All language subtitles for collateral-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,254 --> 00:00:23,449 [airplane landing] 2 00:00:27,060 --> 00:00:29,392 [wheels touching down] 3 00:00:33,633 --> 00:00:37,160 [chattering] 4 00:00:37,270 --> 00:00:41,297 [footsteps] 5 00:00:43,743 --> 00:00:47,201 [loudspeaker, people chattering] 6 00:01:08,735 --> 00:01:11,727 - You okay? - I'm fine, mate. Don't worry about it. 7 00:01:11,838 --> 00:01:13,806 You all right? 8 00:01:14,707 --> 00:01:16,174 Enjoy L.A. 9 00:01:43,336 --> 00:01:47,397 [speaks French] 10 00:02:21,207 --> 00:02:24,108 [men yelling in Spanish] 11 00:02:24,210 --> 00:02:26,235 He did it. 12 00:02:27,313 --> 00:02:31,340 [silence] 13 00:03:05,018 --> 00:03:08,317 - [man] Everthing's always about you. - [woman] It's not. 14 00:03:08,421 --> 00:03:12,050 That gearhead was being sarcastic and you know it. 15 00:03:12,158 --> 00:03:14,456 - I just didn't see it that way. - Bullshit. 16 00:03:14,561 --> 00:03:16,688 What about the dig about the makeover? 17 00:03:16,796 --> 00:03:19,629 What do you want me to do? I work with him, for chrissake. 18 00:03:19,732 --> 00:03:22,132 You're capable of taking care of your own shit. 19 00:03:22,235 --> 00:03:25,727 You know something? Last time I checked, you were sleeping with me. 20 00:03:25,838 --> 00:03:28,739 So unless you want to start fucking him, I suggest... 21 00:03:57,604 --> 00:04:01,506 [both speaking Spanish] 22 00:04:24,597 --> 00:04:27,964 Hey, pal. Where can I catch a shuttle to the airport around here? 23 00:04:28,067 --> 00:04:30,558 - Right there. - Thanks. 24 00:04:41,347 --> 00:04:44,475 It was him in that gold Lexus with the cell phone. 25 00:04:48,521 --> 00:04:51,046 Are they still asking for a change of venue? 26 00:04:51,157 --> 00:04:54,388 He's enhanceable because of priors in the early '80s. 27 00:04:57,830 --> 00:05:00,731 - Where to? - Downtown. 31 2 North Spring Street. 28 00:05:00,833 --> 00:05:02,130 Downtown. 29 00:05:06,239 --> 00:05:10,266 Look, the transcriptions need to be done by 7 a.m., period, okay? 30 00:05:11,010 --> 00:05:14,673 Hold on. Take Sepulveda to Slauson to La Brea. 31 00:05:14,781 --> 00:05:18,046 Take La Brea north to 6th, into downtown. 32 00:05:18,685 --> 00:05:20,880 So what? You'll be up late. 33 00:05:20,987 --> 00:05:23,615 I'm pulling an all-nighter too, so save the tears. 34 00:05:23,723 --> 00:05:26,556 - I'll take 105 east to the 110. It's faster. - What? 35 00:05:26,659 --> 00:05:29,219 The 105 to the 110 will get you there quicker. 36 00:05:29,329 --> 00:05:31,889 The 110 turns into a parking lot around USC. 37 00:05:31,998 --> 00:05:36,162 But once you get to La Brea north of Santa Monica, it's jammed. 38 00:05:36,269 --> 00:05:40,672 The 110 north of the 10, you get people driving to Pasadena and they drive slow. 39 00:05:40,773 --> 00:05:44,436 Yeah, they do, but what I do is I get off on Grand and then l... 40 00:05:46,179 --> 00:05:49,808 Surface roads is what you want, that's what we'll do. 41 00:05:53,619 --> 00:05:55,086 Are we taking bets? 42 00:05:55,188 --> 00:05:58,089 - Are we? - And what if you're wrong? 43 00:05:58,191 --> 00:06:01,683 I don't think I'll be wrong, but if I am... 44 00:06:01,794 --> 00:06:03,557 ...your ride's free. 45 00:06:06,599 --> 00:06:09,397 Okay, you got yourself a deal. 46 00:06:33,159 --> 00:06:35,650 - Go ahead, say it. - Say what? 47 00:06:35,762 --> 00:06:38,230 - Go ahead. - I got lucky with the lights. 48 00:06:38,331 --> 00:06:40,629 You weren't lucky. What you were was right. 49 00:06:40,733 --> 00:06:42,963 I was wrong... 50 00:06:44,103 --> 00:06:46,037 ...Max. 51 00:06:54,947 --> 00:06:56,915 You mind turning that up? 52 00:06:57,016 --> 00:06:59,450 You like the classics. 53 00:06:59,552 --> 00:07:02,783 - I do. I used to play in high school. - Let me guess. Woodwinds. 54 00:07:02,889 --> 00:07:05,858 No. Strings. Never had the lungs for wind instruments. 55 00:07:05,958 --> 00:07:09,394 Could've fooled me the way you were unloading on that cell phone. 56 00:07:09,495 --> 00:07:11,258 [woman] Different instrument. 57 00:07:12,031 --> 00:07:16,195 If you had just listened to me, we'd be all bogged down in traffic right now, 58 00:07:16,302 --> 00:07:18,532 and you would've made an extra five bucks. 59 00:07:18,638 --> 00:07:23,007 Yeah, well, you keep that 5 bucks. Buy you something special. Go wild. 60 00:07:23,109 --> 00:07:27,205 Really, it's not a big deal. Nothing big here. 61 00:07:27,313 --> 00:07:31,113 How many cabbies do you know get you into an argument to save you money? 62 00:07:31,217 --> 00:07:33,617 There were two of us. I had to kill the other one. 63 00:07:33,719 --> 00:07:35,687 I don't like competition. 64 00:07:39,559 --> 00:07:41,686 Take pride in being good at what you do? 65 00:07:41,794 --> 00:07:45,491 What, this? No, this is part-time. 66 00:07:45,598 --> 00:07:48,362 This is a fill-in job. Pay the bills. 67 00:07:48,468 --> 00:07:52,529 But I will be the best at what I do. But that's something else. 68 00:07:55,708 --> 00:07:59,610 - What else? - Just shaping up some things. 69 00:07:59,712 --> 00:08:01,441 Like...? 70 00:08:02,815 --> 00:08:03,782 Tell me. 71 00:08:03,883 --> 00:08:06,579 Limo company I'm putting together. Island Limos. 72 00:08:06,686 --> 00:08:10,520 It'll be like a island on wheels. A cool groove, like a club experience. 73 00:08:10,623 --> 00:08:13,990 When you get to the airport, you won't want to get out of my limo. 74 00:08:14,093 --> 00:08:16,926 So I do this part-time to get my Benz off leases... 75 00:08:17,029 --> 00:08:20,396 staff up, get the right client list. You know, things like that. 76 00:08:23,135 --> 00:08:25,433 How do you like being a lawyer? 77 00:08:27,440 --> 00:08:29,340 - What are you, psychic? - Little bit. 78 00:08:29,442 --> 00:08:31,410 There's the dark pinstripe suit. 79 00:08:31,511 --> 00:08:34,275 Elegant, not too flashy. That rules out advertising. 80 00:08:34,380 --> 00:08:37,008 Plus a top-drawer briefcase that you live out of. 81 00:08:37,116 --> 00:08:40,279 And the purse. A Bottega. 82 00:08:40,987 --> 00:08:44,252 Anyway, a man gets in my cab with a sword, I figure he's a sushi chef. 83 00:08:44,357 --> 00:08:47,053 - [laughing] - You? 84 00:08:48,327 --> 00:08:49,794 Clarence Darrow. 85 00:08:49,896 --> 00:08:53,855 Well, no, not quite. He worked defense. I'm a prosecutor. 86 00:08:53,966 --> 00:08:56,400 - Big case? - Yeah. 87 00:09:37,276 --> 00:09:38,743 [sighs] 88 00:09:38,844 --> 00:09:41,210 - Got us here fast. - Of course. 89 00:09:41,314 --> 00:09:43,908 But you didn't answer my question. 90 00:09:44,850 --> 00:09:47,080 You like what you do? 91 00:09:48,721 --> 00:09:50,154 Yeah. 92 00:09:52,592 --> 00:09:55,060 But not today. 93 00:09:55,728 --> 00:09:58,561 No, I do. Like, I can't wait. 94 00:09:59,599 --> 00:10:02,432 I love standing in that courtroom. 95 00:10:02,535 --> 00:10:04,799 At the same time, I get this... 96 00:10:04,904 --> 00:10:07,634 ...clenched up thing the night before the first days. 97 00:10:09,208 --> 00:10:11,267 Clenched up? How? 98 00:10:23,923 --> 00:10:25,550 I think I'm going to lose. 99 00:10:25,658 --> 00:10:28,650 I think the case sucks, my exhibits aren't in order, 100 00:10:28,761 --> 00:10:32,595 I'm not prepared enough, people will find out I don't know what I'm doing 101 00:10:32,698 --> 00:10:35,258 and I've been running a charade all these years. 102 00:10:35,368 --> 00:10:37,461 I represent the Department of Justice, 103 00:10:37,570 --> 00:10:41,131 and my opening statement will fall flat at the most important point 104 00:10:41,240 --> 00:10:43,333 and the jury will laugh at me. 105 00:10:46,846 --> 00:10:49,610 And then I cry. I don't throw up. 106 00:10:49,715 --> 00:10:53,549 A lot of people throw up. I have a strong stomach. 107 00:10:53,653 --> 00:10:57,817 And then I pull myself together, I rewrite my opening statement... 108 00:10:57,923 --> 00:11:01,552 work my exhibits and that's what I do for the rest of the night. 109 00:11:01,661 --> 00:11:03,561 That's my routine. 110 00:11:06,799 --> 00:11:10,496 In the morning it starts and I'm fine. 111 00:11:10,603 --> 00:11:12,662 You need a vacation. 112 00:11:12,772 --> 00:11:15,172 I just had a vacation on the Harbor Freeway. 113 00:11:15,274 --> 00:11:17,834 Not in a cab. You need to get your head straight. 114 00:11:17,943 --> 00:11:21,379 Get your unified self up. Get harmonic, you know... 115 00:11:21,480 --> 00:11:24,643 - When did you last take a break? - I go on vacation all the time. 116 00:11:24,750 --> 00:11:27,184 - How often? - A dozen times a day. 117 00:11:27,286 --> 00:11:29,379 My favorite spot: 118 00:11:30,423 --> 00:11:32,550 Maldives lslands. 119 00:11:34,427 --> 00:11:36,657 It's my own private getaway. 120 00:11:36,762 --> 00:11:41,825 Things get heavy for me, I take five minutes out and I just go there. 121 00:11:41,934 --> 00:11:44,732 And I just concentrate on absolutely nothing. 122 00:11:51,444 --> 00:11:54,641 - Here. Take it. - I couldn't do that. 123 00:11:54,747 --> 00:11:57,773 Take it because you need it a lot more than I do. 124 00:11:57,883 --> 00:12:00,113 And it'll help you. I guarantee it. 125 00:12:14,200 --> 00:12:15,497 Thanks, Max. 126 00:12:17,002 --> 00:12:18,663 Go get 'em. 127 00:12:42,862 --> 00:12:44,625 [tapping] 128 00:12:47,967 --> 00:12:49,434 Hey. 129 00:12:56,142 --> 00:12:57,700 I don't know... 130 00:12:57,810 --> 00:13:00,210 In case you ever want to investigate 131 00:13:00,312 --> 00:13:03,907 a Fortune 500 company, or... 132 00:13:05,284 --> 00:13:07,445 ...argue cab routes. 133 00:13:20,666 --> 00:13:23,362 - [electronic beep] - [unlocking] 134 00:13:40,319 --> 00:13:41,980 [electronic beep] 135 00:14:12,852 --> 00:14:14,149 Hey. 136 00:14:18,757 --> 00:14:21,624 Come on, man, I'm sorry. 137 00:14:21,727 --> 00:14:24,252 I didn't hear you, man. Come on. 138 00:14:24,363 --> 00:14:25,990 I'll take you. 139 00:14:31,136 --> 00:14:34,572 - Where to? - 1039 South Union Street. 140 00:14:34,673 --> 00:14:36,573 Gotcha. 141 00:14:51,357 --> 00:14:54,520 - [man] How long you think this'll take? - [Max] Seven minutes. 142 00:14:54,627 --> 00:14:57,824 Seven. Not eight? Not six? 143 00:14:57,930 --> 00:15:02,026 Two minutes from the 110 to Normandie. Normandie to Venice, three minutes. 144 00:15:02,134 --> 00:15:04,659 Over to Union is one, plus one for "shit happens." 145 00:15:04,770 --> 00:15:06,897 - Okay if I time you? - Knock yourself out. 146 00:15:07,006 --> 00:15:09,031 What do I get if you're wrong? A free ride? 147 00:15:09,141 --> 00:15:11,575 An apology. Already offered my free ride today. 148 00:15:11,677 --> 00:15:13,338 - To who? - Some girl. 149 00:15:15,114 --> 00:15:17,582 Did you get a date with her? 150 00:15:17,683 --> 00:15:19,310 First time in L.A.? 151 00:15:19,418 --> 00:15:23,616 No. Tell you the truth, whenever I'm here I can't wait to leave. 152 00:15:24,990 --> 00:15:28,619 It's too sprawled out, disconnected. You know? That's me. 153 00:15:28,727 --> 00:15:30,820 - You like it? - It's my home. 154 00:15:30,930 --> 00:15:31,954 17 million people. 155 00:15:32,064 --> 00:15:36,660 It's the fifth biggest economy in the world and nobody knows each other. 156 00:15:36,769 --> 00:15:40,102 I read about this guy gets on the MTA here, dies. 157 00:15:40,205 --> 00:15:41,365 [Max] Oh. 158 00:15:41,473 --> 00:15:44,772 Six hours he rides the subway before anyone notices his corpse 159 00:15:44,877 --> 00:15:48,904 doing laps around L.A., people on and off sitting next to him. 160 00:15:49,014 --> 00:15:51,482 Nobody notices. 161 00:15:56,021 --> 00:15:58,421 [man] This is the cleanest cab I've ever been in. 162 00:15:58,524 --> 00:16:00,014 [man] Regular ride? 163 00:16:00,125 --> 00:16:02,320 Yeah, I share it with the day shift guy. 164 00:16:02,428 --> 00:16:03,895 [man] You prefer nights? 165 00:16:03,996 --> 00:16:07,432 People are more relaxed. Less stress, less traffic, better tips. 166 00:16:07,533 --> 00:16:10,627 - [man] How are the benefits? - It's not that kind of job. 167 00:16:11,670 --> 00:16:14,366 I'm not in this for the long haul. Just filling in. 168 00:16:14,473 --> 00:16:16,941 Temporary while I get some things shaped up. 169 00:16:17,042 --> 00:16:18,509 This is just temporary. 170 00:16:18,610 --> 00:16:20,544 - How long you been driving? - 12 years. 171 00:16:20,646 --> 00:16:22,739 Really? 172 00:16:23,449 --> 00:16:25,747 What other things you putting together? 173 00:16:25,851 --> 00:16:27,478 Um... 174 00:16:31,357 --> 00:16:35,691 You know, I don't want to talk about it. Just a little business plan. 175 00:16:35,794 --> 00:16:38,092 - No offense. I just... - None taken. 176 00:16:38,197 --> 00:16:41,928 You're one of these guys that do instead of talk. 177 00:16:42,034 --> 00:16:44,002 That's cool. 178 00:16:51,143 --> 00:16:54,169 Seven minutes. Man, you're good. 179 00:16:54,279 --> 00:16:56,713 - I got lucky with the lights. - Yeah, sure. 180 00:16:56,815 --> 00:16:59,648 You probably know the light schedules too. 181 00:16:59,752 --> 00:17:03,848 Listen, I'm in town on a real estate deal, close in one night. 182 00:17:03,956 --> 00:17:05,719 I got five stops to make. 183 00:17:05,824 --> 00:17:09,555 Collect signatures, see some friends, and then I got a 6 a.m. out of LAX. 184 00:17:09,661 --> 00:17:13,097 - Why don't you hang with me? - The car's not for hire. Against regs. 185 00:17:13,198 --> 00:17:15,393 [scoffing] Regulations? 186 00:17:15,501 --> 00:17:19,460 They don't pay you sick leave. How much you pull down a shift? 187 00:17:19,571 --> 00:17:21,664 - How much? - 350, 400. 188 00:17:21,774 --> 00:17:24,971 Well, let me tell you what, I'll make it 600. 189 00:17:26,545 --> 00:17:28,012 Man, I don't know. 190 00:17:28,113 --> 00:17:31,048 An extra 1 00 you get me to LAX and I don't run for the plane. 191 00:17:31,150 --> 00:17:34,278 - I don't know about this. - Yeah, you do. 192 00:17:34,386 --> 00:17:36,820 - I don't know, man. - Yeah, you do. 193 00:17:36,922 --> 00:17:39,322 - 600... - Cool. We got a deal. 194 00:17:39,425 --> 00:17:41,518 Now, here's 300 down. What's your name? 195 00:17:41,627 --> 00:17:44,596 - Max. - Max, I'm Vincent. 196 00:17:44,696 --> 00:17:46,220 [Max] All right. 197 00:17:50,002 --> 00:17:51,902 I can't stay double-parked here. 198 00:17:52,004 --> 00:17:54,404 I'll meet you in the alley behind the building. 199 00:18:11,090 --> 00:18:13,684 Definitely not from around here. 200 00:18:15,928 --> 00:18:17,896 [baby crying] 201 00:18:32,711 --> 00:18:34,941 [Max] There you go. 202 00:18:50,129 --> 00:18:52,620 [speaking Spanish on television] 203 00:19:11,350 --> 00:19:12,977 [crashing] 204 00:19:13,085 --> 00:19:15,553 Oh, no! Shit! 205 00:19:22,594 --> 00:19:24,357 What the hell?! 206 00:19:24,463 --> 00:19:26,431 Damn it! 207 00:19:26,532 --> 00:19:28,329 My man, you all right? 208 00:19:28,433 --> 00:19:31,425 [panting] Oh, shit. Fuck. 209 00:19:36,575 --> 00:19:38,543 He fell on the cab. 210 00:19:39,611 --> 00:19:42,136 He fell from up there on the motheefucking cab. 211 00:19:42,247 --> 00:19:44,408 Shit. I think he's dead. 212 00:19:44,516 --> 00:19:46,347 Good guess. 213 00:19:53,358 --> 00:19:54,825 You killed him? 214 00:19:54,927 --> 00:19:58,658 No, I shot him. Bullets and the fall killed him. 215 00:20:01,033 --> 00:20:02,830 Fuck this, man. 216 00:20:02,935 --> 00:20:04,493 - Red light, Max. - Hold on. 217 00:20:06,004 --> 00:20:07,471 Put your hands down. 218 00:20:07,573 --> 00:20:10,474 - Put your hands down. - OK. 219 00:20:14,513 --> 00:20:16,981 - Help me out. Pop the trunk. - What? 220 00:20:17,082 --> 00:20:19,175 Pop the trunk. 221 00:20:20,219 --> 00:20:21,686 - Come on, man. - Move. 222 00:20:21,787 --> 00:20:24,585 Come on. What you doing? 223 00:20:24,690 --> 00:20:26,681 We're going to roll him off the roof. 224 00:20:26,792 --> 00:20:29,784 Can't leave him here, so unless you want him up front with you, 225 00:20:29,895 --> 00:20:32,989 - but given the hygiene. - Oh, shit. 226 00:20:33,098 --> 00:20:35,532 It's only a dead guy. 227 00:20:35,634 --> 00:20:37,932 Grab his hands. 228 00:20:38,036 --> 00:20:40,061 - I can't do this. - Grab his wrists. 229 00:20:44,109 --> 00:20:47,237 - You got it? - He's twitching and shit. 230 00:20:54,953 --> 00:20:57,285 [Max grunting] 231 00:21:04,763 --> 00:21:06,924 Okay. That's good enough. 232 00:21:11,470 --> 00:21:12,596 Let's go. 233 00:21:12,704 --> 00:21:14,433 Why don't you just take the cab? 234 00:21:14,539 --> 00:21:16,439 - Take the cab? - You take it. 235 00:21:16,541 --> 00:21:19,374 I'll chill. I'll just chill. 236 00:21:19,478 --> 00:21:21,969 They don't know who drives these half the time. 237 00:21:22,080 --> 00:21:24,514 They never check. Okay, so just take it. 238 00:21:24,616 --> 00:21:25,878 You, me... 239 00:21:25,984 --> 00:21:29,420 - You promise not to tell anybody, right? - Yeah. Yeah. Yeah. 240 00:21:30,722 --> 00:21:32,019 Promise. 241 00:21:32,124 --> 00:21:33,887 Get in the fucking car. 242 00:21:34,893 --> 00:21:36,793 Get in the car. 243 00:21:47,139 --> 00:21:49,107 [tires squeal] 244 00:22:52,838 --> 00:22:54,032 Ramone? 245 00:22:54,139 --> 00:22:56,369 [speaks Spanish] 246 00:23:30,242 --> 00:23:32,005 Ramone? 247 00:23:55,066 --> 00:23:57,034 Fuck. 248 00:24:06,344 --> 00:24:09,871 - Rampart Watch Commander, - This is Detective Fanning, Narcotics. 249 00:24:09,981 --> 00:24:14,145 Send two black-and-whites and a night detective to 1 039 South Union. 250 00:24:14,252 --> 00:24:16,482 And contact SlD. I got a crime scene. 251 00:24:16,588 --> 00:24:18,749 Roger, 1039 South Union, 252 00:24:25,263 --> 00:24:27,925 [cars honking] 253 00:24:30,802 --> 00:24:34,238 - What are you doing? - I got to clean up. This is a mess. 254 00:24:34,339 --> 00:24:38,799 Lady Macbeth, we're sitting here and the light's green. Leave the seats. 255 00:24:43,348 --> 00:24:45,043 [man] Asshole! 256 00:24:46,518 --> 00:24:49,112 You no longer have the cleanest cab in La-La Land. 257 00:24:49,221 --> 00:24:52,918 You got to live with that. You focus on the job. Drive. 258 00:24:55,026 --> 00:24:57,961 7565 Fountain. You know it? 259 00:24:58,697 --> 00:25:00,790 - West Hollywood. - How long you figure? 260 00:25:00,899 --> 00:25:02,764 I don't know, 1 7 minutes. 261 00:25:04,402 --> 00:25:06,370 Why? 262 00:25:07,072 --> 00:25:08,937 Oh, no. Hold on, man. 263 00:25:09,040 --> 00:25:12,806 - I told you we had other stops tonight. - You said you had to visit friends. 264 00:25:12,911 --> 00:25:14,606 They're somebody's friends. 265 00:25:14,713 --> 00:25:18,080 You drive a cab, I make my rounds. 266 00:25:18,183 --> 00:25:21,414 You might make it through the night, come out 700 bucks ahead. 267 00:25:21,520 --> 00:25:23,488 I'm not trying to piss you off, 268 00:25:23,588 --> 00:25:26,955 but I can't drive you around while you kill people. It ain't my job. 269 00:25:27,058 --> 00:25:28,753 Tonight it is. 270 00:25:29,628 --> 00:25:31,926 Look, you don't get it. 271 00:25:32,030 --> 00:25:33,327 I mean it. 272 00:25:33,431 --> 00:25:36,594 [stammering] l... I'm not up for this. 273 00:25:36,701 --> 00:25:38,828 - [Vincent] You're stressed. - Yes, I am. 274 00:25:38,937 --> 00:25:41,235 [Vincent] You're stressed. I understand that. 275 00:25:41,339 --> 00:25:45,241 Now, you just keep breathing and stay calm. 276 00:25:45,343 --> 00:25:46,833 - Are you breathing? - Shit. 277 00:25:46,945 --> 00:25:49,539 - Are you breathing? Okay, good. - Yes. 278 00:25:53,552 --> 00:25:55,042 Here's the deal. 279 00:25:55,153 --> 00:25:58,020 You were going to drive me tonight and never be the wiser, 280 00:25:58,123 --> 00:26:01,991 but el gordo got in front of a window, did his high dive... 281 00:26:03,094 --> 00:26:06,552 We're into plan B. You still breathing? 282 00:26:06,665 --> 00:26:09,998 We gotta make the best of it. Improvise. Adapt to the environment. 283 00:26:10,101 --> 00:26:13,537 Darwin. Shit happens. I Ching. Whatever. We got to roll with it. 284 00:26:13,638 --> 00:26:16,334 "l Ching"? You threw a man out of a window. 285 00:26:16,441 --> 00:26:19,205 I didn't throw him. He fell. 286 00:26:19,311 --> 00:26:22,872 - [Max] Well, what did he do to you? - What? 287 00:26:22,981 --> 00:26:26,644 - [Max] What did he do to you? - Nothing. I only met him tonight. 288 00:26:26,751 --> 00:26:28,844 You just met him once and you kill him? 289 00:26:28,954 --> 00:26:31,923 I should only kill people after I get to know them? 290 00:26:32,023 --> 00:26:34,787 - No, man. - Six billion people on the planet, 291 00:26:34,893 --> 00:26:37,487 and you're bent out of shape because of one fat guy. 292 00:26:37,596 --> 00:26:40,759 - Who was he? - What do you care? 293 00:26:40,865 --> 00:26:43,493 - Have you ever heard of Rwanda? - Yes, I know Rwanda. 294 00:26:43,602 --> 00:26:45,832 Tens of thousands killed before sundown. 295 00:26:45,937 --> 00:26:49,236 Nobody's killed people that fast since Nagasaki and Hiroshima. 296 00:26:49,341 --> 00:26:50,968 - Did you bat an eye, Max? - What? 297 00:26:51,076 --> 00:26:53,408 Did you join Amnesty lnternational or Oxfam? 298 00:26:53,511 --> 00:26:56,708 Save the Whale, Greenpeace or something? No. 299 00:26:56,815 --> 00:26:59,613 I off one fat Angeleno and you throw a hissy fit. 300 00:26:59,718 --> 00:27:01,379 I don't know any Rwandans. 301 00:27:01,486 --> 00:27:03,647 You don't know the guy in that trunk either. 302 00:27:03,755 --> 00:27:05,313 Man. 303 00:27:06,691 --> 00:27:09,057 If it makes you feel better, he was a criminal 304 00:27:09,160 --> 00:27:11,628 involved in a continuing criminal enterprise. 305 00:27:11,730 --> 00:27:14,221 What, you just taking out the garbage? 306 00:27:14,332 --> 00:27:15,959 - Something like that. - [siren] 307 00:27:16,067 --> 00:27:18,331 - [officer] Pull oVer to the right, - Shit. 308 00:27:20,905 --> 00:27:23,135 - [Vincent] Get rid of them. - How? 309 00:27:23,241 --> 00:27:26,074 [Vincent] You're a cabby. Talk yourself out of a ticket. 310 00:27:31,249 --> 00:27:34,377 - Please, don't do anything. - Then don't let me get cornered. 311 00:27:34,486 --> 00:27:37,148 - You don't have trunk space. - I can't believe this. 312 00:27:37,255 --> 00:27:39,553 - Believe it. - Don't. I'll talk to them. 313 00:27:39,658 --> 00:27:43,219 [radio] A domestic disturbance, No additional units needed, 314 00:27:43,328 --> 00:27:45,023 He's probably married. 315 00:27:45,930 --> 00:27:49,093 The other one has kids. Probably his wife's pregnant. 316 00:27:49,200 --> 00:27:51,725 - [tapping] - I'll take care of it. I got it. 317 00:27:51,836 --> 00:27:54,327 Just a second. 318 00:27:55,540 --> 00:27:58,907 How you doing? My partner's going to help you out on that side. 319 00:27:59,010 --> 00:28:02,571 - License, registration. - Uh, yeah. 320 00:28:06,284 --> 00:28:09,412 I'm pulling you over because your windshield's smashed. 321 00:28:11,589 --> 00:28:13,614 - All this current? - Yes, officer. 322 00:28:15,593 --> 00:28:17,493 You have a food fight in here? 323 00:28:17,595 --> 00:28:21,031 Yeah. I'll just clean it up. 324 00:28:22,901 --> 00:28:25,392 Is this blood up here on your windshield? 325 00:28:26,137 --> 00:28:28,469 Yeah, uh... 326 00:28:28,573 --> 00:28:30,131 Yeah, uh, l... 327 00:28:30,241 --> 00:28:32,801 - I hit a deer. - You hit a deer? 328 00:28:32,911 --> 00:28:34,936 Yeah, over on... 329 00:28:35,980 --> 00:28:38,813 - I was on Slauson. - A South Central deer? 330 00:28:40,852 --> 00:28:45,221 They out there. It ran right in front of the car and I couldn't avoid it. 331 00:28:45,323 --> 00:28:47,655 Why you still carrying a passenger? 332 00:28:47,759 --> 00:28:51,957 I'm on my way to the depot and I could just drop him. His drop is on my way. 333 00:28:52,063 --> 00:28:54,657 Your cab's unsafe to drive and we have to impound it. 334 00:28:54,766 --> 00:28:57,166 We got to do a vehicle inventory. 335 00:28:57,268 --> 00:29:02,171 Pop the trunk and step out the vehicle. Sir, you'll have to call another cab. 336 00:29:02,273 --> 00:29:04,639 Is that necessary? I'm half a mile from here. 337 00:29:04,743 --> 00:29:08,873 I'm afraid it is. Step out the vehicle. You too. Come on. 338 00:29:08,980 --> 00:29:13,542 - If you open that trunk, they go inside. - You know what, it's been a long night. 339 00:29:13,651 --> 00:29:17,348 Plus, the barn is right up there. Just give me a break. 340 00:29:17,455 --> 00:29:18,888 This is my first fare. 341 00:29:18,990 --> 00:29:21,117 Get out the cab. Open the trunk. 342 00:29:24,162 --> 00:29:26,687 Step out. You too, sir. Please. 343 00:29:27,832 --> 00:29:31,791 [radio] This is Rampart DiVision dispatch, Shots fired at 83rd and HooVer, 344 00:29:33,171 --> 00:29:35,605 All aVailable Precinct 26 units respond, OVer, 345 00:29:35,707 --> 00:29:38,335 - Partner, we got to roll. - Roger. En route. 346 00:29:38,443 --> 00:29:40,775 Go straight to the garage. Have a nice night. 347 00:30:03,368 --> 00:30:05,165 Stop here. 348 00:30:31,029 --> 00:30:33,589 - Hands on the wheel, at 1 0 and 2. - Why? 349 00:30:33,698 --> 00:30:35,666 Because I say so. 350 00:30:46,311 --> 00:30:48,871 [radio] Max, You out there, you son of a bitch? 351 00:30:51,649 --> 00:30:53,173 Who is that? 352 00:30:53,284 --> 00:30:55,411 That's Lenny. Just dispatch. 353 00:30:57,689 --> 00:30:59,919 [Lenny] I know you're there, Answer the call, 354 00:31:00,024 --> 00:31:02,754 - What happens if you don't? - He just keeps calling. 355 00:31:02,861 --> 00:31:04,829 [Lenny] Max, answer, 356 00:31:10,068 --> 00:31:11,899 Don't blow it. 357 00:31:14,272 --> 00:31:17,605 - Lenny, what's up? It's me. - Just got off the phone with the cops, 358 00:31:17,709 --> 00:31:20,576 Desk sergeant called to check if you brought the cab in, 359 00:31:20,678 --> 00:31:22,077 Yeah, so? 360 00:31:22,180 --> 00:31:24,205 So aside from I hate talking to cops, 361 00:31:24,315 --> 00:31:26,476 they tell me you crashed the goddamn cab? 362 00:31:26,584 --> 00:31:30,042 No. No, I got crashed into. I didn't... 363 00:31:30,154 --> 00:31:33,317 Do I care what, where, why? You're paying, 364 00:31:39,764 --> 00:31:42,460 It was an accident. You're not liable. 365 00:31:42,567 --> 00:31:45,127 It was an accident. I'm not liable. 366 00:31:45,236 --> 00:31:48,034 I'm making you liable, It's coming out of your pocket, 367 00:31:48,139 --> 00:31:50,232 T ell him to stick this cab up his fat ass. 368 00:31:50,341 --> 00:31:52,172 - I can't. That's my boss. - So? 369 00:31:52,277 --> 00:31:55,007 - I need my job. - No, you don't. 370 00:31:56,214 --> 00:31:58,614 [Lenny] You still there? I'm talking to you, 371 00:31:58,716 --> 00:32:00,547 He's not paying you a damn thing. 372 00:32:00,652 --> 00:32:02,620 [Lenny] Who the hell is this? 373 00:32:06,591 --> 00:32:08,650 Albert Riccardo, Asst. U.S. Attorney. 374 00:32:08,760 --> 00:32:11,558 A passenger in this cab and I'm reporting you to the DMV. 375 00:32:11,663 --> 00:32:13,221 [Lenny] Let's not get excited, 376 00:32:13,331 --> 00:32:16,960 How do I not get excited, listening to you try to extort a working man? 377 00:32:17,068 --> 00:32:19,434 You know goddamn well your collision policy 378 00:32:19,537 --> 00:32:21,937 and liability umbrella will cover the damages. 379 00:32:22,040 --> 00:32:24,600 What are you trying to pull, you sarcastic prick? 380 00:32:24,709 --> 00:32:26,836 - [Lenny] I was just,,, - Tell it to him. 381 00:32:26,945 --> 00:32:29,436 Here, tell him he's an asshole. Go ahead. 382 00:32:29,547 --> 00:32:31,572 You're an asshole. 383 00:32:31,683 --> 00:32:36,313 Tell him he pulls this shit again, you'll stick this yellow cab up his fat ass. 384 00:32:38,122 --> 00:32:41,319 And next time you pull any shit... 385 00:32:41,426 --> 00:32:45,385 I'll have to stick this yellow cab up your fat ass. 386 00:32:52,337 --> 00:32:53,804 Crazy. 387 00:33:00,778 --> 00:33:02,211 Shit! 388 00:33:02,313 --> 00:33:04,474 [phone ringing] 389 00:33:04,582 --> 00:33:08,985 [on TV],,,where a man wants his wife back or a boyfriend-girlfriend thing, 390 00:33:09,087 --> 00:33:11,055 We hear, "Get your protectiVe order, " 391 00:33:11,155 --> 00:33:13,180 [man] A protectiVe order's a tool we use, 392 00:33:13,291 --> 00:33:17,091 but often times it's just a piece of paper to the stalker, 393 00:33:18,129 --> 00:33:22,031 - [man] Mr, Clarke, there 's a notary here, - Did he identify himself as a notary? 394 00:33:22,133 --> 00:33:23,760 Yes, he did, 395 00:33:23,868 --> 00:33:26,428 All right, sure, send him up. 396 00:33:26,537 --> 00:33:29,097 [woman on TV] Or shoots them? That happens too often, 397 00:33:29,207 --> 00:33:31,004 [man on TV] But we use it as a tool, 398 00:33:31,109 --> 00:33:34,340 I say a lot of times, in this situation 399 00:33:34,445 --> 00:33:36,072 strangers may write or call, 400 00:33:36,180 --> 00:33:38,944 But how often, in fact, are stalkers 401 00:33:39,050 --> 00:33:43,077 people that the recipient of those affections knows? 402 00:33:49,694 --> 00:33:52,561 [honking] 403 00:33:53,698 --> 00:33:56,064 [Max] Hey, I'm in the cab! 404 00:33:57,035 --> 00:33:58,502 Hey! 405 00:33:59,570 --> 00:34:02,539 Shit. Down here in the alley! 406 00:34:02,640 --> 00:34:04,540 Shit. 407 00:34:05,810 --> 00:34:07,903 [honking] 408 00:34:11,315 --> 00:34:13,408 Hey, hold up. 409 00:34:19,991 --> 00:34:21,117 Oh, man, yeah. 410 00:34:21,225 --> 00:34:24,388 Yeah, right there. I'm in the cab, man, I'm stuck. 411 00:34:24,495 --> 00:34:26,360 Thank you. Thank you. 412 00:34:27,465 --> 00:34:30,263 Hey, look, I got to get out of here. 413 00:34:31,202 --> 00:34:32,669 What's up? What's going on? 414 00:34:32,770 --> 00:34:34,203 This guy tied me up, 415 00:34:34,305 --> 00:34:36,739 but he's in this building, doing wild shit. 416 00:34:36,841 --> 00:34:39,935 - I need to get out of here. - You all tied up in there, huh? 417 00:34:40,044 --> 00:34:43,172 - Get me out so we can call the cops. - Give me your wallet. 418 00:34:43,281 --> 00:34:46,717 - Are you kidding me? - Do I look like I'm kidding you? 419 00:34:47,485 --> 00:34:50,886 Listen, don't you see that my hands are tied to the steering wheel? 420 00:34:50,988 --> 00:34:54,617 I don't care what they're tied to. I'll fuck you up. 421 00:34:54,725 --> 00:34:57,285 - Don't shoot, man. - Then get your ass up. 422 00:34:57,395 --> 00:34:59,090 Fuck. 423 00:35:00,765 --> 00:35:03,563 What the fuck else you got in here? Jackpot. 424 00:35:05,937 --> 00:35:08,906 Thanks, for real. Bop! 425 00:35:16,247 --> 00:35:18,272 Yo, homey. 426 00:35:20,885 --> 00:35:23,012 - That my briefcase? - This yours? 427 00:35:23,121 --> 00:35:25,351 Yeah, it is. Why, you want it back? 428 00:35:25,456 --> 00:35:26,923 How about your wallet? 429 00:35:29,293 --> 00:35:31,488 What else you got for me, huh? 430 00:35:36,067 --> 00:35:37,398 Fuck! 431 00:35:54,085 --> 00:35:56,110 Where's the button? Under the dash? 432 00:36:02,760 --> 00:36:05,320 Mind getting it? 433 00:36:15,940 --> 00:36:20,138 You attract attention, you're going to get people killed who didn't need to be. 434 00:36:20,244 --> 00:36:21,871 You understand? 435 00:36:21,979 --> 00:36:24,140 - Yeah. - Yeah? 436 00:36:31,923 --> 00:36:34,949 But, hey, new news... 437 00:36:35,059 --> 00:36:37,220 We're ahead of schedule. 438 00:36:37,328 --> 00:36:40,388 - Like jazz? - Sorry. What? 439 00:36:40,498 --> 00:36:42,728 Jazz. You like jazz? 440 00:36:42,833 --> 00:36:43,857 Not that much. 441 00:36:45,403 --> 00:36:47,769 Guy told me about this place off Crenshaw. 442 00:36:47,872 --> 00:36:50,773 Leimert Park. All the West Coast greats played there. 443 00:36:50,875 --> 00:36:55,312 Dexter Gordon, Charlie Mingus, Chet Baker. Like that. 444 00:36:57,081 --> 00:37:00,312 Come on, finish up. I'll buy you a drink. 445 00:37:05,723 --> 00:37:08,487 - [indistinct chatter] - [helicopter overhead] 446 00:37:11,229 --> 00:37:13,322 What's your informant's name? Ramone? 447 00:37:13,431 --> 00:37:16,730 Ramone Ayala. Supposed to meet him in Bellflower last night. 448 00:37:16,834 --> 00:37:19,667 He doesn't show up, I roll here, find this. 449 00:37:19,770 --> 00:37:24,070 - How long you been working this guy? - Four months. He's a low-level player. 450 00:37:24,175 --> 00:37:27,269 Part of a distribution network that hooks up to Felix. 451 00:37:27,378 --> 00:37:28,970 Felix Reyes-Torrena? 452 00:37:29,080 --> 00:37:32,049 Feds are all over him, don't want us anywhere near it. 453 00:37:32,149 --> 00:37:34,549 Since when's LAPD working for the Feeb? 454 00:37:34,652 --> 00:37:38,554 They'll just take our stuff, build their case, take the credit. 455 00:37:38,656 --> 00:37:41,682 - What's the point? - The point is my guy flew out a window. 456 00:37:41,792 --> 00:37:46,286 So if my Cl flies out a window, he's got Felix's handprints on his ass. 457 00:37:46,397 --> 00:37:47,864 That makes it mine. 458 00:37:47,965 --> 00:37:51,594 Is there a crime here? A homicide? You got a body? 459 00:37:53,271 --> 00:37:55,501 - Just a bunch of broken glass. - And blood. 460 00:37:55,606 --> 00:37:59,042 Down here, in the glass. Here's some more. 461 00:37:59,143 --> 00:38:02,704 And there's some spatter patterns over there and over here. 462 00:38:03,080 --> 00:38:05,446 - [woman] Richard? - Yeah, it's me. 463 00:38:11,956 --> 00:38:15,756 Ramone went through that window... splat. 464 00:38:17,461 --> 00:38:19,759 Glass here, then tires rolled over it. 465 00:38:20,798 --> 00:38:22,026 Maybe he jumped. 466 00:38:22,133 --> 00:38:26,194 Sure. He's depressed so he jumps four stories out of a window onto his head. 467 00:38:26,304 --> 00:38:28,670 "That feels better" Picks himself up. 468 00:38:28,773 --> 00:38:32,106 "Now I think I'll go on with the rest of my day" 469 00:38:32,209 --> 00:38:34,200 - Come on, man. - Hey, Ray! 470 00:38:34,312 --> 00:38:35,677 Catch. 471 00:38:39,183 --> 00:38:41,447 - Recent? - You can still smell the cordite. 472 00:38:43,587 --> 00:38:47,648 Old guy across the alley watching TV says he saw a cab earlier tonight 473 00:38:47,758 --> 00:38:51,956 - with two guys walking around the hood. - Description? He see anything? 474 00:38:52,063 --> 00:38:55,089 Kind of saw. Guy's got glasses like Coke bottles. 475 00:38:55,199 --> 00:38:58,657 There are 4,000 taxicabs in L.A. County. You got anything else? 476 00:38:58,769 --> 00:38:59,997 That's it. 477 00:39:00,104 --> 00:39:03,164 Okay. Keep knocking. Let's keep knocking. 478 00:39:03,274 --> 00:39:06,402 Remember that Bay Area deal? Oakland? 479 00:39:06,510 --> 00:39:09,206 Cabby drove around all night, killed three people, 480 00:39:09,313 --> 00:39:12,009 - then put the gun to his head. - He flipped out. So what? 481 00:39:12,116 --> 00:39:14,346 So that Oakland detective never bought it. 482 00:39:14,452 --> 00:39:17,444 Cabby had no criminal record or history of mental illness. 483 00:39:17,555 --> 00:39:20,149 Pops three people, then himself? 484 00:39:21,525 --> 00:39:25,484 Anyway, that detective always thought there was someone else in that cab. 485 00:39:29,033 --> 00:39:31,866 [jazz music plays] 486 00:39:57,294 --> 00:39:59,592 I never learned to listen to jazz. 487 00:40:01,298 --> 00:40:05,200 It's off melody. Behind the notes. Not what's expected. 488 00:40:05,302 --> 00:40:08,760 - lmprovising, like tonight. - Like tonight? 489 00:40:33,030 --> 00:40:35,260 Most people, ten years from now, 490 00:40:35,366 --> 00:40:38,062 same job, place, routine. Everthhing the same. 491 00:40:38,169 --> 00:40:42,868 Just keeping it safe over and over. Ten years from now. 492 00:40:42,973 --> 00:40:46,340 Man, you don't know where you'll be ten minutes from now. 493 00:40:47,711 --> 00:40:49,076 Do you? 494 00:41:03,727 --> 00:41:05,695 Who is that on the trumpet? 495 00:41:05,796 --> 00:41:08,094 [woman] That's Daniel, baby, he's the owner. 496 00:41:10,334 --> 00:41:13,963 He's terrific. Would you be so kind as to invite him over after his set? 497 00:41:14,071 --> 00:41:17,097 - I got to buy him a drink. - Sure thing, darling. 498 00:41:24,682 --> 00:41:28,550 [Daniel] Now see, I was about 1 9, bussing tables right here. 499 00:41:28,652 --> 00:41:31,553 The money wasn't shit, but that wasn't the point. 500 00:41:31,655 --> 00:41:34,419 It was about being around the music. And I was. 501 00:41:34,525 --> 00:41:39,360 Take this one night. July 22nd, 1 964. Who you think walks through that door? 502 00:41:39,463 --> 00:41:41,260 [woman] Bye, baby. 503 00:41:41,365 --> 00:41:44,698 - Miles Davis. That's right. - In the flesh? 504 00:41:44,802 --> 00:41:48,329 I'm talking about through those doors, the coolest man on the planet. 505 00:41:48,439 --> 00:41:49,736 Jesus. 506 00:41:49,840 --> 00:41:54,300 Anyway, he had been recording a session up at Columbia, up on Vine. 507 00:41:54,411 --> 00:41:56,538 So Miles comes through that door. 508 00:41:56,647 --> 00:42:00,845 Before you know it, he's up on the bandstand, jamming with the band. 509 00:42:00,951 --> 00:42:02,646 I mean, it had to be... 510 00:42:02,753 --> 00:42:06,712 Oh, it was scary. I mean, the dude was so focused, man. 511 00:42:06,824 --> 00:42:09,224 Plus, he was kind of a scary cat anyway. 512 00:42:09,326 --> 00:42:13,854 Everybody and their mama knew you don't just come up and talk to Miles Davis. 513 00:42:13,964 --> 00:42:17,422 I mean, he may have looked like he was chilling, but he was absorbed. 514 00:42:17,535 --> 00:42:22,700 This one young, hip couple, one of them tried to shake his hand one day. 515 00:42:22,806 --> 00:42:25,172 And the guy says, "Hi, my name is.." 516 00:42:25,276 --> 00:42:28,245 Miles said, "Get out of my face, you jive motheefucker. 517 00:42:28,345 --> 00:42:30,813 Take your silly bitch with you" 518 00:42:30,915 --> 00:42:32,007 [both laugh] 519 00:42:32,116 --> 00:42:34,983 You know? That was Miles, man. 520 00:42:35,085 --> 00:42:39,385 That's the way he was when he was in his musical headspace. Fierce. 521 00:42:39,490 --> 00:42:42,618 - But did you get to talk to him? - Better than that. 522 00:42:42,726 --> 00:42:45,217 I played for about 20 minutes. 523 00:42:45,329 --> 00:42:46,887 [Vincent] Unbelievable. 524 00:42:46,997 --> 00:42:48,692 - How'd you do? - How'd I do? 525 00:42:48,799 --> 00:42:51,632 You really ain't shit playing next to Miles Davis. 526 00:42:51,735 --> 00:42:53,225 But he carried my ass. 527 00:42:53,337 --> 00:42:55,066 [Vincent] What'd he say? 528 00:42:55,172 --> 00:42:57,834 He said one word: Cool. 529 00:42:57,942 --> 00:42:59,307 Cool? 530 00:42:59,410 --> 00:43:00,877 - That's it? - Yeah. 531 00:43:00,978 --> 00:43:03,344 That meant, "Good, but not ready" 532 00:43:03,447 --> 00:43:06,041 It meant, "Look me up when you are" 533 00:43:06,150 --> 00:43:07,549 Did you? 534 00:43:07,651 --> 00:43:12,486 No. I got drafted and got into some other things. 535 00:43:12,590 --> 00:43:17,425 And by the time I got back to music, season had passed. 536 00:43:18,462 --> 00:43:21,090 You know, I was born in 1 945, 537 00:43:21,198 --> 00:43:24,964 but that night was the moment of my conception. 538 00:43:25,069 --> 00:43:28,163 - Right here in this room. - Crowd's not here now. 539 00:43:28,272 --> 00:43:31,571 Well, jazz ain't the draw that it used to be. 540 00:43:33,277 --> 00:43:35,768 What a great story. 541 00:43:35,879 --> 00:43:40,111 I got to tell the people in Culiacan and Cartagena that story. 542 00:43:53,163 --> 00:43:55,529 You know the folks in Culiacan and Cartagena? 543 00:43:55,633 --> 00:43:58,193 Afraid so. 544 00:43:59,603 --> 00:44:02,094 Just when I thought you were a cool guy. 545 00:44:02,206 --> 00:44:05,664 I am a cool guy with a job I contracted to do. 546 00:44:05,776 --> 00:44:09,143 - Come on, give the dude a pass. - I'm working here. 547 00:44:09,246 --> 00:44:11,680 You're the one talking about improvisation. 548 00:44:11,782 --> 00:44:14,808 You like the guy, how he plays. Let's just play a little jazz. 549 00:44:14,918 --> 00:44:17,910 Improvi... That's funny coming from you. 550 00:44:24,061 --> 00:44:25,551 How's this? 551 00:44:25,663 --> 00:44:28,689 - I'll ask a question. - [Daniel] What question? 552 00:44:28,799 --> 00:44:30,232 A jazz question. 553 00:44:30,334 --> 00:44:34,100 Now, you get it right, we roll. 554 00:44:34,204 --> 00:44:36,570 You disappear tonight. 555 00:44:36,674 --> 00:44:38,699 If I walk out of here tonight, 556 00:44:38,809 --> 00:44:42,836 I will go so far away, it'll be just like I was dead. 557 00:44:42,946 --> 00:44:47,440 And one more thing: These people and their rep here, Felix... 558 00:44:47,551 --> 00:44:50,782 Well, you tell them I'm sorry. 559 00:44:50,888 --> 00:44:55,518 You tell them I had to. They laid a grant of immunity on me. 560 00:44:55,626 --> 00:44:58,390 It was either play ball or go back inside. 561 00:44:58,495 --> 00:45:02,056 And I'm not going back inside. 562 00:45:04,902 --> 00:45:06,494 Yeah. 563 00:45:09,573 --> 00:45:11,541 Lay it on me. 564 00:45:11,642 --> 00:45:14,008 Where did Miles learn music? 565 00:45:14,111 --> 00:45:17,046 - I know everthhing about Miles. - Then let's have it. 566 00:45:17,147 --> 00:45:20,810 Music school. He got into music school, right? 567 00:45:20,918 --> 00:45:23,148 His father was a dentist, east St. Louis. 568 00:45:23,253 --> 00:45:25,813 Invested in agriculture, made plenty of money. 569 00:45:25,923 --> 00:45:31,623 He sent Miles to Juilliard School of Music, New York, 1 945. 570 00:45:31,729 --> 00:45:33,026 Man. 571 00:45:47,578 --> 00:45:51,537 Dropped out in less than a year, tracked down Charlie Parker on 52nd Street 572 00:45:51,648 --> 00:45:54,173 who mentored him for the next three years. 573 00:46:17,241 --> 00:46:18,902 Hey. 574 00:46:19,710 --> 00:46:22,873 - No, I'm done. Find you another cab. - Max. 575 00:46:22,980 --> 00:46:25,608 Leave me alone. I'm collateral, anyway. 576 00:46:25,716 --> 00:46:27,980 [grunting] 577 00:46:29,453 --> 00:46:32,013 [Max panting] 578 00:46:32,122 --> 00:46:34,249 I am not playing. 579 00:46:36,660 --> 00:46:38,628 You played him, man. 580 00:46:39,863 --> 00:46:42,423 He got the answer right... 581 00:46:42,533 --> 00:46:44,899 ...would you have let him go? 582 00:46:47,037 --> 00:46:50,370 [Lenny on radio] 102, Max, 583 00:46:50,474 --> 00:46:52,442 What is it with this guy? 584 00:47:03,387 --> 00:47:05,981 - You hassling my driver again? - Who are you? 585 00:47:06,089 --> 00:47:08,717 The same guy you talked to last time. 586 00:47:08,826 --> 00:47:12,193 Max's mother's driVing me crazy, Put him on the line, please, 587 00:47:12,296 --> 00:47:13,820 Hang on. 588 00:47:14,865 --> 00:47:16,264 Carefully. 589 00:47:18,468 --> 00:47:19,435 Yeah? 590 00:47:19,536 --> 00:47:22,164 Your mother's calling, "Why didn't you show? 591 00:47:22,272 --> 00:47:25,332 - Are you all right? Where are you?" - [Vincent] Show for what? 592 00:47:26,677 --> 00:47:28,577 T ell her I can't make it tonight. 593 00:47:28,679 --> 00:47:30,909 I'm not related to you, Tell her yourself, 594 00:47:31,014 --> 00:47:32,914 Show up for what? 595 00:47:34,952 --> 00:47:36,613 She's in the hospital. 596 00:47:36,720 --> 00:47:39,587 - You visit every night? - Yeah. What's the difference? 597 00:47:39,690 --> 00:47:41,920 - You don't show up, it breaks routine. - So? 598 00:47:42,025 --> 00:47:46,189 So people start looking for you, this cab. That's not good. 599 00:47:48,198 --> 00:47:50,166 I'm not taking you to see my mother. 600 00:47:51,668 --> 00:47:54,637 Since when was any of this negotiable. 601 00:48:00,878 --> 00:48:03,506 Two paces ahead, one to the left. 602 00:48:10,354 --> 00:48:12,117 Flowers? 603 00:48:12,222 --> 00:48:14,486 It's a waste of money. Won't mean a thing to her. 604 00:48:16,526 --> 00:48:19,154 She carried you in her womb for nine months. 605 00:48:24,034 --> 00:48:26,059 People buy flowers. Buy flowers. 606 00:48:26,169 --> 00:48:27,864 Excuse me. 607 00:48:27,971 --> 00:48:29,871 Keep the change. 608 00:48:32,476 --> 00:48:34,569 [bell rings] 609 00:48:40,584 --> 00:48:42,779 [man] Hold that elevator, please. 610 00:48:45,589 --> 00:48:48,183 - Floor? - Five. Thanks. 611 00:48:59,002 --> 00:49:01,402 - Having a good night? - Mezzo mezzo, 612 00:49:01,505 --> 00:49:03,302 You? 613 00:49:11,281 --> 00:49:13,613 Excuse me. 614 00:49:47,384 --> 00:49:48,510 Hey, Ma. 615 00:49:50,454 --> 00:49:52,615 I've been calling and calling. 616 00:49:52,723 --> 00:49:55,715 - I got caught up at work. - Why couldn't you call me? 617 00:49:55,826 --> 00:49:59,159 I'm lying here wondering if something terrible happened to you. 618 00:49:59,262 --> 00:50:02,163 - I brought you flowers. - What am I gonna do with flowers? 619 00:50:02,265 --> 00:50:03,823 - Cheer up. - How? 620 00:50:03,934 --> 00:50:08,701 By worrying that you spend money on stuff that's just going to wilt and die? 621 00:50:09,439 --> 00:50:11,202 See what I mean? 622 00:50:11,308 --> 00:50:13,276 I didn't buy you the flowers. He did. 623 00:50:13,377 --> 00:50:14,935 Who? 624 00:50:19,683 --> 00:50:22,516 Why didn't you tell me we had company? 625 00:50:24,087 --> 00:50:28,023 What's your name? Sorry my son is rude. 626 00:50:28,125 --> 00:50:30,252 No harm done, ma'am. 627 00:50:30,360 --> 00:50:32,760 You paid for my flowers? 628 00:50:32,863 --> 00:50:34,888 They're beautiful. 629 00:50:42,939 --> 00:50:44,736 Well, Max? 630 00:50:48,311 --> 00:50:52,145 Mother, this is Vincent. Vincent, this is my mother, lda. 631 00:50:55,185 --> 00:50:57,415 I am very happy to meet you, Mrs. Durocher. 632 00:50:57,521 --> 00:50:59,352 [chuckling] Oh, just call me lda. 633 00:50:59,456 --> 00:51:02,755 Ida. I was with Max when he got the call. 634 00:51:03,794 --> 00:51:07,286 - [lda] You came here to see me? - [Vincent] It's nothing, ma'am. 635 00:51:07,397 --> 00:51:08,887 Tell my son. 636 00:51:08,999 --> 00:51:13,163 You have to hold a gun to his head to make him do anything. 637 00:51:13,270 --> 00:51:16,501 You must be one of Max's important clients. 638 00:51:16,606 --> 00:51:20,372 Client? You know, I like to think of myself as his friend. 639 00:51:20,744 --> 00:51:22,803 [lda] Max never had many friends. 640 00:51:22,913 --> 00:51:26,314 Always talking to himself in the mirror. It's unhealthy. 641 00:51:26,416 --> 00:51:28,384 How many times I got to ask don't do that? 642 00:51:28,485 --> 00:51:29,452 Do what? 643 00:51:29,553 --> 00:51:32,784 Don't talk about me like I'm not right here in the room here. 644 00:51:32,889 --> 00:51:34,186 What's he saying? 645 00:51:34,291 --> 00:51:37,852 [Vincent] He says he's standing right here in the room here. 646 00:51:37,961 --> 00:51:41,124 Yes, you are. He's sensitive. 647 00:51:41,231 --> 00:51:44,598 I know. But I'm sure you're very proud of him. 648 00:51:44,701 --> 00:51:48,660 Of course I'm proud. He started with nothing, you know? 649 00:51:48,772 --> 00:51:50,865 Look at him today. Here, Vegas... 650 00:51:50,974 --> 00:51:55,104 Mom, he is not interested in hearing about all that, okay? 651 00:51:55,212 --> 00:51:58,909 I came to see you, I saw you, you look good, let's go. 652 00:51:59,015 --> 00:52:01,040 I am very interested, lda. Please. 653 00:52:01,151 --> 00:52:04,120 - Limousine companies. - Is that right? 654 00:52:04,221 --> 00:52:06,348 He drives famous people around. 655 00:52:06,456 --> 00:52:08,788 Famous people. Limousine companies. 656 00:52:08,892 --> 00:52:11,417 Now, that's quite an achievement. 657 00:52:11,528 --> 00:52:15,862 - [lda] What did you say your name was? - My name's Vincent, ma'am. 658 00:52:15,966 --> 00:52:17,126 Visit again? 659 00:52:17,234 --> 00:52:19,327 [Vincent] No, I'm just in town tonight. 660 00:52:19,436 --> 00:52:22,530 - [lda] When you come back. - [Vincent] Sure. 661 00:52:39,656 --> 00:52:40,623 Max! 662 00:53:25,068 --> 00:53:26,296 Don't! 663 00:53:54,297 --> 00:53:55,264 [Max screams] 664 00:53:55,365 --> 00:54:00,132 All my prep was in there. You are screwing with my work. 665 00:54:00,237 --> 00:54:03,263 [ragged breathing] 666 00:54:04,474 --> 00:54:06,942 Let's see what else you can do. 667 00:54:07,043 --> 00:54:08,670 [Max groans] 668 00:54:11,147 --> 00:54:14,583 Well, I've had four come in tonight. Maybe one's your guy. 669 00:54:19,256 --> 00:54:22,692 No, not Ramone. Let's see this one. 670 00:54:27,864 --> 00:54:28,956 No, next. 671 00:54:29,065 --> 00:54:32,228 There's something funny about this, though. 672 00:54:32,335 --> 00:54:36,499 These three all came in within half an hour of each other, right? 673 00:54:36,606 --> 00:54:38,631 The kid and that last guy, 674 00:54:38,742 --> 00:54:41,575 both done by the same shooter, I think. 675 00:54:41,678 --> 00:54:43,646 Why do you say that? 676 00:54:43,747 --> 00:54:46,113 Wound pattern. 677 00:54:46,216 --> 00:54:48,776 Two in the sternum, one in the head. 678 00:54:48,885 --> 00:54:52,321 This guy is shooting tight groups too, all right? Check this out. 679 00:54:52,422 --> 00:54:55,914 Double taps are a couple millimeters apart. 680 00:54:56,026 --> 00:54:57,994 Let's see this one. 681 00:55:06,336 --> 00:55:08,304 See what I mean? 682 00:55:10,373 --> 00:55:11,772 Holy shit. 683 00:55:11,875 --> 00:55:13,775 Can I use your phone? 684 00:55:19,916 --> 00:55:22,214 Come on, come on, wake up. 685 00:55:26,389 --> 00:55:27,788 [ringing] 686 00:55:36,633 --> 00:55:37,930 Hello. 687 00:55:38,034 --> 00:55:41,629 It's Fanning. I'm still down here at the morgue at Sisters of Charity. 688 00:55:41,738 --> 00:55:45,401 John Does didn't pan out, but you'll never guess who's in the meat locker. 689 00:55:45,508 --> 00:55:46,475 Who? 690 00:55:46,576 --> 00:55:50,137 Sylvester Clarke, criminal attorney turned lawyer criminal. 691 00:55:50,246 --> 00:55:55,684 [Fanning] Including Ramone, who he represented, who's still missing, 692 00:55:55,785 --> 00:55:58,583 Both are in the exotic substances business together. 693 00:55:58,688 --> 00:56:02,784 There's something going on, and I don't think the feds know about it. 694 00:56:02,892 --> 00:56:05,918 Stay on your cell phone. I got the ASAC's phone. 695 00:56:06,029 --> 00:56:08,190 I'll hook up with you in 30 minutes. 696 00:56:08,298 --> 00:56:09,424 Good. 697 00:56:15,772 --> 00:56:19,674 Going to a place called El Rodeo. It's on Washington Boulevard, Pico Rivera. 698 00:56:19,776 --> 00:56:22,870 - Where at on Washington? - Look it up. 699 00:56:27,517 --> 00:56:29,007 Limos, huh? 700 00:56:29,119 --> 00:56:31,144 Don't start. 701 00:56:31,254 --> 00:56:33,916 I'm not the one lying to my mother. 702 00:56:34,023 --> 00:56:36,958 She hears what she wants to hear. I don't disillusion her. 703 00:56:37,060 --> 00:56:39,153 Right. Maybe she hears what you tell her. 704 00:56:39,262 --> 00:56:42,754 Whatever I tell her's never good enough. It's always been that way. 705 00:56:44,267 --> 00:56:46,167 So, what's at El Rodeo? 706 00:56:46,269 --> 00:56:47,896 Just drive. 707 00:56:49,272 --> 00:56:51,832 They project onto you their flaws. 708 00:56:51,941 --> 00:56:55,308 What they don't like about themselves, their lives, whatever. 709 00:56:55,412 --> 00:56:57,744 They rank on you instead. 710 00:56:58,581 --> 00:57:00,208 How do you know? 711 00:57:00,316 --> 00:57:02,181 I had a father like that. 712 00:57:03,219 --> 00:57:05,244 - Mothers are worse. - Wouldn't know. 713 00:57:05,355 --> 00:57:07,448 My mother died before I remember her. 714 00:57:07,557 --> 00:57:09,525 What happened to your father? 715 00:57:10,427 --> 00:57:13,191 Hated everthhing I did. 716 00:57:13,296 --> 00:57:17,926 Got drunk, beat me up, foster homes. Went back with him. Like that. 717 00:57:20,904 --> 00:57:22,371 Then what? 718 00:57:24,941 --> 00:57:26,238 I killed him. 719 00:57:28,578 --> 00:57:30,443 I was 1 2. 720 00:57:34,317 --> 00:57:37,013 [laughing] 721 00:57:38,188 --> 00:57:39,951 I'm kidding. 722 00:57:42,725 --> 00:57:44,556 He died of liver disease. 723 00:57:47,197 --> 00:57:48,721 Well, I'm sorry. 724 00:57:48,832 --> 00:57:50,595 No, you're not. 725 00:58:05,415 --> 00:58:09,249 So, what is this "driving a cab temporarily" It's all bullshit? 726 00:58:09,352 --> 00:58:11,582 It is not bullshit. 727 00:58:11,688 --> 00:58:13,451 [Vincent] 1 2 years isn't temporary. 728 00:58:13,556 --> 00:58:17,253 Got to get the cash together. Insurance, bonds, maintenance, tires. 729 00:58:17,360 --> 00:58:19,555 Got to staff up, get the right client list. 730 00:58:19,662 --> 00:58:22,324 It's not just get the car and put asses in the seats. 731 00:58:22,432 --> 00:58:23,399 Why not? 732 00:58:23,500 --> 00:58:27,061 Because lsland Limos is more than just a ride. 733 00:58:27,170 --> 00:58:31,470 It's like a club experience. Cool groove. 734 00:58:31,574 --> 00:58:33,542 Don't want it to end. 735 00:58:33,643 --> 00:58:35,270 It's got to be peefect. 736 00:58:36,312 --> 00:58:37,870 Peefect. 737 00:58:39,182 --> 00:58:41,616 It's up here. Turn right. 738 00:59:01,104 --> 00:59:01,204 Give me your wallet. Come on. 739 00:59:01,204 --> 00:59:03,229 Give me your wallet. Come on. 740 00:59:03,339 --> 00:59:05,637 Give you my wallet. For what? 741 00:59:05,742 --> 00:59:09,644 I'll hold it for you in case the people inside search you. 742 00:59:09,746 --> 00:59:12,442 - Who's searching? - The people inside. 743 00:59:12,549 --> 00:59:15,245 Go in, ask for Felix. He's expecting you. 744 00:59:15,351 --> 00:59:19,048 - Felix. What does he look like? - I don't know, I never met him. 745 00:59:19,155 --> 00:59:20,588 Who is he? 746 00:59:20,690 --> 00:59:22,954 He's connected to the guys who hired me. 747 00:59:23,059 --> 00:59:24,026 I don't get it. 748 00:59:24,127 --> 00:59:26,391 You destroyed my work-ups. Number four is due. 749 00:59:26,496 --> 00:59:29,488 What'd you think, night's over? Called on account of rain? 750 00:59:29,599 --> 00:59:31,897 Go in there, say you're me. Score the backups. 751 00:59:32,001 --> 00:59:34,799 - They'll be on flash drive or CD. - How come you don't... 752 00:59:34,904 --> 00:59:37,566 I don't meet people. Anonymity. I protect mine. 753 00:59:37,674 --> 00:59:40,973 You're not going to screw that up. Contract's with their bosses. 754 00:59:41,077 --> 00:59:44,376 These guys don't meet me, or know what I look like. 755 00:59:46,049 --> 00:59:49,075 If I don't pull it off, then... 756 00:59:49,185 --> 00:59:51,676 They will kill you. You got 1 0 minutes. 757 00:59:51,788 --> 00:59:55,383 At 1 0:01, I execute your mother on my way out of town. 758 00:59:55,491 --> 00:59:58,324 - Don't pretend indifference. - I can't do this. 759 00:59:58,428 --> 01:00:02,330 - I can't. - Sure you can. Come on. Hey, hey. 760 01:00:02,432 --> 01:00:05,799 If I do this, I'm just going to end up getting people killed. 761 01:00:05,902 --> 01:00:09,269 Out of options. Take comfort in knowing you never had a choice. 762 01:00:11,307 --> 01:00:13,867 - How long you been doing this? - Why? 763 01:00:13,977 --> 01:00:15,774 Just in case they ask me. 764 01:00:16,813 --> 01:00:20,305 - Private sector? Six years. - Okay. All right. Six years. 765 01:00:20,416 --> 01:00:25,046 You get benefits? Or, you know, insurance? Pension? 766 01:00:25,154 --> 01:00:28,055 No. No paid sick leave. Quit stalling, get out of the cab. 767 01:00:34,097 --> 01:00:35,394 [Max sighing] 768 01:00:40,436 --> 01:00:42,996 [indistinct chatter, music] 769 01:00:56,850 --> 01:00:58,044 Hold on, man. 770 01:01:07,561 --> 01:01:08,528 Who's this? 771 01:01:13,366 --> 01:01:14,799 Mark the time. 772 01:01:19,840 --> 01:01:21,740 All right, he's clean. 773 01:01:25,979 --> 01:01:28,539 What's up, Holmes? 774 01:01:30,150 --> 01:01:33,347 I'm here to see Felix. He has something for me. 775 01:01:33,453 --> 01:01:35,318 Don't know no Felix. 776 01:01:40,127 --> 01:01:41,094 Tell him... 777 01:01:44,731 --> 01:01:47,063 Say it's Vincent. 778 01:01:47,167 --> 01:01:49,135 I'm Vincent. 779 01:01:54,741 --> 01:01:57,335 [speaks Spanish] 780 01:01:57,444 --> 01:02:00,242 [indistinct, on walkie-talkie] 781 01:02:02,349 --> 01:02:03,976 Copy. 782 01:02:05,685 --> 01:02:07,915 Let him in. Let him in right now. 783 01:02:30,877 --> 01:02:32,708 [door clattering open] 784 01:02:38,585 --> 01:02:42,453 Detective Richard Weidner, LAPD, Major Narcotics Division. 785 01:02:42,556 --> 01:02:46,720 - Detective Ray Fanning... - OK, how are you? Agent Frank Pedrosa. 786 01:02:46,827 --> 01:02:49,091 - Thanks for seeing us. - How can I help? 787 01:02:49,196 --> 01:02:51,460 Why do you want to know about our case? 788 01:02:51,565 --> 01:02:54,329 - Any unusual activity tonight? - Like what? 789 01:02:54,434 --> 01:02:58,700 That relates to a series of murders in Wilshire Central or West Hollywood? 790 01:02:59,739 --> 01:03:01,969 All quiet on the western front. 791 01:03:02,075 --> 01:03:04,703 Various people are asleep. Various people are not. 792 01:03:04,811 --> 01:03:08,406 They come and go in cars, pickups, taxis. 793 01:03:08,515 --> 01:03:10,813 Other than that, we watch air move. 794 01:03:12,185 --> 01:03:16,485 - Your interest in our case? - We got a situation. Two bodies. 795 01:03:16,590 --> 01:03:19,184 Could be a coincidence, could not be a coincidence. 796 01:03:19,292 --> 01:03:22,352 It doesn't look like one. We got an attorney and his client... 797 01:03:22,462 --> 01:03:24,521 Roof's all beat to shit. 798 01:03:25,932 --> 01:03:27,957 Roof's all beat to shit. 799 01:03:29,803 --> 01:03:32,033 - Can you zoom in on this? - On what? 800 01:03:32,138 --> 01:03:33,435 On that. 801 01:03:38,879 --> 01:03:41,905 - [Fanning] Look at that right there. - [Weidner] What is it? 802 01:03:42,015 --> 01:03:43,209 Yeah. 803 01:03:45,151 --> 01:03:49,315 5-queen-4-9-9-7-4. 804 01:03:49,422 --> 01:03:51,890 5Q49974. 805 01:03:51,992 --> 01:03:54,460 [jazzy Latin music plays] 1 01:04:48,014 --> 01:04:49,982 I thought you'd be taller. 2 01:04:52,919 --> 01:04:54,910 So, Vincent... 3 01:04:58,925 --> 01:05:01,450 - What are the two names? - Ramone Ayala and Clarke. 4 01:05:01,561 --> 01:05:04,860 Ramone Ayala and Clarke were murdered tonight? Both killed? 5 01:05:04,965 --> 01:05:08,264 - Clarke for sure. Ramone, I don't know. - I got another D.O.A. 6 01:05:08,368 --> 01:05:10,996 Daniel Baker out of South Central, Leimert Park. 7 01:05:11,104 --> 01:05:12,196 That's three. 8 01:05:12,305 --> 01:05:13,795 - Three what? - Witnesses. 9 01:05:15,008 --> 01:05:18,136 Vincent meets their people 10 01:05:18,244 --> 01:05:22,340 in Culiacan or Cartagena. 11 01:05:22,449 --> 01:05:24,815 But he don't meet you. OK. 12 01:05:26,720 --> 01:05:28,688 Now you're here. 13 01:05:30,590 --> 01:05:31,989 Why? 14 01:05:35,328 --> 01:05:36,852 I lost my stuff. 15 01:05:38,565 --> 01:05:40,192 The list. 16 01:05:42,235 --> 01:05:45,796 I want you to listen to me real well. 17 01:05:47,273 --> 01:05:49,969 Special groups put together the list of dedos. 18 01:05:50,076 --> 01:05:53,842 - Dedos. - Fingers. Informants. 19 01:05:53,947 --> 01:05:59,112 Signal interceptions with voice-recognition software, surveillance. 20 01:05:59,219 --> 01:06:03,849 A very expensive counterintelligence worked up that list. 21 01:06:03,957 --> 01:06:06,653 An important list. Wouldn't you say? 22 01:06:08,661 --> 01:06:10,356 And you lost it? 23 01:06:12,766 --> 01:06:15,860 Yeah. I'm sorry. 24 01:06:17,303 --> 01:06:18,361 Sorry. 25 01:06:19,572 --> 01:06:24,600 Sorry? "Sorry" does not put Humpty Dumpty back together again. 26 01:06:27,447 --> 01:06:30,314 - Do you believe in Humpty Dumpty? - No. 27 01:06:30,417 --> 01:06:33,045 - Do you believe in Santa Claus? - No. 28 01:06:33,153 --> 01:06:34,848 Nor do l. 29 01:06:34,954 --> 01:06:38,014 Nor do l, but my children do. They are still small. 30 01:06:38,124 --> 01:06:42,390 But do you know who they like even better than Santa Claus? His helper. 31 01:06:43,763 --> 01:06:46,789 Pedro el Negro. Black Peter. 32 01:06:48,168 --> 01:06:52,537 There's an old Mexican tale that tells of how Santa Claus 33 01:06:52,639 --> 01:06:55,107 got so busy looking out for the good children, 34 01:06:55,208 --> 01:06:58,769 that he had to hire some help to look out for the bad children. 35 01:06:58,878 --> 01:07:00,971 So he hired Pedro. 36 01:07:01,081 --> 01:07:06,519 And Santa Claus gave him a list with all the names of all the bad children. 37 01:07:06,619 --> 01:07:09,452 And Pedro would come every night to check them out. 38 01:07:09,556 --> 01:07:12,650 And the people, the little kids that were misbehaving, 39 01:07:12,759 --> 01:07:15,125 that were not saying their prayers, 40 01:07:15,228 --> 01:07:19,324 Pedro would leave a little toy donkey on their windows. 41 01:07:19,432 --> 01:07:23,630 A little burro, and he would come back. 42 01:07:23,736 --> 01:07:26,830 If they were still misbehaving, Pedro would take them away 43 01:07:26,940 --> 01:07:28,965 and nobody would ever see them again. 44 01:07:29,075 --> 01:07:34,342 Now, if I am being Santa Claus, and you are Pedro, 45 01:07:34,447 --> 01:07:37,746 how do you think jolly old Santa Claus would feel 46 01:07:37,851 --> 01:07:41,981 if one day Pedro came into his office and said, "l lost the list"? 47 01:07:42,088 --> 01:07:45,057 How fucking furious do you think he will get? 48 01:07:45,925 --> 01:07:47,483 Tell me, Vincent. 49 01:07:48,194 --> 01:07:50,492 Tell me what you think. 50 01:07:51,764 --> 01:07:54,392 - [clears throat] - What? 51 01:07:57,203 --> 01:07:59,034 I think... 52 01:08:02,008 --> 01:08:04,841 I think you should tell the guy... 53 01:08:04,944 --> 01:08:06,775 behind me... 54 01:08:06,880 --> 01:08:09,041 ...to put that gun down. 55 01:08:09,949 --> 01:08:11,974 What did you say? 56 01:08:12,085 --> 01:08:15,111 I said you should tell the guy behind me to put his gun away 57 01:08:15,221 --> 01:08:18,657 before I take it and beat his bitch ass to death with it. 58 01:08:29,302 --> 01:08:30,599 I picked up a tail. 59 01:08:30,703 --> 01:08:33,797 - Federal? - I don't know, you tell me. 60 01:08:35,708 --> 01:08:37,869 That's why I tossed the list. 61 01:08:38,511 --> 01:08:41,002 The work-ups, all of that shit. 62 01:08:41,114 --> 01:08:43,548 To protect, in part... 63 01:08:43,650 --> 01:08:48,678 your Hermes Faconnable ass. 64 01:08:53,793 --> 01:08:56,091 You think I like coming in here? 65 01:08:58,064 --> 01:09:00,089 But, hey... 66 01:09:00,200 --> 01:09:02,100 ...shit happens. 67 01:09:02,202 --> 01:09:05,000 Got to roll with it. Adapt. 68 01:09:05,104 --> 01:09:07,902 Darwin. I Ching. 69 01:09:10,476 --> 01:09:13,377 The fat man, the penthouse guy, the jazz man. 70 01:09:15,048 --> 01:09:16,845 That leaves two. 71 01:09:25,825 --> 01:09:27,452 Can you finish? 72 01:09:28,728 --> 01:09:30,161 In six years... 73 01:09:33,099 --> 01:09:35,192 ...when have I not? 74 01:09:35,301 --> 01:09:37,394 [Max, distorted] Say it's Vincent. 75 01:09:37,503 --> 01:09:39,061 I'm Vincent. 76 01:09:39,172 --> 01:09:41,470 - [rewinding] - Say it's Vincent. 77 01:09:42,242 --> 01:09:43,732 I'm Vincent. 78 01:09:43,843 --> 01:09:45,902 Say it's Vincent. 79 01:09:46,946 --> 01:09:48,106 I'm Vincent. 80 01:09:49,515 --> 01:09:52,382 - [Weidner] Vincent? - [woman] That's what I'm hearing. 81 01:09:52,485 --> 01:09:53,782 [Max] I'm Vincent. 82 01:10:16,743 --> 01:10:18,472 Your last two. 83 01:10:21,948 --> 01:10:25,850 And by the way, as a token of my appreciation 84 01:10:25,952 --> 01:10:27,977 I would like to offer you a discount. 85 01:10:30,623 --> 01:10:33,057 For all my services, 25 percent. 86 01:10:33,159 --> 01:10:35,286 Very generous. 87 01:10:35,395 --> 01:10:36,885 Hell, make it 35. 88 01:10:38,765 --> 01:10:40,756 And by the way... 89 01:10:43,503 --> 01:10:45,334 Daniel said he was sorry. 90 01:10:50,310 --> 01:10:51,777 Interesting. 91 01:10:51,878 --> 01:10:53,778 [mumbles in Spanish] 92 01:11:19,272 --> 01:11:21,365 [crowd chatters, indistinct] 93 01:11:31,751 --> 01:11:33,150 E-mail me his license. 94 01:11:33,252 --> 01:11:35,482 [Fanning] To my cell phone. 95 01:11:35,588 --> 01:11:37,112 No, no, I'll wait. 96 01:11:37,223 --> 01:11:39,987 Is there anybody else in that cab? 97 01:11:56,476 --> 01:12:00,105 [Vincent] Vegas odds would've been against you walking out of there. 98 01:12:00,213 --> 01:12:01,578 Yeah, I'm very impressive. 99 01:12:05,251 --> 01:12:08,687 Sixth Street by Alexandria, a club called Fever. You know it? 100 01:12:18,931 --> 01:12:22,094 Locate our witness, Peter Lim. Get him evacuated and safe. 101 01:12:22,201 --> 01:12:24,533 [Pedrosa] L.A. 1 01 to chase units. 102 01:12:24,637 --> 01:12:26,434 African American, medium build. 103 01:12:26,539 --> 01:12:30,339 The assault team will do the takedown. Do not spook him before. 104 01:12:30,443 --> 01:12:32,673 I want air support to maintain at 1 500 feet. 105 01:12:32,779 --> 01:12:33,905 Thank you. 106 01:12:39,118 --> 01:12:42,110 - How long? - 1 2 minutes. 107 01:12:42,221 --> 01:12:46,351 According to the cab's dispatch unit, he's been driving that cab for 1 2 years. 108 01:12:46,459 --> 01:12:47,426 So what? 109 01:12:47,527 --> 01:12:50,018 You're telling me the guy walks into a phone booth 110 01:12:50,129 --> 01:12:53,394 and changes into a meat-eater super assassin? 111 01:12:53,499 --> 01:12:56,059 What's he do, squeeze them in between fares? 112 01:12:56,169 --> 01:12:58,535 The real driver is floating down a storm drain. 113 01:12:58,638 --> 01:13:01,004 [Fanning] The guy who walked out looks like this. 114 01:13:01,107 --> 01:13:03,769 - He picked a driver who looks like him. - I don't know. 115 01:13:03,876 --> 01:13:06,071 I do. Zee? 116 01:13:06,179 --> 01:13:09,615 We see private-sector security companies hiring out to cartels 117 01:13:09,715 --> 01:13:11,546 in Colombia, Russia, Mexico, 118 01:13:11,651 --> 01:13:16,179 hiring ex-Special Forces, Stasi, ex-KGB, like that, all the time. 119 01:13:16,289 --> 01:13:20,385 Guys with trigger time, skill sets, tradecraft, look like a cab driver. 120 01:13:20,493 --> 01:13:22,324 What are you going to do? 121 01:13:22,428 --> 01:13:25,556 Take his ass down. Save our witness. 122 01:13:30,937 --> 01:13:32,404 What if they're wrong? 123 01:13:32,505 --> 01:13:36,737 The guy's admitting his name is Vincent. He's in there talking to the bad guys. 124 01:13:36,843 --> 01:13:39,903 - There is something else going on. - There's nothing. 125 01:13:40,012 --> 01:13:43,311 I thought there was, there isn't. It's their ball, their game. 126 01:13:43,416 --> 01:13:46,146 - There's nothing in it for us. - Nothing for you. 127 01:13:46,252 --> 01:13:49,415 It's late, I'm going home. You know what time it is? 128 01:13:54,293 --> 01:13:56,193 [tires screeching] 129 01:14:41,307 --> 01:14:42,604 They locate Peter Lim? 130 01:14:49,081 --> 01:14:53,245 - [Zee] The wife thinks he's at Fever. - [Pedrosa] Sixth and Alexandria. Move it. 131 01:14:53,352 --> 01:14:57,049 L.A. 1 01 to L.A. 1 03, L.A. 1 05, L.A. 1 08. 132 01:14:57,156 --> 01:15:01,149 Witness is at Fever, Sixth and Alexandria. That's where Vincent is going. 133 01:15:01,260 --> 01:15:04,229 [Pedrosa] Assault team and remaining unit, take Vincent. 134 01:15:04,330 --> 01:15:06,764 First unit on the scene will get the witness out. 135 01:15:06,866 --> 01:15:10,495 L.A. 1 05 to L.A. 1 01. We copy that. 136 01:15:45,338 --> 01:15:47,636 - You going to call her? - Who? 137 01:15:47,740 --> 01:15:51,506 Your lady friend. The one who gave you her business card. 138 01:15:51,611 --> 01:15:54,705 I don't know. Maybe, maybe not. 139 01:15:54,814 --> 01:15:55,781 What? 140 01:15:56,816 --> 01:15:58,784 Pick up the phone. 141 01:15:59,485 --> 01:16:02,511 Life's short. One day it's gone. 142 01:16:07,493 --> 01:16:10,690 You and I make it out of this alive, you should call her. 143 01:16:11,731 --> 01:16:13,699 That's what I think. 144 01:16:15,701 --> 01:16:17,328 Anyway... 145 01:18:00,072 --> 01:18:02,040 [Pedrosa] There he is. Hit it. 146 01:18:33,672 --> 01:18:35,469 [Pedrosa] Let's do it. 147 01:18:40,012 --> 01:18:42,480 [throbbing club music plays] 148 01:18:43,549 --> 01:18:46,882 [Vincent] The table towards the back is where he hangs. 149 01:18:59,265 --> 01:19:02,826 Wilke, take the right. Brian, hold the door. 150 01:19:02,935 --> 01:19:05,460 Clean shots. Watch your backgrounds. 151 01:20:02,294 --> 01:20:04,194 Move 1 5 feet ahead, three feet left. 152 01:20:04,296 --> 01:20:07,823 Wander, innocent bystanders get the first rounds. Clear? 153 01:21:01,687 --> 01:21:04,588 - [grunting] - [snapping] 154 01:21:24,043 --> 01:21:26,068 - [crunching] - [screaming] 155 01:21:28,280 --> 01:21:30,510 [pained groaning] 156 01:21:49,168 --> 01:21:51,864 There's Lim. Second booth from the left. Get him out. 157 01:21:55,040 --> 01:21:57,770 [clubbers chattering] 158 01:22:02,781 --> 01:22:05,443 Middle of the dance floor. Freeze, Vincent! 159 01:22:05,551 --> 01:22:09,385 FBl! FBl! Get your hands in the air! Get your hands in the air, Vincent! 160 01:22:09,488 --> 01:22:12,924 - This is the FBl! Hands in the air! - FBl. Where's Peter Lim? 161 01:22:13,025 --> 01:22:16,017 - [shouting in Korean] - Drop it! 162 01:22:16,128 --> 01:22:18,028 [screaming] 163 01:22:19,098 --> 01:22:20,998 Freeze! 164 01:22:21,100 --> 01:22:23,364 - I'm not Vincent. - FBl! 165 01:22:23,469 --> 01:22:25,994 Yo, put the gun down! You got the wrong... 166 01:22:32,277 --> 01:22:34,677 [screaming] 167 01:22:57,603 --> 01:22:59,901 Pedrosa's been shot. Get an RA unit. 168 01:23:18,490 --> 01:23:19,616 Wait, wait! 169 01:23:52,124 --> 01:23:54,285 Hold on. I'm Detective Fanning. 170 01:23:54,393 --> 01:23:57,624 I'm Max! I'm a goddamn cab driver, man! I'm a goddamn cab driver. 171 01:23:57,729 --> 01:24:00,630 I know. I'm getting you out of here. I'm LAPD. Come on. 172 01:24:03,769 --> 01:24:05,396 [shouting in Korean] 173 01:24:39,204 --> 01:24:41,672 - How'd you find me? - You're okay. Just move it. 174 01:24:41,773 --> 01:24:43,070 Keep moving. 175 01:24:55,287 --> 01:24:57,187 [Fanning] You're OK, you're OK. 176 01:24:57,689 --> 01:24:59,919 You're OK. You're all right. 177 01:25:07,699 --> 01:25:09,690 - [shots, crowd screams] - Let's go! 178 01:25:09,801 --> 01:25:11,666 [car alarm sounding] 179 01:25:13,105 --> 01:25:14,800 Let's go. 180 01:25:23,115 --> 01:25:24,810 Go! Drive! Drive! 181 01:25:26,919 --> 01:25:29,683 [metal, glass crunching] 182 01:25:35,060 --> 01:25:36,687 [chopper buzzing] 183 01:26:00,285 --> 01:26:02,150 [sirens] 184 01:26:02,688 --> 01:26:05,657 Only thing didn't show up was the Polish cavalry. 185 01:26:07,059 --> 01:26:09,857 You're alive. I saved you. 186 01:26:12,831 --> 01:26:16,858 Do I get any thanks? No. All you can do is clam up. 187 01:26:19,571 --> 01:26:22,165 You want to talk? Tell me to fuck off? 188 01:26:22,274 --> 01:26:23,571 Fuck off. 189 01:26:26,845 --> 01:26:28,540 You had to kill Fanning? 190 01:26:28,647 --> 01:26:31,548 - Who the fuck is Fanning? - Fanning, the cop. 191 01:26:33,318 --> 01:26:35,149 Why'd you have to kill him? 192 01:26:35,254 --> 01:26:38,553 He's probably got a family. Kids will grow up without him. 193 01:26:38,657 --> 01:26:40,557 He believed me. 194 01:26:40,659 --> 01:26:43,287 I should've saved him because he believed you. 195 01:26:43,395 --> 01:26:44,862 - Not that. - Yeah. That. 196 01:26:44,963 --> 01:26:46,521 What's wrong with that? 197 01:26:46,632 --> 01:26:48,827 - It's what I do for a living. - Some living. 198 01:26:48,934 --> 01:26:51,129 - Head downtown. - What's downtown? 199 01:26:51,236 --> 01:26:55,070 How are you at math? I was hired for five hits. I did four. 200 01:26:57,009 --> 01:26:59,842 Why didn't you just kill me and get another cab driver? 201 01:27:01,380 --> 01:27:06,010 You're good. We're in this together. Fates intertwined. Cosmic coincidence. 202 01:27:06,118 --> 01:27:08,177 - You full of shit. - I'm full of shit? 203 01:27:08,287 --> 01:27:10,152 You even bullshitted yourself, 204 01:27:10,255 --> 01:27:12,917 if all I am is taking out garbage, killing bad people. 205 01:27:13,025 --> 01:27:15,585 - That's what you said. - You believe me? 206 01:27:15,694 --> 01:27:17,321 [exasperated sigh] 207 01:27:17,429 --> 01:27:20,421 - Then what'd they do? - How do I know? 208 01:27:20,532 --> 01:27:25,128 They all got that "witness for the prosecution" look to me. 209 01:27:25,237 --> 01:27:27,262 Probably some major federal indictment 210 01:27:27,372 --> 01:27:30,136 of somebody who majorly does not want to get indicted. 211 01:27:30,242 --> 01:27:32,472 So that's the reason? 212 01:27:33,512 --> 01:27:35,605 That's the "why." There's no reason. 213 01:27:35,714 --> 01:27:38,410 There's no good or bad reason to live or to die. 214 01:27:39,451 --> 01:27:41,078 Then what are you? 215 01:27:41,186 --> 01:27:42,949 Indifferent. 216 01:27:45,757 --> 01:27:47,224 Get with it. 217 01:27:47,326 --> 01:27:50,090 Millions of galaxies of hundreds of millions of stars 218 01:27:50,195 --> 01:27:52,595 and a speck on one in a blink. 219 01:27:52,698 --> 01:27:54,325 That's us. Lost in space. 220 01:27:54,433 --> 01:27:56,663 The cop, you, me... 221 01:27:57,703 --> 01:28:00,103 Who notices? 222 01:28:08,313 --> 01:28:09,871 What's with you? 223 01:28:11,516 --> 01:28:12,483 As in? 224 01:28:13,352 --> 01:28:15,752 As in if somebody had a gun to your head and said: 225 01:28:15,854 --> 01:28:20,154 "You got to tell me what's going on with this person over here or I'll kill you. 226 01:28:21,960 --> 01:28:25,396 What is driving him? What was he thinking?" 227 01:28:25,497 --> 01:28:28,193 You know, you couldn't do it, could you, because... 228 01:28:28,300 --> 01:28:30,097 ...they'd have to kill your ass 229 01:28:30,202 --> 01:28:34,161 because you don't know what anyone else is thinking. 230 01:28:35,173 --> 01:28:37,971 I think you're low, my brother. Way low. 231 01:28:39,745 --> 01:28:43,704 Like, what were you? One of those institutionalized raised guys? 232 01:28:43,815 --> 01:28:45,806 Anybody home? 233 01:28:45,917 --> 01:28:51,082 The standard parts that are supposed to be there in people, in you... 234 01:28:51,857 --> 01:28:53,324 ...aren't. 235 01:28:57,863 --> 01:28:59,956 And why haven't you killed me yet? 236 01:29:03,735 --> 01:29:07,899 Of all the cabbies in L.A. I get Max: Sigmund Freud meets Dr. Ruth. 237 01:29:08,874 --> 01:29:10,739 Answer the question. 238 01:29:12,778 --> 01:29:14,905 Look in the mirror. 239 01:29:15,647 --> 01:29:18,548 Paper towels, clean cab, limo company someday. 240 01:29:18,650 --> 01:29:21,778 - How much you got saved? - That ain't none of your business. 241 01:29:21,887 --> 01:29:25,118 Someday? Someday my dream will come? 242 01:29:25,223 --> 01:29:28,522 One night you'll wake up and you'll discover it never happened. 243 01:29:28,627 --> 01:29:32,461 It's all turned around on you. It never will. Suddenly you are old. 244 01:29:34,699 --> 01:29:38,897 Didn't happen. And it never will because you were never going to do it anyway. 245 01:29:39,004 --> 01:29:42,337 You'll push it into memory, then zone out in your Barcalounger, 246 01:29:42,441 --> 01:29:46,673 being hypnotized by daytime TV for the rest of your life. 247 01:29:46,778 --> 01:29:48,746 Don't you talk to me about murder. 248 01:29:48,847 --> 01:29:53,011 All it ever took was a down payment on a Lincoln Town Car. 249 01:29:53,118 --> 01:29:55,609 Or that girl. You can't even call that girl. 250 01:29:56,655 --> 01:29:59,988 What the fuck are you still doing driving a cab? 251 01:30:18,276 --> 01:30:21,439 Because I never straightened up and looked at it, you know? 252 01:30:21,546 --> 01:30:23,343 Myself. I should have. 253 01:30:26,551 --> 01:30:31,147 I tried to gamble my way out from under, but that was just a born-to-lose deal. 254 01:30:31,256 --> 01:30:33,281 - Slow down. - It's got to be perfect. 255 01:30:33,391 --> 01:30:37,088 It's got to be perfect to go. Risk all torqued down. 256 01:30:38,263 --> 01:30:40,561 I could've done it anytime I wanted to. 257 01:30:42,067 --> 01:30:43,193 Red light. 258 01:30:50,475 --> 01:30:52,705 But you know what? New news. 259 01:30:52,811 --> 01:30:55,780 It doesn't matter anyway. What does it matter anyway? 260 01:30:55,881 --> 01:30:59,840 We're all insignificant out here in this big-ass nowhere. 261 01:30:59,951 --> 01:31:01,976 Twilight Zone shit. 262 01:31:07,225 --> 01:31:09,352 Says the badass sociopath in my back seat. 263 01:31:14,132 --> 01:31:17,329 But you know what? That's the one thing I got to thank you for, bro. 264 01:31:17,435 --> 01:31:19,903 Because until now, I never looked at it that way. 265 01:31:23,074 --> 01:31:25,941 What does it matter? It don't, so fuck it. Fix it. 266 01:31:27,445 --> 01:31:30,175 What do we got to lose anyway, right? 267 01:31:30,282 --> 01:31:31,408 Slow down. 268 01:31:31,516 --> 01:31:33,882 Why? You going to pull the trigger and kill us? 269 01:31:33,985 --> 01:31:36,215 - Go ahead, shoot my ass. - Slow the hell down. 270 01:31:36,321 --> 01:31:39,222 You going to shoot me now? You going to kill us? 271 01:31:39,324 --> 01:31:41,918 Well, shoot my ass then. Shoot me. 272 01:31:42,027 --> 01:31:43,756 - Slow down! - You're right. 273 01:31:45,196 --> 01:31:46,959 You know what, Vincent? 274 01:31:47,966 --> 01:31:49,558 Go fuck yourself! 275 01:32:03,381 --> 01:32:05,872 - [coughing] - [car hissing] 276 01:32:22,067 --> 01:32:23,728 Well, that was brilliant. 277 01:32:23,835 --> 01:32:26,326 [Max] Didn't have your seat belt on? 278 01:32:39,017 --> 01:32:41,281 [distant police sirens] 279 01:32:47,726 --> 01:32:50,593 [sirens] 280 01:33:04,275 --> 01:33:08,507 1 L-20, show me code six at Olympic and Figueroa on a TC with injuries. 281 01:33:08,613 --> 01:33:10,103 [radio] Copy your location. 282 01:33:10,215 --> 01:33:12,945 Are you okay? What happened? 283 01:33:13,985 --> 01:33:16,351 Sir, you were involved in an accident. 284 01:33:16,454 --> 01:33:20,151 An ambulance is on its way to help you. You understand what I'm saying? 285 01:33:20,258 --> 01:33:21,987 Sit down and relax, okay? 286 01:33:24,562 --> 01:33:28,521 Okay. Don't worry about the cab. They'll get you a new one. 287 01:33:30,235 --> 01:33:32,294 Relax and breathe. 288 01:33:46,451 --> 01:33:47,816 Put your hands up! 289 01:33:47,919 --> 01:33:51,616 Put your hands up. Face the cab. Get down on your knees! 290 01:33:51,723 --> 01:33:53,452 - Arrest me. - Hands on your head. 291 01:33:53,558 --> 01:33:55,526 Take me to jail. L.A. County's great. 292 01:33:55,627 --> 01:33:58,721 Don't move! Put your hands behind your head. 293 01:34:03,802 --> 01:34:06,965 [officer] 1 L-20, I need a backup on a 1 87 suspect. 294 01:34:15,480 --> 01:34:17,072 Ah! 295 01:34:19,751 --> 01:34:21,378 [officer] Put the gun down! 296 01:34:21,486 --> 01:34:24,011 - Put your hands down! Look, I got to go. - [yelling] 297 01:34:24,122 --> 01:34:26,556 Stop moving! Stop moving! 298 01:34:26,658 --> 01:34:28,751 When did this become a negotiation? 299 01:34:30,795 --> 01:34:33,525 Cuff your hands together. Hold your hands together. 300 01:34:33,631 --> 01:34:36,896 Listen, somebody's going to get killed if I don't go right now. 301 01:34:37,001 --> 01:34:39,094 Now, cuff yourself. 302 01:34:39,204 --> 01:34:42,173 I'm going to Sixth and Fig. Call the cops. 303 01:34:59,357 --> 01:35:00,756 Give me that. 304 01:35:00,859 --> 01:35:03,794 Hey, hey! Whoa! Fuck. 305 01:35:23,915 --> 01:35:25,906 [ringing] 306 01:35:26,951 --> 01:35:29,784 - [beeping] - Shit! 307 01:35:30,555 --> 01:35:31,954 Come on! 308 01:36:01,553 --> 01:36:04,044 Come on. Go through. 309 01:36:05,490 --> 01:36:08,516 - Come on. Come on. Pick up. - [ringing] 310 01:36:19,737 --> 01:36:22,365 [ringing] 311 01:36:26,711 --> 01:36:27,837 [Max] Pick up. 312 01:36:29,914 --> 01:36:30,938 Come on, girl. 313 01:36:32,650 --> 01:36:33,947 Come on, pick up. 314 01:36:52,270 --> 01:36:54,135 [ringing] 315 01:36:58,142 --> 01:37:01,134 - U.S. Attorney's Office. - Annie! It's Max. 316 01:37:01,246 --> 01:37:03,214 Max, the cab driver. 317 01:37:03,314 --> 01:37:06,442 Listen to me, all right? A guy named Vincent... 318 01:37:06,551 --> 01:37:08,348 Listen to me, Annie. 319 01:37:09,354 --> 01:37:11,481 It's kind of a strange time to be calling. 320 01:37:11,589 --> 01:37:15,855 Listen. There's a man named Vincent. He's coming to kill you. 321 01:37:17,161 --> 01:37:20,153 - He's what? - Kill you! He's coming to kill you! 322 01:37:20,265 --> 01:37:23,132 He was scoping out the building when I dropped you off... 323 01:37:23,234 --> 01:37:27,000 If this is supposed to be some type of joke, it's not funny. 324 01:37:27,105 --> 01:37:29,335 It's not a joke. Listen to me, please. 325 01:37:29,440 --> 01:37:33,536 Felix hired him. Okay? Or people that Felix worked for. 326 01:37:33,645 --> 01:37:36,546 Felix Reyes-Torrena. How do you know about my case? 327 01:37:36,648 --> 01:37:38,138 I don't understand. 328 01:37:38,249 --> 01:37:41,741 All I know is he's already killed witnesses. He's coming to kill you. 329 01:37:41,853 --> 01:37:44,686 When I dropped you off, I don't know how, 330 01:37:44,789 --> 01:37:46,950 but he ended up in my cab. 331 01:38:02,540 --> 01:38:04,440 [breathing heavily] 332 01:38:06,544 --> 01:38:07,875 [Max] Annie... 333 01:38:07,979 --> 01:38:10,812 Annie, listen. All I want you to do... 334 01:38:19,190 --> 01:38:22,648 - [Annie] I don't understand. - [Max] Listen. Please listen. 335 01:38:44,716 --> 01:38:47,480 [Max] Get out of the building. Annie. 336 01:38:51,723 --> 01:38:54,283 - [Annie] I'm leaving the building now. - No, wait. 337 01:38:54,993 --> 01:38:57,154 - Max. - Wait, wait. 338 01:38:59,063 --> 01:39:01,759 - Max. - Where are you? What floor? 339 01:39:01,866 --> 01:39:04,664 I'm on the 1 6th floor. I'm in the Law Library and Files. 340 01:39:05,503 --> 01:39:07,801 He's two floors below you, corner office. 341 01:39:07,905 --> 01:39:09,202 In my office? 342 01:39:09,307 --> 01:39:12,208 He does not know you're there. Stay there and call 91 1. 343 01:39:12,310 --> 01:39:14,210 Are you sure he's on the 1 4th floor? 344 01:39:14,312 --> 01:39:16,780 Just stay there and just call the police. 345 01:39:18,049 --> 01:39:19,778 Max. 346 01:39:22,153 --> 01:39:24,087 - [beeping] - Shit. 347 01:39:31,129 --> 01:39:33,461 Max. 348 01:39:38,870 --> 01:39:41,168 Shit. 349 01:39:43,841 --> 01:39:45,968 [ringing] 350 01:39:46,077 --> 01:39:48,705 - Max. - He knows you're up there. 351 01:39:48,813 --> 01:39:51,179 I can't hear you. Hello? 352 01:39:51,282 --> 01:39:53,512 Annie. Annie, listen to me. 353 01:39:58,456 --> 01:39:59,821 Annie. Annie. 354 01:40:02,260 --> 01:40:03,693 Shit. 355 01:40:59,984 --> 01:41:01,451 [woman] 91 1. Operator. 356 01:41:01,552 --> 01:41:04,043 There is a man in my building and he is... 357 01:41:04,655 --> 01:41:07,283 [electric fizzling, popping] 358 01:41:08,759 --> 01:41:10,522 [Annie] Hello? 359 01:41:53,704 --> 01:41:55,171 [labored breathing] 360 01:41:57,742 --> 01:41:59,369 [grunting] 361 01:42:07,518 --> 01:42:08,985 [clicking] 362 01:43:08,512 --> 01:43:11,640 [beeping] 363 01:44:14,045 --> 01:44:15,979 [whimpering] 364 01:44:18,783 --> 01:44:20,478 Let her go. 365 01:44:21,052 --> 01:44:22,349 Max? 366 01:44:24,555 --> 01:44:26,523 Why? What are you going to do about it? 367 01:44:26,757 --> 01:44:28,657 - [gunshot] - [screams] 368 01:44:30,895 --> 01:44:32,624 Come on. 369 01:44:45,976 --> 01:44:48,137 Max! 370 01:45:06,597 --> 01:45:09,157 God. Felix Reyes-Torrena? 371 01:45:09,266 --> 01:45:10,961 Yeah. I met him. 372 01:45:11,068 --> 01:45:13,036 What do you mean, you met him? How? 373 01:45:13,137 --> 01:45:16,436 I don't know. Look, when I dropped you off, there was a fare. 374 01:45:16,540 --> 01:45:18,701 He said his name is Vincent. 375 01:45:25,583 --> 01:45:28,677 - Wait, wait, wait. - This is the street. 376 01:45:29,754 --> 01:45:32,018 This way. Come on. 377 01:46:00,451 --> 01:46:02,885 [Max] Stay up. Stay up. Stay up. 378 01:46:02,987 --> 01:46:05,046 - What we going to do? - Wait, wait. 379 01:46:30,681 --> 01:46:31,875 Wait, wait. Wait. 380 01:46:55,172 --> 01:46:57,265 [Max, whispering] Stay down. 381 01:47:03,380 --> 01:47:05,610 [train whistling] 382 01:47:45,456 --> 01:47:47,151 Shit! 383 01:47:54,999 --> 01:47:56,762 There's a station. 384 01:48:08,846 --> 01:48:11,041 [whispers, indistinct] 385 01:48:16,120 --> 01:48:18,020 [bell clanging] 386 01:48:18,122 --> 01:48:20,215 [brakes squeal] 387 01:48:46,584 --> 01:48:48,745 [train whistling] 388 01:49:13,544 --> 01:49:14,670 Max! 389 01:49:16,547 --> 01:49:18,606 I do this for a living! 390 01:49:43,440 --> 01:49:47,501 [heavy breathing] 391 01:50:30,220 --> 01:50:32,017 We're almost... 392 01:50:32,823 --> 01:50:34,791 ...at the next stop. 393 01:50:36,427 --> 01:50:38,520 Hey, Max... 394 01:50:41,899 --> 01:50:45,460 A guy gets on the MTA here in L.A. and dies. 395 01:50:50,974 --> 01:50:53,204 Think anybody will notice?91523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.