All language subtitles for Valley of the Dolls (1967)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,817 --> 00:00:35,940 You've got to climb Mount Everest... 2 00:00:36,153 --> 00:00:37,944 to reach the Valley of the Dolls. 3 00:00:38,113 --> 00:00:41,067 It's a brutal climb to reach that peak. 4 00:00:41,241 --> 00:00:46,662 You stand there, waiting for the rush of exhilaration, but it doesn't come. 5 00:00:46,830 --> 00:00:49,119 You're alone. 6 00:00:49,291 --> 00:00:54,000 And the feeling of loneliness is overpowering. 7 00:01:11,564 --> 00:01:13,521 I never meant to start that climb. 8 00:01:13,691 --> 00:01:17,523 I took the first step when I left New England and headed for New York. 9 00:01:17,695 --> 00:01:20,150 It wasn't easy to leave that wonderful house. 10 00:01:20,322 --> 00:01:23,359 My grandparents lived there and theirs before them. 11 00:01:23,534 --> 00:01:25,740 It was standing during the Revolution. 12 00:01:25,911 --> 00:01:31,617 George Washington didn't sleep there, but he did dip water from our well. 13 00:01:33,002 --> 00:01:35,789 I can still see them standing there waving. 14 00:01:35,963 --> 00:01:38,715 Aunt Amy, Mama and Willie. 15 00:01:38,883 --> 00:01:44,387 Poor Willie. He didn't know I was leaving his life forever. 16 00:01:46,265 --> 00:01:49,765 I'll never forget the night I told them I was going to New York. 17 00:01:49,936 --> 00:01:52,972 They said it was a dreadful place for a vacation. 18 00:01:53,147 --> 00:01:56,267 I announced I was going to work there. 19 00:01:58,319 --> 00:02:01,071 Willie took it well. He said he'd give me a month... 20 00:02:01,239 --> 00:02:05,700 and I'd run for home ready to settle down in Lawrenceville. 21 00:02:05,869 --> 00:02:08,241 I remember the day Willie pinned me. 22 00:02:08,454 --> 00:02:11,740 He said it meant we were engaged to be engaged. 23 00:02:12,125 --> 00:02:15,079 I wanted a marriage like Mom and Dad's, but not yet. 24 00:02:15,253 --> 00:02:20,129 First I wanted new experiences, new faces, new surroundings. 25 00:02:20,300 --> 00:02:23,965 Lawrenceville would be there forever. 26 00:04:19,754 --> 00:04:22,921 The cab driver kept complaining about the sleet and slush. 27 00:04:23,091 --> 00:04:26,257 I told him he should see one of our New England blizzards. 28 00:04:26,427 --> 00:04:29,132 He took me to the Martha Washington Hotel for women. 29 00:04:29,305 --> 00:04:30,800 Aunt Amy had stayed there. 30 00:04:30,974 --> 00:04:35,766 She said it was as safe as you could be in a city like New York. 31 00:04:39,607 --> 00:04:43,142 The desk clerk warned me they didn't allow men in the rooms. 32 00:04:43,320 --> 00:04:46,404 I confessed I didn't know any. 33 00:04:56,124 --> 00:05:00,122 Before my feet were dry, the agency sent me on an interview. 34 00:05:00,295 --> 00:05:04,163 I had butterflies, but I acted like I'd done it all my life. 35 00:05:04,341 --> 00:05:06,713 At least I thought I did. 36 00:05:19,231 --> 00:05:22,896 I knew it. She had that look. - I'm to see Miss Steinberg. 37 00:05:23,068 --> 00:05:25,025 I knew she was pregnant. 38 00:05:25,195 --> 00:05:31,198 Certainly I should have kept an eye on her, doctor, but she sneaks out. 39 00:05:31,368 --> 00:05:36,529 I haven't any idea who the father is. It could have been one of several. 40 00:05:36,707 --> 00:05:41,499 All right. I'll start her on vitamins tomorrow. 41 00:05:41,879 --> 00:05:46,541 Queeny's pregnant again. My Siamese. 42 00:05:46,717 --> 00:05:50,715 I hope it isn't that beat-up black tom with the one eye. 43 00:05:50,888 --> 00:05:54,387 A black Siamese should be very pretty. I'm Anne Welles. 44 00:05:54,558 --> 00:05:58,093 Oh, yes. The agency phoned about you. 45 00:05:58,270 --> 00:06:03,146 B.A. At Radcliffe? Mr. Bellamy will like that. He'll think it gives the office tone. 46 00:06:03,317 --> 00:06:06,900 - The agency said he's a lawyer. - A theatrical lawyer. 47 00:06:07,071 --> 00:06:10,606 He handles actors, writers and directors. Important ones. 48 00:06:10,783 --> 00:06:14,651 He advises them and draws up their contracts. No loopholes. 49 00:06:14,829 --> 00:06:18,198 - Sounds fascinating. - It isn't. 50 00:06:18,374 --> 00:06:22,835 - Will I work for Bellamy or Bellows? - There is no Mr. Bellows anymore. 51 00:06:23,004 --> 00:06:26,669 Only his nephew, Lyon Burke. You can tell when he's in the office... 52 00:06:26,841 --> 00:06:30,044 by the girls around that water cooler. 53 00:06:30,511 --> 00:06:34,177 - How's your shorthand? - Weak, but I type 60 words a minute. 54 00:06:34,515 --> 00:06:37,600 Okay, I'll take you in to see the boss. 55 00:06:38,478 --> 00:06:42,476 Mr. Bellamy, this is Miss Welles. She's here about the job. 56 00:06:42,649 --> 00:06:46,018 - She's too good-looking. - Mr. Bellamy, that's not fair. 57 00:06:46,194 --> 00:06:49,361 I'll just get her broken in and she'll get married. 58 00:06:49,531 --> 00:06:51,404 - I'm already engaged. - There, see? 59 00:06:51,574 --> 00:06:54,694 Lots of secretaries are married, aren't they? 60 00:06:54,869 --> 00:06:58,452 Not in this office. Some days you'll work until midnight... 61 00:06:58,623 --> 00:07:02,455 having dinner with me and a client. I'll drink too much... 62 00:07:02,627 --> 00:07:07,170 and won't remember a word. You'll have one sherry and remember it all. 63 00:07:07,340 --> 00:07:10,294 - I have a good memory and love sherry. - Can you handle it? 64 00:07:10,469 --> 00:07:12,960 - I'm sure I can. - Could she start right away? 65 00:07:13,138 --> 00:07:19,342 - Stop running my life. I'm not convinced. - Couldn't you please give me a trial? 66 00:07:19,519 --> 00:07:24,312 All right. I'll try you out for one week, starting as of now. 67 00:07:24,483 --> 00:07:29,310 Here. Take these contracts to Helen Lawson at the rehearsal hall on 44th. 68 00:07:29,488 --> 00:07:32,691 Take a cab. See that she signs them. 69 00:07:32,866 --> 00:07:35,737 - Let's see if she can handle that. - I'll be right back. 70 00:07:35,911 --> 00:07:40,075 And don't give her that "I loved you when I was a little girl" routine... 71 00:07:40,290 --> 00:07:42,995 or she'll stab you in the back. 72 00:07:44,044 --> 00:07:49,287 Helen Lawson? Mr. Bellamy, that was wicked. 73 00:08:07,860 --> 00:08:11,692 Twelve bucks an hour for 80 people, are you kidding? Come on. 74 00:08:11,864 --> 00:08:13,691 Excuse me. - Yeah. 75 00:08:13,866 --> 00:08:19,073 - I have some contracts for Miss Lawson. - Go down the hall and turn left. 76 00:08:19,246 --> 00:08:23,114 First dressing room on the right. If you're a Capricorn, watch your step. 77 00:08:23,292 --> 00:08:26,792 Yeah, Harry, it's a good company. Come on. 78 00:08:27,004 --> 00:08:29,377 - Why? Why? Why! - That's it. 79 00:08:29,549 --> 00:08:31,458 - Five, six, seven, eight. 80 00:08:31,634 --> 00:08:35,762 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 81 00:08:35,930 --> 00:08:40,972 Two, two, three, four, five, six, seven, eight. One, two... 82 00:09:18,390 --> 00:09:20,963 You're sorry? 83 00:09:21,142 --> 00:09:23,680 No good. 84 00:09:23,854 --> 00:09:27,139 Lousy. A beast. 85 00:09:27,440 --> 00:09:31,438 Out. What kind of a press agent are you? 86 00:09:31,695 --> 00:09:36,191 Why did they send me some green kid fresh out of NYU? 87 00:09:37,993 --> 00:09:41,907 - Who in hell are you? - I'm Anne Welles. And I... 88 00:09:42,122 --> 00:09:45,372 Look, I'm tired and I'm busy. What do you want? 89 00:09:45,542 --> 00:09:48,460 Mr. Bellamy sent some contracts for you to sign. 90 00:09:48,629 --> 00:09:51,202 You, out. 91 00:09:52,925 --> 00:09:55,380 Come on. 92 00:09:59,473 --> 00:10:05,143 Give me a fountain pen. And not one of those lousy ballpoints. 93 00:10:07,648 --> 00:10:09,854 Come on. 94 00:10:10,734 --> 00:10:14,602 Sit down. You're making me nervous. 95 00:10:19,076 --> 00:10:23,952 That girl who is singing out there, she's very good, isn't she? 96 00:10:24,623 --> 00:10:26,996 Yeah. 97 00:10:27,418 --> 00:10:30,621 How do you think the kid's song works in the new spot? Great, huh? 98 00:10:30,796 --> 00:10:32,291 The song goes. 99 00:10:32,465 --> 00:10:35,086 - What? - You heard me, the song goes. 100 00:10:35,259 --> 00:10:39,886 - And the kid with it. - Come on, Neely O'Hara can't hurt you. 101 00:10:40,056 --> 00:10:43,970 You bet your ass she can't. Because she isn't gonna get the chance. 102 00:10:44,185 --> 00:10:47,221 The only hit that comes out of my show is Helen Lawson. 103 00:10:47,396 --> 00:10:49,223 And that's me, baby, remember? 104 00:10:49,440 --> 00:10:54,601 - She has a run-of-the-play contract. - I know about run-of-the-play contracts. 105 00:10:54,821 --> 00:10:56,813 This won't help you in the business. 106 00:10:56,989 --> 00:10:59,112 Right. Nor you, either. 107 00:10:59,283 --> 00:11:02,984 So get Bellamy to do it. He knows how. He's done it before. 108 00:11:03,162 --> 00:11:08,619 You, go back and tell that son of a bitch to get off his butt and earn his oats. 109 00:11:09,252 --> 00:11:15,041 - But you haven't signed the contracts. - And I don't intend to. 110 00:11:15,216 --> 00:11:21,966 Not until Bellamy ties a can to that little broad's tail. 111 00:11:32,984 --> 00:11:34,443 Mr. Bellamy. 112 00:11:35,820 --> 00:11:38,490 I've thought it over and I don't think I... 113 00:11:38,657 --> 00:11:41,823 - Oh. Want this job. 114 00:11:41,993 --> 00:11:46,038 Excuse me. You must be Mr. Burke, the one with the water cooler. 115 00:11:46,206 --> 00:11:49,824 - I mean... - And you must be Miss Welles. 116 00:11:50,168 --> 00:11:53,372 Mr. Bellamy told me all about you. 117 00:11:57,009 --> 00:12:00,876 Tell me, why are you dismissing us so soon? 118 00:12:01,555 --> 00:12:06,347 - Because I think show business is cruel. - You're quite right. Have a seat. 119 00:12:06,518 --> 00:12:09,472 - People do despicable things. - Yes, they certainly do. 120 00:12:09,646 --> 00:12:15,400 Like firing a girl because a crude person like Miss Lawson resents her ability. 121 00:12:15,569 --> 00:12:18,190 Please, have a seat. 122 00:12:18,363 --> 00:12:24,236 Miss Welles, a raw recruit always dives for cover at the first burst of enemy fire. 123 00:12:24,411 --> 00:12:27,745 But don't let that happen to you. 124 00:12:27,915 --> 00:12:30,999 Don't you throw in the towel just yet. 125 00:12:31,669 --> 00:12:37,007 This is a rather cruel business. But it's also a great and rewarding business. 126 00:12:37,174 --> 00:12:42,761 For every Helen Lawson, there's always a Helen Hayes or a Mary Martin. 127 00:12:42,930 --> 00:12:45,801 Now you think about that. 128 00:12:46,851 --> 00:12:51,762 - Well, may I have the contracts? - Yes. 129 00:12:51,939 --> 00:12:58,060 - They are signed? - Oh... Well, one is. 130 00:13:04,368 --> 00:13:07,868 Yes, yes. One is. 131 00:13:08,039 --> 00:13:10,956 And legibly too. 132 00:13:11,459 --> 00:13:14,211 I almost forgot. She gave me a message for Mr. Bellamy. 133 00:13:14,379 --> 00:13:17,878 - Yes? - She said... 134 00:13:18,049 --> 00:13:21,299 - Well, she said, "Tell that son of a..." - Gun? 135 00:13:21,469 --> 00:13:26,012 - Gun. "Tell him to get off his..." - Yes, I think I know that message. 136 00:13:26,182 --> 00:13:31,722 I'll see to it that Mr. Bellamy gets it. Thank you very much, Miss Welles. 137 00:13:32,188 --> 00:13:34,644 - Bye. - Bye. 138 00:13:35,024 --> 00:13:38,228 Miss Welles, you forgot your purse. 139 00:13:38,403 --> 00:13:41,024 Thank you. 140 00:13:42,407 --> 00:13:45,776 - Sorry. - It's all right. 141 00:13:46,244 --> 00:13:48,700 I'm afraid I haven't made a good impression. 142 00:13:48,872 --> 00:13:52,407 On the contrary, you've made an indelible one. 143 00:13:57,589 --> 00:14:00,839 - Goodbye. - Goodbye. 144 00:14:12,104 --> 00:14:13,930 "Barely Pink." 145 00:14:16,650 --> 00:14:21,478 Hey, look at Jennifer. Hey, Jennifer? 146 00:14:35,294 --> 00:14:40,917 Six hundred bucks for a headdress and not a soul will see it. 147 00:14:41,091 --> 00:14:44,341 - I feel a little top-heavy. - Honey, you are a little top-heavy. 148 00:14:46,931 --> 00:14:50,097 All right, that's fine, dear. Thank you. 149 00:15:16,627 --> 00:15:20,043 Hold it. Hold it! 150 00:15:24,719 --> 00:15:26,593 Cut the song? 151 00:15:26,763 --> 00:15:30,013 - The show is a little long. - Wait a minute! 152 00:15:30,183 --> 00:15:32,508 That's the best piece of music in the show. 153 00:15:32,727 --> 00:15:37,555 - Take out one of Miss Lawson's songs. - Miss Lawson is the star. 154 00:15:37,857 --> 00:15:40,078 The public pays to see her. 155 00:15:40,103 --> 00:15:44,133 But I'll have nothing but a few lines left. 156 00:15:44,322 --> 00:15:48,783 - I'm sorry, Neely. We have no alternative. Don't listen to him. 157 00:15:48,952 --> 00:15:51,869 He's protecting Old Ironsides. 158 00:15:52,038 --> 00:15:55,288 This was her idea. She can't stand the competition. 159 00:15:55,500 --> 00:16:00,874 - Let's skip the personalities. - You've got a run-of-the-play contract. 160 00:16:01,047 --> 00:16:04,167 They'll pay me $200 a week to sit in my dressing room? 161 00:16:04,384 --> 00:16:07,136 They've got to, Miss O'Hara. 162 00:16:07,345 --> 00:16:09,753 If that's the way you want it. 163 00:16:09,931 --> 00:16:13,596 Personally, I'd walk away with dignity. 164 00:16:13,768 --> 00:16:16,853 There'll always be another show and a better part... 165 00:16:17,022 --> 00:16:18,979 providing you have talent. 166 00:16:19,149 --> 00:16:22,482 Talent? You know damn well she has talent! 167 00:16:22,652 --> 00:16:27,030 Believe me, by next week every producer in town will be after you. 168 00:16:27,240 --> 00:16:30,325 It gives you stature to walk out on Helen Lawson. 169 00:16:30,535 --> 00:16:35,696 Don't listen. They want you to quit so they can save 200 bucks a week. 170 00:16:35,874 --> 00:16:38,412 - Call your agent. I know her agent. 171 00:16:38,627 --> 00:16:43,503 I can tell you what he'll say. "Take whatever crumbs are offered." 172 00:16:43,966 --> 00:16:47,916 He's not about to give up his lousy 10 percent. 173 00:16:48,137 --> 00:16:53,475 If she were my client, I'd advise her to leave the show with dignity. 174 00:16:54,059 --> 00:16:57,179 Well, he's not gonna get his lousy 10 percent. 175 00:16:57,354 --> 00:17:02,645 Because I won't settle for crumbs. I'll leave this stinking show... 176 00:17:02,818 --> 00:17:06,152 with dignity. 177 00:17:09,950 --> 00:17:13,485 You can call Helen Lawson. 178 00:17:13,662 --> 00:17:16,200 Tell her the SOB earned his oats. 179 00:17:16,791 --> 00:17:21,287 We could all use a little fresh air. Come on. 180 00:17:23,923 --> 00:17:27,506 I had such big plans. I was gonna be a big star. 181 00:17:27,677 --> 00:17:31,425 I was gonna take acting lessons and dancing lessons. 182 00:17:31,597 --> 00:17:35,381 Now I don't even have a job. All I have is my dignity. 183 00:17:37,061 --> 00:17:40,395 Honey, I'm sorry. That old witch ought to be boiled in oil. 184 00:17:40,731 --> 00:17:43,223 Thanks, Jen. 185 00:17:46,029 --> 00:17:50,607 Honey, listen. It's a rotten business. 186 00:17:50,783 --> 00:17:55,030 I know. But I love it. 187 00:17:55,371 --> 00:17:58,289 - That poor girl. And she was so good. - I know. 188 00:17:58,458 --> 00:18:02,456 After she signs the release the song will go back in. With the understudy. 189 00:18:02,629 --> 00:18:06,080 Go to the office. On my desk you'll find a musical arrangement. 190 00:18:06,257 --> 00:18:09,792 Get it to Miss O'Hara and tell her to learn it fast. 191 00:18:09,969 --> 00:18:13,173 - She'll be singing it tonight. - Suppose she won't do it? 192 00:18:13,348 --> 00:18:17,215 - I wouldn't. - Then make her. 193 00:18:20,563 --> 00:18:23,767 One of the nice things about doing this telethon... 194 00:18:23,942 --> 00:18:27,726 in addition to raising money, is discovering new talent. 195 00:18:27,904 --> 00:18:32,697 I think you'll love our next performer. Let's have a nice reception... 196 00:18:33,034 --> 00:18:36,201 for lovely Neely O'Hara. Everybody, let's hear it out there. 197 00:18:37,664 --> 00:18:40,665 Thank you very much. 198 00:19:24,628 --> 00:19:28,293 You're right. It is an exciting business. 199 00:20:45,460 --> 00:20:51,296 How about that? Where are you going? Neely, you'll raise a lot of money for us. 200 00:20:51,466 --> 00:20:53,838 Tell Frank, Dean and Sam they're gonna have to wait. 201 00:20:54,010 --> 00:20:55,553 Thank you. 202 00:21:07,482 --> 00:21:10,483 - Dom Perignon, 1959. - Fine. 203 00:21:10,652 --> 00:21:15,361 The closest I ever got to champagne was seeing it broken on a ship in a newsreel. 204 00:21:15,532 --> 00:21:17,192 - Welcome, folks. - Hello, Frank. 205 00:21:17,367 --> 00:21:19,241 - Lyon. - Hello. 206 00:21:19,411 --> 00:21:21,570 - Miss O'Hara. Hello. 207 00:21:21,747 --> 00:21:25,910 I caught the telethon. We're doing great business with Tony Polar. 208 00:21:26,085 --> 00:21:28,789 So I see. 209 00:21:29,546 --> 00:21:31,835 Excuse me. 210 00:21:32,049 --> 00:21:34,255 Frank. 211 00:21:49,608 --> 00:21:53,737 There's Jennifer with one of her rich boyfriends. Doesn't she look great? 212 00:21:53,904 --> 00:21:58,151 She's lovely. - I bet beads pop off when she moves. 213 00:21:58,367 --> 00:22:01,783 - Vodka and tonic. - Same for me. Make it two. 214 00:22:01,954 --> 00:22:07,115 Neely, I have some good news. You're following Tony Polar in the club here. 215 00:22:07,293 --> 00:22:09,701 - Oh, Lyon! - Neely, how wonderful. 216 00:22:09,879 --> 00:22:13,746 You'll have to build an act fast, because I exaggerated a bit. 217 00:22:13,966 --> 00:22:17,335 - I told Frank you already had one. - I will. I will. 218 00:23:47,269 --> 00:23:50,721 - Miriam's not gonna like that. - Who's Miriam? 219 00:23:50,898 --> 00:23:54,018 - His sister. Over there. - She manages him. 220 00:23:54,193 --> 00:23:58,238 She does very well. He won't make a move without her. 221 00:23:58,405 --> 00:24:00,279 He's making one now. 222 00:24:39,489 --> 00:24:41,861 - Friend of yours? - Never saw her before. 223 00:24:42,033 --> 00:24:46,031 - But I'm gonna see her again. - How many times do I have to tell you? 224 00:24:46,204 --> 00:24:51,874 - At night, all cats are gray. - You worry too much. 225 00:25:03,555 --> 00:25:06,093 You ought to be ashamed of yourself. 226 00:25:06,266 --> 00:25:10,014 I haven't snitched milk since I was a kid in Pittsburgh. 227 00:25:10,186 --> 00:25:14,054 There were six of us and I never got enough. 228 00:25:23,533 --> 00:25:26,451 I can't stop thinking about that audience tonight. 229 00:25:26,620 --> 00:25:31,198 You don't know how it feels, Mel, when they all applaud and whistle. 230 00:25:31,375 --> 00:25:35,835 - They did whistle, didn't they? - They sure did. 231 00:25:36,004 --> 00:25:40,832 I felt like they were all taking me in their arms and holding me. 232 00:25:44,012 --> 00:25:47,049 It's like when you put your hands on me... 233 00:25:47,224 --> 00:25:51,304 only it was double-triple. 234 00:25:53,105 --> 00:25:56,853 This place is too small. I'm gonna get a bigger place. 235 00:25:57,026 --> 00:26:01,237 Maybe two rooms and a kitchenette. 236 00:26:05,117 --> 00:26:07,988 Mel, let's get married. 237 00:26:09,538 --> 00:26:11,661 I thought you'd never ask. 238 00:26:11,832 --> 00:26:14,157 I'm not kidding. I'll be making good money. 239 00:26:14,335 --> 00:26:20,171 And with your 150 a week, we can really live. We can get a maid to clean up. 240 00:26:20,341 --> 00:26:23,176 We can get a mink coat. 241 00:26:23,344 --> 00:26:26,760 Well, right now you better get a good night's sleep. 242 00:26:26,931 --> 00:26:30,596 So give me a double-triple. 243 00:26:39,277 --> 00:26:42,859 Hello? Yes, I'll accept the call. 244 00:26:43,030 --> 00:26:49,650 Hello, Mother. I just got in. I thought it was too late to call you. 245 00:26:50,037 --> 00:26:54,616 But I just sent you $50 last week, Mother. 246 00:26:54,792 --> 00:26:59,253 Okay, I'll send you $50 as soon as I get my paycheck. 247 00:26:59,422 --> 00:27:05,425 You told me Gran's been sick, and I know about the oil burner. 248 00:27:05,595 --> 00:27:11,099 I'll take the mink to Uncle Ayers' again. He'll give me a couple hundred for it. 249 00:27:11,267 --> 00:27:14,019 Mother, I know I don't have any talent... 250 00:27:14,187 --> 00:27:20,060 and I know all I have is a body and I am doing my bust exercises. 251 00:27:20,235 --> 00:27:25,111 Goodbye, Mother. I'll wire you the money first thing in the morning. 252 00:27:34,791 --> 00:27:38,540 Oh, to hell with them. Let them droop. 253 00:27:49,181 --> 00:27:52,051 Look, the models have goose bumps. 254 00:27:52,267 --> 00:27:56,645 Yes, and come July they'll be sweltering in mink. 255 00:27:56,813 --> 00:27:58,356 You must be frozen. 256 00:27:58,523 --> 00:28:02,272 - Are you sure you wanna walk? - Positive. 257 00:28:06,198 --> 00:28:08,903 Oh, how beautiful. 258 00:28:09,076 --> 00:28:12,943 Oh, no. Sorry. Jewelry's not for you. 259 00:28:13,122 --> 00:28:16,372 Maybe one single strand of pearls. 260 00:28:16,542 --> 00:28:21,334 But not creamy. Pink, to match your skin. 261 00:28:29,597 --> 00:28:34,342 And don't expect flowers either, because only white lilacs suit you. 262 00:28:34,518 --> 00:28:38,267 And they're very difficult to come by in New York in February. 263 00:28:38,439 --> 00:28:41,808 But make a note, remind me to send you some in May. 264 00:28:42,026 --> 00:28:47,103 - Are you wooing me, Mr. Burke? - If you wish to be wooed. 265 00:28:47,281 --> 00:28:51,361 What about that fraternity pin you wear? That's Sigma Chi, isn't it? 266 00:28:51,535 --> 00:28:54,987 - Deke. - Oh, Deke. Yes. 267 00:28:55,164 --> 00:28:58,865 It can mean everything or nothing. 268 00:28:59,043 --> 00:29:01,664 Then I'll settle for nothing. 269 00:29:04,507 --> 00:29:10,711 Did you know you are the most beautiful girl that ever left lipstick in my office? 270 00:29:12,098 --> 00:29:17,175 - You like women, don't you? - I like career girls. We're compatible. 271 00:29:17,353 --> 00:29:22,229 - It's said they don't make good wives. - I'm not looking for a wife. 272 00:29:22,400 --> 00:29:26,896 Some men just don't pull well in double harness. 273 00:29:27,947 --> 00:29:33,452 You're fortunate. You know yourself. I don't know who I am or what I want. 274 00:29:33,620 --> 00:29:37,036 I only know I have to find out. 275 00:30:56,746 --> 00:31:01,491 Off-stage I hate her, but on-stage I'm madly in love with her. 276 00:32:47,983 --> 00:32:50,735 - Do you think it's a hit? - It is with me. 277 00:32:50,903 --> 00:32:53,358 But we'll have to wait until 4 a.m. For the reviews. 278 00:32:53,530 --> 00:32:56,531 4 a. m? Good heavens, what do we do until then? 279 00:32:56,700 --> 00:33:00,912 We could go to Helen's hotel suite, listen to four-letter words and wait. 280 00:33:01,664 --> 00:33:04,071 I have a better idea. 281 00:33:06,127 --> 00:33:08,700 My father used to come here when he was at Yale. 282 00:33:08,879 --> 00:33:11,252 Well, I'm an Oxford man myself. 283 00:33:12,508 --> 00:33:14,002 I know all about you. 284 00:33:14,176 --> 00:33:16,465 You do? - I know your mother was English... 285 00:33:16,637 --> 00:33:21,430 she was an ing�nue at the Drury Lane Theatre and you look exactly like her. 286 00:33:21,601 --> 00:33:23,427 Well, not exactly, I hope. 287 00:33:32,695 --> 00:33:35,186 And when your uncle died, you took over his business. 288 00:33:35,364 --> 00:33:38,650 Oh, good old Steinberg. Well, what would you like to have? 289 00:33:38,826 --> 00:33:42,278 - Sherry, please. - Good. Two sherries. 290 00:33:45,333 --> 00:33:48,369 Did she also tell you that I once thought that I could write? 291 00:33:48,544 --> 00:33:51,960 Oh, I'm sure you could. You turn a very neat phrase when you dictate. 292 00:33:52,131 --> 00:33:53,507 Oh? 293 00:33:54,342 --> 00:33:57,296 You know, I'm beginning to like the agency business. 294 00:33:57,470 --> 00:34:02,678 Every man a potential Henry Higgins waiting to discover his Eliza Doolittle. 295 00:34:03,184 --> 00:34:04,844 Thank you. 296 00:34:05,145 --> 00:34:06,603 Thank you. 297 00:34:09,983 --> 00:34:11,560 It's funny. 298 00:34:11,735 --> 00:34:14,605 I used to come here weekends, but tonight it's not the same. 299 00:34:14,779 --> 00:34:18,362 No noisy students, no drinking songs. 300 00:34:18,575 --> 00:34:21,410 It seems the two of us are alone in the world. 301 00:34:22,287 --> 00:34:24,992 We are. You know that. 302 00:34:25,415 --> 00:34:27,871 I've known it for a long time. 303 00:35:47,456 --> 00:35:49,283 Beautiful. 304 00:35:53,671 --> 00:35:56,162 Now, you call this acting? 305 00:37:34,565 --> 00:37:37,352 Actually, this is a celebration. 306 00:37:37,651 --> 00:37:39,478 I've been talking with the Coast. 307 00:37:39,653 --> 00:37:41,812 They wanna test you and Tony out there next week. 308 00:37:41,989 --> 00:37:43,270 Oh. 309 00:37:44,658 --> 00:37:47,659 I have the scenes right here. And a song, a really good one. 310 00:37:49,038 --> 00:37:50,698 - Yes? - Excuse me. 311 00:37:50,873 --> 00:37:53,791 - Telephone for you. It's your Aunt Amy. - I'll call back. 312 00:37:53,960 --> 00:37:57,210 She says it's very important she speak to you. 313 00:37:57,421 --> 00:38:00,837 Something must be wrong. Excuse me. 314 00:38:01,425 --> 00:38:02,801 Mother's not been well. 315 00:38:02,969 --> 00:38:05,839 Miriam, here's a copy for Tony. 316 00:38:06,305 --> 00:38:08,547 Incidentally, where is Tony? 317 00:38:09,183 --> 00:38:12,967 Well, I know who he's with, but I don't know where. I can't reach him. 318 00:38:13,146 --> 00:38:14,556 Well, find him. 319 00:38:14,814 --> 00:38:17,519 I know you owe Miriam a lot, Tony... 320 00:38:17,692 --> 00:38:21,357 but I wish we didn't have to meet in such out-of-the-way places. 321 00:38:21,529 --> 00:38:26,524 I'll bet I'm the only showgirl who's ever been inside the Statue of Liberty. 322 00:38:28,953 --> 00:38:32,654 Honey, it's just that Miriam doesn't want me to get serious. 323 00:38:34,334 --> 00:38:36,825 Are you serious, Tony? 324 00:38:37,587 --> 00:38:39,580 You know I am, baby. 325 00:38:40,965 --> 00:38:43,421 But Miriam's got this thing about marriage. 326 00:38:43,593 --> 00:38:46,511 She thinks it'll destroy what she calls my image. 327 00:38:49,808 --> 00:38:51,931 And there's something else. 328 00:38:52,352 --> 00:38:55,270 I've never quite been able to put my finger on it. 329 00:38:56,815 --> 00:38:58,854 Maybe she's jealous. 330 00:38:59,025 --> 00:39:02,359 No, not Miriam. She raised me. 331 00:39:02,737 --> 00:39:04,445 Did without. 332 00:39:04,614 --> 00:39:07,450 Worked like a dog to get me my singing lessons. 333 00:39:08,702 --> 00:39:11,572 Maybe that's why she's so careful with money. 334 00:39:11,788 --> 00:39:13,781 We always had so little. 335 00:39:13,957 --> 00:39:16,627 Yeah. It's the same with us. 336 00:39:16,793 --> 00:39:21,005 When my father died, my mother and grandmother thought I was such a drain. 337 00:39:21,173 --> 00:39:27,425 All I ever heard was how much I ate and how much it cost to buy me shoes. 338 00:39:27,679 --> 00:39:32,009 It got so I panicked when I thought my shoes were getting too small. 339 00:39:32,559 --> 00:39:38,183 - It's freezing here. - It certainly is. 340 00:39:38,357 --> 00:39:41,856 Let's go to your place. We'll unhook the phone so Miriam can't bother us. 341 00:39:42,027 --> 00:39:44,435 How's that? Come on. 342 00:39:44,613 --> 00:39:45,692 Oh... 343 00:39:46,323 --> 00:39:49,823 My mother said I should've held out... 344 00:39:50,160 --> 00:39:53,743 and made you marry me. - Oh, baby. 345 00:39:54,373 --> 00:39:58,122 But when did I ever do anything my mother told me to? 346 00:40:22,068 --> 00:40:24,985 A telegram for a Miss Polar. 347 00:40:27,824 --> 00:40:30,825 One second. You have to sign this. 348 00:40:34,414 --> 00:40:36,122 Thank you. 349 00:40:46,426 --> 00:40:50,839 Dr. Eberhart, this is Miriam Polar. 350 00:40:51,055 --> 00:40:54,674 Yes. I called you because I'm worried. 351 00:40:55,310 --> 00:40:57,552 Tony just got married. 352 00:40:58,813 --> 00:41:00,972 No, I never told him. 353 00:41:01,608 --> 00:41:06,234 I know I should have, but I couldn't. I couldn't do that to him. 354 00:41:06,404 --> 00:41:09,156 After all, it might not ever happen. 355 00:41:10,700 --> 00:41:14,319 Well, the point is that... 356 00:41:15,372 --> 00:41:19,950 we'll be leaving for California next week and... 357 00:41:20,127 --> 00:41:23,293 you'd better give me the name of a doctor there. 358 00:41:25,340 --> 00:41:28,590 I wanted to come for your mother's funeral. Why didn't you let me? 359 00:41:28,760 --> 00:41:31,678 It's my own grief. I didn't wanna put you through it. 360 00:41:31,847 --> 00:41:34,172 From what you said, she's a wonderful woman. 361 00:41:34,349 --> 00:41:36,093 Yes, she was. 362 00:42:07,341 --> 00:42:09,713 Anne, it's a dream town. 363 00:42:10,553 --> 00:42:12,592 I can almost hear Paul Revere's hoofbeats. 364 00:42:12,763 --> 00:42:14,839 He passed us by. 365 00:42:15,015 --> 00:42:18,681 There was a scandalous rumor going around we were pro-British. 366 00:42:18,853 --> 00:42:23,515 I'm sorry you missed Aunt Amy. She's gone to the cousins' in New Hampshire. 367 00:42:42,794 --> 00:42:47,752 Everything is better here. It really is. I don't know how you ever left. 368 00:42:49,258 --> 00:42:51,168 - Be careful. - Hot! 369 00:42:53,388 --> 00:42:57,599 I have an idea. Why don't we leave the rat race and move up here? 370 00:42:57,767 --> 00:43:00,721 I could write my book. Or at least try. 371 00:43:00,895 --> 00:43:04,098 - You really think you'd be happy? - Of course I would. 372 00:43:04,274 --> 00:43:09,019 Woods to tramp, river to fish. This wonderful old house. 373 00:43:09,195 --> 00:43:12,814 And you beside me on that marvelous old four-poster upstairs. 374 00:43:12,991 --> 00:43:15,149 Well, it's a marriage bed, Lyon. 375 00:43:15,327 --> 00:43:19,620 - You were thinking of marriage? - Well, you know how I feel about that. 376 00:43:19,789 --> 00:43:22,874 When you fall in love, you belong to someone else. 377 00:43:25,253 --> 00:43:27,791 We've gone through this before. 378 00:43:28,798 --> 00:43:32,796 How do you think I feel sneaking out of your apartment at 4:00 in the morning? 379 00:43:33,220 --> 00:43:35,177 But you don't have to sneak. 380 00:43:35,347 --> 00:43:37,968 And don't tell me I knew what I was doing. 381 00:43:38,141 --> 00:43:41,475 But you did. You knew. 382 00:43:41,812 --> 00:43:44,053 But I loved you. 383 00:43:49,611 --> 00:43:53,858 Does it make any difference how or why it happened? It happened. 384 00:43:54,032 --> 00:43:56,155 And for that I'm grateful. 385 00:44:12,968 --> 00:44:14,712 Come on. 386 00:44:16,013 --> 00:44:17,804 Come on. 387 00:44:19,183 --> 00:44:22,766 You think I could sleep with you, here in this house? 388 00:44:30,361 --> 00:44:33,148 No, I guess you couldn't. 389 00:44:40,246 --> 00:44:43,366 I guess I should've known. You're afraid of ghosts. 390 00:44:43,541 --> 00:44:46,826 I'm not. And none of them ever loved each other more than I love you. 391 00:44:47,003 --> 00:44:50,787 - But not enough to marry me. - But that's beside the point. 392 00:44:51,048 --> 00:44:54,085 I'll get you a cab. You can stay at the hotel. 393 00:44:56,888 --> 00:44:58,382 All right. 394 00:44:58,556 --> 00:45:00,513 You do that. 395 00:45:40,765 --> 00:45:45,262 - Lyon Burke, please. - I'm sorry, Miss Welles. He checked out. 396 00:45:47,564 --> 00:45:51,562 He left this for you. Johnny was just going to bring it over. 397 00:46:05,499 --> 00:46:09,283 Dear Anne, thank you for the moment of reckoning. 398 00:46:09,503 --> 00:46:12,172 You once said I knew who I was and what I wanted. 399 00:46:12,339 --> 00:46:15,874 I've always wanted to write. So I'm going back to England... 400 00:46:16,051 --> 00:46:19,919 find the counterpart of Lawrenceville and see if I can. 401 00:46:20,222 --> 00:46:23,508 Somewhere in your wonderful New York there is the right man... 402 00:46:23,684 --> 00:46:26,471 just waiting for you to find him. 403 00:46:27,313 --> 00:46:30,764 Thank you for the loveliest winter of my life. 404 00:46:30,941 --> 00:46:32,733 Lyon. 405 00:46:45,706 --> 00:46:48,411 - How was lunch? - I wasn't very hungry. 406 00:46:48,584 --> 00:46:50,742 - Mr. Bellamy wanted cigarettes. - Oh, not now. 407 00:46:50,920 --> 00:46:52,794 He's got a big new account in there. 408 00:46:52,963 --> 00:46:57,175 Say, I still have one of Queeny's kittens left. Would you like to have it? 409 00:46:57,426 --> 00:47:00,048 It's a male, honey. It won't give you any trouble. 410 00:47:00,221 --> 00:47:02,973 A male in the Martha Washington Hotel for women? 411 00:47:03,140 --> 00:47:04,469 You could always move. 412 00:47:06,227 --> 00:47:08,979 - Yes, Mr. Bellamy? Send in Miss Welles. 413 00:47:09,147 --> 00:47:11,223 - Who's he with? - Kevin Gillmore. 414 00:47:11,399 --> 00:47:14,519 He made a mint with that new hairspray. 415 00:47:16,195 --> 00:47:18,069 Miss Welles. 416 00:47:18,781 --> 00:47:20,323 Take this down, please: 417 00:47:20,491 --> 00:47:22,283 Point number one. 418 00:47:22,452 --> 00:47:27,908 The girl who introduces our products on our show will be called the Gillian Girl. 419 00:47:28,082 --> 00:47:29,411 Two. 420 00:47:29,584 --> 00:47:33,249 She must be beautiful, but more important, she must be refined. 421 00:47:33,421 --> 00:47:35,046 Cultured. 422 00:47:35,215 --> 00:47:37,207 A girl like Miss Welles here. 423 00:47:37,801 --> 00:47:41,383 - That's not a girl. That's my secretary. - We don't want artificial beauty. 424 00:47:41,554 --> 00:47:44,128 We want the kind that our audience can identify with. 425 00:47:44,307 --> 00:47:45,552 College girl. 426 00:47:45,725 --> 00:47:49,260 Young matron will think she'll look like you if she uses our product. 427 00:47:49,437 --> 00:47:51,145 - I'm flattered, Mr.? - Gillmore. 428 00:47:51,314 --> 00:47:53,722 - But I'm not an actress. - I don't want an actress. 429 00:47:53,900 --> 00:47:57,980 I want an unknown. A girl to be identified with Gillian products exclusively. 430 00:47:58,154 --> 00:48:01,903 - I will start her off at $300 a week. - Gillmore, that's sabotage. 431 00:48:02,075 --> 00:48:04,649 It's also very tempting. 432 00:48:04,828 --> 00:48:07,615 Why don't we have dinner and talk it over? 433 00:48:09,040 --> 00:48:12,077 Okay, but bring the contract to me before you sign it. 434 00:48:59,216 --> 00:49:01,790 KNBC, Los Angeles. 435 00:49:02,928 --> 00:49:06,380 Celebrating the second anniversary of the Gillian Girl... 436 00:49:06,557 --> 00:49:10,804 Gillian products offers a Gillian Girl's birthday special. 437 00:49:10,978 --> 00:49:15,771 Gillian high-fashion makeup. Gillian high-fashion lipstick. 438 00:49:16,442 --> 00:49:19,941 Helps soothe natural curls as it sets your hair. 439 00:49:20,112 --> 00:49:25,866 After your shampoo just comb, roll up, then brush out. 440 00:49:32,166 --> 00:49:37,327 Gillian makeup gives grace and elegance to that high-fashioned look. 441 00:49:37,505 --> 00:49:41,882 Gillian makeup gives you just enough accent to that flawless complexion. 442 00:49:48,766 --> 00:49:50,426 Hello? 443 00:49:51,603 --> 00:49:53,891 Yes, I'll accept the charges. 444 00:49:54,814 --> 00:49:58,100 Hello, Mother? How are you? 445 00:49:59,235 --> 00:50:01,608 Yes, I'm watching too. 446 00:50:01,780 --> 00:50:06,905 Remember, the beautiful people use Gillian's. 447 00:50:11,122 --> 00:50:12,996 She looks lovely. 448 00:50:13,833 --> 00:50:17,000 She's coming to California next week. I'll be seeing her. 449 00:50:18,547 --> 00:50:21,002 I know she's making big money. 450 00:50:23,343 --> 00:50:26,095 Mother, I can't send you any more money this month. 451 00:50:26,263 --> 00:50:28,968 Miriam has me on a strict budget. 452 00:50:29,599 --> 00:50:32,351 Of course she's still living with us. You know that. 453 00:50:32,519 --> 00:50:36,813 If that's long distance, don't hang on the phone. You know how much it costs. 454 00:50:37,482 --> 00:50:40,602 Mom, I've gotta go now. I'll write you tomorrow. 455 00:50:40,986 --> 00:50:43,275 Okay. Bye. 456 00:50:43,447 --> 00:50:45,570 Continuing our presentation... 457 00:50:45,782 --> 00:50:47,989 of the Grammy Awards, coming to you... 458 00:50:48,160 --> 00:50:52,656 from the Grand Ballroom of the Hilton Hotel in the heart of New York City. 459 00:50:52,831 --> 00:50:55,785 Presently on the stage, about to present a major award... 460 00:50:55,959 --> 00:51:01,749 is the toastmaster general of the United States, Mr. George Jessel. 461 00:51:01,924 --> 00:51:05,624 And now... Now a special award for Miss Neely O'Hara. 462 00:51:06,220 --> 00:51:09,304 Hey, Miriam. Come and look. It's old home week. 463 00:51:29,660 --> 00:51:35,117 Just a few short years ago you're an unknown little girl singing for her supper. 464 00:51:35,291 --> 00:51:38,707 And now, because of the warm, plush, lush notes that emerged from... 465 00:51:38,878 --> 00:51:43,374 your fair throat, you've become the idol of movie fans and record buyers... 466 00:51:43,549 --> 00:51:47,049 all over the United States of America. 467 00:51:48,513 --> 00:51:52,807 With the same elation that I felt when I shook the hands of the great Caruso... 468 00:51:54,477 --> 00:51:58,344 I happily present to you this Grammy Award for your warm contribution... 469 00:51:58,523 --> 00:52:00,978 to the recording industry. 470 00:52:04,195 --> 00:52:07,030 Thank you, Mr. Jessel. I'd like to thank all of you here... 471 00:52:07,198 --> 00:52:09,606 and all of you out there who made this possible. 472 00:52:09,784 --> 00:52:14,742 Don't forget to see my new film Love and Let Love at the Music Hall this week. 473 00:52:14,914 --> 00:52:17,405 - I sing some great new songs in it. - Oh, good. 474 00:52:17,584 --> 00:52:19,660 - Goodbye. - Bye. 475 00:52:34,684 --> 00:52:36,428 Neely. - Annie! 476 00:52:36,603 --> 00:52:39,806 Congratulations. - Thank you. How long has it been? 477 00:52:39,981 --> 00:52:43,979 It's been too long. I'd like you to meet Kevin Gillmore. This is Neely O'Hara. 478 00:52:44,152 --> 00:52:45,694 - How do you do? - And her husband. 479 00:52:45,862 --> 00:52:47,772 - How do you do? - We're going to the Coast. 480 00:52:47,948 --> 00:52:50,106 - Maybe we can get together. - Give me a call. 481 00:52:50,283 --> 00:52:53,699 I'd like to see how Gillian's hairspray reacts to smog. 482 00:52:53,870 --> 00:52:57,370 - Good to see you, Anne. Mr. Gillmore. - It's nice to have met you. 483 00:53:03,338 --> 00:53:05,378 Hey, you know something? 484 00:53:05,549 --> 00:53:07,589 I've never carried you across the threshold. 485 00:53:07,760 --> 00:53:09,135 Oh. 486 00:53:10,345 --> 00:53:13,715 Thanks, I need it. Hold that, honey. 487 00:53:15,434 --> 00:53:18,470 - You have a hard day? - A brute. 488 00:53:19,980 --> 00:53:21,772 Sit down, will you? 489 00:53:24,652 --> 00:53:27,190 I might as well give it to you all at once. 490 00:53:29,824 --> 00:53:32,279 The studio dropped my option. 491 00:53:35,746 --> 00:53:37,655 So what? There are other studios. 492 00:53:37,832 --> 00:53:40,583 You should've never done Westerns. You're a romantic lead. 493 00:53:40,751 --> 00:53:42,293 Sure, sure. 494 00:53:42,461 --> 00:53:46,376 Look! You're a singer. You can always go back to nightclubs. 495 00:53:46,549 --> 00:53:49,882 - I don't wanna go back to nightclubs. - Will you do me a favor? 496 00:53:50,052 --> 00:53:52,970 - Will you not worry about it? - He doesn't wanna go back. 497 00:53:53,139 --> 00:53:56,472 - He wants to make pictures. - I'm gonna heat up the lasagna. 498 00:54:02,398 --> 00:54:06,230 Boy, can I go for a drink. Me too. It's charming. 499 00:54:06,402 --> 00:54:09,439 Would you care for cocktails? - Two martinis. 500 00:54:09,614 --> 00:54:11,274 Ma'am? - Glass of red wine. 501 00:54:11,449 --> 00:54:14,948 I'll have a scotch and soda. Thank you. 502 00:54:24,838 --> 00:54:26,629 Pardon me, Beth. 503 00:54:30,677 --> 00:54:34,377 Hello, Anne. Welcome to California. 504 00:54:35,849 --> 00:54:36,880 - Jennifer. - Lyon. 505 00:54:37,058 --> 00:54:39,929 - Tony, good to see you. - Nice to see you again, Lyon. 506 00:54:40,103 --> 00:54:42,808 - Lyon Burke, Kevin Gillmore. - Hello. 507 00:54:42,981 --> 00:54:44,689 How do you do? 508 00:54:45,400 --> 00:54:49,149 - Well, how long will you be in town? Not half long enough. 509 00:54:49,321 --> 00:54:52,072 Just two days, then I'm taking Anne to Hawaii. 510 00:54:52,240 --> 00:54:55,111 Wonderful. You'll love it. 511 00:54:55,285 --> 00:54:58,868 - Incidentally, how did you like my book? - I haven't read it. 512 00:54:59,206 --> 00:55:02,372 Oh, you should. It's dedicated to you. 513 00:55:02,542 --> 00:55:04,500 I'll send you a copy. 514 00:55:05,337 --> 00:55:07,828 Well, I hope you enjoy your stay. 515 00:55:08,006 --> 00:55:11,209 If there's anything I can do while you're here, please let me know. 516 00:55:11,385 --> 00:55:15,217 You're too late, Lyon. We saw them first. 517 00:55:15,639 --> 00:55:19,138 Thanks just the same. - Not at all. 518 00:55:19,560 --> 00:55:21,268 Goodbye. 519 00:55:25,315 --> 00:55:27,023 Goodbye. 520 00:55:30,154 --> 00:55:33,605 Well, I think I'll have the butterfly steak. 521 00:55:35,451 --> 00:55:37,278 Hi, Mel! 522 00:55:37,786 --> 00:55:41,202 - The door was open. Jenny, how are you? 523 00:55:41,373 --> 00:55:43,532 - It's good to see you. - Oh, lovely to see you. 524 00:55:43,709 --> 00:55:45,417 Sit down. 525 00:55:45,669 --> 00:55:47,080 Neely's at the studio. 526 00:55:47,254 --> 00:55:51,204 - Oh, I thought she had a few weeks off. - Two weeks until she starts shooting. 527 00:55:51,383 --> 00:55:55,464 And wardrobe fittings, makeup tests, publicity stills, you know. 528 00:55:55,638 --> 00:55:59,173 You don't suppose there's a part for Tony in the picture, do you? 529 00:55:59,350 --> 00:56:01,675 You can ask her, Jen, but I wouldn't count on it. 530 00:56:02,269 --> 00:56:06,481 She'll be home any minute. She's with Ted Casablanca trying on new clothes. 531 00:56:06,899 --> 00:56:09,106 Only in Hollywood do women faint... 532 00:56:09,277 --> 00:56:13,144 because some queer deigns to design their clothes. 533 00:56:13,322 --> 00:56:15,445 Maybe you could put in a good word for Tony. 534 00:56:15,616 --> 00:56:18,404 Me? She doesn't listen to me. 535 00:56:18,578 --> 00:56:20,321 I'm the last person to ask her. 536 00:56:20,997 --> 00:56:23,452 She's changed, Jen. 537 00:56:23,624 --> 00:56:28,002 She starts at 5:30 in the morning still punchy from last night's sleeping pills. 538 00:56:28,755 --> 00:56:34,342 So she takes a red pill to pep herself up and at midnight she's still flying. 539 00:56:35,011 --> 00:56:37,698 I try to talk to her, it's like a brick wall. 540 00:56:37,723 --> 00:56:38,723 Well... 541 00:56:38,765 --> 00:56:42,348 I guess that's one of the drawbacks of being a big star. 542 00:56:43,269 --> 00:56:45,179 Hey, you know what these are? 543 00:56:45,355 --> 00:56:48,356 One month's check she has to sign. 544 00:56:48,525 --> 00:56:52,605 All the dough she makes, we still had to borrow to pay the income tax. 545 00:56:52,779 --> 00:56:58,948 Attorney, agent, manager, secretary, doctor, maid, masseuse... 546 00:56:59,119 --> 00:57:03,117 voice coach. She sings like a bird. 547 00:57:03,290 --> 00:57:05,959 - Psychiatrist. - Psychiatrist? 548 00:57:06,126 --> 00:57:10,171 Oh, yeah, the studio wants her to find out why she's so exhausted. 549 00:57:10,338 --> 00:57:14,004 They say they think it must be emotional conflicts. 550 00:57:14,509 --> 00:57:19,551 Conflicts, my foot. There aren't enough hours in the day. 551 00:57:19,848 --> 00:57:25,353 The headshrinker says she's insecure. That she needs mass love. 552 00:57:25,520 --> 00:57:28,011 Maybe I'm lucky I don't have any talent. 553 00:57:28,190 --> 00:57:29,684 Hi, Jen. 554 00:57:29,858 --> 00:57:32,610 - Mel, get me some skim milk, will you? - Want something? 555 00:57:32,778 --> 00:57:34,652 I'll have a Coke. 556 00:57:40,577 --> 00:57:44,445 Jen, I don't know what I'm gonna do about Mel. He's changed so. 557 00:57:44,623 --> 00:57:46,830 He just can't seem to get with it. 558 00:57:47,001 --> 00:57:50,416 What do you mean, Neely? He's gotten you lots of good publicity. 559 00:57:50,629 --> 00:57:54,164 That was the studio. They told him to butt out. 560 00:57:54,341 --> 00:57:58,386 They don't even want him on the set. They say he makes me self-conscious. 561 00:57:59,513 --> 00:58:02,183 Ted Casablanca says he's the joke of the town. 562 00:58:02,391 --> 00:58:05,890 I wouldn't pay any attention to that. You know how bitchy fags can be. 563 00:58:06,103 --> 00:58:08,641 He's not even 30 and he's made over a million bucks. 564 00:58:08,814 --> 00:58:12,266 - Here we go. - Mel, hand me my bag, will you? 565 00:58:12,443 --> 00:58:14,151 Thank you. 566 00:58:15,029 --> 00:58:18,694 Well, I've lost 5 pounds already. These pills are really great, Jen. 567 00:58:18,866 --> 00:58:20,444 They kill your appetite. 568 00:58:20,618 --> 00:58:24,069 Only trouble is, they pep me up so much I can't sleep. 569 00:58:25,498 --> 00:58:29,163 Well, what nice, fattening thing did you tell Arlene to make tonight? 570 00:58:29,335 --> 00:58:30,498 Arlene quit this morning. 571 00:58:30,670 --> 00:58:35,083 She said you yelled at her. That's three cooks in three months, Neely. 572 00:58:35,258 --> 00:58:36,835 She was a louse anyway. 573 00:58:37,009 --> 00:58:40,129 You said yourself she was taking home all the booze. 574 00:58:40,471 --> 00:58:42,879 Other people have loyal help, why can't we? 575 00:58:43,057 --> 00:58:45,383 You don't know how to talk to them. 576 00:58:46,269 --> 00:58:49,768 That's your job. You better start running this house properly. 577 00:58:49,981 --> 00:58:53,184 I'm not the butler, Neely. 578 00:58:53,443 --> 00:58:56,894 You're not the breadwinner either. 579 00:58:57,989 --> 00:59:00,741 I'm afraid I better be running along. 580 00:59:01,826 --> 00:59:04,780 - See you soon. - Bye, Jen. 581 00:59:06,164 --> 00:59:08,655 That was a rotten thing to say in front of Jenny. 582 00:59:09,000 --> 00:59:10,744 Why? 583 00:59:11,086 --> 00:59:12,710 She knows the facts of life. 584 00:59:12,879 --> 00:59:16,580 You two sit around on your rumps all day while Tony and I slave. 585 00:59:17,050 --> 00:59:19,623 I can get off my rump and go back to New York. 586 00:59:19,803 --> 00:59:23,136 - I can always get my old job back. - Suit yourself. 587 00:59:23,306 --> 00:59:25,014 I'm too tired to argue. 588 00:59:25,183 --> 00:59:27,591 I've got to take a shower and get back to Ted's. 589 00:59:27,769 --> 00:59:32,230 You know you're spending a lot more time than necessary with that fag. 590 00:59:33,692 --> 00:59:37,191 Ted Casablanca is not a fag. 591 00:59:38,572 --> 00:59:41,359 And I'm the dame who can prove it. 592 00:59:45,329 --> 00:59:48,199 Thanks for making up my mind. I should've left long ago... 593 00:59:48,373 --> 00:59:51,956 but I kept remembering the old Neely. She was quite a girl. 594 00:59:52,127 --> 00:59:56,540 Now you're just like all the rest of them. Success is too big for you. 595 00:59:57,800 --> 01:00:01,465 If you ask me, my success is too big for you. 596 01:00:01,637 --> 01:00:03,345 Yeah, sure. 597 01:00:03,514 --> 01:00:05,590 Sure it is. 598 01:00:06,517 --> 01:00:11,855 I'll just take this. It's the only thing around here that belongs to me. 599 01:00:49,143 --> 01:00:52,844 I wrote about the things I knew. My own experiences. 600 01:00:53,022 --> 01:00:55,940 But I guess I only had one book in me. 601 01:00:56,109 --> 01:01:01,103 - Was I really that naive? - Naive and wonderful. 602 01:01:01,531 --> 01:01:03,488 I missed you, Anne. 603 01:01:04,367 --> 01:01:07,701 Oh, I went back to the agency business. And I like it. 604 01:01:07,870 --> 01:01:12,118 - Incidentally, Neely's one of my clients. - Really? 605 01:01:13,418 --> 01:01:16,917 I don't know. England's changed. 606 01:01:17,088 --> 01:01:19,045 Or I've changed. 607 01:01:19,758 --> 01:01:23,209 The nightingale somehow just sounded off-key. 608 01:01:24,262 --> 01:01:27,678 I used to pretend you'd gone bald and fat. 609 01:01:28,475 --> 01:01:33,267 I pictured you at a sink full of dishes. And a baby tugging at your skirt. 610 01:01:36,983 --> 01:01:39,521 Are you really going to marry Kevin? 611 01:01:41,112 --> 01:01:44,232 I was, but now I realize it's impossible. 612 01:01:44,783 --> 01:01:46,574 I'm glad. 613 01:01:51,790 --> 01:01:55,657 You know, every girl I met always washed out. 614 01:01:56,253 --> 01:01:58,922 Just couldn't stand up to your image. 615 01:02:15,606 --> 01:02:18,441 I am not taking you to a bistro. I'm taking you home to bed. 616 01:02:18,609 --> 01:02:20,767 - As in sleep, which you need. - Miss O'Hara? 617 01:02:20,944 --> 01:02:23,103 Yes? - Would you autograph my program? 618 01:02:23,280 --> 01:02:24,940 Of course. 619 01:02:25,616 --> 01:02:27,276 There's Neely with Casablanca. 620 01:02:27,451 --> 01:02:29,740 - Where? - Over there. 621 01:02:30,704 --> 01:02:32,697 Let's try and catch up to them. 622 01:02:33,165 --> 01:02:34,743 - Thank you. - Darling, let's leave. 623 01:02:34,917 --> 01:02:38,831 Here comes Tony Polar. He's gonna put the bite on me for a job. 624 01:02:46,887 --> 01:02:48,430 I could've sworn Neely saw us. 625 01:02:48,597 --> 01:02:53,259 Well, she's near-sighted, darling. She can't see 10 feet in front of her. 626 01:02:55,521 --> 01:02:57,181 Yeah. 627 01:02:58,357 --> 01:03:01,192 Tony! Are you okay? 628 01:03:01,569 --> 01:03:03,360 I don't know. 629 01:03:03,696 --> 01:03:06,021 My legs just seemed to give way. 630 01:03:07,533 --> 01:03:13,073 - Happened the other day on the set. - I think you ought to see a doctor. 631 01:03:13,247 --> 01:03:17,079 No, I'm all right. Come on. 632 01:03:17,585 --> 01:03:19,708 Tony! 633 01:03:21,172 --> 01:03:25,834 - Jen. - Tony! Tony. 634 01:03:27,554 --> 01:03:28,964 Tony. 635 01:03:29,889 --> 01:03:31,929 There. 636 01:03:32,100 --> 01:03:36,347 - He'll sleep for a while. He didn't know me. 637 01:03:36,521 --> 01:03:38,562 He didn't know where he was. 638 01:03:38,587 --> 01:03:42,085 Go out. The doctor will explain it to you. 639 01:03:42,235 --> 01:03:47,027 It's called Huntington's chorea. It's relatively rare. 640 01:03:47,198 --> 01:03:50,532 Unfortunately, there is no cure. 641 01:03:50,702 --> 01:03:56,575 The symptoms of physical and mental degeneration first appear about age 30. 642 01:03:56,750 --> 01:04:03,334 There's a loss of muscular control. Chances for inheritance are very high. 643 01:04:03,507 --> 01:04:07,006 Tony's father had it. I kept hoping it wouldn't hit Tony. 644 01:04:07,803 --> 01:04:11,931 Now you can see why I was against his marrying. 645 01:04:12,975 --> 01:04:18,728 - Will he be able to walk again? - As soon as the sedation wears off. 646 01:04:18,897 --> 01:04:21,898 But the motor disturbances will occur again. 647 01:04:22,067 --> 01:04:25,851 And there will be periods of blankness and hallucination. 648 01:04:26,363 --> 01:04:31,820 It may take a year before he reaches the point of complete incapacity. 649 01:04:31,994 --> 01:04:36,323 - Are there any further questions? - No. 650 01:04:37,082 --> 01:04:39,917 Good night, Mrs. Polar. 651 01:04:45,716 --> 01:04:48,883 If he becomes unmanageable, we'll keep him sedated. 652 01:04:49,053 --> 01:04:53,347 He probably won't remember any of this tomorrow. Good night. 653 01:04:53,516 --> 01:04:55,888 Good night. 654 01:05:02,858 --> 01:05:04,685 Jen? 655 01:05:05,528 --> 01:05:08,979 Maybe you'll understand now why I've been the way I've been. 656 01:05:09,156 --> 01:05:15,776 Money, for instance. I've put away every cent I could get my hands on. 657 01:05:15,955 --> 01:05:21,376 We'll keep him at home as long as we can. 658 01:05:23,880 --> 01:05:27,628 - What about you? - Tony and I had different fathers. 659 01:05:35,516 --> 01:05:41,306 I know how you love him. I'm not blind. I thank you. 660 01:05:43,733 --> 01:05:48,360 Miriam, I'm pregnant. 661 01:05:54,035 --> 01:05:57,155 This way, Miss O'Hara. This way. 662 01:05:57,330 --> 01:05:59,204 Another. This way. 663 01:05:59,374 --> 01:06:03,288 What about Casablanca? - Miss O'Hara has nothing to say. 664 01:06:03,461 --> 01:06:06,712 Are you gonna marry? Any comment? 665 01:06:08,174 --> 01:06:11,294 - What about Ted Casablanca? - You heard me. No comment. 666 01:06:11,469 --> 01:06:15,930 Have any marriage plans? What's your next film? 667 01:06:37,454 --> 01:06:39,577 Tony didn't realize where he was. 668 01:06:41,124 --> 01:06:47,708 The next day Miriam arranged a meeting with a quirky European movie producer. 669 01:06:54,305 --> 01:06:56,796 Mr. Chardot, this is my sister-in-law. 670 01:06:56,974 --> 01:07:00,888 Mr. Chardot is from Paris. He's out here looking for talent. 671 01:07:03,814 --> 01:07:06,601 Mademoiselle Polar has shown me your photographie. 672 01:07:06,775 --> 01:07:11,651 I am interested in a young lady with your... 673 01:07:11,822 --> 01:07:14,740 - How you say? - Measurements. 674 01:07:14,909 --> 01:07:19,321 In general, the French girl is inclined to be flat in the bosom. 675 01:07:19,538 --> 01:07:22,954 I see. Just what kind of pictures do you make? 676 01:07:23,125 --> 01:07:27,455 I make art films. - I've seen a few. They're pretty raw. 677 01:07:27,630 --> 01:07:31,165 French subtitles over a bare bottom doesn't make it art. 678 01:07:31,342 --> 01:07:34,343 Evil is only in the eye of the beholder. 679 01:07:34,679 --> 01:07:39,590 - My films are shown in your country. - Jennifer... 680 01:07:40,518 --> 01:07:45,809 you've posed undraped on the stage. - That was before I married Tony. 681 01:07:45,982 --> 01:07:49,185 It's up to you. Tony wouldn't know the difference. 682 01:07:49,694 --> 01:07:52,611 Well, I would. 683 01:07:52,780 --> 01:07:57,489 I realized I had to give in and take the job. 684 01:07:57,702 --> 01:07:59,860 The sanitarium was very expensive. 685 01:08:00,038 --> 01:08:03,822 All right, sheriff, you win. You ran my father out of town... 686 01:08:04,042 --> 01:08:09,202 now you're trying to run me out. The Durneys don't give up that easy. 687 01:08:09,923 --> 01:08:12,211 - It's too hot! - Cut. 688 01:08:12,384 --> 01:08:15,338 Stand by. - Well, it's too damn hot. 689 01:08:15,512 --> 01:08:19,640 - The cameraman's frying me. Neely? 690 01:08:19,808 --> 01:08:21,847 - Shut up! - She's full of sauce. 691 01:08:22,018 --> 01:08:26,479 It's not booze, it's pills. Send for her husband. Look, Neely... 692 01:08:26,648 --> 01:08:32,733 we've got to finish this take. - Get lost. I'm through for the day. 693 01:08:35,866 --> 01:08:39,733 Get off the floor. You're making a spectacle of yourself. 694 01:08:39,911 --> 01:08:42,402 - Zip up your dress. I can't. 695 01:08:42,581 --> 01:08:46,281 - It's bloat from those pills and booze. I haven't had a drink all day. 696 01:08:46,460 --> 01:08:48,666 You're going out there and doing the scene. 697 01:08:48,879 --> 01:08:52,829 How long do you think you can get away with these antics? 698 01:08:53,050 --> 01:08:55,126 Come on. 699 01:08:56,970 --> 01:09:00,802 Give this to the hairdresser. Miss O'Hara will be ready in a moment. 700 01:09:07,398 --> 01:09:11,858 I wanna see Mr. Burke. - He's not in, Miss O'Hara. 701 01:09:12,027 --> 01:09:16,654 "He's not in." That's all I've heard at his office for three days. 702 01:09:16,824 --> 01:09:21,486 He's ducking me. He's giving me the treatment, just like all the others. 703 01:09:21,662 --> 01:09:25,529 - Where's Miss Welles? He is in San Francisco, Neely. 704 01:09:25,708 --> 01:09:29,456 Tell me something. How come the boss of a big agency... 705 01:09:29,628 --> 01:09:34,290 spends three days in San Francisco with a lousy nightclub singer? 706 01:09:34,467 --> 01:09:38,416 He's working overtime. Why doesn't he look after my interests? 707 01:09:38,596 --> 01:09:42,510 - I'm the one who pays his rent. - You're being obnoxious. 708 01:09:42,683 --> 01:09:45,601 Oh, I'm sorry. 709 01:09:45,770 --> 01:09:49,637 I want Lyon to talk to that director. He's crucifying me. 710 01:09:49,815 --> 01:09:53,149 - When's he due back? - I'm not sure. 711 01:09:53,319 --> 01:09:56,984 When a man says he won't do a scene, that's called integrity. 712 01:09:57,156 --> 01:10:00,406 When a woman says it, she's temperamental. 713 01:10:00,576 --> 01:10:04,159 They say I'm difficult. They say I'm drunk even when I'm not. 714 01:10:04,330 --> 01:10:06,572 Sure, I take dolls, I gotta sleep. 715 01:10:06,749 --> 01:10:10,913 I gotta get up at 5 in the morning and sparkle. 716 01:10:11,087 --> 01:10:16,508 - It's bad to take liquor with those pills. - They work faster. 717 01:10:17,886 --> 01:10:23,046 Here. With that guy of yours in San Francisco you could use a few dolls. 718 01:10:23,224 --> 01:10:25,976 No, thanks. 719 01:10:26,519 --> 01:10:27,682 Suit yourself. 720 01:10:29,858 --> 01:10:31,483 You should make him marry you. 721 01:10:31,652 --> 01:10:36,112 - Have you heard from Jennifer? - Yeah. 722 01:10:36,281 --> 01:10:40,065 She called me about six months ago. 723 01:10:40,911 --> 01:10:44,197 You know what she asked me? 724 01:10:44,373 --> 01:10:48,620 She wanted to know where she could get an abortion. 725 01:10:48,794 --> 01:10:51,499 An abortion. How do you like that? 726 01:10:52,256 --> 01:10:57,214 She was the one who wanted kiddies and the vine-covered cottage. 727 01:10:57,386 --> 01:11:02,725 Then I heard she went to Paris to make art films. 728 01:11:02,892 --> 01:11:09,393 Art films. Nudies, that's all they are. Nudies. 729 01:11:10,024 --> 01:11:14,852 That's her problem. She doesn't care about me, so why care about her? 730 01:11:15,071 --> 01:11:17,858 - Nobody cares about me. - That's not so! 731 01:11:18,074 --> 01:11:23,281 Nobody cares if I live or die, just so long as I write the checks. 732 01:11:23,454 --> 01:11:28,745 Stop feeling sorry for yourself. You're a big star. You have everything. 733 01:11:29,377 --> 01:11:32,164 Oh, yeah. 734 01:11:32,338 --> 01:11:35,873 Yeah, yeah, I'm a big star. 735 01:11:38,719 --> 01:11:42,254 I'm a big star. 736 01:11:42,849 --> 01:11:48,768 I tell myself that, Annie, but I don't feel it. 737 01:11:48,938 --> 01:11:52,188 I don't feel anything anymore. 738 01:11:52,358 --> 01:11:55,395 I haven't slept with Ted in weeks. 739 01:11:56,404 --> 01:12:01,399 And that psychiatrist? Dr. Mitchell? 740 01:12:02,243 --> 01:12:07,949 Dr. Mitchell says that I am self-destructive. 741 01:12:08,124 --> 01:12:11,161 So what? 742 01:12:12,170 --> 01:12:14,875 What do I do about it? 743 01:12:18,510 --> 01:12:22,258 The hell with them. The hell with all of them. Who needs them? 744 01:12:22,430 --> 01:12:27,342 Let them talk. Even the bad publicity helps when you're as big as I am. 745 01:12:27,561 --> 01:12:32,270 - And, boy, am I getting the bad publicity. - You've had enough of those. 746 01:12:32,441 --> 01:12:36,225 - Now, try to calm down. - Leave me alone! 747 01:12:36,403 --> 01:12:42,109 I can't even remember when somebody wasn't nagging or pressuring me. 748 01:12:42,284 --> 01:12:45,735 You're upset. Why don't you lie down for a while? 749 01:12:47,414 --> 01:12:49,039 No... 750 01:12:51,084 --> 01:12:53,575 not alone... 751 01:12:54,338 --> 01:12:57,089 not anymore. 752 01:12:58,300 --> 01:13:02,084 I need a man to hold me. 753 01:13:03,263 --> 01:13:06,099 I need Mel. 754 01:13:08,394 --> 01:13:11,098 I mean Ted. 755 01:13:13,649 --> 01:13:18,394 I'm going home, Annie. I'm going home to Ted right now. 756 01:13:18,571 --> 01:13:22,864 Thanks for listening. I really got a lot off my chest. 757 01:14:09,372 --> 01:14:14,330 Ted? Honey, it's me. 758 01:14:48,161 --> 01:14:50,699 It's not cold, huh? 759 01:14:51,331 --> 01:14:53,198 Do you think she can hear us? 760 01:14:53,223 --> 01:14:56,183 - Relax. She's so full of pills and booze... 761 01:14:56,336 --> 01:15:00,204 the San Francisco Earthquake couldn't rouse her. 762 01:15:09,516 --> 01:15:12,517 Having fun, kiddies? 763 01:15:12,728 --> 01:15:17,224 Don't mind me, go right ahead. I'll watch. 764 01:15:18,275 --> 01:15:23,435 You'd better run, you little tramp. How dare you contaminate my pool?! 765 01:15:23,614 --> 01:15:28,027 Here, maybe this will disinfect it. 766 01:15:29,870 --> 01:15:33,820 All right, faggot, start explaining. 767 01:15:33,999 --> 01:15:37,499 You need glasses, Neely. She's hardly built like a boy. 768 01:15:37,753 --> 01:15:41,621 - I could take that better. - I'm sure you could. 769 01:15:42,133 --> 01:15:46,213 - You almost made me feel I was queer. - You're crazy. 770 01:15:46,554 --> 01:15:48,048 - Am I? - Yes, you are. 771 01:15:48,222 --> 01:15:51,556 You want me to fight your studio battles, take you to openings... 772 01:15:51,767 --> 01:15:56,476 As a man, you're always too tired and too full of those damn dolls. 773 01:15:56,814 --> 01:16:00,598 You've got guts. I catch you red-handed with a naked broad... 774 01:16:00,776 --> 01:16:05,189 and you sermonize me! - Not a sermon, just a few cold facts. 775 01:16:05,364 --> 01:16:09,148 When I come home, I'm exhausted. How can I think of sex? 776 01:16:09,327 --> 01:16:13,241 Then why'd you sign the new contract? You don't have to work. I make enough. 777 01:16:13,414 --> 01:16:16,534 You've got your new deal and I have my sanity back. 778 01:16:16,751 --> 01:16:19,586 With that little whore? 779 01:16:20,505 --> 01:16:25,250 That little whore makes me feel 9 feet tall. 780 01:16:25,426 --> 01:16:30,385 - Please don't. I need you. - You're damn right you do... 781 01:16:30,557 --> 01:16:34,139 but not as a man. 782 01:16:35,145 --> 01:16:37,896 You can go to hell. 783 01:16:38,940 --> 01:16:42,890 Go to hell, you bastard! 784 01:16:56,249 --> 01:16:59,867 I tried to wake her, Mr. Burke, but she wouldn't budge. 785 01:17:00,212 --> 01:17:02,916 All right, thank you. 786 01:17:07,010 --> 01:17:11,090 Neely. Neely. 787 01:17:12,474 --> 01:17:17,979 Neely, wake up. Come on, wake up. 788 01:17:24,319 --> 01:17:27,071 You were due on the set three hours ago. 789 01:17:28,574 --> 01:17:32,523 - What set? - Why didn't you show up? 790 01:17:34,788 --> 01:17:38,952 I couldn't, Lyon. I had a rotten night. 791 01:17:44,423 --> 01:17:47,258 - I want to tell you something. - Stop yelling. 792 01:17:47,426 --> 01:17:50,629 - They're replacing you. - They can't do that. 793 01:17:50,804 --> 01:17:55,763 - It so happens they can. - My last picture grossed a fortune. 794 01:17:55,935 --> 01:17:58,639 It cost more than it grossed, because of you. 795 01:17:58,813 --> 01:18:04,483 And now you've been out six days because of pills and you walked out. 796 01:18:04,652 --> 01:18:08,602 And you've been boozing and eating all through the picture. 797 01:18:08,781 --> 01:18:14,202 - I'm the biggest box-office draw there is. - Come on, get some sense in your head. 798 01:18:14,370 --> 01:18:18,617 Stockholders are only interested in one thing: Profits. 799 01:18:19,375 --> 01:18:22,293 They're gonna replace you with a younger girl. 800 01:18:22,461 --> 01:18:27,088 - Younger? Lyon, I'm 26. - And you look 36. 801 01:18:27,258 --> 01:18:31,587 Look at that face. It's all puffy. Your eyes are bloodshot. 802 01:18:31,763 --> 01:18:34,882 Thank you very much. 803 01:18:35,058 --> 01:18:41,725 I'm sorry, but I can't stand by and watch a talent like yours go down the drain. 804 01:18:41,898 --> 01:18:45,231 You're my agent. You're supposed to take care of me. 805 01:18:45,401 --> 01:18:49,185 I'm trying to, but you've gotta cooperate with me. 806 01:18:50,698 --> 01:18:53,783 What do you want me to do? 807 01:18:53,952 --> 01:18:58,530 I want you to go to a sanitarium and dry out. 808 01:18:59,916 --> 01:19:05,539 - A sanitarium? - I'm sorry. It's the only solution. 809 01:19:06,047 --> 01:19:10,793 Look, you just have to beat this thing. You just have to beat it. 810 01:19:15,932 --> 01:19:17,391 All right. 811 01:19:21,938 --> 01:19:26,517 - All right. If you want me to go, I'll go. - Good. 812 01:19:27,361 --> 01:19:31,821 Anne and I will come by and pick you up at about 3:00. 813 01:20:13,240 --> 01:20:16,158 United Airlines? 814 01:20:16,327 --> 01:20:19,696 What time is your next flight to San Francisco? 815 01:20:20,706 --> 01:20:24,751 Yes, one. O'Hara. 816 01:21:03,458 --> 01:21:08,250 - What do you say, baby? - What do you mean, "baby"? 817 01:21:08,421 --> 01:21:13,332 I'm Neely O'Hara, pal. That's me singing on that jukebox. 818 01:21:15,178 --> 01:21:21,928 What are you, kidding? That dame's great. You sound like a frog. 819 01:21:23,645 --> 01:21:26,516 Like a frog... 820 01:21:27,566 --> 01:21:30,270 - Take it easy. She's stoned! - Get out of here! 821 01:21:30,443 --> 01:21:35,355 Who's stoned? I'm merely traveling incognito. 822 01:21:35,532 --> 01:21:40,527 Well, get out of here, will you? Go on, get out of here. 823 01:22:25,207 --> 01:22:28,790 Jennifer, shame on you. 824 01:22:30,087 --> 01:22:33,836 Still got that mole on your keister? 825 01:22:35,217 --> 01:22:39,464 Nope. They covered it up with makeup. 826 01:22:54,987 --> 01:23:00,195 Boobies, boobies, boobies. Nothing but boobies. 827 01:23:00,576 --> 01:23:05,404 Who needs them? I did great without them. 828 01:23:36,029 --> 01:23:39,232 Who the hell are you? 829 01:23:41,117 --> 01:23:43,905 Who are you?! 830 01:24:02,639 --> 01:24:04,762 Neely? 831 01:24:06,977 --> 01:24:09,302 Neely. 832 01:24:21,033 --> 01:24:25,113 - How do you feel, honey? - Fine. 833 01:24:28,749 --> 01:24:31,750 It's a hospital. 834 01:24:31,919 --> 01:24:36,380 - What am I doing in the hospital? - You took an overdose of pills. 835 01:24:36,548 --> 01:24:38,790 Oh, God... 836 01:24:40,469 --> 01:24:45,096 - Did it get in the papers? - Lyon told them it was accidental. 837 01:24:46,433 --> 01:24:51,096 - Well, it was. It was. Honest. - I know. 838 01:24:51,272 --> 01:24:54,226 But the next time you might not be so lucky. 839 01:24:55,401 --> 01:24:57,690 What am I gonna do? 840 01:24:58,571 --> 01:25:02,106 We want you to go to a sanitarium in Los Angeles. 841 01:25:02,283 --> 01:25:04,988 - A nuthouse? No. 842 01:25:05,161 --> 01:25:10,748 - It's the same place Tony is in. - I'm not nutty. I'm just hooked on dolls. 843 01:25:11,083 --> 01:25:15,164 - It's not a nuthouse. - Getting off them is worse than dope. 844 01:25:15,338 --> 01:25:19,501 I'm scared. I've forgotten how to sleep without dolls. 845 01:25:19,675 --> 01:25:22,676 I can't get through a day without a doll. 846 01:25:22,845 --> 01:25:26,511 Please, Lyon, don't send me there. 847 01:25:26,683 --> 01:25:29,256 I need a doll. 848 01:25:29,435 --> 01:25:36,149 Lyon, don't leave me here! Get me a doll. Just one. 849 01:28:14,644 --> 01:28:18,772 Well, this is by far the best we've made. 850 01:28:18,940 --> 01:28:24,445 Fox would like to release the film in the United States. 851 01:28:25,530 --> 01:28:29,610 They have also offered to buy your contract. 852 01:28:29,785 --> 01:28:34,779 - Does that mean I can go home? - I'm not sure I wish to sell. 853 01:28:36,166 --> 01:28:42,785 - Look, Claude, you'll make lots of money. - True, but you will get half. 854 01:28:43,799 --> 01:28:47,547 - I just want to go back and see Tony. - What use is a man... 855 01:28:47,719 --> 01:28:53,306 who is no longer a man? A vegetable. - Claude, please, stop it. 856 01:28:53,475 --> 01:28:57,853 I've hated this. Go find yourself another girl. 857 01:28:58,939 --> 01:29:03,767 Yes, I can. Younger. A real actress. 858 01:29:04,445 --> 01:29:08,822 - For what will you settle? - Settle? I want my half. 859 01:29:08,991 --> 01:29:11,945 Then I will not sell. 860 01:29:14,246 --> 01:29:19,917 All right, I'll settle for a third. Anything. Just let me go home. 861 01:29:20,127 --> 01:29:26,047 Anything? Well, perhaps we can make some arrangement. 862 01:29:26,217 --> 01:29:29,052 We'll talk about it later... 863 01:29:29,220 --> 01:29:32,174 at the apartment. 864 01:29:42,775 --> 01:29:47,271 I cursed you out at first, but then I realized you did the right thing. 865 01:29:47,447 --> 01:29:51,943 It was the only thing. - I couldn't sleep that night. 866 01:29:52,118 --> 01:29:55,238 You should have taken a doll. 867 01:29:55,413 --> 01:30:00,656 No. I'm really very grateful. Nobody else gave a damn. 868 01:30:00,835 --> 01:30:04,963 That's not true. There was a flood of letters and telegrams from all over. 869 01:30:05,131 --> 01:30:07,503 We saved them for you. 870 01:30:07,675 --> 01:30:09,383 Thanks. 871 01:30:11,554 --> 01:30:16,216 At first it was awful, like living in a zoo. 872 01:30:16,434 --> 01:30:21,559 The stuck me in this little room with a big nurse with orthopedic shoes... 873 01:30:21,731 --> 01:30:25,646 who never left my side. I asked for a cigarette. 874 01:30:25,860 --> 01:30:29,146 - Give me a cigarette. - Two a day during social hour. 875 01:30:30,448 --> 01:30:34,577 I told her I had no intention of socializing with kooks. 876 01:30:35,328 --> 01:30:38,780 I couldn't sleep. I needed a pill. 877 01:30:38,957 --> 01:30:43,536 I started screaming. I figured they'd give me something to calm me. 878 01:30:43,712 --> 01:30:46,796 They sure did. 879 01:30:47,883 --> 01:30:51,334 Get off me, you... Let go of me! 880 01:30:51,511 --> 01:30:54,382 Let go! 881 01:30:56,934 --> 01:31:01,892 They ordered me to take off my gown. I told them to drop dead. 882 01:31:02,064 --> 01:31:03,309 They took it off for me. 883 01:31:03,482 --> 01:31:05,605 No! 884 01:31:07,611 --> 01:31:11,905 Then they stuck me in this big tub and hooked a canvas around me. 885 01:31:12,074 --> 01:31:15,407 This young nurse sat there and wrote down everything I said. 886 01:31:15,577 --> 01:31:18,413 I used words that sure aren't in medical books. 887 01:31:18,622 --> 01:31:23,961 You stupid-ass nurse! What are you looking at? 888 01:31:24,545 --> 01:31:29,337 Actually, the water felt great. It kept coming in and going out. 889 01:31:29,508 --> 01:31:34,669 I wanted to lie back and relax. But that was what they wanted. 890 01:31:35,598 --> 01:31:41,019 I spotted this small hole in the canvas. I started working at it with my toe. 891 01:31:41,187 --> 01:31:45,599 I got half my foot through it, then I yanked my knee up to my chest. 892 01:31:46,025 --> 01:31:49,441 Ow! Ow! Oh, God, it hurts. 893 01:31:50,821 --> 01:31:52,316 The nurse sounded the alarm. 894 01:31:53,407 --> 01:31:56,693 In the afternoon we had recreation hour. 895 01:31:57,411 --> 01:32:00,329 You never saw such a bunch of well-bred kooks. 896 01:32:00,498 --> 01:32:03,783 They all acted as normal as apple pie. 897 01:32:03,960 --> 01:32:07,495 I started playing checkers with this cute little girl. 898 01:32:07,672 --> 01:32:10,839 All of a sudden she gets me in a half nelson... 899 01:32:11,009 --> 01:32:15,836 and accuses me of telling the rest of the inmates she's a latent homosexual. 900 01:32:21,269 --> 01:32:23,262 You won't believe what happened next. 901 01:32:23,813 --> 01:32:27,811 Once a week, we have a dance. It's really camp. 902 01:32:28,234 --> 01:32:31,401 I knew Tony was here under an assumed name... 903 01:32:31,571 --> 01:32:35,948 but I'd never seen him, until one night... 904 01:32:36,117 --> 01:32:38,573 - Do you know "Come Live With Me"? - Yes, I do. 905 01:32:38,745 --> 01:32:41,117 - Would you play it, please? - Surely. 906 01:34:37,198 --> 01:34:40,033 Tony. Tony? 907 01:34:49,836 --> 01:34:55,625 When I saw that poor guy being led back to his cell, I knew I was gonna make it. 908 01:34:55,800 --> 01:35:00,130 You have made it, Neely. And we're proud of you. 909 01:35:04,309 --> 01:35:10,513 Now business. How would you like to do a Broadway musical for David Merrick? 910 01:35:14,528 --> 01:35:16,567 - You think I could? - You know you could. 911 01:35:16,738 --> 01:35:19,110 Merrick believes in you. And so do I. 912 01:35:19,282 --> 01:35:23,612 Lyon's checked with the doctors here and they say you can do it. 913 01:35:32,087 --> 01:35:34,756 What about the bad publicity? 914 01:35:37,134 --> 01:35:41,962 It'll create sympathy. People love to forgive. 915 01:35:43,891 --> 01:35:49,051 Lyon, I'm really in great shape. I've changed. I've learned a lot of things. 916 01:35:49,229 --> 01:35:52,598 I used to work my heart out, kill myself. 917 01:35:52,775 --> 01:35:57,235 Not anymore. There are things I want, Lyon. 918 01:35:57,404 --> 01:36:00,322 And I'm gonna get them. 919 01:36:01,784 --> 01:36:06,327 Know something, Annie? One of the first things I'd like to have is your fella. 920 01:36:06,831 --> 01:36:09,666 You better watch out. 921 01:36:36,611 --> 01:36:40,608 - How soon can I see him? - You should remember him as he was. 922 01:36:40,782 --> 01:36:44,566 I want to see him, Miriam. 923 01:36:44,744 --> 01:36:47,413 All right. 924 01:36:48,539 --> 01:36:52,122 I've booked you into a hotel near the studio. 925 01:36:52,293 --> 01:36:55,378 Why did you write me for a doctor's appointment? 926 01:36:55,547 --> 01:36:59,591 He's already told you everything he knows. 927 01:36:59,759 --> 01:37:03,424 It's not about Tony, it's for me. 928 01:37:05,223 --> 01:37:08,010 It must have been a shock to discover it. 929 01:37:08,184 --> 01:37:11,849 Lots of lumps mean nothing. Some are only cysts, aren't they? 930 01:37:12,022 --> 01:37:14,726 Yes, but this one wasn't. 931 01:37:14,899 --> 01:37:19,396 The doctor took a biopsy and it's malignant. 932 01:37:20,322 --> 01:37:25,992 - Jen, I'm sorry. - It's pretty hard to take. 933 01:37:26,161 --> 01:37:29,909 Tomorrow they have to perform a mastectomy. 934 01:37:30,123 --> 01:37:32,828 Doctor says it's not the end of the world. 935 01:37:33,001 --> 01:37:37,829 He says lots of women live long and happy lives after breast surgery. 936 01:37:39,341 --> 01:37:43,006 - The point is to catch it in time. - I'm sure they will. 937 01:37:43,178 --> 01:37:47,046 Afterwards you can come to the beach with us and recuperate. 938 01:37:49,184 --> 01:37:51,224 I'd love to. 939 01:37:51,395 --> 01:37:55,013 You know, it's funny... 940 01:37:56,316 --> 01:37:59,270 all I've ever had was a body and now I won't even have that. 941 01:37:59,528 --> 01:38:02,862 Jen, stop talking like that. 942 01:38:05,409 --> 01:38:08,742 How am I gonna keep Tony in the sanitarium? 943 01:38:10,748 --> 01:38:13,951 When I saw him, he didn't even know me. 944 01:38:14,543 --> 01:38:17,995 Lyon will find you a job. I know he will. 945 01:38:18,172 --> 01:38:22,383 Anne, let's face it, all I know how to do is take off my clothes. 946 01:38:23,761 --> 01:38:25,718 Jen. 947 01:38:26,263 --> 01:38:31,221 Hello? Yes, I placed a call to Milwaukee. 948 01:38:31,394 --> 01:38:34,145 Anne, I'm all right, really I am. Run along. 949 01:38:34,313 --> 01:38:38,560 I'll stay with you tomorrow. And don't you worry. 950 01:38:41,988 --> 01:38:44,276 - Bye. - Bye. 951 01:38:44,824 --> 01:38:51,538 Hello, Mother, I had to talk to you. There's something I have to tell you. 952 01:38:55,042 --> 01:38:59,254 I'm sorry Mrs. Gottlieb was shocked at my pictures. 953 01:38:59,422 --> 01:39:03,669 No, I won't be undressing in public anymore. 954 01:39:07,347 --> 01:39:10,466 What did I have to tell you? 955 01:39:11,267 --> 01:39:13,675 Nothing. 956 01:39:13,853 --> 01:39:16,523 Nothing. 957 01:39:45,802 --> 01:39:51,971 Hello, Mother. I just got in. I thought it was too late to call you. 958 01:39:52,559 --> 01:39:57,055 But I just sent you $50 last week, Mother. 959 01:39:57,230 --> 01:40:01,442 Okay, I'll send you $50 as soon as I get my paycheck. 960 01:40:05,030 --> 01:40:07,521 Tony! 961 01:40:08,575 --> 01:40:11,742 - Jen. - Tony! 962 01:40:11,912 --> 01:40:15,328 Tony! Tony! 963 01:41:09,303 --> 01:41:11,462 Let's go. 964 01:42:13,702 --> 01:42:18,163 - You were the last one to see her alive? Why would she take her life? 965 01:42:18,332 --> 01:42:20,823 - Was she depressed? - She was in good spirits. 966 01:42:21,001 --> 01:42:23,622 Any reason why she'd take her own life? 967 01:42:23,795 --> 01:42:25,872 None. She was excited about a new contract. 968 01:42:26,048 --> 01:42:28,290 - So it was accidental? - Yes, I'm sure. 969 01:42:28,467 --> 01:42:33,010 Her measurements? - That's enough. That's enough. 970 01:42:33,180 --> 01:42:36,596 Break it up. Come on, break it up. Break it up 971 01:42:55,119 --> 01:42:59,069 - A drink, a drink, a drink. - I made one for you. Here. 972 01:42:59,248 --> 01:43:01,620 Thank you. 973 01:43:03,961 --> 01:43:05,870 - What's that? - Neely's. 974 01:43:06,047 --> 01:43:09,629 Neely's? Well, get rid of them. 975 01:43:14,555 --> 01:43:17,342 Do you have to go to New York with Neely? 976 01:43:17,558 --> 01:43:20,892 Of course. You know I do. I have to do my best for her. 977 01:43:21,062 --> 01:43:24,680 - Couldn't someone else go? - No, she wants me. 978 01:43:24,857 --> 01:43:29,603 - She's scared. She needs someone. - I know. 979 01:43:38,997 --> 01:43:43,623 - Darling, I'm worried. - Why? 980 01:43:43,793 --> 01:43:48,788 - Neely spells trouble. She thrives on it. - Yes, but she deserves a comeback. 981 01:43:48,965 --> 01:43:53,342 - I hate to think of you getting involved. - Don't worry about that. 982 01:43:53,511 --> 01:43:55,634 I can handle her. 983 01:43:57,474 --> 01:44:00,012 I'm not so sure. 984 01:44:17,035 --> 01:44:19,407 Hello? 985 01:44:20,247 --> 01:44:23,912 Annie. Hi, how are you? 986 01:44:25,919 --> 01:44:28,327 Lyon? 987 01:44:28,505 --> 01:44:34,294 I'm sorry, he's in the shower. I'll have him call you back. 988 01:45:21,684 --> 01:45:26,262 - Where are you going? - A press party for Helen Lawson. 989 01:45:26,439 --> 01:45:30,271 - Her show's opening on Thursday. - A party? Without me? 990 01:45:30,443 --> 01:45:36,030 Definitely without you. I'm keeping you under wraps until your opening. 991 01:45:36,199 --> 01:45:39,116 - How's my tie? - Bend down. 992 01:45:40,912 --> 01:45:44,078 I hear the Lawson show laid a big egg in Philadelphia. 993 01:45:44,248 --> 01:45:48,994 - I wanna go to the party too. - You're the cutest and the cruelest. 994 01:45:49,170 --> 01:45:52,171 Does anybody else have a better right to gloat? 995 01:45:52,340 --> 01:45:56,254 Baby, you may have a great talent, but not for ties. 996 01:45:59,055 --> 01:46:00,715 Okay. 997 01:46:02,058 --> 01:46:06,352 Curl up with your favorite news analyst. I'll be back early. 998 01:46:17,699 --> 01:46:21,827 A little closer together, please. - Have you made many changes? 999 01:46:21,995 --> 01:46:25,578 Oh, yes, quite a few. 1000 01:46:30,337 --> 01:46:34,121 Miss O'Hara. You look lovely. - Thank you. 1001 01:46:37,052 --> 01:46:39,210 - Who invited her? - Nobody. 1002 01:46:39,429 --> 01:46:43,261 It's great to have you back in New York. You look marvelous. 1003 01:46:44,101 --> 01:46:46,307 I thought you were keeping her out of sight. 1004 01:46:46,478 --> 01:46:48,352 Should have kept her in a straitjacket. 1005 01:46:48,522 --> 01:46:52,602 - I'm very sorry, Helen. - I think I'll sit this one out. 1006 01:46:53,485 --> 01:46:58,112 What are your plans? That depends on Lyon Burke... 1007 01:47:00,784 --> 01:47:04,699 I said, that depends on Lyon Burke. He takes care of my affairs. 1008 01:47:04,872 --> 01:47:07,956 - And the rumors about you two? - Marriage plans? 1009 01:47:08,125 --> 01:47:09,916 Well, we're both available. 1010 01:47:10,294 --> 01:47:13,081 Good evening, Miss Lawson. Can I help you? 1011 01:47:13,255 --> 01:47:15,793 No, thank you. 1012 01:47:31,732 --> 01:47:35,896 Who are you hiding from? The notices couldn't have been that bad. 1013 01:47:36,487 --> 01:47:40,983 - The show just needs a little doctoring. - Don't worry. If it flops... 1014 01:47:41,158 --> 01:47:43,910 you can always understudy for my grandmother. 1015 01:47:44,078 --> 01:47:48,954 Thanks. I've already turned down the part you're playing. 1016 01:47:49,125 --> 01:47:52,494 Bull. Merrick's not that crazy. 1017 01:47:52,670 --> 01:47:56,039 You should know. You just came out of the nuthouse. 1018 01:47:56,549 --> 01:48:01,756 - It was not a nuthouse! - They drummed you out of Hollywood... 1019 01:48:01,929 --> 01:48:05,133 so you come crawling back to Broadway. 1020 01:48:05,308 --> 01:48:09,353 Well, Broadway doesn't go for booze and dope. 1021 01:48:09,520 --> 01:48:12,605 Now, get out of my way, I've got a man waiting. 1022 01:48:13,233 --> 01:48:18,108 - That's a switch from the usual fags. - At least I never married one. 1023 01:48:18,613 --> 01:48:21,649 - You take that back, you old fag hag. - Get your hands off of me. 1024 01:48:24,619 --> 01:48:26,991 - Oh, my God! It's a wig. - Give me back my hair. 1025 01:48:27,163 --> 01:48:30,283 - Her hair's as phony as she is. - Give me that. 1026 01:48:30,458 --> 01:48:34,622 Give me that, damn you! What the hell are you doing in there? 1027 01:48:34,796 --> 01:48:38,580 Giving it a shampoo. Goodbye, pussycat. 1028 01:48:40,885 --> 01:48:43,803 She threw it in the can. I'll kill her! 1029 01:48:44,306 --> 01:48:49,015 - It won't even go down the john. - Give me that wig! 1030 01:48:50,270 --> 01:48:53,224 Okay, you want it back? 1031 01:48:53,398 --> 01:48:57,811 Here it comes. Special delivery. 1032 01:49:01,323 --> 01:49:05,949 So long, granny. I'll tell your boyfriend not to wait. 1033 01:49:08,497 --> 01:49:10,703 How do I get out of here? 1034 01:49:10,874 --> 01:49:15,252 You can go through the kitchen. It's right next door. 1035 01:49:16,046 --> 01:49:22,215 Sorry, Miss Lawson. What an awful thing to do to a great star like you. 1036 01:49:30,060 --> 01:49:34,390 I'll go out the way I came in. 1037 01:49:45,451 --> 01:49:47,278 Not a word about quitting. 1038 01:49:47,453 --> 01:49:51,118 The going gets rough, they all talk about retirement. 1039 01:49:51,290 --> 01:49:55,537 Not me. I've had it rough before. I'm a barracuda. 1040 01:49:55,711 --> 01:49:59,661 I don't need pills like Neely. 1041 01:49:59,840 --> 01:50:02,711 Sure, I know you dried her out, but it won't last. 1042 01:50:02,885 --> 01:50:07,097 Neely hasn't got that hard core like me. 1043 01:50:11,185 --> 01:50:13,972 She never learned to roll with the punches. 1044 01:50:14,188 --> 01:50:18,435 And in this business they come left, right and below the belt. 1045 01:50:18,609 --> 01:50:22,559 Neely has no class. No real down-to-the-gut class. 1046 01:50:23,072 --> 01:50:26,524 But she's talented, Henry. She's really got it. 1047 01:50:26,701 --> 01:50:29,737 I knew that when I kicked her out of my show. 1048 01:50:29,913 --> 01:50:34,658 She'd never believe it, but I'm sorry for her. 1049 01:50:34,834 --> 01:50:38,369 Nothing can destroy her talent... 1050 01:50:38,546 --> 01:50:41,120 but she'll destroy herself. 1051 01:50:41,299 --> 01:50:44,715 And you, Lyon, you'd better watch it. 1052 01:50:44,886 --> 01:50:47,258 Sure, everything's rosy now. 1053 01:50:47,430 --> 01:50:50,265 You skip from one dame to another. 1054 01:50:50,725 --> 01:50:55,434 But watch it, my friend. Find yourself a good girl. 1055 01:50:55,605 --> 01:50:57,930 Have kids. 1056 01:50:58,108 --> 01:51:02,355 Or one day you'll wind up alone like me... 1057 01:51:02,529 --> 01:51:06,692 and wonder what the hell happened. 1058 01:53:41,773 --> 01:53:47,728 Allison's gotta go. I will not let her steal the show. She almost did at rehearsal. 1059 01:53:47,905 --> 01:53:51,854 - It's too late. It can't be done. - She hasn't got a contract. 1060 01:53:52,075 --> 01:53:55,160 She can be fired right now. I want her out. 1061 01:53:55,329 --> 01:54:00,750 The old star sickness begins to appear. No more gratitude, just power. 1062 01:54:00,918 --> 01:54:03,753 I'm not gonna do it, Neely. 1063 01:54:03,921 --> 01:54:10,042 You don't fool me, you're scared. You wanna stay in good with Merrick. 1064 01:54:10,219 --> 01:54:13,422 I should've known this was gonna happen. Anne warned me. 1065 01:54:13,848 --> 01:54:16,552 What the hell does Anne know? 1066 01:54:16,725 --> 01:54:21,968 I didn't get dough handed to me because of my good cheekbones, I worked for it. 1067 01:54:22,148 --> 01:54:25,682 She's gone through life on a pass because of her damn looks. 1068 01:54:25,901 --> 01:54:29,520 I wanna tell you something. Everyone gets payback. Everyone! 1069 01:54:29,697 --> 01:54:35,201 I'm not everyone. I don't have to live by stinking rules for ordinary people. 1070 01:54:35,411 --> 01:54:40,702 I licked pills, booze and the funny farm. I don't need anybody or anything. 1071 01:54:41,417 --> 01:54:45,711 That's good, because I'm leaving. 1072 01:54:45,880 --> 01:54:51,586 Who needs you? I'm sick of you. You're just an agent. 1073 01:54:52,428 --> 01:54:54,220 And you're just a Helen Lawson. 1074 01:54:54,389 --> 01:54:58,766 And not even that, because she's a professional. 1075 01:55:00,687 --> 01:55:05,349 They love Helen Lawson, then they love Neely O'Hara. 1076 01:55:31,843 --> 01:55:35,259 Come on, you guys. Move it. Come on. Let's go, girls. 1077 01:55:35,430 --> 01:55:38,716 - Where's Miss O'Hara? - She's in her dressing room. 1078 01:55:38,892 --> 01:55:41,976 Come on, move it down. 1079 01:55:42,145 --> 01:55:45,146 Curtain time, Miss O'Hara. 1080 01:55:45,649 --> 01:55:47,807 - Miss O'Hara? - Where is she? 1081 01:55:47,984 --> 01:55:51,567 - She won't open up the door. - Neely? 1082 01:55:51,738 --> 01:55:55,902 Open the door, you're on. Neely? 1083 01:55:56,785 --> 01:56:00,653 - Hi. - That's your costume for the second act. 1084 01:56:00,831 --> 01:56:05,042 - I'll do the second act first. - Quick, get the understudy. 1085 01:56:05,210 --> 01:56:08,295 I'm ready, Mr. Hamilton. 1086 01:56:09,339 --> 01:56:13,005 You get lost, sister, I'm fine. I'm just dandy. 1087 01:56:13,177 --> 01:56:15,715 Let go of me, you big jerk! 1088 01:56:21,852 --> 01:56:24,687 It's getting late. I think we ought to go. 1089 01:56:24,855 --> 01:56:28,022 The understudy was great. Thank you. 1090 01:56:28,192 --> 01:56:31,276 What happened to Neely? Are you kidding? 1091 01:56:31,445 --> 01:56:37,448 They said she had laryngitis. - Who had laryngitis? 1092 01:56:38,160 --> 01:56:41,031 That new girl was terrific. She sure was. 1093 01:56:41,247 --> 01:56:44,331 It was a lovely evening, nevertheless. 1094 01:56:44,500 --> 01:56:47,667 My beautiful little dolls. 1095 01:56:47,837 --> 01:56:51,917 Just one, and one more. 1096 01:56:55,011 --> 01:56:57,928 We're closing now, Miss O'Hara. 1097 01:56:58,097 --> 01:57:00,469 All right, Edward. All right. 1098 01:57:01,225 --> 01:57:06,053 Here. Keep the change. 1099 01:57:06,230 --> 01:57:09,350 Shall I call you a cab? 1100 01:57:10,276 --> 01:57:13,194 I don't need it. 1101 01:57:19,661 --> 01:57:22,615 I don't need anybody. 1102 01:57:22,789 --> 01:57:26,074 Because I got talent, Edward. 1103 01:57:26,251 --> 01:57:28,457 Big talent. 1104 01:57:33,591 --> 01:57:35,833 They love me. 1105 01:57:55,405 --> 01:58:00,744 Hey! Where is everybody? 1106 01:58:00,911 --> 01:58:05,371 Hey, everybody, where are you? 1107 01:58:05,582 --> 01:58:08,583 Where are you? 1108 01:58:24,268 --> 01:58:26,640 Gone. 1109 01:58:27,896 --> 01:58:29,688 Gone. 1110 01:58:31,358 --> 01:58:34,443 Everybody's gone. 1111 01:58:35,279 --> 01:58:38,066 The hell with them. 1112 01:58:38,240 --> 01:58:41,158 Who needs them? 1113 01:58:41,911 --> 01:58:45,611 The whole world loves me! 1114 01:58:52,713 --> 01:58:55,963 Where are you? 1115 01:59:04,850 --> 01:59:07,887 Lyon? 1116 01:59:11,732 --> 01:59:13,606 Anne? 1117 01:59:18,656 --> 01:59:20,649 Jennifer? 1118 01:59:22,952 --> 01:59:25,277 Ted! 1119 01:59:27,415 --> 01:59:30,120 Mel. 1120 01:59:31,502 --> 01:59:34,290 Oh, God... 1121 01:59:37,467 --> 01:59:39,294 God... 1122 01:59:46,851 --> 01:59:49,473 God? 1123 01:59:51,856 --> 01:59:54,264 I'm Neely. 1124 01:59:55,819 --> 01:59:58,855 Neely O'Hara! 1125 02:00:04,744 --> 02:00:07,615 Oh, Neely. 1126 02:00:08,832 --> 02:00:13,541 Neely! Neely! 1127 02:00:38,070 --> 02:00:42,531 For so many years I prayed for this moment. 1128 02:00:42,699 --> 02:00:46,484 Now that it's come, I don't feel a thing. 1129 02:00:52,418 --> 02:00:55,537 Does that mean you won't marry me? 1130 02:00:55,713 --> 02:00:58,963 It wouldn't work, Lyon. 1131 02:01:08,684 --> 02:01:11,222 Isn't there anything I can do to change your mind? 1132 02:01:11,395 --> 02:01:13,684 No, Lyon, not now. 1133 02:01:17,026 --> 02:01:18,401 Anne. 1134 02:01:22,740 --> 02:01:25,860 Perhaps someday, Lyon. I don't know. 1135 02:01:26,035 --> 02:01:27,778 Goodbye. 1136 02:01:27,802 --> 02:01:28,802 95611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.