All language subtitles for Thom Pain (2017) WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,920 --> 00:00:43,670 Going dark. 2 00:01:13,100 --> 00:01:15,290 Thom Pain, this is your 15 minute call, 3 00:01:15,290 --> 00:01:17,210 15 minutes, 15 minutes. 4 00:01:41,620 --> 00:01:43,370 Thom Pain, places call, places please 5 00:01:43,370 --> 00:01:47,200 for top of the show, places please, thank you. 6 00:02:45,170 --> 00:02:46,730 How wonderful to see you all. 7 00:03:00,440 --> 00:03:01,610 I should quit. 8 00:03:03,010 --> 00:03:04,520 We should define some terms here 9 00:03:04,520 --> 00:03:06,030 then maybe you get a little story. 10 00:03:06,030 --> 00:03:09,950 So, from the new Century Dictionary of English, 11 00:03:12,020 --> 00:03:16,760 "fear, one, any of the discrete parts of the face 12 00:03:16,760 --> 00:03:20,420 "as in the eyes or mouth, or eyes. 13 00:03:20,420 --> 00:03:22,350 "Two, the capital of Lower 14 00:03:22,350 --> 00:03:23,670 "in the north-central Southeast corner, 15 00:03:23,670 --> 00:03:26,670 "population 8,000,001, approx. 16 00:03:26,670 --> 00:03:29,960 "Three, fear, four, see three, 17 00:03:29,960 --> 00:03:32,470 "five, there is no seven. 18 00:03:32,470 --> 00:03:35,680 "Colloquial archaic verb or noun, depends." 19 00:03:35,680 --> 00:03:38,010 oh, look at that, felicific, 20 00:03:40,830 --> 00:03:44,770 adjective; causing or intending to cause happiness. 21 00:03:44,770 --> 00:03:46,020 felicific, huh. 22 00:03:47,350 --> 00:03:49,850 Anyway, now, I guess we begin. 23 00:03:51,820 --> 00:03:53,130 Do you like magic? 24 00:03:54,380 --> 00:03:56,040 I don't. 25 00:03:56,040 --> 00:03:57,960 Enough about me, let's get to our story. 26 00:03:57,960 --> 00:03:59,370 Do you want a story? 27 00:03:59,370 --> 00:04:01,630 Do you need to see me to hear me? 28 00:04:01,630 --> 00:04:03,960 If so, sorry, not yet. 29 00:04:07,110 --> 00:04:10,670 I'm afraid you'd laugh at my native costume. 30 00:04:10,670 --> 00:04:12,570 Promise you won't laugh. 31 00:04:12,570 --> 00:04:14,030 I know you won't, friends. 32 00:04:14,030 --> 00:04:15,770 I trust you won't, 33 00:04:15,770 --> 00:04:17,810 but not because you promised. 34 00:04:17,810 --> 00:04:21,890 You'll see me soon enough, I expect, but not yet. 35 00:04:23,810 --> 00:04:28,780 And yet, some things are not really ours to decide. 36 00:04:28,780 --> 00:04:33,420 The shape of the face, say, or whether we're forgiven, 37 00:04:33,420 --> 00:04:36,670 how tall we are, where to die and when. 38 00:04:43,620 --> 00:04:45,390 I'll wait for the laughter to die down. 39 00:05:00,210 --> 00:05:01,590 I still sense some laughter. 40 00:05:09,300 --> 00:05:10,710 There, wait, now. 41 00:05:13,990 --> 00:05:14,820 There. 42 00:05:16,260 --> 00:05:17,090 Oh, me. 43 00:05:18,310 --> 00:05:19,470 So, our story. 44 00:05:21,090 --> 00:05:22,990 Don't make it hard on yourselves. 45 00:05:22,990 --> 00:05:25,800 Don't be troubled by what you might perceive as obscure, 46 00:05:25,800 --> 00:05:29,090 hard, troublous, just remember 47 00:05:29,090 --> 00:05:32,730 the simple human picture before you, this, 48 00:05:32,730 --> 00:05:35,470 a little boy in a cowboy suit writing in a puddle 49 00:05:35,470 --> 00:05:37,790 with a stick, a dog approaching. 50 00:05:37,790 --> 00:05:41,440 Deaf or dumb, the boy is, or like anyone, a little timid, 51 00:05:41,440 --> 00:05:45,530 partly stupid, ashamed, afraid like us, like you. 52 00:05:48,120 --> 00:05:50,930 Our little boy is wearing shorts, shoes, no socks, 53 00:05:50,930 --> 00:05:52,870 no cowboy boots. 54 00:05:52,870 --> 00:05:57,730 He is there, dreaming of this real life, right here. 55 00:05:57,730 --> 00:05:59,060 Picture the boy. 56 00:06:00,490 --> 00:06:01,890 A terrible storm has just ended, 57 00:06:01,890 --> 00:06:04,010 a cloud overhead, a little rumble. 58 00:06:04,010 --> 00:06:06,730 The boy writes his watery lines. 59 00:06:06,730 --> 00:06:10,810 See his eyes, sympathize with his little clothes. 60 00:06:12,820 --> 00:06:14,900 Now, break his arm. 61 00:06:14,900 --> 00:06:17,430 Give him an injury, some problem with his hip 62 00:06:17,430 --> 00:06:20,480 so that he stands funny, can't walk real good. 63 00:06:20,480 --> 00:06:22,390 Now picture that the stick he is writing with 64 00:06:22,390 --> 00:06:23,730 is a violin bow. 65 00:06:25,020 --> 00:06:28,680 Picture a violin section, picture every living person 66 00:06:28,680 --> 00:06:31,120 as a member of a violin section. 67 00:06:31,120 --> 00:06:34,850 We hold the bow above the strings, ready to play. 68 00:06:34,850 --> 00:06:38,030 Picture a bird settling on a branch. 69 00:06:38,030 --> 00:06:41,850 The violins are on fire, feel the world inhale, 70 00:06:41,850 --> 00:06:45,010 picture the readiness, the stillness, the virtuosity 71 00:06:45,010 --> 00:06:46,470 among this child. 72 00:06:46,470 --> 00:06:50,620 Picture ash blowing across a newly blue sky. 73 00:06:50,620 --> 00:06:51,970 Now go fuck yourselves. 74 00:07:11,280 --> 00:07:13,110 Picture, I don't know, 75 00:07:15,290 --> 00:07:18,280 a bird, the kid, the child, picture whatever you want. 76 00:07:18,280 --> 00:07:21,520 You're free at least to this little extent, yes? 77 00:07:21,520 --> 00:07:23,020 Who knows, not me. 78 00:07:26,310 --> 00:07:29,230 You know who I suddenly don't need? 79 00:07:30,930 --> 00:07:31,770 Anyone? 80 00:07:33,090 --> 00:07:35,230 No, I don't know either, no bother. 81 00:07:35,230 --> 00:07:37,920 Or to employ the popular phrase we use today 82 00:07:37,920 --> 00:07:40,290 to express our brainless and simpering tolerance 83 00:07:40,290 --> 00:07:43,140 of everything, the breakdown of distinction, 84 00:07:43,140 --> 00:07:46,050 our fading national soul, whatever. 85 00:07:48,290 --> 00:07:49,870 I'm like, whatever. 86 00:07:52,030 --> 00:07:54,280 I really am like, whatever. 87 00:07:56,740 --> 00:08:01,550 Does it scare you being face 88 00:08:01,550 --> 00:08:05,720 It should, there is no reason for you not to be afraid. 89 00:08:09,200 --> 00:08:13,030 None, or I don't know, shall I save your life? 90 00:08:14,690 --> 00:08:17,150 Shall I love you slowly and be true? 91 00:08:17,150 --> 00:08:21,080 Shall I stroke your cheek gently, almost not at all 92 00:08:21,080 --> 00:08:22,670 and bring you a glass of cold water 93 00:08:22,670 --> 00:08:25,080 in the restless, humid night? 94 00:08:26,170 --> 00:08:29,300 Whatever, meanwhile, we were speaking of the infant, 95 00:08:29,300 --> 00:08:31,890 the cowboy suited child, making his way 96 00:08:31,890 --> 00:08:36,090 in the business world, a tale for the ages. 97 00:08:36,090 --> 00:08:38,470 A flowery unfolding that will leave you yearning 98 00:08:38,470 --> 00:08:40,290 for that old yearning, bye! 99 00:08:43,160 --> 00:08:45,980 Au revoir, cunt! 100 00:08:45,980 --> 00:08:47,400 Pardon my French. 101 00:08:53,290 --> 00:08:57,330 I'm like him, I strike people as a person who just left 102 00:08:57,330 --> 00:08:59,970 but a little performance, a little turn on the themes 103 00:08:59,970 --> 00:09:02,280 of fear, boyhood, nature, hate the nature of performance, 104 00:09:02,280 --> 00:09:06,440 and vice versa, the heart of man, of woman instead, 105 00:09:07,550 --> 00:09:08,850 you know, you might be better off if you'd gone 106 00:09:08,850 --> 00:09:10,700 with your heart and left, like our friend, 107 00:09:10,700 --> 00:09:12,050 now departed who just left with his heart 108 00:09:12,050 --> 00:09:14,300 and the rest of his organs. 109 00:09:16,060 --> 00:09:19,090 I don't know, this was an aside, pretend I didn't say it. 110 00:09:19,090 --> 00:09:23,260 Don't imagine a pink elephant, but our little story. 111 00:09:24,110 --> 00:09:25,530 The little boy in the cowboy suit, did I say 112 00:09:25,530 --> 00:09:27,500 he had a cowboy suit? 113 00:09:27,500 --> 00:09:28,900 Not important. 114 00:09:28,900 --> 00:09:30,820 Did I say he had a heart and a body full 115 00:09:30,820 --> 00:09:33,220 of bleeding wonder and love? 116 00:09:33,220 --> 00:09:35,360 Not important, either way, there is the little man 117 00:09:35,360 --> 00:09:38,370 before the puddle in the quiet after the storm, 118 00:09:38,370 --> 00:09:40,370 there is a little thunder, but no more rain. 119 00:09:40,370 --> 00:09:44,090 Not unimportantly, the skies are all blue now, 120 00:09:44,090 --> 00:09:47,700 blue skies for child Harold, whose name is not Harold. 121 00:09:47,700 --> 00:09:51,100 Trees are down, branches everywhere. 122 00:09:51,100 --> 00:09:53,800 The boy's beloved dog jogs toward him, 123 00:09:53,800 --> 00:09:57,300 daintily avoiding other yet to be written in puddles. 124 00:09:57,300 --> 00:09:59,190 She's been making her rounds, pawing around 125 00:09:59,190 --> 00:10:02,190 the bases of trees, sniffing butterflies 126 00:10:02,190 --> 00:10:05,200 drying themselves in the breeze. 127 00:10:05,200 --> 00:10:06,200 Ah, the dog. 128 00:10:08,840 --> 00:10:12,270 Long story short, boy loves dog, dog loves boy, 129 00:10:12,270 --> 00:10:16,020 no question, no amendment, no need to revise. 130 00:10:17,010 --> 00:10:20,260 The dog came closer, stopped to scratch, 131 00:10:20,260 --> 00:10:23,790 then she lowered her head to lap water from the puddle 132 00:10:23,790 --> 00:10:25,790 and was electrocuted. 133 00:10:25,790 --> 00:10:28,400 A power line had come down and was lying frayed 134 00:10:28,400 --> 00:10:30,200 in the water. 135 00:10:30,200 --> 00:10:32,930 She was thrown some distance, 136 00:10:32,930 --> 00:10:36,570 flew like some poorly thought out bird. 137 00:10:36,570 --> 00:10:39,490 Her eyes were burned open, smoking. 138 00:10:40,350 --> 00:10:43,270 The pads of her paws blistered off. 139 00:10:45,100 --> 00:10:47,120 She was dead instantly, 140 00:10:47,120 --> 00:10:51,310 veterinarians and electrical engineers would later agree. 141 00:10:51,310 --> 00:10:52,140 Poor dog. 142 00:10:54,730 --> 00:10:57,720 The boy laughed and laughed and wrote maniacally 143 00:10:57,720 --> 00:10:58,850 into his puddle. 144 00:10:58,850 --> 00:11:00,270 We don't know why, trust me that this happened, 145 00:11:00,270 --> 00:11:02,490 it happened like this. 146 00:11:02,490 --> 00:11:04,920 He went over to her, knelt down by her, 147 00:11:04,920 --> 00:11:09,740 he opened the jaws and tried to put his ear in the mouth. 148 00:11:09,740 --> 00:11:14,020 The dog had white markings above her paws. 149 00:11:14,020 --> 00:11:17,270 He patted it, ah, the clear blue skies. 150 00:11:19,710 --> 00:11:23,100 The whitish backs of the leaves in the breeze, 151 00:11:23,100 --> 00:11:27,260 the feeling of the world renewed but still the same. 152 00:11:28,930 --> 00:11:31,890 The boy yawned, a car came by slowed past, 153 00:11:31,890 --> 00:11:33,210 an everyday moment. 154 00:11:33,210 --> 00:11:36,630 The boy swallowed, he lived through this. 155 00:11:40,340 --> 00:11:41,180 Questions? 156 00:11:43,830 --> 00:11:44,810 No, I have one. 157 00:11:44,810 --> 00:11:47,140 When did your childhood end? 158 00:11:48,200 --> 00:11:49,810 How badly did you get hurt when you did 159 00:11:49,810 --> 00:11:51,560 when you were this little, when you were 160 00:11:51,560 --> 00:11:54,090 this wee little hurtable thing, nothing but big eyes, 161 00:11:54,090 --> 00:11:56,510 a heart, a few hundred words. 162 00:11:57,350 --> 00:12:00,770 Isn't it wonderful how we never recover? 163 00:12:00,770 --> 00:12:04,540 Injuries and wounds, ladies and gentlemen, 164 00:12:04,540 --> 00:12:07,860 slights and abuses, oh, what a paradise? 165 00:12:07,860 --> 00:12:11,050 Living in fear, suiting the hurt to our need, I'm serious. 166 00:12:11,050 --> 00:12:14,760 What a happy life, what a good game, 167 00:12:14,760 --> 00:12:18,260 who can stand the most the most life and still smile? 168 00:12:18,260 --> 00:12:21,650 Still grin into the coming night saying more, more, 169 00:12:21,650 --> 00:12:24,080 encore, encore, you fuckers! 170 00:12:24,080 --> 00:12:28,240 You fakes just give me more of the bloody, bloody same. 171 00:12:31,300 --> 00:12:33,720 I don't know, what do I know? 172 00:12:36,050 --> 00:12:40,220 People ask about the name Thom Pain, I don't answer. 173 00:12:41,480 --> 00:12:44,460 Or I'll say, "It's been in the family a while." 174 00:12:44,460 --> 00:12:48,180 Or I'll say Child Harold for no reason, 175 00:12:48,180 --> 00:12:50,350 then one of us walks away. 176 00:12:51,240 --> 00:12:55,410 Anyway, the boy lay down behind his dog holding her. 177 00:12:56,860 --> 00:13:00,280 He closed his own eyes with his fingers. 178 00:13:00,280 --> 00:13:03,950 The boy lay in the puddle behind his former dog whispering, 179 00:13:03,950 --> 00:13:05,030 "I do, I do." 180 00:13:08,190 --> 00:13:11,510 He came home later without stick or dog. 181 00:13:11,510 --> 00:13:14,670 No one noticed him, the change in him. 182 00:13:15,810 --> 00:13:20,400 The boy got some scissors and cut his hair half off. 183 00:13:20,400 --> 00:13:22,480 He drew a simple bone on his stomach 184 00:13:22,480 --> 00:13:24,230 with some of his mother's lipstick. 185 00:13:24,230 --> 00:13:27,350 He tucked himself badly into bed. 186 00:13:27,350 --> 00:13:30,310 He sang a little song without words or tune. 187 00:13:30,310 --> 00:13:35,200 He lay there awake, breathing too much, biting a crayon, 188 00:13:35,200 --> 00:13:37,300 trying to hold everything in. 189 00:13:37,300 --> 00:13:40,050 The boy smelled of dead, wet dog. 190 00:13:40,900 --> 00:13:43,820 His legs shook, and he wet his bed. 191 00:13:54,280 --> 00:13:56,690 This all being an example of, 192 00:13:57,710 --> 00:14:00,630 I don't know, how some days can go, 193 00:14:01,490 --> 00:14:04,120 of actual life, of the close relations 194 00:14:04,120 --> 00:14:06,040 between man and animal. 195 00:14:09,160 --> 00:14:11,500 Now imagine a pink elephant. 196 00:14:12,380 --> 00:14:15,140 Now stop, good, wait a minute. 197 00:14:15,140 --> 00:14:16,890 There, thank you sir. 198 00:14:19,150 --> 00:14:23,250 Now, I think would be a good time for the raffle. 199 00:14:23,250 --> 00:14:25,450 I hope you held onto your ticket. 200 00:14:25,450 --> 00:14:27,140 On the back of which is a number. 201 00:14:27,140 --> 00:14:29,010 We have some very nice prizes. 202 00:14:29,010 --> 00:14:30,460 Okay, you ready? 203 00:14:30,460 --> 00:14:31,290 Alright. 204 00:14:35,860 --> 00:14:36,770 Here we go. 205 00:14:39,830 --> 00:14:42,050 Who has the luck with him tonight? 206 00:14:42,050 --> 00:14:45,380 This'll be fun. 207 00:14:47,250 --> 00:14:51,080 There is no raffle. 208 00:14:52,000 --> 00:14:55,730 Who said there was gonna be a raffle? 209 00:14:55,730 --> 00:14:58,970 The good news is you didn't lose. 210 00:14:58,970 --> 00:15:01,450 You lost nothing except the time it took to find this out, 211 00:15:01,450 --> 00:15:02,660 which is a pretty big chunk. 212 00:15:02,660 --> 00:15:06,030 Someday, some minute, you'll have 30 seconds to live. 213 00:15:06,030 --> 00:15:08,580 Think of me, my little comic bait about the raffle, 214 00:15:08,580 --> 00:15:11,390 think of me fucking around with your life and try to smile. 215 00:15:13,580 --> 00:15:17,990 Trust me, there are people out there who don't love you, 216 00:15:17,990 --> 00:15:21,580 who don't love you enough to spit on your little hopes, 217 00:15:21,580 --> 00:15:25,740 so as to leave you all alone respectfully and fully alone 218 00:15:26,650 --> 00:15:30,820 with your larger ones, your larger hopes which are, 219 00:15:33,430 --> 00:15:37,600 what, sir, care to share your larger hopes with us? 220 00:15:39,720 --> 00:15:43,160 No, that's fine, don't want to jinx anything, 221 00:15:43,160 --> 00:15:47,070 or have nothing to jinx, or can't feel hope, 222 00:15:47,070 --> 00:15:49,420 or don't like sharing, all the varieties of experience. 223 00:15:49,420 --> 00:15:51,890 Feel free to feel anything; 224 00:15:51,890 --> 00:15:56,050 religious ecstasy, anarchy, chivalry, physical things, 225 00:15:57,510 --> 00:16:01,670 nothing, blood, your neighbor, that stranger you married. 226 00:16:02,940 --> 00:16:05,460 What possibilities we all have here are ways and means 227 00:16:05,460 --> 00:16:06,790 to live and die. 228 00:16:08,000 --> 00:16:11,550 Cancer, for example, or depression, 229 00:16:11,550 --> 00:16:14,030 anxiety, insecurity, holes in your knowledge, 230 00:16:14,030 --> 00:16:16,780 spots on your lungs, total oblivion, more? 231 00:16:16,780 --> 00:16:18,830 Financial crisis, outer space, inner peace, 232 00:16:18,830 --> 00:16:20,240 shame, lust, war. 233 00:16:22,420 --> 00:16:25,080 Me, hate, you, 234 00:16:27,630 --> 00:16:29,800 hate, words, love nothing, 235 00:16:35,030 --> 00:16:37,030 more migraine, you, God. 236 00:16:49,720 --> 00:16:52,220 The things you may be feeling. 237 00:16:54,080 --> 00:16:55,500 The list goes on. 238 00:16:56,590 --> 00:16:58,180 Then the list ends. 239 00:17:07,990 --> 00:17:11,160 How are you? 240 00:17:12,290 --> 00:17:14,940 I'd be sick of this already. 241 00:17:14,940 --> 00:17:19,110 I'd feel restless, I'd feel like eating or urinating, 242 00:17:20,080 --> 00:17:22,370 or like going outside and being sick, 243 00:17:22,370 --> 00:17:26,700 lying in the grass or dirt and holding myself her. 244 00:17:26,700 --> 00:17:30,520 Or I'd want to buy a nice flower and stick it to some woman, 245 00:17:30,520 --> 00:17:34,090 or I'd feel sorry for me if I were you, 246 00:17:34,090 --> 00:17:36,930 but again, feel whatever you like, 247 00:17:38,380 --> 00:17:42,550 as if you need me to tell you that, it's your life. 248 00:17:43,590 --> 00:17:44,420 Yes? 249 00:17:47,080 --> 00:17:50,160 What if you only had one day to live? 250 00:17:51,760 --> 00:17:53,260 What would you do? 251 00:17:54,330 --> 00:17:57,390 That's easy, you'd be brave and true and reckless, 252 00:17:57,390 --> 00:18:01,620 you'd love life and people with wild and new abandon 253 00:18:01,620 --> 00:18:03,450 if you only had a day. 254 00:18:07,450 --> 00:18:11,540 What if you only had 40 years, what would you do? 255 00:18:13,040 --> 00:18:17,570 If you're like me and no offense, but you probably are, 256 00:18:17,570 --> 00:18:19,960 you wouldn't do anything. 257 00:18:19,960 --> 00:18:24,270 It's sad, isn't it, this dead horse of a life we beat 258 00:18:24,270 --> 00:18:28,430 all the wilder, all the harder, the debtor it gets. 259 00:18:30,720 --> 00:18:33,270 On the other hand, there are some nice shops in the area. 260 00:18:37,050 --> 00:18:38,990 I bought a candleholder and a chair today. 261 00:18:38,990 --> 00:18:41,820 I left the candleholder somewhere. 262 00:18:46,320 --> 00:18:49,970 Now, I think would be a good time for the raffle. 263 00:18:49,970 --> 00:18:53,140 I hope you held onto your tickets, no. 264 00:18:57,010 --> 00:18:58,590 Sorry, where was I? 265 00:19:02,420 --> 00:19:06,590 I was thinking about your life, very distracting, okay. 266 00:19:08,940 --> 00:19:10,400 I bought a candleholder and a chair today, 267 00:19:10,400 --> 00:19:13,230 I left the candleholder somewhere. 268 00:19:14,840 --> 00:19:17,090 Okay, sorry, I bought it... 269 00:19:17,980 --> 00:19:18,810 Huh. 270 00:19:41,380 --> 00:19:43,360 While we're waiting, 271 00:19:43,360 --> 00:19:45,690 so a horse walks into a bar. 272 00:19:47,460 --> 00:19:51,120 The bartender says, "Why the long face?" 273 00:19:51,120 --> 00:19:54,030 The horse says, "I'm dying of AIDS, 274 00:19:54,930 --> 00:19:58,640 "and I guess I feel a little sorry for myself." 275 00:19:58,640 --> 00:20:02,390 So the bartender says, "My God, that's awful. 276 00:20:05,350 --> 00:20:08,850 "I'm so sorry." 277 00:20:16,640 --> 00:20:21,120 I'm forgetting some part of it but you get the point. 278 00:20:21,120 --> 00:20:22,870 You see the hilarity. 279 00:20:23,950 --> 00:20:26,450 It's funny, because it's true. 280 00:20:35,220 --> 00:20:36,720 What a nice crowd. 281 00:20:40,960 --> 00:20:42,740 I see no difference really, 282 00:20:42,740 --> 00:20:44,720 in a world filled with difference, 283 00:20:44,720 --> 00:20:47,710 sickening, disheartening difference, I see none 284 00:20:47,710 --> 00:20:49,940 between the you and the me. 285 00:20:49,940 --> 00:20:52,480 You all seem so wonderful and I seem so wonderful 286 00:20:52,480 --> 00:20:54,800 and so I make no distinction, see no separation, 287 00:20:54,800 --> 00:20:58,970 no unbridgeable distance between us, wonderful us. 288 00:21:01,570 --> 00:21:03,690 Or none worth remarking since the thought of you 289 00:21:03,690 --> 00:21:06,010 disgusts me so much. 290 00:21:06,010 --> 00:21:07,560 The thought of you doesn't disgust me that much. 291 00:21:07,560 --> 00:21:10,320 In fact, you're all so wonderful, I'd like to take you home, 292 00:21:10,320 --> 00:21:12,530 leave you there, then go somewhere. 293 00:21:13,820 --> 00:21:17,170 no, seriously, the truth, I don't care either way. 294 00:21:17,170 --> 00:21:20,340 That's not true, I do care either way. 295 00:21:21,260 --> 00:21:24,110 I'm the type of person you might not hear from 296 00:21:24,110 --> 00:21:27,760 for some time, then one day suddenly, bang! 297 00:21:27,760 --> 00:21:29,380 You never hear from me again. 298 00:21:34,090 --> 00:21:37,150 we're all roughly this way, yes? 299 00:21:37,150 --> 00:21:38,240 Roughly, hmm. 300 00:21:42,980 --> 00:21:43,900 Except you. 301 00:21:46,530 --> 00:21:49,200 You're different, you're lovely. 302 00:21:53,350 --> 00:21:56,590 I really love your difference. 303 00:21:56,590 --> 00:22:00,170 It's so wonderful and lovely and different. 304 00:22:06,150 --> 00:22:08,600 Where are you from I wonder? 305 00:22:08,600 --> 00:22:11,570 Or did wonder about two seconds ago but now that's over, 306 00:22:11,570 --> 00:22:15,370 we're through, sorry, see you around. 307 00:22:15,370 --> 00:22:17,790 You can throw my things away. 308 00:22:18,830 --> 00:22:22,080 I would change the locks if I were you. 309 00:22:25,070 --> 00:22:25,900 Bye now. 310 00:22:34,950 --> 00:22:38,120 Reality is funny sometimes, not to me. 311 00:22:44,220 --> 00:22:46,810 Let's talk a little about love. 312 00:22:48,830 --> 00:22:50,750 I see fine, I'll begin. 313 00:22:51,760 --> 00:22:53,370 Do you like magic? 314 00:22:53,370 --> 00:22:55,760 I do, it's fairly new, this love of mine of magic. 315 00:22:55,760 --> 00:22:57,520 I made serious inroads into a woman once 316 00:22:57,520 --> 00:22:59,150 by doing card tricks with a deck 317 00:22:59,150 --> 00:23:01,430 that had only one card left in it. 318 00:23:01,430 --> 00:23:03,280 "Pick a card," I'd say. 319 00:23:03,280 --> 00:23:06,020 She'd lick her lips, touch herself or me. 320 00:23:06,020 --> 00:23:07,260 Maybe we'd laugh, maybe not. 321 00:23:07,260 --> 00:23:09,460 She wasn't from here, so I had to speak to her 322 00:23:09,460 --> 00:23:12,660 in the international language of love, English. 323 00:23:12,660 --> 00:23:15,110 But we had some laughs. 324 00:23:15,110 --> 00:23:16,270 Two, no three. 325 00:23:20,770 --> 00:23:23,060 We had an understanding, though neither of us 326 00:23:23,060 --> 00:23:24,750 knew what it was. 327 00:23:24,750 --> 00:23:26,790 We stayed up late together one night, 328 00:23:26,790 --> 00:23:28,770 fell asleep together later. 329 00:23:28,770 --> 00:23:30,370 We were pretty compatible for a while there, 330 00:23:30,370 --> 00:23:32,910 what with the dick and the cunt. 331 00:23:32,910 --> 00:23:35,590 Anyway, here we are together eating, sleeping, 332 00:23:35,590 --> 00:23:37,950 holding each other. 333 00:23:37,950 --> 00:23:42,210 The jargon of romance is almost unbearably precise. 334 00:23:42,210 --> 00:23:45,790 Going steady, seeing each other, going out, 335 00:23:48,620 --> 00:23:52,810 it takes a serious dose of shaking, vision loss 336 00:23:52,810 --> 00:23:55,150 and a year of staying in to understand 337 00:23:55,150 --> 00:23:59,240 the beauty of those terms, the pain in the words. 338 00:24:02,120 --> 00:24:06,120 Anyway, this was us; a couple, partners unapart, 339 00:24:07,360 --> 00:24:09,610 whispers like you've never heard. 340 00:24:09,610 --> 00:24:13,160 "You've changed," she said, the night we met. 341 00:24:13,160 --> 00:24:15,480 She had watchful eyes. 342 00:24:15,480 --> 00:24:19,820 Sober sometimes, a natural sort of animal guardedness, 343 00:24:19,820 --> 00:24:23,060 a doggie sort of way I found very fetching. 344 00:24:23,060 --> 00:24:25,220 Sometimes you meet someone who you know right away 345 00:24:25,220 --> 00:24:27,700 is made up of trillions of different cells. 346 00:24:27,700 --> 00:24:30,120 She was one of these. 347 00:24:30,120 --> 00:24:34,110 a quivering thing, nice legs, pretty eyes, 348 00:24:34,110 --> 00:24:35,620 good vocabulary, the backside, 349 00:24:35,620 --> 00:24:38,370 apologies for the dirty language, 350 00:24:39,720 --> 00:24:43,890 but it's all dirty language if you look at it right. 351 00:24:46,350 --> 00:24:48,910 As for our story, if you're lost at all, 352 00:24:48,910 --> 00:24:50,670 you're not alone. 353 00:24:50,670 --> 00:24:53,230 Don't think I'm somewhere out of ahead, 354 00:24:53,230 --> 00:24:54,810 somewhere, anywhere, with a plan. 355 00:24:54,810 --> 00:24:58,010 I'm right here beside you, or hiding behind you 356 00:24:58,010 --> 00:25:02,570 like you, in terrible pain trying to make sense of my life. 357 00:25:02,570 --> 00:25:04,750 Just kidding, you probably are alone, 358 00:25:04,750 --> 00:25:08,790 or I don't know, where are we exactly I wonder, 359 00:25:08,790 --> 00:25:11,130 in your estimation, in mine? 360 00:25:12,240 --> 00:25:14,770 Earth is always an answer, we're on planet Earth, 361 00:25:14,770 --> 00:25:16,630 a planet in the solar system, 362 00:25:16,630 --> 00:25:20,530 which is one of a trillion solar systems in our galaxy, 363 00:25:20,530 --> 00:25:23,380 which is one of a billion galaxies in the universe 364 00:25:23,380 --> 00:25:26,690 and you think you're pretty special. 365 00:25:26,690 --> 00:25:29,060 Math, there's a lot of zeros out there, 366 00:25:29,060 --> 00:25:30,480 what can one man do? 367 00:25:30,480 --> 00:25:31,830 Nothing really, or I don't know, 368 00:25:31,830 --> 00:25:34,030 I've been taking vitamin supplements. 369 00:25:34,030 --> 00:25:35,280 A, no, yeah, A, 370 00:25:37,650 --> 00:25:38,570 B, D, Zinc. 371 00:25:41,250 --> 00:25:43,790 Actually Zinc is a mineral, you don't care. 372 00:25:43,790 --> 00:25:45,540 C, E, B, did I say B? 373 00:25:48,090 --> 00:25:49,170 I don't care. 374 00:25:51,440 --> 00:25:54,270 Do me a favor, if you have a home, 375 00:25:55,680 --> 00:25:57,560 when you're home later avoiding your family 376 00:25:57,560 --> 00:26:00,530 staring at the dog, and they ask you where you've been, 377 00:26:00,530 --> 00:26:02,900 please just don't say that you're out somewhere 378 00:26:02,900 --> 00:26:06,000 watching someone being clever, 379 00:26:06,000 --> 00:26:08,020 watching some smart mouth nobody work himself 380 00:26:08,020 --> 00:26:10,610 into some dumb ass frenzy. 381 00:26:10,610 --> 00:26:15,270 Please say instead, when you don't say anything, 382 00:26:15,270 --> 00:26:19,430 'cause nobody ask you that you saw someone who was trying. 383 00:26:22,810 --> 00:26:25,910 I choose that word with care. 384 00:26:25,910 --> 00:26:26,820 I'm trying. 385 00:26:28,200 --> 00:26:32,030 A trying man, a feeling thing in a wordy body. 386 00:26:35,470 --> 00:26:39,770 Poor Tom is a trying, poor Tom is fucking cold. 387 00:26:39,770 --> 00:26:41,240 I imagine you people have some experience 388 00:26:41,240 --> 00:26:43,820 with the Elizabethans? 389 00:26:43,820 --> 00:26:45,940 Some experience with cold. 390 00:26:45,940 --> 00:26:47,450 Anyway, the child, no the woman, 391 00:26:47,450 --> 00:26:49,180 let me linger with my woman a little longer if I could. 392 00:26:49,180 --> 00:26:53,350 She still had her tonsils, her appendix, her wisdom teeth, 393 00:26:54,940 --> 00:26:57,930 all the beautiful useless extra things. 394 00:26:57,930 --> 00:27:01,640 This plus the holes, the holes in her body, 395 00:27:01,640 --> 00:27:03,580 in her childhood, the missing things, 396 00:27:03,580 --> 00:27:05,940 the blind spots altogether with the pluses 397 00:27:05,940 --> 00:27:09,190 and the minuses, a very complete woman. 398 00:27:11,990 --> 00:27:14,820 I loved her so much, so beautiful. 399 00:27:19,580 --> 00:27:20,750 My God, she... 400 00:27:34,780 --> 00:27:36,030 Can I have a little light over here? 401 00:27:54,990 --> 00:27:57,820 I loved her so much, so beautiful. 402 00:27:59,410 --> 00:28:01,660 My God, she had everything. 403 00:28:04,640 --> 00:28:07,800 She had fleas, which I think I gave her, 404 00:28:07,800 --> 00:28:10,570 moles and birthmarks which she came up with on her own, 405 00:28:10,570 --> 00:28:12,890 a healthy give-and-take. 406 00:28:12,890 --> 00:28:14,480 We were very close. 407 00:28:16,290 --> 00:28:20,380 She felt wrongly that she could tell me anything. 408 00:28:21,550 --> 00:28:24,570 I think of her in the evenings. 409 00:28:24,570 --> 00:28:28,150 Should I hear a plangent honking and raise mine eyes 410 00:28:28,150 --> 00:28:32,280 to descry in the darkening sky of V of geese, 411 00:28:32,280 --> 00:28:34,420 heading north or south. 412 00:28:34,420 --> 00:28:36,940 I take my pulse and remember those, 413 00:28:36,940 --> 00:28:41,040 again, I have to say I really like your individuality. 414 00:28:41,040 --> 00:28:44,210 All kindness and light and loyalty, or 415 00:28:46,540 --> 00:28:47,620 so I imagine. 416 00:28:51,560 --> 00:28:54,810 Maybe you could meet me later on after? 417 00:28:56,900 --> 00:28:57,800 I don't know where I'll be 418 00:28:57,800 --> 00:28:59,740 so maybe don't bother, unless you'd like to. 419 00:28:59,740 --> 00:29:01,650 We'll get a drink. 420 00:29:01,650 --> 00:29:03,790 Who knows, depending on how terrible your life is, 421 00:29:03,790 --> 00:29:05,230 I could be a good move for you. 422 00:29:12,450 --> 00:29:16,450 And maybe I didn't have to say all that. 423 00:29:16,450 --> 00:29:20,950 And I may have plans, so forget I said anything, 424 00:29:20,950 --> 00:29:22,870 or imagined you at all. 425 00:29:24,620 --> 00:29:27,460 Forget I thought or felt anything. 426 00:29:38,110 --> 00:29:40,360 So, the woman of our story. 427 00:29:41,830 --> 00:29:44,900 No, let's forget about the woman for a little while. 428 00:29:44,900 --> 00:29:46,840 If we could, let me jump around here, thanks. 429 00:29:46,840 --> 00:29:48,110 Let's get back to the inner child, 430 00:29:48,110 --> 00:29:50,770 the crippled kid with the electrocuted dog. 431 00:29:50,770 --> 00:29:53,890 Did I say his face was disfigured? 432 00:29:53,890 --> 00:29:56,300 Even if I hadn't, can you picture the face of a little boy 433 00:29:56,300 --> 00:30:00,260 in your mind without disfiguring it any way? 434 00:30:00,260 --> 00:30:03,040 Can you picture anything without it getting jumpy 435 00:30:03,040 --> 00:30:04,540 and all strangled? 436 00:30:05,640 --> 00:30:08,360 Can you picture even a simple square 437 00:30:08,360 --> 00:30:12,660 without it going sideways and wrong and triangular? 438 00:30:12,660 --> 00:30:14,060 Yeah, like that. 439 00:30:14,060 --> 00:30:15,160 I'm not sure you can. 440 00:30:15,160 --> 00:30:18,280 Well, let's forge ahead, despite our obvious flaws. 441 00:30:18,280 --> 00:30:21,100 I'm speaking to the obviously flawed among us, 442 00:30:21,100 --> 00:30:22,610 and as well to those of us whose deformations 443 00:30:22,610 --> 00:30:24,030 are more private. 444 00:30:25,220 --> 00:30:28,600 Hello sir. 445 00:30:28,600 --> 00:30:31,510 so, the boy becoming a man in the puddle. 446 00:30:31,510 --> 00:30:33,630 No, we're further along than that. 447 00:30:33,630 --> 00:30:36,880 It's late, he comes home, a dark house. 448 00:30:40,560 --> 00:30:43,620 He walks upstairs slipperless. 449 00:30:43,620 --> 00:30:45,980 Something is amiss. 450 00:30:45,980 --> 00:30:48,060 Some real thing is amiss. 451 00:30:49,880 --> 00:30:53,650 But who could put their finger on it, in it? 452 00:30:53,650 --> 00:30:55,640 Who could see it, and state it plainly 453 00:30:55,640 --> 00:30:58,520 the trouble in the bold quiet nights 454 00:30:58,520 --> 00:31:02,050 and the tidy house on Garden Street. 455 00:31:02,050 --> 00:31:05,350 Having seen the boy, the only child make his way 456 00:31:05,350 --> 00:31:08,490 from room to room in search of anything 457 00:31:08,490 --> 00:31:10,490 to mother or sister him. 458 00:31:13,360 --> 00:31:14,770 I daresay no one, 459 00:31:17,490 --> 00:31:20,330 the personality forms in the dark. 460 00:31:21,530 --> 00:31:25,050 This is possibly a very good point, 461 00:31:25,050 --> 00:31:28,640 a worldview rises at night without witness. 462 00:31:31,750 --> 00:31:36,650 The boys did as he grew, changed, away from people, 463 00:31:36,650 --> 00:31:39,910 in the bathroom, in the rain, down the halls, 464 00:31:39,910 --> 00:31:42,030 in everyday familial places. 465 00:31:42,030 --> 00:31:43,200 I daresay, no. 466 00:31:46,400 --> 00:31:47,240 I don't. 467 00:31:51,550 --> 00:31:54,470 I do know they didn't pat his head. 468 00:31:56,000 --> 00:32:00,080 They didn't mess up his hair and say, "Good boy." 469 00:32:01,940 --> 00:32:06,100 He comes and goes untouched, his childhood running out, 470 00:32:07,670 --> 00:32:10,920 as he becomes a foreigner, an immigrant 471 00:32:12,570 --> 00:32:15,160 to the place where he was born. 472 00:32:22,220 --> 00:32:23,750 I have that same shirt. 473 00:32:25,950 --> 00:32:30,450 Anyway, that night, the night of the stormy day 474 00:32:30,450 --> 00:32:33,330 that was his dead dog's last, that night he had 475 00:32:33,330 --> 00:32:36,910 with his brutal new haircut, a wet dream or 476 00:32:40,840 --> 00:32:43,420 nocturnal emission if you like. 477 00:32:44,720 --> 00:32:47,240 Who knows what he dreamt of? 478 00:32:47,240 --> 00:32:50,490 Some inscrutably human thing, no doubt. 479 00:32:51,530 --> 00:32:53,670 Something out of the vocabulary and wilderness 480 00:32:53,670 --> 00:32:56,390 of a little boy at night. 481 00:32:56,390 --> 00:33:00,550 Maybe of a woman bending over, eyes open, being nice, 482 00:33:02,130 --> 00:33:06,230 knees deep in muddy water, a rural vulnerable thing 483 00:33:06,230 --> 00:33:10,460 opening herself to the dreamer behind her. 484 00:33:10,460 --> 00:33:13,580 Or maybe of some fuzzy uneducated version of a girl 485 00:33:13,580 --> 00:33:15,490 saying a word he liked. 486 00:33:17,520 --> 00:33:19,350 "Voucher" or "ankles". 487 00:33:22,810 --> 00:33:24,360 Or whispering one of those funny little words 488 00:33:24,360 --> 00:33:27,440 that only relate to words like, such, 489 00:33:29,920 --> 00:33:33,790 or maybe he just felt some felicific little twinge, 490 00:33:33,790 --> 00:33:36,160 some nice little physical feeling in the night 491 00:33:36,160 --> 00:33:38,330 and came without language. 492 00:33:39,850 --> 00:33:44,020 His little bed, his little sheets with airplanes on them 493 00:33:45,570 --> 00:33:48,070 covered in semen, and freshly, 494 00:33:49,390 --> 00:33:50,640 badly cut hair. 495 00:33:55,120 --> 00:33:57,120 What a mysterious scene. 496 00:33:59,550 --> 00:34:01,300 Somewhere in that same night, another youth bleeds 497 00:34:01,300 --> 00:34:04,250 between her legs, wondering whom to tell, 498 00:34:04,250 --> 00:34:06,580 wondering what to tell them. 499 00:34:08,320 --> 00:34:12,670 What mystery, the onset of the breeding years. 500 00:34:12,670 --> 00:34:16,340 Growth, the cancers are almost all in place. 501 00:34:20,350 --> 00:34:24,000 Nature laughs last, ladies and gentlemen, 502 00:34:24,000 --> 00:34:27,260 laughs hardest and best, and last 503 00:34:27,260 --> 00:34:29,510 deep into the night at you. 504 00:34:35,050 --> 00:34:36,710 But think of it all. 505 00:34:38,090 --> 00:34:41,510 What a paradise, as I have said. 506 00:34:41,510 --> 00:34:42,510 Think of it. 507 00:34:44,110 --> 00:34:46,690 What a surprise to have a body, 508 00:34:47,920 --> 00:34:50,780 meaning all across the world hardly anyone sleeps. 509 00:34:50,780 --> 00:34:51,820 How could they? 510 00:34:51,820 --> 00:34:54,110 Every night spent in the body is a fitful night, 511 00:34:54,110 --> 00:34:56,090 fighting gravity and losing, 512 00:34:56,090 --> 00:35:00,260 night after fitful night spent fighting everything. 513 00:35:03,400 --> 00:35:07,130 But so, that morning, the messy morning of the messy night, 514 00:35:07,130 --> 00:35:08,560 that morning on a walk through a meadow, 515 00:35:08,560 --> 00:35:11,500 the boy was attacked by bees. 516 00:35:11,500 --> 00:35:12,960 A nest had fallen on the ground 517 00:35:12,960 --> 00:35:14,330 and he had kicked it by accident. 518 00:35:14,330 --> 00:35:15,980 His eyes being shut because of the sun, 519 00:35:15,980 --> 00:35:18,740 or maybe some other reason he had. 520 00:35:18,740 --> 00:35:21,510 Is it clear that I love my little subject, 521 00:35:21,510 --> 00:35:24,040 and therefore don't pry too hard into his reasons, 522 00:35:24,040 --> 00:35:28,210 his empty head, his stupid little agenda on earth. 523 00:35:29,750 --> 00:35:31,170 Anyway, the bees. 524 00:35:33,150 --> 00:35:36,670 They swarmed into his eyes and mouth, 525 00:35:36,670 --> 00:35:39,500 stung him on every skinny surface. 526 00:35:42,800 --> 00:35:46,730 The boy did not at first make any sound. 527 00:35:46,730 --> 00:35:49,570 Poor thing did not understand. 528 00:35:49,570 --> 00:35:52,380 He thought out in that meadow 529 00:35:52,380 --> 00:35:54,750 that he had done something wrong. 530 00:35:54,750 --> 00:35:57,740 He thought that the pain was already inside of him 531 00:35:57,740 --> 00:36:00,910 and was only coming out then to punish him, 532 00:36:00,910 --> 00:36:03,700 that the bees that only happened along later 533 00:36:03,700 --> 00:36:06,380 and were trying to help. 534 00:36:06,380 --> 00:36:09,710 His body was exploding in painful sores 535 00:36:09,710 --> 00:36:13,550 which the bees were trying to salve, to sooth. 536 00:36:14,810 --> 00:36:18,940 This, according to him, he really didn't understand things. 537 00:36:18,940 --> 00:36:22,960 It's kind of beautiful, if you like that sort of thing, 538 00:36:22,960 --> 00:36:25,610 if you like the idea of a little boy 539 00:36:25,610 --> 00:36:28,210 desperately spreading stinging bees all over 540 00:36:28,210 --> 00:36:31,390 his bleeding body, desperately yelling, 541 00:36:31,390 --> 00:36:33,220 "Help me, bees, help." 542 00:36:35,500 --> 00:36:39,670 Sticking his little swollen hand into the hive for more. 543 00:36:44,630 --> 00:36:47,640 We've all made similar mistakes, 544 00:36:47,640 --> 00:36:51,050 mistaking the bee for the flower, giving our heart away 545 00:36:51,050 --> 00:36:52,410 to the first prick or bitch 546 00:36:52,410 --> 00:36:55,430 to come down the trickling river. 547 00:36:55,430 --> 00:36:59,520 Anyway, the boy crawled enough away, almost died. 548 00:37:01,630 --> 00:37:06,020 He lay there until evening neither crying nor laughing, 549 00:37:06,020 --> 00:37:10,180 a thing of nature in pain among the crickets and frogs. 550 00:37:22,680 --> 00:37:24,930 So that's the bee incident. 551 00:37:37,640 --> 00:37:40,970 I have an incredibly rich interior life. 552 00:38:43,590 --> 00:38:44,430 Yeah... 553 00:38:51,280 --> 00:38:55,490 You really are very forgiving, 554 00:38:55,490 --> 00:38:57,990 letting me get lost like this. 555 00:39:01,510 --> 00:39:04,260 Nobody else let's me do anything. 556 00:39:05,540 --> 00:39:08,220 Everyone else always has little tips about my soul, 557 00:39:08,220 --> 00:39:10,470 nitpicking about my psyche. 558 00:39:12,090 --> 00:39:14,270 "Hey, what about a haircut?" 559 00:39:14,270 --> 00:39:16,610 "Must you be exactly that tall?" 560 00:39:16,610 --> 00:39:17,670 "Why don't you talk different?" 561 00:39:17,670 --> 00:39:19,110 "Why are you looking east?" 562 00:39:19,110 --> 00:39:20,010 "Brush your teeth." 563 00:39:20,010 --> 00:39:20,910 "Change." 564 00:39:20,910 --> 00:39:22,910 "I hate how you breath." 565 00:39:26,060 --> 00:39:29,890 So comparatively, you really are a nice group. 566 00:39:31,760 --> 00:39:34,600 So easy-going, watching so gently. 567 00:39:36,600 --> 00:39:39,770 Looking out at you all, I'm struck by the almost, 568 00:39:39,770 --> 00:39:40,940 is that Sarah? 569 00:39:43,160 --> 00:39:45,660 Is it you, I can't believe it. 570 00:39:51,200 --> 00:39:52,040 Mary? 571 00:39:55,790 --> 00:39:58,290 Anyway, now I'm gonna do this. 572 00:40:15,040 --> 00:40:18,620 Behold, consider, use your head and imagine 573 00:40:19,880 --> 00:40:23,350 that this is a brain or the mind. 574 00:40:23,350 --> 00:40:26,730 There it is, in the skull of a boy still in the womb, 575 00:40:26,730 --> 00:40:29,700 battleship gray and growing, folding over on itself, 576 00:40:29,700 --> 00:40:32,840 turning as he kicks his way into the world. 577 00:40:32,840 --> 00:40:35,790 Amazing, a little boy learns to crawl. 578 00:40:35,790 --> 00:40:40,590 His nerves firing, his mind relying on his hands and knees. 579 00:40:40,590 --> 00:40:44,190 A less little boy is introduced to a stranger, 580 00:40:44,190 --> 00:40:48,580 he is embarrassed, his brain sending blood to his face, 581 00:40:48,580 --> 00:40:52,640 his mind telling him, "Look down, little boy." 582 00:40:52,640 --> 00:40:54,300 Hurt inside, be shy, 583 00:40:57,770 --> 00:41:01,240 and so on and on until an old man sits in a chair. 584 00:41:01,240 --> 00:41:03,890 The hearing gone, the eyes gone, the body almost gone 585 00:41:03,890 --> 00:41:07,470 but the brain still going, or the mind insisting on itself, 586 00:41:07,470 --> 00:41:09,770 making itself heard, causing trouble. 587 00:41:09,770 --> 00:41:13,140 There, the brain, the mind in a chair in a field 588 00:41:13,140 --> 00:41:16,640 or under stars in the bright sun of Egypt, 589 00:41:17,510 --> 00:41:21,440 Beantown, Whoville, all the while, all the while fighting, 590 00:41:21,440 --> 00:41:24,350 revising, planning its next defeat. 591 00:41:27,700 --> 00:41:30,940 Or a man stands before you, age unimportant, 592 00:41:30,940 --> 00:41:32,980 the mouth moving, big things going badly 593 00:41:32,980 --> 00:41:36,500 but a million little things going right. 594 00:41:36,500 --> 00:41:40,180 The brain is doing its job, but the mind, 595 00:41:40,180 --> 00:41:43,010 oh, another story, it's a monster. 596 00:41:47,630 --> 00:41:52,180 They don't know, the doctors, the distinguished authors 597 00:41:52,180 --> 00:41:55,030 but oh, the memories of there. 598 00:41:55,030 --> 00:41:58,560 Her fine hand on your shoulder on the steps of a museum, 599 00:41:58,560 --> 00:42:01,850 a dog I play with the caterpillar. 600 00:42:01,850 --> 00:42:04,850 Insomnia, nausea, ocean waves, rain, 601 00:42:06,390 --> 00:42:09,610 the taste of mascara, the feeling of night, 602 00:42:09,610 --> 00:42:11,610 how the world can sound. 603 00:42:12,990 --> 00:42:15,990 Such a feeling life, such sensation. 604 00:42:18,320 --> 00:42:20,990 Yes, then pile the words on top. 605 00:42:22,800 --> 00:42:24,550 Watch them seep down. 606 00:42:26,740 --> 00:42:31,100 Think of it, the brain, the mind, all that up there, 607 00:42:31,100 --> 00:42:33,010 married happily or not. 608 00:42:34,440 --> 00:42:35,280 Imagine. 609 00:42:39,690 --> 00:42:42,550 Or just think about snot. 610 00:42:42,550 --> 00:42:43,700 Imagine that this is a handkerchief 611 00:42:43,700 --> 00:42:46,620 and that I just blew my nose in it. 612 00:43:05,080 --> 00:43:06,090 To backtrack. 613 00:43:06,090 --> 00:43:08,430 You worry you, have anxiety, the blood vessels constrict, 614 00:43:08,430 --> 00:43:11,580 the handkerchief crumples, it's a headache, a migraine, 615 00:43:11,580 --> 00:43:14,480 a blow to the head and now you try to live. 616 00:43:14,480 --> 00:43:17,480 It all feels so useless, so unusable. 617 00:43:17,480 --> 00:43:19,920 The house that you live in, the oceans, 618 00:43:19,920 --> 00:43:21,640 the mountains, the peacekeeping forces, 619 00:43:21,640 --> 00:43:24,290 restaurants and anniversaries, factories and gardens, 620 00:43:24,290 --> 00:43:27,510 useless, fuck it all, kill it and burn it down 621 00:43:27,510 --> 00:43:30,840 you say when you have a little headache. 622 00:43:33,290 --> 00:43:35,960 So maybe I have little headache. 623 00:43:37,520 --> 00:43:40,850 Maybe I was born with a little headache. 624 00:43:41,880 --> 00:43:46,040 Maybe that's all, just some wrong pressure somewhere. 625 00:43:50,550 --> 00:43:53,300 I'm speaking softly for a reason, 626 00:43:54,630 --> 00:43:57,470 because I guess I hope that you... 627 00:44:01,150 --> 00:44:02,240 I don't know. 628 00:44:03,960 --> 00:44:05,670 Let's go over the enormous and informative ground 629 00:44:05,670 --> 00:44:07,420 we've covered so far. 630 00:44:08,310 --> 00:44:11,910 We were talking, I guess I was talking, about a little girl, 631 00:44:11,910 --> 00:44:14,990 a little boy I guess it was, who got stung by a bee 632 00:44:14,990 --> 00:44:16,910 and used to have a dog. 633 00:44:18,320 --> 00:44:20,640 Then there was a woman. 634 00:44:20,640 --> 00:44:22,450 Then I took out my handkerchief and tried 635 00:44:22,450 --> 00:44:24,040 to use my imagination on you, 636 00:44:24,040 --> 00:44:26,630 think that brings us up to now. 637 00:44:29,340 --> 00:44:33,340 Did the raffle. 638 00:44:33,340 --> 00:44:35,800 Did the joke about the horse, oh, I know. 639 00:44:35,800 --> 00:44:36,890 Another joke. 640 00:44:39,730 --> 00:44:43,140 Why is a fat girl like a tiny motorcycle? 641 00:44:48,990 --> 00:44:52,660 Well, of course she isn't, she isn't at all. 642 00:44:54,410 --> 00:44:55,850 And you should be disgusted with yourself, 643 00:44:55,850 --> 00:44:58,500 for even for a second trying to think of how she might be. 644 00:45:01,220 --> 00:45:03,740 I'm disgusted with myself, 645 00:45:03,740 --> 00:45:06,780 and this makes me you know, act out, 646 00:45:06,780 --> 00:45:09,690 or lash out, or lash in, depending. 647 00:45:16,380 --> 00:45:17,820 But to continue. 648 00:45:17,820 --> 00:45:19,740 The woman, my darling from earlier, 649 00:45:19,740 --> 00:45:22,720 one fine week, we awoke to cold sores tearing 650 00:45:22,720 --> 00:45:24,800 through our lips. 651 00:45:24,800 --> 00:45:28,160 Picture that we lay in bed, me confused and not unhappy. 652 00:45:28,160 --> 00:45:31,060 Her thinking thoughts I never knew, never will. 653 00:45:31,060 --> 00:45:35,630 We were so full of life each other, love cankers all. 654 00:45:35,630 --> 00:45:39,300 A pun, thank you. 655 00:45:39,300 --> 00:45:41,340 She had beautiful eyes. 656 00:45:41,340 --> 00:45:43,780 I'm almost sure, I must've looked. 657 00:45:43,780 --> 00:45:47,570 I bet she smiled or tried to through the cracking pain, 658 00:45:47,570 --> 00:45:49,900 the dryness I caused in her. 659 00:45:51,580 --> 00:45:53,720 It was more complicated than this, our love, 660 00:45:53,720 --> 00:45:55,650 plus I lied about all of it. 661 00:45:55,650 --> 00:45:57,070 It was a while back, or sometime ago. 662 00:45:57,070 --> 00:46:00,400 Maybe this morning or even longer back. 663 00:46:00,400 --> 00:46:04,570 Early this morning, the poem of the wee most hours. 664 00:46:05,960 --> 00:46:09,640 The old stars twinkle over the sea, 665 00:46:09,640 --> 00:46:11,390 nobody else in sight. 666 00:46:12,970 --> 00:46:15,950 Bony stray dogs roam the streets. 667 00:46:15,950 --> 00:46:20,120 Stars and dogs circle our house, us asleep in love, 668 00:46:21,390 --> 00:46:24,060 or wide-awake, one or the other. 669 00:46:26,940 --> 00:46:31,020 It makes you stop and think these timeless times, 670 00:46:32,780 --> 00:46:35,280 how long does everything take? 671 00:46:36,990 --> 00:46:41,550 How long did I kiss her, that time I lost track of time? 672 00:46:41,550 --> 00:46:45,420 My lips red with life, saying nothing, 673 00:46:45,420 --> 00:46:48,170 covering her in me, in my saliva, 674 00:46:50,060 --> 00:46:52,630 how long did our little hero, who I'm getting sick of 675 00:46:52,630 --> 00:46:56,920 lay in the meadow drooling, in bed, in the park, 676 00:46:56,920 --> 00:46:59,000 which we'll get to. 677 00:46:59,000 --> 00:47:03,170 Long enough, I should think, long enough to learn something. 678 00:47:11,710 --> 00:47:13,830 Back to the cold sores. 679 00:47:13,830 --> 00:47:17,050 After all my efforts at communication, 680 00:47:17,050 --> 00:47:19,720 something had passed between us. 681 00:47:20,780 --> 00:47:24,540 Would that I might provoke in you a similar mark, 682 00:47:24,540 --> 00:47:27,870 a little growth, a blemish of real life. 683 00:47:30,900 --> 00:47:33,560 Don't think that I think I will. 684 00:47:36,110 --> 00:47:38,030 Any thoughts, feelings? 685 00:47:40,540 --> 00:47:42,990 I'm sure. 686 00:47:42,990 --> 00:47:46,750 Anyway, the woman and the man myself, good, good times. 687 00:47:46,750 --> 00:47:48,930 Except for all of our unfixable problems, 688 00:47:48,930 --> 00:47:51,140 everything was perfect. 689 00:47:51,140 --> 00:47:53,970 Epic romance in the aisles of all-night stores, 690 00:47:53,970 --> 00:47:57,900 on aloneness at last the stupid clouds lift, 691 00:47:57,900 --> 00:48:00,180 kissing in the morning, pissing together 692 00:48:00,180 --> 00:48:04,290 in the roomy handicapped bathrooms of the emptier museums, 693 00:48:04,290 --> 00:48:06,860 a million little weddings. 694 00:48:06,860 --> 00:48:08,530 My life to this point was mishaps. 695 00:48:08,530 --> 00:48:11,420 I was just accidents and wrong roads before her 696 00:48:11,420 --> 00:48:14,230 but then the lost was found, 697 00:48:14,230 --> 00:48:17,480 happiness, perfection with an asterisk. 698 00:48:19,000 --> 00:48:22,170 Yes, she found my desire a little unruly, a little dire, 699 00:48:22,170 --> 00:48:26,340 too much of an emergency, but in the intermingling of our, 700 00:48:29,160 --> 00:48:32,490 not intermingling exactly, I don't know. 701 00:48:37,350 --> 00:48:41,520 We've all probably had the roughly same experience, yes. 702 00:48:46,980 --> 00:48:48,060 I don't know. 703 00:48:50,770 --> 00:48:52,810 Back to the boy then. 704 00:48:52,810 --> 00:48:56,350 The little mistake, he's grown into an even bigger mistake, 705 00:48:56,350 --> 00:48:58,280 aching bones from all the growth spurts, 706 00:48:58,280 --> 00:49:00,940 furious, oily skin, shy to the point 707 00:49:00,940 --> 00:49:03,160 of not even really being there. 708 00:49:03,160 --> 00:49:05,280 He watched the parade of life go by, 709 00:49:05,280 --> 00:49:07,400 drew some faulty conclusions. 710 00:49:07,400 --> 00:49:08,730 He said almost nothing. 711 00:49:08,730 --> 00:49:10,280 No one ever asked him what he was thinking, 712 00:49:10,280 --> 00:49:12,810 so he never really got into the habit. 713 00:49:12,810 --> 00:49:16,980 Though it came later anyway, I sometimes like to think. 714 00:49:18,090 --> 00:49:21,190 Though this wasn't always the case. 715 00:49:21,190 --> 00:49:24,100 I'm thinking right now, yeah, I am. 716 00:49:27,220 --> 00:49:28,920 We were the perfect height. 717 00:49:28,920 --> 00:49:30,340 Look at me think. 718 00:49:31,390 --> 00:49:33,720 We must've been so stunning. 719 00:49:34,570 --> 00:49:36,570 What luck to be me then. 720 00:49:37,440 --> 00:49:41,850 The dirty nights, the magic days at the laundromat, 721 00:49:41,850 --> 00:49:44,850 taking our clothes off, sharing forks, 722 00:49:44,850 --> 00:49:47,020 afraid of nothing we felt. 723 00:49:49,080 --> 00:49:53,250 I disappeared in her and she wondering where I went, left. 724 00:49:57,400 --> 00:50:01,570 It's not clear what happened exactly, so you just tr... 725 00:50:17,420 --> 00:50:18,920 Do you like magic? 726 00:50:20,690 --> 00:50:21,860 I do, I think. 727 00:50:24,020 --> 00:50:27,440 It's fairly ambivalent this love of mine. 728 00:50:28,940 --> 00:50:31,960 Once a moth was flying around my room. 729 00:50:31,960 --> 00:50:33,040 I was afraid. 730 00:50:34,170 --> 00:50:36,010 A yucky flapping moth. 731 00:50:39,970 --> 00:50:41,780 It all has some effect I'm sure, end of rumination, 732 00:50:41,780 --> 00:50:42,680 thank you very much. 733 00:50:42,680 --> 00:50:44,500 Now I'm gonna need, not a volunteer but a subject 734 00:50:44,500 --> 00:50:46,000 from the audience. 735 00:50:48,230 --> 00:50:51,160 Don't raise your hands shouting, "Me, me!" 736 00:50:51,160 --> 00:50:52,330 Although certainly I see your point. 737 00:50:52,330 --> 00:50:54,620 I'll choose someone, we know who you are. 738 00:50:54,620 --> 00:50:57,410 It'd be good if the personal were wearing light clothing. 739 00:50:57,410 --> 00:50:59,480 If he or she spoke a second language, and liked 740 00:50:59,480 --> 00:51:01,170 a little violence, that'd be great. 741 00:51:06,500 --> 00:51:07,580 So let's see. 742 00:51:09,990 --> 00:51:13,390 I apologize for this, we all hate things like this. 743 00:51:15,350 --> 00:51:19,460 - But in order for me to fully prove my point, 744 00:51:19,460 --> 00:51:22,880 to really ram the thing home, I'll need a subject 745 00:51:22,880 --> 00:51:26,910 to volunteer, really one of you watchers. 746 00:51:26,910 --> 00:51:29,740 One of you lovely pounding hearts. 747 00:51:31,320 --> 00:51:32,820 Now, who, who, who 748 00:51:36,090 --> 00:51:39,200 or whom 749 00:51:39,200 --> 00:51:40,520 I sounded like an owl just then. 750 00:51:43,420 --> 00:51:48,260 Anyway, how about this recent weather, am I right? 751 00:51:48,260 --> 00:51:50,340 What a day to be outside? 752 00:51:52,060 --> 00:51:52,890 Hi. 753 00:51:57,100 --> 00:52:01,140 I saw someone walking eight dogs today, 754 00:52:01,140 --> 00:52:05,020 also pretty, so pedigree except for one ugly mutt, a runt, 755 00:52:05,020 --> 00:52:09,180 angry, and diseased, less loved ergo less lovable. 756 00:52:15,690 --> 00:52:17,640 I hope you're paying attention. 757 00:52:17,640 --> 00:52:20,480 I am because my own pains going to make someone else 758 00:52:20,480 --> 00:52:22,650 suffer without proportion. 759 00:52:25,100 --> 00:52:29,980 Because this is not my dream of her in lazy rivers, 760 00:52:29,980 --> 00:52:31,930 because I miss her leg around my neck, 761 00:52:31,930 --> 00:52:33,930 someone is going to pay. 762 00:52:36,570 --> 00:52:40,030 I really apologize, but so, now, 763 00:52:40,030 --> 00:52:42,460 our volunteer, our conscript, anyone will do, 764 00:52:42,460 --> 00:52:44,420 but it has to be someone. 765 00:52:44,420 --> 00:52:46,750 Who of you deserves it most? 766 00:52:48,770 --> 00:52:50,270 Who shall join me? 767 00:52:51,120 --> 00:52:52,280 You know what, 768 00:52:59,970 --> 00:53:02,880 skip it. 769 00:53:15,810 --> 00:53:17,230 Thank you though. 770 00:53:33,720 --> 00:53:35,360 Life for the little boy, now a little man, 771 00:53:35,360 --> 00:53:36,880 sped up and sped up. 772 00:53:36,880 --> 00:53:38,580 He was schooled to no effect. 773 00:53:38,580 --> 00:53:42,040 He left home, saying only, "I'm going somewhere else now." 774 00:53:42,040 --> 00:53:45,310 His mother wept due to an unrelated malady. 775 00:53:45,310 --> 00:53:47,670 His father who was still alive, God rest his soul 776 00:53:47,670 --> 00:53:51,450 waved goodbye, and so our young man to a city. 777 00:53:51,450 --> 00:53:54,350 He got jobs, you may have seen him, something close enough. 778 00:53:54,350 --> 00:53:57,090 He's the one waving a flag that says parking next to a sign 779 00:53:57,090 --> 00:53:58,450 that says parking. 780 00:53:58,450 --> 00:53:59,590 He is dressed as a telephone 781 00:53:59,590 --> 00:54:02,230 handing out flyers concerning telephones. 782 00:54:02,230 --> 00:54:05,010 He is picking up trash, eating in doorways, eyes down, 783 00:54:05,010 --> 00:54:07,290 an expressionless expression. 784 00:54:07,290 --> 00:54:10,310 He is just like you, or he is you, 785 00:54:10,310 --> 00:54:13,670 or he isn't and doesn't like you. 786 00:54:13,670 --> 00:54:16,190 See the former child hated by life about my size 787 00:54:16,190 --> 00:54:18,060 losing weight, working for shit pay. 788 00:54:18,060 --> 00:54:21,910 No real belongings other than a dictionary. 789 00:54:21,910 --> 00:54:25,260 One night, call it a winters night, 790 00:54:25,260 --> 00:54:29,340 one night in a park walking off the day's food poisoning, 791 00:54:29,340 --> 00:54:33,340 he came upon some vomit, vomited then collapsed. 792 00:54:35,320 --> 00:54:38,410 He wondered as he shivered on the frozen ground 793 00:54:38,410 --> 00:54:41,310 covered in stomach fluids, saliva and bile, 794 00:54:41,310 --> 00:54:45,610 if there might be, you know, more to life than this. 795 00:54:45,610 --> 00:54:49,160 Nearby, a brightly lit skating rink. 796 00:54:49,160 --> 00:54:52,400 He lay in the slush, listening to Christmas music, 797 00:54:52,400 --> 00:54:56,510 chirping allergies to reindeer and snow. 798 00:54:56,510 --> 00:54:59,370 He got up, went over to the rink, 799 00:54:59,370 --> 00:55:01,700 leaned on the side. 800 00:55:01,700 --> 00:55:04,040 Couples glided by, families, 801 00:55:06,850 --> 00:55:10,130 call it the Christmas spirit, call it coincidence, 802 00:55:10,130 --> 00:55:14,230 call it whatever you like, but suddenly in the bright lights 803 00:55:14,230 --> 00:55:18,400 and beautiful music, he got sick and collapsed again. 804 00:55:19,620 --> 00:55:23,300 The next day at the city morgue where he was painting 805 00:55:23,300 --> 00:55:25,470 the bathrooms, he saw her. 806 00:55:27,900 --> 00:55:32,680 He felt light and sick, sad but true, high on the fumes, 807 00:55:32,680 --> 00:55:34,270 he watched her cry. 808 00:55:35,490 --> 00:55:38,550 She was perfect in her grief. 809 00:55:38,550 --> 00:55:43,320 A born widow or orphan, a person of serious and recent loss. 810 00:55:43,320 --> 00:55:45,990 You can probably guess the rest. 811 00:55:47,350 --> 00:55:49,840 And I can leave it at that, but I'll tell you. 812 00:55:49,840 --> 00:55:52,420 She didn't see him, never would 813 00:55:53,290 --> 00:55:54,660 and that was the end of that. 814 00:55:54,660 --> 00:55:57,880 I probably shouldn't have even mentioned it. 815 00:55:57,880 --> 00:55:59,550 But, it was a start. 816 00:56:10,390 --> 00:56:12,560 What a nice looking crowd. 817 00:56:15,350 --> 00:56:19,070 I see we have some couples here tonight. 818 00:56:19,070 --> 00:56:21,370 On came the animals two by two, good for you. 819 00:56:26,320 --> 00:56:27,150 Really. 820 00:56:30,110 --> 00:56:31,190 Good for you. 821 00:56:35,470 --> 00:56:37,450 Anyway, a few seasons later, picture him sitting, 822 00:56:37,450 --> 00:56:40,560 nowhere really, a nice day in terms of weather 823 00:56:40,560 --> 00:56:42,470 reading his dictionary like a novel, 824 00:56:42,470 --> 00:56:45,280 scanning ahead to see if the story picks up. 825 00:56:45,280 --> 00:56:47,740 Remember, the man is the boy from earlier. 826 00:56:47,740 --> 00:56:50,730 He is really not outfitted for this life, 827 00:56:50,730 --> 00:56:53,900 not properly clothed, not enough skin. 828 00:56:56,760 --> 00:56:58,940 He reads on, absently picking at a scab 829 00:56:58,940 --> 00:57:02,250 on the side of his head, staring at the word veneer. 830 00:57:02,250 --> 00:57:06,420 Suddenly, like a beautiful dog at the wrong door or no, 831 00:57:09,740 --> 00:57:13,160 gentle snow in the morning, she appeared. 832 00:57:16,170 --> 00:57:17,170 She appears. 833 00:57:40,360 --> 00:57:43,040 Sometimes you look off somewhere. 834 00:57:43,040 --> 00:57:45,310 There is something that you want to see. 835 00:57:45,310 --> 00:57:49,200 You expect this almost operatic moment to happen 836 00:57:49,200 --> 00:57:50,280 in your life. 837 00:57:51,910 --> 00:57:54,500 You expect something to appear. 838 00:57:57,130 --> 00:58:00,450 And all that's there is what was there before, 839 00:58:00,450 --> 00:58:01,860 and you, looking, 840 00:58:07,030 --> 00:58:08,610 and what do you do? 841 00:58:14,120 --> 00:58:18,040 Maybe there was a raffle, and maybe we all won. 842 00:58:22,850 --> 00:58:24,680 Or all lost, together. 843 00:58:31,150 --> 00:58:35,070 Speaking softly again because I wanna be heard. 844 00:58:36,510 --> 00:58:39,250 Because I want to be gentle. 845 00:58:39,250 --> 00:58:41,750 To be, to my own self, untrue. 846 00:58:46,500 --> 00:58:47,420 I continue. 847 00:58:48,620 --> 00:58:51,650 Here she comes, the one everyone would agree was the one. 848 00:58:51,650 --> 00:58:54,820 Not the widow, not a widow, but close. 849 00:58:56,170 --> 00:58:59,390 A modesty, an understanding, a pain, a complication, 850 00:58:59,390 --> 00:59:00,560 a human being. 851 00:59:01,870 --> 00:59:05,530 Imagine a gazelle, a zebra, a giraffe. 852 00:59:05,530 --> 00:59:09,650 Now, don't imagine any more animals and picture a woman. 853 00:59:09,650 --> 00:59:11,820 God, if you could see her. 854 00:59:13,650 --> 00:59:17,700 Imagine he is not afraid, imagine he has feelings, 855 00:59:17,700 --> 00:59:21,800 imagine he reaches in his pocket, "Pick a card," he says. 856 00:59:21,800 --> 00:59:26,050 "There is only one," she says demurely, womanlily. 857 00:59:26,050 --> 00:59:28,340 "Yeah," he says, in customary brevity 858 00:59:28,340 --> 00:59:30,410 but surprising coherence. 859 00:59:30,410 --> 00:59:32,310 Anyone could see. 860 00:59:32,310 --> 00:59:35,110 Off they went, to laundromats and chapels and bathrooms, 861 00:59:35,110 --> 00:59:37,120 places that you've heard of, been to yourself, 862 00:59:37,120 --> 00:59:41,700 the steps of museums, hand in hand in hand in hand. 863 00:59:41,700 --> 00:59:45,760 She would write him letters, one of which he would save. 864 00:59:45,760 --> 00:59:48,590 Love, period, full-stop, probably. 865 00:59:53,210 --> 00:59:55,240 Unless you're very happy or have a good imagination, 866 00:59:55,240 --> 00:59:57,890 you can't imagine how happy they were. 867 00:59:57,890 --> 01:00:01,470 They were close, not fully there but close. 868 01:00:03,220 --> 01:00:06,010 We hear the word love a lot, throw it around, 869 01:00:06,010 --> 01:00:10,020 less and less maybe, but still a lot, the word love. 870 01:00:10,020 --> 01:00:12,900 We mean all sorts of things. 871 01:00:12,900 --> 01:00:14,570 I don't know really. 872 01:00:20,330 --> 01:00:21,750 On this freezing, 873 01:00:26,180 --> 01:00:27,850 how anybody could... 874 01:00:31,740 --> 01:00:33,830 We were probably, dammit! 875 01:00:42,260 --> 01:00:45,170 He could not see the story through. 876 01:00:47,420 --> 01:00:50,350 He did not love too much nor too well 877 01:00:50,350 --> 01:00:53,600 but with too much sweat, shit and fear. 878 01:00:56,150 --> 01:01:00,070 Too many long words, too many commas, it seems, 879 01:01:08,550 --> 01:01:12,630 may every animal find its animal, find some food, 880 01:01:14,530 --> 01:01:18,690 its fellow animal, a warm rock and somewhere dark to sleep. 881 01:01:29,880 --> 01:01:33,550 Where are we supposed to learn about things? 882 01:01:35,120 --> 01:01:39,650 What happens, when the little spurt and the little time 883 01:01:39,650 --> 01:01:41,570 we are, I guess, given? 884 01:01:58,220 --> 01:02:00,220 Maybe this will explain. 885 01:02:24,820 --> 01:02:26,030 Nope. 886 01:02:44,660 --> 01:02:47,330 I just got this from back there. 887 01:02:48,580 --> 01:02:50,810 I don't like magic, I'm no good at it and I don't like it 888 01:02:50,810 --> 01:02:53,320 but I do do a little disappearing act. 889 01:02:53,320 --> 01:02:56,330 Now I'm gonna need another volunteer. 890 01:02:56,330 --> 01:02:59,260 Seriously, no kidding around this time. 891 01:02:59,260 --> 01:03:00,860 Thank you, may I? 892 01:03:00,860 --> 01:03:03,110 Sir, you'll do fine. 893 01:03:03,110 --> 01:03:04,710 Thank you, may I? 894 01:03:04,710 --> 01:03:06,460 Thank you, thank you. 895 01:03:17,020 --> 01:03:19,770 The disappearing act, here we go. 896 01:03:22,620 --> 01:03:23,960 Close your eyes. 897 01:03:28,870 --> 01:03:32,570 You're gonna have to completely trust that I'm... 898 01:03:32,570 --> 01:03:35,640 You know, she came back to me, sort of. 899 01:03:35,640 --> 01:03:36,680 I had the worst dream the other night. 900 01:03:39,540 --> 01:03:42,560 I'll spare you the details and the main parts, 901 01:03:42,560 --> 01:03:46,360 but when I woke up I went out for a walk. 902 01:03:46,360 --> 01:03:50,220 I liked the weather, it was nice out, cold, sort of raining. 903 01:03:50,220 --> 01:03:52,300 I thought about the world. 904 01:03:52,300 --> 01:03:55,490 I like looking in the dark windows. 905 01:03:55,490 --> 01:03:58,550 I just let everything come. 906 01:03:58,550 --> 01:04:02,010 Stopped thinking, let the words run. 907 01:04:02,010 --> 01:04:06,170 They came, went, disappeared like the things they stood for. 908 01:04:10,270 --> 01:04:11,850 I miss her so much. 909 01:04:13,810 --> 01:04:16,400 I do, I do, help me bees, help. 910 01:04:19,070 --> 01:04:21,490 I'm going somewhere else now. 911 01:04:24,440 --> 01:04:26,610 My face was so swollen. 912 01:04:26,610 --> 01:04:31,180 I lay in the meadow behind her, I felt spasms, our last. 913 01:04:31,180 --> 01:04:33,820 I like violins, white markings above the paw. 914 01:04:33,820 --> 01:04:38,560 I lay there, I lay everywhere always looking up. 915 01:04:38,560 --> 01:04:40,880 I should have tried more. 916 01:04:40,880 --> 01:04:43,880 Her pretty ankles, dresses she wore. 917 01:04:44,880 --> 01:04:47,080 She stopped to scratch. 918 01:04:47,080 --> 01:04:48,670 She quivered, you only have a day, 919 01:04:48,670 --> 01:04:50,330 I couldn't make the matches work. 920 01:04:50,330 --> 01:04:52,960 I scratched behind her year, I kissed her lips, 921 01:04:52,960 --> 01:04:55,500 her neck, the nest was full of bees. 922 01:04:55,500 --> 01:04:56,830 She said I love you. 923 01:04:56,830 --> 01:04:59,320 I heard buzzing, my eyes were closed, the sun being bright. 924 01:04:59,320 --> 01:05:02,700 I said I love you, and I didn't want to see. 925 01:05:02,700 --> 01:05:05,580 I walked around, I left home, Christmas carols played. 926 01:05:05,580 --> 01:05:06,510 I could smell my insides. 927 01:05:06,510 --> 01:05:10,420 I lay there, weeping mother, waving father. 928 01:05:10,420 --> 01:05:14,320 I sniffed butterflies, I kissed on things. 929 01:05:14,320 --> 01:05:16,540 My poor face, I ate scraps. 930 01:05:16,540 --> 01:05:18,110 I wanted to be a cowboy. 931 01:05:18,110 --> 01:05:19,910 I had food poisoning, he said to me, 932 01:05:19,910 --> 01:05:22,070 "Sarah, Mary?" I didn't say anything, 933 01:05:22,070 --> 01:05:24,450 I thought I'd get dragged up on stage. 934 01:05:24,450 --> 01:05:26,320 I take things out on others. 935 01:05:26,320 --> 01:05:30,230 Who am I now, and what difference does it make? 936 01:05:32,180 --> 01:05:33,770 I took her on walks. 937 01:05:33,770 --> 01:05:36,760 We ran through nature, we barked at cars. 938 01:05:36,760 --> 01:05:39,170 He put his mouth on me and I lady, 939 01:05:39,170 --> 01:05:41,160 put my leg around his neck. 940 01:05:41,160 --> 01:05:43,080 I cut my hair half off. 941 01:05:44,550 --> 01:05:46,550 He hurt me, she hurt me. 942 01:05:47,700 --> 01:05:49,630 I bled in the night. 943 01:05:49,630 --> 01:05:50,540 I hurt her. 944 01:05:51,730 --> 01:05:55,230 There wasn't anywhere, then I was in love. 945 01:06:02,570 --> 01:06:03,650 Now I'm here. 946 01:06:20,100 --> 01:06:22,270 You're being very patient. 947 01:06:30,060 --> 01:06:33,680 We could have had something together. 948 01:06:33,680 --> 01:06:36,090 Wouldn't that have been nice? 949 01:06:37,460 --> 01:06:40,040 Off go the animals, two by two. 950 01:06:42,690 --> 01:06:45,110 Love, I was lucky in it once. 951 01:06:49,500 --> 01:06:52,670 Wrote a note saying, thank you kindly, 952 01:06:55,760 --> 01:06:59,350 leaving now, the key is under the door mat. 953 01:07:00,320 --> 01:07:03,320 I had my reasons, none of them good. 954 01:07:04,360 --> 01:07:06,640 Wanted to leave before I was left. 955 01:07:06,640 --> 01:07:08,550 She wanted it that way, 956 01:07:10,000 --> 01:07:11,750 or would soon enough. 957 01:07:15,450 --> 01:07:16,290 Maybe. 958 01:07:18,980 --> 01:07:22,900 I never understood things, I was too confusing. 959 01:07:26,510 --> 01:07:28,590 I did everything in fear. 960 01:07:30,180 --> 01:07:32,180 What was I so afraid of? 961 01:07:33,630 --> 01:07:34,800 I had promise. 962 01:07:39,410 --> 01:07:41,910 I don't have anything anymore. 963 01:08:16,580 --> 01:08:18,220 I thought you would have left by now. 964 01:08:25,460 --> 01:08:26,870 What do you want? 965 01:08:29,310 --> 01:08:32,470 Not to disappear, I'm sure, then what? 966 01:08:35,900 --> 01:08:38,850 Shall I love you slowly and be true? 967 01:08:38,850 --> 01:08:43,790 Shall I stroke your cheek gently, almost not at all 968 01:08:43,790 --> 01:08:46,070 and bring you a glass of, boo! 969 01:08:55,890 --> 01:08:56,730 Sorry. 970 01:08:59,980 --> 01:09:02,400 Here, have my glass of water. 971 01:09:04,280 --> 01:09:06,300 Your throat must be getting dry from all the things 972 01:09:06,300 --> 01:09:07,720 you'll never say. 973 01:09:11,790 --> 01:09:13,540 And then there's you. 974 01:09:14,900 --> 01:09:16,490 Don't say anything, 975 01:09:18,340 --> 01:09:20,770 don't think anything, 976 01:09:20,770 --> 01:09:22,190 just be yourself. 977 01:09:26,660 --> 01:09:30,540 Keep in mind how little time there is, 978 01:09:30,540 --> 01:09:34,710 how little time there always was and try to be brave. 979 01:09:37,580 --> 01:09:40,830 Try to be someone else, someone better. 980 01:09:47,210 --> 01:09:48,040 Fff! 981 01:09:52,540 --> 01:09:53,370 Fff! 982 01:09:55,060 --> 01:09:58,140 Ear, a word without definition, fear. 983 01:10:00,330 --> 01:10:04,500 Nothing to be afraid of, kind of beautiful, right? 984 01:10:06,220 --> 01:10:10,450 And so the little boy somewhat hilariously 985 01:10:10,450 --> 01:10:12,120 was never able, boo! 986 01:10:18,750 --> 01:10:19,750 Sorry again. 987 01:10:23,090 --> 01:10:24,500 Why do I do that? 988 01:10:26,310 --> 01:10:27,140 Enough. 989 01:10:30,590 --> 01:10:31,680 I have to go. 990 01:10:32,950 --> 01:10:34,200 You have to go. 991 01:10:36,010 --> 01:10:38,100 Maybe someone is waiting. 992 01:10:39,770 --> 01:10:42,020 Please, be someone waiting. 993 01:10:48,070 --> 01:10:50,440 I'm done with this. 994 01:10:50,440 --> 01:10:54,110 Important things will happen now, I promise. 995 01:11:01,150 --> 01:11:01,980 Be stable. 996 01:11:04,910 --> 01:11:05,750 Be stable. 997 01:11:09,260 --> 01:11:10,100 Be stable. 998 01:11:14,200 --> 01:11:15,030 Be stable. 999 01:11:36,750 --> 01:11:40,580 I know this wasn't much but, let it be enough. 1000 01:11:43,760 --> 01:11:44,590 Do. 1001 01:11:48,000 --> 01:11:48,840 Boo. 1002 01:11:54,700 --> 01:11:56,950 Isn't it great to be alive? 76323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.