803 00:33:36,066 --> 00:33:37,599 Come on! 804 00:33:59,790 --> 00:34:01,523 Oh... 805 00:34:01,525 --> 00:34:04,026 Well, Duke, 806 00:34:04,028 --> 00:34:06,728 I kind of always thought you'd get me killed one day. 807 00:34:06,730 --> 00:34:08,897 I just didn't think it'd be... 808 00:34:08,899 --> 00:34:10,699 today. 809 00:34:17,819 --> 00:34:21,276 Mac, what are you doing? SWAT's mobilizing an assault now. 810 00:34:21,279 --> 00:34:23,862 Jack can't wait, Matty. Incinerator's already burning. 811 00:34:23,865 --> 00:34:25,495 Follow his lead! Go, go, go! 812 00:34:27,998 --> 00:34:30,231 Mac, we have no idea how many hostiles are 813 00:34:30,233 --> 00:34:32,300 in that building. You have a plan to deal with that? 814 00:34:32,303 --> 00:34:34,157 I'll worry about that once I shut off the gas. 815 00:34:34,160 --> 00:34:35,526 And how do you plan to do that? 816 00:34:35,529 --> 00:34:37,939 After Katrina, all gas lines in New Orleans were retrofitted 817 00:34:37,941 --> 00:34:40,623 with emergency shutoff valves in case of another disaster. 818 00:34:40,626 --> 00:34:41,534 And? 819 00:34:43,446 --> 00:34:45,813 I'm about to be that disaster. 820 00:35:00,155 --> 00:35:02,222 Come on, Mac. I need you now, buddy. 821 00:35:02,225 --> 00:35:04,632 I need you now more than ever. Mac. 822 00:35:04,634 --> 00:35:07,675 Mac! Hey! Help! 823 00:35:13,810 --> 00:35:14,842 Go, go, go! 824 00:35:19,749 --> 00:35:21,816 Shoot him. 825 00:35:23,920 --> 00:35:25,058 Drop it! 826 00:35:25,061 --> 00:35:27,422 Drop it! Don't you move! 827 00:35:27,424 --> 00:35:29,557 Get down on your knees now! 828 00:35:32,762 --> 00:35:34,929 Jack, I'm here! Hang on! 829 00:35:34,931 --> 00:35:36,787 Mac, get me out of here! 830 00:35:40,637 --> 00:35:42,136 I'm coming! 831 00:35:59,107 --> 00:36:00,490 - You okay? - I don't know, man. 832 00:36:00,493 --> 00:36:01,925 I was just on fire. You tell me. 833 00:36:01,928 --> 00:36:05,073 - You look good to me. - Good? 834 00:36:05,076 --> 00:36:07,262 Let's scratch that one off the bucket list. 835 00:36:07,264 --> 00:36:08,363 What? 836 00:36:08,365 --> 00:36:10,164 Being burned alive, you know, I was... 837 00:36:10,166 --> 00:36:12,433 I was kind of curious. 838 00:36:13,937 --> 00:36:15,737 You're insane, man. 839 00:36:15,739 --> 00:36:17,097 So are you. 840 00:36:17,100 --> 00:36:19,367 That was a mistake! 841 00:36:19,370 --> 00:36:22,061 Mac? 842 00:36:25,348 --> 00:36:27,745 Well, thanks for getting me out of there, buddy. 843 00:36:27,748 --> 00:36:29,484 It was getting a little warm. 844 00:36:29,487 --> 00:36:32,125 Easy with the tootsies there, bud. 845 00:36:34,350 --> 00:36:37,859 So, what kind of gadget did you come up with to bust me out? 846 00:36:39,262 --> 00:36:40,547 Drove that Cadillac 847 00:36:40,550 --> 00:36:42,051 through the building, and then I pulled you out 848 00:36:42,053 --> 00:36:43,592 with my bare hands. 849 00:36:43,595 --> 00:36:45,728 Sounds like I'm rubbing off on you. 850 00:36:45,731 --> 00:36:47,432 What, did you run out of paper clips and bubble gum 851 00:36:47,434 --> 00:36:48,800 - or something? - Yeah. 852 00:36:48,803 --> 00:36:50,972 - Something like that. - Thanks, man. 853 00:36:50,974 --> 00:36:53,213 Oh, yeah. 854 00:36:53,216 --> 00:36:55,817 Cute mittens, Blondie. 855 00:36:55,820 --> 00:36:56,886 Thanks. 856 00:36:56,888 --> 00:36:58,154 You like my socks? 857 00:36:58,156 --> 00:37:00,056 No, Jack. I was just kidding. 858 00:37:00,058 --> 00:37:01,436 But, seriously, 859 00:37:01,439 --> 00:37:03,092 you guys are lucky to be alive. 860 00:37:03,094 --> 00:37:06,026 Unfortunately, Duke Jacoby can't say the same thing, 861 00:37:06,029 --> 00:37:08,798 because he never made it out of that coffin. 862 00:37:08,800 --> 00:37:10,933 I just got off the phone with the CIA. 863 00:37:10,935 --> 00:37:15,342 Duke Jacoby is now officially KIA. 864 00:37:15,345 --> 00:37:17,740 Well, that is fantastic news. No offense. 865 00:37:17,742 --> 00:37:19,863 No, none taken. RIP. 866 00:37:19,866 --> 00:37:21,177 No one's happier seeing him 867 00:37:21,179 --> 00:37:23,112 in the rearview mirror than me. 868 00:37:23,114 --> 00:37:24,680 But, uh... 869 00:37:25,905 --> 00:37:27,604 what's gonna happen to her? 870 00:37:27,607 --> 00:37:29,852 Dixie Lee Jacoby will be buried here, 871 00:37:29,854 --> 00:37:31,854 right alongside her husband, Duke. 872 00:37:31,856 --> 00:37:34,090 But as far as the unidentified con woman 873 00:37:34,092 --> 00:37:35,456 in handcuffs over there, 874 00:37:35,459 --> 00:37:37,760 we're gonna put her skills to good use. 875 00:37:37,762 --> 00:37:40,479 I just negotiated a deal to have her charges dropped 876 00:37:40,482 --> 00:37:42,298 in exchange for her helping the CIA 877 00:37:42,300 --> 00:37:44,333 to make better cover identities. 878 00:37:44,335 --> 00:37:49,005 NOPD should be getting the word right... about... 879 00:37:49,007 --> 00:37:50,709 - Okay. Copy. - Now. 880 00:37:50,712 --> 00:37:52,940 Matty, that is the nicest thing 881 00:37:52,943 --> 00:37:54,677 you've ever done for me... thank you. 882 00:37:54,679 --> 00:37:58,769 You must have left some brain cells back in that box, Dalton. 883 00:37:58,772 --> 00:38:02,284 I did it for national security, not for you. 884 00:38:02,286 --> 00:38:05,373 Speaking of which, the very first thing I am doing 885 00:38:05,376 --> 00:38:08,443 when we get home is ordering a full review 886 00:38:08,446 --> 00:38:10,246 of your after action reports. 887 00:38:10,249 --> 00:38:11,440 Every last one. 888 00:38:11,443 --> 00:38:12,429 Yeah, well, as horrible as that sounds, 889 00:38:12,431 --> 00:38:13,754 it's better than being barbecued alive. 890 00:38:13,756 --> 00:38:15,857 I look forward to what I'm sure will be 891 00:38:15,860 --> 00:38:19,429 an unending ass whooping. 892 00:38:19,432 --> 00:38:22,533 They told me you guys are responsible for my release. 893 00:38:23,756 --> 00:38:24,772 Thank you. 894 00:38:24,889 --> 00:38:26,294 Thank her. 895 00:38:26,297 --> 00:38:28,534 Thank you. Seriously. 896 00:38:28,537 --> 00:38:31,847 And for what it's worth... 897 00:38:31,849 --> 00:38:34,884 I am so sorry for everything I put you through. 898 00:38:34,886 --> 00:38:38,514 That is so sweet. You're so sweet. 899 00:38:38,517 --> 00:38:40,250 Apology accepted. 900 00:38:41,079 --> 00:38:42,679 MacGYVER: Hey, Matty, 901 00:38:42,682 --> 00:38:44,116 I think SWAT has some more questions 902 00:38:44,118 --> 00:38:45,698 about the seismic shutoff valves. 903 00:38:45,701 --> 00:38:47,001 Yeah, all over it. 904 00:38:52,164 --> 00:38:53,630 It's Dawn. 905 00:38:53,633 --> 00:38:56,505 Yeah. Yeah, I kind of figured that 906 00:38:56,507 --> 00:38:58,007 - when I saw the sun coming up... - No. 907 00:38:58,009 --> 00:38:59,742 The first question that you asked me... 908 00:38:59,744 --> 00:39:00,710 That's the answer. 909 00:39:00,712 --> 00:39:02,811 My real name... it's Dawn. 910 00:39:02,814 --> 00:39:04,647 Oh, Dawn. 911 00:39:04,649 --> 00:39:07,016 Pretty name for a pretty girl. Hi, I'm Jack. 912 00:39:07,018 --> 00:39:08,584 - Hi, Jack. - Hi. Nice to meet you. 913 00:39:08,586 --> 00:39:10,194 - Nice to meet you. - Oh, Dawn, walk with me, Dawn. 914 00:39:10,196 --> 00:39:12,089 Okay. Ooh, ah. 915 00:39:12,092 --> 00:39:15,124 What's your, uh, what's your last name, Dawn? 916 00:39:15,126 --> 00:39:18,123 Oh. Slow down, cowboy. 917 00:39:18,126 --> 00:39:20,963 You're gonna have to buy me dinner first. 918 00:39:22,470 --> 00:39:24,522 Okay, I can do that. Can I borrow some money? 919 00:39:24,525 --> 00:39:27,769 Anything you want. 920 00:39:27,772 --> 00:39:30,436 RIP, Duke. 921 00:39:30,439 --> 00:39:32,279 We hardly knew ye. 922 00:39:34,587 --> 00:39:37,584 Mac, Jack and Matty are wheels up in 10. 923 00:39:37,587 --> 00:39:39,144 Only a few more hours before 924 00:39:39,147 --> 00:39:40,849 Matty walks back through that door. 925 00:39:40,852 --> 00:39:43,953 And... have you thought about 926 00:39:43,955 --> 00:39:45,321 what you're gonna say... 927 00:39:46,968 --> 00:39:49,602 or not say? 928 00:39:49,605 --> 00:39:54,514 Look, Bozer, what you did was stupid and selfish, 929 00:39:54,517 --> 00:39:57,333 and... and shortsighted. 930 00:39:58,503 --> 00:40:02,605 But, after I decrypted your messages to Leanna... 931 00:40:02,607 --> 00:40:03,973 I may have read a few. 932 00:40:03,975 --> 00:40:05,174 You did? 933 00:40:05,176 --> 00:40:07,543 It was kind of hard not to... 934 00:40:07,545 --> 00:40:08,944 "Snuggle-bear." 935 00:40:10,259 --> 00:40:12,281 And the parts that didn't make me want to throw up 936 00:40:12,283 --> 00:40:14,583 were actually really sweet. 937 00:40:14,585 --> 00:40:16,752 So you're not gonna turn me in? 938 00:40:16,754 --> 00:40:19,054 I don't have to turn you in, 939 00:40:19,056 --> 00:40:21,225 because you're never gonna get caught. 940 00:40:21,228 --> 00:40:22,913 Let me see your phone. 941 00:40:24,961 --> 00:40:27,695 I built you guys a way more encrypted app. 942 00:40:27,698 --> 00:40:30,584 Completely undetectable on the Phoenix network. 943 00:40:30,587 --> 00:40:33,135 Which means this conversation right here... 944 00:40:33,137 --> 00:40:34,737 never happened. 945 00:40:37,975 --> 00:40:41,177 Riley. Riley! 946 00:40:41,179 --> 00:40:42,826 Thank you, Riley. 947 00:40:49,780 --> 00:40:51,586 Oh... 948 00:40:51,589 --> 00:40:53,850 Jack Dalton, 949 00:40:53,853 --> 00:40:57,092 I like your style. 950 00:40:57,094 --> 00:40:58,694 You do? 951 00:40:58,696 --> 00:41:00,095 Mm-hmm. 952 00:41:00,097 --> 00:41:02,943 Hey, do you like Bruce Willis? 953 00:41:02,946 --> 00:41:05,800 I love Bruce Willis. He is so hot. 954 00:41:05,803 --> 00:41:08,304 - Really? - Yeah. 955 00:41:08,306 --> 00:41:11,006 You want to have a Die Hard marathon in the bedroom? 956 00:41:11,008 --> 00:41:12,232 Oh, yeah. 957 00:41:12,235 --> 00:41:15,170 "Welcome to the party, pal." 958 00:41:36,388 --> 00:41:38,779 _ 959 00:41:45,810 --> 00:41:47,420 No. 960 00:41:47,423 --> 00:41:48,811 She robbed me? 961 00:41:52,783 --> 00:41:55,885 Not again. No, please. 962 00:41:55,887 --> 00:41:58,587 She better not have taken my dad's dog tags. 963 00:42:03,990 --> 00:42:08,420 _ 964 00:42:48,850 --> 00:42:52,506 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 965 00:42:53,305 --> 00:42:59,853 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles70360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.