Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,006 --> 00:00:01,929
- Previously on "Timeless"...
- I didn't know
2
00:00:01,932 --> 00:00:03,754
- you were married.
- Jessica died.
3
00:00:03,757 --> 00:00:05,723
It was my fault.
4
00:00:05,726 --> 00:00:08,476
You're in love with Lucy. Just admit it.
5
00:00:08,479 --> 00:00:10,927
Maybe I do need to be
open to the possibilities.
6
00:00:10,929 --> 00:00:14,382
- Possibilities of what?
- I don't know.
7
00:00:14,385 --> 00:00:16,619
Jiya. Jiya!
8
00:00:16,625 --> 00:00:19,836
- Where'd you go?
- Um...
9
00:00:19,838 --> 00:00:21,773
Nicholas Keynes, that's the soldier
10
00:00:21,776 --> 00:00:23,740
that they saved and brought
back to the present.
11
00:00:23,742 --> 00:00:26,109
These plans, this manifesto...
Nicholas Keynes wrote it.
12
00:00:26,111 --> 00:00:27,711
You were right about time travel.
13
00:00:27,713 --> 00:00:28,679
It's possible.
14
00:00:28,682 --> 00:00:30,413
We commissioned a time machine.
15
00:00:30,416 --> 00:00:31,748
And now we've got work to do.
16
00:00:31,750 --> 00:00:33,085
I've been reading these plans.
17
00:00:33,088 --> 00:00:34,849
It's about key moments in history
18
00:00:34,852 --> 00:00:36,054
to change the present.
19
00:00:36,057 --> 00:00:37,079
Sleeper cells.
20
00:00:37,082 --> 00:00:38,988
I mean, what if
Rittenhouse already planted
21
00:00:38,991 --> 00:00:40,757
who knows how many agents in history?
22
00:00:40,759 --> 00:00:43,218
What if they're all
just biding their time,
23
00:00:43,221 --> 00:00:46,797
living regular lives, just
waiting to be activated?
24
00:00:56,675 --> 00:00:58,742
Just know that you'll be fine.
25
00:00:58,744 --> 00:01:03,280
Stick to the plan.
Remember your training.
26
00:01:03,282 --> 00:01:06,316
- Make us proud, son.
- Okay.
27
00:01:31,710 --> 00:01:35,011
Yah, faster, Atreyu!
28
00:01:35,013 --> 00:01:37,380
We must win, or my family will die!
29
00:01:37,382 --> 00:01:39,859
Yah, giddyup!
30
00:01:39,862 --> 00:01:41,962
Cut!
31
00:01:41,965 --> 00:01:46,156
Roman charioteers do not say
"giddyup" to their horses.
32
00:01:46,158 --> 00:01:47,679
Right, sorry.
33
00:01:47,682 --> 00:01:50,082
I just finished filming a Western, so...
34
00:01:50,085 --> 00:01:52,019
Let's try it again.
35
00:01:53,332 --> 00:01:54,831
We're shutting you down, Bob.
36
00:01:54,833 --> 00:01:56,166
What? We just started filming.
37
00:01:56,168 --> 00:01:57,501
And you're already over budget.
38
00:01:57,503 --> 00:01:58,750
- You can't.
- I can.
39
00:01:58,753 --> 00:02:00,203
It's a lousy picture anyway,
40
00:02:00,205 --> 00:02:01,705
just like your last three.
41
00:02:01,707 --> 00:02:03,907
We're pulling your leads
for a television show.
42
00:02:03,909 --> 00:02:06,376
- Television?
- It's the future.
43
00:02:14,286 --> 00:02:16,898
That's a nice-looking suit.
44
00:02:16,901 --> 00:02:19,589
Dad!
45
00:02:19,591 --> 00:02:21,343
Son.
46
00:02:21,346 --> 00:02:23,245
Sorry. It's been a while.
47
00:02:23,248 --> 00:02:25,082
Look at you. You look so young.
48
00:02:25,085 --> 00:02:26,863
It's only been a couple months for me.
49
00:02:26,865 --> 00:02:30,460
- 15 years for you.
- Well, yeah, producer at RKO.
50
00:02:30,463 --> 00:02:33,393
You've done well, son.
You've done very well.
51
00:02:33,396 --> 00:02:36,264
- So you're here.
- I found Nicholas Keynes.
52
00:02:36,267 --> 00:02:38,133
Plucked him right out of World War I.
53
00:02:38,136 --> 00:02:40,168
My God. What's he like?
54
00:02:40,171 --> 00:02:41,778
He's even more brilliant
than we could have hoped.
55
00:02:41,780 --> 00:02:44,447
He's mapped it out,
has plans for all of us.
56
00:02:44,449 --> 00:02:48,718
And it's time for you to play your part.
57
00:02:48,720 --> 00:02:51,507
So what can I do?
58
00:03:06,637 --> 00:03:09,071
Jiya, what the hell?
59
00:03:09,074 --> 00:03:11,408
Jiya, are you okay?
60
00:03:11,410 --> 00:03:13,406
What happened?
61
00:03:13,409 --> 00:03:15,842
You're saying this has
been going on for months?
62
00:03:15,845 --> 00:03:17,345
Ever since her trip in the "Lifeboat."
63
00:03:17,347 --> 00:03:19,214
And not one of you thought
to tell me about it?
64
00:03:19,217 --> 00:03:21,418
Jiya made us promise not to.
65
00:03:21,420 --> 00:03:23,454
What? Why?
66
00:03:25,457 --> 00:03:27,328
I didn't want you to bench me.
67
00:03:27,331 --> 00:03:28,974
You probably think that
I'm expendable, but I'm not.
68
00:03:28,976 --> 00:03:31,195
Jiya, no one here is expendable,
69
00:03:31,198 --> 00:03:33,332
not to me, but you need a doctor.
70
00:03:33,335 --> 00:03:35,698
What's the point? I mean,
unless you have someone
71
00:03:35,701 --> 00:03:38,257
that specializes in time
travel related illnesses?
72
00:03:38,260 --> 00:03:39,861
- She's got you there.
- You're not the least bit
73
00:03:39,863 --> 00:03:42,130
- concerned about this?
- Reentry issues.
74
00:03:42,133 --> 00:03:44,911
Like an astronaut coming
back with space sickness.
75
00:03:44,914 --> 00:03:46,476
I don't think there's
anything to worry about.
76
00:03:46,478 --> 00:03:47,911
Seizures and hallucinations
77
00:03:47,913 --> 00:03:50,180
are nothing to worry about?
78
00:03:50,182 --> 00:03:52,382
I'm not so sure they're hallucinations.
79
00:03:52,384 --> 00:03:54,656
What are you talking
about? What are they?
80
00:03:54,659 --> 00:03:56,921
- What are you seeing?
- I'm not sure, okay?
81
00:03:56,924 --> 00:03:58,722
I don't know. I don't
know how to explain it.
82
00:03:58,724 --> 00:04:02,132
- This could be very serious.
- Guys, please stop.
83
00:04:02,135 --> 00:04:03,768
I appreciate the concern. I really do.
84
00:04:03,771 --> 00:04:05,071
But I actually have work to do,
85
00:04:05,074 --> 00:04:06,607
so if you could just lay off of me.
86
00:04:10,941 --> 00:04:13,335
Saved by the proverbial bell.
87
00:04:13,338 --> 00:04:15,000
Where's the Mothership now?
88
00:04:15,003 --> 00:04:20,206
Uh, January 2, 1941. Los Angeles.
89
00:04:20,209 --> 00:04:22,570
Well, I don't know. Hitler's in power.
90
00:04:22,573 --> 00:04:24,039
Europe's engulfed in World War II.
91
00:04:24,042 --> 00:04:25,509
What's that got to do with LA?
92
00:04:25,512 --> 00:04:28,812
I don't know, but I know who might.
93
00:04:37,195 --> 00:04:39,362
There, all finished.
94
00:04:39,364 --> 00:04:41,101
You'll stay the night for observations.
95
00:04:41,104 --> 00:04:42,503
Enjoy the luxury accommodations.
96
00:04:42,506 --> 00:04:43,593
Thanks, Doc.
97
00:04:43,596 --> 00:04:45,128
I'll try and get stabbed more often.
98
00:04:45,131 --> 00:04:46,914
- Who did this to you?
- Who do you think?
99
00:04:46,917 --> 00:04:49,838
Rittenhouse? In here,
that's highly unlikely.
100
00:04:49,841 --> 00:04:52,008
You're probably right.
Even though we hadn't met,
101
00:04:52,010 --> 00:04:54,554
I'm sure the inmate who
stabbed me at breakfast
102
00:04:54,557 --> 00:04:57,019
with a spoon shank
had a very good reason.
103
00:04:57,022 --> 00:04:59,189
Where is this guy?
We should talk to him.
104
00:04:59,192 --> 00:05:01,083
Might be difficult. He's dead.
105
00:05:01,086 --> 00:05:03,609
- How?
- I severed his carotid artery.
106
00:05:03,612 --> 00:05:06,021
But it's so nice of you to
come and check on me, though.
107
00:05:06,024 --> 00:05:08,425
- That's not why we're here.
- Let me guess, then.
108
00:05:08,427 --> 00:05:12,329
- Rittenhouse took another trip?
- Yup.
109
00:05:12,331 --> 00:05:14,648
January 2, 1941. Los Angeles.
110
00:05:16,601 --> 00:05:20,404
Do you have any ability
to do this on your own?
111
00:05:21,707 --> 00:05:23,773
You want to stop
Rittenhouse as much as we do.
112
00:05:23,775 --> 00:05:26,210
Absolutely, once you get me out of here.
113
00:05:26,213 --> 00:05:28,211
- No.
- Well, then you're on your own.
114
00:05:33,685 --> 00:05:35,945
I can put in a request to, uh...
115
00:05:35,948 --> 00:05:37,954
get you a more secure situation.
116
00:05:37,956 --> 00:05:40,256
Maybe get you limited
Internet privileges.
117
00:05:40,258 --> 00:05:42,609
I don't want a damn
Netflix subscription.
118
00:05:42,612 --> 00:05:44,060
I want to get the hell out of here!
119
00:05:48,934 --> 00:05:51,007
Rittenhouse will send someone else
120
00:05:51,010 --> 00:05:53,410
and then someone else.
121
00:05:53,413 --> 00:05:55,742
They won't stop until I'm dead.
122
00:05:55,745 --> 00:05:56,856
I'll see what I can do.
123
00:05:56,859 --> 00:05:58,025
But I don't have the authority to...
124
00:05:58,027 --> 00:05:59,127
I can get you out of here.
125
00:05:59,130 --> 00:06:00,507
- Lucy.
- If you tell us
126
00:06:00,510 --> 00:06:02,921
what Rittenhouse is
doing in 1941 Los Angeles.
127
00:06:02,924 --> 00:06:04,913
And why would I trust you this time?
128
00:06:04,916 --> 00:06:07,417
Because as much as you need us,
129
00:06:07,419 --> 00:06:08,752
we need you more.
130
00:06:13,825 --> 00:06:16,459
Do either of you have a pen?
131
00:06:16,461 --> 00:06:18,429
I need to draw it for you.
132
00:06:28,552 --> 00:06:29,818
So is this how we do it now?
133
00:06:29,821 --> 00:06:31,155
We just steal clothes wherever we go,
134
00:06:31,157 --> 00:06:32,941
like Winona Ryder pre-"Stranger Things"?
135
00:06:32,944 --> 00:06:34,611
I hate it when a department store clerk
136
00:06:34,613 --> 00:06:36,613
thinks I'm there to shoplift
and he's actually right.
137
00:06:36,615 --> 00:06:38,164
At least there's no security tags.
138
00:06:38,167 --> 00:06:39,566
Not until the '60s, anyway.
139
00:06:39,569 --> 00:06:41,302
Think Flynn's messing with us?
140
00:06:41,305 --> 00:06:43,018
I think he gave us what he had.
141
00:06:43,021 --> 00:06:45,288
No, he drew us a damn "Pictionary" clue.
142
00:06:45,290 --> 00:06:47,290
He said that he found this drawing
143
00:06:47,292 --> 00:06:49,515
on a Rittenhouse agent, dated 1941.
144
00:06:49,518 --> 00:06:51,351
So Flynn says we jump and now we jump?
145
00:06:51,354 --> 00:06:53,155
Look, if he's playing us,
then we play him right back.
146
00:06:53,157 --> 00:06:54,623
Let him rot in prison.
147
00:06:54,626 --> 00:06:57,394
Well, I don't think he's playing us.
148
00:07:00,000 --> 00:07:01,371
Can I see some ID, please?
149
00:07:07,779 --> 00:07:10,814
Why would Rittenhouse send
someone to a movie studio?
150
00:07:10,816 --> 00:07:13,828
Who doesn't want to be famous?
151
00:07:13,831 --> 00:07:18,335
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
152
00:07:23,337 --> 00:07:26,104
All right.
153
00:07:26,106 --> 00:07:27,539
Wow.
154
00:07:35,849 --> 00:07:37,983
Maybe Rittenhouse gave up their plans
155
00:07:37,985 --> 00:07:40,852
for world domination
to pursue show business.
156
00:07:40,854 --> 00:07:42,287
So how are we supposed to find
157
00:07:42,289 --> 00:07:43,861
whatever it is we're supposed to find
158
00:07:43,864 --> 00:07:45,464
in a place this big?
159
00:07:45,467 --> 00:07:46,858
Remember, we're looking
for the sleeper agent,
160
00:07:46,860 --> 00:07:48,936
someone hiding in plain sight.
161
00:07:48,939 --> 00:07:50,039
Right, which could be anybody,
162
00:07:50,041 --> 00:07:51,129
- so stay alert.
- Okay.
163
00:07:51,131 --> 00:07:54,699
- See some ID.
- Oh, um...
164
00:07:54,701 --> 00:07:57,669
well, we already checked
in with the guy at the gate.
165
00:07:57,671 --> 00:07:59,504
- Yeah.
- I am the guy at the gate.
166
00:07:59,506 --> 00:08:02,040
Right. I meant the other
guy at the other gate.
167
00:08:02,042 --> 00:08:03,341
Hmm.
168
00:08:03,343 --> 00:08:05,043
Nice try. Come with me.
169
00:08:05,045 --> 00:08:06,978
Do you know who I am?
170
00:08:06,980 --> 00:08:09,648
- I'm Langston Hughes.
- Not on my list.
171
00:08:09,650 --> 00:08:11,449
Well, then someone's made a mistake.
172
00:08:11,451 --> 00:08:13,685
I won an Oscar for "Way Down South."
173
00:08:13,687 --> 00:08:15,120
- You did?
- No, he didn't.
174
00:08:15,122 --> 00:08:16,510
Well, I should have. I was robbed.
175
00:08:16,513 --> 00:08:17,512
Who are you here to see?
176
00:08:17,515 --> 00:08:19,846
Who am I here to see?
177
00:08:19,849 --> 00:08:22,159
The president of the studio.
178
00:08:22,162 --> 00:08:24,596
- Barney Balaban.
- Barney Balaban.
179
00:08:24,598 --> 00:08:27,465
- And you're making us late.
- We'll see about that.
180
00:08:27,467 --> 00:08:28,833
- Mm-hmm.
- This way.
181
00:08:28,835 --> 00:08:30,502
- Great.
- This way.
182
00:08:30,504 --> 00:08:32,137
Your way, great, okay.
183
00:08:32,139 --> 00:08:33,805
I'm sorry, Mr. Hughes, but I don't have
184
00:08:33,807 --> 00:08:36,207
- a meeting scheduled for you.
- That's what I thought.
185
00:08:36,209 --> 00:08:38,476
Wait.
186
00:08:38,478 --> 00:08:40,712
I'm writing a comedy musical
187
00:08:40,714 --> 00:08:44,049
based off of my book
"The Ways of White Folks."
188
00:08:44,051 --> 00:08:45,741
These are the white folks.
189
00:08:45,744 --> 00:08:47,886
Brilliant actors, the both of them.
190
00:08:47,888 --> 00:08:50,088
- The next Bogey and Bacall.
- Bogey and who?
191
00:08:50,090 --> 00:08:51,756
- Fairbanks and Pickford.
- These guys are
192
00:08:51,758 --> 00:08:53,425
- wasting your time, ma'am.
- I...
193
00:08:53,427 --> 00:08:55,752
Hello there. What is all this?
194
00:08:55,755 --> 00:08:57,128
- That's Barney Balaban.
- I thought I had
195
00:08:57,130 --> 00:09:00,213
- my afternoon free.
- Mr. Balaban.
196
00:09:00,216 --> 00:09:04,035
I'm Langston Hughes, and I have
never been treated this poorly
197
00:09:04,037 --> 00:09:05,337
in my entire life.
198
00:09:05,339 --> 00:09:07,572
I may just take my film to MGM
199
00:09:07,574 --> 00:09:11,291
or... some other studio.
200
00:09:15,248 --> 00:09:18,650
Langston Hughes. Real honor to meet you.
201
00:09:18,652 --> 00:09:21,853
Now, let's talk about
this new film of yours.
202
00:09:21,855 --> 00:09:23,088
Langston Hughes,
203
00:09:23,090 --> 00:09:24,289
the father of the Harlem Renaissance?
204
00:09:24,291 --> 00:09:25,724
Are you sure you can pull this off?
205
00:09:25,726 --> 00:09:28,860
Who knows what writers look like?
206
00:09:28,862 --> 00:09:31,896
Hamilton, as a musical?
207
00:09:31,898 --> 00:09:33,665
It'll never work.
208
00:09:33,667 --> 00:09:36,334
What else have you got for me?
209
00:09:36,336 --> 00:09:40,305
Well, how about a thriller
about a secret cabal
210
00:09:40,307 --> 00:09:42,474
named Rittenhouse...
211
00:09:42,476 --> 00:09:45,110
Who bends history in their favor?
212
00:09:45,112 --> 00:09:46,244
Mm.
213
00:09:46,246 --> 00:09:49,447
- Sound familiar?
- At all?
214
00:09:49,449 --> 00:09:51,583
Yes.
215
00:09:51,585 --> 00:09:55,019
Very familiar. Too familiar.
216
00:09:56,957 --> 00:10:00,625
Because secret cabal
conspiracy stories are overdone.
217
00:10:00,627 --> 00:10:03,461
I want something new,
218
00:10:03,463 --> 00:10:06,331
something different... but the same.
219
00:10:06,333 --> 00:10:09,499
- Mm.
- And that sells but wins awards.
220
00:10:09,502 --> 00:10:11,770
Mm.
221
00:10:11,772 --> 00:10:13,838
Barney, I can't do this picture.
222
00:10:13,840 --> 00:10:16,274
I won't. Have you read the last rewrite?
223
00:10:16,276 --> 00:10:18,244
The writing's more tragic than "Hamlet."
224
00:10:18,247 --> 00:10:19,944
So we'll get you a new writer.
225
00:10:19,946 --> 00:10:21,946
Writers are literally a dime a dozen.
226
00:10:21,948 --> 00:10:24,716
I mean, uh, we have a great one here.
227
00:10:24,718 --> 00:10:26,985
This is Langston Hughes
228
00:10:26,987 --> 00:10:29,687
and actors from his newest musical.
229
00:10:29,689 --> 00:10:32,624
- Logan and Preston.
- Right, Logan and Preston.
230
00:10:32,626 --> 00:10:35,393
- I'm sure you all know...
- Hedy Lamarr.
231
00:10:35,395 --> 00:10:40,131
Well, you are even more
glamorous in person.
232
00:10:40,133 --> 00:10:42,333
Thank you, dear, but any
girl can be glamorous.
233
00:10:42,335 --> 00:10:45,603
All you have to do is
stand still and look stupid.
234
00:10:45,605 --> 00:10:47,806
You are right. You are so right.
235
00:10:47,809 --> 00:10:49,882
And you are so much more than that.
236
00:10:49,885 --> 00:10:51,042
I'm sorry.
237
00:10:51,044 --> 00:10:52,977
- Thank you.
- So I will see you
238
00:10:52,979 --> 00:10:54,345
at the Beverly House this evening?
239
00:10:54,347 --> 00:10:56,181
Sadly, yes. George is forcing me.
240
00:10:56,183 --> 00:10:58,483
Personally, I'd rather
have my teeth cleaned.
241
00:10:58,485 --> 00:10:59,517
Mm.
242
00:11:00,699 --> 00:11:02,667
Oh, excuse me a moment.
243
00:11:05,659 --> 00:11:07,459
Hello?
244
00:11:07,461 --> 00:11:09,360
Hold on.
245
00:11:09,362 --> 00:11:13,619
What do you mean RKO 281 was stolen?
246
00:11:13,622 --> 00:11:16,067
I know we share a wall,
but I'm not closing
247
00:11:16,069 --> 00:11:20,371
the Paramount gates
because RKO lost a picture!
248
00:11:20,373 --> 00:11:22,674
Excuse me, everyone. Little emergency.
249
00:11:22,676 --> 00:11:24,517
- It's a pleasure meeting you all.
- Yeah.
250
00:11:24,520 --> 00:11:27,044
Hedy, we'll speak more tonight.
251
00:11:27,047 --> 00:11:30,585
RKO 281 was the code
name for "Citizen Kane."
252
00:11:30,588 --> 00:11:32,250
It was shrouded in secrecy.
253
00:11:32,252 --> 00:11:34,219
Orson Welles was cutting it
until the very last second.
254
00:11:34,221 --> 00:11:35,687
And that's when you
actually had to cut the film
255
00:11:35,689 --> 00:11:37,422
and tape it together piece by piece.
256
00:11:37,424 --> 00:11:39,257
- There was only one copy.
- Okay, did it ever go missing?
257
00:11:39,259 --> 00:11:41,392
Not that I know of. Until now.
258
00:11:41,394 --> 00:11:43,094
You think Rittenhouse
stole "Citizen Kane"?
259
00:11:43,096 --> 00:11:45,230
- Who else could it be?
- Why would they want to?
260
00:11:45,232 --> 00:11:47,465
- It is an amazing movie.
- Is it? Never saw it.
261
00:11:47,467 --> 00:11:50,034
- You never saw it?
- Sorry.
262
00:11:50,036 --> 00:11:51,436
You know what? There was one person
263
00:11:51,438 --> 00:11:52,804
that wanted to kill "Citizen Kane":
264
00:11:52,806 --> 00:11:54,305
William Randolph Hearst.
265
00:11:54,307 --> 00:11:56,407
Owned dozens of newspapers,
266
00:11:56,409 --> 00:11:58,643
over 20 million readers.
267
00:11:58,645 --> 00:12:01,212
The movie's basically about him
and his mistress, Marion Davies.
268
00:12:01,214 --> 00:12:02,664
So you think he's got
something to do with it?
269
00:12:02,666 --> 00:12:03,690
Well, maybe.
270
00:12:03,693 --> 00:12:06,651
I mean, Hearst was furious at
Welles for making the movie.
271
00:12:06,653 --> 00:12:08,386
We could find out at his party tonight.
272
00:12:08,388 --> 00:12:10,088
Wait, you know Hearst's party schedule?
273
00:12:10,090 --> 00:12:11,244
Well, Barney and Hedy
274
00:12:11,247 --> 00:12:12,707
said they were going to Beverly House,
275
00:12:12,709 --> 00:12:14,292
which is the nickname that they gave
276
00:12:14,294 --> 00:12:15,861
Hearst's Beverly Hills mansion.
277
00:12:15,864 --> 00:12:18,530
Okay, well, we're gonna
need some nicer clothes.
278
00:12:18,532 --> 00:12:20,598
Hmm?
279
00:12:20,600 --> 00:12:22,800
Come on.
280
00:12:29,943 --> 00:12:31,776
Hedy Lamarr? Isn't she famous for, like,
281
00:12:31,778 --> 00:12:33,382
getting naked in some movie in the '30s?
282
00:12:33,385 --> 00:12:34,979
Stay there.
283
00:12:34,981 --> 00:12:37,448
She was deemed the most
beautiful woman in the world
284
00:12:37,450 --> 00:12:40,418
- but also a scientist.
- Beautiful naked scientist?
285
00:12:40,420 --> 00:12:43,187
Almost sounds made
up... By someone like me.
286
00:12:43,189 --> 00:12:45,156
She patented frequency hopping
287
00:12:45,158 --> 00:12:47,825
for radio-guided torpedoes
and basically invented Wi-Fi.
288
00:12:47,827 --> 00:12:49,780
- How did I not know this?
- Most people don't.
289
00:12:49,783 --> 00:12:51,462
She let the patent expire in 59.
290
00:12:51,464 --> 00:12:53,431
The navy used it in
62. It's a shame too.
291
00:12:53,433 --> 00:12:56,200
- She never saw a penny from it.
- Psst! This way, come on.
292
00:12:56,202 --> 00:12:58,770
- Okay.
- Come on.
293
00:12:58,772 --> 00:13:00,271
And make it quick, all right?
294
00:13:04,544 --> 00:13:06,898
Now, it's really important
that we keep this hidden.
295
00:13:06,901 --> 00:13:08,948
They're scouring the lot looking for it.
296
00:13:10,182 --> 00:13:12,482
I'm proud of you, son.
297
00:13:12,485 --> 00:13:14,419
You've done everything
exactly as planned.
298
00:13:14,421 --> 00:13:16,888
- Thanks, Dad.
- Once we're done here,
299
00:13:16,890 --> 00:13:19,657
you're coming home.
300
00:13:19,659 --> 00:13:21,693
You know, I got a real good life here.
301
00:13:21,695 --> 00:13:23,161
Great job, big house,
302
00:13:23,163 --> 00:13:24,862
different starlet
every night of the week.
303
00:13:24,864 --> 00:13:26,698
Maybe you could stay here with me.
304
00:13:26,700 --> 00:13:29,801
That's a fun idea.
305
00:13:29,803 --> 00:13:32,470
But we have more work to do.
306
00:13:32,472 --> 00:13:33,771
Worth a try.
307
00:13:33,773 --> 00:13:34,835
Hmm.
308
00:13:39,479 --> 00:13:41,512
I have a doctor coming to see you.
309
00:13:41,514 --> 00:13:45,183
He knows about the seizures,
not the time travel.
310
00:13:45,185 --> 00:13:49,020
- I don't like doctors.
- Who does? But you need one.
311
00:13:49,022 --> 00:13:50,924
Surely she can decide for herself
312
00:13:50,927 --> 00:13:52,991
- if she wants to see a doctor.
- I don't recall asking
313
00:13:52,993 --> 00:13:54,927
- for your opinion on this.
- No.
314
00:13:57,998 --> 00:14:00,131
My dad had back pain.
315
00:14:00,133 --> 00:14:01,699
So we took him to the doctor's,
316
00:14:01,701 --> 00:14:06,270
and he was diagnosed
with pancreatic cancer.
317
00:14:06,272 --> 00:14:09,207
Two months later, he was gone.
318
00:14:09,209 --> 00:14:11,510
Everything was really good until then.
319
00:14:11,513 --> 00:14:13,425
Look, if there's
something wrong with me,
320
00:14:13,428 --> 00:14:14,694
I don't want to know.
321
00:14:14,697 --> 00:14:16,481
I just want to get on with my life.
322
00:14:16,483 --> 00:14:18,683
Jiya.
323
00:14:18,685 --> 00:14:21,476
Whatever the doctor says
is causing these seizures,
324
00:14:21,479 --> 00:14:24,355
we will deal with it
and make you better.
325
00:14:24,357 --> 00:14:26,858
Okay? I promise.
326
00:14:44,077 --> 00:14:45,576
Right this way, please.
327
00:14:54,220 --> 00:14:55,853
Okay, so what's the plan?
328
00:14:55,855 --> 00:14:57,313
Walk in, thank the host for having us,
329
00:14:57,315 --> 00:14:59,057
and then ask if he stole "Citizen Kane"?
330
00:14:59,059 --> 00:15:00,625
And if Rittenhouse helped him out?
331
00:15:00,627 --> 00:15:02,760
For all we know, Hearst is Rittenhouse.
332
00:15:02,762 --> 00:15:04,233
Man, more security in Hollywood
333
00:15:04,236 --> 00:15:05,296
than Nazi Germany.
334
00:15:05,298 --> 00:15:08,266
And just as many black people.
335
00:15:08,268 --> 00:15:09,802
Shall we?
336
00:15:11,805 --> 00:15:13,539
Good evening.
337
00:15:15,909 --> 00:15:19,577
Langston, darling. How
lovely to see you again.
338
00:15:19,579 --> 00:15:22,113
- Hi, Hedy.
- Come with me.
339
00:15:22,115 --> 00:15:25,116
Charlie, go ahead and
park it up the hill.
340
00:15:25,118 --> 00:15:28,252
I'm dying to speak to
you about your poetry.
341
00:15:30,090 --> 00:15:32,557
Please, Langston, darling.
342
00:15:32,559 --> 00:15:34,382
Just one or two verses
343
00:15:34,385 --> 00:15:36,794
of your latest book of poems.
344
00:15:36,796 --> 00:15:38,996
I'm more writer than performer.
345
00:15:38,998 --> 00:15:42,767
Hollywood has no
culture. Please, you must.
346
00:15:42,769 --> 00:15:46,938
All right, if I must.
347
00:15:46,940 --> 00:15:50,708
Here's my latest.
348
00:15:50,710 --> 00:15:53,311
Now, this is a story
349
00:15:53,313 --> 00:15:57,915
all about how my life got flipped,
350
00:15:57,917 --> 00:15:59,898
turned upside down.
351
00:15:59,901 --> 00:16:01,619
I'd like to take a minute.
352
00:16:01,621 --> 00:16:03,054
Just sit right there.
353
00:16:03,056 --> 00:16:05,957
I'll tell you how I became the prince
354
00:16:05,959 --> 00:16:09,060
of a town called Bel-Air.
355
00:16:12,065 --> 00:16:14,299
Well, that was truly...
356
00:16:17,604 --> 00:16:19,203
Awful.
357
00:16:19,205 --> 00:16:20,938
I was thinking you don't resemble
358
00:16:20,940 --> 00:16:22,540
the photo from your book.
359
00:16:22,542 --> 00:16:23,708
Now I know why.
360
00:16:23,710 --> 00:16:25,743
You're not Langston Hughes.
361
00:16:27,480 --> 00:16:29,881
So who are you, really?
362
00:16:40,528 --> 00:16:41,661
Hey.
363
00:16:41,663 --> 00:16:42,962
That's Hearst.
364
00:16:47,502 --> 00:16:49,101
Hey, guys, guess what.
365
00:16:49,103 --> 00:16:52,004
Hedy knows I'm not Langston Hughes.
366
00:16:52,006 --> 00:16:53,974
He told me what you're doing here.
367
00:16:56,110 --> 00:16:58,486
- He did?
- How Hearst stole
368
00:16:58,489 --> 00:17:00,546
"Citizen Kane" and we're
here to get it back.
369
00:17:00,548 --> 00:17:01,877
- He did.
- Yeah.
370
00:17:01,880 --> 00:17:03,516
You're all friends with Orson?
371
00:17:03,518 --> 00:17:05,651
Yup, he sent us here, actually.
372
00:17:05,653 --> 00:17:07,587
Can't really come here himself, can he?
373
00:17:08,903 --> 00:17:10,636
We just couldn't let Hearst do this.
374
00:17:10,639 --> 00:17:12,924
I mean, "Citizen Kane" is
just such an amazing film.
375
00:17:12,927 --> 00:17:14,760
- Yeah.
- You've seen "Citizen Kane"?
376
00:17:14,762 --> 00:17:17,330
Oh, yeah, yeah, it's amazing.
377
00:17:17,332 --> 00:17:18,483
Private screening.
378
00:17:18,486 --> 00:17:19,585
Spoiler alert:
379
00:17:19,588 --> 00:17:21,767
Rosebud's a sled.
380
00:17:21,769 --> 00:17:23,369
What's a spoiler?
381
00:17:26,608 --> 00:17:28,674
He screened it for me also.
382
00:17:28,676 --> 00:17:29,942
True work of a genius.
383
00:17:29,944 --> 00:17:32,278
- Mm-hmm.
- How can I help?
384
00:17:32,280 --> 00:17:35,748
Well, um, if you could
introduce us to Hearst,
385
00:17:35,750 --> 00:17:37,483
that would be helpful.
386
00:17:37,485 --> 00:17:40,086
I'd be happy to.
387
00:17:40,088 --> 00:17:41,754
But it seems he's leaving the party.
388
00:17:41,756 --> 00:17:43,155
Who's that with him?
389
00:17:43,157 --> 00:17:45,024
Lucas Calhoun, producer at RKO.
390
00:17:45,026 --> 00:17:46,822
He's all hands, a real louse.
391
00:17:46,825 --> 00:17:48,491
But he makes good pictures.
392
00:17:48,494 --> 00:17:50,931
He's putting one together
right now about dinosaurs.
393
00:17:50,934 --> 00:17:54,133
It sounds brilliant. He
calls it "Jurassic Park."
394
00:17:54,135 --> 00:17:55,935
He really is ahead of his time.
395
00:18:06,333 --> 00:18:07,881
We need to hear what they're saying.
396
00:18:07,884 --> 00:18:09,181
- Come on.
- Okay.
397
00:18:09,183 --> 00:18:11,484
Hedy, Langston!
398
00:18:11,486 --> 00:18:13,819
And the next Fairbanks and Pickford.
399
00:18:13,821 --> 00:18:15,755
- Logan and Preston.
- Logan and Preston!
400
00:18:15,757 --> 00:18:18,424
Who here wants a song?
401
00:18:19,861 --> 00:18:21,761
- Oh, no. No, no.
- Uh, no.
402
00:18:21,763 --> 00:18:23,763
Aw, I thought you two
said you were in a musical.
403
00:18:24,966 --> 00:18:26,465
Well, follow me.
404
00:18:26,467 --> 00:18:28,260
Best piano player in town is here.
405
00:18:28,263 --> 00:18:29,619
Name's Buster.
406
00:18:29,622 --> 00:18:31,837
You told me you could sing.
You used to be in a band?
407
00:18:31,839 --> 00:18:33,375
Yeah, but I haven't sung
since the car accident.
408
00:18:33,377 --> 00:18:34,840
Yes, you can. I know you can do this.
409
00:18:34,842 --> 00:18:36,175
No, I can't. You have
to go up there with me.
410
00:18:36,177 --> 00:18:37,643
- We're a duo.
- No, I cannot sing.
411
00:18:37,645 --> 00:18:39,514
I will blow our cover
if I sing. I promise.
412
00:18:39,517 --> 00:18:42,281
Excuse me, everyone.
I'd like to introduce
413
00:18:42,283 --> 00:18:45,618
a talented new duo, Logan and Preston.
414
00:18:45,620 --> 00:18:46,886
Come on up.
415
00:18:46,888 --> 00:18:47,987
- Come on.
- A song.
416
00:18:47,989 --> 00:18:49,021
- Go ahead, yeah.
- No?
417
00:18:49,023 --> 00:18:51,190
- Go.
- Okay.
418
00:18:51,192 --> 00:18:52,858
Oh, um...
419
00:18:52,860 --> 00:18:54,860
- Just one, please?
- Just one.
420
00:18:54,862 --> 00:18:56,095
- For me?
- For you.
421
00:18:56,097 --> 00:18:58,164
Okay.
422
00:19:00,435 --> 00:19:02,235
So many people.
423
00:19:03,171 --> 00:19:06,872
- What are we doing?
- Um...
424
00:19:06,874 --> 00:19:09,141
Do you know "You Made Me Love You"?
425
00:19:09,143 --> 00:19:10,309
- I do.
- Oh, good.
426
00:19:10,311 --> 00:19:12,178
- Yeah, G?
- Sure.
427
00:19:12,180 --> 00:19:13,479
Okay.
428
00:19:19,654 --> 00:19:21,020
Nope, missed it.
429
00:19:22,390 --> 00:19:24,890
- Yep, yep.
- That's it.
430
00:19:29,597 --> 00:19:32,865
♪ You made ♪
431
00:19:32,867 --> 00:19:36,569
♪ Me love you ♪
432
00:19:36,571 --> 00:19:39,138
♪ I didn't want to do it ♪
433
00:19:39,240 --> 00:19:44,010
♪ I didn't want to do it ♪
434
00:19:44,012 --> 00:19:47,913
♪ You made me love you ♪
435
00:19:47,915 --> 00:19:50,850
♪ And all the time, you knew it ♪
436
00:19:50,852 --> 00:19:54,487
♪ I guess you always knew it ♪
437
00:19:54,489 --> 00:19:59,692
♪ You made me happy sometimes ♪
438
00:19:59,694 --> 00:20:02,528
♪ You made me ♪
439
00:20:02,530 --> 00:20:06,165
- Glad.
- ♪ Glad ♪
440
00:20:06,167 --> 00:20:11,303
♪ And there were times, dear ♪
441
00:20:11,305 --> 00:20:13,939
♪ You made me feel ♪
442
00:20:13,941 --> 00:20:19,212
♪ So bad ♪
443
00:20:21,849 --> 00:20:22,848
Hit it, Buster.
444
00:20:24,519 --> 00:20:27,653
♪ You made me sigh for ♪
445
00:20:27,655 --> 00:20:29,455
♪ I didn't want to tell you ♪
446
00:20:29,537 --> 00:20:32,091
♪ I didn't want to tell you ♪
447
00:20:32,093 --> 00:20:36,295
♪ I want some love that's true ♪
448
00:20:36,297 --> 00:20:38,799
♪ Yes, I do, 'deed I do ♪
449
00:20:38,802 --> 00:20:41,333
♪ You know I do ♪
450
00:20:41,335 --> 00:20:46,872
♪ Gimmie, gimmie, gimmie,
gimmie what I'd cry for ♪
451
00:20:46,874 --> 00:20:53,112
♪ You know you've got the brand
of kisses that I'd die for ♪
452
00:20:53,114 --> 00:20:58,551
♪ You know you made me love ♪
453
00:20:58,646 --> 00:21:03,990
♪ You know you made me love ♪
454
00:21:06,294 --> 00:21:13,299
♪ You know you made me ♪
455
00:21:13,301 --> 00:21:15,168
♪ Love ♪
456
00:21:18,138 --> 00:21:26,513
♪ You ♪
457
00:21:36,891 --> 00:21:39,102
- Where are they?
- They're in the next room.
458
00:21:39,105 --> 00:21:41,006
That's Hearst's office right there.
459
00:21:44,486 --> 00:21:46,947
The walls are too thick.
Could I use your glass?
460
00:21:46,950 --> 00:21:48,087
Mm.
461
00:21:48,090 --> 00:21:49,358
This should amplify the sound
462
00:21:49,361 --> 00:21:50,454
coming through the wall.
463
00:21:50,457 --> 00:21:52,361
I'm familiar with acoustic coupling.
464
00:21:52,364 --> 00:21:54,198
Right, of course you are.
465
00:21:55,973 --> 00:21:57,306
Damn it.
466
00:21:57,309 --> 00:21:59,201
It's still not clear enough.
467
00:21:59,204 --> 00:22:00,637
I know another way,
468
00:22:00,639 --> 00:22:03,340
but we'll need some cellulose tape.
469
00:22:03,342 --> 00:22:04,708
You mean like Scotch tape?
470
00:22:04,710 --> 00:22:06,876
Well, it doesn't matter which brand.
471
00:22:06,878 --> 00:22:07,878
Right.
472
00:22:09,514 --> 00:22:11,348
First you need a hole in the wall.
473
00:22:11,350 --> 00:22:14,718
Then cover the hole
with a thin membrane.
474
00:22:14,720 --> 00:22:16,386
Equalizing the pressure on both sides,
475
00:22:16,388 --> 00:22:18,221
- funneling the sound through.
- Mm-hmm.
476
00:22:18,223 --> 00:22:20,256
There, now you can hear them speaking.
477
00:22:20,258 --> 00:22:22,400
Better with the glass.
478
00:22:22,403 --> 00:22:24,036
If I didn't already have a girlfriend,
479
00:22:24,039 --> 00:22:25,862
I'd say you were the perfect woman.
480
00:22:25,864 --> 00:22:27,698
But I do, so I won't.
481
00:22:29,735 --> 00:22:32,173
- Where's the rest of it?
- It's in a safe place.
482
00:22:32,176 --> 00:22:34,243
It's all yours, all six reels.
483
00:22:34,246 --> 00:22:36,846
Once you agree to our terms.
484
00:22:36,849 --> 00:22:38,942
- Well?
- A weekly column
485
00:22:38,944 --> 00:22:40,777
- in all your papers.
- What kind of column?
486
00:22:40,779 --> 00:22:42,812
The kind that we write and you publish.
487
00:22:42,814 --> 00:22:46,243
- No questions asked.
- That's all, just one column?
488
00:22:46,246 --> 00:22:47,712
Small price to pay.
489
00:22:47,715 --> 00:22:49,861
Trust me, you don't want
that film getting out.
490
00:22:49,864 --> 00:22:51,398
"Rosebud" ring a bell?
491
00:22:53,291 --> 00:22:55,592
You have yourself a deal.
492
00:23:01,762 --> 00:23:03,362
So he gives Hearst the movie.
493
00:23:03,365 --> 00:23:04,967
In return, Hearst gives him a column.
494
00:23:04,970 --> 00:23:06,569
- I don't get it.
- Hearst's papers
495
00:23:06,571 --> 00:23:08,017
were hugely influential.
496
00:23:08,020 --> 00:23:09,806
I mean, he helped start
the Spanish-American War
497
00:23:09,808 --> 00:23:11,348
through his use of yellow journalism.
498
00:23:11,351 --> 00:23:13,409
Fake news. But, like, actual fake news.
499
00:23:13,412 --> 00:23:15,578
If Rittenhouse can print
their own propaganda
500
00:23:15,580 --> 00:23:17,046
in Hearst's papers, they can basically
501
00:23:17,048 --> 00:23:18,486
rewrite history as it happens.
502
00:23:18,489 --> 00:23:20,483
Whoever controls information
controls everything.
503
00:23:20,485 --> 00:23:22,650
They make the exchange at
10:00 a.m. tomorrow morning
504
00:23:22,653 --> 00:23:24,988
- on Stage 14.
- Not if we can stop it.
505
00:23:29,327 --> 00:23:32,429
- Couldn't get a taxi?
- Hi, Hedy.
506
00:23:32,431 --> 00:23:34,764
It's just such a lovely
night. We decided to walk.
507
00:23:34,766 --> 00:23:35,900
Yeah.
508
00:23:35,903 --> 00:23:38,503
Nobody walks in LA. Get in.
509
00:23:38,506 --> 00:23:41,805
- Where are you staying?
- We're between hotels.
510
00:23:41,807 --> 00:23:44,407
Where's Jiya?
511
00:23:44,409 --> 00:23:46,676
Still in with the doctor,
hearing the bad news,
512
00:23:46,678 --> 00:23:49,012
thanks to you.
513
00:23:49,014 --> 00:23:52,816
- Well, that was optimistic.
- I'm being realistic.
514
00:23:52,818 --> 00:23:55,351
Had you spoken to me before
insisting Jiya see a doctor,
515
00:23:55,353 --> 00:23:57,120
I might have saved you that argument
516
00:23:57,122 --> 00:23:59,122
and given you the prognosis myself.
517
00:23:59,124 --> 00:24:01,191
What are you talking about?
518
00:24:01,193 --> 00:24:03,293
When we first began
testing the "Lifeboat,"
519
00:24:03,295 --> 00:24:06,790
we had two pilots come
back with the same symptoms.
520
00:24:06,793 --> 00:24:09,954
There are rules for a reason.
I told them. I warned them.
521
00:24:09,957 --> 00:24:12,468
The "Lifeboat" isn't equipped
for more than three people.
522
00:24:12,471 --> 00:24:16,172
What happened to the other two pilots?
523
00:24:16,174 --> 00:24:20,443
Well, we did test after test.
524
00:24:20,445 --> 00:24:24,314
- None of it mattered.
- Mason, what happened to them?
525
00:24:24,316 --> 00:24:27,350
One of them is being treated
for severe schizophrenia.
526
00:24:27,352 --> 00:24:31,120
The other died of a brain aneurysm.
527
00:24:31,122 --> 00:24:33,790
- Does Rufus know about this?
- Have you met Rufus?
528
00:24:33,792 --> 00:24:35,658
No, do you think he would have let Jiya
529
00:24:35,661 --> 00:24:37,559
risk her life like
that if he'd known? No.
530
00:24:37,562 --> 00:24:41,130
So you kept it from him? From all of us?
531
00:24:41,132 --> 00:24:42,900
Why don't you have me arrested?
532
00:24:46,505 --> 00:24:49,739
No good can come from
her knowing, Denise.
533
00:24:49,741 --> 00:24:52,809
There's no medicine to fix this.
534
00:24:52,811 --> 00:24:54,962
There's nothing any of us can do.
535
00:25:00,085 --> 00:25:03,853
Oh, just thank you so much
for letting us stay with you.
536
00:25:03,855 --> 00:25:05,704
Any friends of Orson's
are friends of mine.
537
00:25:05,707 --> 00:25:07,690
George, darling, would
you make us some drinks?
538
00:25:07,692 --> 00:25:09,225
Coming right up.
539
00:25:09,227 --> 00:25:11,361
What do you plan to do
about Orson's picture?
540
00:25:11,363 --> 00:25:13,263
Well, we plan on killing the deal.
541
00:25:13,265 --> 00:25:15,947
Hey, how'd you know all
of that about the, uh,
542
00:25:15,950 --> 00:25:18,951
- tape and the hole in the wall?
- I have an inventive mind.
543
00:25:18,954 --> 00:25:21,955
She has an entire room
devoted to her inventions.
544
00:25:21,958 --> 00:25:23,691
You knew what I was
talking about, though,
545
00:25:23,694 --> 00:25:26,048
- with the sound waves.
- Well, not to brag, but, uh,
546
00:25:26,051 --> 00:25:28,051
I consider myself
something of a scientist.
547
00:25:28,054 --> 00:25:29,646
Would you like to see what George and I
548
00:25:29,648 --> 00:25:31,114
- have been working on?
- She says that
549
00:25:31,116 --> 00:25:33,316
as if you actually have a choice.
550
00:25:33,318 --> 00:25:35,218
- This way.
- You two lovebirds
551
00:25:35,220 --> 00:25:36,886
make yourself at home.
552
00:25:36,888 --> 00:25:39,422
Did you know torpedoes are radio guided?
553
00:25:39,424 --> 00:25:41,591
We found a way to change the signal,
554
00:25:41,593 --> 00:25:44,961
making it harder for
enemies to detect or jam...
555
00:25:44,963 --> 00:25:46,729
Lovebirds?
556
00:25:46,731 --> 00:25:48,465
Cheers.
557
00:25:50,602 --> 00:25:51,735
Cheers.
558
00:25:57,008 --> 00:26:00,677
So how long have George
and Hedy been together?
559
00:26:00,679 --> 00:26:03,243
They're not, just friends.
560
00:26:04,582 --> 00:26:06,649
George is Hedy's inventing partner,
561
00:26:06,652 --> 00:26:09,818
and he's a talented composer.
562
00:26:09,821 --> 00:26:12,255
You know, their idea
for frequency hopping
563
00:26:12,257 --> 00:26:15,087
came from George's
knowledge of player pianos.
564
00:26:15,090 --> 00:26:16,693
You know, he doesn't really look at her
565
00:26:16,695 --> 00:26:18,695
like an inventing partner.
566
00:26:18,697 --> 00:26:20,830
George has a huge crush on her.
567
00:26:20,832 --> 00:26:24,567
As most men do, but...
568
00:26:24,569 --> 00:26:26,658
George was married when they met, so...
569
00:26:26,661 --> 00:26:29,228
Bad timing.
570
00:26:29,231 --> 00:26:30,807
Of course, Hedy's into taller men,
571
00:26:30,809 --> 00:26:32,675
and George is...
572
00:26:32,677 --> 00:26:35,111
shall we say vertically challenged.
573
00:26:35,113 --> 00:26:36,778
- Mm, ouch.
- Yeah.
574
00:26:36,781 --> 00:26:38,681
- Poor guy never had a shot.
- Nope.
575
00:26:41,137 --> 00:26:43,579
- Mm, thank you.
- Yup.
576
00:26:47,291 --> 00:26:50,192
Well, you know, uh, some men find
577
00:26:50,195 --> 00:26:52,662
a beautiful woman with
brains intimidating.
578
00:26:52,664 --> 00:26:54,631
Well, Hedy just wants to be respected.
579
00:26:54,633 --> 00:26:56,934
Mm, I wasn't talking about Hedy.
580
00:26:59,637 --> 00:27:03,538
You find me... intimidating?
581
00:27:03,541 --> 00:27:05,942
Oh, no, I'm sorry. I didn't mean you.
582
00:27:05,944 --> 00:27:08,711
- Sorry.
- Oh, oh.
583
00:27:08,713 --> 00:27:10,546
Oh, okay.
584
00:27:10,548 --> 00:27:12,348
- Come on.
- What?
585
00:27:12,350 --> 00:27:14,751
I just mean that you're not...
586
00:27:14,753 --> 00:27:16,686
- hideous.
- Oh, not hideous, wow.
587
00:27:16,688 --> 00:27:20,623
- Just would you... come on.
- Just keep it coming.
588
00:27:20,625 --> 00:27:23,826
You know you're beautiful, all right?
589
00:27:23,828 --> 00:27:26,496
What?
590
00:27:26,498 --> 00:27:30,366
I don't really think of myself that way.
591
00:27:30,368 --> 00:27:33,736
I've always seen myself
as more of a nerd.
592
00:27:33,738 --> 00:27:35,767
- I doubt that.
- No, I'm serious.
593
00:27:35,770 --> 00:27:39,074
I skipped my prom to attend a
speech and debate tournament.
594
00:27:39,077 --> 00:27:41,077
I regret nothing.
595
00:27:41,079 --> 00:27:44,376
- That's pretty nerdy.
- I know. I'm aware.
596
00:27:47,318 --> 00:27:50,158
I bet in high school, you were popular,
597
00:27:50,161 --> 00:27:53,963
who had all the girls
lined up around the block.
598
00:27:53,966 --> 00:27:57,934
"Hey, ladies."
599
00:27:57,937 --> 00:27:59,771
Uh...
600
00:27:59,774 --> 00:28:03,131
actually, I got caught
drinking on campus
601
00:28:03,134 --> 00:28:06,035
and barred from the prom.
602
00:28:06,037 --> 00:28:08,004
I was kind of lost back then.
603
00:28:12,143 --> 00:28:14,444
You saved my life, you know?
604
00:28:14,446 --> 00:28:16,673
Which time? The Alamo, Watergate?
605
00:28:16,676 --> 00:28:18,014
- I'm losing count.
- Oh, my God.
606
00:28:18,016 --> 00:28:19,782
That is not what I meant.
607
00:28:23,588 --> 00:28:26,489
You know why I took this assignment?
608
00:28:26,491 --> 00:28:29,358
Because it was dangerous.
609
00:28:29,360 --> 00:28:33,396
After Jessica died, I just sort of...
610
00:28:33,398 --> 00:28:36,833
sort of stopped caring, you know.
611
00:28:39,771 --> 00:28:41,237
But not anymore.
612
00:28:46,745 --> 00:28:50,704
When I was with my mother and...
613
00:28:50,707 --> 00:28:54,442
I thought you were dead, I...
614
00:28:54,445 --> 00:28:56,252
I felt the same way.
615
00:29:01,626 --> 00:29:02,925
Now?
616
00:30:18,311 --> 00:30:20,681
- Good morning.
- Good morning.
617
00:30:25,318 --> 00:30:28,553
Was last night... okay?
618
00:30:28,555 --> 00:30:29,787
It was great.
619
00:30:31,191 --> 00:30:34,726
No, I mean, you know...
620
00:30:34,728 --> 00:30:37,929
technically, we're... coworkers.
621
00:30:37,931 --> 00:30:39,564
Mm.
622
00:30:39,566 --> 00:30:41,065
Is this an HR issue?
623
00:30:41,067 --> 00:30:43,134
Well, we don't really
624
00:30:43,136 --> 00:30:46,003
have to, uh, announce it to everyone.
625
00:30:46,005 --> 00:30:47,572
We can just let it be our little secret
626
00:30:47,574 --> 00:30:49,392
till we're ready to...
627
00:30:51,611 --> 00:30:54,545
- Tell them.
- Oh!
628
00:30:54,547 --> 00:30:56,380
Yeah.
629
00:30:56,382 --> 00:30:58,564
I was looking for both of you.
630
00:30:58,567 --> 00:31:00,952
Well, here you are.
631
00:31:00,955 --> 00:31:03,048
And this is me leaving, so...
632
00:31:06,892 --> 00:31:09,226
- Busted.
- Nah.
633
00:31:09,229 --> 00:31:11,228
- He'll be cool.
- Yeah.
634
00:31:16,302 --> 00:31:18,402
What did the doctor say?
635
00:31:18,404 --> 00:31:21,272
He said...
636
00:31:21,274 --> 00:31:23,775
I'm fine.
637
00:31:23,777 --> 00:31:25,743
There's absolutely
nothing wrong with me.
638
00:31:25,745 --> 00:31:28,613
- What about these seizures?
- He brought in a portable MRI
639
00:31:28,615 --> 00:31:30,982
to scan my brain... No sign of stroke,
640
00:31:30,984 --> 00:31:32,917
clots, tumors, lesions of any kind.
641
00:31:32,919 --> 00:31:34,423
The weirdest part is,
642
00:31:34,426 --> 00:31:36,026
I've had a heart murmur my entire life.
643
00:31:36,029 --> 00:31:39,897
Kept me from running
track. But as of today...
644
00:31:39,900 --> 00:31:42,293
it's gone.
645
00:31:42,295 --> 00:31:43,761
What do you mean, it's gone?
646
00:31:43,763 --> 00:31:46,964
Somehow, my heart murmur was cured.
647
00:31:46,966 --> 00:31:51,269
- And what about the visions?
- They're still happening.
648
00:31:51,271 --> 00:31:54,619
But my brain is fine,
and my heart is fixed.
649
00:31:56,276 --> 00:31:57,843
Like I'm good as new.
650
00:31:59,969 --> 00:32:02,283
What the hell happened
to me on that "Lifeboat"?
651
00:32:10,423 --> 00:32:11,989
- So how was your night?
- Rufus.
652
00:32:11,991 --> 00:32:13,424
Don't worry. I'm not gonna tell anyone.
653
00:32:13,426 --> 00:32:16,027
Maybe Jiya, not Connor
or Agent Christopher.
654
00:32:16,029 --> 00:32:17,830
- Definitely Jiya.
- Can you be cool?
655
00:32:17,833 --> 00:32:19,497
So is this happening? Is it happening?
656
00:32:19,499 --> 00:32:21,232
- Be cool.
- Totally cool.
657
00:32:21,234 --> 00:32:23,845
Guys, guys, guys. Sorry I'm late.
658
00:32:23,848 --> 00:32:27,805
- You stole a new one.
- It's my favorite time period.
659
00:32:27,807 --> 00:32:30,374
There he is.
660
00:32:30,376 --> 00:32:32,677
All right, let's go.
661
00:32:59,372 --> 00:33:00,783
Is that everything?
662
00:33:00,786 --> 00:33:02,340
It's all six reels, everything.
663
00:33:06,946 --> 00:33:09,150
It's probably one of Hearst's guys.
664
00:33:09,153 --> 00:33:11,582
Hey, you can't be in here.
665
00:33:11,584 --> 00:33:12,717
This is a closed set.
666
00:33:14,554 --> 00:33:15,753
Hey, the film!
667
00:33:22,409 --> 00:33:25,062
- He's losing a lot of blood.
- Wait, wait, wait.
668
00:33:25,064 --> 00:33:28,032
Stay here. Be careful.
669
00:33:30,503 --> 00:33:33,069
I spent 15 years
building to this moment.
670
00:33:33,072 --> 00:33:34,906
15 damn years!
671
00:33:39,032 --> 00:33:40,644
What do we do?
672
00:33:40,647 --> 00:33:41,790
Wait, wait, wait.
673
00:33:41,793 --> 00:33:42,858
Where are you going?
674
00:34:11,644 --> 00:34:13,945
We can't be here to answer for this.
675
00:34:13,947 --> 00:34:16,013
Come on.
676
00:34:30,697 --> 00:34:32,897
Where's Lucy?
677
00:34:32,899 --> 00:34:35,599
Traveling.
678
00:34:35,601 --> 00:34:38,669
I don't see any release
papers for me to sign.
679
00:34:38,671 --> 00:34:40,041
You know it's not that simple.
680
00:34:40,044 --> 00:34:41,505
I knew you wouldn't honor the deal.
681
00:34:41,507 --> 00:34:43,240
You're classified as a terrorist.
682
00:34:43,242 --> 00:34:45,376
Plus, you just killed someone.
683
00:34:45,378 --> 00:34:47,011
Can't exactly call in a favor
684
00:34:47,013 --> 00:34:48,813
to get you out early for good behavior.
685
00:34:48,815 --> 00:34:50,514
Then you might as well kill me yourself.
686
00:34:50,516 --> 00:34:52,116
Oh, don't tempt me.
687
00:34:56,656 --> 00:34:58,956
As much as it pains me to admit it,
688
00:34:58,958 --> 00:35:01,525
we need your intel on
these sleeper agents
689
00:35:01,527 --> 00:35:03,060
to stop Rittenhouse.
690
00:35:08,468 --> 00:35:12,069
- What's this?
- Well, if you ask me,
691
00:35:12,071 --> 00:35:14,271
a very bad idea.
692
00:35:26,419 --> 00:35:28,319
Hey.
693
00:35:28,321 --> 00:35:30,888
I, uh, know you'll
make sure he gets these.
694
00:35:30,890 --> 00:35:33,424
You're not really friends
with Orson, are you?
695
00:35:33,426 --> 00:35:35,026
No.
696
00:35:35,028 --> 00:35:36,527
But I am a huge fan of his work.
697
00:35:36,529 --> 00:35:38,329
Aren't we all?
698
00:35:38,331 --> 00:35:40,231
Where shall I say I got them from?
699
00:35:40,233 --> 00:35:44,080
You're pretty much a genius.
I'm sure you'll figure it out.
700
00:35:44,083 --> 00:35:46,203
Oh, one more thing.
701
00:35:46,205 --> 00:35:47,972
Your patent for frequency hopping?
702
00:35:47,974 --> 00:35:49,673
Yes, we plan to apply for it soon.
703
00:35:49,675 --> 00:35:51,909
Yeah, I'm pretty sure the
navy won't use it until 1962...
704
00:35:51,911 --> 00:35:55,646
If I had to take a
guess... So whatever you do,
705
00:35:55,648 --> 00:35:57,415
do not let that patent expire.
706
00:36:04,257 --> 00:36:07,580
- You sure no one's up there?
- Pretty sure.
707
00:36:07,583 --> 00:36:08,882
Prison was just built.
708
00:36:08,885 --> 00:36:10,361
I don't think anybody's in it yet.
709
00:36:10,363 --> 00:36:14,665
We got a long drive. No radio.
710
00:36:14,667 --> 00:36:17,902
Maybe you could sing us a song.
711
00:36:17,904 --> 00:36:21,126
That was, uh... terrifying.
712
00:36:21,129 --> 00:36:22,395
You looked like you were having
713
00:36:22,398 --> 00:36:23,436
a pretty good time up there.
714
00:36:23,438 --> 00:36:25,672
- I did?
- Yeah.
715
00:36:25,675 --> 00:36:28,909
It was, um...
716
00:36:28,912 --> 00:36:33,582
it was nice to see you happy.
717
00:36:33,585 --> 00:36:36,285
- Really?
- Yeah.
718
00:36:39,693 --> 00:36:41,158
Hey.
719
00:36:41,161 --> 00:36:43,595
How'd it go?
720
00:36:43,598 --> 00:36:45,861
"Citizen Kane" is in good hands.
721
00:36:45,864 --> 00:36:48,264
Also, I still got to agree
with Agent Christopher.
722
00:36:48,267 --> 00:36:50,330
- This is a terrible idea.
- My thoughts exactly.
723
00:36:50,333 --> 00:36:51,633
Either of you have a better idea?
724
00:36:51,635 --> 00:36:53,703
No? Didn't think so. Let's do this.
725
00:37:12,021 --> 00:37:13,377
This is the one.
726
00:37:13,380 --> 00:37:15,089
One, two, three, four, five,
727
00:37:15,091 --> 00:37:18,793
six, seven, eight, nine.
728
00:37:18,795 --> 00:37:20,594
This is it.
729
00:37:20,596 --> 00:37:22,730
- Right there?
- Mm-hmm.
730
00:37:22,732 --> 00:37:24,298
Rufus?
731
00:38:39,909 --> 00:38:43,044
- How you feeling?
- Fine.
732
00:38:43,046 --> 00:38:45,877
Really, I saw a doctor.
733
00:38:45,880 --> 00:38:47,881
I've literally never been healthier.
734
00:38:51,054 --> 00:38:54,855
- How'd it go?
- Uh, we stopped them.
735
00:38:54,857 --> 00:38:57,058
And dropped off the package.
736
00:38:57,060 --> 00:38:58,326
I know.
737
00:39:02,576 --> 00:39:05,066
To think I escaped prison for this.
738
00:39:10,920 --> 00:39:12,507
Just keep him on a leash.
739
00:39:15,781 --> 00:39:19,583
Hey, hey.
740
00:39:19,586 --> 00:39:22,249
- I know. I know.
- It's just seeing Flynn here
741
00:39:22,251 --> 00:39:23,917
with us...
742
00:39:23,920 --> 00:39:25,776
- I don't like it.
- I don't like it either.
743
00:39:25,779 --> 00:39:27,921
But he's on our side
now, and he can help us.
744
00:39:27,924 --> 00:39:29,723
Yeah, he can, but will he?
745
00:39:29,725 --> 00:39:31,492
I mean, he's got what
he wants, so now what?
746
00:39:31,494 --> 00:39:34,728
Now can we just forget
about Flynn for, like,
747
00:39:34,730 --> 00:39:39,066
a minute because we have each other?
748
00:39:39,068 --> 00:39:41,168
Don't we?
749
00:39:41,170 --> 00:39:44,505
Yes.
750
00:39:44,507 --> 00:39:48,309
I mean, the other night, it was...
751
00:39:48,311 --> 00:39:50,911
- It was pretty amazing.
- That's what I thought too.
752
00:39:50,913 --> 00:39:53,047
Oh, yeah, yeah, yeah.
753
00:39:53,049 --> 00:39:55,850
- We agree.
- We do.
754
00:39:55,852 --> 00:39:57,918
- So...
- So...
755
00:39:57,920 --> 00:39:59,954
- What do we do now?
- Well, um,
756
00:39:59,956 --> 00:40:02,393
we're already living together,
so that's a pretty big step.
757
00:40:02,396 --> 00:40:03,643
Yeah.
758
00:40:03,646 --> 00:40:05,424
We've got nowhere to go but down.
759
00:40:05,427 --> 00:40:07,294
That's right.
760
00:40:07,297 --> 00:40:08,964
What?
761
00:40:11,634 --> 00:40:14,292
- I'll be... I'll be right back.
- O-okay.
762
00:40:14,295 --> 00:40:17,956
- Wait, Wyatt?
- Lucy, check this out!
763
00:40:21,010 --> 00:40:22,971
- What?
- Uh...
764
00:40:22,974 --> 00:40:25,578
so I told Hedy to renew her patent,
765
00:40:25,581 --> 00:40:28,883
which she did in 1955, so
that when the navy uses it
766
00:40:28,885 --> 00:40:34,155
in the 1962 blockade of Cuba,
Hedy and George still own it.
767
00:40:34,157 --> 00:40:35,556
- Glad they got the credit.
- Yeah.
768
00:40:35,558 --> 00:40:37,479
And about $30 billion to go with it.
769
00:40:37,482 --> 00:40:39,315
- $30 billion?
- Billion.
770
00:40:39,318 --> 00:40:41,017
She quit acting, started a tech company.
771
00:40:41,020 --> 00:40:42,453
According to Wikipedia,
772
00:40:42,456 --> 00:40:44,899
Bill Gates ain't got
nothing on Hedy Lamarr.
773
00:40:47,654 --> 00:40:50,862
- What's that?
- Someone broke in.
774
00:40:50,865 --> 00:40:52,480
Did Rittenhouse track Flynn here?
775
00:40:52,483 --> 00:40:54,049
Either that, or he double-crossed us.
776
00:40:54,052 --> 00:40:56,653
- Where are your guns?
- You wish. Follow me.
777
00:41:16,399 --> 00:41:18,599
What?
778
00:41:18,601 --> 00:41:20,367
Nobody broke in.
779
00:41:20,369 --> 00:41:22,970
They broke out.
780
00:41:22,972 --> 00:41:24,305
Wyatt?
781
00:41:58,041 --> 00:41:59,768
Jessica?
782
00:42:02,379 --> 00:42:05,447
Oh, my God.
783
00:42:05,450 --> 00:42:08,315
You're actually here.
784
00:42:17,660 --> 00:42:18,792
You're actually here.
785
00:42:21,530 --> 00:42:26,049
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.