All language subtitles for ichor-suntan.2016.dvdrip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:50,350 --> 00:01:53,030 - Mr. Makridis? - Yes. 3 00:01:53,230 --> 00:01:55,290 Kostis Makridis, our new doctor, right? 4 00:01:55,291 --> 00:01:56,591 Yes. 5 00:01:56,870 --> 00:01:58,510 - Your welcome. - Thank you. 6 00:01:58,630 --> 00:01:59,910 - I'm the Mayor. - A pleasure. 7 00:01:59,990 --> 00:02:01,590 - He did not wait long, right? - Not at all. 8 00:02:01,670 --> 00:02:03,350 - Let me help. - Needless. 9 00:02:03,550 --> 00:02:06,830 I have it, I take it. Not far. 10 00:02:06,910 --> 00:02:09,870 - Fine thanks. - You're welcome. 11 00:02:19,110 --> 00:02:21,630 Had he never lived on an island before? 12 00:02:21,710 --> 00:02:23,510 No, not really. 13 00:02:23,910 --> 00:02:26,190 He will love it. 14 00:02:26,270 --> 00:02:29,070 Our island is very beautiful. 15 00:02:29,670 --> 00:02:32,470 Small, but beautiful. 16 00:02:32,550 --> 00:02:34,670 And very quiet. 17 00:02:36,230 --> 00:02:38,830 - Good morning, Nikitas. - Good morning, guys. 18 00:02:38,910 --> 00:02:40,070 Good Morning. 19 00:02:41,430 --> 00:02:43,550 Everyone is treated by the name here. 20 00:02:43,630 --> 00:02:46,070 What is the population? 21 00:02:46,350 --> 00:02:49,550 In winter, 800. 22 00:02:49,630 --> 00:02:51,590 It is very peaceful. 23 00:02:51,670 --> 00:02:53,150 He will brighten the mind. 24 00:02:58,350 --> 00:03:00,350 Here we are, that's the clinic. 25 00:03:01,470 --> 00:03:03,430 City Hall. 26 00:03:04,390 --> 00:03:05,870 And his house. 27 00:03:05,950 --> 00:03:07,790 Here? 28 00:03:12,630 --> 00:03:14,710 Everything is one step away walking. 29 00:03:14,711 --> 00:03:16,711 No need to go far. You will love. 30 00:03:16,790 --> 00:03:17,650 Genial. 31 00:03:17,651 --> 00:03:19,141 The last doctor lived here too, poor soul. 32 00:03:19,230 --> 00:03:21,630 Well, the keys. One for home and one for the clinic. 33 00:03:21,710 --> 00:03:25,390 - Perfect. - Your welcome. And Kostis ... 34 00:03:25,470 --> 00:03:27,310 - Can I call you by name? - Of course. 35 00:03:27,390 --> 00:03:29,670 Call me if you need anything. 36 00:04:14,310 --> 00:04:15,350 Breathe deeply? 37 00:04:18,590 --> 00:04:19,630 Again. 38 00:04:20,230 --> 00:04:21,670 Again. 39 00:04:22,950 --> 00:04:26,910 His lungs are heard normally. And your throat looks good. 40 00:04:26,990 --> 00:04:31,910 If cough persists, I suggest you go to Paros by an X-ray, yes? 41 00:04:31,990 --> 00:04:33,230 Thank you very much. 42 00:04:33,310 --> 00:04:34,590 You can put clothes. 43 00:04:35,950 --> 00:04:38,310 Health. 44 00:04:44,070 --> 00:04:45,430 The weather is rubbish. 45 00:04:45,510 --> 00:04:46,830 Rains. 46 00:04:46,910 --> 00:04:49,310 - Who is that? - The new doctor. 47 00:04:49,590 --> 00:04:51,830 I go with youth. 48 00:04:53,150 --> 00:04:56,190 - Doctor, soy Takis. - Kostis. 49 00:04:56,310 --> 00:04:58,030 - Charmed. - Equally. 50 00:04:58,190 --> 00:05:00,510 - How are you? - All right. 51 00:05:00,630 --> 00:05:02,430 - Waths up? - Everything is alright. 52 00:05:02,550 --> 00:05:04,350 - Do you like the place? - It's cute. 53 00:05:04,430 --> 00:05:07,070 - The weather is hard today. - Yes? 54 00:05:07,150 --> 00:05:10,430 Winter, darkness, loneliness. 55 00:05:10,510 --> 00:05:12,230 Can you handle it? 56 00:05:12,590 --> 00:05:15,710 Okay no problem. 57 00:05:15,790 --> 00:05:18,470 Summer will be here soon and everything changes. 58 00:05:18,990 --> 00:05:20,830 There are many girls, partner. 59 00:05:20,910 --> 00:05:22,790 Lots of girls. 60 00:05:23,230 --> 00:05:26,830 They come from all types here. 61 00:05:28,190 --> 00:05:31,630 But a girl's pussy is the best. 62 00:05:31,710 --> 00:05:32,790 Is beautiful. 63 00:05:32,870 --> 00:05:36,910 There is a nightclub nearby, La Luna. Opens at 4:00 am. 64 00:05:36,990 --> 00:05:37,830 Yes? 65 00:05:37,840 --> 00:05:40,670 All super drunk and end up caught like rabbits. 66 00:05:40,750 --> 00:05:42,270 I'm too old for that. 67 00:05:42,350 --> 00:05:45,470 Come on, I hook you with one. Takis will look for you. 68 00:05:45,870 --> 00:05:49,070 Hey, bring him a drink to the doctor. It goes for me. 69 00:05:55,510 --> 00:05:56,990 It hurts? 70 00:05:57,070 --> 00:05:59,070 A bit. 71 00:05:59,830 --> 00:06:01,790 - And now? - A little more. 72 00:06:01,870 --> 00:06:03,470 Breathe deeply. 73 00:06:04,350 --> 00:06:05,750 Now it it hurts? 74 00:06:05,830 --> 00:06:06,870 Yes. 75 00:06:07,230 --> 00:06:08,590 Breathe again. 76 00:06:11,070 --> 00:06:13,950 Your liver is a little swollen. Do you drink, Mr. Thodoras? 77 00:06:14,190 --> 00:06:15,830 A couple of cups a day. 78 00:06:15,910 --> 00:06:17,350 You should leave it for a while, okay? 79 00:06:17,430 --> 00:06:19,190 - Yeah. - We ended. 80 00:06:21,990 --> 00:06:24,990 If still hurts having left the drink, come and see me again. 81 00:06:25,230 --> 00:06:27,150 - Thank you Doctor. - You're welcome. 82 00:06:33,070 --> 00:06:35,750 And all those frozen meals, doctor? 83 00:06:36,350 --> 00:06:38,150 It will ruin your stomach. 84 00:06:40,750 --> 00:06:42,510 Wait a minute. 85 00:06:44,590 --> 00:06:49,590 I picked these fresh fruits from the garden this morning. 86 00:06:49,670 --> 00:06:51,310 - Thank you. - You're welcome. 87 00:06:51,390 --> 00:06:53,750 - How much do I owe you? - 18.60. 88 00:06:54,910 --> 00:06:56,390 Thank you. 89 00:07:00,150 --> 00:07:01,830 - Here you go. - Thank you. 90 00:07:02,070 --> 00:07:03,910 Have a nice day. 91 00:07:11,150 --> 00:07:13,390 The impact of real babies seems to have 92 00:07:13,391 --> 00:07:15,591 taken new life in the Principality of Monaco. 93 00:07:15,670 --> 00:07:19,310 A happy Prince Albert delivery gifts to 94 00:07:19,311 --> 00:07:22,311 local children in honor of their new heirs. 95 00:07:22,390 --> 00:07:25,270 Gabriella Therese Marie y Jacques Honore Rainier, 96 00:07:25,350 --> 00:07:26,930 who from now on will be called 97 00:07:26,931 --> 00:07:28,631 Marquis of Baux and Countess of Carlades. 98 00:07:28,710 --> 00:07:32,030 They were born on December 10 and were announced 99 00:07:32,031 --> 00:07:35,031 the people of Monaco with 42 shots canonical. 100 00:07:48,910 --> 00:07:50,910 Happy New Year to the beautiful island of Antiparas. 101 00:07:51,430 --> 00:07:52,870 Mayor, this is for you. 102 00:08:25,430 --> 00:08:33,110 Why do not you want me maid? Is it because I am a fisherman? 103 00:08:33,750 --> 00:08:36,270 It's because you have big! 104 00:08:37,110 --> 00:08:44,510 I am a wicked man like any sailor. 105 00:08:44,630 --> 00:08:52,310 And you think if you're with me you will not have fun. 106 00:11:31,111 --> 00:11:33,111 - I am sorry. - Sorry. 107 00:11:34,412 --> 00:11:36,112 What's going on? 108 00:11:36,113 --> 00:11:37,713 - It'll only be a minute. - Wait outside. 109 00:11:37,814 --> 00:11:40,114 Only the patient, please. Outside. 110 00:11:40,415 --> 00:11:42,215 Outside, please. They can not be here, please. 111 00:11:42,216 --> 00:11:43,616 See you later. 112 00:11:44,110 --> 00:11:45,470 And be quiet. 113 00:11:48,830 --> 00:11:50,590 - What happened? - Shock. 114 00:11:50,830 --> 00:11:52,350 - On a motorcycle? - Yes. 115 00:11:53,430 --> 00:11:55,190 - Where is? - Here. 116 00:11:55,550 --> 00:11:56,990 In the rib? 117 00:11:57,190 --> 00:11:58,830 - A bit. - Lift up your shirt, please. 118 00:12:02,150 --> 00:12:03,230 Does it hurt? 119 00:12:03,390 --> 00:12:04,710 A bit. 120 00:12:04,830 --> 00:12:05,990 Sit down. 121 00:12:07,470 --> 00:12:09,070 - Were you driving? - Yes. 122 00:12:09,950 --> 00:12:10,990 Do you have a license? 123 00:12:12,510 --> 00:12:14,190 That is not right. 124 00:12:14,710 --> 00:12:16,550 - What is your name? - Anna. 125 00:12:16,990 --> 00:12:18,070 And yours? 126 00:12:19,630 --> 00:12:20,790 Kostis. 127 00:12:20,990 --> 00:12:22,550 - Hello, Kostis. - Hello. 128 00:12:22,630 --> 00:12:24,630 - Last name? - Anagnostou. 129 00:12:25,831 --> 00:12:28,431 - Welcome back. - No, they have to be outside, please. 130 00:12:28,670 --> 00:12:30,470 - No no. - Come on Doc, let me in. 131 00:12:30,550 --> 00:12:32,570 - No, you can not come here. - We'll be quiet. 132 00:12:32,610 --> 00:12:34,150 Please will be silent. 133 00:12:34,670 --> 00:12:35,710 They are silent. Make silence. 134 00:12:35,711 --> 00:12:37,411 - We'll be very quiet. - Shut up. 135 00:12:39,412 --> 00:12:41,582 Okay, but please be at the door. 136 00:12:41,583 --> 00:12:42,683 - At the door? - Yes. 137 00:12:42,750 --> 00:12:44,150 - Thank you Doctor. - In that door? 138 00:12:44,151 --> 00:12:46,351 In that, yes. They stay in that door, please. 139 00:12:46,352 --> 00:12:47,352 It's okay. 140 00:12:47,550 --> 00:12:48,830 They are my friends. 141 00:12:48,910 --> 00:12:50,430 I realize. 142 00:12:50,710 --> 00:12:53,150 - How old are you? - twenty-one. 143 00:12:53,350 --> 00:12:54,390 And you? 144 00:12:54,470 --> 00:12:56,950 ¿49? ¿54? 145 00:12:57,030 --> 00:12:58,710 67. 146 00:13:00,110 --> 00:13:01,550 I half my age. 147 00:13:02,670 --> 00:13:03,750 Where you stay? 148 00:13:03,870 --> 00:13:05,450 In the campsite. 149 00:13:05,750 --> 00:13:08,030 Well, passes through here, please. 150 00:13:09,231 --> 00:13:10,831 You want me to carry you? 151 00:13:22,830 --> 00:13:24,950 This might be a little ... 152 00:13:30,550 --> 00:13:33,310 If you do not mind ... 153 00:13:38,590 --> 00:13:39,990 Would you are afraid of doctors? 154 00:13:40,310 --> 00:13:41,790 It is you whom I fear. 155 00:13:41,950 --> 00:13:43,430 Why? Am I hurting? 156 00:13:43,630 --> 00:13:46,770 - A bit. - 911 what is your emergency? 157 00:13:48,171 --> 00:13:49,871 You took too much tequila. 158 00:13:50,272 --> 00:13:52,872 - No. - You took a little boat, right? 159 00:13:52,873 --> 00:13:55,173 That's very funny, but you must finish it. 160 00:14:02,274 --> 00:14:03,574 Good... 161 00:14:05,275 --> 00:14:07,175 All right. Yes... 162 00:14:07,476 --> 00:14:08,776 Do not do that. Please do not do it. 163 00:14:08,777 --> 00:14:10,977 - I'm sorry, I'll break something. - Please. 164 00:14:12,910 --> 00:14:14,670 How long have they been here? 165 00:14:14,750 --> 00:14:16,270 They just arrived. 166 00:14:16,750 --> 00:14:18,070 A lot long will they stay? 167 00:14:18,230 --> 00:14:19,830 About a month. 168 00:14:20,190 --> 00:14:21,590 If we survive both. 169 00:14:25,430 --> 00:14:26,390 You can go. 170 00:14:26,870 --> 00:14:29,590 - That was it? - Yes. 171 00:14:30,390 --> 00:14:31,350 You're good. 172 00:14:32,751 --> 00:14:34,351 Agree. 173 00:14:35,851 --> 00:14:37,651 What do you want? 174 00:14:40,110 --> 00:14:43,310 Any good beach to go around here, doctor? 175 00:14:43,830 --> 00:14:45,710 The island has many. 176 00:14:45,790 --> 00:14:49,670 There is one in particular, but someone has to show them the way. 177 00:14:50,110 --> 00:14:51,310 You can do it. 178 00:14:52,750 --> 00:14:54,310 Do not leave before 3:00 pm. 179 00:14:54,470 --> 00:14:56,110 At that time we got up. 180 00:15:03,830 --> 00:15:06,590 Take this to the pharmacy. 181 00:15:07,150 --> 00:15:09,310 You're the best doctor in the world. 182 00:15:09,630 --> 00:15:10,950 Saved my life. 183 00:15:15,190 --> 00:15:16,610 And you made me laugh. 184 00:15:16,870 --> 00:15:18,950 Come with us and smile more. 185 00:15:18,951 --> 00:15:19,951 Bye. 186 00:15:28,910 --> 00:15:30,310 What is it, doctor? 187 00:15:30,390 --> 00:15:31,790 - How are you? - All right. 188 00:15:31,870 --> 00:15:33,030 I'm glad. 189 00:15:33,110 --> 00:15:34,270 What brings you to our camping? 190 00:15:34,350 --> 00:15:35,550 I swim a little thought. 191 00:15:35,630 --> 00:15:37,390 - How's the service? - All right. 192 00:15:37,470 --> 00:15:39,910 - Come anytime. - Thank you. 193 00:18:10,910 --> 00:18:12,630 Excuse me, you fire? 194 00:18:13,310 --> 00:18:14,670 Hola, Kostis. 195 00:18:14,870 --> 00:18:15,830 Hi. 196 00:18:16,950 --> 00:18:18,390 Soy yo, Anna. 197 00:18:18,510 --> 00:18:19,830 I went this morning. 198 00:18:19,910 --> 00:18:21,990 - Sure, clinic. - How are things going? 199 00:18:22,070 --> 00:18:24,070 Well, I'm sorry to bother them, I was looking fire. 200 00:18:24,150 --> 00:18:25,590 Not bother us. Boys... 201 00:18:25,591 --> 00:18:28,191 This man saved my life. It is the best doctor in the world. 202 00:18:28,792 --> 00:18:30,592 And it needs a lighter. 203 00:18:33,750 --> 00:18:34,980 - Thanks. - Stay with us. 204 00:18:35,030 --> 00:18:36,030 It's okay. 205 00:18:42,630 --> 00:18:44,350 Thank you. 206 00:18:49,251 --> 00:18:50,981 - Fuck! - Shit. 207 00:18:51,710 --> 00:18:53,390 Come on. 208 00:18:55,710 --> 00:18:57,750 - Media trusa. - Yes. 209 00:18:58,630 --> 00:19:00,710 I had not seen that before. 210 00:19:03,030 --> 00:19:07,150 You should cover your wound with pareo, to protect it from the sun. 211 00:19:30,950 --> 00:19:34,350 I'm sorry I have to go. Thanks for the fire. 212 00:19:34,510 --> 00:19:36,070 Doctor, ever comes out? 213 00:19:36,190 --> 00:19:37,230 Of course. 214 00:19:37,310 --> 00:19:38,550 We'll see you then. 215 00:19:38,750 --> 00:19:39,830 Who knows... 216 00:19:40,950 --> 00:19:41,950 Bye. 217 00:19:43,070 --> 00:19:44,030 Bye. 218 00:20:32,150 --> 00:20:35,350 Goodnight. Will you give me a gin and tonic? 219 00:20:39,910 --> 00:20:41,910 - Hello, Kostis, how the raisins? - Hello, Takis. 220 00:20:42,070 --> 00:20:43,270 - All good? - All good. 221 00:20:43,390 --> 00:20:45,230 - Flying solo? - So is. 222 00:20:46,190 --> 00:20:48,470 ¿Partner, you can run? 223 00:20:49,270 --> 00:20:50,990 Give us two drinks, right? 224 00:20:51,070 --> 00:20:53,870 Make it three. No, four, for the ladies. 225 00:20:54,070 --> 00:20:55,870 To the bottom, girls. 226 00:21:01,350 --> 00:21:03,190 - Did not I tell Summer? - Yes. 227 00:21:03,270 --> 00:21:04,750 Entertaining, crowded .... 228 00:21:05,150 --> 00:21:06,310 Crazy, right? 229 00:21:08,150 --> 00:21:09,430 Full of girls, partner. 230 00:21:09,510 --> 00:21:11,190 Many pussies. 231 00:21:11,910 --> 00:21:14,710 - Yes? - What do you mean "yes"? 232 00:21:15,790 --> 00:21:20,230 Select: American, British, French, Greek ... Pussy 233 00:21:20,310 --> 00:21:21,870 There is everything for everyone. 234 00:21:21,950 --> 00:21:25,830 A friend of mine even took a Japanese last night. 235 00:21:27,070 --> 00:21:28,830 Ever have you slept with? 236 00:21:28,950 --> 00:21:31,790 - Not really. - Well, what are you doing tonight. 237 00:21:31,870 --> 00:21:33,670 Bring us another round. 238 00:21:33,830 --> 00:21:35,710 - Not for me. - Why not? 239 00:21:35,790 --> 00:21:38,550 - I'm leaving. - Come on, stay and drink. 240 00:21:38,670 --> 00:21:40,710 - I See you later, Takis. A pleasure. - Okay, good. 241 00:21:40,790 --> 00:21:43,030 Beware. 242 00:21:44,110 --> 00:21:45,750 What's up, girls? 243 00:21:48,070 --> 00:21:49,910 My back is killing me, doctor. 244 00:21:51,510 --> 00:21:53,190 That's because it stands all day. 245 00:21:53,270 --> 00:21:55,430 I have to reduce it, right? 246 00:21:56,590 --> 00:21:57,850 Needs to rest. 247 00:21:59,910 --> 00:22:01,070 Thank you. 248 00:22:01,150 --> 00:22:02,110 Here you go. 249 00:22:06,270 --> 00:22:08,510 - How much is it? - Go through the house. 250 00:22:09,910 --> 00:22:11,990 - Thank you. - You're welcome. 251 00:22:44,070 --> 00:22:45,550 ¡Kostis! 252 00:22:45,630 --> 00:22:48,110 Save me. 253 00:22:50,350 --> 00:22:52,190 Help. 254 00:22:54,950 --> 00:22:56,190 Hi guys. 255 00:22:56,270 --> 00:22:58,070 - Hello. - What's up? 256 00:22:58,950 --> 00:23:00,150 Hello Doctor. 257 00:23:00,230 --> 00:23:01,750 Did not out last night? 258 00:23:03,030 --> 00:23:04,310 Why? Do you? 259 00:23:04,430 --> 00:23:05,510 Clear. 260 00:23:06,030 --> 00:23:07,650 - I went to a few bars. - Speak English. 261 00:23:07,651 --> 00:23:08,951 I am sorry. 262 00:23:09,252 --> 00:23:13,752 He said I left last night, and went to a few bars. 263 00:23:13,753 --> 00:23:14,653 - Had fun? - Yes. 264 00:23:14,654 --> 00:23:15,654 Had fun? 265 00:23:15,855 --> 00:23:20,155 Everyone was drinking, dancing, singing and ... 266 00:23:20,656 --> 00:23:21,856 Very good music, I had a good time. 267 00:23:21,857 --> 00:23:23,557 - We can fiestar a bit. - Yeah right. 268 00:23:23,558 --> 00:23:25,158 - We can leave together. - Yes. 269 00:23:25,270 --> 00:23:26,870 - How is your leg? - You want to see? 270 00:23:26,950 --> 00:23:27,910 Yes. 271 00:23:34,950 --> 00:23:36,030 You're not caring much. 272 00:23:36,110 --> 00:23:37,110 Does that feel? 273 00:23:39,311 --> 00:23:42,011 - Well, I'm bored. - I also. 274 00:23:43,012 --> 00:23:44,412 Food! 275 00:23:58,670 --> 00:24:00,550 - Kostis? - Yes? 276 00:24:00,910 --> 00:24:02,150 He is hungry? 277 00:24:02,270 --> 00:24:03,830 A bit? 278 00:24:04,230 --> 00:24:05,710 You want to eat with us? 279 00:24:07,111 --> 00:24:08,311 Agree. 280 00:24:08,470 --> 00:24:10,230 - Come on. - Come on! 281 00:24:15,931 --> 00:24:17,431 Funny? 282 00:24:49,212 --> 00:24:51,432 - ¡Mójense! - ¡No! 283 00:25:19,233 --> 00:25:20,433 - Health. - Health. 284 00:25:20,434 --> 00:25:21,434 Health. 285 00:25:22,235 --> 00:25:23,835 We should do a costume party. 286 00:25:24,236 --> 00:25:25,236 Stupid idea. 287 00:25:25,237 --> 00:25:29,007 - You like to dress? - I dont know. Yes maybe. 288 00:25:29,008 --> 00:25:32,438 If disguise themselves as animals, maybe I can make vet. 289 00:25:33,659 --> 00:25:35,929 In fact, it is not necessary. You look like a .... 290 00:25:36,230 --> 00:25:38,030 It looks like a polar bear. 291 00:25:39,601 --> 00:25:41,510 I love bears. They are so cute. 292 00:25:41,511 --> 00:25:42,311 Yes. 293 00:25:42,312 --> 00:25:44,212 Actually, you look like a goat. 294 00:25:44,213 --> 00:25:45,713 - Do I look like a goat? - Yes. 295 00:25:48,714 --> 00:25:53,114 No, that looks the other's face when sticks it through the hole. 296 00:25:53,215 --> 00:25:55,115 - Apology? - Can not be. 297 00:25:55,116 --> 00:25:56,416 - That guy is ... - Marica! 298 00:25:56,417 --> 00:25:57,917 - Fuck you, gay! - What? 299 00:25:57,918 --> 00:25:59,218 No, of course I did not. 300 00:25:59,219 --> 00:26:02,519 And then he tells me: "Jason does not mean I'm really gay. 301 00:26:02,520 --> 00:26:04,820 There is a wall between the other and me, right? " 302 00:26:04,821 --> 00:26:06,621 - Sure ... fag. - Why did you do that? 303 00:26:06,622 --> 00:26:07,922 I loved you. 304 00:26:07,923 --> 00:26:11,223 You do not know. You do not know, it could be a girl out. 305 00:26:11,224 --> 00:26:12,984 - I would never ... - A with ... beautiful breasts. 306 00:26:13,585 --> 00:26:16,185 - You are gay. - What is the "hole"? 307 00:26:17,186 --> 00:26:19,986 - Honey ... - you Do not know what a pit? 308 00:26:19,987 --> 00:26:20,987 No. 309 00:26:59,808 --> 00:27:02,288 What took you so long? Oh my God. 310 00:27:09,050 --> 00:27:10,510 Wait there. 311 00:27:10,511 --> 00:27:12,311 Wait, wait! 312 00:27:12,312 --> 00:27:14,212 - How do I pay? - Pay, Dad. 313 00:27:16,213 --> 00:27:17,813 - Are you going to pay for all? - Yes. 314 00:27:19,270 --> 00:27:21,910 - There are 6 people. - Thanks Dad. 315 00:27:25,390 --> 00:27:26,430 Come on. 316 00:27:27,231 --> 00:27:28,731 - Come in. - Hello! 317 00:29:37,910 --> 00:29:39,830 Do you still like to? 318 00:29:39,990 --> 00:29:41,510 - Yeah right. - Good for you. 319 00:29:46,470 --> 00:29:48,510 You are perfectly fine. 320 00:29:49,550 --> 00:29:51,350 - Thank you. - You can swim and do what you want. 321 00:29:51,510 --> 00:29:53,110 - Thank you, good day. - To you too. 322 00:29:59,350 --> 00:30:01,310 - Good morning Doctor. - What is the problem? 323 00:30:01,550 --> 00:30:04,110 Is your back again. 324 00:30:05,110 --> 00:30:07,630 It's 3:00 pm, I have to go. Please come back tomorrow. 325 00:30:07,790 --> 00:30:09,270 - Can you review it fast? - Do not. 326 00:30:09,350 --> 00:30:12,470 - I have a lot of pain. - I'll see you tomorrow early. 327 00:30:12,550 --> 00:30:15,710 - Can you give me five minutes? - It's 3 pm and attended to 40 patients. 328 00:30:15,790 --> 00:30:18,030 - 5 minutes do not take away anything. - I'll see you first thing tomorrow. 329 00:30:18,110 --> 00:30:20,390 - Well, what can we do? - I'll see you first thing tomorrow. 330 00:30:20,470 --> 00:30:21,870 Come on, Mom. 331 00:30:22,830 --> 00:30:24,150 - Bye. - Bye. 332 00:30:31,251 --> 00:30:32,951 Since we paid the tickets yesterday. 333 00:30:32,952 --> 00:30:35,652 tonight we'll take you to a big party in a pool. 334 00:30:35,653 --> 00:30:37,153 Really? Thank you. 335 00:30:37,154 --> 00:30:39,154 - All right. - Who will the party? 336 00:30:39,255 --> 00:30:42,255 I do not know, a guy we met, very funny, short of stature. 337 00:30:42,356 --> 00:30:44,256 - Argyris. - I said who it was. 338 00:30:44,257 --> 00:30:46,357 - So is called. - It's a party in a pool. 339 00:30:46,358 --> 00:30:47,358 In a pool? 340 00:30:47,359 --> 00:30:50,359 - Have you ever been to one? - At a party in a pool? Do not. 341 00:30:50,360 --> 00:30:51,860 - Nothing pool parties? - Do not. 342 00:30:51,861 --> 00:30:53,361 - Nothing rear holes? - Definitely not. 343 00:30:53,362 --> 00:30:54,862 - Nothing sunbathing? - Do not. 344 00:30:54,863 --> 00:30:56,763 "Live fast, die young," doctor. 345 00:30:57,264 --> 00:30:59,764 - Not so strange. - Makes sense. 346 00:30:59,765 --> 00:31:01,765 - For you, yes. - Thank you. 347 00:31:01,766 --> 00:31:02,766 ¡Kostis! 348 00:31:03,710 --> 00:31:04,910 ¡Kostis! 349 00:31:05,590 --> 00:31:07,590 - You Kostis, right? - Yes. 350 00:31:07,770 --> 00:31:09,690 Do you remember me? 351 00:31:09,990 --> 00:31:11,390 Orestis am, man. 352 00:31:12,430 --> 00:31:13,450 Orestis ... 353 00:31:13,530 --> 00:31:15,310 - Orestis? - Orestis, college? 354 00:31:16,050 --> 00:31:18,230 - Orestis. How are you? - Can not be. 355 00:31:18,310 --> 00:31:21,310 How are you? A lot of time has passed. 356 00:31:22,590 --> 00:31:24,990 Amazing. I had not seen in years. 357 00:31:25,270 --> 00:31:27,110 Mírate. 358 00:31:28,230 --> 00:31:32,510 - Waths up? What are you doing here? - I'm the doctor of the island. 359 00:31:32,590 --> 00:31:33,990 - Yes? - I've been here 6 months. 360 00:31:34,070 --> 00:31:37,910 Really? I remember the last doctor. 361 00:31:37,990 --> 00:31:39,550 He was a decent man. 362 00:31:39,630 --> 00:31:40,910 You're on vacation? 363 00:31:40,990 --> 00:31:42,350 Yes, we come every year. 364 00:31:42,430 --> 00:31:45,230 - We have a house there on the hill. - Yes? 365 00:31:45,310 --> 00:31:47,230 She's my wife, my daughter and Grace, the nanny. 366 00:31:47,310 --> 00:31:50,230 - Hello. - We come on the weekends. 367 00:31:50,350 --> 00:31:53,750 - You're a family man. - I'm a anyway. 368 00:31:54,270 --> 00:31:58,070 I do not know what to say, since my daughter was born it was like ... 369 00:31:58,150 --> 00:32:00,790 It is as if full of light. 370 00:32:00,870 --> 00:32:02,830 I get home from work ... 371 00:32:02,910 --> 00:32:05,030 And everything is different. 372 00:32:05,590 --> 00:32:08,050 It's amazing, you have to try, man. 373 00:32:08,250 --> 00:32:10,510 - I knew you went to the USA. - Yes. 374 00:32:10,590 --> 00:32:12,710 ¿Cardiovascular surgery or something? 375 00:32:12,790 --> 00:32:15,910 - Yes, plastic surgery in Los Angeles. - Plastic Surgery, great. 376 00:32:16,470 --> 00:32:19,830 - How about you? - I did a postgraduate in Thessaloniki. 377 00:32:20,310 --> 00:32:21,910 But it really did not work. 378 00:32:21,990 --> 00:32:23,430 - There were setbacks, you know. - Well well. 379 00:32:23,510 --> 00:32:25,150 Now here I am. 380 00:32:25,550 --> 00:32:27,910 Good for you. 381 00:32:28,830 --> 00:32:30,830 - They are your friends? - Yes. 382 00:32:30,831 --> 00:32:32,931 Guys, this is Orestis. Is a friend of mine 383 00:32:33,070 --> 00:32:34,590 - School of Medicine. - Hello. 384 00:32:34,910 --> 00:32:37,550 Are Argyris know? Did I hear that they will go to your party? 385 00:32:37,630 --> 00:32:39,430 - Great, I will go also. - Yes? 386 00:32:39,510 --> 00:32:42,430 Yes, he lives next to me. He's an old friend of my wife. 387 00:32:42,550 --> 00:32:44,230 - We'll see you there then. - Of course. 388 00:32:44,350 --> 00:32:46,390 - I was glad to see you again. - Come here. 389 00:32:48,350 --> 00:32:49,650 Amazing. 390 00:32:49,950 --> 00:32:53,910 - They are having a good time? - Yes! 391 00:32:53,990 --> 00:32:55,350 I do not hear them! 392 00:32:55,950 --> 00:32:58,950 Everybody raise your hands! Everybody raise your hands! 393 00:32:59,170 --> 00:33:02,830 All the years we do a big party in this house! 394 00:33:02,910 --> 00:33:05,430 It's the best party you can go! 395 00:33:05,710 --> 00:33:07,790 Come on, come on, enjoy! 396 00:33:08,390 --> 00:33:11,510 TAKE to the person next to them and give them a hug! 397 00:33:13,070 --> 00:33:17,510 Besen his neighbor without fear. Without fear of anything. 398 00:33:17,710 --> 00:33:19,470 As if there were no tomorrow! 399 00:33:19,790 --> 00:33:21,830 I want everyone to start kissing! 400 00:33:22,310 --> 00:33:25,470 Gather their tongues! Now without fear! 401 00:33:25,471 --> 00:33:27,471 Do it now, without fear! 402 00:33:33,270 --> 00:33:35,310 It's a great feeling! 403 00:33:35,830 --> 00:33:39,230 I can see many couples forming in this party! 404 00:33:39,510 --> 00:33:41,030 What a night! 405 00:33:41,790 --> 00:33:43,750 We have come to this island to make love! 406 00:33:44,070 --> 00:33:46,310 Nobody came here to be alone! 407 00:33:46,510 --> 00:33:50,870 My dear friends take your neighbor. 408 00:33:51,230 --> 00:33:56,750 Let no one leave this place alone! 409 00:33:56,830 --> 00:33:58,390 Bésense as if there was no tomorrow! 410 00:33:58,470 --> 00:34:00,510 Bailen as if there were no tomorrow! 411 00:34:00,870 --> 00:34:02,910 This is incredible! 412 00:34:04,230 --> 00:34:05,830 Up the hands! 413 00:34:07,510 --> 00:34:12,270 We do this event every year to have a good time! 414 00:34:12,790 --> 00:34:15,990 It is absolutely great. 415 00:34:16,070 --> 00:34:18,270 For us there is only love. 416 00:34:18,350 --> 00:34:21,190 No sadness, only love. 417 00:34:42,630 --> 00:34:44,190 ¡Apártate! 418 00:34:49,270 --> 00:34:52,270 Or you kiss all or not you kiss anyone. 419 00:35:23,910 --> 00:35:25,010 What, Kostis? 420 00:35:25,090 --> 00:35:26,790 - Hello, Orestis. - Did you come. 421 00:35:26,870 --> 00:35:29,310 - You've just arrived? - A few minutes ago. 422 00:35:29,390 --> 00:35:31,830 We were having dinner with friends. 423 00:35:32,110 --> 00:35:34,190 - Very good. - Yes cool. 424 00:35:35,230 --> 00:35:38,470 - Go party, right? - Not bad. 425 00:35:38,990 --> 00:35:41,590 It really is not mine, not yours. 426 00:35:43,150 --> 00:35:46,710 This is for my wife. Your friends... 427 00:35:48,070 --> 00:35:50,190 - My friends? - Your friends. 428 00:35:50,310 --> 00:35:51,790 I've met only a few days. 429 00:35:52,030 --> 00:35:55,670 Quiet, you have not done anything wrong. 430 00:35:57,350 --> 00:35:58,790 You already have gray hair down there? 431 00:36:00,070 --> 00:36:01,130 One by. 432 00:36:01,140 --> 00:36:02,590 I also. 433 00:36:09,550 --> 00:36:11,830 How is it that I knew nothing about you all this time? 434 00:36:12,390 --> 00:36:15,070 - You know how it is. - I do not know. 435 00:36:16,310 --> 00:36:20,790 If you stop calling people, they do not call you. 436 00:36:22,230 --> 00:36:26,310 Also, my personal life has not gone exactly as planned. 437 00:36:27,150 --> 00:36:28,950 And here I am. 438 00:36:29,010 --> 00:36:30,790 It's OK man. 439 00:36:31,010 --> 00:36:33,990 - Do you want a drink? - Yes. 440 00:36:34,070 --> 00:36:35,990 I go for something and then we talk? 441 00:36:36,830 --> 00:36:38,230 I'll be back. 442 00:36:58,790 --> 00:36:59,750 Hola, Nikitas. 443 00:36:59,830 --> 00:37:02,550 What, Kostis? That's a lot of beer. 444 00:37:02,630 --> 00:37:05,190 Crazy good. 445 00:37:05,310 --> 00:37:09,150 - What happened to the grandmother Argiro? - What do you mean? 446 00:37:09,230 --> 00:37:11,870 You say you went to the clinic and you refused to treat her? 447 00:37:11,950 --> 00:37:14,470 I just told him to go the next day. 448 00:37:14,870 --> 00:37:19,150 It was 3 pm and had to leave. It was not much of a problem. 449 00:37:19,550 --> 00:37:23,030 It's a joke? Do you refused to treat her because they were 3pm? 450 00:37:23,110 --> 00:37:24,530 He had served 40 people that day. 451 00:37:24,540 --> 00:37:26,910 What is the difference if you are 40 or 440? 452 00:37:26,990 --> 00:37:28,590 It is August for the love of God. 453 00:37:28,670 --> 00:37:32,830 Lazy we sit all winter and suddenly you're too busy? 454 00:37:32,910 --> 00:37:36,270 - Well, you're right. - 440, for the love of God. 455 00:37:36,350 --> 00:37:38,990 I do not go crazy. 456 00:37:39,070 --> 00:37:40,550 - How much do I owe you? - 11.50 euros. 457 00:37:41,830 --> 00:37:44,270 - Thank you. - Sure, I carefully again. 458 00:37:44,271 --> 00:37:45,871 - He is going to pay? - Yes. 459 00:37:45,872 --> 00:37:47,972 - This please. - All right. 460 00:37:50,873 --> 00:37:52,973 - Loser. - Loser! 461 00:37:54,004 --> 00:37:55,874 With pleasure. 462 00:37:59,175 --> 00:38:00,875 You're still very bad. 463 00:38:08,376 --> 00:38:11,476 Hi guys! Who wants a cold beer? 464 00:38:29,310 --> 00:38:31,470 - Are not you going to go? - In a minute. 465 00:38:42,310 --> 00:38:44,030 - Coward! - That's not funny. 466 00:38:44,630 --> 00:38:45,910 - Yes it is. - Do not. 467 00:38:45,990 --> 00:38:47,190 - You are shy? - Do not. 468 00:38:47,270 --> 00:38:48,390 - Small bourgeois. - You are using an integral. 469 00:38:48,470 --> 00:38:50,870 Or both, small chupatintas. 470 00:38:50,950 --> 00:38:53,070 I'm the local doctor, everybody knows me here. 471 00:38:53,150 --> 00:38:55,430 - What, doctors do not have a penis? - Get out of my sight. 472 00:38:59,310 --> 00:39:00,270 ¡Doctor! 473 00:39:51,971 --> 00:39:53,571 Come on, doctor! 474 00:40:16,750 --> 00:40:18,590 Come on, doctor, as if there were no tomorrow. 475 00:40:30,591 --> 00:40:32,591 Levántenme! Levántenme, come on! 476 00:41:25,510 --> 00:41:27,630 Thank God he left here alive. 477 00:41:28,630 --> 00:41:30,270 I do not think survive. 478 00:41:31,910 --> 00:41:35,310 There's no hope? 479 00:41:35,910 --> 00:41:38,350 I doubt it, it's an old man and an inveterate smoker. 480 00:41:42,990 --> 00:41:46,670 I had to send it to you, you're always aware. 481 00:41:51,230 --> 00:41:52,630 Shall I take home? 482 00:41:53,190 --> 00:41:56,110 No, the beach better, I want to bathe a while. 483 00:41:57,110 --> 00:41:58,590 Sure, whatever you want. 484 00:42:00,630 --> 00:42:01,950 I will do it for you. 485 00:42:03,710 --> 00:42:06,870 I have never dared to see naked girls. 486 00:42:10,271 --> 00:42:13,471 Hey, guys. Look. 487 00:42:13,872 --> 00:42:15,272 I caught two fish. 488 00:42:15,473 --> 00:42:17,873 - Where are they? - What do you say? Are here. 489 00:42:18,874 --> 00:42:21,274 - Both were dead. - Fuck you. 490 00:42:21,275 --> 00:42:23,585 - It seems that atrapaste Nemo. - Nemo. 491 00:42:23,586 --> 00:42:25,986 They do not have to eat them if they want. 492 00:42:25,987 --> 00:42:28,187 I will not eat anything smaller than your penis. 493 00:42:28,188 --> 00:42:30,588 Fuck you, Fuck you. 494 00:42:30,589 --> 00:42:32,589 Lower your weapon now. Right now. 495 00:42:32,590 --> 00:42:35,590 - Fight! Fight! - Fuck you! 496 00:42:37,291 --> 00:42:38,991 ¡Mátalos, mátalos! 497 00:42:40,992 --> 00:42:42,992 ¡Jódete, Morten! 498 00:42:43,293 --> 00:42:45,293 I have sand in the eye. 499 00:42:47,194 --> 00:42:48,394 Really? 500 00:42:48,470 --> 00:42:49,910 I can see? 501 00:42:54,811 --> 00:42:58,411 You know, in "Lolita" said that only when you lick it off. 502 00:42:58,412 --> 00:43:00,012 - Lick it! Lick it! - That's a lie. 503 00:43:00,013 --> 00:43:01,013 It's not a lie. 504 00:43:01,014 --> 00:43:03,013 - Lick it! Lick it! - Yes, now. 505 00:43:03,014 --> 00:43:04,014 Lick it! Lick it! 506 00:43:04,015 --> 00:43:07,014 - Lick it! Lick it! - Okay, I agree. 507 00:43:09,230 --> 00:43:10,190 I am sorry. 508 00:43:33,391 --> 00:43:36,891 Ladies and gentlemen, dinner is ready. 509 00:43:37,502 --> 00:43:38,692 Or lunch. 510 00:43:39,530 --> 00:43:41,493 - You want? - Yes. 511 00:43:42,094 --> 00:43:45,494 This is to Kosti. We will share the other. 512 00:43:50,230 --> 00:43:52,830 - Enjoy your meal. - Thank you. 513 00:44:59,030 --> 00:45:00,070 I see nothing wrong. 514 00:45:00,750 --> 00:45:02,750 The bone has healed well, you see? 515 00:45:03,230 --> 00:45:04,390 Good. 516 00:45:04,670 --> 00:45:10,390 That pain is quite normal. You do not go away, take painkillers. 517 00:45:10,590 --> 00:45:13,310 - When returning to Athens? - In about 20 days. 518 00:45:13,470 --> 00:45:16,430 If the pain does not decrease, you should see an orthopedist. 519 00:45:16,510 --> 00:45:17,470 It's okay. 520 00:45:17,550 --> 00:45:20,310 Take pain medication and rest. Do not forget crutches. 521 00:45:20,390 --> 00:45:21,630 Thank you very much. 522 00:45:27,510 --> 00:45:29,350 - Thank you. - Get better soon. 523 00:45:30,670 --> 00:45:32,350 - Here you go. - Thank you Doctor. 524 00:45:32,670 --> 00:45:33,950 Who's next? 525 00:45:39,350 --> 00:45:41,110 - What are you doing here? - I came to get you, rises. 526 00:45:41,270 --> 00:45:44,230 - Where we go? - A fabulous beach you told us. 527 00:45:44,310 --> 00:45:45,870 I'm tired of the beach camp. 528 00:45:47,350 --> 00:45:48,790 I still have 20 minutes to go. 529 00:45:50,270 --> 00:45:51,910 Get rid of them, it seems they are right. 530 00:45:52,030 --> 00:45:53,790 Sit down, please, as a normal human being. 531 00:46:05,870 --> 00:46:07,590 Hurry up, let's go. 532 00:46:17,590 --> 00:46:21,470 I'll change right away. Wait here, there is some disorder. 533 00:46:36,310 --> 00:46:39,990 - I did not ask you to wait outside? - It is not too bad. 534 00:46:57,710 --> 00:46:58,870 That's not mine, and I was here. 535 00:46:59,990 --> 00:47:01,350 Beautiful. 536 00:47:07,470 --> 00:47:11,030 - A single bed? - I was also here. 537 00:49:05,231 --> 00:49:06,531 Friend. 538 00:49:16,270 --> 00:49:17,550 I will look for some shade. 539 00:50:24,910 --> 00:50:26,530 Put it down. 540 00:51:42,470 --> 00:51:43,430 No. 541 00:51:51,150 --> 00:51:52,610 That was it? 542 00:51:52,790 --> 00:51:54,270 I am sorry. 543 00:51:54,790 --> 00:51:56,750 - Why, small doc? - I am sorry. 544 00:52:24,750 --> 00:52:27,510 Let's go? I'm bored. 545 00:52:40,630 --> 00:52:41,950 Why that face? 546 00:52:47,150 --> 00:52:49,030 Do not worry, the summer is long, 547 00:52:49,031 --> 00:52:51,031 with me long for you compensés. 548 00:52:52,710 --> 00:52:54,670 See you tonight. 549 00:54:36,590 --> 00:54:38,550 I love your ass! 550 00:54:43,990 --> 00:54:45,990 - Goodnight. - Good night, doctor. 551 00:54:46,070 --> 00:54:49,070 - Have fun. - Thank you. 552 00:55:55,950 --> 00:55:59,990 We talked about this over the phone. 500 is all I have. 553 00:56:00,510 --> 00:56:04,350 - I pay the bills while I sleep. - Very good. 554 00:56:04,630 --> 00:56:07,350 If not in October, then in November without fail. 555 00:56:07,590 --> 00:56:11,510 - I ask you to make an effort. - Back in October, but call first. 556 00:56:12,230 --> 00:56:16,070 - Who knows? I can have something. - Each month is the same story, Johnny. 557 00:56:16,190 --> 00:56:17,510 See you. 558 00:56:29,950 --> 00:56:31,870 - How are you, doctor? - Good and you? 559 00:56:32,710 --> 00:56:34,590 - Crazy. - How's business? 560 00:56:34,750 --> 00:56:36,110 Crazy. 561 00:56:37,230 --> 00:56:39,030 - How about you? - All right. 562 00:56:40,230 --> 00:56:41,430 How is the clinic? 563 00:56:42,350 --> 00:56:43,390 Leave at 3:00 pm. 564 00:56:45,070 --> 00:56:46,590 That is all? 565 00:56:50,790 --> 00:56:53,670 So it's time to drink? 566 00:56:59,710 --> 00:57:04,070 Do not go swimming, you have drunk freely. 567 00:57:04,630 --> 00:57:06,870 You're a doctor, I need not tell you that. 568 00:57:06,950 --> 00:57:09,470 True. 569 00:59:18,190 --> 00:59:19,990 Thank you. 570 00:59:23,030 --> 00:59:24,830 Come on guys. 571 00:59:43,750 --> 00:59:46,670 - Makis, what's up? - Whats up bro? 572 00:59:46,910 --> 00:59:50,630 Come with us. Kostis, this is Makis. 573 00:59:50,950 --> 00:59:52,550 - Charmed. - Hello. 574 00:59:52,750 --> 00:59:56,630 He is a large, at most, a legend in these parts. 575 00:59:56,750 --> 00:59:58,630 - Love love. 576 00:59:58,710 --> 00:59:59,910 Love and a huge erection. 577 00:59:59,990 --> 01:00:02,030 - So is. - That's right. 578 01:00:02,150 --> 01:00:04,950 - Did you shower? - Why? Do I smell bad? 579 01:00:06,050 --> 01:00:07,110 How about you? 580 01:00:07,990 --> 01:00:09,470 - Yeah. - Do you bathe? 581 01:00:09,550 --> 01:00:10,590 Yes. 582 01:00:10,710 --> 01:00:12,270 - Did not you say? - Do not. 583 01:00:12,390 --> 01:00:14,230 How will penises smell pussy, old man? 584 01:00:16,150 --> 01:00:18,330 The "tool" needed to transmit signals. 585 01:00:18,331 --> 01:00:20,631 You're damn bright, old. 586 01:00:20,790 --> 01:00:24,110 - The bloody sweat. - You said it. 587 01:00:24,430 --> 01:00:26,910 Hey, tell me ... 588 01:00:27,110 --> 01:00:29,790 What does a blonde after a blowjob? 589 01:00:34,430 --> 01:00:35,510 You love Me? 590 01:00:40,910 --> 01:00:41,990 Health. 591 01:00:42,990 --> 01:00:44,070 Love and a huge erection. 592 01:00:51,590 --> 01:00:52,670 Look at them play! 593 01:00:53,670 --> 01:00:54,750 They are playing! 594 01:01:01,750 --> 01:01:03,170 Come on. 595 01:01:04,890 --> 01:01:06,270 Four. Four. 596 01:01:10,470 --> 01:01:11,550 Bring them. 597 01:01:33,030 --> 01:01:33,990 ¡Takis! 598 01:01:50,310 --> 01:01:51,790 Going to the moon, they come with us? 599 01:01:52,190 --> 01:01:53,270 Yes, we are going to the Moon, The Moon! 600 01:01:53,470 --> 01:01:54,430 Come on. 601 01:02:13,190 --> 01:02:16,190 Let's have fun! 602 01:02:16,550 --> 01:02:18,710 Kostis, put your hand here! 603 01:02:26,750 --> 01:02:27,910 ¡Kostis! 604 01:02:28,630 --> 01:02:29,590 Hey, Gina! 605 01:02:33,430 --> 01:02:36,390 - Take it easy. - Come on, Gina. 606 01:02:36,470 --> 01:02:38,510 Calmly. 607 01:02:38,710 --> 01:02:40,150 Kostis, come here. 608 01:02:40,270 --> 01:02:41,750 Cálmate. 609 01:02:43,230 --> 01:02:44,270 Come here. 610 01:02:46,990 --> 01:02:48,670 Hey what's wrong? 611 01:02:48,750 --> 01:02:49,950 ¡Apártate, idiot! 612 01:02:50,030 --> 01:02:52,150 Fuck you! 613 01:02:52,790 --> 01:02:55,630 - What happened? - Stay away, cretin. 614 01:02:56,350 --> 01:02:57,990 - Why do you take me? - So you are! 615 01:02:58,230 --> 01:02:59,710 Fuck you, asshole! 616 01:02:59,790 --> 01:03:00,750 Apártate, Takis. 617 01:03:00,830 --> 01:03:02,430 - What are you saying? - I leave it, Takis. 618 01:03:02,510 --> 01:03:04,790 - What are you talking about? - People watching you, enough. 619 01:03:04,870 --> 01:03:07,350 What are you, the police girls? 620 01:03:07,870 --> 01:03:09,950 Fuck, blocker penises! 621 01:03:10,190 --> 01:03:11,910 Whatever you asked loudly, bitch! 622 01:03:11,990 --> 01:03:13,950 - Fuck you! - No, you go. 623 01:03:14,030 --> 01:03:15,990 - He's drunk. - Female dog. 624 01:03:16,470 --> 01:03:20,590 All are hungry for that! Female dog! 625 01:04:53,550 --> 01:04:59,830 Come on, put in four. Come on, crawl! Follow! 626 01:04:59,910 --> 01:05:04,070 This is not a record, it is a pilgrimage. 627 01:05:41,270 --> 01:05:42,530 ¡Anna! 628 01:07:21,990 --> 01:07:23,350 ¡Anna! 629 01:07:48,870 --> 01:07:52,430 - There is! - Good day. Sorry I'm late. 630 01:07:53,350 --> 01:07:58,030 - I had an emergency in Paros. - Tourist or local? 631 01:07:58,270 --> 01:08:00,510 - Sorry? - Tourist or local? 632 01:08:01,590 --> 01:08:02,630 Tourist. 633 01:08:03,590 --> 01:08:04,870 Come in. 634 01:08:20,271 --> 01:08:21,871 How are you, doc? 635 01:08:26,272 --> 01:08:29,372 - What are you doing here? - Smoke. 636 01:08:30,573 --> 01:08:33,673 - Where were you? - On vacation. 637 01:08:35,574 --> 01:08:38,274 Just they went and said nothing. 638 01:08:39,455 --> 01:08:42,575 I did not know we had to tell the doctor if we were leaving. 639 01:08:47,276 --> 01:08:48,876 You want? 640 01:09:13,270 --> 01:09:14,810 My little doctor! 641 01:09:17,070 --> 01:09:18,430 Who you are? 642 01:09:19,350 --> 01:09:20,810 Where have you been? 643 01:09:21,030 --> 01:09:22,830 - When? - In the last five days. 644 01:09:23,250 --> 01:09:25,870 We went to Mykonos on the yacht of a friend. 645 01:09:25,880 --> 01:09:28,470 Did they went to Mykonos? Without saying anything? 646 01:09:28,990 --> 01:09:30,150 - To who? - To me. 647 01:09:31,230 --> 01:09:32,470 You said we saw that night. 648 01:09:32,550 --> 01:09:35,150 I've been looking like an idiot in the last 5 days. 649 01:09:35,230 --> 01:09:36,870 Why did not you say you were going? 650 01:09:37,550 --> 01:09:38,510 Can I have you kidding? 651 01:09:38,590 --> 01:09:40,630 Of course not, answer me. Why do not you say anything? 652 01:09:43,950 --> 01:09:44,910 I do not get it? 653 01:09:49,950 --> 01:09:51,510 Did you have well in Mykonos? 654 01:09:52,870 --> 01:09:54,030 ¿Cogiste well? 655 01:09:54,830 --> 01:09:55,990 I am talking to you! 656 01:09:56,490 --> 01:09:57,870 Hey, calm down. 657 01:09:59,150 --> 01:10:00,110 Please go. 658 01:10:00,190 --> 01:10:01,830 I will not go anywhere if you do not answer me! 659 01:10:01,910 --> 01:10:02,870 Himself. 660 01:10:03,390 --> 01:10:04,870 - I'm not leaving! - Go away! 661 01:10:12,390 --> 01:10:13,890 I want you to know I was worried. 662 01:10:27,791 --> 01:10:31,691 Shit, get up. Go to sleep. 663 01:10:31,692 --> 01:10:35,492 Hi guys. Who wants a cold beer? 664 01:10:37,693 --> 01:10:39,193 Someone? 665 01:10:39,694 --> 01:10:40,994 Beer? 666 01:10:56,910 --> 01:11:00,550 We have this. Come on, coward. 667 01:13:00,550 --> 01:13:03,790 Have you gone crazy? What the fuck are you doing here? 668 01:13:03,870 --> 01:13:06,510 I did not mean to scare you. I just wanted to talk. 669 01:13:07,390 --> 01:13:09,070 Anna, listen to me. 670 01:13:09,671 --> 01:13:10,871 ¿Anna? 671 01:13:11,670 --> 01:13:13,790 - Anna, I need to talk to you. - Kostis, scram. 672 01:13:15,390 --> 01:13:17,990 - Anna, please. - Get out of here, Kostis. 673 01:13:20,190 --> 01:13:21,670 I am sorry. 674 01:13:22,430 --> 01:13:23,830 I did not want to scare you. 675 01:13:25,830 --> 01:13:27,710 - Anna, wait, let's talk. - Get off me. 676 01:13:27,790 --> 01:13:29,230 Please. 677 01:13:30,231 --> 01:13:31,431 ¿Anna? 678 01:13:33,310 --> 01:13:36,910 Anna, listen to me for a minute. One minute. 679 01:13:38,300 --> 01:13:42,390 Sorry about the other day. Please forgive me. 680 01:13:42,510 --> 01:13:46,030 - I think your friends do not want me. - Why you get into this? 681 01:13:46,190 --> 01:13:48,670 - Perhaps the most are created. - They are tops. 682 01:13:48,750 --> 01:13:50,390 - Do you think they're great and not me? - You got it right. 683 01:13:50,470 --> 01:13:51,430 You're completely crazy! 684 01:13:51,510 --> 01:13:54,470 In one month nor you will remember, but I want to be with you forever. 685 01:13:55,710 --> 01:13:58,990 - What do you mean by that? - Laugh if you want, but I'm serious. 686 01:13:59,270 --> 01:14:02,030 - We had a good. - It was pure magic. 687 01:14:02,150 --> 01:14:04,990 - What it was and will be much better. - Surely. 688 01:14:05,070 --> 01:14:07,670 - I assure you, I want a chance. - Well, you not get it. 689 01:14:07,750 --> 01:14:08,790 - Please. - No, let me finish. 690 01:14:08,870 --> 01:14:11,830 I do not want to see you again, okay? 691 01:14:11,910 --> 01:14:14,310 Please do not come anymore. 692 01:14:14,611 --> 01:14:15,811 ¿Anna? 693 01:14:17,310 --> 01:14:18,470 Anna, espera. 694 01:14:20,150 --> 01:14:21,270 We can talk? 695 01:14:22,110 --> 01:14:24,230 Would it have made a difference if I had gone to Mykonos? 696 01:14:24,510 --> 01:14:27,150 What Mykonos, Kostis? We not even invite. 697 01:16:36,451 --> 01:16:38,581 What the fuck is wrong with you? 698 01:16:41,282 --> 01:16:42,582 ¡Oye! 699 01:16:42,783 --> 01:16:44,883 No, it's not pathetic. 700 01:16:44,984 --> 01:16:47,584 You're a miserable pathetic. 701 01:16:47,585 --> 01:16:51,185 Go, I'll handle this. Go away. 702 01:16:51,586 --> 01:16:52,986 Morten, veterinary. 703 01:16:56,850 --> 01:16:58,230 Can I talk to you a minute? 704 01:16:58,830 --> 01:17:01,370 Kostis, I want to apologize. 705 01:17:01,400 --> 01:17:04,790 There was a big misunderstanding. You got it all wrong. 706 01:17:04,910 --> 01:17:08,230 There is nothing between us. I am so sorry. 707 01:17:08,310 --> 01:17:11,750 Maybe I flirted, but you're older and you can sure understand. 708 01:17:11,830 --> 01:17:14,230 Your behavior is becoming alarming. 709 01:17:14,670 --> 01:17:16,390 I would like you to stop. 710 01:17:19,070 --> 01:17:20,910 Can I talk to you for a moment? 711 01:17:22,670 --> 01:17:23,630 I... 712 01:17:26,190 --> 01:17:31,070 I have not been myself for years. My life has been hell. 713 01:17:31,290 --> 01:17:35,830 I have been a disaster emotionally. 714 01:17:37,830 --> 01:17:39,070 Until I met you. 715 01:17:40,670 --> 01:17:43,070 Sorry if I did anything to get away. 716 01:17:43,790 --> 01:17:46,430 I'm in love with you and want to be together. 717 01:17:52,431 --> 01:17:53,981 Shut up. 718 01:17:56,232 --> 01:17:57,832 I am sorry. 719 01:17:59,033 --> 01:18:00,533 I am sorry. 720 01:18:03,234 --> 01:18:05,234 They believe they are the most, right? 721 01:18:05,735 --> 01:18:07,535 Was over. 722 01:18:25,270 --> 01:18:29,510 Fuck you, you bastard! They're all fools! 723 01:20:20,350 --> 01:20:22,750 Excuse me, you go to the center? 724 01:20:31,670 --> 01:20:33,070 Thank you. 725 01:20:48,430 --> 01:20:49,510 That girl braver. 726 01:20:49,670 --> 01:20:52,110 - What happened? - I called you a hundred times. 727 01:20:52,270 --> 01:20:54,070 - Okay, I got it. - Go away, go away. 728 01:20:54,190 --> 01:20:56,550 - He is the local doctor. - You should be on time. 729 01:20:57,550 --> 01:20:59,470 If something happens to my daughter, I'll kill you! 730 01:20:59,550 --> 01:21:01,130 Calm down. 731 01:21:01,830 --> 01:21:03,430 The girl goes first. 732 01:21:03,510 --> 01:21:06,110 I'm the doctor here. 733 01:21:06,190 --> 01:21:08,510 Go away, please. 734 01:21:41,950 --> 01:21:44,590 Why, Kostis? Why? 735 01:21:46,550 --> 01:21:48,950 There is much talk about you, you drink a lot. 736 01:21:49,470 --> 01:21:52,790 But always I defended myself. I always said you were a decent man. 737 01:21:53,470 --> 01:21:54,430 I thought that you were different. 738 01:21:55,150 --> 01:21:56,850 But look what you got. 739 01:21:58,070 --> 01:22:01,550 The girl was bleeding, the mother was crying and others were screaming. 740 01:22:01,630 --> 01:22:05,670 They were outside screaming, looking for a doctor and you were here! 741 01:22:06,350 --> 01:22:07,310 I am sorry. 742 01:22:07,510 --> 01:22:08,630 In August! 743 01:22:08,870 --> 01:22:10,410 Mid-August! 744 01:22:10,870 --> 01:22:13,390 We all have to work hard in August! 745 01:22:13,470 --> 01:22:16,470 This is a program that pays for the whole damn year month! 746 01:22:16,550 --> 01:22:18,710 We all help each other, you know how it is! 747 01:22:18,790 --> 01:22:21,710 Even drove the ambulance and filled the tank! 748 01:22:21,790 --> 01:22:24,670 I'm the bloody mayor, for the love of God! 749 01:22:29,310 --> 01:22:30,270 Himself. 750 01:22:31,870 --> 01:22:33,810 Pack your things and get out of here, please. 751 01:22:36,830 --> 01:22:38,990 I'll bring someone from Paros. 752 01:22:39,990 --> 01:22:42,910 We get a replacement within a week. 753 01:22:47,670 --> 01:22:48,930 I am sorry. 754 01:22:50,390 --> 01:22:51,950 Sorry but... 755 01:22:52,230 --> 01:22:57,830 Everyone is very upset. I can not help you if I tried. 756 01:22:58,350 --> 01:22:59,310 I am sorry. 757 01:23:37,030 --> 01:23:38,430 What is it, doctor? 758 01:23:38,670 --> 01:23:40,350 - Hello, Johnny. - How are you? 759 01:23:41,470 --> 01:23:43,070 - Great. - Seriously? 760 01:23:55,390 --> 01:23:57,310 Have you ever seen a dead, doctor? 761 01:23:58,710 --> 01:24:02,950 A corpse? Have you seen one? 762 01:24:04,190 --> 01:24:06,710 - Clear. - You know then. 763 01:24:08,590 --> 01:24:13,130 The only thing that has no solution is death. Nothing else. 764 01:24:17,150 --> 01:24:23,390 Everything else can be solved, do not you, doctor? 765 01:24:24,870 --> 01:24:27,910 Look at me, everything else can be fixed. 766 01:24:28,450 --> 01:24:32,950 So tomorrow you pack your things and out of here. 767 01:24:33,190 --> 01:24:36,510 And you do not see that idiot Takis, do not go out with him. 768 01:24:36,590 --> 01:24:40,790 A scientist, I feel sorry for you and not even finished school. 769 01:24:40,870 --> 01:24:42,390 What the hell are you doing, man? 770 01:24:42,470 --> 01:24:44,670 All for a fucking girl? 771 01:24:44,750 --> 01:24:47,190 Forget it and go. 772 01:24:48,230 --> 01:24:51,110 It's for your own good. 773 01:24:58,710 --> 01:25:00,270 Doctor... 774 01:25:00,771 --> 01:25:04,571 HAVE A NICE DAY... 775 01:25:23,550 --> 01:25:24,910 - Goodnight. - Goodnight. 776 01:25:40,711 --> 01:25:42,311 Hi guys. 777 01:25:42,550 --> 01:25:44,910 - Hi Loser. - A vodka! 778 01:25:44,990 --> 01:25:46,030 What the fuck? 779 01:25:51,231 --> 01:25:53,231 - Let's go from here. - Yes let's go. 780 01:26:12,390 --> 01:26:13,750 What an idiot. 781 01:26:16,430 --> 01:26:18,390 - What? - Come on. 782 01:26:29,891 --> 01:26:31,981 It is not funny any more. 783 01:26:36,110 --> 01:26:38,950 ¡Ya basta, Kostis! 784 01:26:50,630 --> 01:26:52,950 Well, enough. 785 01:26:53,030 --> 01:26:55,270 ¿Kostis, what are you doing? 786 01:26:56,371 --> 01:26:57,871 What the fuck are you doing? 787 01:26:59,472 --> 01:27:01,272 What the fuck? 788 01:27:01,473 --> 01:27:02,873 Fucking idiot! 789 01:27:03,274 --> 01:27:04,874 Get him to hell! 790 01:27:04,950 --> 01:27:05,910 ¡Couples! 791 01:27:08,670 --> 01:27:09,630 Come on guys! 792 01:27:09,950 --> 01:27:11,210 Help! 793 01:27:12,470 --> 01:27:14,190 Get him the fuck out of here! 794 01:27:18,230 --> 01:27:19,230 Let go! 795 01:30:06,750 --> 01:30:08,110 Let go. 796 01:30:15,550 --> 01:30:17,750 Do not scream. I love you. 797 01:30:17,830 --> 01:30:19,190 Let go! 798 01:31:04,430 --> 01:31:07,350 Open, pervert! 799 01:31:07,351 --> 01:31:09,851 Open, damn you! I'll fuck! 800 01:31:09,852 --> 01:31:10,852 Damn pervert! 801 01:31:10,990 --> 01:31:12,190 Anna, please open the door! 802 01:31:12,191 --> 01:31:13,191 ¡Anna! 803 01:31:15,292 --> 01:31:17,892 - Open the damn door! - Anna! 804 01:31:19,350 --> 01:31:20,550 ¡Opens! 805 01:32:15,251 --> 01:32:18,551 ¡Anna! ¡Anna! 806 01:32:22,252 --> 01:32:23,852 ¡Anna! 807 01:32:26,353 --> 01:32:27,983 ¡Anna! 808 01:36:09,784 --> 01:36:15,684 "SUN TANNING" 809 01:36:15,694 --> 01:36:58,984 .:. [Translated by Axel7902].:. 810 01:36:59,305 --> 01:37:05,194 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 55354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.