Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:50,350 --> 00:01:53,030
- Mr. Makridis? - Yes.
3
00:01:53,230 --> 00:01:55,290
Kostis Makridis, our new doctor, right?
4
00:01:55,291 --> 00:01:56,591
Yes.
5
00:01:56,870 --> 00:01:58,510
- Your welcome. - Thank you.
6
00:01:58,630 --> 00:01:59,910
- I'm the Mayor. - A pleasure.
7
00:01:59,990 --> 00:02:01,590
- He did not wait long, right? - Not at all.
8
00:02:01,670 --> 00:02:03,350
- Let me help. - Needless.
9
00:02:03,550 --> 00:02:06,830
I have it, I take it. Not far.
10
00:02:06,910 --> 00:02:09,870
- Fine thanks. - You're welcome.
11
00:02:19,110 --> 00:02:21,630
Had he never lived on an island before?
12
00:02:21,710 --> 00:02:23,510
No, not really.
13
00:02:23,910 --> 00:02:26,190
He will love it.
14
00:02:26,270 --> 00:02:29,070
Our island is very beautiful.
15
00:02:29,670 --> 00:02:32,470
Small, but beautiful.
16
00:02:32,550 --> 00:02:34,670
And very quiet.
17
00:02:36,230 --> 00:02:38,830
- Good morning, Nikitas. - Good morning, guys.
18
00:02:38,910 --> 00:02:40,070
Good Morning.
19
00:02:41,430 --> 00:02:43,550
Everyone is treated by the name here.
20
00:02:43,630 --> 00:02:46,070
What is the population?
21
00:02:46,350 --> 00:02:49,550
In winter, 800.
22
00:02:49,630 --> 00:02:51,590
It is very peaceful.
23
00:02:51,670 --> 00:02:53,150
He will brighten the mind.
24
00:02:58,350 --> 00:03:00,350
Here we are, that's the clinic.
25
00:03:01,470 --> 00:03:03,430
City Hall.
26
00:03:04,390 --> 00:03:05,870
And his house.
27
00:03:05,950 --> 00:03:07,790
Here?
28
00:03:12,630 --> 00:03:14,710
Everything is one step away walking.
29
00:03:14,711 --> 00:03:16,711
No need to go far. You will love.
30
00:03:16,790 --> 00:03:17,650
Genial.
31
00:03:17,651 --> 00:03:19,141
The last doctor lived here too, poor soul.
32
00:03:19,230 --> 00:03:21,630
Well, the keys. One for home and one for the clinic.
33
00:03:21,710 --> 00:03:25,390
- Perfect. - Your welcome. And Kostis ...
34
00:03:25,470 --> 00:03:27,310
- Can I call you by name? - Of course.
35
00:03:27,390 --> 00:03:29,670
Call me if you need anything.
36
00:04:14,310 --> 00:04:15,350
Breathe deeply?
37
00:04:18,590 --> 00:04:19,630
Again.
38
00:04:20,230 --> 00:04:21,670
Again.
39
00:04:22,950 --> 00:04:26,910
His lungs are heard normally. And your throat looks good.
40
00:04:26,990 --> 00:04:31,910
If cough persists, I suggest you go to Paros by an X-ray, yes?
41
00:04:31,990 --> 00:04:33,230
Thank you very much.
42
00:04:33,310 --> 00:04:34,590
You can put clothes.
43
00:04:35,950 --> 00:04:38,310
Health.
44
00:04:44,070 --> 00:04:45,430
The weather is rubbish.
45
00:04:45,510 --> 00:04:46,830
Rains.
46
00:04:46,910 --> 00:04:49,310
- Who is that? - The new doctor.
47
00:04:49,590 --> 00:04:51,830
I go with youth.
48
00:04:53,150 --> 00:04:56,190
- Doctor, soy Takis.
- Kostis.
49
00:04:56,310 --> 00:04:58,030
- Charmed. - Equally.
50
00:04:58,190 --> 00:05:00,510
- How are you? - All right.
51
00:05:00,630 --> 00:05:02,430
- Waths up? - Everything is alright.
52
00:05:02,550 --> 00:05:04,350
- Do you like the place? - It's cute.
53
00:05:04,430 --> 00:05:07,070
- The weather is hard today. - Yes?
54
00:05:07,150 --> 00:05:10,430
Winter, darkness, loneliness.
55
00:05:10,510 --> 00:05:12,230
Can you handle it?
56
00:05:12,590 --> 00:05:15,710
Okay no problem.
57
00:05:15,790 --> 00:05:18,470
Summer will be here soon and everything changes.
58
00:05:18,990 --> 00:05:20,830
There are many girls, partner.
59
00:05:20,910 --> 00:05:22,790
Lots of girls.
60
00:05:23,230 --> 00:05:26,830
They come from all types here.
61
00:05:28,190 --> 00:05:31,630
But a girl's pussy is the best.
62
00:05:31,710 --> 00:05:32,790
Is beautiful.
63
00:05:32,870 --> 00:05:36,910
There is a nightclub nearby, La Luna. Opens at 4:00 am.
64
00:05:36,990 --> 00:05:37,830
Yes?
65
00:05:37,840 --> 00:05:40,670
All super drunk and end up caught like rabbits.
66
00:05:40,750 --> 00:05:42,270
I'm too old for that.
67
00:05:42,350 --> 00:05:45,470
Come on, I hook you with one. Takis will look for you.
68
00:05:45,870 --> 00:05:49,070
Hey, bring him a drink to the doctor. It goes for me.
69
00:05:55,510 --> 00:05:56,990
It hurts?
70
00:05:57,070 --> 00:05:59,070
A bit.
71
00:05:59,830 --> 00:06:01,790
- And now? - A little more.
72
00:06:01,870 --> 00:06:03,470
Breathe deeply.
73
00:06:04,350 --> 00:06:05,750
Now it it hurts?
74
00:06:05,830 --> 00:06:06,870
Yes.
75
00:06:07,230 --> 00:06:08,590
Breathe again.
76
00:06:11,070 --> 00:06:13,950
Your liver is a little swollen. Do you drink, Mr. Thodoras?
77
00:06:14,190 --> 00:06:15,830
A couple of cups a day.
78
00:06:15,910 --> 00:06:17,350
You should leave it for a while, okay?
79
00:06:17,430 --> 00:06:19,190
- Yeah. - We ended.
80
00:06:21,990 --> 00:06:24,990
If still hurts having left the drink, come and see me again.
81
00:06:25,230 --> 00:06:27,150
- Thank you Doctor. - You're welcome.
82
00:06:33,070 --> 00:06:35,750
And all those frozen meals, doctor?
83
00:06:36,350 --> 00:06:38,150
It will ruin your stomach.
84
00:06:40,750 --> 00:06:42,510
Wait a minute.
85
00:06:44,590 --> 00:06:49,590
I picked these fresh fruits from the garden this morning.
86
00:06:49,670 --> 00:06:51,310
- Thank you. - You're welcome.
87
00:06:51,390 --> 00:06:53,750
- How much do I owe you? - 18.60.
88
00:06:54,910 --> 00:06:56,390
Thank you.
89
00:07:00,150 --> 00:07:01,830
- Here you go. - Thank you.
90
00:07:02,070 --> 00:07:03,910
Have a nice day.
91
00:07:11,150 --> 00:07:13,390
The impact of real babies seems to have
92
00:07:13,391 --> 00:07:15,591
taken new life in the Principality of Monaco.
93
00:07:15,670 --> 00:07:19,310
A happy Prince Albert delivery gifts to
94
00:07:19,311 --> 00:07:22,311
local children in honor of their new heirs.
95
00:07:22,390 --> 00:07:25,270
Gabriella Therese Marie y
Jacques Honore Rainier,
96
00:07:25,350 --> 00:07:26,930
who from now on will be called
97
00:07:26,931 --> 00:07:28,631
Marquis of Baux and Countess of Carlades.
98
00:07:28,710 --> 00:07:32,030
They were born on December 10 and were announced
99
00:07:32,031 --> 00:07:35,031
the people of Monaco with 42 shots canonical.
100
00:07:48,910 --> 00:07:50,910
Happy New Year to the beautiful island of Antiparas.
101
00:07:51,430 --> 00:07:52,870
Mayor, this is for you.
102
00:08:25,430 --> 00:08:33,110
Why do not you want me maid? Is it because I am a fisherman?
103
00:08:33,750 --> 00:08:36,270
It's because you have big!
104
00:08:37,110 --> 00:08:44,510
I am a wicked man like any sailor.
105
00:08:44,630 --> 00:08:52,310
And you think if you're with me you will not have fun.
106
00:11:31,111 --> 00:11:33,111
- I am sorry. - Sorry.
107
00:11:34,412 --> 00:11:36,112
What's going on?
108
00:11:36,113 --> 00:11:37,713
- It'll only be a minute. - Wait outside.
109
00:11:37,814 --> 00:11:40,114
Only the patient, please. Outside.
110
00:11:40,415 --> 00:11:42,215
Outside, please. They can not be here, please.
111
00:11:42,216 --> 00:11:43,616
See you later.
112
00:11:44,110 --> 00:11:45,470
And be quiet.
113
00:11:48,830 --> 00:11:50,590
- What happened? - Shock.
114
00:11:50,830 --> 00:11:52,350
- On a motorcycle? - Yes.
115
00:11:53,430 --> 00:11:55,190
- Where is? - Here.
116
00:11:55,550 --> 00:11:56,990
In the rib?
117
00:11:57,190 --> 00:11:58,830
- A bit. - Lift up your shirt, please.
118
00:12:02,150 --> 00:12:03,230
Does it hurt?
119
00:12:03,390 --> 00:12:04,710
A bit.
120
00:12:04,830 --> 00:12:05,990
Sit down.
121
00:12:07,470 --> 00:12:09,070
- Were you driving? - Yes.
122
00:12:09,950 --> 00:12:10,990
Do you have a license?
123
00:12:12,510 --> 00:12:14,190
That is not right.
124
00:12:14,710 --> 00:12:16,550
- What is your name? - Anna.
125
00:12:16,990 --> 00:12:18,070
And yours?
126
00:12:19,630 --> 00:12:20,790
Kostis.
127
00:12:20,990 --> 00:12:22,550
- Hello, Kostis. - Hello.
128
00:12:22,630 --> 00:12:24,630
- Last name? - Anagnostou.
129
00:12:25,831 --> 00:12:28,431
- Welcome back. - No, they have to be outside, please.
130
00:12:28,670 --> 00:12:30,470
- No no. - Come on Doc, let me in.
131
00:12:30,550 --> 00:12:32,570
- No, you can not come here. - We'll be quiet.
132
00:12:32,610 --> 00:12:34,150
Please will be silent.
133
00:12:34,670 --> 00:12:35,710
They are silent. Make silence.
134
00:12:35,711 --> 00:12:37,411
- We'll be very quiet. - Shut up.
135
00:12:39,412 --> 00:12:41,582
Okay, but please be at the door.
136
00:12:41,583 --> 00:12:42,683
- At the door? - Yes.
137
00:12:42,750 --> 00:12:44,150
- Thank you Doctor. - In that door?
138
00:12:44,151 --> 00:12:46,351
In that, yes. They stay in that door, please.
139
00:12:46,352 --> 00:12:47,352
It's okay.
140
00:12:47,550 --> 00:12:48,830
They are my friends.
141
00:12:48,910 --> 00:12:50,430
I realize.
142
00:12:50,710 --> 00:12:53,150
- How old are you? - twenty-one.
143
00:12:53,350 --> 00:12:54,390
And you?
144
00:12:54,470 --> 00:12:56,950
¿49? ¿54?
145
00:12:57,030 --> 00:12:58,710
67.
146
00:13:00,110 --> 00:13:01,550
I half my age.
147
00:13:02,670 --> 00:13:03,750
Where you stay?
148
00:13:03,870 --> 00:13:05,450
In the campsite.
149
00:13:05,750 --> 00:13:08,030
Well, passes through here, please.
150
00:13:09,231 --> 00:13:10,831
You want me to carry you?
151
00:13:22,830 --> 00:13:24,950
This might be a little ...
152
00:13:30,550 --> 00:13:33,310
If you do not mind ...
153
00:13:38,590 --> 00:13:39,990
Would you are afraid of doctors?
154
00:13:40,310 --> 00:13:41,790
It is you whom I fear.
155
00:13:41,950 --> 00:13:43,430
Why? Am I hurting?
156
00:13:43,630 --> 00:13:46,770
- A bit. - 911 what is your emergency?
157
00:13:48,171 --> 00:13:49,871
You took too much tequila.
158
00:13:50,272 --> 00:13:52,872
- No. - You took a little boat, right?
159
00:13:52,873 --> 00:13:55,173
That's very funny, but you must finish it.
160
00:14:02,274 --> 00:14:03,574
Good...
161
00:14:05,275 --> 00:14:07,175
All right. Yes...
162
00:14:07,476 --> 00:14:08,776
Do not do that. Please do not do it.
163
00:14:08,777 --> 00:14:10,977
- I'm sorry, I'll break something. - Please.
164
00:14:12,910 --> 00:14:14,670
How long have they been here?
165
00:14:14,750 --> 00:14:16,270
They just arrived.
166
00:14:16,750 --> 00:14:18,070
A lot long will they stay?
167
00:14:18,230 --> 00:14:19,830
About a month.
168
00:14:20,190 --> 00:14:21,590
If we survive both.
169
00:14:25,430 --> 00:14:26,390
You can go.
170
00:14:26,870 --> 00:14:29,590
- That was it? - Yes.
171
00:14:30,390 --> 00:14:31,350
You're good.
172
00:14:32,751 --> 00:14:34,351
Agree.
173
00:14:35,851 --> 00:14:37,651
What do you want?
174
00:14:40,110 --> 00:14:43,310
Any good beach to go around here, doctor?
175
00:14:43,830 --> 00:14:45,710
The island has many.
176
00:14:45,790 --> 00:14:49,670
There is one in particular, but someone has to show them the way.
177
00:14:50,110 --> 00:14:51,310
You can do it.
178
00:14:52,750 --> 00:14:54,310
Do not leave before 3:00 pm.
179
00:14:54,470 --> 00:14:56,110
At that time we got up.
180
00:15:03,830 --> 00:15:06,590
Take this to the pharmacy.
181
00:15:07,150 --> 00:15:09,310
You're the best doctor in the world.
182
00:15:09,630 --> 00:15:10,950
Saved my life.
183
00:15:15,190 --> 00:15:16,610
And you made me laugh.
184
00:15:16,870 --> 00:15:18,950
Come with us and smile more.
185
00:15:18,951 --> 00:15:19,951
Bye.
186
00:15:28,910 --> 00:15:30,310
What is it, doctor?
187
00:15:30,390 --> 00:15:31,790
- How are you? - All right.
188
00:15:31,870 --> 00:15:33,030
I'm glad.
189
00:15:33,110 --> 00:15:34,270
What brings you to our camping?
190
00:15:34,350 --> 00:15:35,550
I swim a little thought.
191
00:15:35,630 --> 00:15:37,390
- How's the service? - All right.
192
00:15:37,470 --> 00:15:39,910
- Come anytime. - Thank you.
193
00:18:10,910 --> 00:18:12,630
Excuse me, you fire?
194
00:18:13,310 --> 00:18:14,670
Hola, Kostis.
195
00:18:14,870 --> 00:18:15,830
Hi.
196
00:18:16,950 --> 00:18:18,390
Soy yo, Anna.
197
00:18:18,510 --> 00:18:19,830
I went this morning.
198
00:18:19,910 --> 00:18:21,990
- Sure, clinic. - How are things going?
199
00:18:22,070 --> 00:18:24,070
Well, I'm sorry to bother them, I was looking fire.
200
00:18:24,150 --> 00:18:25,590
Not bother us. Boys...
201
00:18:25,591 --> 00:18:28,191
This man saved my life. It is the best doctor in the world.
202
00:18:28,792 --> 00:18:30,592
And it needs a lighter.
203
00:18:33,750 --> 00:18:34,980
- Thanks. - Stay with us.
204
00:18:35,030 --> 00:18:36,030
It's okay.
205
00:18:42,630 --> 00:18:44,350
Thank you.
206
00:18:49,251 --> 00:18:50,981
- Fuck! - Shit.
207
00:18:51,710 --> 00:18:53,390
Come on.
208
00:18:55,710 --> 00:18:57,750
- Media trusa. - Yes.
209
00:18:58,630 --> 00:19:00,710
I had not seen that before.
210
00:19:03,030 --> 00:19:07,150
You should cover your wound with pareo, to protect it from the sun.
211
00:19:30,950 --> 00:19:34,350
I'm sorry I have to go. Thanks for the fire.
212
00:19:34,510 --> 00:19:36,070
Doctor, ever comes out?
213
00:19:36,190 --> 00:19:37,230
Of course.
214
00:19:37,310 --> 00:19:38,550
We'll see you then.
215
00:19:38,750 --> 00:19:39,830
Who knows...
216
00:19:40,950 --> 00:19:41,950
Bye.
217
00:19:43,070 --> 00:19:44,030
Bye.
218
00:20:32,150 --> 00:20:35,350
Goodnight. Will you give me a gin and tonic?
219
00:20:39,910 --> 00:20:41,910
- Hello, Kostis, how the raisins? - Hello, Takis.
220
00:20:42,070 --> 00:20:43,270
- All good? - All good.
221
00:20:43,390 --> 00:20:45,230
- Flying solo? - So is.
222
00:20:46,190 --> 00:20:48,470
¿Partner, you can run?
223
00:20:49,270 --> 00:20:50,990
Give us two drinks, right?
224
00:20:51,070 --> 00:20:53,870
Make it three. No, four, for the ladies.
225
00:20:54,070 --> 00:20:55,870
To the bottom, girls.
226
00:21:01,350 --> 00:21:03,190
- Did not I tell Summer? - Yes.
227
00:21:03,270 --> 00:21:04,750
Entertaining, crowded ....
228
00:21:05,150 --> 00:21:06,310
Crazy, right?
229
00:21:08,150 --> 00:21:09,430
Full of girls, partner.
230
00:21:09,510 --> 00:21:11,190
Many pussies.
231
00:21:11,910 --> 00:21:14,710
- Yes? - What do you mean "yes"?
232
00:21:15,790 --> 00:21:20,230
Select: American, British, French, Greek ... Pussy
233
00:21:20,310 --> 00:21:21,870
There is everything for everyone.
234
00:21:21,950 --> 00:21:25,830
A friend of mine even took a Japanese last night.
235
00:21:27,070 --> 00:21:28,830
Ever have you slept with?
236
00:21:28,950 --> 00:21:31,790
- Not really. - Well, what are you doing tonight.
237
00:21:31,870 --> 00:21:33,670
Bring us another round.
238
00:21:33,830 --> 00:21:35,710
- Not for me. - Why not?
239
00:21:35,790 --> 00:21:38,550
- I'm leaving. - Come on, stay and drink.
240
00:21:38,670 --> 00:21:40,710
- I See you later, Takis. A pleasure. - Okay, good.
241
00:21:40,790 --> 00:21:43,030
Beware.
242
00:21:44,110 --> 00:21:45,750
What's up, girls?
243
00:21:48,070 --> 00:21:49,910
My back is killing me, doctor.
244
00:21:51,510 --> 00:21:53,190
That's because it stands all day.
245
00:21:53,270 --> 00:21:55,430
I have to reduce it, right?
246
00:21:56,590 --> 00:21:57,850
Needs to rest.
247
00:21:59,910 --> 00:22:01,070
Thank you.
248
00:22:01,150 --> 00:22:02,110
Here you go.
249
00:22:06,270 --> 00:22:08,510
- How much is it? - Go through the house.
250
00:22:09,910 --> 00:22:11,990
- Thank you. - You're welcome.
251
00:22:44,070 --> 00:22:45,550
¡Kostis!
252
00:22:45,630 --> 00:22:48,110
Save me.
253
00:22:50,350 --> 00:22:52,190
Help.
254
00:22:54,950 --> 00:22:56,190
Hi guys.
255
00:22:56,270 --> 00:22:58,070
- Hello. - What's up?
256
00:22:58,950 --> 00:23:00,150
Hello Doctor.
257
00:23:00,230 --> 00:23:01,750
Did not out last night?
258
00:23:03,030 --> 00:23:04,310
Why? Do you?
259
00:23:04,430 --> 00:23:05,510
Clear.
260
00:23:06,030 --> 00:23:07,650
- I went to a few bars. - Speak English.
261
00:23:07,651 --> 00:23:08,951
I am sorry.
262
00:23:09,252 --> 00:23:13,752
He said I left last night, and went to a few bars.
263
00:23:13,753 --> 00:23:14,653
- Had fun? - Yes.
264
00:23:14,654 --> 00:23:15,654
Had fun?
265
00:23:15,855 --> 00:23:20,155
Everyone was drinking, dancing, singing and ...
266
00:23:20,656 --> 00:23:21,856
Very good music, I had a good time.
267
00:23:21,857 --> 00:23:23,557
- We can fiestar a bit. - Yeah right.
268
00:23:23,558 --> 00:23:25,158
- We can leave together. - Yes.
269
00:23:25,270 --> 00:23:26,870
- How is your leg? - You want to see?
270
00:23:26,950 --> 00:23:27,910
Yes.
271
00:23:34,950 --> 00:23:36,030
You're not caring much.
272
00:23:36,110 --> 00:23:37,110
Does that feel?
273
00:23:39,311 --> 00:23:42,011
- Well, I'm bored. - I also.
274
00:23:43,012 --> 00:23:44,412
Food!
275
00:23:58,670 --> 00:24:00,550
- Kostis? - Yes?
276
00:24:00,910 --> 00:24:02,150
He is hungry?
277
00:24:02,270 --> 00:24:03,830
A bit?
278
00:24:04,230 --> 00:24:05,710
You want to eat with us?
279
00:24:07,111 --> 00:24:08,311
Agree.
280
00:24:08,470 --> 00:24:10,230
- Come on. - Come on!
281
00:24:15,931 --> 00:24:17,431
Funny?
282
00:24:49,212 --> 00:24:51,432
- ¡Mójense!
- ¡No!
283
00:25:19,233 --> 00:25:20,433
- Health. - Health.
284
00:25:20,434 --> 00:25:21,434
Health.
285
00:25:22,235 --> 00:25:23,835
We should do a costume party.
286
00:25:24,236 --> 00:25:25,236
Stupid idea.
287
00:25:25,237 --> 00:25:29,007
- You like to dress? - I dont know. Yes maybe.
288
00:25:29,008 --> 00:25:32,438
If disguise themselves as animals, maybe I can make vet.
289
00:25:33,659 --> 00:25:35,929
In fact, it is not necessary. You look like a ....
290
00:25:36,230 --> 00:25:38,030
It looks like a polar bear.
291
00:25:39,601 --> 00:25:41,510
I love bears. They are so cute.
292
00:25:41,511 --> 00:25:42,311
Yes.
293
00:25:42,312 --> 00:25:44,212
Actually, you look like a goat.
294
00:25:44,213 --> 00:25:45,713
- Do I look like a goat? - Yes.
295
00:25:48,714 --> 00:25:53,114
No, that looks the other's face when sticks it through the hole.
296
00:25:53,215 --> 00:25:55,115
- Apology? - Can not be.
297
00:25:55,116 --> 00:25:56,416
- That guy is ... - Marica!
298
00:25:56,417 --> 00:25:57,917
- Fuck you, gay! - What?
299
00:25:57,918 --> 00:25:59,218
No, of course I did not.
300
00:25:59,219 --> 00:26:02,519
And then he tells me: "Jason does not mean I'm really gay.
301
00:26:02,520 --> 00:26:04,820
There is a wall between the other and me, right? "
302
00:26:04,821 --> 00:26:06,621
- Sure ... fag. - Why did you do that?
303
00:26:06,622 --> 00:26:07,922
I loved you.
304
00:26:07,923 --> 00:26:11,223
You do not know. You do not know, it could be a girl out.
305
00:26:11,224 --> 00:26:12,984
- I would never ... - A with ... beautiful breasts.
306
00:26:13,585 --> 00:26:16,185
- You are gay. - What is the "hole"?
307
00:26:17,186 --> 00:26:19,986
- Honey ... - you Do not know what a pit?
308
00:26:19,987 --> 00:26:20,987
No.
309
00:26:59,808 --> 00:27:02,288
What took you so long? Oh my God.
310
00:27:09,050 --> 00:27:10,510
Wait there.
311
00:27:10,511 --> 00:27:12,311
Wait, wait!
312
00:27:12,312 --> 00:27:14,212
- How do I pay? - Pay, Dad.
313
00:27:16,213 --> 00:27:17,813
- Are you going to pay for all? - Yes.
314
00:27:19,270 --> 00:27:21,910
- There are 6 people. - Thanks Dad.
315
00:27:25,390 --> 00:27:26,430
Come on.
316
00:27:27,231 --> 00:27:28,731
- Come in. - Hello!
317
00:29:37,910 --> 00:29:39,830
Do you still like to?
318
00:29:39,990 --> 00:29:41,510
- Yeah right. - Good for you.
319
00:29:46,470 --> 00:29:48,510
You are perfectly fine.
320
00:29:49,550 --> 00:29:51,350
- Thank you. - You can swim and do what you want.
321
00:29:51,510 --> 00:29:53,110
- Thank you, good day. - To you too.
322
00:29:59,350 --> 00:30:01,310
- Good morning Doctor. - What is the problem?
323
00:30:01,550 --> 00:30:04,110
Is your back again.
324
00:30:05,110 --> 00:30:07,630
It's 3:00 pm, I have to go. Please come back tomorrow.
325
00:30:07,790 --> 00:30:09,270
- Can you review it fast? - Do not.
326
00:30:09,350 --> 00:30:12,470
- I have a lot of pain. - I'll see you tomorrow early.
327
00:30:12,550 --> 00:30:15,710
- Can you give me five minutes? - It's 3 pm and attended to 40 patients.
328
00:30:15,790 --> 00:30:18,030
- 5 minutes do not take away anything. - I'll see you first thing tomorrow.
329
00:30:18,110 --> 00:30:20,390
- Well, what can we do? - I'll see you first thing tomorrow.
330
00:30:20,470 --> 00:30:21,870
Come on, Mom.
331
00:30:22,830 --> 00:30:24,150
- Bye. - Bye.
332
00:30:31,251 --> 00:30:32,951
Since we paid the tickets yesterday.
333
00:30:32,952 --> 00:30:35,652
tonight we'll take you to a big party in a pool.
334
00:30:35,653 --> 00:30:37,153
Really? Thank you.
335
00:30:37,154 --> 00:30:39,154
- All right. - Who will the party?
336
00:30:39,255 --> 00:30:42,255
I do not know, a guy we met, very funny, short of stature.
337
00:30:42,356 --> 00:30:44,256
- Argyris. - I said who it was.
338
00:30:44,257 --> 00:30:46,357
- So is called. - It's a party in a pool.
339
00:30:46,358 --> 00:30:47,358
In a pool?
340
00:30:47,359 --> 00:30:50,359
- Have you ever been to one? - At a party in a pool? Do not.
341
00:30:50,360 --> 00:30:51,860
- Nothing pool parties? - Do not.
342
00:30:51,861 --> 00:30:53,361
- Nothing rear holes? - Definitely not.
343
00:30:53,362 --> 00:30:54,862
- Nothing sunbathing? - Do not.
344
00:30:54,863 --> 00:30:56,763
"Live fast, die young," doctor.
345
00:30:57,264 --> 00:30:59,764
- Not so strange. - Makes sense.
346
00:30:59,765 --> 00:31:01,765
- For you, yes. - Thank you.
347
00:31:01,766 --> 00:31:02,766
¡Kostis!
348
00:31:03,710 --> 00:31:04,910
¡Kostis!
349
00:31:05,590 --> 00:31:07,590
- You Kostis, right? - Yes.
350
00:31:07,770 --> 00:31:09,690
Do you remember me?
351
00:31:09,990 --> 00:31:11,390
Orestis am, man.
352
00:31:12,430 --> 00:31:13,450
Orestis ...
353
00:31:13,530 --> 00:31:15,310
- Orestis? - Orestis, college?
354
00:31:16,050 --> 00:31:18,230
- Orestis. How are you? - Can not be.
355
00:31:18,310 --> 00:31:21,310
How are you? A lot of time has passed.
356
00:31:22,590 --> 00:31:24,990
Amazing. I had not seen in years.
357
00:31:25,270 --> 00:31:27,110
Mírate.
358
00:31:28,230 --> 00:31:32,510
- Waths up? What are you doing here? - I'm the doctor of the island.
359
00:31:32,590 --> 00:31:33,990
- Yes? - I've been here 6 months.
360
00:31:34,070 --> 00:31:37,910
Really? I remember the last doctor.
361
00:31:37,990 --> 00:31:39,550
He was a decent man.
362
00:31:39,630 --> 00:31:40,910
You're on vacation?
363
00:31:40,990 --> 00:31:42,350
Yes, we come every year.
364
00:31:42,430 --> 00:31:45,230
- We have a house there on the hill. - Yes?
365
00:31:45,310 --> 00:31:47,230
She's my wife, my daughter and Grace, the nanny.
366
00:31:47,310 --> 00:31:50,230
- Hello. - We come on the weekends.
367
00:31:50,350 --> 00:31:53,750
- You're a family man. - I'm a anyway.
368
00:31:54,270 --> 00:31:58,070
I do not know what to say, since my daughter was born it was like ...
369
00:31:58,150 --> 00:32:00,790
It is as if full of light.
370
00:32:00,870 --> 00:32:02,830
I get home from work ...
371
00:32:02,910 --> 00:32:05,030
And everything is different.
372
00:32:05,590 --> 00:32:08,050
It's amazing, you have to try, man.
373
00:32:08,250 --> 00:32:10,510
- I knew you went to the USA. - Yes.
374
00:32:10,590 --> 00:32:12,710
¿Cardiovascular surgery or something?
375
00:32:12,790 --> 00:32:15,910
- Yes, plastic surgery in Los Angeles. - Plastic Surgery, great.
376
00:32:16,470 --> 00:32:19,830
- How about you? - I did a postgraduate in Thessaloniki.
377
00:32:20,310 --> 00:32:21,910
But it really did not work.
378
00:32:21,990 --> 00:32:23,430
- There were setbacks, you know. - Well well.
379
00:32:23,510 --> 00:32:25,150
Now here I am.
380
00:32:25,550 --> 00:32:27,910
Good for you.
381
00:32:28,830 --> 00:32:30,830
- They are your friends? - Yes.
382
00:32:30,831 --> 00:32:32,931
Guys, this is Orestis. Is a friend of mine
383
00:32:33,070 --> 00:32:34,590
- School of Medicine. - Hello.
384
00:32:34,910 --> 00:32:37,550
Are Argyris know? Did I hear that they will go to your party?
385
00:32:37,630 --> 00:32:39,430
- Great, I will go also. - Yes?
386
00:32:39,510 --> 00:32:42,430
Yes, he lives next to me. He's an old friend of my wife.
387
00:32:42,550 --> 00:32:44,230
- We'll see you there then. - Of course.
388
00:32:44,350 --> 00:32:46,390
- I was glad to see you again. - Come here.
389
00:32:48,350 --> 00:32:49,650
Amazing.
390
00:32:49,950 --> 00:32:53,910
- They are having a good time? - Yes!
391
00:32:53,990 --> 00:32:55,350
I do not hear them!
392
00:32:55,950 --> 00:32:58,950
Everybody raise your hands! Everybody raise your hands!
393
00:32:59,170 --> 00:33:02,830
All the years we do a big party in this house!
394
00:33:02,910 --> 00:33:05,430
It's the best party you can go!
395
00:33:05,710 --> 00:33:07,790
Come on, come on, enjoy!
396
00:33:08,390 --> 00:33:11,510
TAKE to the person next to them and give them a hug!
397
00:33:13,070 --> 00:33:17,510
Besen his neighbor without fear. Without fear of anything.
398
00:33:17,710 --> 00:33:19,470
As if there were no tomorrow!
399
00:33:19,790 --> 00:33:21,830
I want everyone to start kissing!
400
00:33:22,310 --> 00:33:25,470
Gather their tongues! Now without fear!
401
00:33:25,471 --> 00:33:27,471
Do it now, without fear!
402
00:33:33,270 --> 00:33:35,310
It's a great feeling!
403
00:33:35,830 --> 00:33:39,230
I can see many couples forming in this party!
404
00:33:39,510 --> 00:33:41,030
What a night!
405
00:33:41,790 --> 00:33:43,750
We have come to this island to make love!
406
00:33:44,070 --> 00:33:46,310
Nobody came here to be alone!
407
00:33:46,510 --> 00:33:50,870
My dear friends take your neighbor.
408
00:33:51,230 --> 00:33:56,750
Let no one leave this place alone!
409
00:33:56,830 --> 00:33:58,390
Bésense as if there was no tomorrow!
410
00:33:58,470 --> 00:34:00,510
Bailen as if there were no tomorrow!
411
00:34:00,870 --> 00:34:02,910
This is incredible!
412
00:34:04,230 --> 00:34:05,830
Up the hands!
413
00:34:07,510 --> 00:34:12,270
We do this event every year to have a good time!
414
00:34:12,790 --> 00:34:15,990
It is absolutely great.
415
00:34:16,070 --> 00:34:18,270
For us there is only love.
416
00:34:18,350 --> 00:34:21,190
No sadness, only love.
417
00:34:42,630 --> 00:34:44,190
¡Apártate!
418
00:34:49,270 --> 00:34:52,270
Or you kiss all or not you kiss anyone.
419
00:35:23,910 --> 00:35:25,010
What, Kostis?
420
00:35:25,090 --> 00:35:26,790
- Hello, Orestis. - Did you come.
421
00:35:26,870 --> 00:35:29,310
- You've just arrived? - A few minutes ago.
422
00:35:29,390 --> 00:35:31,830
We were having dinner with friends.
423
00:35:32,110 --> 00:35:34,190
- Very good. - Yes cool.
424
00:35:35,230 --> 00:35:38,470
- Go party, right? - Not bad.
425
00:35:38,990 --> 00:35:41,590
It really is not mine, not yours.
426
00:35:43,150 --> 00:35:46,710
This is for my wife. Your friends...
427
00:35:48,070 --> 00:35:50,190
- My friends? - Your friends.
428
00:35:50,310 --> 00:35:51,790
I've met only a few days.
429
00:35:52,030 --> 00:35:55,670
Quiet, you have not done anything wrong.
430
00:35:57,350 --> 00:35:58,790
You already have gray hair down there?
431
00:36:00,070 --> 00:36:01,130
One by.
432
00:36:01,140 --> 00:36:02,590
I also.
433
00:36:09,550 --> 00:36:11,830
How is it that I knew nothing about you all this time?
434
00:36:12,390 --> 00:36:15,070
- You know how it is. - I do not know.
435
00:36:16,310 --> 00:36:20,790
If you stop calling people, they do not call you.
436
00:36:22,230 --> 00:36:26,310
Also, my personal life has not gone exactly as planned.
437
00:36:27,150 --> 00:36:28,950
And here I am.
438
00:36:29,010 --> 00:36:30,790
It's OK man.
439
00:36:31,010 --> 00:36:33,990
- Do you want a drink? - Yes.
440
00:36:34,070 --> 00:36:35,990
I go for something and then we talk?
441
00:36:36,830 --> 00:36:38,230
I'll be back.
442
00:36:58,790 --> 00:36:59,750
Hola, Nikitas.
443
00:36:59,830 --> 00:37:02,550
What, Kostis? That's a lot of beer.
444
00:37:02,630 --> 00:37:05,190
Crazy good.
445
00:37:05,310 --> 00:37:09,150
- What happened to the grandmother Argiro? - What do you mean?
446
00:37:09,230 --> 00:37:11,870
You say you went to the clinic and you refused to treat her?
447
00:37:11,950 --> 00:37:14,470
I just told him to go the next day.
448
00:37:14,870 --> 00:37:19,150
It was 3 pm and had to leave. It was not much of a problem.
449
00:37:19,550 --> 00:37:23,030
It's a joke? Do you refused to treat her because they were 3pm?
450
00:37:23,110 --> 00:37:24,530
He had served 40 people that day.
451
00:37:24,540 --> 00:37:26,910
What is the difference if you are 40 or 440?
452
00:37:26,990 --> 00:37:28,590
It is August for the love of God.
453
00:37:28,670 --> 00:37:32,830
Lazy we sit all winter and suddenly you're too busy?
454
00:37:32,910 --> 00:37:36,270
- Well, you're right. - 440, for the love of God.
455
00:37:36,350 --> 00:37:38,990
I do not go crazy.
456
00:37:39,070 --> 00:37:40,550
- How much do I owe you? - 11.50 euros.
457
00:37:41,830 --> 00:37:44,270
- Thank you. - Sure, I carefully again.
458
00:37:44,271 --> 00:37:45,871
- He is going to pay? - Yes.
459
00:37:45,872 --> 00:37:47,972
- This please. - All right.
460
00:37:50,873 --> 00:37:52,973
- Loser. - Loser!
461
00:37:54,004 --> 00:37:55,874
With pleasure.
462
00:37:59,175 --> 00:38:00,875
You're still very bad.
463
00:38:08,376 --> 00:38:11,476
Hi guys! Who wants a cold beer?
464
00:38:29,310 --> 00:38:31,470
- Are not you going to go? - In a minute.
465
00:38:42,310 --> 00:38:44,030
- Coward! - That's not funny.
466
00:38:44,630 --> 00:38:45,910
- Yes it is. - Do not.
467
00:38:45,990 --> 00:38:47,190
- You are shy? - Do not.
468
00:38:47,270 --> 00:38:48,390
- Small bourgeois. - You are using an integral.
469
00:38:48,470 --> 00:38:50,870
Or both, small chupatintas.
470
00:38:50,950 --> 00:38:53,070
I'm the local doctor, everybody knows me here.
471
00:38:53,150 --> 00:38:55,430
- What, doctors do not have a penis? - Get out of my sight.
472
00:38:59,310 --> 00:39:00,270
¡Doctor!
473
00:39:51,971 --> 00:39:53,571
Come on, doctor!
474
00:40:16,750 --> 00:40:18,590
Come on, doctor, as if there were no tomorrow.
475
00:40:30,591 --> 00:40:32,591
Levántenme! Levántenme, come on!
476
00:41:25,510 --> 00:41:27,630
Thank God he left here alive.
477
00:41:28,630 --> 00:41:30,270
I do not think survive.
478
00:41:31,910 --> 00:41:35,310
There's no hope?
479
00:41:35,910 --> 00:41:38,350
I doubt it, it's an old man and an inveterate smoker.
480
00:41:42,990 --> 00:41:46,670
I had to send it to you, you're always aware.
481
00:41:51,230 --> 00:41:52,630
Shall I take home?
482
00:41:53,190 --> 00:41:56,110
No, the beach better, I want to bathe a while.
483
00:41:57,110 --> 00:41:58,590
Sure, whatever you want.
484
00:42:00,630 --> 00:42:01,950
I will do it for you.
485
00:42:03,710 --> 00:42:06,870
I have never dared to see naked girls.
486
00:42:10,271 --> 00:42:13,471
Hey, guys. Look.
487
00:42:13,872 --> 00:42:15,272
I caught two fish.
488
00:42:15,473 --> 00:42:17,873
- Where are they? - What do you say? Are here.
489
00:42:18,874 --> 00:42:21,274
- Both were dead. - Fuck you.
490
00:42:21,275 --> 00:42:23,585
- It seems that atrapaste Nemo. - Nemo.
491
00:42:23,586 --> 00:42:25,986
They do not have to eat them if they want.
492
00:42:25,987 --> 00:42:28,187
I will not eat anything smaller than your penis.
493
00:42:28,188 --> 00:42:30,588
Fuck you, Fuck you.
494
00:42:30,589 --> 00:42:32,589
Lower your weapon now. Right now.
495
00:42:32,590 --> 00:42:35,590
- Fight! Fight! - Fuck you!
496
00:42:37,291 --> 00:42:38,991
¡Mátalos, mátalos!
497
00:42:40,992 --> 00:42:42,992
¡Jódete, Morten!
498
00:42:43,293 --> 00:42:45,293
I have sand in the eye.
499
00:42:47,194 --> 00:42:48,394
Really?
500
00:42:48,470 --> 00:42:49,910
I can see?
501
00:42:54,811 --> 00:42:58,411
You know, in "Lolita" said that only when you lick it off.
502
00:42:58,412 --> 00:43:00,012
- Lick it! Lick it! - That's a lie.
503
00:43:00,013 --> 00:43:01,013
It's not a lie.
504
00:43:01,014 --> 00:43:03,013
- Lick it! Lick it! - Yes, now.
505
00:43:03,014 --> 00:43:04,014
Lick it! Lick it!
506
00:43:04,015 --> 00:43:07,014
- Lick it! Lick it! - Okay, I agree.
507
00:43:09,230 --> 00:43:10,190
I am sorry.
508
00:43:33,391 --> 00:43:36,891
Ladies and gentlemen, dinner is ready.
509
00:43:37,502 --> 00:43:38,692
Or lunch.
510
00:43:39,530 --> 00:43:41,493
- You want? - Yes.
511
00:43:42,094 --> 00:43:45,494
This is to Kosti. We will share the other.
512
00:43:50,230 --> 00:43:52,830
- Enjoy your meal. - Thank you.
513
00:44:59,030 --> 00:45:00,070
I see nothing wrong.
514
00:45:00,750 --> 00:45:02,750
The bone has healed well, you see?
515
00:45:03,230 --> 00:45:04,390
Good.
516
00:45:04,670 --> 00:45:10,390
That pain is quite normal. You do not go away, take painkillers.
517
00:45:10,590 --> 00:45:13,310
- When returning to Athens? - In about 20 days.
518
00:45:13,470 --> 00:45:16,430
If the pain does not decrease, you should see an orthopedist.
519
00:45:16,510 --> 00:45:17,470
It's okay.
520
00:45:17,550 --> 00:45:20,310
Take pain medication and rest. Do not forget crutches.
521
00:45:20,390 --> 00:45:21,630
Thank you very much.
522
00:45:27,510 --> 00:45:29,350
- Thank you. - Get better soon.
523
00:45:30,670 --> 00:45:32,350
- Here you go. - Thank you Doctor.
524
00:45:32,670 --> 00:45:33,950
Who's next?
525
00:45:39,350 --> 00:45:41,110
- What are you doing here? - I came to get you, rises.
526
00:45:41,270 --> 00:45:44,230
- Where we go? - A fabulous beach you told us.
527
00:45:44,310 --> 00:45:45,870
I'm tired of the beach camp.
528
00:45:47,350 --> 00:45:48,790
I still have 20 minutes to go.
529
00:45:50,270 --> 00:45:51,910
Get rid of them, it seems they are right.
530
00:45:52,030 --> 00:45:53,790
Sit down, please, as a normal human being.
531
00:46:05,870 --> 00:46:07,590
Hurry up, let's go.
532
00:46:17,590 --> 00:46:21,470
I'll change right away. Wait here, there is some disorder.
533
00:46:36,310 --> 00:46:39,990
- I did not ask you to wait outside? - It is not too bad.
534
00:46:57,710 --> 00:46:58,870
That's not mine, and I was here.
535
00:46:59,990 --> 00:47:01,350
Beautiful.
536
00:47:07,470 --> 00:47:11,030
- A single bed? - I was also here.
537
00:49:05,231 --> 00:49:06,531
Friend.
538
00:49:16,270 --> 00:49:17,550
I will look for some shade.
539
00:50:24,910 --> 00:50:26,530
Put it down.
540
00:51:42,470 --> 00:51:43,430
No.
541
00:51:51,150 --> 00:51:52,610
That was it?
542
00:51:52,790 --> 00:51:54,270
I am sorry.
543
00:51:54,790 --> 00:51:56,750
- Why, small doc? - I am sorry.
544
00:52:24,750 --> 00:52:27,510
Let's go? I'm bored.
545
00:52:40,630 --> 00:52:41,950
Why that face?
546
00:52:47,150 --> 00:52:49,030
Do not worry, the summer is long,
547
00:52:49,031 --> 00:52:51,031
with me long for you compensés.
548
00:52:52,710 --> 00:52:54,670
See you tonight.
549
00:54:36,590 --> 00:54:38,550
I love your ass!
550
00:54:43,990 --> 00:54:45,990
- Goodnight. - Good night, doctor.
551
00:54:46,070 --> 00:54:49,070
- Have fun. - Thank you.
552
00:55:55,950 --> 00:55:59,990
We talked about this over the phone. 500 is all I have.
553
00:56:00,510 --> 00:56:04,350
- I pay the bills while I sleep. - Very good.
554
00:56:04,630 --> 00:56:07,350
If not in October, then in November without fail.
555
00:56:07,590 --> 00:56:11,510
- I ask you to make an effort. - Back in October, but call first.
556
00:56:12,230 --> 00:56:16,070
- Who knows? I can have something. - Each month is the same story, Johnny.
557
00:56:16,190 --> 00:56:17,510
See you.
558
00:56:29,950 --> 00:56:31,870
- How are you, doctor? - Good and you?
559
00:56:32,710 --> 00:56:34,590
- Crazy. - How's business?
560
00:56:34,750 --> 00:56:36,110
Crazy.
561
00:56:37,230 --> 00:56:39,030
- How about you? - All right.
562
00:56:40,230 --> 00:56:41,430
How is the clinic?
563
00:56:42,350 --> 00:56:43,390
Leave at 3:00 pm.
564
00:56:45,070 --> 00:56:46,590
That is all?
565
00:56:50,790 --> 00:56:53,670
So it's time to drink?
566
00:56:59,710 --> 00:57:04,070
Do not go swimming, you have drunk freely.
567
00:57:04,630 --> 00:57:06,870
You're a doctor, I need not tell you that.
568
00:57:06,950 --> 00:57:09,470
True.
569
00:59:18,190 --> 00:59:19,990
Thank you.
570
00:59:23,030 --> 00:59:24,830
Come on guys.
571
00:59:43,750 --> 00:59:46,670
- Makis, what's up? - Whats up bro?
572
00:59:46,910 --> 00:59:50,630
Come with us. Kostis, this is Makis.
573
00:59:50,950 --> 00:59:52,550
- Charmed. - Hello.
574
00:59:52,750 --> 00:59:56,630
He is a large, at most, a legend in these parts.
575
00:59:56,750 --> 00:59:58,630
- Love love.
576
00:59:58,710 --> 00:59:59,910
Love and a huge erection.
577
00:59:59,990 --> 01:00:02,030
- So is. - That's right.
578
01:00:02,150 --> 01:00:04,950
- Did you shower? - Why? Do I smell bad?
579
01:00:06,050 --> 01:00:07,110
How about you?
580
01:00:07,990 --> 01:00:09,470
- Yeah. - Do you bathe?
581
01:00:09,550 --> 01:00:10,590
Yes.
582
01:00:10,710 --> 01:00:12,270
- Did not you say? - Do not.
583
01:00:12,390 --> 01:00:14,230
How will penises smell pussy, old man?
584
01:00:16,150 --> 01:00:18,330
The "tool" needed to transmit signals.
585
01:00:18,331 --> 01:00:20,631
You're damn bright, old.
586
01:00:20,790 --> 01:00:24,110
- The bloody sweat. - You said it.
587
01:00:24,430 --> 01:00:26,910
Hey, tell me ...
588
01:00:27,110 --> 01:00:29,790
What does a blonde after a blowjob?
589
01:00:34,430 --> 01:00:35,510
You love Me?
590
01:00:40,910 --> 01:00:41,990
Health.
591
01:00:42,990 --> 01:00:44,070
Love and a huge erection.
592
01:00:51,590 --> 01:00:52,670
Look at them play!
593
01:00:53,670 --> 01:00:54,750
They are playing!
594
01:01:01,750 --> 01:01:03,170
Come on.
595
01:01:04,890 --> 01:01:06,270
Four. Four.
596
01:01:10,470 --> 01:01:11,550
Bring them.
597
01:01:33,030 --> 01:01:33,990
¡Takis!
598
01:01:50,310 --> 01:01:51,790
Going to the moon, they come with us?
599
01:01:52,190 --> 01:01:53,270
Yes, we are going to the Moon, The Moon!
600
01:01:53,470 --> 01:01:54,430
Come on.
601
01:02:13,190 --> 01:02:16,190
Let's have fun!
602
01:02:16,550 --> 01:02:18,710
Kostis, put your hand here!
603
01:02:26,750 --> 01:02:27,910
¡Kostis!
604
01:02:28,630 --> 01:02:29,590
Hey, Gina!
605
01:02:33,430 --> 01:02:36,390
- Take it easy. - Come on, Gina.
606
01:02:36,470 --> 01:02:38,510
Calmly.
607
01:02:38,710 --> 01:02:40,150
Kostis, come here.
608
01:02:40,270 --> 01:02:41,750
Cálmate.
609
01:02:43,230 --> 01:02:44,270
Come here.
610
01:02:46,990 --> 01:02:48,670
Hey what's wrong?
611
01:02:48,750 --> 01:02:49,950
¡Apártate, idiot!
612
01:02:50,030 --> 01:02:52,150
Fuck you!
613
01:02:52,790 --> 01:02:55,630
- What happened? - Stay away, cretin.
614
01:02:56,350 --> 01:02:57,990
- Why do you take me? - So you are!
615
01:02:58,230 --> 01:02:59,710
Fuck you, asshole!
616
01:02:59,790 --> 01:03:00,750
Apártate, Takis.
617
01:03:00,830 --> 01:03:02,430
- What are you saying? - I leave it, Takis.
618
01:03:02,510 --> 01:03:04,790
- What are you talking about? - People watching you, enough.
619
01:03:04,870 --> 01:03:07,350
What are you, the police girls?
620
01:03:07,870 --> 01:03:09,950
Fuck, blocker penises!
621
01:03:10,190 --> 01:03:11,910
Whatever you asked loudly, bitch!
622
01:03:11,990 --> 01:03:13,950
- Fuck you! - No, you go.
623
01:03:14,030 --> 01:03:15,990
- He's drunk. - Female dog.
624
01:03:16,470 --> 01:03:20,590
All are hungry for that! Female dog!
625
01:04:53,550 --> 01:04:59,830
Come on, put in four. Come on, crawl! Follow!
626
01:04:59,910 --> 01:05:04,070
This is not a record, it is a pilgrimage.
627
01:05:41,270 --> 01:05:42,530
¡Anna!
628
01:07:21,990 --> 01:07:23,350
¡Anna!
629
01:07:48,870 --> 01:07:52,430
- There is! - Good day. Sorry I'm late.
630
01:07:53,350 --> 01:07:58,030
- I had an emergency in Paros. - Tourist or local?
631
01:07:58,270 --> 01:08:00,510
- Sorry? - Tourist or local?
632
01:08:01,590 --> 01:08:02,630
Tourist.
633
01:08:03,590 --> 01:08:04,870
Come in.
634
01:08:20,271 --> 01:08:21,871
How are you, doc?
635
01:08:26,272 --> 01:08:29,372
- What are you doing here? - Smoke.
636
01:08:30,573 --> 01:08:33,673
- Where were you? - On vacation.
637
01:08:35,574 --> 01:08:38,274
Just they went and said nothing.
638
01:08:39,455 --> 01:08:42,575
I did not know we had to tell the doctor if we were leaving.
639
01:08:47,276 --> 01:08:48,876
You want?
640
01:09:13,270 --> 01:09:14,810
My little doctor!
641
01:09:17,070 --> 01:09:18,430
Who you are?
642
01:09:19,350 --> 01:09:20,810
Where have you been?
643
01:09:21,030 --> 01:09:22,830
- When? - In the last five days.
644
01:09:23,250 --> 01:09:25,870
We went to Mykonos on the yacht of a friend.
645
01:09:25,880 --> 01:09:28,470
Did they went to Mykonos? Without saying anything?
646
01:09:28,990 --> 01:09:30,150
- To who? - To me.
647
01:09:31,230 --> 01:09:32,470
You said we saw that night.
648
01:09:32,550 --> 01:09:35,150
I've been looking like an idiot in the last 5 days.
649
01:09:35,230 --> 01:09:36,870
Why did not you say you were going?
650
01:09:37,550 --> 01:09:38,510
Can I have you kidding?
651
01:09:38,590 --> 01:09:40,630
Of course not, answer me. Why do not you say anything?
652
01:09:43,950 --> 01:09:44,910
I do not get it?
653
01:09:49,950 --> 01:09:51,510
Did you have well in Mykonos?
654
01:09:52,870 --> 01:09:54,030
¿Cogiste well?
655
01:09:54,830 --> 01:09:55,990
I am talking to you!
656
01:09:56,490 --> 01:09:57,870
Hey, calm down.
657
01:09:59,150 --> 01:10:00,110
Please go.
658
01:10:00,190 --> 01:10:01,830
I will not go anywhere if you do not answer me!
659
01:10:01,910 --> 01:10:02,870
Himself.
660
01:10:03,390 --> 01:10:04,870
- I'm not leaving! - Go away!
661
01:10:12,390 --> 01:10:13,890
I want you to know I was worried.
662
01:10:27,791 --> 01:10:31,691
Shit, get up. Go to sleep.
663
01:10:31,692 --> 01:10:35,492
Hi guys. Who wants a cold beer?
664
01:10:37,693 --> 01:10:39,193
Someone?
665
01:10:39,694 --> 01:10:40,994
Beer?
666
01:10:56,910 --> 01:11:00,550
We have this. Come on, coward.
667
01:13:00,550 --> 01:13:03,790
Have you gone crazy? What the fuck are you doing here?
668
01:13:03,870 --> 01:13:06,510
I did not mean to scare you. I just wanted to talk.
669
01:13:07,390 --> 01:13:09,070
Anna, listen to me.
670
01:13:09,671 --> 01:13:10,871
¿Anna?
671
01:13:11,670 --> 01:13:13,790
- Anna, I need to talk to you. - Kostis, scram.
672
01:13:15,390 --> 01:13:17,990
- Anna, please. - Get out of here, Kostis.
673
01:13:20,190 --> 01:13:21,670
I am sorry.
674
01:13:22,430 --> 01:13:23,830
I did not want to scare you.
675
01:13:25,830 --> 01:13:27,710
- Anna, wait, let's talk. - Get off me.
676
01:13:27,790 --> 01:13:29,230
Please.
677
01:13:30,231 --> 01:13:31,431
¿Anna?
678
01:13:33,310 --> 01:13:36,910
Anna, listen to me for a minute. One minute.
679
01:13:38,300 --> 01:13:42,390
Sorry about the other day. Please forgive me.
680
01:13:42,510 --> 01:13:46,030
- I think your friends do not want me. - Why you get into this?
681
01:13:46,190 --> 01:13:48,670
- Perhaps the most are created. - They are tops.
682
01:13:48,750 --> 01:13:50,390
- Do you think they're great and not me? - You got it right.
683
01:13:50,470 --> 01:13:51,430
You're completely crazy!
684
01:13:51,510 --> 01:13:54,470
In one month nor you will remember, but I want to be with you forever.
685
01:13:55,710 --> 01:13:58,990
- What do you mean by that? - Laugh if you want, but I'm serious.
686
01:13:59,270 --> 01:14:02,030
- We had a good. - It was pure magic.
687
01:14:02,150 --> 01:14:04,990
- What it was and will be much better. - Surely.
688
01:14:05,070 --> 01:14:07,670
- I assure you, I want a chance. - Well, you not get it.
689
01:14:07,750 --> 01:14:08,790
- Please. - No, let me finish.
690
01:14:08,870 --> 01:14:11,830
I do not want to see you again, okay?
691
01:14:11,910 --> 01:14:14,310
Please do not come anymore.
692
01:14:14,611 --> 01:14:15,811
¿Anna?
693
01:14:17,310 --> 01:14:18,470
Anna, espera.
694
01:14:20,150 --> 01:14:21,270
We can talk?
695
01:14:22,110 --> 01:14:24,230
Would it have made a difference if I had gone to Mykonos?
696
01:14:24,510 --> 01:14:27,150
What Mykonos, Kostis? We not even invite.
697
01:16:36,451 --> 01:16:38,581
What the fuck is wrong with you?
698
01:16:41,282 --> 01:16:42,582
¡Oye!
699
01:16:42,783 --> 01:16:44,883
No, it's not pathetic.
700
01:16:44,984 --> 01:16:47,584
You're a miserable pathetic.
701
01:16:47,585 --> 01:16:51,185
Go, I'll handle this. Go away.
702
01:16:51,586 --> 01:16:52,986
Morten, veterinary.
703
01:16:56,850 --> 01:16:58,230
Can I talk to you a minute?
704
01:16:58,830 --> 01:17:01,370
Kostis, I want to apologize.
705
01:17:01,400 --> 01:17:04,790
There was a big misunderstanding. You got it all wrong.
706
01:17:04,910 --> 01:17:08,230
There is nothing between us. I am so sorry.
707
01:17:08,310 --> 01:17:11,750
Maybe I flirted, but you're older and you can sure understand.
708
01:17:11,830 --> 01:17:14,230
Your behavior is becoming alarming.
709
01:17:14,670 --> 01:17:16,390
I would like you to stop.
710
01:17:19,070 --> 01:17:20,910
Can I talk to you for a moment?
711
01:17:22,670 --> 01:17:23,630
I...
712
01:17:26,190 --> 01:17:31,070
I have not been myself for years. My life has been hell.
713
01:17:31,290 --> 01:17:35,830
I have been a disaster emotionally.
714
01:17:37,830 --> 01:17:39,070
Until I met you.
715
01:17:40,670 --> 01:17:43,070
Sorry if I did anything to get away.
716
01:17:43,790 --> 01:17:46,430
I'm in love with you and want to be together.
717
01:17:52,431 --> 01:17:53,981
Shut up.
718
01:17:56,232 --> 01:17:57,832
I am sorry.
719
01:17:59,033 --> 01:18:00,533
I am sorry.
720
01:18:03,234 --> 01:18:05,234
They believe they are the most, right?
721
01:18:05,735 --> 01:18:07,535
Was over.
722
01:18:25,270 --> 01:18:29,510
Fuck you, you bastard! They're all fools!
723
01:20:20,350 --> 01:20:22,750
Excuse me, you go to the center?
724
01:20:31,670 --> 01:20:33,070
Thank you.
725
01:20:48,430 --> 01:20:49,510
That girl braver.
726
01:20:49,670 --> 01:20:52,110
- What happened? - I called you a hundred times.
727
01:20:52,270 --> 01:20:54,070
- Okay, I got it. - Go away, go away.
728
01:20:54,190 --> 01:20:56,550
- He is the local doctor. - You should be on time.
729
01:20:57,550 --> 01:20:59,470
If something happens to my daughter, I'll kill you!
730
01:20:59,550 --> 01:21:01,130
Calm down.
731
01:21:01,830 --> 01:21:03,430
The girl goes first.
732
01:21:03,510 --> 01:21:06,110
I'm the doctor here.
733
01:21:06,190 --> 01:21:08,510
Go away, please.
734
01:21:41,950 --> 01:21:44,590
Why, Kostis? Why?
735
01:21:46,550 --> 01:21:48,950
There is much talk about you, you drink a lot.
736
01:21:49,470 --> 01:21:52,790
But always I defended myself. I always said you were a decent man.
737
01:21:53,470 --> 01:21:54,430
I thought that you were different.
738
01:21:55,150 --> 01:21:56,850
But look what you got.
739
01:21:58,070 --> 01:22:01,550
The girl was bleeding, the mother was crying and others were screaming.
740
01:22:01,630 --> 01:22:05,670
They were outside screaming, looking for a doctor and you were here!
741
01:22:06,350 --> 01:22:07,310
I am sorry.
742
01:22:07,510 --> 01:22:08,630
In August!
743
01:22:08,870 --> 01:22:10,410
Mid-August!
744
01:22:10,870 --> 01:22:13,390
We all have to work hard in August!
745
01:22:13,470 --> 01:22:16,470
This is a program that pays for the whole damn year month!
746
01:22:16,550 --> 01:22:18,710
We all help each other, you know how it is!
747
01:22:18,790 --> 01:22:21,710
Even drove the ambulance and filled the tank!
748
01:22:21,790 --> 01:22:24,670
I'm the bloody mayor, for the love of God!
749
01:22:29,310 --> 01:22:30,270
Himself.
750
01:22:31,870 --> 01:22:33,810
Pack your things and get out of here, please.
751
01:22:36,830 --> 01:22:38,990
I'll bring someone from Paros.
752
01:22:39,990 --> 01:22:42,910
We get a replacement within a week.
753
01:22:47,670 --> 01:22:48,930
I am sorry.
754
01:22:50,390 --> 01:22:51,950
Sorry but...
755
01:22:52,230 --> 01:22:57,830
Everyone is very upset. I can not help you if I tried.
756
01:22:58,350 --> 01:22:59,310
I am sorry.
757
01:23:37,030 --> 01:23:38,430
What is it, doctor?
758
01:23:38,670 --> 01:23:40,350
- Hello, Johnny. - How are you?
759
01:23:41,470 --> 01:23:43,070
- Great. - Seriously?
760
01:23:55,390 --> 01:23:57,310
Have you ever seen a dead, doctor?
761
01:23:58,710 --> 01:24:02,950
A corpse? Have you seen one?
762
01:24:04,190 --> 01:24:06,710
- Clear. - You know then.
763
01:24:08,590 --> 01:24:13,130
The only thing that has no solution is death. Nothing else.
764
01:24:17,150 --> 01:24:23,390
Everything else can be solved, do not you, doctor?
765
01:24:24,870 --> 01:24:27,910
Look at me, everything else can be fixed.
766
01:24:28,450 --> 01:24:32,950
So tomorrow you pack your things and out of here.
767
01:24:33,190 --> 01:24:36,510
And you do not see that idiot Takis, do not go out with him.
768
01:24:36,590 --> 01:24:40,790
A scientist, I feel sorry for you and not even finished school.
769
01:24:40,870 --> 01:24:42,390
What the hell are you doing, man?
770
01:24:42,470 --> 01:24:44,670
All for a fucking girl?
771
01:24:44,750 --> 01:24:47,190
Forget it and go.
772
01:24:48,230 --> 01:24:51,110
It's for your own good.
773
01:24:58,710 --> 01:25:00,270
Doctor...
774
01:25:00,771 --> 01:25:04,571
HAVE A NICE DAY...
775
01:25:23,550 --> 01:25:24,910
- Goodnight. - Goodnight.
776
01:25:40,711 --> 01:25:42,311
Hi guys.
777
01:25:42,550 --> 01:25:44,910
- Hi Loser. - A vodka!
778
01:25:44,990 --> 01:25:46,030
What the fuck?
779
01:25:51,231 --> 01:25:53,231
- Let's go from here. - Yes let's go.
780
01:26:12,390 --> 01:26:13,750
What an idiot.
781
01:26:16,430 --> 01:26:18,390
- What? - Come on.
782
01:26:29,891 --> 01:26:31,981
It is not funny any more.
783
01:26:36,110 --> 01:26:38,950
¡Ya basta, Kostis!
784
01:26:50,630 --> 01:26:52,950
Well, enough.
785
01:26:53,030 --> 01:26:55,270
¿Kostis, what are you doing?
786
01:26:56,371 --> 01:26:57,871
What the fuck are you doing?
787
01:26:59,472 --> 01:27:01,272
What the fuck?
788
01:27:01,473 --> 01:27:02,873
Fucking idiot!
789
01:27:03,274 --> 01:27:04,874
Get him to hell!
790
01:27:04,950 --> 01:27:05,910
¡Couples!
791
01:27:08,670 --> 01:27:09,630
Come on guys!
792
01:27:09,950 --> 01:27:11,210
Help!
793
01:27:12,470 --> 01:27:14,190
Get him the fuck out of here!
794
01:27:18,230 --> 01:27:19,230
Let go!
795
01:30:06,750 --> 01:30:08,110
Let go.
796
01:30:15,550 --> 01:30:17,750
Do not scream. I love you.
797
01:30:17,830 --> 01:30:19,190
Let go!
798
01:31:04,430 --> 01:31:07,350
Open, pervert!
799
01:31:07,351 --> 01:31:09,851
Open, damn you! I'll fuck!
800
01:31:09,852 --> 01:31:10,852
Damn pervert!
801
01:31:10,990 --> 01:31:12,190
Anna, please open the door!
802
01:31:12,191 --> 01:31:13,191
¡Anna!
803
01:31:15,292 --> 01:31:17,892
- Open the damn door! - Anna!
804
01:31:19,350 --> 01:31:20,550
¡Opens!
805
01:32:15,251 --> 01:32:18,551
¡Anna! ¡Anna!
806
01:32:22,252 --> 01:32:23,852
¡Anna!
807
01:32:26,353 --> 01:32:27,983
¡Anna!
808
01:36:09,784 --> 01:36:15,684
"SUN TANNING"
809
01:36:15,694 --> 01:36:58,984
.:. [Translated by Axel7902].:.
810
01:36:59,305 --> 01:37:05,194
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
55354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.