All language subtitles for Victoria S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,510 - Do you really mean to forsake me? - I have no choice, Ma'am. 2 00:00:03,560 --> 00:00:07,190 How sharper than a serpent's tooth it is to have a thankless child. 3 00:00:07,240 --> 00:00:10,910 I'm afraid the strain of her position has disordered her senses. 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,550 How will I manage? 5 00:00:13,600 --> 00:00:15,910 It does not matter who you like or do not like. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,910 Lord Melbourne, you forget yourself. 7 00:00:17,960 --> 00:00:22,080 I knew I'd seen you before. The question is, how you got from there to Buck House. 8 00:00:22,360 --> 00:00:24,270 From Lord Melbourne. 9 00:00:24,320 --> 00:00:28,400 - So you do know the Queen must marry. - And she will look to her husband. 10 00:00:29,600 --> 00:00:35,000 Gloriana 11 00:00:36,000 --> 00:00:41,160 Hallelujah 12 00:00:42,200 --> 00:00:47,960 Gloriana 13 00:00:48,160 --> 00:00:53,320 Hallelujah 14 00:00:54,320 --> 00:01:00,630 Gloriana, hallelujah 15 00:01:00,680 --> 00:01:07,400 Hallelujah! 16 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 17 00:01:49,760 --> 00:01:51,110 My Lords and Gentlemen... 18 00:01:51,160 --> 00:01:55,920 the external tranquillity, which at present happily prevails... 19 00:01:57,200 --> 00:02:00,790 .. make this a fortunate time in the government of this great nation. 20 00:02:01,960 --> 00:02:06,560 I pray the blessings of Almighty God may rest upon your counsel. 21 00:02:09,320 --> 00:02:11,320 Present arms! 22 00:02:12,120 --> 00:02:13,720 Aim! 23 00:02:16,160 --> 00:02:18,160 - Come on! - Come on! 24 00:02:19,840 --> 00:02:22,360 In the name of the Queen! Fire! 25 00:02:28,000 --> 00:02:30,350 How was I yesterday, Lord M? 26 00:02:30,400 --> 00:02:32,910 I was trying so hard not to look at my Uncle Cumberland. 27 00:02:32,960 --> 00:02:35,030 He was glaring at me so ferociously. 28 00:02:35,080 --> 00:02:37,190 I believe he was trying to put me off. 29 00:02:37,240 --> 00:02:39,380 It's very likely, Ma'am. 30 00:02:40,600 --> 00:02:42,670 I am plagued by uncles. 31 00:02:43,600 --> 00:02:46,750 My mother's brother Leopold has written to say he's coming to visit. 32 00:02:46,800 --> 00:02:49,900 And how delighted you look at the prospect. 33 00:02:50,040 --> 00:02:54,030 He wants to lecture me on how it is my duty to get married. 34 00:02:54,080 --> 00:02:56,420 Not all Queens marry, Ma'am. 35 00:03:00,320 --> 00:03:02,660 Do you think she was lonely? 36 00:03:04,080 --> 00:03:08,000 I believe... she... found companions. 37 00:03:09,440 --> 00:03:12,840 Well, I have no intention of marrying at present. 38 00:03:14,600 --> 00:03:16,630 I have not seen so many happy marriages. 39 00:03:16,680 --> 00:03:18,680 Neither have I, Ma'am. 40 00:03:21,440 --> 00:03:23,200 Neither have I. 41 00:03:25,120 --> 00:03:28,750 Excuse me, Majesty, there is a messenger asking 42 00:03:28,800 --> 00:03:32,600 that Lord Melbourne should return to the House at once. 43 00:03:51,720 --> 00:03:54,560 His Majesty King Leopold! 44 00:03:57,480 --> 00:04:00,480 Welcome to Buckingham Palace, Uncle Leopold. 45 00:04:02,600 --> 00:04:06,110 How fortunate that you have inherited your excellent posture 46 00:04:06,160 --> 00:04:08,470 from our side of the family, Victoria. 47 00:04:08,520 --> 00:04:11,840 It quite makes up for your lack of inches. 48 00:04:13,320 --> 00:04:18,030 Just think if my poor dear Charlotte and our child had survived, 49 00:04:18,080 --> 00:04:21,400 I would be living in these gilded halls... 50 00:04:22,480 --> 00:04:27,320 .. and you, no doubt, would be leading a blameless life in Coburg. 51 00:04:31,440 --> 00:04:33,600 Oh, sister. 52 00:04:34,040 --> 00:04:35,750 Dear brother. 53 00:04:35,800 --> 00:04:37,270 I am so happy to see you. 54 00:04:37,320 --> 00:04:39,830 You must talk to Victoria about Albert. 55 00:04:39,880 --> 00:04:42,670 Why should Uncle Leopold talk to me about Albert, Mama? 56 00:04:42,720 --> 00:04:44,310 Has he had an accident? 57 00:04:44,360 --> 00:04:50,830 On the contrary, Albert has finished his studies and is the most admirable young man. 58 00:04:50,880 --> 00:04:53,870 You could not hope for a better husband, than my nephew. 59 00:04:53,920 --> 00:04:56,430 Then he must have changed since the last time I saw him. 60 00:04:56,480 --> 00:04:59,800 He didn't smile, he didn't dance and he fell asleep at half-past nine. 61 00:05:00,480 --> 00:05:03,110 You will exaggerate like all young girls. 62 00:05:03,160 --> 00:05:08,150 That is why you need wiser heads around you to preserve you from your own folly. 63 00:05:08,200 --> 00:05:09,830 I think I manage quite well. 64 00:05:09,880 --> 00:05:14,520 Of course, you have the excellent and devoted Lord Melbourne. 65 00:05:15,560 --> 00:05:17,950 But he will not be at your side forever. 66 00:05:18,000 --> 00:05:19,390 No, he will not. 67 00:05:19,440 --> 00:05:21,980 You need a husband to advise you. 68 00:05:23,480 --> 00:05:27,430 Oh, well, unless you have something else to tell me that I don't know, you must excuse me. 69 00:05:27,480 --> 00:05:29,950 I have Government business to attend to. 70 00:05:30,000 --> 00:05:33,400 But I'm sure Mama has a great deal to say to you. 71 00:05:36,160 --> 00:05:40,230 Five years ago, he was just a German Princeling and now he's... 72 00:05:40,280 --> 00:05:43,520 Leopold, King of the Belgians, indeed. 73 00:05:44,080 --> 00:05:48,840 He's here to fix a match between Victoria and that stripling, Albert. 74 00:05:50,560 --> 00:05:54,440 He means to put a Coburg on every throne in Europe. 75 00:05:55,560 --> 00:05:59,480 Then I suggest that you promote your nephew. - George Cambridge? 76 00:06:00,840 --> 00:06:03,710 You may be right. Keep it in the family. 77 00:06:04,440 --> 00:06:07,910 I remember Leopold being most ambitious for the Coburgs. 78 00:06:07,960 --> 00:06:09,830 Nothing has changed. 79 00:06:09,880 --> 00:06:12,980 He has a plan to marry me to my cousin Albert. 80 00:06:13,080 --> 00:06:16,080 I do not think marriage between first cousins is wise, Ma'am. 81 00:06:16,760 --> 00:06:19,470 There is no need to look so worried, Lord M. 82 00:06:19,520 --> 00:06:21,470 I told him it would never do. 83 00:06:21,520 --> 00:06:25,080 If I seem concerned, it is not on account of your Uncle Leopold. 84 00:06:25,760 --> 00:06:30,630 I fear there has been an uprising in Wales by a group calling themselves Chartists. 85 00:06:30,680 --> 00:06:32,070 What a strange name. 86 00:06:32,120 --> 00:06:36,910 So called because they've written a charter demanding universal suffrage, annual elections, 87 00:06:36,960 --> 00:06:39,430 a secret ballot and even payment for MPs. 88 00:06:39,480 --> 00:06:43,510 Their ideas are impossible, of course, but they have much support among a certain class. 89 00:06:43,560 --> 00:06:47,150 - You tell me the British are not revolutionary. - I don't believe they are. 90 00:06:47,200 --> 00:06:51,550 But this year's harvest failed, and when people are hungry they fancy themselves radicals. 91 00:06:51,600 --> 00:06:55,200 You and your safety are the only things that disturb my peace of mind. 92 00:06:56,320 --> 00:06:59,390 And you will you come with me, to the opera tonight? 93 00:06:59,440 --> 00:07:02,480 I do not think I can bear an evening alone with Uncle Leopold. 94 00:07:03,240 --> 00:07:06,270 You forget the Russian Grand Duke will also be there. 95 00:07:06,320 --> 00:07:09,310 You seemed to enjoy his company very much at the Coronation Ball. 96 00:07:09,360 --> 00:07:12,470 He dances well enough but he is no substitute for you, Lord M. 97 00:07:12,520 --> 00:07:16,720 You flatter me, Ma'am, and like all men I am susceptible to flattery. 98 00:08:04,200 --> 00:08:06,510 The "Mad Scene" always makes me cry. 99 00:08:06,560 --> 00:08:09,320 I think that is the point of opera. 100 00:08:10,680 --> 00:08:13,840 We do not have so many opportunities to cry, you and I. 101 00:08:15,840 --> 00:08:17,350 How true. 102 00:08:17,400 --> 00:08:22,800 George, you should go to the royal box now before she sits on that Russian's lap. 103 00:08:23,800 --> 00:08:26,510 So long as I don't have to stay for the second act. 104 00:08:26,560 --> 00:08:29,360 I've heard better singing in the mess. 105 00:08:30,720 --> 00:08:33,790 Well, I hear Prince Albert is a most correct young man. 106 00:08:33,840 --> 00:08:38,630 Exactly. What we need is an English bridegroom like Prince George. 107 00:08:38,680 --> 00:08:41,390 I thought she still likes the Grand Duke. 108 00:08:41,440 --> 00:08:43,350 Such a handsome young man. 109 00:08:43,400 --> 00:08:45,590 And what do you think, Miss Skerrett? 110 00:08:45,640 --> 00:08:49,910 You are very quiet, but er... I suspect you're an expert in matters of the heart. 111 00:08:49,960 --> 00:08:53,270 Seems to me the only man the Queen really likes is Lord Melbourne. 112 00:08:53,320 --> 00:08:55,790 I think we should have a wager. 113 00:08:58,680 --> 00:09:01,160 The Rooshian for Mrs Jenkins... 114 00:09:02,480 --> 00:09:07,310 .. the German sausage for Mr Francatelli, I'll take the English Bulldog. 115 00:09:07,360 --> 00:09:09,070 Sixpence each. 116 00:09:09,120 --> 00:09:11,800 Will you join us, Miss Skerrett? No? 117 00:09:12,560 --> 00:09:14,560 How about you, Brodie? 118 00:09:14,960 --> 00:09:17,560 I don't have a sixpence, Mr Penge. 119 00:09:18,720 --> 00:09:20,320 I wish I had. 120 00:09:21,440 --> 00:09:25,200 I believe you have met my cousin, Prince George of Cambridge. 121 00:09:27,280 --> 00:09:29,630 I have had the honour to inspect his regiments. 122 00:09:29,680 --> 00:09:33,080 Such fine uniforms. 123 00:09:34,280 --> 00:09:36,280 You're very kind, Sir. 124 00:09:37,760 --> 00:09:41,590 What did you think of the "Mad Scene", George? Did it bring tears to your eyes? 125 00:09:41,640 --> 00:09:43,640 It certainly did. 126 00:10:14,280 --> 00:10:16,020 My dear niece... 127 00:10:16,760 --> 00:10:19,950 .. you know I have always tried to be a father to you. 128 00:10:20,000 --> 00:10:23,480 You have certainly written to me often enough. Hasn't he, Dash? 129 00:10:24,120 --> 00:10:26,350 Please talk to me and not to your lapdog. 130 00:10:26,400 --> 00:10:28,670 I have something important to say to you. 131 00:10:28,720 --> 00:10:30,720 And we are listening. 132 00:10:31,880 --> 00:10:34,790 You say you do not want to marry Albert, 133 00:10:34,840 --> 00:10:38,750 but I would ask you if you intend to marry someone else? 134 00:10:38,800 --> 00:10:41,230 I have no plans to marry anyone at present. 135 00:10:41,280 --> 00:10:43,710 You do not, I hope, imagine... 136 00:10:43,760 --> 00:10:48,430 that your Lord M could ever be more than your Prime Minister? 137 00:10:48,480 --> 00:10:51,110 I will not dignify that suggestion with an answer. 138 00:10:51,160 --> 00:10:55,520 Then as one sovereign to another, I would advise you to be careful. 139 00:10:56,040 --> 00:11:00,480 I think you forget that I am of a royal line that stretches back a thousand years... 140 00:11:01,120 --> 00:11:05,440 .. whereas you are King of Belgium... a country that did not exist a decade ago. 141 00:11:06,520 --> 00:11:09,760 Even the British Crown is vulnerable. 142 00:11:11,480 --> 00:11:15,430 Only this week there was an armed uprising in Newport. 143 00:11:15,480 --> 00:11:19,160 Who knows where these Chartists will strike next? 144 00:11:19,800 --> 00:11:23,240 You think your monarchy burns brightly, Victoria... 145 00:11:23,880 --> 00:11:28,560 but all it takes is a little draught from the wrong direction. 146 00:11:29,320 --> 00:11:34,640 Marry Albert and start a family your subjects can be proud of... 147 00:11:35,600 --> 00:11:37,280 .. otherwise... 148 00:11:47,680 --> 00:11:50,620 From your sister in Monmouth, Mrs Jenkins. 149 00:11:51,280 --> 00:11:54,220 Oh, and you owe me a shilling for postage. 150 00:12:06,680 --> 00:12:09,150 Mrs Jenkins, are you all right? 151 00:12:12,080 --> 00:12:14,080 Mrs Jenkins? 152 00:12:26,120 --> 00:12:28,590 Did you enjoy Lucia last night? 153 00:12:30,600 --> 00:12:32,310 It's not Mozart, Ma'am. 154 00:12:32,360 --> 00:12:33,590 And you? 155 00:12:33,640 --> 00:12:35,230 You seemed well attended. 156 00:12:35,280 --> 00:12:36,790 The Grand Duke is amusing. 157 00:12:36,840 --> 00:12:40,950 It is refreshing to have someone who understands the cares of my position. 158 00:12:41,000 --> 00:12:44,070 But he's too foreign to be entirely comfortable. 159 00:12:44,120 --> 00:12:46,430 And Prince George? 160 00:12:46,480 --> 00:12:48,670 - He is so pleased with himself. - Oh? Well... 161 00:12:48,720 --> 00:12:53,750 Perhaps... but I think he would like to be a candidate for your hand. 162 00:12:53,800 --> 00:12:56,740 An English marriage would be very popular. 163 00:12:57,000 --> 00:12:59,320 An English marriage? 164 00:13:00,480 --> 00:13:02,620 Would go down very well. 165 00:13:06,720 --> 00:13:09,320 I shall bear that in mind, Lord M. 166 00:13:11,320 --> 00:13:14,070 I hope, Sir, you can persuade the Queen 167 00:13:14,120 --> 00:13:17,400 of the benefits of a match with your nephew Albert. 168 00:13:18,240 --> 00:13:23,230 There are some... obstacles that need to be removed first. 169 00:13:23,280 --> 00:13:25,080 Yes, indeed, Sir. 170 00:13:26,200 --> 00:13:28,200 Good morning, Leopold. 171 00:13:30,880 --> 00:13:33,150 - Sir John. - Ma'am. 172 00:13:33,200 --> 00:13:36,070 If you will excuse me, I have some matters to attend to. 173 00:13:36,120 --> 00:13:37,830 But you will be here later? 174 00:13:37,880 --> 00:13:40,680 - For the ceremony? - Yes. Of course. 175 00:13:44,200 --> 00:13:47,720 I was hoping, Leopold, you might lend me some money. 176 00:13:48,440 --> 00:13:51,430 As you see, I am living like a pauper. 177 00:13:51,480 --> 00:13:57,640 Well, I would love to, but Belgium is such a poor little country, not like Britain. 178 00:13:58,640 --> 00:14:02,310 I wonder if Victoria might not be a little more generous 179 00:14:02,360 --> 00:14:05,470 if you were to make some changes to your household. 180 00:14:05,520 --> 00:14:09,670 She does not care, I think, for the admirable Conroy. 181 00:14:09,720 --> 00:14:11,720 He's my friend. 182 00:14:12,520 --> 00:14:15,030 - I cannot live without him. - Perhaps. 183 00:14:15,080 --> 00:14:19,200 But, my dear sister, I wonder if Sir John feels the same? 184 00:14:27,760 --> 00:14:29,600 Mrs Jenkins? 185 00:14:31,000 --> 00:14:33,550 The Baroness needs the keys to the orders cupboard. 186 00:14:33,600 --> 00:14:37,100 I said you were ill, but she sent me to fetch them. 187 00:14:48,440 --> 00:14:50,430 Why are there so many soldiers, Lord M? 188 00:14:50,480 --> 00:14:54,510 I'm afraid there may be some disturbance from the Chartists, Ma'am. 189 00:14:54,560 --> 00:14:57,760 Since Newport, the movement has grown in strength. 190 00:14:59,760 --> 00:15:01,990 Do Chartists wear bonnets? 191 00:15:02,040 --> 00:15:04,950 Because there are a great many of them out there today. 192 00:15:05,000 --> 00:15:08,240 Some Chartists do believe that women should have the vote, Ma'am. 193 00:15:09,000 --> 00:15:11,070 Now you are teasing me. 194 00:15:13,680 --> 00:15:17,310 We are fortunate, Sir, that your father the Emperor can spare you for the opening 195 00:15:17,360 --> 00:15:19,960 of a monument to the Duke of Kent. 196 00:15:20,040 --> 00:15:25,640 My father and I are great admirers of British institutions, your Queen in particular. 197 00:15:33,040 --> 00:15:38,190 I never knew my father, but I know he would have been delighted 198 00:15:38,240 --> 00:15:40,630 to have his charitable endeavours commemorated 199 00:15:40,680 --> 00:15:43,390 by the most generous people of this town. 200 00:15:43,440 --> 00:15:47,440 So it gives me great pleasure to dedicate this to his memory. 201 00:15:53,520 --> 00:15:56,620 Thank you so much, but I believe I can manage. 202 00:16:05,440 --> 00:16:09,150 Freedom for the Newport Chartists! 203 00:16:11,680 --> 00:16:13,590 Freedom for the Chartists! 204 00:16:13,640 --> 00:16:17,270 Lord Alfred, I believe the Queen is leaving. Will you escort her and the Duchess? 205 00:16:17,320 --> 00:16:19,320 With pleasure. 206 00:16:26,440 --> 00:16:28,790 Lord Melbourne, may I have a word? 207 00:16:28,840 --> 00:16:30,630 - Can it wait? - I think not. 208 00:16:30,680 --> 00:16:33,420 I wish to talk to you about my niece. 209 00:16:34,400 --> 00:16:36,030 Indeed? 210 00:16:36,080 --> 00:16:39,310 You must admit, I think, that the sooner she is married the better. 211 00:16:39,360 --> 00:16:41,960 Her reign so far has been troubled. 212 00:16:42,720 --> 00:16:46,960 A husband, children, could steady her giddiness... 213 00:16:47,840 --> 00:16:50,710 I do not see the urgency for her to marry. 214 00:16:50,760 --> 00:16:53,710 It is more important, I think, that she chooses wisely. 215 00:16:53,760 --> 00:16:56,910 There could be no better choice than her cousin Albert. 216 00:16:56,960 --> 00:17:03,160 He takes after me in so many ways and he is, of course, the same age as her. 217 00:17:05,480 --> 00:17:08,710 I do not believe she took to him the last time they met. 218 00:17:08,760 --> 00:17:10,750 Victoria will change her mind, 219 00:17:10,800 --> 00:17:15,630 but only, I think, if she understands that such a marriage is in her best interest. 220 00:17:15,680 --> 00:17:20,390 I believe, my Lord, you could persuade her of that. 221 00:17:20,440 --> 00:17:22,990 I think you exaggerate my influence, Sir. 222 00:17:23,040 --> 00:17:26,280 I have seen the way my niece looks at you. 223 00:18:05,240 --> 00:18:08,630 Ah, the complicated Miss Skerrett. 224 00:18:08,680 --> 00:18:11,190 Are you now a... er... laundry maid as well as a dresser? 225 00:18:11,240 --> 00:18:14,920 The laundry maid has sprained her ankle, so I thought I'd take these down myself. 226 00:18:15,440 --> 00:18:17,710 When are you going to smile on me, Miss Skerrett? 227 00:18:17,760 --> 00:18:21,030 If you come down to the kitchen, I've made some sweet meats, just for you. 228 00:18:21,080 --> 00:18:25,910 You know, I used to send them, to the nunnery. I believe they were much appreciated there. 229 00:18:25,960 --> 00:18:28,670 But I do not have a sweet tooth, Mr Francatelli. 230 00:18:28,720 --> 00:18:32,160 Whatever I was before I came here is my own business. 231 00:18:35,120 --> 00:18:37,550 I trust you've recovered from yesterday, Ma'am. 232 00:18:37,600 --> 00:18:39,750 The impudence of the Chartists. 233 00:18:39,800 --> 00:18:43,160 I thought they looked hungry rather than dangerous. 234 00:18:50,680 --> 00:18:54,760 Where is Lord M? I thought he should be here by now. 235 00:18:58,840 --> 00:19:01,910 - Is he indisposed? - Oh, no, Ma'am, he's quite well. 236 00:19:01,960 --> 00:19:05,480 - Then why isn't he here? - He has gone to Brocket Hall. 237 00:19:09,200 --> 00:19:12,300 Emma, your carriage is unmarked, I believe. 238 00:19:47,280 --> 00:19:50,080 Ah, it is you, Ma'am. I couldn't tell. 239 00:19:51,560 --> 00:19:54,950 - The butler said you would be here. - I come here for the rooks. 240 00:19:55,000 --> 00:19:57,140 They're sociable animals. 241 00:19:58,360 --> 00:20:01,460 A gathering like this is called a parliament. 242 00:20:02,280 --> 00:20:05,600 Altogether more civilised than their human equivalent. 243 00:20:10,080 --> 00:20:12,680 I'm sorry to disturb you, Lord M... 244 00:20:14,600 --> 00:20:16,110 .. but I had to talk to you. 245 00:20:16,160 --> 00:20:18,430 Brocket Hall is honoured, Ma'am. 246 00:20:18,480 --> 00:20:21,350 I have come here incognito, of course. - Of course. 247 00:20:21,400 --> 00:20:24,600 But your presence cannot be entirely disguised. 248 00:20:32,880 --> 00:20:35,350 Yesterday I realised something. 249 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 Yes, Ma'am? 250 00:20:43,680 --> 00:20:46,190 I think perhaps now... 251 00:20:46,240 --> 00:20:50,000 I'm speaking as a woman and not as a queen. 252 00:20:55,320 --> 00:20:58,000 At the beginning... 253 00:20:59,040 --> 00:21:02,440 .. I thought that you were the father I never had. 254 00:21:03,440 --> 00:21:06,640 But now I feel, I know... 255 00:21:10,440 --> 00:21:13,520 .. that you are the only companion I could ever desire. 256 00:21:26,880 --> 00:21:28,880 Did you know that... 257 00:21:29,600 --> 00:21:32,080 .. that rooks mate for life? 258 00:21:34,480 --> 00:21:38,520 Every year, they... they build their nests together... 259 00:21:40,960 --> 00:21:45,640 .. renew all those little civilities that... 260 00:21:47,040 --> 00:21:49,310 .. make a marriage sparkle. 261 00:21:51,080 --> 00:21:55,160 I think we could learn much from them. 262 00:21:56,840 --> 00:22:00,760 If I had just spent more time watching the rooks... 263 00:22:02,440 --> 00:22:04,510 .. my wife would have felt more attended to. 264 00:22:04,560 --> 00:22:07,030 She should never have left you. 265 00:22:08,000 --> 00:22:10,400 I would never do such a thing. 266 00:22:11,400 --> 00:22:12,540 No. 267 00:22:15,080 --> 00:22:18,720 I believe when you give your heart it will be without hesitation. 268 00:22:20,760 --> 00:22:23,100 But you cannot give it to me. 269 00:22:25,760 --> 00:22:28,100 I think you have it already. 270 00:22:29,400 --> 00:22:32,500 No, you must keep it intact for someone else. 271 00:22:34,360 --> 00:22:36,960 For I have no use for it, you see. 272 00:22:39,160 --> 00:22:42,840 Like a rook, I mate for life. 273 00:22:46,560 --> 00:22:48,560 I see. 274 00:22:54,480 --> 00:22:57,560 Then I am sorry to have disturbed you, Lord Melbourne. 275 00:23:25,000 --> 00:23:31,070 Ah, Baroness, are you standing guard in case your charge disappears again? 276 00:23:31,120 --> 00:23:33,870 I hear she went to Brocket Hall without an escort. 277 00:23:33,920 --> 00:23:37,390 I am no longer the Queen's governess, Sir John. 278 00:23:37,440 --> 00:23:39,910 Or her confidante, it seems. 279 00:23:39,960 --> 00:23:43,270 We are but the playthings of princes, Baroness. 280 00:23:43,320 --> 00:23:47,600 You see, I had such hopes, of bringing some rigour to the monarchy. 281 00:23:48,840 --> 00:23:52,390 But Queen Victoria has been allowed to squander the good will of the country 282 00:23:52,440 --> 00:23:56,670 in a series of the most squalid episodes. 283 00:23:56,720 --> 00:24:01,920 You have no right to speak about the Queen in such a way. 284 00:24:04,560 --> 00:24:06,030 No right? 285 00:24:06,080 --> 00:24:09,800 The only hope now is that she marries a man who can control her. 286 00:24:18,560 --> 00:24:22,160 Where have you been, Drina? No-one could tell me where you were. 287 00:24:23,520 --> 00:24:24,990 It doesn't matter, Mama. 288 00:24:25,040 --> 00:24:28,760 Wherever you have been, it seems it did not make you happy. 289 00:24:29,400 --> 00:24:34,630 Perhaps now you will be in a more receptive frame of mind to discuss Albert's visit. 290 00:24:34,680 --> 00:24:40,920 No? I must attend to my costume for the ball you are so kindly holding for me. 291 00:24:43,000 --> 00:24:47,270 Please invite dear Albert to visit. He would be such a good companion for you. 292 00:24:47,320 --> 00:24:50,640 I don't want a stupid boy like Albert, Mama. Or anyone else. 293 00:25:01,640 --> 00:25:03,990 Perhaps you would like one of these, Miss Skerrett? 294 00:25:04,040 --> 00:25:06,830 No, thank you. I told you I don't have a sweet tooth. 295 00:25:06,880 --> 00:25:11,120 That's funny. The other girls at Ma Fletcher's couldn't get enough of my strawberry tarts. 296 00:25:12,200 --> 00:25:14,200 I wouldn't know. 297 00:25:16,960 --> 00:25:20,460 I wasn't an upstairs girl. I worked in the laundry. 298 00:25:21,520 --> 00:25:23,520 It's quite a jump... 299 00:25:24,320 --> 00:25:28,080 .. going from cleaning up after tarts to mending the Queen's stockings. 300 00:25:29,760 --> 00:25:32,710 I can't for the life of me figure out how you did it. 301 00:25:32,760 --> 00:25:34,900 It's a veritable mystery. 302 00:25:35,600 --> 00:25:38,630 I don't know what you want, but you ain't getting nothing from me. 303 00:25:38,680 --> 00:25:41,400 All I want is for us to be friends. 304 00:25:42,880 --> 00:25:45,980 I had to work hard to get here, just like you. 305 00:25:47,000 --> 00:25:49,670 I think we might be kindred spirits. 306 00:25:49,840 --> 00:25:54,920 I don't have friends, Mr Francatelli, or kindred spirits neither. 307 00:26:13,840 --> 00:26:16,180 How splendid you look, Ma'am. 308 00:26:18,320 --> 00:26:20,390 Do you really think so? 309 00:26:21,600 --> 00:26:23,670 What beautiful flowers. 310 00:26:24,560 --> 00:26:26,590 They're orchids. 311 00:26:26,640 --> 00:26:28,840 Where did they come from? 312 00:26:30,280 --> 00:26:32,590 Brocket Hall. 313 00:26:32,640 --> 00:26:36,240 But I thought William had closed the greenhouses after Caro... 314 00:26:36,840 --> 00:26:40,640 - He must have opened them again for you. - I do not think he would do anything for me. 315 00:26:42,200 --> 00:26:46,360 Do you know how hard it is to grow orchids? You misjudge him, Ma'am. 316 00:26:47,040 --> 00:26:49,430 He cares only for the memory of his wife. 317 00:26:49,480 --> 00:26:51,230 Is that what he told you? 318 00:26:51,280 --> 00:26:54,220 Then that is what he wants you to believe. 319 00:26:55,320 --> 00:26:58,160 These flowers, Ma'am... Well... 320 00:27:17,560 --> 00:27:20,500 Carpe diem, George. You must be attentive. 321 00:27:20,880 --> 00:27:23,430 I will stick to her like glue, for all the good it will do. 322 00:27:23,480 --> 00:27:26,230 She's the one that has to make the running. - Nonsense. 323 00:27:26,280 --> 00:27:29,880 She's a nineteen-year-old girl. You are Sir Galahad. 324 00:27:30,160 --> 00:27:32,230 Sir Lancelot, actually. 325 00:27:32,840 --> 00:27:35,560 My lords, ladies and gentlemen... 326 00:27:36,040 --> 00:27:41,320 Her Majesty the Queen and His Majesty King Leopold of Belgium. 327 00:27:45,520 --> 00:27:48,750 Your Majesty! May I claim the first dance? 328 00:27:48,800 --> 00:27:50,950 May a Cossack dance with the Queen? 329 00:27:51,000 --> 00:27:54,600 I understand Cossacks can be dangerous if thwarted, 330 00:27:55,040 --> 00:27:57,990 so I shall dance with you first and you next, Sir Galahad. 331 00:27:58,040 --> 00:28:00,590 It's Lancelot, actually. 332 00:28:12,000 --> 00:28:15,100 I hope the Queen has saved a dance for you. 333 00:28:15,440 --> 00:28:17,640 She's busy tonight. 334 00:28:21,200 --> 00:28:23,750 She will have to marry one day, William. 335 00:28:23,800 --> 00:28:25,470 Yes. She will. 336 00:28:25,520 --> 00:28:28,520 I just hope her husband will appreciate her. 337 00:28:39,840 --> 00:28:42,830 I took the liberty of bringing you a little brandy, Mrs Jenkins. 338 00:28:42,880 --> 00:28:45,080 Thought you might need it. 339 00:28:46,120 --> 00:28:48,120 Thank you. 340 00:28:50,280 --> 00:28:52,920 I have to talk to someone. 341 00:28:54,040 --> 00:28:56,040 Might as well be you. 342 00:28:58,040 --> 00:29:00,380 I know you can keep a secret. 343 00:29:01,840 --> 00:29:03,830 I have a nephew. 344 00:29:03,880 --> 00:29:05,630 My sister's son. 345 00:29:05,680 --> 00:29:07,670 He's my godson too. 346 00:29:07,720 --> 00:29:10,760 Last time I saw him he had blond curls all over his head. 347 00:29:13,360 --> 00:29:16,070 I always thought I'd see him again, but... 348 00:29:16,120 --> 00:29:19,750 working for the Household, it made it very difficult for me to go back, you know. 349 00:29:19,800 --> 00:29:23,240 He would write to me sometimes and say that he would come and visit me one day. 350 00:29:24,720 --> 00:29:27,190 And now he's coming to London... 351 00:29:29,120 --> 00:29:34,280 .. to be hanged and then to be cut open while he's still alive. 352 00:29:35,280 --> 00:29:39,120 - He's one of the Newport Chartists? - Please. Please. 353 00:29:39,680 --> 00:29:42,070 Oh, Mrs Jenkins, I am so sorry. 354 00:29:42,120 --> 00:29:46,420 Don't be. He is a reckless fool and he deserves to be punished. 355 00:29:50,080 --> 00:29:52,070 But not like this. 356 00:29:57,720 --> 00:29:59,710 The Queen is waiting. 357 00:29:59,760 --> 00:30:01,670 Then why don't you go and dance with her? 358 00:30:01,720 --> 00:30:03,870 I have had quite enough of cousin Victoria. 359 00:30:03,920 --> 00:30:06,310 Why, her legs are shorter than my arms. - Imbecile. 360 00:30:06,360 --> 00:30:09,630 Don't you want to be the most important man in the country? 361 00:30:09,680 --> 00:30:13,150 I might be the midget's husband, but I would not be master in my own house. 362 00:30:13,200 --> 00:30:15,200 No, thank you. 363 00:30:23,520 --> 00:30:25,990 May I have the pleasure, Ma'am? 364 00:30:32,000 --> 00:30:34,140 I think this one is free. 365 00:30:41,640 --> 00:30:44,110 Have you danced with George yet? 366 00:30:44,640 --> 00:30:47,180 He wants to dance with a queen... 367 00:30:47,760 --> 00:30:49,350 .. not necessarily with me. 368 00:30:49,400 --> 00:30:52,500 Then he's more of a fool, than I suspected. 369 00:30:53,520 --> 00:30:56,820 I wasn't sure if I would dance with you tonight. 370 00:30:57,680 --> 00:31:01,120 It would be unkind for Elizabeth to refuse her Leicester. 371 00:31:03,240 --> 00:31:05,230 Leicester was her companion? 372 00:31:05,280 --> 00:31:07,190 He was. 373 00:31:07,240 --> 00:31:11,480 He did have a wife, but then she died. 374 00:31:12,160 --> 00:31:16,120 But even though he was free, they never married. 375 00:31:17,280 --> 00:31:21,240 I think both he and the Queen understood they were not in a position to marry. 376 00:31:23,080 --> 00:31:25,350 Whatever their inclination. 377 00:31:48,440 --> 00:31:50,910 I am honoured that you would dance with me, Ma'am. 378 00:31:50,960 --> 00:31:54,030 I thought I should like to understand what my mother sees in you. 379 00:31:54,080 --> 00:31:55,710 Ah. 380 00:31:55,760 --> 00:31:58,560 Well, I believe she values my company. 381 00:31:58,960 --> 00:32:03,240 She's long been a widow, and as you know, as your mother, she's in no position to remarry. 382 00:32:03,920 --> 00:32:06,190 - I see. - Different for you. 383 00:32:06,240 --> 00:32:09,550 The country needs an heir to the throne and you need a husband, 384 00:32:09,600 --> 00:32:12,070 to keep your behaviour in check. 385 00:32:12,400 --> 00:32:16,560 Really, Sir John? And who would you recommend to keep me under control? 386 00:32:17,800 --> 00:32:21,840 Your mother believes that you would be happy with your cousin Albert. 387 00:32:23,040 --> 00:32:24,830 And what do you think? 388 00:32:24,880 --> 00:32:28,760 I think he's a serious young man. He understands the duties of a modern monarch. 389 00:32:29,520 --> 00:32:32,520 He will not be swayed by sentiment or folly. 390 00:32:34,080 --> 00:32:37,480 And I suppose you imagine he will need an advisor? 391 00:32:37,640 --> 00:32:40,960 Ha! Well, who's to say? 392 00:32:42,480 --> 00:32:45,910 At present I have no intention of marrying, Sir John. 393 00:32:45,960 --> 00:32:49,720 But if I did, it would not be to anyone who would choose to be advised by you. 394 00:32:51,120 --> 00:32:55,600 You may have my mother in your pocket, but you will never, ever have me. 395 00:32:56,880 --> 00:32:58,520 I see. 396 00:33:05,600 --> 00:33:09,760 I believe my niece made an impromptu visit to Brocket Hall. 397 00:33:10,960 --> 00:33:13,430 You are very well informed, Sir. 398 00:33:13,760 --> 00:33:16,150 It seemed to leave her in low spirits. 399 00:33:16,200 --> 00:33:19,240 Perhaps she did not get what she wanted. 400 00:33:20,560 --> 00:33:22,300 I could not say. 401 00:33:23,320 --> 00:33:26,270 You should know that I have sent for my nephew Albert. 402 00:33:26,320 --> 00:33:28,230 Without the Queen's permission? 403 00:33:28,280 --> 00:33:30,550 The sooner he comes the better. 404 00:33:30,600 --> 00:33:34,400 A young girl's head can be turned so easily. 405 00:34:07,600 --> 00:34:10,390 I have something for you, Your Majesty. 406 00:34:10,440 --> 00:34:13,560 It's a small... token of our friendship. 407 00:34:14,840 --> 00:34:17,960 Oh, how beautiful. 408 00:34:19,320 --> 00:34:21,110 V and A. 409 00:34:21,160 --> 00:34:23,310 Victoria and Alexander. 410 00:34:23,360 --> 00:34:28,040 It might not be correct perhaps, but I hope you will forgive me. 411 00:34:29,040 --> 00:34:31,710 My father has ordered me to return to Petersburg. 412 00:34:31,760 --> 00:34:35,110 He chose a Danish princess. 413 00:34:35,160 --> 00:34:38,960 I forget her name but he says she's very fond of herring. 414 00:34:41,320 --> 00:34:43,790 I am sure she will be charming. 415 00:34:45,000 --> 00:34:48,100 We cannot marry where we please, you and I. 416 00:34:57,960 --> 00:34:59,960 Idiot nephew. 417 00:35:05,200 --> 00:35:09,350 George called at the Palace this morning and was refused an audience. 418 00:35:09,400 --> 00:35:14,160 - We might as well go to Hanover. - But you are still the heir to the throne. 419 00:35:14,760 --> 00:35:18,910 I am 67, my niece is 20 and healthy with it. 420 00:35:18,960 --> 00:35:21,710 Ah, but remember Princess Charlotte. So sad. 421 00:35:21,760 --> 00:35:24,630 Even healthy women can die in childbirth. 422 00:35:24,680 --> 00:35:26,310 Indeed. 423 00:35:26,360 --> 00:35:28,830 But I think we must go to Hanover. 424 00:35:28,880 --> 00:35:34,280 I cannot stand the sight of our simpering little Queen a moment longer. 425 00:35:36,560 --> 00:35:41,710 The Rooshian is engaged to someone else, Mrs Jenkins, so that's your sixpence gone. 426 00:35:41,760 --> 00:35:47,160 And Georgie Porgie hasn't been near the Palace in days, so that's mine gone too. 427 00:35:48,160 --> 00:35:50,750 We had no business gambling on such a thing. 428 00:35:50,800 --> 00:35:53,150 It's the devil's work. 429 00:35:53,200 --> 00:35:56,830 I don't think the Queen is about to marry anyone, Mr Penge. 430 00:35:56,880 --> 00:35:58,910 Perhaps you should all take your money back. 431 00:35:58,960 --> 00:36:02,150 Excuse me, but Prince Albert's still in the running. 432 00:36:02,200 --> 00:36:05,300 Is he here? If he is, I hadn't noticed him. 433 00:36:08,920 --> 00:36:11,590 Some days I really wish I was a man. 434 00:36:12,320 --> 00:36:14,990 They don't spend all day trussed up like a chicken. 435 00:36:15,040 --> 00:36:17,550 They have to shave, Ma'am. That can't be comfortable. 436 00:36:17,600 --> 00:36:20,880 I'd rather shave than wear one of these. 437 00:36:21,560 --> 00:36:23,510 Is something the matter, Mrs Jenkins? 438 00:36:23,560 --> 00:36:26,660 Why don't you go and lie down, Mrs Jenkins. 439 00:36:29,360 --> 00:36:31,350 May I be excused, Ma'am? 440 00:36:31,400 --> 00:36:32,870 Of course. 441 00:36:43,200 --> 00:36:44,870 Is she unwell? 442 00:36:47,200 --> 00:36:49,190 It's the Newport Chartists, Ma'am. 443 00:36:49,240 --> 00:36:51,550 They are to be executed any day now. 444 00:36:51,600 --> 00:36:55,880 Mrs Jenkins is from those parts. Well, she takes it hard. 445 00:37:00,480 --> 00:37:03,350 Do many people feel as Mrs Jenkins does? 446 00:37:05,120 --> 00:37:07,460 I think they do, Ma'am, yes. 447 00:37:07,800 --> 00:37:10,800 They may not hold with the Chartists, but... 448 00:37:10,920 --> 00:37:14,020 they don't want them to die a traitor's death. 449 00:37:14,560 --> 00:37:16,280 No. 450 00:37:16,960 --> 00:37:18,960 No, it's a... 451 00:37:19,320 --> 00:37:21,390 .. terrible way to die. 452 00:37:26,960 --> 00:37:29,030 You sent for me, Ma'am? 453 00:37:32,160 --> 00:37:34,350 When are the Newport Chartists to be executed? 454 00:37:34,400 --> 00:37:36,270 Next Friday, Ma'am. 455 00:37:36,320 --> 00:37:41,310 - They are to be hanged, drawn and quartered? - That is the punishment for treason, Ma'am. 456 00:37:41,360 --> 00:37:44,910 I believe some bishops are organising a petition for clemency. 457 00:37:44,960 --> 00:37:47,350 Then I should like to sign it. 458 00:37:47,400 --> 00:37:50,000 Such a punishment is not civilised. 459 00:37:50,800 --> 00:37:53,790 I fear you do not understand the severity of the crime, Ma'am. 460 00:37:53,840 --> 00:37:57,790 Indeed I do, but I think you do not understand the severity of the punishment. 461 00:37:57,840 --> 00:38:01,750 Such things may have been necessary in the reign of Elizabeth... 462 00:38:01,800 --> 00:38:04,880 .. but I would like my reign to be a merciful one. 463 00:38:07,320 --> 00:38:10,800 Then you must know, Ma'am, that as Queen... 464 00:38:12,080 --> 00:38:14,680 .. you may commute their sentences. 465 00:38:14,880 --> 00:38:19,120 Instead of being executed, they would be transported to Australia. 466 00:38:20,320 --> 00:38:23,720 In that case, I should like to exercise my right. 467 00:38:23,920 --> 00:38:25,860 You are sure, Ma'am? 468 00:38:26,560 --> 00:38:28,100 Quite sure. 469 00:38:35,600 --> 00:38:38,550 - I am not sure it's... - Mama. Sir John. 470 00:38:38,600 --> 00:38:41,430 How fortunate to find you here together. 471 00:38:41,480 --> 00:38:44,230 I have come here because I wanted to tell you, in person, 472 00:38:44,280 --> 00:38:47,880 that I have decided to grant your request, Sir John. 473 00:38:48,360 --> 00:38:51,400 - What request? - Didn't he tell you, Mama? 474 00:38:53,360 --> 00:38:58,270 I am going to give Sir John an Irish title and a pension of 1,000 a year, 475 00:38:58,320 --> 00:39:01,260 and in return, he is going to leave Court. 476 00:39:03,320 --> 00:39:05,520 You would leave me, for... 477 00:39:06,160 --> 00:39:08,030 .. for some money? 478 00:39:10,320 --> 00:39:13,260 You have not changed your mind, Sir John? 479 00:39:15,840 --> 00:39:17,040 No. 480 00:39:23,000 --> 00:39:26,070 And I have decided to raise your allowance, Mama. 481 00:39:26,120 --> 00:39:28,790 It is time you had some new clothes. 482 00:39:29,800 --> 00:39:31,660 Come on, Dash. 483 00:39:36,720 --> 00:39:39,390 You must understand I had no choice. 484 00:39:40,600 --> 00:39:43,080 I have no desire to leave you. 485 00:39:46,160 --> 00:39:48,960 But your daughter will not be ruled... 486 00:39:50,040 --> 00:39:53,000 .. and I must use my talents somewhere. 487 00:40:10,920 --> 00:40:13,430 The Queen said it wasn't civilised. 488 00:40:13,480 --> 00:40:15,950 And she's right, God bless her. 489 00:40:16,200 --> 00:40:19,830 Maybe it takes a Queen to see things as they should be. 490 00:40:19,880 --> 00:40:24,470 I have a letter from my brother in Dover. 491 00:40:24,520 --> 00:40:26,590 The Coburg Princes are expected. 492 00:40:26,640 --> 00:40:29,510 Oh, I am looking forward to my winnings. 493 00:40:29,560 --> 00:40:32,870 I think you are being a bit hasty, Mr Francatelli. 494 00:40:32,920 --> 00:40:35,190 There's no guarantee the Queen will bite. 495 00:40:35,240 --> 00:40:37,380 Well, let's wait and see. 496 00:40:37,640 --> 00:40:41,270 You really think a German sausage will tempt our virgin Queen? 497 00:40:41,320 --> 00:40:44,190 I still think my sixpence is quite safe. 498 00:40:46,680 --> 00:40:47,880 Mama? 499 00:40:50,320 --> 00:40:52,560 I have something for you. 500 00:40:57,360 --> 00:41:00,230 The lace is made in a convent in Bruges. 501 00:41:01,360 --> 00:41:03,500 Look how delicate it is. 502 00:41:06,080 --> 00:41:08,220 You sent him away, Drina. 503 00:41:11,000 --> 00:41:14,600 No, Mama, he wanted to go. 504 00:41:18,320 --> 00:41:21,840 I know you feel his loss and I understand. 505 00:41:22,960 --> 00:41:26,310 To lose someone you care for... 506 00:41:26,360 --> 00:41:28,360 It's so hard. 507 00:41:34,520 --> 00:41:37,120 No man would give you up, Drina... 508 00:41:39,040 --> 00:41:41,840 .. unless he knew that it was his duty. 509 00:41:45,640 --> 00:41:47,640 (Oh, Mama...) 510 00:41:50,440 --> 00:41:52,430 .. I think I will never be happy. 511 00:41:52,480 --> 00:41:54,480 Never. 512 00:42:06,000 --> 00:42:09,760 Elizabeth seems to have become something of a favourite, Ma'am. 513 00:42:11,800 --> 00:42:15,400 I have decided to follow her example and reign alone. 514 00:42:15,960 --> 00:42:18,430 With companions, perhaps. 515 00:42:18,480 --> 00:42:20,320 Really, Ma'am? 516 00:42:21,920 --> 00:42:24,910 Have you told your Coburg cousins? 517 00:42:24,960 --> 00:42:27,950 I hear the brothers have departed for these shores. 518 00:42:28,000 --> 00:42:30,470 Albert and Ernest? But I have not asked them. 519 00:42:30,520 --> 00:42:33,320 Nevertheless, they are coming. 520 00:42:35,880 --> 00:42:40,430 Uncle Leopold must have sent for them against my express instructions. 521 00:42:40,480 --> 00:42:43,520 Why doesn't he understand I am quite happy as I am? 522 00:42:44,800 --> 00:42:48,200 I will not be your Prime Minister forever, Ma'am. 523 00:42:49,920 --> 00:42:52,670 - Don't say that, Lord M. - But I must. 524 00:42:52,720 --> 00:42:55,200 Let the Coburgs come. 525 00:42:55,960 --> 00:42:58,830 Perhaps Prince Albert will surprise you. 526 00:43:07,320 --> 00:43:09,720 I don't want things to change. 527 00:43:11,400 --> 00:43:13,400 I know, Ma'am. 528 00:43:14,920 --> 00:43:17,920 But I believe you will not be happy alone... 529 00:43:19,120 --> 00:43:21,260 .. even with companions. 530 00:43:25,120 --> 00:43:28,720 You need a husband... to love you... 531 00:43:29,360 --> 00:43:31,630 .. honour you, cherish you. 532 00:43:34,040 --> 00:43:36,510 But there is no-one I care for. 533 00:43:39,240 --> 00:43:42,040 I do not think you have really looked. 534 00:43:47,440 --> 00:43:49,440 I was so happy before. 535 00:43:50,160 --> 00:43:55,320 I find that happiness can always be recollected in tranquillity, Ma'am. 536 00:43:56,120 --> 00:43:58,000 You were happy too? 537 00:43:59,040 --> 00:44:01,040 You know I was. 538 00:44:04,040 --> 00:44:06,510 Well, I'm not going to get married just to please you. 539 00:44:06,560 --> 00:44:10,240 No, you must please yourself. 540 00:45:24,360 --> 00:45:25,870 Victoria. 541 00:45:25,920 --> 00:45:30,350 Gloriana 542 00:45:30,400 --> 00:45:31,470 Albert? 543 00:45:31,520 --> 00:45:35,000 Hallelujah... 544 00:45:36,120 --> 00:45:39,200 It's Albert's destiny to marry Victoria. 545 00:45:39,520 --> 00:45:41,030 I'm not sure Victoria agrees. 546 00:45:41,080 --> 00:45:42,590 Albert and I are not suited. 547 00:45:42,640 --> 00:45:44,030 He has no manners. 548 00:45:44,080 --> 00:45:46,150 It seemed to me that you play together rather well. 549 00:45:46,200 --> 00:45:49,480 - So stiff and awkward. - A clockwork Prince. 550 00:45:50,160 --> 00:45:51,510 Do you think the Prince handsome? 551 00:45:51,560 --> 00:45:54,030 I would like him to smile at me. 552 00:45:54,080 --> 00:45:58,710 What's he looking at? A woman, or the most eligable match in Europe? 553 00:45:58,760 --> 00:46:01,430 I do not need you to tell me what to think, Albert. 554 00:46:01,480 --> 00:46:04,240 No. That's Lord Melbourne's job. 555 00:46:05,305 --> 00:46:11,689 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 45853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.