All language subtitles for caught.s01e02.720p.webrip.x264-tbs.N1C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,654 --> 00:00:04,927 Escaped prisoner David Slaney is still at large having escaped 2 00:00:04,997 --> 00:00:08,270 from Dorchester Penitentiary a few short hours ago. 3 00:00:08,339 --> 00:00:12,046 Five years ago, Slaney went down and Hearn, he disappeared. 4 00:00:12,116 --> 00:00:14,120 We're gonna have to put the past behind us. 5 00:00:14,189 --> 00:00:16,493 Stop! Don't hurt him! 6 00:00:16,561 --> 00:00:20,003 - So no one else knows what we're doing. - There's no other way. 7 00:00:20,072 --> 00:00:21,709 There's an actual manhunt for me! 8 00:00:29,298 --> 00:00:31,268 Wake up. 9 00:00:38,325 --> 00:00:40,929 Remember me? 10 00:00:43,273 --> 00:00:45,944 I was there when your pal Hearn got away 11 00:00:46,014 --> 00:00:50,156 leaving you holding the bag. I remember you. 12 00:00:50,225 --> 00:00:52,896 You're that cop that was so drunk at the trial 13 00:00:52,899 --> 00:00:54,836 that you threw up over all the evidence. 14 00:00:56,977 --> 00:00:59,516 What do you want from me? Well, I want what I know 15 00:00:59,585 --> 00:01:02,257 you want, David. Can I call you David? 16 00:01:02,325 --> 00:01:04,798 Hearn's out there living it up, building an empire. 17 00:01:04,867 --> 00:01:07,271 You're in here. Look, you really think 18 00:01:07,341 --> 00:01:10,013 you're the first asshole to come in here and try this routine? 19 00:01:10,082 --> 00:01:12,019 You should look 20 00:01:12,086 --> 00:01:14,023 at your face. 21 00:01:16,064 --> 00:01:18,437 I know Tommy Gabriel's guys been beating the piss out of you. 22 00:01:18,440 --> 00:01:20,376 Tommy wants you to give him Hearn. So you should 23 00:01:20,444 --> 00:01:22,382 ask yourself this question next time those guys 24 00:01:22,450 --> 00:01:24,414 are pounding you to within an inch of your life... 25 00:01:25,995 --> 00:01:29,736 would Hearn hold out for you or would he just give you up? 26 00:01:29,805 --> 00:01:32,879 I don't even know where he is. 27 00:01:32,948 --> 00:01:35,552 Maybe that's true. I'll be honest, I almost believe you, 28 00:01:35,554 --> 00:01:37,759 but I know you can get in touch with him, 29 00:01:37,762 --> 00:01:41,570 which means that you and me... 30 00:01:41,639 --> 00:01:44,645 you and me could find him. 31 00:02:36,462 --> 00:02:37,629 Pills. 32 00:02:39,537 --> 00:02:41,539 My pills. 33 00:02:53,310 --> 00:02:55,614 Where? 34 00:02:55,682 --> 00:02:57,854 Where are they? 35 00:03:02,235 --> 00:03:04,172 Open your mouth. 36 00:03:13,234 --> 00:03:15,504 You forced me to break out of prison. 37 00:03:21,790 --> 00:03:25,266 - We gotta finish this. - You're on your own, Patterson. 38 00:03:28,409 --> 00:03:30,681 You lied to me. 39 00:03:30,749 --> 00:03:32,420 Our deal's off. 40 00:04:05,716 --> 00:04:07,654 Easy, killer, don't shoot. 41 00:04:07,722 --> 00:04:09,692 This is quite 42 00:04:10,195 --> 00:04:12,133 the interesting place you got here. 43 00:04:12,135 --> 00:04:14,875 Wallpaper's inspirational. It helps me think. 44 00:04:14,877 --> 00:04:17,481 What are you doing here? Your pal Murrin 45 00:04:17,484 --> 00:04:20,557 called me, told me about the accident. 46 00:04:20,625 --> 00:04:22,628 So the plan was 47 00:04:22,697 --> 00:04:25,203 for Slaney to lead you to Hearn? 48 00:04:25,272 --> 00:04:28,848 Without him knowing? 49 00:04:28,917 --> 00:04:31,554 But you picked him up, why? 50 00:04:31,624 --> 00:04:34,530 He was being chased by some hillbillies for a reward. 51 00:04:34,600 --> 00:04:37,002 When I see he waved me down, I just... 52 00:04:37,071 --> 00:04:39,812 I had to stop. 53 00:04:39,815 --> 00:04:42,953 He thought I was one of them; He tried to jump out of the car. 54 00:04:43,021 --> 00:04:45,562 He thought you were a hillbilly? 55 00:04:48,003 --> 00:04:51,478 Get dressed, let's get to work. 56 00:04:51,547 --> 00:04:53,684 "Let's" as in like us 57 00:04:53,687 --> 00:04:55,657 or together? 58 00:04:55,659 --> 00:04:58,030 Because you made it... 59 00:04:58,098 --> 00:05:00,003 you made it pretty clear 60 00:05:00,071 --> 00:05:02,343 that you didn't want any part of this. 61 00:05:02,411 --> 00:05:05,218 I did, but I changed my mind. 62 00:05:05,220 --> 00:05:08,327 You still want my help? 63 00:05:08,394 --> 00:05:10,499 - Mhm. - I took a week's sick leave, 64 00:05:10,567 --> 00:05:13,541 so I'm all yours, 'til you piss me off. 65 00:05:13,610 --> 00:05:16,082 All right then. 66 00:05:23,271 --> 00:05:26,612 Hi. How do you think I can help you? 67 00:05:26,680 --> 00:05:30,489 Give me 500K. 68 00:05:30,491 --> 00:05:32,496 500! Yeah, no, sure, 69 00:05:32,563 --> 00:05:35,009 I'll send that right along with a load of my ass you can kiss. 70 00:05:35,039 --> 00:05:36,908 What? You don't like opportunity all of a sudden? 71 00:05:36,911 --> 00:05:39,080 You've invested before. From what I hear, you got 72 00:05:39,150 --> 00:05:42,625 like a row of feds lined up bobbing for your head like an apple, 73 00:05:42,694 --> 00:05:44,963 so yeah, I'm gonna send you 500,000. 74 00:05:45,031 --> 00:05:47,349 You let me worry about that. Look, I wouldn't come to you 75 00:05:47,373 --> 00:05:50,012 if this was a risk. It's a sure thing. 76 00:05:50,081 --> 00:05:54,358 What is in it for me... exactement? 77 00:05:54,360 --> 00:05:58,170 - Six points. - Well, twenty points and maybe we can talk. 78 00:06:00,075 --> 00:06:03,719 Look... I know you got this granddaughter, 79 00:06:08,667 --> 00:06:11,808 You leave my granddaughter out of this. 80 00:06:11,876 --> 00:06:15,284 You can't get the money together, I'll just go to someone else. 81 00:06:15,353 --> 00:06:17,556 Screw you, I can get it together. 82 00:06:19,899 --> 00:06:21,836 It's what I like to hear. 83 00:06:21,905 --> 00:06:24,043 My guy will be there to pick it up soon. 84 00:06:24,111 --> 00:06:27,787 But he's gonna need a passport like the one that you gave me. 85 00:06:27,789 --> 00:06:31,464 Just make sure the money's ready. 86 00:06:40,057 --> 00:06:42,695 You're sure you're OK there, darlin'? 87 00:06:42,697 --> 00:06:44,700 You don't look so good. 88 00:06:44,769 --> 00:06:48,278 I'm fine. I just had a little... car accident. 89 00:06:48,346 --> 00:06:50,351 Nothing a nap won't fix. 90 00:06:52,392 --> 00:06:55,498 TV gets the two channels. 91 00:06:55,569 --> 00:06:58,975 Shower works. Don't flush anything big down the toilet. 92 00:06:59,043 --> 00:07:01,416 Plumbing seems to resist everything we throw in it. 93 00:07:01,419 --> 00:07:03,423 Still believed to be dangerous. 94 00:07:03,426 --> 00:07:05,394 My program's on in a minute, so... 95 00:07:05,461 --> 00:07:08,302 with roadblocks set up across the province 96 00:07:08,304 --> 00:07:10,827 as well as a heavier police presence at all airports. 97 00:07:47,093 --> 00:07:49,268 How long have you been sober? 98 00:07:51,449 --> 00:07:54,263 What? You think I didn't look into you before I came here? 99 00:08:00,029 --> 00:08:03,278 Two years, three months, sixteen days. 100 00:08:03,347 --> 00:08:06,294 What else did you dig up on me? 101 00:08:08,540 --> 00:08:10,819 You've been riding a desk for the last few years. 102 00:08:10,888 --> 00:08:12,863 From what I can tell, you haven't been doing 103 00:08:12,933 --> 00:08:15,008 much real police work. 104 00:08:15,076 --> 00:08:17,253 And you were point 105 00:08:17,322 --> 00:08:19,263 on the SlaneyHearn case five years ago. 106 00:08:19,333 --> 00:08:21,744 I let Hearn get away, it's all true. 107 00:08:21,813 --> 00:08:23,721 What happened? 108 00:08:25,667 --> 00:08:27,844 I was distracted. I wasn't there. I blew it. 109 00:08:36,358 --> 00:08:38,501 Roy Patterson. Yeah. 110 00:08:41,184 --> 00:08:43,227 OK, good. Good work. 111 00:08:46,009 --> 00:08:49,158 Murrin tracked Slaney to a hotel 112 00:08:49,161 --> 00:08:51,705 out on Highway 2. Owner called it in. 113 00:09:13,893 --> 00:09:15,769 They're looked after. 114 00:09:18,117 --> 00:09:19,991 Yeah, well... 115 00:09:19,993 --> 00:09:22,068 nothing says I love you like... 116 00:09:22,139 --> 00:09:24,080 alimony and child support. 117 00:09:24,083 --> 00:09:26,090 Yeah... 118 00:09:26,093 --> 00:09:28,035 Well, I'm, um... 119 00:09:28,103 --> 00:09:31,084 I thought you were a dentist with a house on the beach. 120 00:09:33,030 --> 00:09:36,280 I mean, we are on the beach, 121 00:09:36,350 --> 00:09:38,892 and... and I was a dentist. 122 00:09:38,895 --> 00:09:43,317 But living like this is just so much more fun. 123 00:09:45,430 --> 00:09:48,177 Is what you're doing gonna land us in a Mexican jail? 124 00:09:48,246 --> 00:09:51,361 'Cause I hear those are tons of fun. 125 00:09:55,653 --> 00:09:57,326 What? 126 00:09:57,394 --> 00:10:00,141 II know. 127 00:10:00,143 --> 00:10:03,494 I would have to be an idiot not to know. 128 00:10:06,074 --> 00:10:08,787 Because you see, the problem being with you, 129 00:10:08,856 --> 00:10:12,676 even just looking at you, you... 130 00:10:12,744 --> 00:10:16,093 I can't explain the way it makes me feel. 131 00:10:16,162 --> 00:10:18,641 I can't explain the way you make me feel. 132 00:10:18,644 --> 00:10:20,852 We both tend to... 133 00:10:20,855 --> 00:10:22,730 You know, 134 00:10:22,799 --> 00:10:25,444 we explain too much sometimes, 135 00:10:25,512 --> 00:10:27,455 don't you think? 136 00:10:29,502 --> 00:10:31,576 OK. 137 00:10:31,646 --> 00:10:34,627 I... am in control 138 00:10:34,696 --> 00:10:36,940 of absolutely everything 139 00:10:37,009 --> 00:10:39,284 no matter what goes on around us. 140 00:10:39,353 --> 00:10:42,637 OK. Well, I don't like your buddy Hearn. 141 00:10:42,707 --> 00:10:44,648 He's all bark. 142 00:10:44,718 --> 00:10:47,864 Hearn? You think I'm afraid of Hearn? 143 00:10:47,933 --> 00:10:50,947 I can handle Hearn. 144 00:10:51,015 --> 00:10:52,891 Don't worry, baby. 145 00:11:10,991 --> 00:11:13,369 Gee! Do you mind?! 146 00:11:16,688 --> 00:11:18,765 Lefevre is gonna give us the money. 147 00:11:20,912 --> 00:11:22,987 Slaney is gonna pick it up. 148 00:11:23,056 --> 00:11:25,770 And Hugo's close to a deal with his people. 149 00:11:25,838 --> 00:11:28,619 OK. 150 00:11:28,687 --> 00:11:31,064 I know how many you sling. 151 00:11:35,256 --> 00:11:37,600 I need your former self. 152 00:11:40,887 --> 00:11:43,868 OK. 153 00:12:50,529 --> 00:12:52,470 I love you. 154 00:12:54,818 --> 00:12:57,061 I love you too. 155 00:13:07,822 --> 00:13:09,226 You guys, go in there! 156 00:13:24,275 --> 00:13:27,156 They said the manager is on this floor, I'm gonna find her. 157 00:13:27,226 --> 00:13:29,066 All right, I'll take the second. 158 00:13:47,837 --> 00:13:50,182 - Just tell us what you saw. - Yeah... 159 00:14:22,021 --> 00:14:23,493 Hi. 160 00:14:23,495 --> 00:14:25,571 I don't want Paul to see the dress before 161 00:14:25,639 --> 00:14:28,252 I'm at the altar, obviously. Is he around? Can you help me 162 00:14:28,322 --> 00:14:30,095 with this? 163 00:14:30,165 --> 00:14:32,575 Sure, I just... I'm gonna need some more light. 164 00:14:49,836 --> 00:14:51,813 - You're all set. - Thank you. 165 00:14:51,881 --> 00:14:54,059 Ma'am, it's the police! 166 00:15:01,233 --> 00:15:02,773 In here. 167 00:15:04,784 --> 00:15:06,425 Left in a hurry. 168 00:15:06,493 --> 00:15:09,877 - You're still there, Ma'am? - You're that guy, right? 169 00:15:09,879 --> 00:15:12,894 We both know what's on the other side of that door and what happens next. 170 00:15:17,286 --> 00:15:19,965 Ma'am? Just a second. Getting dressed. 171 00:15:37,728 --> 00:15:40,543 I'm guessing these photos are about your daughter. 172 00:15:40,545 --> 00:15:42,619 She's still missing? 173 00:15:45,002 --> 00:15:47,848 My wife... my exwife... 174 00:15:50,599 --> 00:15:52,776 she likes to stay on top of it hoping for - 175 00:15:52,778 --> 00:15:55,792 or not, I don't know - accident. I don't know anymore. 176 00:15:55,861 --> 00:15:58,237 Is that what this is about? 177 00:15:58,239 --> 00:16:00,817 Think getting Hearn will make up for it? 178 00:16:00,819 --> 00:16:03,534 I'm not an idiot. 179 00:16:03,603 --> 00:16:05,610 I just wanna nail him so I can have 180 00:16:05,679 --> 00:16:07,622 a decent night's sleep for once. 181 00:16:11,611 --> 00:16:13,688 Jennifer Baker's a single mom. 182 00:16:13,756 --> 00:16:16,101 Slaney's not the father correct? No, he isn't, 183 00:16:16,103 --> 00:16:17,878 but... 184 00:16:19,990 --> 00:16:23,407 he wrote to her every month while he was inside, 185 00:16:23,475 --> 00:16:25,954 and all those letters were returned unopened. 186 00:16:26,024 --> 00:16:28,098 And I had them all pulled from the prison 187 00:16:28,101 --> 00:16:30,513 about a year ago. Went through them all, it's a deadend. 188 00:16:30,581 --> 00:16:32,791 She lives in Newfoundland, 189 00:16:32,793 --> 00:16:35,137 and Slaney's never going back there. 190 00:16:35,140 --> 00:16:37,146 What's this? 191 00:16:37,149 --> 00:16:39,393 The letter from the hotel. 192 00:16:46,868 --> 00:16:50,386 - She moved. - She moved. 193 00:16:50,389 --> 00:16:53,067 You pine for a girl in prison, 194 00:16:53,136 --> 00:16:55,111 write her every month, not one reply. 195 00:16:55,113 --> 00:16:57,323 She finally tells you she never wants to see you 196 00:16:57,325 --> 00:16:59,333 again, what are you gonna do? Well, my God, 197 00:16:59,335 --> 00:17:02,149 I'd do the opposite. I'd go right to her. 198 00:17:02,217 --> 00:17:04,160 How far is the drive to Montreal? 199 00:17:04,162 --> 00:17:06,170 Are you driving or am I? 200 00:17:31,610 --> 00:17:33,350 Took you long enough to get there. 201 00:17:33,419 --> 00:17:36,199 Being an escaped con tends to slow things down a little. 202 00:17:36,202 --> 00:17:38,813 If you're in a hurry, maybe you should have got someone else. 203 00:17:38,815 --> 00:17:40,388 Relax. 204 00:17:40,458 --> 00:17:42,701 I didn't make you bust out of jail, Slaney. 205 00:17:42,703 --> 00:17:45,751 No, you just got me sent there in the first place. 206 00:17:45,753 --> 00:17:47,728 1017, Morisette. 207 00:17:49,741 --> 00:17:51,750 And, count the 500. 208 00:17:51,818 --> 00:17:54,967 Lefevre, he's harmless but slippery. 209 00:17:54,969 --> 00:17:57,211 You sent me to Montreal to pick up that much cash 210 00:17:57,281 --> 00:18:00,831 without any protection or a plan to get me out of here? 211 00:18:00,833 --> 00:18:03,380 I have a plan. 212 00:18:03,448 --> 00:18:07,200 Don't start acting like I should trust you all of a sudden. 213 00:18:07,202 --> 00:18:09,712 You're still a pain in the ass, you know that? 214 00:18:09,714 --> 00:18:11,902 Tommy Gabriel and his brothers are gonna know that I'm out. 215 00:18:11,926 --> 00:18:14,238 They're gonna be looking for me. 216 00:18:14,305 --> 00:18:16,516 OK. So then, 217 00:18:16,584 --> 00:18:18,494 you get the money 218 00:18:18,563 --> 00:18:21,879 and you get out as soon as possible, all right? 219 00:18:23,322 --> 00:18:24,794 No detours. 220 00:18:31,667 --> 00:18:33,576 You're kidding me. 221 00:18:33,644 --> 00:18:35,619 You're kidding me! How did you know 222 00:18:35,687 --> 00:18:37,631 she was in Montreal, man? 223 00:18:37,633 --> 00:18:39,977 Just watch yourself. 224 00:18:40,046 --> 00:18:41,986 She wrote me. 225 00:18:41,989 --> 00:18:44,735 Jennifer... Hahaha! 226 00:18:44,738 --> 00:18:47,751 After all these years, you gotta be kidding me. 227 00:18:47,754 --> 00:18:49,728 That funny to you? 228 00:18:49,730 --> 00:18:53,383 Haha! What? 229 00:18:53,451 --> 00:18:55,392 Wait, you don't know? 230 00:19:05,515 --> 00:19:07,826 What? 231 00:19:07,828 --> 00:19:09,772 Pal, 232 00:19:09,840 --> 00:19:11,815 I'm sorry. She's married. 233 00:19:32,058 --> 00:19:34,403 You're just gonna have to forget about her, 234 00:19:34,472 --> 00:19:36,481 move on, right? 235 00:19:43,386 --> 00:19:45,363 The days you tell me what I can 236 00:19:45,429 --> 00:19:47,338 and can't do are over. 237 00:19:47,341 --> 00:19:50,591 Don't be a stubborn son of a bitch, you... 238 00:20:00,647 --> 00:20:04,130 I trust you more than anybody in the world, man. 239 00:20:04,198 --> 00:20:07,179 I got your back; You got mine. 240 00:20:07,248 --> 00:20:10,096 We could build something big here. 241 00:20:10,164 --> 00:20:12,275 - Something like what? - Haha! Ha! 242 00:20:12,342 --> 00:20:15,423 Like a weed empire, man! 243 00:20:15,492 --> 00:20:18,842 You know, meet a couple of girls, 244 00:20:18,910 --> 00:20:20,854 swimming pools, big houses. 245 00:20:30,240 --> 00:20:32,482 No, you can't have it, you're too little. 246 00:20:34,429 --> 00:20:36,136 Ahem! 247 00:20:36,204 --> 00:20:38,180 Well, look who it is. 248 00:20:38,183 --> 00:20:40,661 - Jennifer Baker. - The Slane? 249 00:20:40,729 --> 00:20:44,212 My God, it's good to see you! 250 00:20:44,215 --> 00:20:46,122 I haven't seen you since we were... 251 00:20:46,125 --> 00:20:49,841 - In high school. - Yeah. 252 00:20:49,844 --> 00:20:52,188 I asked you out, you said, "Maybe." 253 00:20:52,257 --> 00:20:55,639 And as I recall, you just up and moved away after that. 254 00:20:55,709 --> 00:20:57,650 That was like three months later, 255 00:20:57,720 --> 00:21:00,232 but yeah, my dad, he got a job in Alberta. 256 00:21:02,178 --> 00:21:04,254 So, my proposal 257 00:21:04,322 --> 00:21:06,330 wasn't the cause of your relocation? 258 00:21:06,333 --> 00:21:08,610 Believe it or not, no. 259 00:21:12,501 --> 00:21:14,710 I wanted to ask you out since we were 9 years old. 260 00:21:16,689 --> 00:21:18,665 You need to learn 261 00:21:18,733 --> 00:21:21,110 to move a little quicker. 262 00:21:21,114 --> 00:21:23,893 Last I heard, you ended up with Jessica Shannahan, 263 00:21:23,895 --> 00:21:26,273 so looks like you got over me pretty quickly. 264 00:21:26,275 --> 00:21:29,355 I never got over you. 265 00:21:33,044 --> 00:21:36,159 Who's this little trout? That's Crystal. 266 00:21:36,227 --> 00:21:38,169 Some eyes on you. 267 00:21:38,171 --> 00:21:40,315 Like your mother. 268 00:21:42,829 --> 00:21:45,542 You're looking for a wedding ring, you're not gonna find it. 269 00:21:45,545 --> 00:21:47,990 - No, no, I was just... - Her father, he's not 270 00:21:47,993 --> 00:21:49,732 in the picture, so... 271 00:21:49,735 --> 00:21:51,140 You... 272 00:21:51,142 --> 00:21:54,222 Your ice cream. 273 00:21:54,293 --> 00:21:57,875 What am I...? After doing... No, this is all your fault, 274 00:21:57,878 --> 00:22:00,122 you were distracting me! That was my big play: 275 00:22:00,190 --> 00:22:02,970 Make you lose your ice cream so I could buy you another one. 276 00:22:06,324 --> 00:22:08,533 Jennifer Juniper. 277 00:22:08,602 --> 00:22:10,578 How are you? 278 00:22:12,054 --> 00:22:13,059 I'm good. 279 00:22:15,338 --> 00:22:17,717 There you go. 280 00:22:17,785 --> 00:22:19,962 We should... we should get the bus. 281 00:22:21,807 --> 00:22:25,256 It was really good seeing you. You too. 282 00:22:33,838 --> 00:22:36,518 On the monkey bars. 283 00:22:43,993 --> 00:22:45,768 We got him. 284 00:22:51,501 --> 00:22:54,045 I heard you on the phone. 285 00:22:54,115 --> 00:22:56,257 Anyone ever tell you what happens to little girls 286 00:22:56,259 --> 00:23:00,279 - who eavesdrop? - Little girls? 287 00:23:00,346 --> 00:23:02,558 Man, you sure know how to talk to women. 288 00:23:02,560 --> 00:23:05,777 Who's Slaney? 289 00:23:08,223 --> 00:23:11,037 He's the guy you and Carter have been talking about, right? 290 00:23:11,105 --> 00:23:15,024 What did I just say to you? 291 00:23:15,027 --> 00:23:17,506 Hola. 292 00:23:19,886 --> 00:23:21,828 Is that tooth still bothering you? 293 00:23:21,897 --> 00:23:23,806 'Cause when I looked at it, 294 00:23:23,874 --> 00:23:26,186 I was like... 295 00:23:26,188 --> 00:23:28,197 mio amore. 296 00:23:31,550 --> 00:23:33,961 I think it's gotta come out. What do you say? 297 00:23:34,029 --> 00:23:35,972 - Do it. - Yeah, if I were you, 298 00:23:36,041 --> 00:23:38,621 I wouldn't be gentle. He could use a jolt. 299 00:23:41,436 --> 00:23:43,880 Do you think that maybe you could wait 300 00:23:43,949 --> 00:23:46,663 until you're finished before you get high? 301 00:23:46,665 --> 00:23:49,243 He's been high all day, why stop now? 302 00:23:49,310 --> 00:23:51,454 Open up. 303 00:23:56,349 --> 00:23:57,722 Here. 304 00:23:57,791 --> 00:24:00,838 I don't think this is gonna need stitches. 305 00:24:05,264 --> 00:24:08,346 - Argh! - Oooh! 306 00:24:08,414 --> 00:24:10,927 God! Dammit! Idiot! 307 00:24:10,929 --> 00:24:14,512 Just a little bit of blood. 308 00:24:14,515 --> 00:24:16,590 You just have to... 309 00:24:16,659 --> 00:24:18,735 God, man, let me... 310 00:24:18,804 --> 00:24:20,712 I'm sorry about that, man. 311 00:24:20,782 --> 00:24:23,292 I'm gonna go get some gauze. Ada, would you clean him up? 312 00:24:35,527 --> 00:24:38,108 - It's rotten right through. - That makes sense. 313 00:24:40,185 --> 00:24:42,498 That girl in the photo, were you in love with her? 314 00:24:44,576 --> 00:24:47,491 Coke makes me chatty. You know, 315 00:24:47,493 --> 00:24:50,338 Cyril said that he used to use teabags to numb the pain, 316 00:24:50,341 --> 00:24:52,920 but coke works way better. 317 00:24:58,586 --> 00:25:00,997 I collect stories. 318 00:25:01,066 --> 00:25:04,080 I want yours, so if I were you, 319 00:25:04,149 --> 00:25:06,291 I would just give in. 320 00:25:06,359 --> 00:25:08,302 She was pretty. 321 00:25:12,795 --> 00:25:15,642 Don't... 322 00:25:15,709 --> 00:25:18,256 try that shit with me. 323 00:25:21,040 --> 00:25:23,652 I'm not Carter. 324 00:25:23,654 --> 00:25:26,567 I'm real. You understand that? 325 00:25:28,646 --> 00:25:32,029 Remember that. 326 00:25:35,349 --> 00:25:37,259 Let me take a look at it. 327 00:25:39,203 --> 00:25:41,179 Let me take a look at it. 328 00:25:45,003 --> 00:25:47,380 We saw him go in there, but are we sure 329 00:25:47,448 --> 00:25:50,898 he's still inside? He's still in there. 330 00:25:50,968 --> 00:25:53,010 What are you thinking? 331 00:25:55,459 --> 00:25:57,903 I was thinking about your missing girl. 332 00:26:04,674 --> 00:26:06,716 I was a runaway. 333 00:26:08,662 --> 00:26:10,437 I was 14. 334 00:26:12,885 --> 00:26:15,129 Took off to Detroit. 335 00:26:15,131 --> 00:26:18,481 On my own. 336 00:26:18,483 --> 00:26:20,626 You know I got my way into trouble. 337 00:26:24,650 --> 00:26:26,724 Yeah, me with no discipline. 338 00:26:26,726 --> 00:26:28,869 Haha! 339 00:26:28,939 --> 00:26:31,452 There was drugs, all that. 340 00:26:34,771 --> 00:26:36,779 Anyways, I got busted 341 00:26:36,847 --> 00:26:38,790 on some bullshit thing. 342 00:26:38,792 --> 00:26:40,801 It was a minor drug charge, 343 00:26:40,803 --> 00:26:43,314 and it felt like a major one. 344 00:26:43,317 --> 00:26:45,325 The FBI used it. 345 00:26:45,394 --> 00:26:47,404 They held it over me, flipped me. 346 00:26:50,086 --> 00:26:52,833 After a while, I was recruited to DEA... 347 00:26:54,443 --> 00:26:58,194 fullfledged law enforcement. Whoa. 348 00:26:58,196 --> 00:27:00,641 People sometimes... 349 00:27:03,660 --> 00:27:06,574 they need to reinvent themselves 350 00:27:06,576 --> 00:27:08,451 for their own reasons. 351 00:27:11,902 --> 00:27:14,181 Just because she's gone from your life 352 00:27:14,250 --> 00:27:16,760 doesn't mean she isn't living. 353 00:27:16,763 --> 00:27:19,007 That should give you hope. 354 00:27:21,321 --> 00:27:23,817 Hope deserted me a long time ago. 355 00:27:30,944 --> 00:27:34,012 I'm on foot. 356 00:28:08,223 --> 00:28:12,127 Well, well, well, if it isn't the convict of interest. 357 00:28:20,171 --> 00:28:22,740 Hearn set this up so you could kill me? 358 00:28:22,808 --> 00:28:25,077 With friends like that... 359 00:28:25,145 --> 00:28:27,980 He sends the most wanted man in Canada to pick up the money. 360 00:28:27,982 --> 00:28:30,549 If you're not actually planning on shooting me, 361 00:28:30,618 --> 00:28:33,088 - would you mind not... - Yeah. 362 00:28:33,090 --> 00:28:34,622 Sorry. 363 00:28:34,690 --> 00:28:36,791 So... 364 00:28:36,860 --> 00:28:39,094 you bust out of the pen 365 00:28:39,163 --> 00:28:41,129 and you jump straight into the fire. 366 00:28:41,132 --> 00:28:43,367 Were you followed? 367 00:28:43,369 --> 00:28:45,636 - No. - Yeah, like you would know. 368 00:28:45,638 --> 00:28:49,173 The bad people in the city wanna see you and Hearn 369 00:28:49,242 --> 00:28:51,009 très dead. 370 00:28:51,011 --> 00:28:54,780 I don't like me being here any more than you do, 371 00:28:54,850 --> 00:28:56,817 but I need that money. 372 00:28:58,221 --> 00:29:00,523 You know, Tommy Gabriel is a much bigger deal 373 00:29:00,590 --> 00:29:02,889 than when you two ripped him off. 374 00:29:02,892 --> 00:29:05,661 He and his brother moving a lot of shit 375 00:29:05,729 --> 00:29:09,232 for the Angels. 376 00:29:13,338 --> 00:29:15,073 Emphysema? 377 00:29:15,141 --> 00:29:16,909 Yeah. 378 00:29:16,912 --> 00:29:20,413 Yeah, I hear smoking's the cure. 379 00:29:20,481 --> 00:29:23,816 You're just like my wife. May she rest in peace. 380 00:29:25,888 --> 00:29:28,223 - $500,000. - Yeah. 381 00:29:28,291 --> 00:29:30,260 Either give it to me or don't, it's up to you. 382 00:29:30,328 --> 00:29:32,760 Get your picture taken, OK, in one of these photo booths. 383 00:29:32,763 --> 00:29:34,865 You know the kind, right? 384 00:29:37,637 --> 00:29:39,604 And then you iron the picture on 385 00:29:39,606 --> 00:29:43,242 under the plastic under there. The name in there 386 00:29:43,244 --> 00:29:45,545 is the one on the tombstone next to my wife's. 387 00:29:45,547 --> 00:29:47,448 It's your name now. 388 00:29:49,318 --> 00:29:51,619 Meet me in three hours 389 00:29:51,621 --> 00:29:55,123 at the gateway to Haven Cemetery, alright? You'll get your money then. 390 00:29:55,125 --> 00:29:57,660 You were supposed to give me the money now. 391 00:29:57,728 --> 00:29:59,530 Yeah, things change. 392 00:30:05,739 --> 00:30:08,608 Hey, I can give you a pretty good deal on that. 393 00:30:08,677 --> 00:30:10,643 They just fell off a truck this morning. 394 00:30:10,710 --> 00:30:12,679 Got a full load out front. 395 00:30:18,154 --> 00:30:21,023 Three hours. Just be there with the money. 396 00:30:28,834 --> 00:30:30,835 Slaney's got a passport. 397 00:30:35,844 --> 00:30:39,246 - What's with the doll? - Weird gift for Hearn. 398 00:30:39,248 --> 00:30:42,116 Got a present for Jennifer's kid. 399 00:30:42,119 --> 00:30:44,852 We gotta get surveillance up inside her apartment. 400 00:30:44,855 --> 00:30:47,096 - How do you plan on doing that? - I'm not gonna do that, 401 00:31:04,614 --> 00:31:07,015 Hi! Sorry, my husband, 402 00:31:07,082 --> 00:31:09,016 he's at work right now. 403 00:31:09,018 --> 00:31:11,654 Can you hang on just one second? That thing has been ringing 404 00:31:11,656 --> 00:31:13,556 all morning. 405 00:31:16,961 --> 00:31:19,063 Hello? Hi! 406 00:31:38,822 --> 00:31:40,924 Whatchu doin'? 407 00:31:40,927 --> 00:31:43,426 Just... I have these books for you. 408 00:31:45,432 --> 00:31:48,034 If your mommy agrees. 409 00:31:50,671 --> 00:31:52,907 - Can I help you? - Hi! 410 00:31:52,974 --> 00:31:55,742 Yeah, I just was here to discuss this one's future. 411 00:31:55,745 --> 00:31:58,413 She's quite the smart cookie. Encyclopaedias, we can't. 412 00:31:58,481 --> 00:32:00,581 We can't afford that right now. 413 00:32:00,584 --> 00:32:02,484 Our prices are pretty competitive. 414 00:32:02,552 --> 00:32:04,420 No thank you. 415 00:32:04,422 --> 00:32:07,090 You should think about it. 416 00:32:07,158 --> 00:32:09,092 Miss, your books. 417 00:32:09,094 --> 00:32:11,396 Here, we gotta give this nice woman her books back. 418 00:32:11,464 --> 00:32:13,799 Honestly. No, it's policy. 419 00:32:13,801 --> 00:32:15,901 I have to leave them as a gift because my boss thinks 420 00:32:15,903 --> 00:32:19,037 it'll make you call for more. So just enjoy. 421 00:32:23,314 --> 00:32:25,280 That was weird. 422 00:32:35,393 --> 00:32:37,294 We're up. Good work. 423 00:32:41,335 --> 00:32:43,302 I get it. Now you want 'em back. 424 00:33:34,870 --> 00:33:37,370 Look how big you are, Crystal. 425 00:33:40,811 --> 00:33:43,846 My goodness! 426 00:33:43,848 --> 00:33:46,516 Look at you. 427 00:33:52,891 --> 00:33:55,726 Here, I got you this. 428 00:33:55,729 --> 00:33:58,630 My dad bought me the same one, 429 00:33:58,699 --> 00:34:01,367 but I cut its hair off. 430 00:34:01,370 --> 00:34:02,937 Keep your scissors away from this one. 431 00:34:23,731 --> 00:34:26,130 She is... 432 00:34:26,133 --> 00:34:28,000 just beautiful. 433 00:34:32,143 --> 00:34:34,343 So are you. 434 00:34:39,684 --> 00:34:42,420 I suppose congratulations are in order. 435 00:34:44,424 --> 00:34:47,926 It's a big step getting married. Don't... you start with me. 436 00:34:49,562 --> 00:34:51,763 Do you know that Child services came around? 437 00:34:51,831 --> 00:34:53,834 Right after you went down, 438 00:34:53,902 --> 00:34:57,238 they questioned whether I was a fit mother. 439 00:35:07,786 --> 00:35:10,388 Is he good to you? 440 00:35:10,456 --> 00:35:13,291 Why, he's not a fugitive for starters, 441 00:35:13,294 --> 00:35:16,196 and she needed a father. That's not what I asked. 442 00:35:18,333 --> 00:35:20,367 Why are you here? 443 00:35:30,180 --> 00:35:32,749 Do you love him? 444 00:35:32,819 --> 00:35:36,355 This is none of your damn business. 445 00:35:40,495 --> 00:35:42,995 - Do you love him? - Yes. 446 00:35:47,269 --> 00:35:49,570 Do you? 447 00:35:49,572 --> 00:35:51,038 Yes. 448 00:35:51,041 --> 00:35:53,042 Just tell me 449 00:35:53,110 --> 00:35:55,746 the truth, Jennifer, please. 450 00:35:58,183 --> 00:36:01,419 Do you... love him? 451 00:36:04,057 --> 00:36:05,791 No. 452 00:36:30,191 --> 00:36:33,059 You think I don't feel that? 453 00:36:35,664 --> 00:36:37,599 There's never been a day 454 00:36:37,667 --> 00:36:39,601 that I didn't wish you were here, 455 00:36:39,603 --> 00:36:42,605 but life isn't like that. 456 00:36:45,976 --> 00:36:48,445 I knew you'd end up in prison or worse. 457 00:36:48,447 --> 00:36:51,916 You promised to stay away from... stay away from Hearn. 458 00:36:54,121 --> 00:36:56,255 Promise? 459 00:36:56,257 --> 00:36:58,458 I don't care. I don't care 460 00:36:58,460 --> 00:37:00,159 about any of that. 461 00:37:00,161 --> 00:37:02,830 You and me... Look at me. 462 00:37:02,897 --> 00:37:04,865 You and me and Crystal, 463 00:37:04,934 --> 00:37:07,969 we leave. Right now, we leave all of this behind. 464 00:37:07,972 --> 00:37:09,838 Shit! 465 00:37:09,906 --> 00:37:11,775 If she says yes, we're finished. 466 00:37:11,844 --> 00:37:14,443 - Forgive me. - I do. I don't care. 467 00:37:14,513 --> 00:37:16,414 I don't care about any of that. 468 00:37:16,483 --> 00:37:18,482 About money, about any of that. 469 00:37:18,552 --> 00:37:20,787 Just... I need you, I can't live without you. 470 00:37:26,095 --> 00:37:29,496 You want me to take my daughter 471 00:37:29,498 --> 00:37:32,200 and live on the run? 472 00:37:34,038 --> 00:37:37,439 Like fugitives. 473 00:37:37,441 --> 00:37:39,175 As fugitives. 474 00:37:42,281 --> 00:37:44,716 Are you out of your mind? 475 00:37:46,855 --> 00:37:49,523 Please don't make me do this. 476 00:37:49,590 --> 00:37:51,657 Please don't make me say this. 477 00:37:53,663 --> 00:37:55,564 You know she has to be protected. 478 00:37:57,401 --> 00:38:00,269 But I say no, where do you go? You go right back to him. 479 00:38:00,271 --> 00:38:02,271 You go right back to Hearn. 480 00:38:02,273 --> 00:38:05,275 And that can't be on me, David. That can't be on Crystal. 481 00:38:07,547 --> 00:38:09,548 There is nothing on you, 482 00:38:09,616 --> 00:38:11,716 what are you talking about? 483 00:38:11,718 --> 00:38:14,821 All this time, there has been something... 484 00:38:14,890 --> 00:38:16,956 there's been something between us, 485 00:38:17,026 --> 00:38:19,960 and it's my fault because... 486 00:38:20,030 --> 00:38:23,065 I thought I was protecting you. 487 00:38:27,172 --> 00:38:29,173 Protecting me from what? 488 00:38:29,241 --> 00:38:31,442 Hearn. 489 00:38:33,046 --> 00:38:35,179 He's rotten inside and out. 490 00:38:35,182 --> 00:38:37,283 I don't want you talking about him. 491 00:38:40,654 --> 00:38:43,256 I was at a party. 492 00:38:46,128 --> 00:38:48,765 And I was drunk, and I was passed out. 493 00:38:52,671 --> 00:38:56,006 And I woke up with Hearn on top of me. 494 00:38:58,745 --> 00:39:00,745 And I tried to push him off 'cause at first, I thought 495 00:39:00,748 --> 00:39:03,448 he was joking. 496 00:39:03,450 --> 00:39:05,452 And then I looked into his eyes 497 00:39:05,454 --> 00:39:07,787 and I saw who he was, I saw what he was. 498 00:39:10,293 --> 00:39:12,694 And then he put his hand 499 00:39:12,761 --> 00:39:15,630 over my mouth and he held me down, and he... 500 00:39:17,634 --> 00:39:20,305 just kept going. 501 00:39:25,377 --> 00:39:27,479 When I was in jail? 502 00:39:31,753 --> 00:39:33,721 Before. 503 00:39:36,526 --> 00:39:38,527 Before when? 504 00:39:44,736 --> 00:39:47,637 You mean Crystal, don't you? 505 00:39:47,706 --> 00:39:49,841 Finally. 506 00:39:49,843 --> 00:39:52,344 I kept thinking if I just told you 507 00:39:52,347 --> 00:39:54,379 you never would have gone on that boat, 508 00:39:54,447 --> 00:39:55,859 you never would have got caught, you... 509 00:39:55,882 --> 00:39:59,821 you never would have spent five years in prison. 510 00:40:02,158 --> 00:40:04,360 No. 511 00:40:04,363 --> 00:40:07,363 No. 512 00:40:07,431 --> 00:40:09,365 You're wrong. 513 00:40:12,504 --> 00:40:15,172 If you had told me, I would have done 30 years 514 00:40:15,174 --> 00:40:17,174 because I would have killed him. 515 00:40:21,148 --> 00:40:23,984 I am only here 516 00:40:24,053 --> 00:40:26,053 because of you. 517 00:40:26,121 --> 00:40:28,389 I had you here; That's the only reason 518 00:40:28,458 --> 00:40:30,525 why I'm alive, do you understand? 519 00:40:32,463 --> 00:40:34,698 I owe you my life. 520 00:40:37,803 --> 00:40:41,573 I'm sorry. I... 521 00:40:41,641 --> 00:40:44,477 I love you. 522 00:40:44,479 --> 00:40:46,679 - No. - I will always love you. 523 00:40:46,681 --> 00:40:49,416 No. No. 524 00:40:49,484 --> 00:40:51,887 You need to leave. 525 00:40:53,891 --> 00:40:55,257 Please. 526 00:40:57,227 --> 00:41:00,229 You need to go home. 527 00:41:24,860 --> 00:41:27,264 Mr. Knight. 528 00:41:27,266 --> 00:41:29,365 I never knew the guy, but his name is 529 00:41:29,433 --> 00:41:31,335 right next to my wife, so I see it every day. 530 00:41:31,338 --> 00:41:34,404 "Douglas Knight," it's got a ring to it, don't you think? 531 00:41:34,473 --> 00:41:36,407 I don't mean to be disrespectful... 532 00:41:36,410 --> 00:41:38,410 Yeah, well, then don't be. 533 00:41:41,117 --> 00:41:44,251 What do you have on the old guy? 534 00:41:44,253 --> 00:41:46,622 It's Andre Lefevre. 535 00:41:46,624 --> 00:41:48,823 He's a smalltime bookie and money launderer. 536 00:41:51,463 --> 00:41:53,696 - Meeting him here? - If you don't mind... 537 00:41:53,699 --> 00:41:56,466 where's the money? 538 00:41:56,468 --> 00:41:59,104 Behind the tombstone. 539 00:41:59,171 --> 00:42:01,573 Yeah, "your" tombstone. 540 00:42:11,787 --> 00:42:15,056 I'm assuming it's all here, I don't need to count it? 541 00:42:15,058 --> 00:42:17,860 May I ask you something? What's to stop you 542 00:42:17,928 --> 00:42:19,763 from just taking the money and disappearing? 543 00:42:19,831 --> 00:42:21,866 I'm gonna see Hearn, believe me. 544 00:42:21,868 --> 00:42:23,868 We got a lot to talk about. 545 00:42:25,937 --> 00:42:28,607 This woman, 546 00:42:28,609 --> 00:42:30,477 she was the smartest person I ever met. I mean, 547 00:42:30,545 --> 00:42:32,679 except for one thing: 548 00:42:32,746 --> 00:42:35,115 She loved me 'til her dying breath. 549 00:42:35,118 --> 00:42:38,220 Count yourself as one of the lucky ones. 550 00:42:43,528 --> 00:42:47,097 Does this look right to you? Cadillac? 551 00:42:47,164 --> 00:42:49,099 Who the hell is that? 552 00:42:53,140 --> 00:42:55,040 That's Tommy Gabriel. 553 00:42:55,043 --> 00:42:58,511 Well, this got a whole lot more interesting. 554 00:42:58,580 --> 00:43:00,513 - Câlisse. - Did you do this? 555 00:43:18,103 --> 00:43:21,274 Closed Captioning by SETTE inc 39334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.