Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
Un mundo aislado y remoto,
2
00:00:03,040 --> 00:00:06,920
todavía no explorado
en su totalidad.
3
00:00:07,000 --> 00:00:11,680
Un territorio de grandes abismos,
de altas montañas
4
00:00:11,760 --> 00:00:16,439
y profundos valles comprimidos
entre enormes acantilados.
5
00:00:16,520 --> 00:00:18,439
Donde el bosque nuboso,
6
00:00:18,520 --> 00:00:21,680
oculta las huellas
de un pueblo enigmático
7
00:00:21,760 --> 00:00:25,560
que habitó esta geografía imposible.
8
00:00:27,079 --> 00:00:29,240
Sus impactantes momias,
9
00:00:29,319 --> 00:00:33,639
nos hablan de un pasado
todavía encriptado.
10
00:00:33,720 --> 00:00:37,800
Ciudadelas
devoradas por la selva.
11
00:00:42,920 --> 00:00:46,879
Y misteriosos sarcófagos
que desafían al vacío,
12
00:00:46,959 --> 00:00:50,519
situados en paredes verticales.
13
00:00:53,199 --> 00:00:55,800
Son los antiguos Chachapoyas,
14
00:00:55,879 --> 00:01:00,079
también llamados
"Los guerreros de la niebla".
15
00:01:01,079 --> 00:01:03,600
Pero, ¿quiénes eran?
16
00:01:04,079 --> 00:01:05,720
¿De dónde venían?
17
00:01:06,639 --> 00:01:09,360
¿Por qué habitaron en los abismos?
18
00:01:46,959 --> 00:01:51,440
Nos encontramos en la pequeña
ciudad colonial de Leimebamba,
19
00:01:51,519 --> 00:01:54,560
al sur del departamento peruano
de Amazonas,
20
00:01:54,639 --> 00:01:58,000
en la provincia de Chachapoyas.
21
00:02:00,840 --> 00:02:04,440
Desde aquí partimos
hacia la región de La Joya,
22
00:02:04,519 --> 00:02:08,079
para llegar a los acantilados
donde los Chachapoyas,
23
00:02:08,160 --> 00:02:12,200
construyeron sus mausoleos
o chullpas funerarias.
24
00:02:17,360 --> 00:02:22,079
Transportamos una gran impedimenta
a lomos de caballos y mulas.
25
00:02:22,160 --> 00:02:25,760
Los equipos de filmación,
los materiales de escalada,
26
00:02:25,840 --> 00:02:30,120
los generadores eléctricos
y la comida para 15 personas.
27
00:02:30,200 --> 00:02:33,840
Donde vamos,
nos hay absolutamente nada.
28
00:02:34,959 --> 00:02:39,720
Nos acompañan los arqueólogos
Quirino Olivera y Manuel Malaver.
29
00:02:39,800 --> 00:02:44,120
Pretendemos filmar los contextos
funerarios de los mausoleos
30
00:02:44,200 --> 00:02:46,920
y verificar
su estado de conservación.
31
00:02:47,000 --> 00:02:51,680
Es un paraje muy escarpado,
a unos 3.600 metros de altitud.
32
00:02:51,760 --> 00:02:54,640
La primera pared,
denominada La petaca,
33
00:02:54,720 --> 00:02:59,240
presentaba claras muestras del
saqueo realizado por los huaqueros.
34
00:02:59,320 --> 00:03:03,440
Sus chullpas funerarias,
estaban casi destruidas.
35
00:03:09,640 --> 00:03:13,640
Lo mismo ocurría
con los mausoleos de Diablo Huasi.
36
00:03:13,720 --> 00:03:17,640
Los huaqueros, llegan a todos
los lugares arqueológicos,
37
00:03:17,720 --> 00:03:21,680
aunque para ello
se tengan que jugar la vida.
38
00:03:22,920 --> 00:03:24,920
Después de una larga caminata,
39
00:03:25,000 --> 00:03:28,959
finalmente hemos llegado
al sitio arqueológico Diablo Huasi,
40
00:03:29,040 --> 00:03:32,079
donde existía un conjunto
de urnas funerarias
41
00:03:32,160 --> 00:03:33,760
depositadas en esto.
42
00:03:33,840 --> 00:03:36,959
Y nos hemos encontrado
con la ingrata sorpresa
43
00:03:37,040 --> 00:03:39,519
de que ha sido
completamente arrasado.
44
00:03:39,600 --> 00:03:42,280
Han sacado
y han destruido los edificios,
45
00:03:42,360 --> 00:03:44,920
los que estaban
colocados en la montaña,
46
00:03:45,000 --> 00:03:47,480
y prácticamente los han arrasado.
47
00:03:47,560 --> 00:03:50,480
Hemos llegado y no hay ningún
vestigio arqueológico
48
00:03:50,560 --> 00:03:52,120
que se encuentre intacto.
49
00:03:52,200 --> 00:03:54,959
Los Chachapoyas,
que habitaron esta región
50
00:03:55,040 --> 00:03:56,240
entre el 800 y 1500,
51
00:03:56,320 --> 00:03:59,360
construían sus panteones
en laderas inaccesibles
52
00:03:59,440 --> 00:04:01,440
para preservar a sus muertos.
53
00:04:01,519 --> 00:04:05,680
En Revash, podemos observar
los diferentes tipos de mausoleos
54
00:04:05,760 --> 00:04:07,000
que edificaban.
55
00:04:07,079 --> 00:04:10,280
En cada uno, alojaban
varios fardos funerarios
56
00:04:10,360 --> 00:04:14,360
que contenían
las momias de sus difuntos.
57
00:04:14,440 --> 00:04:19,400
Pero, ¿cómo podían realizar estas
construcciones en paredes verticales
58
00:04:19,480 --> 00:04:23,000
o incluso, contraplomadas?
59
00:04:23,080 --> 00:04:25,160
Algunos estudiosos sostienen
60
00:04:25,240 --> 00:04:28,200
que construían andamiajes
de madera y bambú,
61
00:04:28,280 --> 00:04:30,800
otros,
que se descolgaban con cuerdas
62
00:04:30,880 --> 00:04:33,200
desde la cima de las laderas,
63
00:04:33,280 --> 00:04:36,240
y otros,
que una vez construido el mausoleo,
64
00:04:36,320 --> 00:04:40,120
rompían las repisas naturales
por las que habían subido,
65
00:04:40,200 --> 00:04:43,040
para hacer inaccesible el lugar.
66
00:04:49,320 --> 00:04:53,239
En esta réplica de una chullpa
del museo de Leimebamba,
67
00:04:53,320 --> 00:04:56,160
vemos cómo ubicaban
los fardos funerarios
68
00:04:56,239 --> 00:05:00,040
que contenían los cadáveres
momificados de sus difuntos,
69
00:05:00,120 --> 00:05:05,599
de esta manera, iniciaban
el eterno viaje hasta el inframundo.
70
00:05:11,920 --> 00:05:16,800
Terminado el proceso de momificación
el cuerpo era enfardelado;
71
00:05:16,880 --> 00:05:20,359
es decir, se le embalsamaba
con lienzos de algodón
72
00:05:20,440 --> 00:05:22,440
que constituían la mortaja.
73
00:05:22,520 --> 00:05:26,640
Luego se le ceñía la capa exterior
de una tela más fuerte,
74
00:05:26,719 --> 00:05:30,200
que normalmente iba bordada
con grecas en zig-zag.
75
00:05:30,280 --> 00:05:31,760
A la altura de la cabeza,
76
00:05:31,840 --> 00:05:36,080
el bordado componía el dibujo
esquemático de un rostro humano,
77
00:05:36,160 --> 00:05:38,760
que se supone
representaba al difunto.
78
00:05:38,840 --> 00:05:43,479
El fardo, se protegía finalmente
con un armazón de tablas de madera
79
00:05:43,560 --> 00:05:46,040
sujetas por dos aros
de caña y cuero,
80
00:05:46,120 --> 00:05:48,920
que hacían las veces de ataúd.
81
00:05:49,000 --> 00:05:53,599
Estos fardos funerarios,
de más de 500 años de antigüedad,
82
00:05:53,680 --> 00:05:56,760
recuperados
por la antropóloga Sonia Guillén,
83
00:05:56,840 --> 00:06:00,040
en la laguna de los Cóndores,
en 1997,
84
00:06:00,120 --> 00:06:04,479
presentan
un estado de conservación impecable.
85
00:06:11,120 --> 00:06:15,760
Nuestro cuerpo expedicionario,
comandado por José Manuel Novoa,
86
00:06:15,840 --> 00:06:18,239
seguía explorando la zona.
87
00:06:18,320 --> 00:06:20,960
Los campesinos
de la aldea de La Joya,
88
00:06:21,040 --> 00:06:24,719
hablaban de los lugares en los que
había restos arqueológicos.
89
00:06:24,840 --> 00:06:27,040
-¿Y hay muchos?
-Hay bastantes.
90
00:06:27,120 --> 00:06:31,280
-¿Cómo cuántas chullpas habrá?
- Como seis, siete...
91
00:06:31,359 --> 00:06:36,000
-¿Y tú las has visto cerradas?
¿Las has visto?
92
00:06:36,800 --> 00:06:39,840
-No, me parecen
que están destruidas algunas.
93
00:06:39,920 --> 00:06:42,640
-Algunas están cerradas.
-¿Algunas cerradas?
94
00:06:42,719 --> 00:06:44,320
-Bueno, vamos a ver.
95
00:06:44,400 --> 00:06:47,599
-¿Y a cuánto está esto, más o menos?
-Una hora.
96
00:06:47,680 --> 00:06:51,479
-Yo los voy a llevar.
-¿Sí? Estupendo.
97
00:06:54,599 --> 00:06:56,840
-¿Cómo se llama usted?
-Nixon Díaz.
98
00:06:56,920 --> 00:07:00,400
-¡Nixon! Como el ex presidente.
99
00:07:00,479 --> 00:07:04,440
-¿Puede repetir su nombre, por favor?
-Nixon Díaz Parje.
100
00:07:04,520 --> 00:07:08,880
-De La Joya mismo.
-De la Joya, nacido y criado.
101
00:07:08,960 --> 00:07:12,080
-Bueno, entonces está
por aquel valle para allá.
102
00:07:12,160 --> 00:07:15,040
-Sí, por allí vamos a ir
y vamos río arriba;
103
00:07:15,120 --> 00:07:16,840
caminando, en caballo no.
104
00:07:18,599 --> 00:07:21,280
El camino,
por el que nos guiaba Nixon,
105
00:07:21,359 --> 00:07:24,840
transcurría por el cauce
de un torrente estacional,
106
00:07:24,920 --> 00:07:27,719
a unos 3.500 metros de altitud.
107
00:07:27,800 --> 00:07:30,880
Era un verdadero rompepiernas.
108
00:07:33,719 --> 00:07:36,800
Había tramos,
en el que el bosque nuboso
109
00:07:36,880 --> 00:07:39,400
se hacía casi impenetrable.
110
00:07:41,040 --> 00:07:44,440
-Esta parece que la han tirado toda
para acá abajo.
111
00:07:44,520 --> 00:07:47,880
Todo el frontis...
- Pero esta debía tener tres pisos,
112
00:07:47,960 --> 00:07:51,120
porque es enorme.
-Por lo menos ha tenido tres pisos.
113
00:07:51,200 --> 00:07:53,920
-Quizá haya restos todavía.
-Sí hay ahí.
114
00:07:54,000 --> 00:07:56,640
Están los huesos
en la parte de la base,
115
00:07:56,719 --> 00:07:58,400
se ve aquí una punta...
116
00:07:58,479 --> 00:08:01,960
Y lo que han aprovechado siempre
es el techo natural
117
00:08:02,040 --> 00:08:04,400
que tiene la parte superior.
118
00:08:05,120 --> 00:08:07,520
Por eso lo han hecho de dos,
tres pisos, ¿no?
119
00:08:07,599 --> 00:08:11,599
La pared de Timbambo, parecía tener
enterramientos intactos.
120
00:08:11,680 --> 00:08:15,680
Posiblemente los temblores sísmicos
habituales de la zona,
121
00:08:15,760 --> 00:08:18,800
habían destruido las fachadas
de las chullpas,
122
00:08:18,880 --> 00:08:22,719
pero a simple vista,
no se apreciaban huellas de huaqueo.
123
00:08:22,800 --> 00:08:26,479
-Sabes que también me da la impresión
que también está intacta
124
00:08:26,560 --> 00:08:28,680
la de la grieta abajo.
¿Has visto?
125
00:08:28,760 --> 00:08:32,680
-¿Abajo de la que está...?
-Si sigues la grieta a mano izquierda
126
00:08:32,760 --> 00:08:37,120
donde hay una especie de polvo encima
-Sí, esta es la que decía yo.
127
00:08:37,200 --> 00:08:39,480
La que está justo aquí delante.
-Claro.
128
00:08:39,559 --> 00:08:41,000
-Esa está intacta, parece ser.
129
00:08:41,079 --> 00:08:43,520
-A ver un momento,
¿pero bajando la grieta?
130
00:08:43,599 --> 00:08:44,760
-Sí.
-A la izquierda.
131
00:08:44,839 --> 00:08:47,359
-Pero esa está... yo la veo
más deteriorada, ¿no?
132
00:08:47,440 --> 00:08:49,760
-No, no, no, es natural,
todo está intacto.
133
00:08:49,839 --> 00:08:51,839
-Justo la que está aquí delante.
134
00:08:51,920 --> 00:08:54,720
-La que se ha caído arriba
es un desprendimiento.
135
00:08:54,800 --> 00:08:57,440
¿Y sabes dónde está
el desprendimiento?
136
00:08:57,520 --> 00:09:00,400
De la grieta a la izquierda,
vez un hueco...
137
00:09:00,480 --> 00:09:04,000
y esa piedra, se ha caído
encima del techo.
138
00:09:07,040 --> 00:09:09,599
¡Ah, es verdad!
139
00:09:10,200 --> 00:09:14,560
-Pero mira, date cuenta que se ha
desprendido la piedra de arriba.
140
00:09:14,640 --> 00:09:15,960
-Sí, sí...
141
00:09:16,040 --> 00:09:19,960
Ahí está la impronta de la piedra
y se ha caído en el techo.
142
00:09:20,040 --> 00:09:24,000
Y está la ventanita. ¿Ves?
-Perfectamente.
143
00:09:24,079 --> 00:09:28,079
Oye, pues hay más de lo que parece
a simple vista.
144
00:09:39,160 --> 00:09:42,599
Al día siguiente, la expedición
inició de nuevo
145
00:09:42,680 --> 00:09:46,160
el tortuoso recorrido
hasta la pared de Timbambo,
146
00:09:46,240 --> 00:09:50,720
pero está vez cargados con los
equipos de escalada y filmación.
147
00:09:50,800 --> 00:09:52,720
El microclima de esta región,
148
00:09:52,800 --> 00:09:55,480
permite el crecimiento
del bosque nuboso
149
00:09:55,560 --> 00:09:58,920
hasta altitudes que sobrepasan
los 3.500 metros.
150
00:09:59,000 --> 00:10:02,800
La naturaleza en estas quebradas,
apartadas y aisladas,
151
00:10:02,880 --> 00:10:04,359
se mantiene intacta;
152
00:10:04,440 --> 00:10:06,920
sobre todo
en estas selvas de galería
153
00:10:07,000 --> 00:10:09,520
que ascienden casi
hasta el nacimiento
154
00:10:09,599 --> 00:10:11,599
de estos cauces torrenciales,
155
00:10:11,680 --> 00:10:14,560
a unos 4.000 metros de altitud.
156
00:10:30,040 --> 00:10:33,839
La ascensión hasta la cima del cerro
fue muy complicada
157
00:10:33,920 --> 00:10:35,920
por lo empinado del terreno,
158
00:10:36,000 --> 00:10:38,599
y por la maraña forestal
que lo cubría.
159
00:10:38,680 --> 00:10:42,800
Abrir el camino a golpe de machete,
fue un trabajo muy pesado.
160
00:10:42,880 --> 00:10:44,920
Había muchas plantas espinosas,
161
00:10:45,000 --> 00:10:47,640
y el suelo,
cuando no estaba embarrado,
162
00:10:47,720 --> 00:10:51,560
se encontraba colonizado
por musgo resbaladizo.
163
00:10:57,160 --> 00:10:58,800
Cerca de la cumbre,
164
00:10:58,880 --> 00:11:02,839
aparecieron los primeros restos
óseos de antiguos Chachapoyas.
165
00:11:02,920 --> 00:11:07,359
Seguramente procedentes de mausoleos
que se habían derrumbado.
166
00:11:07,440 --> 00:11:13,040
-¿Pero es un cráneo de niño?
-No, parece un adolescente,
167
00:11:13,120 --> 00:11:15,640
del sexo femenino;
168
00:11:15,720 --> 00:11:19,319
lo digo porque los arcos oculares
no son tan pronunciados
169
00:11:19,400 --> 00:11:21,079
y la frente es más salida,
170
00:11:21,160 --> 00:11:24,400
que es clásico
en el cráneo de una mujer.
171
00:11:24,480 --> 00:11:32,599
Y bueno, es joven todavía.
Tendrá unos 17 años más o menos.
172
00:11:32,680 --> 00:11:36,359
Se nota por las aberturas
de las uniones del cráneo;
173
00:11:36,440 --> 00:11:39,520
no están todavía soldadas.
174
00:11:39,599 --> 00:11:41,160
En la cima del cerro,
175
00:11:41,240 --> 00:11:44,359
la vegetación ocultaba
la cresta de la ladera.
176
00:11:44,440 --> 00:11:48,920
Había que andar con cuidado
para escoger el lugar del descenso.
177
00:11:49,000 --> 00:11:53,800
-Entiendo entonces, que tenemos
que irnos un poco más a la izquierda.
178
00:11:53,880 --> 00:11:57,359
-Está bien, como a unos 20 metros
por debajo de ti,
179
00:11:57,440 --> 00:12:01,760
hay una especie de vaguada...
-Hay un farallón a la izquierda
180
00:12:01,839 --> 00:12:06,359
y justamente, donde tú estás
ahora mismo, si fuera una vertical,
181
00:12:06,440 --> 00:12:09,319
pasas por las tumbas estas;
182
00:12:09,400 --> 00:12:14,440
primero las abiertas
y después las cerradas.
183
00:12:26,560 --> 00:12:29,920
Impresiona pensar
que hace más de 500 años,
184
00:12:30,000 --> 00:12:34,359
los Chachapoyas utilizaron
esta pared como cementerio abismal,
185
00:12:34,440 --> 00:12:37,160
para alojar y proteger
a sus muertos.
186
00:12:37,240 --> 00:12:40,200
Quizás descendieran
por este mismo lugar,
187
00:12:40,280 --> 00:12:43,160
para construir
sus cámaras sepulcrales,
188
00:12:43,240 --> 00:12:46,319
pero sin la tecnología
y material de escalada
189
00:12:46,400 --> 00:12:48,319
del que se dispone actualmente.
190
00:12:48,400 --> 00:12:52,680
Posiblemente algunos morirían
despeñados mientras trabajaban.
191
00:12:52,760 --> 00:12:54,680
Todavía no se sabe con certeza,
192
00:12:54,760 --> 00:12:58,599
por qué alojaban a sus difuntos
en estos acantilados.
193
00:12:58,680 --> 00:13:02,200
Según el arqueólogo peruano
Federico Kauffman Doig,
194
00:13:02,280 --> 00:13:04,400
buscaban lugares en la piedra,
195
00:13:04,480 --> 00:13:07,079
donde no pudiese
crecer la vegetación,
196
00:13:07,160 --> 00:13:10,160
principal causa
de la acumulación de humedad
197
00:13:10,240 --> 00:13:13,120
y que al mismo tiempo
estuviesen aireados.
198
00:13:13,200 --> 00:13:17,680
Las momias, se conservaban mejor
en ambientes secos.
199
00:13:23,400 --> 00:13:26,960
Xavi Sardá, experto en rescates
en alta montaña,
200
00:13:27,040 --> 00:13:29,000
es el primero en descender.
201
00:13:29,080 --> 00:13:30,840
Mientras Nacho Herranz,
202
00:13:30,920 --> 00:13:34,800
también escalador experimentado
en sistemas de seguridad,
203
00:13:34,880 --> 00:13:37,480
observa la resistencia
de los anclajes.
204
00:13:37,560 --> 00:13:39,480
La pared es muy inestable,
205
00:13:39,560 --> 00:13:42,000
la roca se encuentra
muy descompuesta
206
00:13:42,080 --> 00:13:44,880
y no tiene mucha solidez.
207
00:13:46,320 --> 00:13:49,200
No se utilizan
anclajes expansivos,
208
00:13:49,280 --> 00:13:52,320
emplean anclajes
de acero inoxidable de rosca,
209
00:13:52,400 --> 00:13:54,120
que son recuperables.
210
00:13:54,200 --> 00:13:57,760
Estas paredes están consideradas
zonas arqueológicas
211
00:13:57,840 --> 00:14:02,680
y deben de quedar intactas,
al término de la expedición.
212
00:14:02,760 --> 00:14:05,760
Xavi,
acaba de entrar en un mausoleo.
213
00:14:05,840 --> 00:14:07,960
El ambiente se tensa.
214
00:14:08,040 --> 00:14:09,400
Por primera vez,
215
00:14:09,480 --> 00:14:13,160
vamos a ver lo que contiene
este pueblo de los finados,
216
00:14:13,240 --> 00:14:16,720
como llaman los lugareños
a estos enclaves mortuorios.
217
00:14:16,800 --> 00:14:18,960
Nacho desciende con las cámaras,
218
00:14:19,040 --> 00:14:23,200
para empezar el trabajo
que les ha traído hasta aquí.
219
00:14:44,400 --> 00:14:45,960
En las repisas,
220
00:14:46,040 --> 00:14:49,080
entre las piedras
de las chullpas destruidas,
221
00:14:49,160 --> 00:14:51,320
se aprecian
restos humanos.
222
00:14:51,400 --> 00:14:55,400
Los más reconocibles son los cráneos
y los huesos largos,
223
00:14:55,480 --> 00:14:56,760
como los fémures.
224
00:14:56,840 --> 00:15:00,280
Son partes
de enterramientos destruidos.
225
00:15:04,040 --> 00:15:06,200
Reina el respeto.
226
00:15:06,280 --> 00:15:10,200
El ánimo de los expedicionarios
se estremece.
227
00:15:10,280 --> 00:15:13,160
Nuestras cámaras, van a registrar,
228
00:15:13,240 --> 00:15:16,880
lo que esconde el acantilado
donde viven los muertos.
229
00:15:16,960 --> 00:15:20,240
Un espacio sagrado
y reservado.
230
00:15:25,960 --> 00:15:30,000
En el interior, los osarios
de los antiguos Chachapoyas,
231
00:15:30,080 --> 00:15:32,680
atestiguan un pasado religioso,
232
00:15:32,760 --> 00:15:35,440
en el que la vida,
más allá de la muerte,
233
00:15:35,520 --> 00:15:37,840
era su principal objetivo.
234
00:15:37,920 --> 00:15:39,840
Se trataba de un gran recinto,
235
00:15:39,920 --> 00:15:43,480
excavado en un abrigo natural
y luego tapiado.
236
00:15:43,560 --> 00:15:45,960
Según el arqueólogo
Manuel Malaver,
237
00:15:46,040 --> 00:15:48,600
los enterramientos eran
de gente común,
238
00:15:48,680 --> 00:15:53,360
a los que se les daba sepultura
casi sin ajuar mortuorio.
239
00:15:58,120 --> 00:16:00,720
No había signos claros de saqueo,
240
00:16:00,800 --> 00:16:03,320
aunque podría haber existido.
241
00:16:03,400 --> 00:16:08,240
Parecía que tras derrumbarse las
paredes que sellaban los panteones,
242
00:16:08,320 --> 00:16:11,600
las aves rapaces,
hubiesen disturbado el lugar.
243
00:16:11,680 --> 00:16:15,240
De cualquier manera,
allí permanecían las osamentas
244
00:16:15,320 --> 00:16:17,400
de estos antiguos Chachapoyas,
245
00:16:17,480 --> 00:16:20,200
como testimonio
de un pueblo excepcional
246
00:16:20,280 --> 00:16:24,760
que habitó estos bosques nubosos
y nos dejó su místico legado,
247
00:16:24,840 --> 00:16:27,840
para que tratáramos de entenderles.
248
00:16:50,960 --> 00:16:53,040
A los personajes de la élite,
249
00:16:53,120 --> 00:16:56,760
se les sometía a un laborioso
proceso de momificación.
250
00:16:56,840 --> 00:16:59,240
Era muy importante
prepararles bien,
251
00:16:59,320 --> 00:17:02,720
para que sus almas
pudieran viajar al inframundo
252
00:17:02,800 --> 00:17:04,960
y vivir más allá de la muerte.
253
00:17:05,040 --> 00:17:09,560
Si se destruía la momia, el difunto
dejaba de existir para siempre,
254
00:17:09,640 --> 00:17:14,440
por eso, trataban de guarecerlas,
en lugares inaccesibles o vigilados.
255
00:17:14,520 --> 00:17:17,720
En aquella época
no había saqueadores de tumbas,
256
00:17:17,800 --> 00:17:20,680
pero en ocasiones,
se profanaban las momias
257
00:17:20,760 --> 00:17:23,080
por venganza
entre tribus rivales,
258
00:17:23,160 --> 00:17:25,120
o por alguna afrenta personal.
259
00:17:25,200 --> 00:17:29,440
Este era el crimen más abominable
entre los Chachapoyas.
260
00:17:40,680 --> 00:17:44,760
Al sureste de Leimebamba,
el la laguna de los Cóndores,
261
00:17:44,840 --> 00:17:47,920
la selva crece
pujante y desenfrenada.
262
00:17:48,000 --> 00:17:50,360
Es un mundo húmedo y hostil.
263
00:17:50,440 --> 00:17:51,800
Su majestuosa belleza,
264
00:17:51,880 --> 00:17:55,440
a veces se torna
tenebrosa e insondable.
265
00:17:57,040 --> 00:18:03,280
En 1996, en un abrigo natural a unos
100 metros de altura sobre la laguna
266
00:18:03,360 --> 00:18:06,320
oculto por la exuberante vegetación,
267
00:18:06,400 --> 00:18:09,600
unos huaqueros,
descubrieron accidentalmente
268
00:18:09,680 --> 00:18:12,040
seis mausoleos Chachapoyas
intactos,
269
00:18:12,120 --> 00:18:14,600
con más de 200 fardos funerarios,
270
00:18:14,680 --> 00:18:17,760
en un impresionante
estado de conservación.
271
00:18:17,840 --> 00:18:21,800
Revolvieron todo, y cortaron
con machetes varias momias,
272
00:18:21,880 --> 00:18:25,000
pero al no encontrar oro
ni joyas de valor,
273
00:18:25,080 --> 00:18:28,480
abandonaron el sitio arqueológico.
274
00:18:28,560 --> 00:18:32,800
Unos meses más tarde,
el arqueólogo Federico Kauffman Doig
275
00:18:32,880 --> 00:18:35,600
organizó
la primera expedición al lugar,
276
00:18:35,680 --> 00:18:39,320
y registró minuciosamente
el descubrimiento.
277
00:18:39,400 --> 00:18:41,720
Presididos por pinturas rupestres
278
00:18:41,800 --> 00:18:44,840
de difícil interpretación
hasta el momento,
279
00:18:44,920 --> 00:18:49,120
los mausoleos tiene dos pisos
y ventanas que miran a la laguna.
280
00:18:49,200 --> 00:18:52,520
Los fardos se colocaron
en la planta superior.
281
00:18:52,600 --> 00:18:54,960
Gracias a la decisiva intervención
282
00:18:55,040 --> 00:18:58,520
de la antropóloga Sonia Guillén,
en 1999,
283
00:18:58,600 --> 00:19:02,880
las 219 momias de la laguna,
fueron rescatadas.
284
00:19:02,960 --> 00:19:04,600
Esta audaz iniciativa,
285
00:19:04,680 --> 00:19:07,680
ha evitado
su inexorable destrucción,
286
00:19:07,760 --> 00:19:12,160
como ha sucedido en muchos otros
lugares arqueológicos del Perú.
287
00:19:12,240 --> 00:19:16,520
Actualmente se exhiben en el Museo
Arqueológico de Leimebamba,
288
00:19:16,600 --> 00:19:21,160
en una cámara especialmente
acondicionada para su conservación.
289
00:19:21,240 --> 00:19:24,480
El primer paso
en el proceso de momificación,
290
00:19:24,560 --> 00:19:27,080
era la dilatación
del esfínter del ano,
291
00:19:27,160 --> 00:19:30,880
para extraer el paquete intestinal,
a través del recto.
292
00:19:30,960 --> 00:19:33,640
Luego lo cegaban
con un tapón de tela.
293
00:19:33,720 --> 00:19:36,120
Para preservar los rasgos faciales,
294
00:19:36,200 --> 00:19:38,720
rellenaban con algodón
y fibras vegetales,
295
00:19:38,800 --> 00:19:42,160
las fosas nasales,
debajo de las mejillas y la boca.
296
00:19:42,240 --> 00:19:45,760
Las partes delicadas,
como los dedos de manos y pies,
297
00:19:45,840 --> 00:19:47,600
los sujetaban con una soguilla.
298
00:19:47,680 --> 00:19:50,560
La piel, la raspaban
para eliminar el vello
299
00:19:50,640 --> 00:19:53,720
y la curtían con hierbas
como el poleo y la muña.
300
00:19:53,800 --> 00:19:55,320
Antes del embalsamamiento,
301
00:19:55,400 --> 00:19:59,520
rompían las articulaciones
de las extremidades y los tobillos
302
00:19:59,600 --> 00:20:02,640
para forzar la posición fetal.
303
00:20:06,000 --> 00:20:09,600
Probablemente la momificación
duraba varias semanas,
304
00:20:09,680 --> 00:20:12,640
por la cantidad de picaduras
de moscas azules
305
00:20:12,720 --> 00:20:15,200
que tuvieron tiempo
de poner sus huevos
306
00:20:15,280 --> 00:20:18,160
en las partes menos tratadas
de los cuerpos,
307
00:20:18,240 --> 00:20:21,760
aunque no se han encontrado
evidencias de escarabajos
308
00:20:21,840 --> 00:20:25,920
que pusiesen de manifiesto
una descomposición avanzada.
309
00:20:28,680 --> 00:20:32,720
En algunos casos pudieron utilizar
la técnica del ahumado,
310
00:20:32,800 --> 00:20:36,320
para acelerar el proceso
de desecación de la piel.
311
00:20:36,400 --> 00:20:40,280
Cerca de la momia, colocaban
bolsas de hierbas olorosas,
312
00:20:40,360 --> 00:20:43,120
como parte del proceso.
313
00:20:43,200 --> 00:20:45,320
Una vez preparado el cuerpo,
314
00:20:45,400 --> 00:20:49,480
colocaban alrededor del cuello
una tela, a modo de bufanda,
315
00:20:49,560 --> 00:20:51,880
para sujetar la cabeza erguida.
316
00:20:51,960 --> 00:20:56,480
Luego lo vestían con una serie
de túnicas y mantos de algodón,
317
00:20:56,560 --> 00:21:00,480
algunos de ellos bordados
con diseños típicos Chachapoyas
318
00:21:00,560 --> 00:21:03,000
que sin duda evocaban
a sus deidades,
319
00:21:03,080 --> 00:21:08,840
como los dibujos que observamos en
las fachadas de sus construcciones.
320
00:21:11,800 --> 00:21:15,480
Estas momias son de la última época
Chachapoyas-Inca.
321
00:21:15,560 --> 00:21:17,160
El uso de estos mausoleos,
322
00:21:17,240 --> 00:21:19,840
pudo continuar
durante bastante tiempo
323
00:21:19,920 --> 00:21:21,400
en la época colonial,
324
00:21:21,480 --> 00:21:25,720