All language subtitles for The.Right.Stuff.1983.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,212 --> 00:00:48,933 There was a demon that lived in the air. 2 00:00:49,216 --> 00:00:53,221 They said whoever challenged him would die. 3 00:00:54,721 --> 00:00:56,723 Their controls would freeze up. 4 00:00:57,057 --> 00:00:59,401 Their planes would buffet wildly... 5 00:01:00,394 --> 00:01:02,396 ...and they would disintegrate. 6 00:01:06,900 --> 00:01:09,904 The demon lived at Mach 1 on the meter... 7 00:01:10,404 --> 00:01:12,748 750 miles an hour... 8 00:01:13,073 --> 00:01:16,247 ...where the air could no longer move out of the way. 9 00:01:17,411 --> 00:01:22,668 He lived behind a barrier through which they said no man could ever pass. 10 00:01:24,418 --> 00:01:28,093 They called it the sound barrier. 11 00:01:30,424 --> 00:01:32,518 Then they built a small plane... 12 00:01:32,843 --> 00:01:36,347 ...the X-1, to try and break the sound barrier. 13 00:01:37,097 --> 00:01:41,603 And men came to the high desert of California to ride it. 14 00:01:45,439 --> 00:01:47,942 They were called test pilots... 15 00:01:49,860 --> 00:01:52,238 ...and no one knew their names. 16 00:02:07,794 --> 00:02:11,048 Okay, uh, Whiskey Kilo 28, prepare to drop. 17 00:02:11,214 --> 00:02:13,808 Roger, Control. This is Whiskey Kilo 28... 18 00:02:13,967 --> 00:02:16,265 ...lowering and launching now. 19 00:02:28,398 --> 00:02:30,742 Mach 0.92. 20 00:02:34,154 --> 00:02:36,156 Point nine-three. 21 00:02:39,493 --> 00:02:40,836 Point nine-four. 22 00:02:42,162 --> 00:02:43,414 Hit a mild buffet there. 23 00:02:46,166 --> 00:02:47,839 Mach 0.95. 24 00:02:51,963 --> 00:02:54,136 Point nine-six. 25 00:02:56,760 --> 00:02:58,728 Point nine-seven. 26 00:03:02,516 --> 00:03:03,859 Point nine-eight. 27 00:03:07,521 --> 00:03:08,864 Point nine-nine. 28 00:03:10,357 --> 00:03:13,201 Whiskey Kilo 28, do you want to declare an emergency? 29 00:03:13,527 --> 00:03:15,950 Negative. Whiskey Kilo 28 is not declar-- 30 00:03:40,679 --> 00:03:42,181 No. 31 00:03:42,347 --> 00:03:43,849 Go away. 32 00:03:48,812 --> 00:03:50,906 No. 33 00:03:55,652 --> 00:04:01,705 Lord, guard and guide the men who fly 34 00:04:02,409 --> 00:04:06,789 Through the great spaces 35 00:04:06,955 --> 00:04:10,209 In the sky 36 00:04:10,375 --> 00:04:14,050 Be with them always 37 00:04:14,629 --> 00:04:17,348 In the air 38 00:04:17,507 --> 00:04:21,262 In darkening storms 39 00:04:21,428 --> 00:04:26,355 Or sunlight fair 40 00:04:26,516 --> 00:04:28,518 Oh, hear us 41 00:04:28,685 --> 00:04:34,533 When we lift our prayer 42 00:04:34,691 --> 00:04:40,164 For those in peril 43 00:04:40,322 --> 00:04:44,828 In the air 44 00:04:47,537 --> 00:04:54,546 Amen 45 00:07:33,495 --> 00:07:35,293 - Hey, Pancho? - Hmm? 46 00:07:35,455 --> 00:07:37,833 I was looking at the pictures on your wall. 47 00:07:38,083 --> 00:07:39,801 How come a fancy pilot... 48 00:07:39,960 --> 00:07:43,134 ...like Slick there doesn't have his picture up there? 49 00:07:43,713 --> 00:07:46,057 What do you have to do to get your picture up there? 50 00:07:46,216 --> 00:07:48,218 You have to die. 51 00:07:52,138 --> 00:07:54,812 Well, Yeager, you old bastard. 52 00:07:55,642 --> 00:08:00,318 Don't just stand in the doorway like some lonesome sheepherder. 53 00:08:00,480 --> 00:08:02,653 Get your ass over here and have a drink. 54 00:08:02,983 --> 00:08:04,485 I got you something. 55 00:08:09,197 --> 00:08:10,244 Mm. 56 00:08:10,407 --> 00:08:11,909 Come here. 57 00:08:13,868 --> 00:08:15,165 Look, Slick. 58 00:08:15,328 --> 00:08:16,671 You could be the first. 59 00:08:16,830 --> 00:08:20,004 The man who breaks the sound barrier will be on top. 60 00:08:20,166 --> 00:08:22,009 You'd be the one they remembered. 61 00:08:22,335 --> 00:08:24,838 You're the best civilian pilot around. 62 00:08:25,005 --> 00:08:26,348 Afternoon. 63 00:08:26,506 --> 00:08:27,849 You get that helmet? 64 00:08:28,341 --> 00:08:30,560 - Yeah. - You're our first choice. 65 00:08:30,760 --> 00:08:32,512 It might work. 66 00:08:32,846 --> 00:08:34,519 I'll look like the Galloping Ghost. 67 00:08:34,681 --> 00:08:37,901 Some people say the sound barrier can't be broke. 68 00:08:38,518 --> 00:08:41,237 An engineer will tell you it's an absolute... 69 00:08:41,396 --> 00:08:43,194 ...like the firmness of the earth. 70 00:08:43,857 --> 00:08:47,157 The sound barrier is a farm you can buy in the sky. 71 00:08:47,318 --> 00:08:50,697 The controls will freeze up. You can't budge the stick. 72 00:08:50,864 --> 00:08:53,458 Anybody tries to break it will auger in. 73 00:08:55,535 --> 00:08:58,209 Well now, maybe it can't be broke. 74 00:08:59,289 --> 00:09:00,711 Then again... 75 00:09:02,042 --> 00:09:03,544 ...maybe it can. 76 00:09:05,211 --> 00:09:09,717 Maybe it can only be broke for a specified sum. 77 00:09:10,842 --> 00:09:11,889 How much? 78 00:09:14,888 --> 00:09:17,437 One hundred and fifty thousand. 79 00:09:17,599 --> 00:09:21,194 Come on, Slick, give us a break. 80 00:09:22,062 --> 00:09:24,736 Non-negotiable, as usual. 81 00:09:30,403 --> 00:09:31,825 What do we do now? 82 00:09:31,988 --> 00:09:35,743 That guy in the corner. Yeager is his name. 83 00:09:36,076 --> 00:09:37,373 Some kind of a war hero. 84 00:09:37,535 --> 00:09:39,503 Shot down five Germans in one day. 85 00:09:39,746 --> 00:09:42,090 He's a natural-born stick and rudder man. 86 00:09:42,248 --> 00:09:45,422 As press liaison man for the Air Force, I think-- 87 00:09:46,086 --> 00:09:47,929 Any problems with him? 88 00:09:48,254 --> 00:09:50,131 - Only one. - What's that? 89 00:09:50,340 --> 00:09:52,058 Holding him back. 90 00:09:56,638 --> 00:09:58,015 Major. 91 00:09:58,181 --> 00:10:00,604 - Yeager. - Sir. 92 00:10:00,767 --> 00:10:04,362 We were just talking to, uh, Slick about the sound barrier. 93 00:10:04,521 --> 00:10:05,568 That right? 94 00:10:05,730 --> 00:10:08,449 The X-1 is ready to have a go at it. 95 00:10:08,608 --> 00:10:12,283 The X-1's got the answer to go beyond Mach 1. 96 00:10:12,612 --> 00:10:14,455 If there is any beyond. 97 00:10:17,283 --> 00:10:19,126 So, what do you think? 98 00:10:20,870 --> 00:10:23,623 Half these engineers never been off the ground. 99 00:10:23,957 --> 00:10:26,710 They might say the sound barrier's a brick wall. 100 00:10:26,876 --> 00:10:29,254 It'll rip your ears off if you try to go through it. 101 00:10:30,797 --> 00:10:33,641 I don't believe the damn thing even exists. 102 00:10:34,968 --> 00:10:36,390 A drink for Mr. Yeager. 103 00:10:36,636 --> 00:10:38,138 No thanks, I got one. 104 00:10:39,430 --> 00:10:41,182 You want to have a go at it? 105 00:10:41,975 --> 00:10:43,147 I might. 106 00:10:43,601 --> 00:10:48,323 But, uh, since, as you say, this sound barrier doesn't really exist... 107 00:10:49,065 --> 00:10:50,362 ...how much-- 108 00:10:50,525 --> 00:10:51,617 How much you got? 109 00:10:52,902 --> 00:10:55,746 Just joking. The Air Force is paying me already. Right? 110 00:10:57,240 --> 00:10:58,366 Why, sure, Yeager, but-- 111 00:10:58,533 --> 00:10:59,910 So when do we go? 112 00:11:00,994 --> 00:11:02,837 Tomorrow morning? 113 00:11:03,496 --> 00:11:04,588 I'll be there. 114 00:11:06,040 --> 00:11:07,758 See you there. 115 00:11:10,670 --> 00:11:12,343 How much are you paying him? 116 00:11:13,006 --> 00:11:15,725 I think it's $283. 117 00:11:15,925 --> 00:11:16,926 A week? 118 00:11:17,177 --> 00:11:18,520 A month. 119 00:11:18,845 --> 00:11:22,600 Well, that's not bad. Not bad. 120 00:11:25,685 --> 00:11:28,780 First fellow to break the sound barrier... 121 00:11:28,938 --> 00:11:31,532 ...gets a free steak with all the trimmings. 122 00:11:34,360 --> 00:11:36,863 I'll have mine medium rare, please. 123 00:11:44,704 --> 00:11:47,628 Honey, you ever been caught on the desert alone? 124 00:11:52,295 --> 00:11:53,797 I never have. 125 00:11:56,216 --> 00:11:58,218 I don't think I ever will. 126 00:12:00,720 --> 00:12:03,724 Never met the man who could catch me out there. 127 00:12:04,057 --> 00:12:05,309 I'm half jackrabbit. 128 00:12:08,728 --> 00:12:10,571 Forget it, flyboy. 129 00:12:11,397 --> 00:12:13,775 You'd never catch me. 130 00:12:14,734 --> 00:12:16,156 I believe I will. 131 00:12:17,737 --> 00:12:19,330 Can't be done. 132 00:12:38,758 --> 00:12:40,760 Could I ask you something? 133 00:12:43,263 --> 00:12:44,936 Forget it, sweetie. 134 00:12:45,765 --> 00:12:47,267 She's his wife. 135 00:12:56,401 --> 00:12:59,325 Come on, baby. Come on, baby. 136 00:12:59,487 --> 00:13:01,865 Yeah. Come on. Tsk, tsk, tsk. 137 00:13:02,407 --> 00:13:05,536 Come on, come on, come on. Yeah. Go on. 138 00:13:07,412 --> 00:13:09,255 - Come on. - Glennis! I'm gonna get you! 139 00:13:10,123 --> 00:13:11,420 I'm gonna get you. 140 00:13:11,582 --> 00:13:13,880 Come on back here! 141 00:13:14,419 --> 00:13:15,591 Glennis! 142 00:13:15,753 --> 00:13:19,098 Come on. Come on, come on, come on. Run, run, run. Go on. 143 00:13:19,257 --> 00:13:21,806 Can't hide from me, girl! 144 00:13:23,052 --> 00:13:25,601 Hey! Ha-ha-ha. 145 00:13:28,891 --> 00:13:30,484 Come on, come on. 146 00:13:30,643 --> 00:13:35,399 Come on, tsk, tsk. Hyah, hyah. Come on, come on, come on. Go. 147 00:13:43,281 --> 00:13:44,453 I'm gonna get you now, girl. 148 00:14:04,302 --> 00:14:06,475 Oh. Oh. 149 00:14:07,889 --> 00:14:09,766 Oh, no. 150 00:14:37,919 --> 00:14:39,045 Morning, tiger. 151 00:14:39,212 --> 00:14:40,634 What have you two been up to? 152 00:14:42,882 --> 00:14:44,384 Where's Ridley? 153 00:14:44,717 --> 00:14:46,560 Over there waiting on you. 154 00:14:49,430 --> 00:14:50,477 Ridley. 155 00:14:51,224 --> 00:14:52,726 Can I talk to you? 156 00:14:53,518 --> 00:14:55,145 Morning. 157 00:14:55,895 --> 00:14:58,239 I got a little problem. 158 00:15:00,066 --> 00:15:03,912 A horse threw me last night and I dinged up my goddamn ribs. 159 00:15:04,070 --> 00:15:05,117 How bad you dent them? 160 00:15:05,279 --> 00:15:08,249 I feel like I broke a couple of the sons of bitches. 161 00:15:08,908 --> 00:15:12,583 I won't be able to lean over to shut the door. Got any ideas? 162 00:15:12,745 --> 00:15:15,419 - Your left side okay? - Yeah. 163 00:15:15,581 --> 00:15:20,087 If these guys find out, they'll use somebody else to fly this thing. 164 00:15:20,420 --> 00:15:23,424 - I'll try to fix you a handle. - Thanks. 165 00:15:29,303 --> 00:15:30,555 Mr. Russell? 166 00:15:30,721 --> 00:15:33,099 Can you help me out? It's an emergency. 167 00:15:33,433 --> 00:15:37,609 I need to borrow your broom handle. Just hold this right here. 168 00:15:46,612 --> 00:15:47,955 I think that'll work. 169 00:15:48,906 --> 00:15:50,783 Thank you, sir. 170 00:16:03,296 --> 00:16:05,139 Punch a hole in the sky. 171 00:16:06,466 --> 00:16:07,968 I'll be right back. 172 00:16:12,013 --> 00:16:13,310 - Morning. - Morning, sir. 173 00:16:13,473 --> 00:16:14,895 How are you feeling? 174 00:16:15,141 --> 00:16:16,484 Oh, just about right. 175 00:16:16,642 --> 00:16:18,644 Mrs. Yeager. 176 00:17:18,037 --> 00:17:22,383 There she is, all bridled, saddled and ready to go. 177 00:17:23,209 --> 00:17:24,882 You got any Beemans? 178 00:17:25,211 --> 00:17:26,554 Yeah, I got a stick. 179 00:17:26,879 --> 00:17:28,677 Loan me some. I'll pay you back later. 180 00:17:28,839 --> 00:17:30,056 Fair enough. 181 00:17:42,895 --> 00:17:44,738 Hey, look. 182 00:17:44,897 --> 00:17:48,071 Whang this in the handle with your good arm. 183 00:17:49,610 --> 00:17:50,736 Okay, thanks buddy. 184 00:19:11,484 --> 00:19:13,612 Pre-drop checklist complete. 185 00:19:13,778 --> 00:19:15,872 Ten, nine... 186 00:19:16,030 --> 00:19:19,455 ...eight, seven, six... 187 00:19:19,617 --> 00:19:24,248 ...five, four, three, two... 188 00:19:24,413 --> 00:19:25,460 ...one 189 00:19:25,623 --> 00:19:26,749 Drop! 190 00:19:31,087 --> 00:19:32,589 There you go. 191 00:19:37,051 --> 00:19:39,145 Put your spurs to her, Chuck. 192 00:20:03,953 --> 00:20:07,332 All right, here we go. Mach 0.91. 193 00:20:24,724 --> 00:20:26,067 Point nine-two. 194 00:20:31,230 --> 00:20:32,607 Point nine-three. 195 00:20:38,195 --> 00:20:39,913 Hit a mild buffet there. 196 00:20:40,072 --> 00:20:41,790 Just the usual instability. 197 00:20:43,576 --> 00:20:45,499 Ridley, make a note here, would you... 198 00:20:45,661 --> 00:20:48,835 ...if you got nothing better to do. Elevator effectiveness regained. 199 00:20:57,590 --> 00:20:59,263 Point nine-five. 200 00:21:02,928 --> 00:21:04,601 Point nine-six. 201 00:21:10,352 --> 00:21:11,399 More buffeting. 202 00:21:12,938 --> 00:21:14,030 More commotion. 203 00:21:14,190 --> 00:21:15,407 Getting wobbly, here. 204 00:21:20,029 --> 00:21:21,155 Point nine-eight. 205 00:21:22,281 --> 00:21:23,908 She's getting real active. 206 00:21:33,292 --> 00:21:34,384 Point nine-nine. 207 00:21:45,387 --> 00:21:46,980 What's that sound? 208 00:21:47,556 --> 00:21:49,979 Oh, God. 209 00:21:53,479 --> 00:21:55,322 He bought the farm. 210 00:21:58,275 --> 00:22:00,323 We're back to square one. 211 00:22:02,863 --> 00:22:03,989 Wait. 212 00:22:11,872 --> 00:22:14,375 Ridley, make another note. 213 00:22:15,334 --> 00:22:17,632 Must be something wrong with the Mach meter. 214 00:22:17,795 --> 00:22:20,048 Jumped plumb off the scale. 215 00:22:20,214 --> 00:22:22,091 Gone screwy on me. 216 00:22:22,258 --> 00:22:24,431 You bust it, we'll fix it. 217 00:22:24,593 --> 00:22:26,516 Personally, I think you're seeing things. 218 00:22:30,015 --> 00:22:33,895 Could be. I'm still going upstairs like a bat out of hell. 219 00:22:38,399 --> 00:22:39,742 We did it! 220 00:22:40,401 --> 00:22:44,747 We finally broke the sound barrier. We did it! 221 00:23:22,526 --> 00:23:25,450 I want to place a long-distance call to Los Angeles. 222 00:23:25,654 --> 00:23:27,907 - Who are you calling? - The press. 223 00:23:28,073 --> 00:23:31,828 This is big news. The sound barrier's been broken. 224 00:23:31,994 --> 00:23:33,837 - No, sir. No press. - What? 225 00:23:33,996 --> 00:23:35,998 No word of this goes out. 226 00:23:36,790 --> 00:23:40,420 This is big news. We need coverage of this. 227 00:23:40,586 --> 00:23:42,680 Sorry, no press. 228 00:23:42,838 --> 00:23:44,886 Those are orders. National security. 229 00:23:45,049 --> 00:23:46,767 But the war's over. 230 00:23:46,926 --> 00:23:50,430 Look, pal, maybe they don't want someone to know. 231 00:23:50,596 --> 00:23:51,973 Who? 232 00:23:52,181 --> 00:23:53,649 The Russians, maybe. 233 00:23:53,807 --> 00:23:55,980 But they're our allies. 234 00:23:56,310 --> 00:24:01,191 Well, anyway, someone figured it out that way, and that's the way it is. 235 00:24:02,399 --> 00:24:03,992 Chuck, you're our man! 236 00:24:04,985 --> 00:24:06,487 You're the fastest man alive! 237 00:24:06,779 --> 00:24:08,622 You'll fly more planes for us. 238 00:24:08,822 --> 00:24:11,325 We want you to fly all our planes! 239 00:24:12,076 --> 00:24:14,499 What you been doing, hedgehopping? 240 00:24:54,410 --> 00:24:59,382 Word will get out. Maybe not to the press or the general public. 241 00:24:59,748 --> 00:25:03,753 But soon, every fighterjock, rocket ace, and rat-racer in the country... 242 00:25:04,044 --> 00:25:08,766 ...will be headed this way, wanting to push the outside of the envelope... 243 00:25:09,258 --> 00:25:12,262 ...and get to the top of the pyramid. 244 00:25:29,361 --> 00:25:32,661 I got a rocket in my pocket And a roll in my walk 245 00:25:35,284 --> 00:25:38,458 So, baby, don't fuss me With that north 40 talk 246 00:25:38,620 --> 00:25:41,965 Edwards Air Force Base. This is the place to be. 247 00:25:43,042 --> 00:25:46,387 They're going faster, farther and higher than anywhere else. 248 00:25:49,131 --> 00:25:50,633 Hey. Hey. Down. 249 00:25:52,092 --> 00:25:54,094 I'll tell you something else too. 250 00:25:54,428 --> 00:25:59,229 We'll climb right up that ladder just like we did at Langley. 251 00:25:59,933 --> 00:26:01,606 We? 252 00:26:02,102 --> 00:26:03,445 You mean you. 253 00:26:04,354 --> 00:26:06,106 Hon, we're a team! 254 00:26:06,440 --> 00:26:11,116 I move up, you move up. Right to the top of the pyramid. 255 00:26:13,113 --> 00:26:14,285 Slow down, Gordo. 256 00:26:14,448 --> 00:26:16,325 Come on now, you're scaring the girls. 257 00:26:17,034 --> 00:26:20,129 You're scaring the girls. You are! 258 00:26:24,083 --> 00:26:27,963 Come on, Trudy. Who's the best pilot you ever saw? 259 00:26:28,504 --> 00:26:29,926 Huh? 260 00:26:30,089 --> 00:26:32,137 Who's the best pilot you ever saw? 261 00:26:38,388 --> 00:26:40,356 You're looking at him, baby. 262 00:26:44,937 --> 00:26:46,484 Come on, cheer up. 263 00:26:47,356 --> 00:26:49,984 Hey, have I ever let you down? 264 00:27:59,011 --> 00:28:00,854 Gordo. 265 00:28:07,769 --> 00:28:09,146 God. 266 00:28:43,972 --> 00:28:46,851 Oh, hear us 267 00:28:47,017 --> 00:28:52,990 When we lift our prayer 268 00:28:53,690 --> 00:29:00,699 For those in peril 269 00:29:00,864 --> 00:29:04,869 In the air 270 00:29:29,059 --> 00:29:30,106 Hi there, pops. 271 00:29:47,661 --> 00:29:51,461 Deke, that's 62 men in the last... 272 00:29:51,623 --> 00:29:53,091 ...36 weeks. 273 00:29:54,543 --> 00:29:56,170 You know what that averages? 274 00:30:00,048 --> 00:30:01,345 Is that Gus Grissom... 275 00:30:01,550 --> 00:30:03,268 ...from Langley Field? 276 00:30:03,427 --> 00:30:06,852 What is an ace like you doing in a place like this? 277 00:30:07,139 --> 00:30:09,141 Well, if it ain't Hot Dog. 278 00:30:10,058 --> 00:30:14,438 - Gordo Cooper, right? - Yeah. 279 00:30:14,604 --> 00:30:18,700 Gordo thinks he's one of those hot-dog pilots you hear about. 280 00:30:19,067 --> 00:30:20,865 You got a short memory. 281 00:30:21,194 --> 00:30:25,574 I am not one of them hot-dog pilots. I am the Hot Dog Man himself. 282 00:30:25,866 --> 00:30:30,212 I guess you're too shy to tell this guy howl used to wax your tail. 283 00:30:32,581 --> 00:30:33,924 Wax my tail? 284 00:30:34,082 --> 00:30:35,379 Yeah. 285 00:30:35,584 --> 00:30:38,258 Hot Dog, you were just in my shadow. 286 00:30:38,879 --> 00:30:40,881 That's where you'll always be. 287 00:30:41,214 --> 00:30:43,592 What are you two rookies going to have? 288 00:30:44,509 --> 00:30:45,601 Rookies? 289 00:30:48,221 --> 00:30:50,223 Now hold on, sis. 290 00:30:50,891 --> 00:30:54,191 You are looking at a whole new ballgame here now. 291 00:30:55,604 --> 00:30:57,857 Soon you'll even immortalize us... 292 00:30:58,023 --> 00:31:00,867 ...by putting our pictures up there on your wall. 293 00:31:07,407 --> 00:31:09,751 Did I say something wrong? 294 00:31:10,118 --> 00:31:13,292 We got two categories of pilots around here. 295 00:31:14,247 --> 00:31:17,626 Your prime pilots that get all the hot planes. 296 00:31:17,918 --> 00:31:22,264 And your pudknockers who dream about getting the hot planes. 297 00:31:22,714 --> 00:31:26,719 Now what are you two pudknockers going to have? 298 00:31:31,264 --> 00:31:32,641 Scotch. 299 00:31:34,643 --> 00:31:37,442 You know what happened! The machine broke. 300 00:31:37,646 --> 00:31:39,193 Not the machine, it's the man. 301 00:31:39,356 --> 00:31:42,405 He was dead before he went up. Don't talk about it here. 302 00:32:03,171 --> 00:32:05,469 Good one. Now fire it in here. 303 00:32:06,800 --> 00:32:08,393 Look at old Yeager. 304 00:32:09,302 --> 00:32:12,681 On top of the pyramid for five goddamn years. 305 00:32:13,306 --> 00:32:16,560 Every time somebody goes faster, he just goes up again. 306 00:32:17,686 --> 00:32:20,189 He stays the fastest man alive. 307 00:32:25,277 --> 00:32:26,824 You know... 308 00:32:26,987 --> 00:32:28,034 ...sometimes... 309 00:32:29,489 --> 00:32:32,834 ...all it takes is just the sound of a truck starting. 310 00:32:34,494 --> 00:32:35,541 I think: 311 00:32:36,204 --> 00:32:37,797 "That's the crash truck." 312 00:32:44,838 --> 00:32:48,513 Anyway, I'm really glad we could talk. 313 00:32:49,342 --> 00:32:51,436 I thought only I had nightmares. 314 00:32:54,222 --> 00:32:55,269 Yeah, me too. 315 00:32:56,224 --> 00:32:59,728 Nobody ever wants to talk about anything around here. 316 00:33:00,020 --> 00:33:02,022 Everybody's always trying to... 317 00:33:03,356 --> 00:33:06,235 ..."maintain an even strain." 318 00:33:07,861 --> 00:33:12,617 Well, you marry a fighter jock and you marry the military. 319 00:33:13,867 --> 00:33:15,244 I'll tell you one thing. 320 00:33:16,036 --> 00:33:18,755 The military owes me for all this. 321 00:33:19,039 --> 00:33:21,758 One day I expect the military to make good. 322 00:33:26,755 --> 00:33:29,929 Well, it sure ain't your average dull life. 323 00:33:31,384 --> 00:33:32,886 I went East for a reunion... 324 00:33:33,053 --> 00:33:35,897 ...and my friends talked about their husbands' work. 325 00:33:37,849 --> 00:33:40,398 How dog-eat-dog and cutthroat it was... 326 00:33:40,560 --> 00:33:43,609 ...on Madison Avenue, places like that. 327 00:33:46,900 --> 00:33:48,573 Cutthroat? 328 00:33:50,403 --> 00:33:53,077 I wondered how they would have felt... 329 00:33:53,907 --> 00:33:56,626 ...if, when their husband went to make a deal... 330 00:33:57,410 --> 00:34:01,415 ...there was a one in four chance he wouldn't come out of the meeting. 331 00:34:06,419 --> 00:34:09,514 I'm going home to my folks in San Diego. 332 00:34:12,592 --> 00:34:13,935 What did Gordo say? 333 00:34:15,303 --> 00:34:17,806 He "maintained an even strain." 334 00:34:23,436 --> 00:34:24,653 Look at them. 335 00:34:26,314 --> 00:34:28,612 You'd think they were talking about sports. 336 00:34:35,907 --> 00:34:36,954 BETTY Men... 337 00:34:38,326 --> 00:34:41,671 Sometimes they're just such assholes. 338 00:34:54,843 --> 00:34:57,596 Sometimes they sure are handy assholes, though. 339 00:34:58,346 --> 00:34:59,643 Yeah, sometimes... 340 00:35:02,058 --> 00:35:03,776 Sometimes. 341 00:35:06,354 --> 00:35:08,152 Hey, honey. 342 00:35:08,356 --> 00:35:09,653 You want a hot dog? 343 00:35:16,156 --> 00:35:18,158 I'm leaving, Gordo. 344 00:35:18,658 --> 00:35:21,832 You guys ready for hot dogs. The buns ready. 345 00:35:24,497 --> 00:35:25,999 Look at that. 346 00:35:26,499 --> 00:35:29,173 Yeah, that's the D-558 Phase 2. 347 00:35:29,919 --> 00:35:30,966 Scott Crossfield. 348 00:35:31,129 --> 00:35:33,928 It sure as hell is. Jesus. 349 00:35:36,885 --> 00:35:39,183 He scorched that one, didn't he? 350 00:35:42,891 --> 00:35:44,893 He's pushing the outside of the envelope. 351 00:35:45,185 --> 00:35:47,438 He must be going for a record. 352 00:35:47,604 --> 00:35:49,197 He's shooting for Mach 2. 353 00:35:52,192 --> 00:35:56,538 On the 50th anniversary of the Wright brothers' historic flight... 354 00:35:56,905 --> 00:36:01,376 ...another historic flight takes place, as Scott Crossfield streaks... 355 00:36:01,534 --> 00:36:04,253 ...across the skies over the California desen'. 356 00:36:05,038 --> 00:36:07,086 Mach 2. 357 00:36:07,248 --> 00:36:09,216 Almost 1500 miles per hour... 358 00:36:09,417 --> 00:36:11,715 ...and a new world's record. 359 00:36:12,045 --> 00:36:14,514 It's a field day for the press. 360 00:36:14,673 --> 00:36:16,892 Congratulations from a previous record holder... 361 00:36:17,050 --> 00:36:21,897 ...as he shakes the hand of the fastest man alive, Scott Crossfield. 362 00:36:22,055 --> 00:36:25,355 And there's a comradeship of speed. 363 00:36:25,517 --> 00:36:29,488 To Scott Crossfield, the fastest man alive. 364 00:36:47,956 --> 00:36:50,459 Compliments of Pancho's, Scotty. 365 00:36:53,086 --> 00:36:55,305 The real test wasn't Mach 2. 366 00:36:55,463 --> 00:37:00,594 I guess that demon lives out at about 2.3 on your Mach meter. 367 00:37:00,760 --> 00:37:03,559 But Mach 2 was the magic number. 368 00:37:03,722 --> 00:37:08,603 Like 60 homers, like batting .400, like the four-minute mile. 369 00:37:08,768 --> 00:37:11,021 The press likes a nice round number. 370 00:37:11,187 --> 00:37:14,441 After that, they don't care, until the next magic number. 371 00:37:14,607 --> 00:37:18,328 You need more than speed records. You need coverage. 372 00:37:18,486 --> 00:37:19,954 Coverage? 373 00:37:20,113 --> 00:37:23,708 You mean them root weevils that crawl around popping off cameras? 374 00:37:23,867 --> 00:37:26,040 Those root weevils write history. 375 00:37:26,202 --> 00:37:30,082 Let them write the history, and let the pilots fly the planes. 376 00:37:32,000 --> 00:37:33,673 Pilots. 377 00:37:57,776 --> 00:38:00,245 You know what makes your rocket ships go up? 378 00:38:00,403 --> 00:38:03,873 The aerodynamics would take so long to explain to you that-- 379 00:38:04,032 --> 00:38:07,286 Funding. That's what makes them go up. 380 00:38:07,452 --> 00:38:09,454 I'll tell you something. 381 00:38:09,621 --> 00:38:11,715 And you guys too. 382 00:38:11,873 --> 00:38:14,717 No bucks, no Buck Rogers. 383 00:38:14,876 --> 00:38:18,221 Whoever gets the funding, gets the technology. 384 00:38:18,379 --> 00:38:20,632 Whoever gets the technology stays on top. 385 00:38:20,799 --> 00:38:23,222 Flyboy, let's dance. 386 00:38:23,384 --> 00:38:24,852 I'll drink to that. 387 00:38:27,722 --> 00:38:33,900 When an old friend I happened to see 388 00:38:35,522 --> 00:38:40,244 I introduced her to my loved one 389 00:38:40,401 --> 00:38:44,497 And while they were dancin' 390 00:38:44,656 --> 00:38:50,208 My friend stole my sweetheart from me 391 00:38:52,580 --> 00:38:57,211 I remember the night 392 00:38:57,377 --> 00:39:00,597 He'll be going after Crossfield soon, won't he? 393 00:39:00,755 --> 00:39:05,682 No, he won't. He'll be going after that demon that lives in the thin air. 394 00:39:09,639 --> 00:39:14,190 Yes, I lost my little darlin' 395 00:39:14,352 --> 00:39:18,528 The night they were playing 396 00:39:18,690 --> 00:39:22,945 The beautiful Tennessee waltz 397 00:39:46,134 --> 00:39:47,636 You got any Beemans? 398 00:39:47,927 --> 00:39:51,431 Even before you hit Mach 2, she'll be unforgiving on you. 399 00:39:51,764 --> 00:39:54,608 Wring her out a little bit this time. 400 00:39:54,767 --> 00:39:56,861 - You got any gum? - Yeah, I got me a stick. 401 00:39:57,020 --> 00:39:58,943 Loan me some. I'll pay you back later. 402 00:40:00,064 --> 00:40:01,691 - Fair enough. - Thank you. 403 00:40:17,290 --> 00:40:18,837 Okay, drop her. 404 00:40:19,000 --> 00:40:21,298 All right, here we go again. 405 00:40:22,086 --> 00:40:26,091 Three, two, one, drop. 406 00:40:37,060 --> 00:40:38,687 Number 3 coming on. 407 00:40:47,070 --> 00:40:49,698 Got seven seconds on 150 right now. 408 00:41:09,300 --> 00:41:10,973 I've got you in sight. 409 00:41:12,011 --> 00:41:13,103 Going out of sight... 410 00:41:13,638 --> 00:41:14,730 ...now. 411 00:41:22,021 --> 00:41:23,489 Mach 1. 412 00:41:33,866 --> 00:41:34,992 Number 4. 413 00:41:40,164 --> 00:41:41,416 Here goes Mach 2. 414 00:41:41,916 --> 00:41:43,168 Two-point-one. 415 00:41:43,334 --> 00:41:44,836 Sorry, Scotty. 416 00:41:45,003 --> 00:41:47,631 Hey, Chuck, you got her now, buddy. 417 00:41:47,797 --> 00:41:49,470 You can ease it back. 418 00:41:50,550 --> 00:41:51,927 Bring it on in. 419 00:41:52,093 --> 00:41:54,596 I'm pushing the envelope. 420 00:41:55,263 --> 00:41:56,515 See where that demon lives. 421 00:42:17,326 --> 00:42:19,203 Come in, Chuck. 422 00:42:21,789 --> 00:42:23,712 Say again. Do you read? 423 00:42:27,295 --> 00:42:29,798 Damn! He's uncorked it. 424 00:42:30,548 --> 00:42:31,925 Mayday! Mayday! 425 00:42:32,091 --> 00:42:34,093 Alert all ground crews. 426 00:42:38,723 --> 00:42:40,350 Talk to me! 427 00:42:47,315 --> 00:42:48,817 Come in! 428 00:42:51,027 --> 00:42:52,199 Can you read me? 429 00:43:04,457 --> 00:43:06,459 I'm fighting bad here. 430 00:43:08,336 --> 00:43:11,340 I'm down to 25,000 over Tehachapi. 431 00:43:14,759 --> 00:43:17,228 I don't know if I can make it back to base or not. 432 00:43:19,347 --> 00:43:20,690 What happened? 433 00:43:20,848 --> 00:43:23,647 Think I bust the canopy with my head. 434 00:43:23,851 --> 00:43:25,478 I'm getting okay now. 435 00:43:28,189 --> 00:43:31,033 We sure chased that old demon this time. 436 00:43:32,151 --> 00:43:34,153 That's as fast as a man can go. 437 00:43:36,155 --> 00:43:37,873 What's next, Ridley? 438 00:44:17,530 --> 00:44:18,907 It's called Sputnik. 439 00:44:19,073 --> 00:44:20,916 We know. Sit down. 440 00:44:26,914 --> 00:44:28,916 And as I was saying... 441 00:44:29,542 --> 00:44:33,217 ...whoever controls the high ground of space... 442 00:44:33,713 --> 00:44:35,431 ...will control the world. 443 00:44:36,215 --> 00:44:40,436 The Roman Empire controlled the world because it could build roads. 444 00:44:40,720 --> 00:44:45,442 Later, the British Empire was dominant because it had ships. 445 00:44:45,933 --> 00:44:49,938 In the air stage, we were powerful because we had the airplane. 446 00:44:51,230 --> 00:44:54,951 Now the communists have established a foothold in outer space. 447 00:44:55,234 --> 00:44:58,955 Soon they'll have space platforms to drop nuclear bombs on us... 448 00:44:59,155 --> 00:45:01,783 ...like rocks from a highway overpass. 449 00:45:01,949 --> 00:45:04,953 How the hell did they get ahead of us? 450 00:45:05,494 --> 00:45:06,746 We're ready. 451 00:45:12,501 --> 00:45:14,674 Is there a loose plug there? 452 00:45:17,757 --> 00:45:19,475 Here it is. I'll get it. 453 00:45:19,759 --> 00:45:22,603 Senator Johnson's right. This is Armageddon. 454 00:45:22,970 --> 00:45:25,598 The decisive battle between good and evil. 455 00:45:25,973 --> 00:45:28,476 It's a struggle for survival. 456 00:45:28,976 --> 00:45:30,944 - There you go. - Thank you. 457 00:45:31,103 --> 00:45:36,234 This footage was assembled from sources operating under deep cover at, uh, great risk. 458 00:45:36,400 --> 00:45:37,447 Very great. 459 00:45:37,610 --> 00:45:41,865 We're fortunate this material did not perish with a couple of men. 460 00:45:42,031 --> 00:45:43,749 This is secret footage... 461 00:45:43,908 --> 00:45:49,085 ...of the Korabl rocket and the German scientists they captured after the war. 462 00:45:49,247 --> 00:45:51,500 Was it their German scientists got them up first? 463 00:45:52,375 --> 00:45:55,379 No. No it was not, senator. 464 00:45:55,544 --> 00:45:57,217 Our Germans are better than theirs. 465 00:45:58,881 --> 00:46:01,976 That's Titov on the right and Gagarin on the left. 466 00:46:02,134 --> 00:46:04,808 No, Titov's on the left, Gagarin's on the right. 467 00:46:06,639 --> 00:46:09,017 They bear a great resemblance to each other. 468 00:46:09,642 --> 00:46:13,988 If the Soviets ever do put a man up there, it will be one of these two. 469 00:46:14,146 --> 00:46:16,524 Most likely, the one on the left. 470 00:46:18,818 --> 00:46:20,491 Isn't that their chief designer? 471 00:46:20,653 --> 00:46:22,326 We know very little about him. 472 00:46:22,530 --> 00:46:23,827 Let us see him again. 473 00:46:25,032 --> 00:46:28,036 They've developed a program of stupendous dimensions... 474 00:46:28,327 --> 00:46:30,045 ...and he is the genius behind it. 475 00:46:32,665 --> 00:46:35,544 I, for one, do not intend to go to sleep... 476 00:46:35,710 --> 00:46:38,304 ...by the light of a Communist moon. 477 00:46:41,924 --> 00:46:44,097 Get that moron off of there! 478 00:46:46,804 --> 00:46:47,896 Drapes, please. 479 00:46:48,055 --> 00:46:51,025 We could have orbited a satellite a year ago... 480 00:46:51,183 --> 00:46:53,060 ...if we had been allowed. 481 00:46:53,227 --> 00:46:57,027 Now we must get something up there quick and dirty, any way at all. 482 00:46:57,189 --> 00:46:58,406 Well, what? 483 00:46:58,566 --> 00:47:00,785 By combining our available rockets... 484 00:47:00,943 --> 00:47:05,414 ...the Redstone, the Atlas... I agree that we could launch a pod. 485 00:47:05,573 --> 00:47:07,246 A Dot? 486 00:47:07,408 --> 00:47:08,500 A pod. 487 00:47:08,659 --> 00:47:13,085 A capsule. Now, we will be in full control of this pod. 488 00:47:13,247 --> 00:47:18,219 It will go up like a cannonball, and come down like a cannonball... 489 00:47:18,586 --> 00:47:21,089 ...splashing down in the ocean... 490 00:47:21,339 --> 00:47:24,593 ...with a parachute to spare the life of the specimen inside. 491 00:47:25,718 --> 00:47:26,970 Spaceman? 492 00:47:27,136 --> 00:47:28,604 Specimen. 493 00:47:30,723 --> 00:47:33,647 Well, what kind of "specimen"? 494 00:47:34,393 --> 00:47:35,895 A tough one. 495 00:47:36,896 --> 00:47:38,898 Responsive to orders. 496 00:47:39,899 --> 00:47:41,617 I had in mind a "jimp." 497 00:47:42,401 --> 00:47:45,621 Jimp? Well, what the hell is a jimp? 498 00:47:45,780 --> 00:47:49,410 A chimp. A chimpanzee, senator. An ape. 499 00:47:49,617 --> 00:47:54,248 The first American in space is not going to be a chimpanzee. 500 00:47:55,247 --> 00:47:58,126 Who would you put into space, Mr. President? 501 00:47:58,292 --> 00:48:02,297 We have film of some people we think are strong candidates. 502 00:48:02,463 --> 00:48:04,636 We'd like to run it and stimulate some thinking. 503 00:48:04,799 --> 00:48:06,517 - May we? - Okay. 504 00:48:06,675 --> 00:48:10,930 These are people we felt would be excellent in the splashdown. 505 00:48:11,263 --> 00:48:12,981 We like the one on the right. 506 00:48:13,140 --> 00:48:14,983 No, on the left. 507 00:48:16,644 --> 00:48:21,195 These people are experienced with machinery and have their own helmets. 508 00:48:21,440 --> 00:48:22,692 Is that a factor? 509 00:48:22,858 --> 00:48:27,159 As you'll see, they're quite comfortable in conditions of flame. 510 00:48:28,948 --> 00:48:31,201 Now, uh, this is, uh, personnel... 511 00:48:31,367 --> 00:48:34,496 ...who have very well-developed equilibrium. 512 00:48:34,662 --> 00:48:37,211 - Good middle ear. - Also very nice people. 513 00:48:37,373 --> 00:48:38,716 Very easy to work with. 514 00:48:38,874 --> 00:48:41,502 With some work, they could be very responsive to orders. 515 00:48:41,669 --> 00:48:44,593 This is my first choice. The man with the hood. 516 00:48:44,755 --> 00:48:49,511 Since he works without eyesight, his other senses are sharpened. 517 00:48:49,677 --> 00:48:52,897 In space there'll be little need for eyeballing at any rate. 518 00:48:53,055 --> 00:48:55,558 The cannonball effect you mentioned... 519 00:48:57,476 --> 00:48:59,353 We're thinking about... 520 00:48:59,520 --> 00:49:03,275 ...putting a couple into orbit. Adds emotional stability. 521 00:49:04,400 --> 00:49:07,495 This individual has many plus factors. 522 00:49:07,695 --> 00:49:09,663 Ease with flames, comfort at heights... 523 00:49:09,822 --> 00:49:13,702 ...and, uh, agility in the splashdown. Also, he is available on the 15th. 524 00:49:13,868 --> 00:49:16,462 No. No, no. 525 00:49:16,620 --> 00:49:18,714 I want test pilots. 526 00:49:19,206 --> 00:49:21,425 No, you can't deal with them. 527 00:49:21,584 --> 00:49:24,679 I'm sure we can do better with another type of man... 528 00:49:24,837 --> 00:49:26,464 ...any other type of man. 529 00:49:26,630 --> 00:49:30,726 A more manageable type. it will only complicate things. 530 00:49:30,885 --> 00:49:33,388 With a man we must guarantee a safe return. 531 00:49:33,554 --> 00:49:36,524 Mr. President, I think you'd be wise to reconsider. 532 00:49:36,932 --> 00:49:37,979 No, Lyndon. 533 00:49:38,225 --> 00:49:41,229 Test pilots? We'll be heading for some air bases. 534 00:49:41,520 --> 00:49:45,821 Not just some air bases. There's only one place to go. 535 00:49:47,860 --> 00:49:51,364 I was there once before and I hoped I'd never have to go back. 536 00:49:52,031 --> 00:49:56,753 It's a god-forsaken spot on the roof of the high desert in California. 537 00:49:57,161 --> 00:50:00,756 A prehistoric throwback of an airfield called Edwards. 538 00:50:01,040 --> 00:50:03,714 They've got a weird mad-monk squadron. 539 00:50:03,876 --> 00:50:06,504 They live in rat shacks, terrible conditions. 540 00:50:06,670 --> 00:50:10,265 Corrugated tin, bare bones, low rent. 541 00:50:10,758 --> 00:50:12,886 This is where they hang out. 542 00:50:13,052 --> 00:50:15,271 Pancho's Happy Bottom Riding Club. 543 00:50:15,554 --> 00:50:17,898 It's called Happy Bottom Riding Club? 544 00:50:18,265 --> 00:50:19,892 How'd it get a name like that? 545 00:50:20,559 --> 00:50:22,186 Ask Pancho. 546 00:50:22,353 --> 00:50:24,572 - Lock up? - Yeah. 547 00:50:25,272 --> 00:50:28,776 We're meeting the liaison officer. They are expecting us. 548 00:50:29,068 --> 00:50:30,411 Who's "they"? 549 00:50:30,653 --> 00:50:31,825 The best-- 550 00:50:33,030 --> 00:50:34,327 Give me that. 551 00:50:34,490 --> 00:50:36,413 The best test pilots in the world. 552 00:50:37,785 --> 00:50:39,913 They got some kind of brotherhood. 553 00:50:41,080 --> 00:50:43,253 They think they got the right stuff. 554 00:50:43,415 --> 00:50:45,588 What stuff? Heroism, bravery? 555 00:50:45,918 --> 00:50:47,591 There any snakes around here? 556 00:50:47,920 --> 00:50:49,297 Yeah. In the bushes. 557 00:50:49,588 --> 00:50:53,809 Heroism and bravery are part of it. But, uh, there's more to it. 558 00:50:54,093 --> 00:50:55,515 What do they say it means? 559 00:50:55,678 --> 00:50:58,932 They don't say anything. They don't talk about it. 560 00:50:59,181 --> 00:51:01,309 They don't talk to outsiders? 561 00:51:01,600 --> 00:51:04,945 To each other. To outsiders they say even less. 562 00:51:06,313 --> 00:51:10,489 Anyway, they're all here, including the, uh, ace of aces himself. 563 00:51:10,651 --> 00:51:12,369 Who's that? 564 00:51:12,820 --> 00:51:13,946 Yeager. 565 00:51:14,321 --> 00:51:15,823 Never heard of him. 566 00:51:29,878 --> 00:51:32,882 These must be our gentlemen from Washington... 567 00:51:33,132 --> 00:51:35,430 ...scouting for astronauts. 568 00:51:35,634 --> 00:51:37,762 Welcome to Edwards. 569 00:51:37,928 --> 00:51:39,680 Scouting for lab rabbits, more likely. 570 00:51:41,140 --> 00:51:42,733 I didn't hear you. 571 00:51:45,144 --> 00:51:47,146 I said "lab rabbits." 572 00:51:47,980 --> 00:51:49,323 What's that mean? 573 00:51:49,481 --> 00:51:52,485 It means you don't need honest-to-God pilots. 574 00:51:52,860 --> 00:51:56,865 You need a lab rabbit to curl up in your capsule... 575 00:51:57,072 --> 00:51:59,040 ...with its heart beating... 576 00:51:59,199 --> 00:52:01,122 ...and wire up the kazoo. 577 00:52:03,495 --> 00:52:04,747 I don't hold with it. 578 00:52:04,913 --> 00:52:06,415 I don't either. 579 00:52:06,874 --> 00:52:11,175 You want a pilot to be a ballistic missile, then splash down. 580 00:52:11,378 --> 00:52:13,472 Possibly get lost at sea. 581 00:52:13,631 --> 00:52:16,510 There's some things you can't change. 582 00:52:16,675 --> 00:52:19,895 Some peckerwood's got to take the beast up. 583 00:52:20,054 --> 00:52:22,682 And some peckerwood's got to land it. 584 00:52:23,140 --> 00:52:26,690 And that peckerwood is called a pilot. 585 00:52:27,186 --> 00:52:28,688 You're mighty right. 586 00:52:29,188 --> 00:52:31,532 The boys smell panic in your program. 587 00:52:31,899 --> 00:52:34,027 That's one thing they don't respond to. 588 00:52:34,276 --> 00:52:39,032 Now maybe if we talk privately to Yeager and some of the other boys-- 589 00:52:39,615 --> 00:52:43,665 Anybody goes up in the damn thing's gonna be Spam in a can. 590 00:52:49,124 --> 00:52:50,592 Yeager doesn't fit the profile. 591 00:52:50,751 --> 00:52:51,798 Yeager doesn't fit? 592 00:52:51,960 --> 00:52:56,056 He didn't go to college. We're only taking college personnel. 593 00:52:56,423 --> 00:53:01,054 Forget about Walker and Crossfield and the other civilian pilots too. 594 00:53:03,222 --> 00:53:06,726 The security clearance just takes too long with those people. 595 00:53:07,226 --> 00:53:10,947 Besides, they seem a little too independent. 596 00:53:11,730 --> 00:53:16,577 You mean for this space race you don't want our best pilots? 597 00:53:17,069 --> 00:53:18,742 I didn't say that. 598 00:53:19,238 --> 00:53:22,583 We want the best pilots that we can get. 599 00:53:23,992 --> 00:53:25,039 Hey. 600 00:53:25,244 --> 00:53:27,087 Y'all want some whiskey? 601 00:53:27,454 --> 00:53:30,082 No, thanks, Fred. Just a little coffee. 602 00:53:30,457 --> 00:53:32,551 - I'd like a Coca-Cola. - Coke? 603 00:53:32,710 --> 00:53:34,428 Mm-hm. In a clean glass. 604 00:53:34,586 --> 00:53:39,092 There's an old saying: “Never refuse a combat assignment." 605 00:53:41,093 --> 00:53:45,974 Well, uh, there sure is a long line of shit-hot rocket aces around here. 606 00:53:47,599 --> 00:53:52,275 Hey, Hot Dog, what the hell's “astronaut" mean anyway? 607 00:53:55,774 --> 00:53:57,492 Star voyager. 608 00:54:01,780 --> 00:54:04,124 Star voyager Gus Grissom. 609 00:54:06,285 --> 00:54:08,504 I like the sound of that. 610 00:54:09,455 --> 00:54:10,798 Now your name is? 611 00:54:11,123 --> 00:54:13,125 My name, José Jimenez. 612 00:54:15,335 --> 00:54:18,680 Who are we gonna get to take on the Russians? 613 00:54:18,839 --> 00:54:22,639 Have you seen this Jose Jimenez? He's a crack-up. 614 00:54:24,511 --> 00:54:28,641 I am the chief astronaut of the United States interplan- 615 00:54:35,647 --> 00:54:37,649 My name, José Jimenez. 616 00:54:38,525 --> 00:54:41,529 I see you have your space equipment with you. 617 00:54:42,905 --> 00:54:44,657 Is that the crash helmet? 618 00:54:45,032 --> 00:54:46,659 Oh, I hope not- 619 00:54:47,075 --> 00:54:48,122 Get that guy off. 620 00:54:48,285 --> 00:54:50,629 The country's already laughing at us. 621 00:54:51,246 --> 00:54:53,089 Eddie Hodges. 622 00:54:53,248 --> 00:54:55,671 This is the show I wanted you to see. 623 00:54:55,834 --> 00:54:57,552 Who, that kid? 624 00:54:58,796 --> 00:55:00,594 And his partner... 625 00:55:00,756 --> 00:55:03,134 ...winner of five Distinguished Flying Crosses... 626 00:55:03,300 --> 00:55:07,851 ...and holder of the coast-to-coast, nonstop, supersonic flight record... 627 00:55:08,180 --> 00:55:10,057 ...from the U.S. Marine Corps... 628 00:55:10,224 --> 00:55:12,852 -...Major John Glenn! - That guy. 629 00:55:13,477 --> 00:55:14,569 Okay. Okay. 630 00:55:17,564 --> 00:55:20,568 Can you tell us what's that song? 631 00:55:21,902 --> 00:55:23,324 “Straighten Up and Fly Right." 632 00:55:33,080 --> 00:55:35,708 It's "Straighten Up and Fly Right." 633 00:55:35,874 --> 00:55:36,921 He's not dumb. 634 00:55:44,716 --> 00:55:48,812 Major, Eddie here has a little problem with his girlfriend. 635 00:55:48,971 --> 00:55:52,601 Did you ever have a problem like that when you were 10? 636 00:55:52,891 --> 00:55:54,609 Yes, I did, Bob. 637 00:55:55,102 --> 00:55:57,400 I liked a girl in my class, but... 638 00:55:57,729 --> 00:56:00,403 ...other guys liked her and she didn't pay attention. 639 00:56:00,983 --> 00:56:03,611 But I kept after her, Eddie. 640 00:56:03,986 --> 00:56:06,409 Did you finally get her to notice you? 641 00:56:06,738 --> 00:56:10,493 Yes, I did. In fact, I finally got her to marry me. 642 00:56:15,497 --> 00:56:16,749 They love the guy. 643 00:56:17,624 --> 00:56:18,967 Mm-hm. 644 00:56:34,349 --> 00:56:36,772 Delta Charlie 9, you are clear to land... 645 00:56:36,935 --> 00:56:38,482 ...at 180 degrees. 646 00:56:39,146 --> 00:56:41,774 José Jimenez on approach. 647 00:56:42,774 --> 00:56:44,117 Say again. 648 00:56:44,276 --> 00:56:47,120 My name, José Jimenez. 649 00:56:47,279 --> 00:56:52,035 Yeah, Shepard, I forgot. You are clear at 180 degrees. 650 00:56:52,200 --> 00:56:55,750 Some boys here want to talk to you about being an astronaut. 651 00:56:55,913 --> 00:56:59,543 They want to make me an astronaut? Oh, I hope not. 652 00:57:11,678 --> 00:57:15,308 Are you sure the Navy's got good pilots? 653 00:57:16,683 --> 00:57:20,187 The Navy calls them aviators. They say they're better than pilots. 654 00:57:32,616 --> 00:57:35,039 I'd like you to meet Alan Shepard. 655 00:57:36,078 --> 00:57:39,127 - What? - I'd like you to meet Alan Shepard. 656 00:57:39,289 --> 00:57:40,541 Just who we came to see. 657 00:57:43,418 --> 00:57:46,718 Well, it's a pleasure. 658 00:57:48,256 --> 00:57:49,883 You've heard about our project. 659 00:57:50,050 --> 00:57:53,725 We're going up against the Russians. It's got the highest-- 660 00:57:54,012 --> 00:57:55,229 Priority. 661 00:57:55,514 --> 00:57:57,016 It's a hazardous... 662 00:57:57,516 --> 00:58:00,520 ...undertaking. It's extremely hazardous. 663 00:58:01,728 --> 00:58:06,529 It's so hazardous that if, uh, you decide not to volunteer... 664 00:58:06,733 --> 00:58:09,156 ...it will not be held against you. 665 00:58:09,319 --> 00:58:10,662 Sounds dangerous. 666 00:58:10,821 --> 00:58:12,664 - It is. Very. - It's very dangerous. 667 00:58:12,823 --> 00:58:14,245 Count me in. 668 00:58:17,119 --> 00:58:21,044 There's nothing to worry about. Absolutely nothing. 669 00:58:21,581 --> 00:58:23,083 Mm. Ugh. 670 00:58:28,547 --> 00:58:31,346 Why are you doing this to me? 671 00:58:31,508 --> 00:58:34,808 I'm afraid there's no simple way to explain that to you. 672 00:58:35,554 --> 00:58:37,898 It's nothing to worry about. 673 00:58:58,577 --> 00:59:00,921 Thank you, Number 21. 674 00:59:03,373 --> 00:59:04,795 Hmm? 675 00:59:13,925 --> 00:59:16,599 Number 22, please. 676 00:59:17,804 --> 00:59:19,431 You're gonna love it. 677 00:59:19,973 --> 00:59:22,396 Please, sit right there. Put your arm right up here. 678 00:59:28,607 --> 00:59:30,609 Excuse me, you John Glenn? 679 00:59:31,234 --> 00:59:32,281 Yes. 680 00:59:32,444 --> 00:59:34,287 - Scott Carpenter. - Hi. 681 00:59:34,446 --> 00:59:37,450 I recognize you from those TV shows. I like them. 682 00:59:37,824 --> 00:59:39,451 I had a good time doing them. 683 00:59:39,826 --> 00:59:42,830 I guess we're, um, both here for the same reason. 684 00:59:42,996 --> 00:59:44,293 Yeah. 685 00:59:44,456 --> 00:59:46,709 You know what they've got planned? 686 00:59:46,875 --> 00:59:49,173 - Uh, no. Let me check it out. - Okay. 687 00:59:49,336 --> 00:59:50,963 What have you got scheduled? 688 00:59:51,338 --> 00:59:54,638 We're not really free to reveal all the testing. 689 00:59:58,970 --> 01:00:03,817 I don't get this. Sending us down here disguised as civilians. 690 01:00:03,975 --> 01:00:06,398 Come on, Gus, cut it out. What the hell...? 691 01:00:06,561 --> 01:00:09,360 This entire operation's supposed to be hush-hush. 692 01:00:10,482 --> 01:00:15,158 We got top secret orders to blend in with the patients. So shut up. 693 01:00:17,864 --> 01:00:19,582 Might be Russian agents here. 694 01:00:23,662 --> 01:00:26,131 They don't look very Russian to me, Gus. 695 01:00:26,873 --> 01:00:29,877 All we got here is your local gentry, and, uh... 696 01:00:30,585 --> 01:00:34,385 ...then you got Navy and Marine pilots over here. 697 01:00:34,589 --> 01:00:37,092 None of these guys is up to Air Force standards. 698 01:00:38,009 --> 01:00:42,389 I hear they got some 50-some guys trying out for seven spots. 699 01:00:42,556 --> 01:00:45,981 After they pick us three, there's only gonna be four spots. 700 01:00:46,143 --> 01:00:49,022 Sounds right to me. Where do we go next? 701 01:00:49,271 --> 01:00:50,648 You go in that door. 702 01:00:55,026 --> 01:00:56,653 Who are you? 703 01:01:03,201 --> 01:01:07,126 My name, José Jimenez. 704 01:01:09,416 --> 01:01:11,134 You talking to us, buddy? 705 01:01:12,210 --> 01:01:15,931 All Air Force pilots go in that door. 706 01:01:17,048 --> 01:01:18,846 When they all go in... 707 01:01:19,926 --> 01:01:21,928 ...they all look the same. 708 01:01:22,095 --> 01:01:24,644 But when they all come out... 709 01:01:25,432 --> 01:01:27,275 ...they all look different. 710 01:01:27,934 --> 01:01:29,231 How's that? 711 01:01:31,146 --> 01:01:32,944 Fellow, I said how's that? 712 01:01:34,649 --> 01:01:39,496 When they all come out, they all look scared. 713 01:01:53,084 --> 01:01:54,461 Buenos dias, yourself. 714 01:01:54,628 --> 01:01:56,972 Oh, there you are. Come this way. 715 01:02:02,761 --> 01:02:05,105 That guy didn't fool me a bit. 716 01:02:05,472 --> 01:02:06,769 That Mexican guy? 717 01:02:07,098 --> 01:02:10,068 That guy's Navy all the way. There's another swabbo. 718 01:02:10,977 --> 01:02:13,651 I'll open the box a little so you can see. 719 01:02:13,813 --> 01:02:15,565 Don't put your fingers in there. 720 01:02:15,732 --> 01:02:18,611 This thing will bite them off. It's vicious. 721 01:02:22,155 --> 01:02:24,829 Swabbo sense of humor. 722 01:02:26,618 --> 01:02:30,122 Let's see what there is to be scared about back here. 723 01:02:34,042 --> 01:02:38,138 The ball must be maintained in the position between these two lines. 724 01:02:39,005 --> 01:02:41,007 You may begin now. 725 01:02:41,299 --> 01:02:43,643 The record is 91 seconds. 726 01:04:12,474 --> 01:04:13,976 Ha! 727 01:04:15,727 --> 01:04:18,947 Ninety-three seconds. Read it and weep. 728 01:04:45,840 --> 01:04:47,683 Terrific, Scott. Darn good! 729 01:04:47,842 --> 01:04:50,345 You were probably just getting warmed up. 730 01:04:50,512 --> 01:04:51,980 Next time I doubt I'll win. 731 01:04:53,932 --> 01:04:55,184 I don't know about that. 732 01:04:55,350 --> 01:04:57,148 It's Archie and Jughead. 733 01:06:55,678 --> 01:07:02,687 Let me out! Let me out of here! Let me out! Please. Please. Let me out. 734 01:07:05,897 --> 01:07:08,696 Let me out. Let me out. 735 01:07:08,858 --> 01:07:11,611 Let me out, please. Let me out. 736 01:07:21,287 --> 01:07:22,334 Two-nine. 737 01:07:22,497 --> 01:07:25,592 Gus, I got this whole thing figured out. 738 01:07:26,292 --> 01:07:27,714 The drill here-- 739 01:07:27,877 --> 01:07:29,800 Number three. 740 01:07:30,588 --> 01:07:35,310 The drill here is to see who can drill the brains out of Nurse Murch. 741 01:07:35,802 --> 01:07:37,600 Nineteen. 742 01:07:38,096 --> 01:07:42,818 You're nuts. She thinks we're all just miserable pudknockers. 743 01:07:43,810 --> 01:07:47,815 This is one fighterjock who is not a miserable pudknocker. 744 01:07:48,106 --> 01:07:51,986 She's a woman, susceptible to charms like all of the rest. 745 01:07:52,151 --> 01:07:53,949 Hi, doc. 746 01:07:58,116 --> 01:07:59,709 You want what in there? 747 01:07:59,867 --> 01:08:01,369 Sperm. 748 01:08:03,329 --> 01:08:04,455 What for? 749 01:08:04,622 --> 01:08:06,966 Sperm motility factors. 750 01:08:08,835 --> 01:08:14,592 Yeah, but, uh, nurse, uh, how am I, uh, supposed to, uh... 751 01:08:15,842 --> 01:08:20,348 The best results seem to be obtained through fantasization... 752 01:08:20,638 --> 01:08:24,734 ...accompanied by masturbation, followed by ejaculation. 753 01:08:26,185 --> 01:08:27,562 Mm. 754 01:08:27,979 --> 01:08:29,856 That sounds easy enough. 755 01:08:31,649 --> 01:08:33,151 I'll tell you what. 756 01:08:33,484 --> 01:08:38,160 If I get stuck, you mind coming in and helping me out a little bit? 757 01:08:45,163 --> 01:08:47,461 Please return it to the lab. 758 01:08:47,874 --> 01:08:49,342 Um... 759 01:08:49,751 --> 01:08:51,378 Yeah. 760 01:08:55,298 --> 01:08:59,269 Oh, God. 761 01:09:08,186 --> 01:09:10,405 Hey, cut out the humming in there. 762 01:09:33,252 --> 01:09:34,720 Great. 763 01:09:38,716 --> 01:09:41,060 Okay, knock it off in there. 764 01:09:49,936 --> 01:09:52,735 Okay, Glenn, I know that's you. 765 01:09:53,231 --> 01:09:57,077 Just knock it off, because I'm trying to concentrate in here. 766 01:10:35,106 --> 01:10:36,323 That was quick. 767 01:10:36,482 --> 01:10:38,576 There's plenty more of that. 768 01:10:39,110 --> 01:10:41,112 You want to see me again? 769 01:10:41,487 --> 01:10:43,660 I'd like to meet your wife. 770 01:10:45,533 --> 01:10:47,456 Uh, my wife? 771 01:10:47,618 --> 01:10:49,666 You're married, aren't you? 772 01:10:49,829 --> 01:10:53,299 Uh, yeah, sure, I'm married all right. 773 01:10:54,000 --> 01:10:55,047 Happily? 774 01:10:55,626 --> 01:10:59,005 Yeah. A real stable relationship too. 775 01:10:59,422 --> 01:11:00,890 I'd like to meet your wife. 776 01:11:02,383 --> 01:11:05,808 You'd like to meet my wife. 777 01:11:06,012 --> 01:11:07,229 Tomorrow. 778 01:11:08,055 --> 01:11:09,728 Tomorrow? 779 01:11:09,891 --> 01:11:11,143 Um... 780 01:11:11,309 --> 01:11:12,526 Tomorrow's no good. 781 01:11:12,685 --> 01:11:14,278 Tomorrow. 782 01:11:21,736 --> 01:11:23,704 Good golly, Miss Molly 783 01:11:26,532 --> 01:11:27,749 I need you, Trudy. 784 01:11:34,165 --> 01:11:37,169 I'm talking about a whole new ball game. 785 01:11:37,835 --> 01:11:39,337 Fresh start. 786 01:11:39,670 --> 01:11:43,641 This astronaut thing is the best way for us to move up that ladder. 787 01:11:47,178 --> 01:11:49,727 If we play our cards right, we go to the top. 788 01:11:49,889 --> 01:11:51,482 We? You mean you. 789 01:11:52,850 --> 01:11:54,227 I mean we. 790 01:11:55,561 --> 01:11:57,063 We're a team. 791 01:12:01,400 --> 01:12:02,947 Have I ever let you down? 792 01:12:03,110 --> 01:12:05,329 - Yeah. - Yeah? 793 01:12:08,574 --> 01:12:09,621 Trudy. 794 01:12:13,579 --> 01:12:15,877 Who's the best pilot you ever saw? 795 01:12:17,375 --> 01:12:18,877 Huh? 796 01:12:20,253 --> 01:12:21,300 Huh? 797 01:12:22,213 --> 01:12:24,090 You're looking at him. 798 01:12:33,891 --> 01:12:37,646 I know. I know, I know. 799 01:12:51,409 --> 01:12:56,131 You're all set. I told her you were stable, well-adjusted, attentive. 800 01:12:56,414 --> 01:12:59,088 - I lied. - Attagirl. 801 01:12:59,250 --> 01:13:00,547 What'd she say? 802 01:13:00,710 --> 01:13:04,260 She laughed. She knows you too well, Gordo. 803 01:13:05,256 --> 01:13:09,602 Let's face it. Some women just have a problem with men. 804 01:13:09,760 --> 01:13:11,762 Yeah, I know. 805 01:13:18,144 --> 01:13:19,987 At secret locations across America... 806 01:13:20,146 --> 01:13:23,241 ...56 of our greatest pilots are at this moment... 807 01:13:23,399 --> 01:13:25,447 ...vying to be one of the first men... 808 01:13:25,651 --> 01:13:28,450 ...to go into space. These are the most... 809 01:13:28,654 --> 01:13:30,201 ...up-to-date tests imaginable... 810 01:13:30,364 --> 01:13:33,789 ...and the most rigorous physical testing ever done on humans. 811 01:13:37,163 --> 01:13:41,794 They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent. 812 01:13:45,671 --> 01:13:49,767 These men are preparing themselves for the ordeal of capsule life. 813 01:13:50,301 --> 01:13:52,224 They will be guiding a new machine... 814 01:13:52,386 --> 01:13:54,809 ...through a hostile environment. 815 01:13:55,181 --> 01:13:58,651 They will be faced with emergencies no man can foresee. 816 01:13:58,809 --> 01:14:01,437 Many are called, but few will be chosen. 817 01:14:03,314 --> 01:14:07,694 These are men who will have to face any danger for their country. 818 01:14:10,237 --> 01:14:14,834 No individual will have ever been so adequately prepared for an event. 819 01:14:16,202 --> 01:14:19,706 Each man knows that whoever survives this competition... 820 01:14:19,872 --> 01:14:24,469 ...is destined to become a legend in his own time. 821 01:14:36,847 --> 01:14:38,349 Here, hold this. 822 01:14:39,016 --> 01:14:40,859 And hold this like this. 823 01:14:41,227 --> 01:14:44,731 When the clamp is released, the balloon inside you deflates. 824 01:14:44,897 --> 01:14:46,023 Where's the john? 825 01:14:46,232 --> 01:14:50,362 Two floors up. Gonzales will take you there, but wait here with him. 826 01:14:54,740 --> 01:14:55,787 Gonzales. 827 01:14:56,367 --> 01:14:58,244 How's it going, Gonzales? 828 01:14:58,703 --> 01:15:00,250 - Gonzales? - Hmm. 829 01:15:31,902 --> 01:15:33,028 Faster! 830 01:15:43,456 --> 01:15:44,457 Jesus. 831 01:15:47,084 --> 01:15:48,506 Good day, commander. 832 01:15:49,086 --> 01:15:50,963 You prick. 833 01:15:51,130 --> 01:15:52,632 As you were. 834 01:15:55,468 --> 01:15:56,811 Push the button. 835 01:15:57,845 --> 01:16:00,143 Let's go. Just hold on to this. 836 01:16:00,306 --> 01:16:02,354 Come on, come on, come on. 837 01:16:03,017 --> 01:16:05,645 Jesus. Hurry up. 838 01:16:08,522 --> 01:16:10,775 No, no, no. 839 01:16:32,129 --> 01:16:33,597 You know, Mr. Shepard... 840 01:16:33,756 --> 01:16:36,885 ...me and my friends think your José Jimenez imitation... 841 01:16:37,051 --> 01:16:42,353 ...is A-okay. But what you're doing with it is b-a-d. 842 01:16:42,515 --> 01:16:44,984 You're right, you're absolutely right. 843 01:16:46,393 --> 01:16:48,316 Open. Open. 844 01:16:53,234 --> 01:16:55,828 Tell me something, Mr. Gonzales. 845 01:16:55,986 --> 01:16:59,456 You ever have any explosions doing this? 846 01:16:59,615 --> 01:17:01,868 All the time. It's a mess. 847 01:17:02,159 --> 01:17:03,661 Mm. 848 01:17:04,370 --> 01:17:06,998 Tell me something else, Mr. Gonzales. 849 01:17:08,499 --> 01:17:10,172 How am I doing? 850 01:17:10,501 --> 01:17:14,176 I think you're gonna make it. I think you're gonna be an astronaut. 851 01:17:29,228 --> 01:17:31,151 Ladies and gentlemen... 852 01:17:38,696 --> 01:17:40,323 After a long... 853 01:17:41,407 --> 01:17:44,536 ...and unprecedented series of evaluations... 854 01:17:45,703 --> 01:17:48,923 ...which told our medical scientists... 855 01:17:51,208 --> 01:17:54,838 ...of their superb adaptability to their upcoming flight... 856 01:17:55,921 --> 01:17:58,549 ...it is my pleasure to introduce to you... 857 01:17:59,717 --> 01:18:01,435 ...seven Americans... 858 01:18:02,428 --> 01:18:04,226 ...gentlemen all. 859 01:18:05,931 --> 01:18:08,559 Virgil I. "Gus" Grissom! 860 01:18:12,229 --> 01:18:14,573 Leroy G. Cooper! 861 01:18:16,233 --> 01:18:18,577 Donald K. Slayton! 862 01:18:19,820 --> 01:18:22,198 John H. Glenn, Junior! 863 01:18:24,074 --> 01:18:26,247 Malcom S. Carpenter! 864 01:18:27,077 --> 01:18:29,956 Alan B. Shepard, Junior! 865 01:18:30,581 --> 01:18:33,801 Walter M. Schirra, Junior! 866 01:18:35,461 --> 01:18:39,261 America's Mercury astronauts! 867 01:18:53,103 --> 01:18:54,605 Holy shit. 868 01:18:55,481 --> 01:18:58,109 Smile, Gus. We're heroes. 869 01:19:00,611 --> 01:19:02,488 Yeager ought to see this. 870 01:19:02,780 --> 01:19:06,000 Seven rookies being installed as the hottest fliers... 871 01:19:06,158 --> 01:19:09,913 ...and they haven't done a thing but show up for a press conference. 872 01:19:17,795 --> 01:19:22,551 Following distribution of the kits, those of you who have p.m. deadlines... 873 01:19:22,716 --> 01:19:24,810 ...better dash to your phones. 874 01:19:25,135 --> 01:19:28,514 Now we'll have some questions from the press, please. 875 01:19:31,642 --> 01:19:34,816 I'd like to know whether your wives and children... 876 01:19:35,020 --> 01:19:36,272 ...had anything to say. 877 01:19:36,855 --> 01:19:38,778 Mr. Slayton? 878 01:19:39,650 --> 01:19:44,156 Ahem. Uh... Uh... 879 01:19:44,321 --> 01:19:46,323 Mine think it's fine. 880 01:19:51,328 --> 01:19:52,545 Thank you. Mr. Schirra? 881 01:19:57,543 --> 01:19:59,170 They're all for it. 882 01:20:10,681 --> 01:20:14,311 I don't think any of us could do something like this... 883 01:20:14,476 --> 01:20:17,355 ...if we didn't have pretty good backing at home. 884 01:20:22,943 --> 01:20:28,074 My wife's attitude has been the same as it's been all through my flying. 885 01:20:28,949 --> 01:20:32,203 If it's what I want to do, she's behind it. 886 01:20:32,578 --> 01:20:35,206 And, by golly, my kids are too, 100 percent. 887 01:20:43,881 --> 01:20:45,724 I don't believe this. 888 01:20:46,091 --> 01:20:48,594 But look at them out there. They're eating it up. 889 01:20:48,761 --> 01:20:49,808 Uh-huh. 890 01:20:53,223 --> 01:20:55,726 I believe you are placed on earth... 891 01:20:56,101 --> 01:20:59,230 ...more or less with a fifty-fifty proposition. 892 01:20:59,897 --> 01:21:02,116 This is what I still believe. 893 01:21:02,900 --> 01:21:06,746 We're placed here with certain talents and capabilities... 894 01:21:06,945 --> 01:21:11,621 ...and it's up to us to use those talents as best we can. 895 01:21:14,244 --> 01:21:16,918 And if we use our talents properly... 896 01:21:17,873 --> 01:21:21,798 ...I think there is a power greater than us that will place... 897 01:21:21,960 --> 01:21:24,634 ...the opportunity in our way. 898 01:21:30,636 --> 01:21:33,640 When I think of Orville and Wilbur Wright... 899 01:21:33,931 --> 01:21:36,275 ...standing on a hill at Kitty Hawk... 900 01:21:36,475 --> 01:21:41,151 ...tossing a coin to see which one would take the first airplane flight... 901 01:21:42,648 --> 01:21:45,197 ...and then I think of us today... 902 01:21:49,655 --> 01:21:51,783 ...I thank God I live in a country... 903 01:21:52,157 --> 01:21:55,752 ...where the best and finest in a man can be brought out. 904 01:22:00,165 --> 01:22:02,964 I mean it. Thank you. 905 01:22:08,298 --> 01:22:12,303 I'd like to, uh, second some of the things Mr. Glenn has said here. 906 01:22:14,221 --> 01:22:18,317 I think that we are all very, very fortunate... 907 01:22:18,684 --> 01:22:21,813 ...that we have been, uh, should we say, "blessed"... 908 01:22:22,187 --> 01:22:24,815 ...with the talents for something like this. 909 01:22:25,190 --> 01:22:29,445 And I think that we would be most remiss in our duty indeed... 910 01:22:29,611 --> 01:22:33,661 ...if we did not volunteer for something as important as this is... 911 01:22:33,824 --> 01:22:35,201 ...to our country... 912 01:22:35,868 --> 01:22:38,337 ...and to the world in general right now. 913 01:22:42,499 --> 01:22:44,342 One of our Air Force boys. 914 01:22:46,503 --> 01:22:48,005 Don't you agree, Deke? 915 01:22:49,339 --> 01:22:51,341 I absolutely agree with Gordo. 916 01:22:51,717 --> 01:22:54,220 But we're not saying anything new. 917 01:22:54,636 --> 01:22:57,230 We're just saying the same things... 918 01:22:57,514 --> 01:23:01,735 ...that need to be said again and again with fierce conviction. 919 01:23:09,026 --> 01:23:12,656 Can you tell us if any of you go to church regularly? 920 01:23:12,821 --> 01:23:14,698 Yes. 921 01:23:14,865 --> 01:23:20,122 As far as church goes, I attend regularly. 922 01:23:23,248 --> 01:23:26,343 Uh, which one of you will be the first into space? 923 01:23:43,852 --> 01:23:46,275 The best will be first. 924 01:24:04,289 --> 01:24:05,586 Share it, brother. 925 01:24:07,584 --> 01:24:09,302 Fucking A, Bubba. 926 01:24:12,297 --> 01:24:14,925 This is for America's Life magazine. 927 01:24:15,259 --> 01:24:16,761 Ah, that's it. That's it. 928 01:24:16,927 --> 01:24:18,770 Mrs. Grissom. Mrs. Grissom. 929 01:24:20,430 --> 01:24:22,398 Good, good, good. 930 01:24:22,558 --> 01:24:26,313 These are the greatest pilots in America. 931 01:24:27,104 --> 01:24:29,106 How much do they make? 932 01:24:29,606 --> 01:24:32,109 Seven, $8000 a year? 933 01:24:32,818 --> 01:24:34,161 Hmm. 934 01:24:34,319 --> 01:24:35,821 With this one deal... 935 01:24:36,113 --> 01:24:40,960 ...I'm giving them $500,000 split seven ways over three years. 936 01:24:42,160 --> 01:24:43,332 How's that sound? 937 01:24:44,955 --> 01:24:49,882 Now I want them all to meet my people who will write their true stories. 938 01:24:50,043 --> 01:24:53,468 These stories will appear in Life under their own by-lines. 939 01:24:53,922 --> 01:24:55,219 For example... 940 01:24:55,382 --> 01:24:58,135 "...by Betty Grissom..." 941 01:24:58,635 --> 01:25:00,478 ...or, "by... 942 01:25:00,637 --> 01:25:02,639 "...Virgil I. Grissom." 943 01:25:03,765 --> 01:25:05,392 Gus. 944 01:25:08,353 --> 01:25:10,105 - What was that? - Gus. 945 01:25:10,272 --> 01:25:13,367 Nobody calls me by that other name. 946 01:25:14,151 --> 01:25:19,749 Gus? An astronaut named Gus? 947 01:25:22,075 --> 01:25:24,999 - What's your middle name? - lvan. 948 01:25:25,579 --> 01:25:26,876 Ivan. 949 01:25:30,250 --> 01:25:31,752 Maybe... 950 01:25:32,878 --> 01:25:34,471 ..."Gus" isn't so bad. 951 01:25:34,796 --> 01:25:36,673 Might be something there. 952 01:25:39,009 --> 01:25:42,559 All right, you can be Gus. 953 01:25:45,432 --> 01:25:48,857 I bet for all that money they could call you Virgil. 954 01:25:49,019 --> 01:25:51,488 They sure could me. 955 01:25:57,027 --> 01:25:59,405 Well, what's with her? 956 01:26:00,197 --> 01:26:02,199 She seems snobby. 957 01:26:03,533 --> 01:26:05,206 I don't get it. 958 01:26:05,535 --> 01:26:08,539 I get it. She's Mrs. Clean Marine. 959 01:26:21,551 --> 01:26:23,553 I'm going to the Cape tomorrow. 960 01:26:26,723 --> 01:26:29,567 I wish to heck it wasn't off-limits to wives. 961 01:26:31,520 --> 01:26:34,569 There's so much work to do, anyway. More tests... 962 01:26:35,357 --> 01:26:36,574 ...training... 963 01:26:36,942 --> 01:26:38,068 "studying- 964 01:26:45,951 --> 01:26:48,750 What about after? 965 01:26:50,997 --> 01:26:55,252 After hours I'll run. I'm going to get up to five miles a day. 966 01:26:55,585 --> 01:26:58,464 There's a beautiful, long beach there. 967 01:26:58,755 --> 01:27:00,598 It's called Cocoa Beach. 968 01:27:01,967 --> 01:27:03,594 You can run forever. 969 01:27:05,595 --> 01:27:09,316 Scott Carpenter will run with me. He's a good guy. 970 01:27:09,474 --> 01:27:10,475 Hmm. 971 01:27:10,642 --> 01:27:12,565 He's real philosophical. 972 01:27:16,273 --> 01:27:17,616 What about...? 973 01:27:20,235 --> 01:27:24,991 The others want to get the job done and keep the Mickey Mouse to a minimum. 974 01:27:27,617 --> 01:27:29,494 They're good men. 975 01:27:31,121 --> 01:27:32,498 Good men. 976 01:27:33,498 --> 01:27:36,297 They'll give 100 percent when the time comes. 977 01:27:42,007 --> 01:27:44,305 Guess they think I'm kind of a... 978 01:27:46,136 --> 01:27:48,013 ...gung-ho type- 979 01:27:49,806 --> 01:27:51,649 Eddie Attaboy. 980 01:27:53,143 --> 01:27:54,816 Harry Hairshirt. 981 01:27:58,523 --> 01:28:00,025 What, you agree? 982 01:28:02,944 --> 01:28:04,287 You agree? 983 01:28:04,446 --> 01:28:05,743 My own wife. 984 01:28:07,574 --> 01:28:09,417 Do you think I'm a Dudley Doright? 985 01:28:11,036 --> 01:28:14,006 Do you? Yeah? 986 01:28:14,164 --> 01:28:15,541 That's me, I guess. 987 01:28:16,333 --> 01:28:18,335 A lonely beacon of restraint... 988 01:28:18,668 --> 01:28:22,047 and self-sacrifice in a squall of car-crazies. 989 01:28:35,685 --> 01:28:39,690 It's important to America to get a man up there first. 990 01:28:43,193 --> 01:28:46,618 I plan to be the first man to ride the rocket. 991 01:29:14,975 --> 01:29:16,818 Nine, eight... 992 01:29:16,977 --> 01:29:23,656 ...seven, six, five, four, three, two, one, ignition. 993 01:30:42,187 --> 01:30:46,693 Four, three, two, one, zero. 994 01:31:38,410 --> 01:31:41,505 What is the most important thing in rocket travel? 995 01:31:41,663 --> 01:31:44,587 To me the most important thing... 996 01:31:45,583 --> 01:31:47,677 ...is the blast-off. 997 01:31:47,836 --> 01:31:50,214 I always take a blast before I take off. 998 01:31:52,298 --> 01:31:54,266 Otherwise I wouldn't go near it. 999 01:32:01,766 --> 01:32:03,188 He loves Ed Sullivan. 1000 01:32:03,351 --> 01:32:06,321 Ed Sullivan? Oh, yeah. Heh. 1001 01:32:10,525 --> 01:32:16,578 I only have eyes 1002 01:32:17,282 --> 01:32:22,539 For you 1003 01:32:27,959 --> 01:32:34,433 You are here And so am I 1004 01:32:34,591 --> 01:32:37,310 Four down, three to go. 1005 01:32:41,765 --> 01:32:47,989 But they all disappear 1006 01:32:48,646 --> 01:32:51,991 From view 1007 01:32:56,821 --> 01:33:03,249 And I only have eyes 1008 01:33:04,412 --> 01:33:11,421 For you 1009 01:33:16,633 --> 01:33:19,102 I don't want this program put in a bad light. 1010 01:33:20,637 --> 01:33:25,689 We have the opportunity of a lifetime and I won't stand by and let... 1011 01:33:25,850 --> 01:33:28,444 ...other people compromise the whole darned thing! 1012 01:33:28,603 --> 01:33:31,482 This could lead to something very unfortunate. 1013 01:33:31,689 --> 01:33:33,316 What's ticking you off? 1014 01:33:33,483 --> 01:33:35,986 I'm talking about playing around. 1015 01:33:36,152 --> 01:33:38,496 I'm talking about the young girls... 1016 01:33:38,780 --> 01:33:40,123 ...the cookies. 1017 01:33:40,281 --> 01:33:43,785 About keeping our pants zipped and our wicks dry. 1018 01:33:43,952 --> 01:33:46,421 Mr. Glenn, you are way out of line. 1019 01:33:46,996 --> 01:33:49,840 I advise you not to try to foist your moral views... 1020 01:33:49,999 --> 01:33:52,047 ...on anyone else in this group. 1021 01:33:52,210 --> 01:33:54,838 Each man here has volunteered to do a job... 1022 01:33:55,004 --> 01:33:57,177 ...devoting long hours of training... 1023 01:33:57,507 --> 01:34:00,727 ...and doing things above and beyond the call of duty... 1024 01:34:00,885 --> 01:34:02,307 ...such as morale tours-- 1025 01:34:02,470 --> 01:34:05,189 Such as bringing girls up to your room? 1026 01:34:05,390 --> 01:34:07,643 And forgoing any orderly family life. 1027 01:34:07,976 --> 01:34:10,900 As long as a man uses good sense... 1028 01:34:11,062 --> 01:34:13,906 ...what he does with his wick is his own business! 1029 01:34:15,483 --> 01:34:17,781 I'm from Life magazine. I'm not with these people. 1030 01:34:17,944 --> 01:34:20,663 You can't go in. They're discussing science. 1031 01:34:25,493 --> 01:34:26,915 John's right. 1032 01:34:27,078 --> 01:34:28,671 We're public figures. 1033 01:34:28,830 --> 01:34:31,549 Whether we deserve it or not, people look up to us. 1034 01:34:31,708 --> 01:34:34,177 We have a tremendous responsibility. 1035 01:34:34,335 --> 01:34:36,679 You can't tell a pilot what to do when not flying. 1036 01:34:42,719 --> 01:34:44,437 Wait a minute. You got it all wrong. 1037 01:34:44,596 --> 01:34:48,476 The issue here ain't pussy. The issue here is monkey. 1038 01:34:49,726 --> 01:34:53,447 - What? - Us. We are the monkey. 1039 01:34:54,939 --> 01:34:57,658 Gus is saying that we're missing the point. 1040 01:34:57,817 --> 01:34:59,285 Gus is saying... 1041 01:34:59,444 --> 01:35:02,368 ...we heard they want to send a monkey up first. 1042 01:35:02,530 --> 01:35:05,625 They're sending a monkey up to do a man's work. 1043 01:35:05,783 --> 01:35:07,581 Gus is saying... 1044 01:35:07,744 --> 01:35:11,669 ...they're trying to send a man up to do a monkey's work. 1045 01:35:11,831 --> 01:35:15,335 Us. A bunch of college-trained chimpanzees. 1046 01:35:15,501 --> 01:35:17,003 Gus is saying... 1047 01:35:17,170 --> 01:35:21,016 ...we've got to change things. He's saying that we are pilots. 1048 01:35:21,174 --> 01:35:24,974 We know more about what we need to fly than anybody else. 1049 01:35:25,136 --> 01:35:27,855 What we have to do is alter the experiment. 1050 01:35:28,014 --> 01:35:31,985 It comes down to who is going to control this thing from here on. 1051 01:35:32,143 --> 01:35:36,990 Gus is saying we've got to stick together. 1052 01:36:43,840 --> 01:36:46,468 These tests were designed... 1053 01:36:46,634 --> 01:36:49,683 ...to decondition, to desensitize... 1054 01:36:49,846 --> 01:36:51,689 ...to adapt out fears. 1055 01:36:52,849 --> 01:36:56,854 Since we have developed a fully automated vehicle... 1056 01:36:57,061 --> 01:36:59,655 ...all we seek from the occupants... 1057 01:36:59,814 --> 01:37:02,363 ...of the capsule is data. 1058 01:37:02,567 --> 01:37:03,989 The so-called... 1059 01:37:04,193 --> 01:37:08,573 ...astronaut would merely be a redundant component. 1060 01:37:13,077 --> 01:37:16,422 The chimps are capable of many of the same tasks as men. 1061 01:37:16,581 --> 01:37:19,209 And they are much more cooperative. 1062 01:37:23,379 --> 01:37:27,634 They are being put through every phase of the astronaut training. 1063 01:37:27,800 --> 01:37:31,020 For us, the question still remains: 1064 01:37:31,179 --> 01:37:33,307 Which one will be first? 1065 01:37:33,473 --> 01:37:35,225 The man or... 1066 01:37:35,391 --> 01:37:36,483 ...the monkey? 1067 01:37:37,393 --> 01:37:38,940 We shall see. 1068 01:38:10,176 --> 01:38:12,645 Take it easy with that. 1069 01:38:18,810 --> 01:38:21,984 Uh, where are you putting the window? 1070 01:38:22,146 --> 01:38:24,490 Window? There is no window. 1071 01:38:24,649 --> 01:38:26,151 No window? 1072 01:38:27,193 --> 01:38:28,285 What about the hatch? 1073 01:38:28,861 --> 01:38:30,454 - The hatch? - Yeah, the hatch. 1074 01:38:30,613 --> 01:38:33,287 We need a hatch with explosive bolts we can open ourselves. 1075 01:38:33,449 --> 01:38:38,171 There's something you don't understand. This is the final form of the capsule. 1076 01:38:38,329 --> 01:38:39,672 No hatch. 1077 01:38:39,956 --> 01:38:43,051 What if the automatic controls went out? 1078 01:38:43,209 --> 01:38:46,258 With backups, checks, this would not happen. 1079 01:38:46,421 --> 01:38:48,970 I said, what would happen if it did? 1080 01:38:49,173 --> 01:38:52,928 - The pilot would have to fly it back. - This is the way it is. 1081 01:38:54,095 --> 01:38:57,315 I wonder how the press will feel about this. 1082 01:38:57,473 --> 01:39:01,398 The press? What does the press have to say about this? 1083 01:39:01,561 --> 01:39:06,067 Do you know what makes this bird go up? 1084 01:39:06,232 --> 01:39:08,451 Funding makes this bird go up. 1085 01:39:08,776 --> 01:39:12,997 That's right. No bucks, no Buck Rogers. 1086 01:39:13,489 --> 01:39:15,912 And, uh, the press over there... 1087 01:39:23,499 --> 01:39:25,501 They all want to see Buck Rogers. 1088 01:39:25,835 --> 01:39:28,714 And that's us. Buck Rogers. 1089 01:39:30,590 --> 01:39:32,934 Those fellows over there have been making us out... 1090 01:39:33,092 --> 01:39:36,687 ...as the seven finest and bravest pilots in all America. 1091 01:39:36,846 --> 01:39:39,725 If the story would come out in the press... 1092 01:39:40,725 --> 01:39:43,228 ...that we can't fly as pilots... 1093 01:39:43,394 --> 01:39:44,771 We want a window. 1094 01:39:48,024 --> 01:39:50,243 There could, maybe, be... 1095 01:39:50,401 --> 01:39:53,530 ...in future capsules a window... 1096 01:39:55,031 --> 01:39:56,328 ...here. 1097 01:39:56,741 --> 01:39:59,494 No, that's where the hatch with explosive bolts goes. 1098 01:39:59,660 --> 01:40:01,913 The hatch with the explosive-- 1099 01:40:05,041 --> 01:40:08,591 There could be a hatch with explosive bolts on the capsule. 1100 01:40:08,753 --> 01:40:11,051 That is a spacecraft, sir. 1101 01:40:11,756 --> 01:40:14,384 We do not refer to it as a capsule. 1102 01:40:16,385 --> 01:40:17,887 Spacecraft. 1103 01:40:20,556 --> 01:40:25,062 A hatch with explosive bolts on the spacecraft. 1104 01:40:27,772 --> 01:40:31,652 And there will be pitch and yaw thrusters to enable the occupant-- 1105 01:40:31,817 --> 01:40:33,535 The pilot. 1106 01:40:34,820 --> 01:40:36,288 Astronaut-pilot. 1107 01:40:39,659 --> 01:40:40,706 The astronaut... 1108 01:40:42,078 --> 01:40:43,125 ...pilot... 1109 01:40:44,622 --> 01:40:45,839 ...to have some-- 1110 01:40:47,041 --> 01:40:48,088 To have... 1111 01:40:51,837 --> 01:40:53,965 ...control... 1112 01:40:55,091 --> 01:40:57,310 ...of the re-entry procedures. 1113 01:41:02,306 --> 01:41:03,603 We appreciate it. 1114 01:41:03,933 --> 01:41:07,858 You wouldn't mind if we had the press to take a few photos of us, would you? 1115 01:41:09,105 --> 01:41:10,527 Good idea, John. 1116 01:41:12,233 --> 01:41:14,986 Look, Glenn's waving us in. What's your problem, huh? 1117 01:41:41,846 --> 01:41:44,520 Which one of you is going to be the first one... 1118 01:41:44,682 --> 01:41:46,980 ...to be launched into space? 1119 01:41:47,351 --> 01:41:49,479 Smile. Okay, that's it. 1120 01:42:22,887 --> 01:42:23,888 Here he is. 1121 01:42:25,264 --> 01:42:26,937 Captain Ham. 1122 01:42:28,934 --> 01:42:31,608 Grinning like a possum eating a sweet potato. 1123 01:42:34,273 --> 01:42:36,696 Does he look like he'd put doo-doo in the capsule? 1124 01:42:39,362 --> 01:42:40,409 Ham in a can. 1125 01:43:10,017 --> 01:43:14,397 Off we go in a wild blue yonder 1126 01:43:14,563 --> 01:43:17,191 Climbing high into the sun 1127 01:43:18,317 --> 01:43:22,413 Here they come Zooming to meet our thunder 1128 01:43:22,571 --> 01:43:26,121 At 'em boys Give 'er the gun 1129 01:44:11,871 --> 01:44:13,498 They've got a man up there. It's Gagarin. 1130 01:44:13,664 --> 01:44:15,086 We know. Sit down. 1131 01:44:50,117 --> 01:44:52,119 All right, give them a break. 1132 01:44:57,917 --> 01:45:00,761 Is it true you were ready to go and the flight was canceled? 1133 01:45:00,920 --> 01:45:02,968 Could we have beaten the Russians? 1134 01:45:03,130 --> 01:45:06,430 Why didn't we send a man up instead of a monkey? 1135 01:45:08,093 --> 01:45:09,766 I think we ought to be... 1136 01:45:10,095 --> 01:45:13,269 ...forthright, gracious, and magnanimous and say... 1137 01:45:13,599 --> 01:45:16,068 ...the Russians beat the pants off us. 1138 01:45:16,227 --> 01:45:18,229 No sense in kidding ourselves. 1139 01:45:18,395 --> 01:45:21,194 The space age has begun, and there's plenty of work. 1140 01:45:21,357 --> 01:45:24,406 Who will be the second man in space? 1141 01:45:24,777 --> 01:45:28,122 You mean who will be the first free man into space? 1142 01:45:29,323 --> 01:45:31,621 We know it'll be Glenn. Just tell us when. 1143 01:45:31,784 --> 01:45:32,910 That's a secret. 1144 01:45:34,286 --> 01:45:37,631 I'm tired of being forthright, gracious, and magnanimous. 1145 01:45:38,123 --> 01:45:40,797 I'm tired of stupid questions from the press. 1146 01:45:41,293 --> 01:45:44,968 I'm tired of smocks, of engineers telling us what we can't do... 1147 01:45:45,130 --> 01:45:48,634 ...of people saying we are not pilots. I'm tired of monkeys. 1148 01:45:49,134 --> 01:45:52,479 Most of all, I'm tired of being second to those... 1149 01:45:53,138 --> 01:45:55,937 Those darned Russians. It's time we-- 1150 01:45:56,100 --> 01:45:57,477 Got someone up there. 1151 01:45:59,645 --> 01:46:00,817 Fucking A, Bubba. 1152 01:46:01,146 --> 01:46:02,193 Exactly. 1153 01:46:02,356 --> 01:46:04,279 Let's get this thing on the road. 1154 01:46:04,441 --> 01:46:05,909 I'm tired of messing around. 1155 01:46:07,236 --> 01:46:10,490 We'll just tell them we're ready. We're ready to go. 1156 01:46:47,359 --> 01:46:51,535 In these three weeks since Gagarin's surprise flight... 1157 01:46:51,697 --> 01:46:54,371 ...one wretched event has followed another. 1158 01:46:54,533 --> 01:46:57,662 People have begun to say our rockets always blow up... 1159 01:46:57,828 --> 01:47:02,174 ...our boys always botch it. Some say this is not the time to try... 1160 01:47:02,333 --> 01:47:05,963 ...desperate deeds to beat the Soviets. The question really is: 1161 01:47:06,170 --> 01:47:10,016 Are we actually ready to launch a man into space? 1162 01:47:10,174 --> 01:47:13,724 And yet out here sits a rocket, waiting in the night. 1163 01:47:14,053 --> 01:47:17,398 Soon, one American astronaut will climb atop that rocket... 1164 01:47:17,723 --> 01:47:21,227 ...in the greatest death-defying stunt ever broadcast. 1165 01:47:24,688 --> 01:47:27,316 The identity of America's first astronaut... 1166 01:47:27,483 --> 01:47:31,829 ...was not revealed until the final moment, and everyone has asked: 1167 01:47:32,279 --> 01:47:34,577 Which one will be first? 1168 01:49:06,331 --> 01:49:07,378 Not very funny, John. 1169 01:49:08,417 --> 01:49:09,919 No? 1170 01:49:10,669 --> 01:49:12,671 But I do appreciate it, John. 1171 01:49:13,172 --> 01:49:14,719 I surely do. 1172 01:49:29,354 --> 01:49:32,233 Dear Lord, please don't let me fuck up. 1173 01:49:32,399 --> 01:49:35,744 I didn't quite copy that. Say again, please. 1174 01:49:37,863 --> 01:49:39,831 I said, everything's A-okay. 1175 01:49:39,990 --> 01:49:43,039 Well, that's what I thought you said. 1176 01:49:43,869 --> 01:49:46,713 He said everything is A-okay. 1177 01:49:47,414 --> 01:49:51,135 He says everything is A-okay. And there you have it. 1178 01:49:52,920 --> 01:49:55,389 All stations... 1179 01:50:01,136 --> 01:50:04,140 Roger. Auto retro-jettison switch. 1180 01:50:06,558 --> 01:50:09,027 Retro-heater switch, off. 1181 01:50:09,186 --> 01:50:10,278 Roger. 1182 01:50:10,437 --> 01:50:12,405 Retro-heater switch, off. 1183 01:50:13,065 --> 01:50:15,284 Landing-bag switch, auto. 1184 01:50:16,902 --> 01:50:20,406 Roger. Landing-bag switch, auto. 1185 01:50:21,406 --> 01:50:24,876 This is it, ladies. This is for Life magazine. 1186 01:50:27,371 --> 01:50:30,500 Louise. My God, they're after the diaper-service man. 1187 01:50:33,919 --> 01:50:36,763 Stop that, stop it. Will you quite pushing me? Stop it. 1188 01:50:38,298 --> 01:50:40,426 We don't have a diaper-service man. 1189 01:50:40,926 --> 01:50:42,724 Get back from the door. I don't know. 1190 01:50:43,345 --> 01:50:46,144 - Oh, my Lord. - Oh, Louise, your lawn! 1191 01:50:46,890 --> 01:50:49,313 Leave those diapers alone. Come on. 1192 01:50:49,643 --> 01:50:51,566 Shut that door! 1193 01:50:52,437 --> 01:50:53,905 Why are they here? 1194 01:50:54,273 --> 01:50:55,616 What do they want? 1195 01:50:55,774 --> 01:50:58,402 We are here at the house of Louise Shepard... 1196 01:50:58,569 --> 01:51:01,664 ...wife of Al Shepard, who is about to go into space. 1197 01:51:06,577 --> 01:51:07,578 Yes. 1198 01:51:07,744 --> 01:51:10,122 Wanted to keep you informed, Mrs. Shepard. 1199 01:51:10,455 --> 01:51:14,460 Everything's A-okay. Nothing to worry about. Just some delays. 1200 01:51:14,793 --> 01:51:17,012 What kind of delays? 1201 01:51:17,171 --> 01:51:19,799 There's another hold from NASA, another delay. 1202 01:51:20,132 --> 01:51:23,136 And Alan Shepard sits there patiently waiting. 1203 01:51:23,468 --> 01:51:26,563 What can be going through a man's mind at this moment? 1204 01:51:31,476 --> 01:51:33,228 Gordo. 1205 01:51:35,647 --> 01:51:37,069 I have to urinate. 1206 01:51:37,232 --> 01:51:38,358 Urinate? 1207 01:51:40,485 --> 01:51:43,284 Urinate? No. We did not think of that. 1208 01:51:43,447 --> 01:51:45,324 This is only a 15-minute flight. 1209 01:51:45,657 --> 01:51:47,830 The man's been up there for hours. 1210 01:51:48,160 --> 01:51:49,662 Could he do it in his suit? 1211 01:51:49,828 --> 01:51:52,377 That's dangerous. To introduce liquid... 1212 01:51:52,539 --> 01:51:56,419 ...into the pure oxygen of the capsule and the pressure suit... 1213 01:51:56,585 --> 01:51:59,680 ...might cause a short circuit. it could start a fire. 1214 01:52:00,005 --> 01:52:01,598 No. Tell him he cannot. 1215 01:52:06,011 --> 01:52:10,232 Listen, they promise we'll stop at the next gas station. 1216 01:52:10,390 --> 01:52:14,361 Request that you remain in a holding pattern till then. 1217 01:52:25,906 --> 01:52:27,783 You sure you just want a little smidgen? 1218 01:52:27,950 --> 01:52:29,827 - About a half a cup. - Nothing in it? 1219 01:52:29,993 --> 01:52:32,997 - That's fine. - All right. 1220 01:52:34,373 --> 01:52:38,003 Alan had four cups of coffee before he went to work today. 1221 01:52:45,133 --> 01:52:47,727 All this waiting is driving me crazy. 1222 01:52:51,265 --> 01:52:52,892 I had a little accident. 1223 01:53:11,410 --> 01:53:14,334 Request permission to relieve bladder. 1224 01:53:17,833 --> 01:53:18,959 Gordo? 1225 01:53:21,878 --> 01:53:24,097 Gordo? 1226 01:53:24,256 --> 01:53:27,100 Look, the man has got to go. 1227 01:53:28,593 --> 01:53:32,097 It's either that or we get the lug wrench and pry him out. 1228 01:53:33,432 --> 01:53:35,605 Do it in the suit. 1229 01:53:40,105 --> 01:53:42,358 José, permission granted... 1230 01:53:42,566 --> 01:53:45,285 ...to wet your diapers anytime, son. 1231 01:53:47,404 --> 01:53:49,156 Mm. 1232 01:53:56,955 --> 01:53:59,003 Freon flow jumping from... 1233 01:53:59,166 --> 01:54:00,634 ...30 to 45. 1234 01:54:00,876 --> 01:54:02,628 Left lower chest sensor. 1235 01:54:06,923 --> 01:54:09,267 No shortcut. Moving up back. 1236 01:54:13,638 --> 01:54:16,608 Well, I'm a wetback now. 1237 01:54:19,102 --> 01:54:21,025 It is questionable if we can proceed. 1238 01:54:21,188 --> 01:54:25,614 I'm cooler than you are. Fix your problems and light this candle. 1239 01:54:25,776 --> 01:54:28,655 He's right. Let's light this candle. 1240 01:54:28,987 --> 01:54:30,864 He surely is. Light the candle. 1241 01:54:31,031 --> 01:54:33,454 Yes. Resume the countdown. 1242 01:54:36,161 --> 01:54:38,414 All systems go. 1243 01:54:42,292 --> 01:54:43,464 T minus 10 seconds... 1244 01:54:43,627 --> 01:54:47,382 ...nine, eight, seven... 1245 01:54:47,547 --> 01:54:53,020 ...six, five, four, three, two... 1246 01:54:53,178 --> 01:54:55,146 ...one. Ignition. 1247 01:55:03,730 --> 01:55:06,233 You're on your way, José. 1248 01:55:06,400 --> 01:55:09,028 We have liftoff, and the clock is operating. 1249 01:55:18,203 --> 01:55:20,205 I think we'll be able to talk... 1250 01:55:20,372 --> 01:55:23,171 ...to one of the wives, if not to Louise Shepard herself. 1251 01:55:46,523 --> 01:55:48,070 Mm. 1252 01:55:49,359 --> 01:55:51,532 He has re-entered the earth's atmosphere... 1253 01:55:51,695 --> 01:55:53,948 ...and the G-forces should be building up. 1254 01:55:54,114 --> 01:55:56,412 Louise, he's coming down. 1255 01:55:58,285 --> 01:56:00,583 We almost missed this. 1256 01:56:05,250 --> 01:56:06,422 Eight. 1257 01:56:07,752 --> 01:56:09,254 That's nine. 1258 01:56:10,255 --> 01:56:11,757 I'm okay. 1259 01:56:12,799 --> 01:56:19,808 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 1260 01:56:22,392 --> 01:56:24,190 I'm okay. 1261 01:57:02,682 --> 01:57:05,811 The vice president, who is chairman of our Space Council... 1262 01:57:06,144 --> 01:57:11,401 ...and who bears responsibilities in this field, and the members of the House and Senate... 1263 01:57:11,566 --> 01:57:15,662 ...and the Space Committee who are with us today... 1264 01:57:15,820 --> 01:57:18,664 ...this decoration, which is going from the ground up. 1265 01:57:42,514 --> 01:57:44,892 Louise. What was Jackie like? 1266 01:57:46,851 --> 01:57:50,196 Very nice. We talked about all kinds of things. 1267 01:57:50,522 --> 01:57:54,527 My Gus goes up next. I can't wait to talk to Jackie after that. 1268 01:57:54,859 --> 01:57:58,033 You'll love her. She's so nice. We talked about the kids. 1269 01:58:13,086 --> 01:58:15,464 - Oh, Alan, hi. - Mr. Shepard. 1270 01:58:17,048 --> 01:58:19,221 Mr. Shepard, sign here. 1271 01:58:21,386 --> 01:58:23,559 Oh, Gus. 1272 01:58:23,722 --> 01:58:25,724 I never realized... 1273 01:58:26,391 --> 01:58:31,067 ...a gruff, mean son of a bitch like you could be so popular. 1274 01:58:32,731 --> 01:58:35,109 How'd you get to go up there before me? 1275 01:58:35,275 --> 01:58:37,403 Even before Mr. Clean, the Marine. 1276 01:58:38,403 --> 01:58:41,247 Charm, Hot Dog. Pure charm. 1277 01:58:41,573 --> 01:58:42,916 Watch this. 1278 01:58:44,909 --> 01:58:46,536 Hey, sis, how are you doing? 1279 01:58:46,703 --> 01:58:48,546 So-so. How are you doing? 1280 01:58:48,705 --> 01:58:50,127 I ain't doing anymore. 1281 01:58:50,290 --> 01:58:52,918 Thing's dragging in the mud, and I can't get it up. 1282 01:58:55,170 --> 01:58:57,264 That's pure charm. 1283 01:58:59,883 --> 01:59:01,806 How'd you like one of these? 1284 01:59:02,427 --> 01:59:04,850 I can get one of those from a dime store. 1285 01:59:05,013 --> 01:59:07,607 Not one that's been in outer space. 1286 01:59:08,266 --> 01:59:10,439 I'm taking these up with me tomorrow. 1287 01:59:11,436 --> 01:59:14,781 Would you like a souvenir after I get written in history? 1288 01:59:15,106 --> 01:59:18,451 Well, I might, if it's been in outer space. 1289 01:59:18,610 --> 01:59:20,783 See you after outer space. 1290 01:59:21,613 --> 01:59:23,456 All right. 1291 01:59:29,245 --> 01:59:31,964 Hey, Hot Dog. Listen. 1292 01:59:32,123 --> 01:59:34,467 You got to look to the future. 1293 01:59:35,126 --> 01:59:38,130 Folks have a taste for things that have been there. 1294 01:59:39,255 --> 01:59:40,598 Right. 1295 01:59:40,799 --> 01:59:45,475 I'll give you one of these dimes I'm taking up so you can play with it... 1296 01:59:46,805 --> 01:59:49,149 ...and dream about outer space. 1297 01:59:51,643 --> 01:59:55,113 Why don't you just make sure you don't screw the pooch? 1298 01:59:59,317 --> 02:00:01,240 Oh, God, look at this. 1299 02:00:09,953 --> 02:00:11,170 Go get them, Deke. 1300 02:00:23,216 --> 02:00:25,514 Grissom has just reached the apex of his flight. 1301 02:00:32,225 --> 02:00:35,149 He will be re-entering the atmosphere now. 1302 02:01:16,352 --> 02:01:21,199 Liberty Bell 7, Liberty Bell 7, this is Hunt Club 1. Over. 1303 02:01:21,900 --> 02:01:24,699 We're in orbit around the capsule. 1304 02:01:27,822 --> 02:01:30,200 Are you ready to come in and hook on? 1305 02:01:31,534 --> 02:01:34,162 Roger. This is Hunt Club 1 1306 02:01:34,329 --> 02:01:36,878 ...waiting for your okay to come in and hook on. 1307 02:01:42,378 --> 02:01:47,054 Roger. I've unplugged my suit, so I'm kind of warm now. 1308 02:01:48,551 --> 02:01:50,394 Hunt Club 1. Roger. 1309 02:01:50,720 --> 02:01:52,063 One, Roger. 1310 02:01:52,388 --> 02:01:55,392 Roger. Blow the hatch after we hook on. 1311 02:01:56,476 --> 02:01:59,571 All right, get ready. Another 15 feet to the right. 1312 02:02:03,399 --> 02:02:05,743 If you're ready for me to blow the hatch... 1313 02:02:06,736 --> 02:02:08,738 ...I'll take my helmet off. 1314 02:02:10,406 --> 02:02:12,374 Say again, Liberty Bell. 1315 02:02:12,575 --> 02:02:14,418 Waiting for your okay to hook on. 1316 02:02:18,581 --> 02:02:20,254 Who designed this? 1317 02:02:21,584 --> 02:02:24,087 Say again, Liberty Bell. We can't hear you. 1318 02:02:24,420 --> 02:02:25,922 I can't get it off. 1319 02:02:28,925 --> 02:02:31,269 Liberty Bell, say again. 1320 02:02:32,345 --> 02:02:33,892 Waiting for your okay. 1321 02:02:40,937 --> 02:02:41,984 What happened? 1322 02:02:45,275 --> 02:02:48,654 It's all right. He's okay. Go for the capsule. 1323 02:02:48,820 --> 02:02:50,447 Help, I'm sinking! 1324 02:02:51,781 --> 02:02:54,034 He can float in that suit. 1325 02:02:58,705 --> 02:03:00,673 We need the data in the capsule. 1326 02:03:00,832 --> 02:03:02,755 Throw down a line! 1327 02:03:13,011 --> 02:03:15,389 Help! Throw down the line! 1328 02:03:18,766 --> 02:03:20,393 Hey, I'm sinking! 1329 02:03:20,560 --> 02:03:22,358 Forget the fucking capsule! 1330 02:03:26,900 --> 02:03:28,994 MAN 2 We can't pull it. It's full of water. 1331 02:03:29,986 --> 02:03:32,660 Hey! Help me over here! 1332 02:03:38,578 --> 02:03:39,625 We've lost it. 1333 02:03:39,787 --> 02:03:41,414 Blow the cable. 1334 02:03:45,835 --> 02:03:47,178 Come back here! 1335 02:03:58,348 --> 02:04:00,191 Throw a line down. 1336 02:04:57,573 --> 02:04:59,075 I didn't do anything. 1337 02:05:00,410 --> 02:05:01,912 I was just lying there. 1338 02:05:02,912 --> 02:05:04,255 It just blew. 1339 02:05:07,917 --> 02:05:10,011 The hatch just blew. 1340 02:05:22,432 --> 02:05:25,356 it must have been a technical malfunction. 1341 02:05:26,769 --> 02:05:29,113 The capsule was rocking around a bit. 1342 02:05:29,439 --> 02:05:33,785 There were no loose items. I don't see how I could have hit the button. 1343 02:05:35,278 --> 02:05:39,624 I was just lying there, flat on my back, and it just blew. 1344 02:05:40,825 --> 02:05:42,998 Thank you, Mr. Grissom. 1345 02:05:52,628 --> 02:05:54,972 Well, what do you think? 1346 02:05:58,301 --> 02:06:02,147 Explosive hatches have been on jet fighters for 10 years. 1347 02:06:02,472 --> 02:06:05,146 The things have been wrung inside out... 1348 02:06:05,475 --> 02:06:09,651 ...subjected to trial by heat, by water, by shaking, pounding. 1349 02:06:10,313 --> 02:06:14,989 We even drop them from a height of 100 feet onto concrete... 1350 02:06:16,152 --> 02:06:19,827 ...and not one of them has ever "just blown." 1351 02:07:32,103 --> 02:07:34,447 Are we going to the White House? 1352 02:07:36,899 --> 02:07:38,901 Isn't the president coming? 1353 02:07:40,236 --> 02:07:43,410 - Gus. - Uh... 1354 02:07:44,740 --> 02:07:47,084 No ticker-tape parade in New York? 1355 02:07:47,994 --> 02:07:49,416 Uh-uh. 1356 02:07:49,579 --> 02:07:52,082 Not even one in Mitchell, Indiana? 1357 02:07:53,249 --> 02:07:54,671 Nope. 1358 02:07:57,753 --> 02:08:00,723 - No Jackie? - Mm-mm. 1359 02:08:08,598 --> 02:08:11,602 By order of the president of the United States... 1360 02:08:12,435 --> 02:08:15,109 ...the Distinguished Service Medal... 1361 02:08:15,771 --> 02:08:19,776 ...is awarded to Captain Virgil I. Grissom... 1362 02:08:21,611 --> 02:08:26,287 ...who distinguished himself by valor above and beyond the call of duty. 1363 02:08:27,617 --> 02:08:32,123 These actions reflect great credit upon himself... 1364 02:08:32,788 --> 02:08:34,631 ...the Air Force... 1365 02:08:35,458 --> 02:08:38,462 ...and the United States of America. 1366 02:08:42,632 --> 02:08:44,305 Yo, Gus! 1367 02:08:44,467 --> 02:08:46,595 Attaboy, Gus. 1368 02:08:51,474 --> 02:08:52,817 You proud, boys? 1369 02:09:03,486 --> 02:09:07,161 Hey, look. They filled up the refrigerator. 1370 02:09:09,659 --> 02:09:11,002 Pretty good, huh? 1371 02:09:12,328 --> 02:09:15,673 Pretty good. A full refrigerator! 1372 02:09:17,166 --> 02:09:20,010 I can see this afternoon shaping up just great. 1373 02:09:20,503 --> 02:09:23,347 And the rest of the day. Tomorrow too. 1374 02:09:23,673 --> 02:09:26,347 What do they want me to do in here? 1375 02:09:26,676 --> 02:09:28,019 Cook? 1376 02:09:29,011 --> 02:09:31,855 Then risk my life and my kids'... 1377 02:09:32,181 --> 02:09:35,685 ...by crossing that highway to the worst beach in Florida. 1378 02:09:36,519 --> 02:09:40,023 Oh, Gus, I wanted to eat in the White House. 1379 02:09:40,523 --> 02:09:43,367 I wanted to talk to Jackie about... 1380 02:09:44,527 --> 02:09:45,870 ...things. 1381 02:09:47,363 --> 02:09:51,368 Well, look, I've got to go to the Holiday Inn for some... 1382 02:09:51,742 --> 02:09:53,039 ...beer call with the guys. 1383 02:09:53,828 --> 02:09:55,876 No! 1384 02:09:58,374 --> 02:10:01,218 All those years of test flying... 1385 02:10:01,711 --> 02:10:06,387 ...and all those times I waited and all those times you weren't there. 1386 02:10:07,717 --> 02:10:09,719 The military promised... 1387 02:10:10,052 --> 02:10:14,728 ...and now they are welshing on that damn compact. 1388 02:10:15,224 --> 02:10:18,068 Look, I am finally Mrs. Honorable Astronaut. 1389 02:10:18,394 --> 02:10:20,738 But they are treating me like I'm... 1390 02:10:22,398 --> 02:10:24,901 ...Honorable Mrs. Squirming Hatch Blower. 1391 02:10:25,234 --> 02:10:27,077 I didn't do anything wrong! 1392 02:10:27,403 --> 02:10:32,079 The hatch just blew! It was a glitch! It was a technical malfunction! 1393 02:10:32,408 --> 02:10:34,752 Why in hell won't anyone believe me? 1394 02:10:41,584 --> 02:10:43,586 I know that. 1395 02:10:46,756 --> 02:10:48,258 Oh. 1396 02:10:48,758 --> 02:10:51,602 Gus, I mean are these the goodies? 1397 02:10:53,095 --> 02:10:57,942 Is this how the military pays off? Huh? 1398 02:11:00,936 --> 02:11:03,780 Oh, Gus, they owe you. 1399 02:11:06,609 --> 02:11:08,452 But they owe me too. 1400 02:11:09,779 --> 02:11:11,622 They owe me. 1401 02:11:12,114 --> 02:11:14,788 They owe me. They owe me so much. 1402 02:11:25,920 --> 02:11:27,922 Oh, no. 1403 02:11:56,826 --> 02:11:58,248 I love you. 1404 02:12:01,664 --> 02:12:06,511 We are here with Virgil I. Grissom and his lovely wife Betty. 1405 02:12:07,670 --> 02:12:09,638 Uh, Gus has just come back from outer space. 1406 02:12:09,797 --> 02:12:12,346 How do you feel about this trip? 1407 02:12:12,842 --> 02:12:14,515 I'm so proud of him. 1408 02:12:14,844 --> 02:12:16,391 I think he was wonderful. 1409 02:12:16,554 --> 02:12:18,852 Uh, we're all proud of Gus Grissom. 1410 02:12:19,014 --> 02:12:22,188 Gus, do you feel the trip was a success? 1411 02:12:22,518 --> 02:12:24,270 It was A-okay. 1412 02:12:26,689 --> 02:12:30,193 My God. He lost his capsule but he's keeping his story. 1413 02:12:30,359 --> 02:12:32,612 To recap yesterday's events... 1414 02:12:32,778 --> 02:12:35,577 ...here we see America's newest hero, Gus Grissom. 1415 02:12:35,739 --> 02:12:38,868 He is shouting to save the capsule first. 1416 02:12:39,743 --> 02:12:42,542 To pull all that in flight test, it's all over for him. 1417 02:12:44,540 --> 02:12:47,384 He screwed the pooch. Plain and simple. 1418 02:12:47,543 --> 02:12:51,218 Sometimes you get a pooch that can't be screwed. 1419 02:12:53,048 --> 02:12:56,052 The president's got his own problems with the Bay of Pigs. 1420 02:12:56,218 --> 02:12:58,437 He doesn't want the Astronauts' image tarnished. 1421 02:12:58,596 --> 02:13:01,395 Nothing these guys do is going to be called failure. 1422 02:13:01,557 --> 02:13:03,230 These Astronauts are our Davids. 1423 02:13:03,392 --> 02:13:07,613 The public knows they're just doing what monkeys have done. 1424 02:13:08,397 --> 02:13:10,115 Monkeys? 1425 02:13:11,233 --> 02:13:14,908 You think a monkey knows he's sitting on a rocket that might explode? 1426 02:13:16,947 --> 02:13:18,574 These astronauts know that. 1427 02:13:20,284 --> 02:13:21,831 I'll tell you something. 1428 02:13:22,912 --> 02:13:25,836 It takes a special man to volunteer for a suicide mission. 1429 02:13:25,998 --> 02:13:27,841 Especially when it's on TV. 1430 02:13:32,087 --> 02:13:34,089 Old Gus, he did all right. 1431 02:13:34,423 --> 02:13:36,175 Though the capsule was lost... 1432 02:13:36,342 --> 02:13:39,141 ...our new hero, Astronaut Gus Grissom, was saved. 1433 02:13:39,595 --> 02:13:43,941 Now President Kennedy has started an even more ambitious space program. 1434 02:13:44,266 --> 02:13:46,314 Those who came before us... 1435 02:13:46,477 --> 02:13:48,445 ...made certain this country... 1436 02:13:48,604 --> 02:13:52,609 ...rode the first waves of the Industrial Revolution... 1437 02:13:53,275 --> 02:13:58,031 ...the first waves of modern invention, and the first wave of nuclear power. 1438 02:13:58,280 --> 02:14:01,284 And this generation does not intend... 1439 02:14:01,951 --> 02:14:03,453 ...to founder in the backwash... 1440 02:14:04,411 --> 02:14:08,291 ...of the coming age of space. We mean to be a part of it. 1441 02:14:08,457 --> 02:14:09,800 We mean to lead it. 1442 02:16:07,451 --> 02:16:10,045 You know, I always hated flying. 1443 02:16:12,581 --> 02:16:17,428 When I met you, you were already a pilot, so I never had a complaint. 1444 02:16:18,170 --> 02:16:21,265 When you went up in those planes, me and the kids... 1445 02:16:26,595 --> 02:16:30,600 We never had any insurance except a couple months' pay. 1446 02:16:32,434 --> 02:16:35,608 I always hated all that talk about insurance. 1447 02:16:36,939 --> 02:16:40,443 The government spends all kinds of time and money... 1448 02:16:40,651 --> 02:16:43,325 ...teaching pilots how to be fearless. 1449 02:16:45,948 --> 02:16:49,293 But they don't spend a penny teaching you how to be... 1450 02:16:49,952 --> 02:16:52,455 ...the fearless wife of a test pilot. 1451 02:16:57,459 --> 02:16:59,302 But I guess I liked it. 1452 02:17:05,634 --> 02:17:07,978 I guess I liked the kind of man who could... 1453 02:17:09,304 --> 02:17:11,648 ...push the outside of the envelope. 1454 02:17:14,309 --> 02:17:15,652 Flyboy. 1455 02:17:18,814 --> 02:17:23,490 But I never could stand a man who was one of those, um, "remember-whens." 1456 02:17:24,236 --> 02:17:28,833 Those bitter guys that just sit around thinking about old times. 1457 02:17:35,164 --> 02:17:37,166 If I ever see that happen... 1458 02:17:41,003 --> 02:17:43,176 ...I'm going right out the front door. 1459 02:17:47,676 --> 02:17:49,519 And you'll never catch me. 1460 02:17:51,180 --> 02:17:54,354 I'm a fearless man, but I'm scared to death of you. 1461 02:17:54,683 --> 02:17:56,356 No, you're not. 1462 02:17:57,269 --> 02:17:59,192 But you ought to be. 1463 02:18:21,585 --> 02:18:22,882 What is it? 1464 02:18:24,087 --> 02:18:25,634 The Russians have sent Titov up. 1465 02:18:26,381 --> 02:18:27,724 Titov's up. 1466 02:18:28,217 --> 02:18:30,595 - How long? - A day. 1467 02:18:30,761 --> 02:18:32,889 A day? A whole day'? 1468 02:18:33,222 --> 02:18:35,725 He's orbiting over our country right now. 1469 02:18:36,391 --> 02:18:38,894 We need a man in orbit or it's all over. 1470 02:18:39,228 --> 02:18:42,482 We're scrapping the Redstone and going with the Atlas. 1471 02:18:42,648 --> 02:18:46,619 You know we haven't had too much luck with that rocket. 1472 02:18:47,402 --> 02:18:50,451 We can't take all the precautions we'd like. 1473 02:18:50,614 --> 02:18:52,616 - It'll be dangerous. - We're ready. 1474 02:18:52,783 --> 02:18:54,535 I said it'll be dangerous. 1475 02:18:54,701 --> 02:18:57,124 I said we're ready. One hundred percent. 1476 02:18:57,287 --> 02:18:59,335 Thank you, John. 1477 02:19:11,134 --> 02:19:15,389 Inside this trim, modest suburban home is Annie Glenn... 1478 02:19:15,597 --> 02:19:17,816 ...wife of astronaut John Glenn... 1479 02:19:18,141 --> 02:19:22,521 ...sharing the anxiety and pride of the world at this tense moment... 1480 02:19:22,688 --> 02:19:26,693 ...but in a private and crucial way that only she can understand. 1481 02:19:33,490 --> 02:19:36,835 The vice president would like to see Mrs. Glenn. 1482 02:19:37,327 --> 02:19:38,874 He's asking for you again. 1483 02:19:40,163 --> 02:19:41,881 Tell them no. 1484 02:19:42,499 --> 02:19:44,501 I'm sorry, she says no. 1485 02:19:44,751 --> 02:19:48,426 This is very important. The vice president must see her. 1486 02:19:48,630 --> 02:19:50,223 No. 1487 02:19:51,466 --> 02:19:53,434 After the mission's success... 1488 02:19:53,635 --> 02:19:55,387 ...the vice president... 1489 02:19:55,554 --> 02:19:57,807 ...will speak with Annie Glenn. 1490 02:19:57,973 --> 02:20:01,648 Meanwhile, John Glenn waits for the weather to clear... 1491 02:20:01,810 --> 02:20:04,734 ...so he can undertake this historic mission. 1492 02:20:04,897 --> 02:20:06,865 You know what the Russians want? 1493 02:20:08,483 --> 02:20:09,530 No, sir. 1494 02:20:09,693 --> 02:20:12,196 They want our peckers in their pockets. 1495 02:20:15,657 --> 02:20:18,706 - She still says no. - No? 1496 02:20:18,869 --> 02:20:22,715 Didn't you tell her I'll bring in ABC-TV... 1497 02:20:22,873 --> 02:20:26,548 ...NBC-TV, CBS-TV? 1498 02:20:26,710 --> 02:20:31,056 Her words, and mine, will be heard by millions. 1499 02:20:40,223 --> 02:20:41,440 Where are they going? 1500 02:20:44,186 --> 02:20:46,154 The flight's been canceled. 1501 02:20:46,313 --> 02:20:48,031 Canceled? 1502 02:20:50,067 --> 02:20:51,740 That's perfect. 1503 02:20:52,069 --> 02:20:56,745 I will go in and console her on nationwide TV. 1504 02:20:57,074 --> 02:20:59,543 I'll pay her a sympathy call. 1505 02:21:00,077 --> 02:21:01,704 Yes, sir. 1506 02:21:27,771 --> 02:21:32,652 The vice president would like to make a sympathy call if he could. 1507 02:21:32,818 --> 02:21:35,446 - No. - No. 1508 02:21:35,612 --> 02:21:38,491 - No? What do you mean no? - I mean no. 1509 02:21:38,657 --> 02:21:40,751 What do you mean no? 1510 02:21:40,909 --> 02:21:43,128 Get NASA on the line. 1511 02:21:43,286 --> 02:21:47,712 I'm going to lean on NASA. I'm going right to the top. 1512 02:21:47,874 --> 02:21:49,547 - Right away. - To the top. 1513 02:21:49,751 --> 02:21:54,131 Damn right. They better tell her to play ball. 1514 02:21:58,927 --> 02:22:00,850 Hey, guys. 1515 02:22:02,305 --> 02:22:04,182 There's a problem with your wife. 1516 02:22:04,349 --> 02:22:06,067 - Is it serious? - We think it is. 1517 02:22:06,268 --> 02:22:08,145 There's a phone hook-up, we've got her on. 1518 02:22:15,944 --> 02:22:17,321 Annie? 1519 02:22:17,487 --> 02:22:21,367 It's me. Are you all right? What's wrong? 1520 02:22:21,533 --> 02:22:23,331 Johnson... 1521 02:22:25,495 --> 02:22:27,168 ...wants me... 1522 02:22:31,001 --> 02:22:33,504 ...on TV. 1523 02:22:33,670 --> 02:22:34,842 The vice president? 1524 02:22:35,005 --> 02:22:38,680 Tell her to let him in with the networks. It's coverage. 1525 02:22:43,346 --> 02:22:46,350 It's important, John. It means a lot. 1526 02:22:49,519 --> 02:22:51,146 Annie. 1527 02:22:52,689 --> 02:22:54,157 Listen to me. 1528 02:22:54,316 --> 02:22:56,284 Are you listening? 1529 02:22:56,443 --> 02:22:58,946 If you don't want the vice president... 1530 02:22:59,112 --> 02:23:02,787 ...or the networks, or anyone else in our house, that's it. 1531 02:23:02,949 --> 02:23:05,702 As far as I'm concerned, they are not coming in. 1532 02:23:05,869 --> 02:23:11,046 And I will back you up 100 percent, and you tell them that. Okay? 1533 02:23:11,208 --> 02:23:15,714 I don't want Johnson or the others to even put a toe in our house. 1534 02:23:20,842 --> 02:23:21,843 Okay. 1535 02:23:22,010 --> 02:23:26,732 You tell them that astronaut John Glenn told you to say that. 1536 02:23:29,726 --> 02:23:32,229 - All right? - Yes. 1537 02:23:35,065 --> 02:23:36,908 I'll talk to you soon. 1538 02:23:42,405 --> 02:23:43,907 You can't do that. 1539 02:23:44,157 --> 02:23:46,034 The vice president's head of the program! 1540 02:23:46,201 --> 02:23:47,919 You must think of the program! 1541 02:23:48,078 --> 02:23:49,295 You are out of line! 1542 02:23:49,454 --> 02:23:51,502 - I'm out of line? - Yes, sir! 1543 02:23:52,582 --> 02:23:54,255 I run the show here. 1544 02:23:54,501 --> 02:23:56,094 - We'll see about that! - Yeah? 1545 02:23:56,253 --> 02:23:59,097 And I'm thinking of changing the order of flight assignments! 1546 02:23:59,256 --> 02:24:00,428 - Oh, yeah? - Yeah! 1547 02:24:00,590 --> 02:24:02,388 - Who will you get? - Who am I gonna get? 1548 02:24:02,551 --> 02:24:04,269 You heard what he said. 1549 02:24:09,891 --> 02:24:11,518 Take it easy, fellows. 1550 02:24:11,935 --> 02:24:13,778 Step aside. 1551 02:24:25,448 --> 02:24:26,791 Pilots. 1552 02:24:30,287 --> 02:24:32,289 Pansies! Cows! 1553 02:24:34,958 --> 02:24:36,460 Gladiolas! 1554 02:24:36,793 --> 02:24:41,139 Isn't there anybody who can deal with a housewife? 1555 02:24:50,932 --> 02:24:56,063 Oh, you'll come a-waltzing, Matilda, with me 1556 02:24:56,229 --> 02:25:03,238 And he sang as he watched And waited till his billy boil 1557 02:25:06,823 --> 02:25:09,167 I thought Hank Williams wrote "Waltzing Matilda. " 1558 02:25:09,492 --> 02:25:11,460 We don't know who wrote it. 1559 02:25:11,661 --> 02:25:14,665 - It's Australian, right? - Yep. 1560 02:25:16,541 --> 02:25:20,171 - Good day, mate. - Hi. 1561 02:25:22,172 --> 02:25:23,845 Who are you guys? 1562 02:25:27,510 --> 02:25:28,853 We're Aborigines. 1563 02:25:29,471 --> 02:25:31,690 Aborigines, eh? 1564 02:25:32,474 --> 02:25:34,147 Hi. 1565 02:25:34,309 --> 02:25:35,356 Who are you? 1566 02:25:35,852 --> 02:25:40,733 Me? I'm an astronaut. 1567 02:25:41,274 --> 02:25:43,652 - Astronaut. - Yeah. 1568 02:25:44,527 --> 02:25:47,246 Well, what do you do here, astronaut? 1569 02:25:47,405 --> 02:25:52,036 I'm here because a buddy of mine is getting ready to... 1570 02:25:52,702 --> 02:25:55,706 ...fly overhead. Up in outer space. 1571 02:25:55,872 --> 02:25:58,876 And I'll be talking to him on that dish. 1572 02:25:59,376 --> 02:26:01,629 - Fly over? - Yeah. 1573 02:26:01,795 --> 02:26:03,217 You blokes do that too? 1574 02:26:03,672 --> 02:26:05,970 Heh. You do that yourself? 1575 02:26:06,132 --> 02:26:08,976 Not me, mate. 1576 02:26:09,135 --> 02:26:10,307 See that old bloke there? 1577 02:26:12,514 --> 02:26:13,561 He know. 1578 02:26:13,723 --> 02:26:15,225 He know the moon. 1579 02:26:16,059 --> 02:26:17,652 He know the star. 1580 02:26:18,395 --> 02:26:20,568 And he know the Milky Way. 1581 02:26:21,523 --> 02:26:22,695 He'll give you a hand. 1582 02:26:24,067 --> 02:26:25,239 He know. 1583 02:26:29,406 --> 02:26:32,250 We're gonna need all the help we can get. 1584 02:27:02,188 --> 02:27:04,941 Stand by for final ten-second count. 1585 02:28:06,503 --> 02:28:08,380 The clock is operating. 1586 02:28:09,172 --> 02:28:11,015 We're under way. 1587 02:28:16,346 --> 02:28:20,192 Good Lord, ride all the way. God speed, John Glenn. 1588 02:29:34,924 --> 02:29:37,518 Zero G, and I feel fine. 1589 02:29:39,095 --> 02:29:41,598 The capsule is turning around. 1590 02:29:42,557 --> 02:29:44,651 Oh! 1591 02:29:45,101 --> 02:29:47,320 The view is tremendous. 1592 02:29:47,479 --> 02:29:51,609 I can see clear back, a big cloud pattern, towards the Cape. 1593 02:29:51,941 --> 02:29:53,784 It's a beautiful sight! 1594 02:29:53,943 --> 02:29:58,790 Roger, Friendship 7. You have a go, at least seven orbits. 1595 02:30:03,119 --> 02:30:08,467 Roger, Al. Understand, go at least seven orbits. 1596 02:30:34,317 --> 02:30:38,288 Speed is 17,500 miles per hour... 1597 02:30:45,828 --> 02:30:48,172 ...and we're moving into night. 1598 02:31:08,935 --> 02:31:10,937 Full moon rising. 1599 02:31:15,024 --> 02:31:16,901 I can almost touch it. 1600 02:31:32,375 --> 02:31:35,219 Friendship 7, come in. Do you read? 1601 02:31:36,087 --> 02:31:37,464 Hello, Friendship 7? 1602 02:31:39,048 --> 02:31:40,891 Friendship 7, come in please. 1603 02:31:41,217 --> 02:31:42,890 This sure was a short day. 1604 02:31:43,219 --> 02:31:44,892 Say again, please. 1605 02:31:45,388 --> 02:31:48,392 That was the shortest day I've run into. 1606 02:31:48,558 --> 02:31:50,731 Kind of passes rapidly, huh? 1607 02:31:51,477 --> 02:31:53,150 Yes, sir. 1608 02:31:54,647 --> 02:31:56,024 I can see lights... 1609 02:31:56,190 --> 02:31:58,158 ...down there in Australia. 1610 02:31:58,693 --> 02:31:59,865 Where are they from? 1611 02:32:00,570 --> 02:32:05,246 All of Perth and Rockingham have turned their lights on for you. 1612 02:32:05,408 --> 02:32:07,206 And a few other lights... 1613 02:32:07,368 --> 02:32:09,291 ...are turned on too. 1614 02:32:14,626 --> 02:32:18,130 They show up very well. Thank everybody... 1615 02:32:18,296 --> 02:32:20,390 ...for turning them on, will you? 1616 02:32:20,590 --> 02:32:23,434 We sure will, John. We sure will. 1617 02:32:40,276 --> 02:32:42,278 Heading towards daybreak. 1618 02:33:21,651 --> 02:33:23,824 Lot of cloud coverage today. 1619 02:33:31,661 --> 02:33:33,504 It's beautiful. 1620 02:33:48,469 --> 02:33:49,891 Possibly it's the heat shield. 1621 02:33:50,847 --> 02:33:52,144 It's loose. 1622 02:33:54,767 --> 02:33:55,984 If it comes off-- 1623 02:33:56,144 --> 02:33:57,737 He'll burn up. 1624 02:33:59,772 --> 02:34:02,321 He'll fry if he tries to re-enter. 1625 02:34:17,039 --> 02:34:18,757 Muchea, this is Cape. 1626 02:34:19,709 --> 02:34:21,552 We're showing some trouble. 1627 02:34:21,878 --> 02:34:24,848 We've got a warning light. Possibly a loose heat shield. 1628 02:34:25,006 --> 02:34:26,849 Check your status lights. 1629 02:34:46,611 --> 02:34:48,284 He's coming. 1630 02:34:49,739 --> 02:34:51,741 John, can you hear me? 1631 02:34:53,826 --> 02:34:55,453 Friendship 7, come in, please. 1632 02:34:56,162 --> 02:34:57,835 Try something. Anything. 1633 02:34:58,039 --> 02:34:59,712 Friendship 7, come in. 1634 02:35:34,116 --> 02:35:37,837 This is Friendship 7. Do you read me? 1635 02:35:39,455 --> 02:35:40,957 Wait a second. 1636 02:35:42,625 --> 02:35:44,969 I see something strange out here. 1637 02:35:45,294 --> 02:35:48,468 Oh, my goodness, what the heck is that? 1638 02:35:49,465 --> 02:35:52,844 Sparks and needles of some kind all over the sky. 1639 02:35:53,010 --> 02:35:56,264 Hey, let me tell you what I'm in up here. 1640 02:35:56,430 --> 02:35:58,979 I'm in a mass of very small particles... 1641 02:35:59,308 --> 02:36:02,152 ...that are brilliantly lit up. They're luminescent. 1642 02:36:02,645 --> 02:36:04,647 I never saw anything like it. 1643 02:36:05,523 --> 02:36:07,400 A shower of them coming by now. 1644 02:36:07,650 --> 02:36:10,699 They're bright yellow. They swirl around the capsule... 1645 02:36:10,862 --> 02:36:13,331 ...and they're brilliantly lighted. 1646 02:36:14,490 --> 02:36:17,334 Do you think they could be alive? 1647 02:36:19,537 --> 02:36:22,711 It sounds ridiculous, but they look like fireflies. 1648 02:36:23,082 --> 02:36:25,505 Heh, heh. Whoa. 1649 02:36:25,960 --> 02:36:29,840 Whoa. Maybe some Air Force experiment went amuck. 1650 02:36:30,006 --> 02:36:32,100 Could our astronomers have been wrong? 1651 02:36:32,258 --> 02:36:36,013 Hello, Cap Com, do you read me? This is miraculous. 1652 02:36:36,762 --> 02:36:40,016 Could it be those fireflies, or whatever they are? 1653 02:36:40,182 --> 02:36:42,276 Of course not. Fireflies? 1654 02:36:42,435 --> 02:36:44,654 Hello, Cap Com? 1655 02:36:44,937 --> 02:36:47,031 Roger, Friendship 7. 1656 02:36:48,190 --> 02:36:51,194 Will you correlate the actions of the particles... 1657 02:36:51,527 --> 02:36:53,529 ...with that of your control jets? 1658 02:36:54,822 --> 02:36:56,870 Uh, negative. 1659 02:36:57,533 --> 02:37:01,163 I do not think they were coming from my control jets. 1660 02:37:02,204 --> 02:37:06,960 Listen, I'm gonna try to get some pictures of these little guys. 1661 02:37:07,168 --> 02:37:09,045 Sounds like a good idea. 1662 02:37:09,211 --> 02:37:12,215 You guys probably think I'm nuts. 1663 02:37:13,049 --> 02:37:14,847 They're very beautiful. 1664 02:37:15,009 --> 02:37:17,478 Like fireflies on a summer night. 1665 02:37:17,678 --> 02:37:21,308 They just dance around. Ha-ha-ha. 1666 02:37:56,759 --> 02:37:58,136 Get out of here. 1667 02:38:01,097 --> 02:38:03,270 Get out of here, you gadgets. 1668 02:38:05,768 --> 02:38:08,271 Heading into daybreak now. Another day. 1669 02:38:08,771 --> 02:38:12,742 Leaving the fireflies behind. I have no idea what they were. 1670 02:38:13,943 --> 02:38:16,662 This is Friendship 7. Do you read me? 1671 02:38:16,821 --> 02:38:19,449 That was some night. That was really exciting. 1672 02:38:19,615 --> 02:38:21,083 He's going into his third orbit. 1673 02:38:21,242 --> 02:38:24,291 How much longer are you going to keep him in the dark? 1674 02:38:24,954 --> 02:38:26,046 What do we tell him? 1675 02:38:26,247 --> 02:38:29,126 He's a pilot. Tell him the condition of his craft. 1676 02:38:34,880 --> 02:38:37,053 Glenn is in his third orbit... 1677 02:38:37,258 --> 02:38:39,727 ...and the flight is going pretty much as planned. 1678 02:38:39,885 --> 02:38:41,057 No human individual... 1679 02:38:41,303 --> 02:38:44,477 ...has ever been so well-prepared. 1680 02:38:44,640 --> 02:38:48,235 So far the key word on this textbook flight is "operational. " 1681 02:38:48,394 --> 02:38:50,271 Everything is A-okay. 1682 02:38:51,939 --> 02:38:54,909 We haven't been lucky with the Atlas rocket. 1683 02:38:55,067 --> 02:38:58,822 Some say we haven't taken all the safety precautions we 'd like to. 1684 02:38:58,988 --> 02:39:00,035 Is this true ? 1685 02:39:00,197 --> 02:39:02,120 No, it's absolutely not true. 1686 02:39:02,408 --> 02:39:05,036 The only critical point is the re-entry. 1687 02:39:05,202 --> 02:39:08,126 If the capsule is not at the correct angle... 1688 02:39:08,456 --> 02:39:12,177 ...with the blunt end and heat shield down, it will burn up. 1689 02:39:12,334 --> 02:39:14,382 There is only one hope. 1690 02:39:14,545 --> 02:39:19,927 Leave the retro-rocket package, which covers the heat shield, on. 1691 02:39:20,092 --> 02:39:25,724 The straps may be strong enough to hold the heat shield in place. 1692 02:39:25,890 --> 02:39:27,483 But if this fails... 1693 02:39:29,143 --> 02:39:32,818 John, you're going to fly-by-wire for re-entry. 1694 02:39:32,980 --> 02:39:37,156 We recommend you do the best you can to keep a zero angle. Over. 1695 02:39:37,651 --> 02:39:39,653 Re-entry only three orbits? 1696 02:39:39,987 --> 02:39:41,534 That is correct. 1697 02:39:41,697 --> 02:39:43,825 Do you have a reason for this? 1698 02:39:44,158 --> 02:39:47,879 Uh, not at this time. This is the judgment of Cape Flight. 1699 02:39:49,872 --> 02:39:51,340 Roger. 1700 02:39:51,499 --> 02:39:55,549 Uh, do you have a time for going to jettison retro? Over. 1701 02:39:57,505 --> 02:40:00,679 We are not sure your landing bag is deployed. 1702 02:40:01,008 --> 02:40:05,229 We feel it is possible to re-enter with the retro-package on. 1703 02:40:05,387 --> 02:40:08,732 We see no difficulty with that type of re-entry. 1704 02:40:08,891 --> 02:40:10,359 Do you read? 1705 02:40:11,185 --> 02:40:12,687 Roger. 1706 02:40:13,854 --> 02:40:15,356 Understand. 1707 02:40:16,440 --> 02:40:20,411 I'll line up as carefully as I can in a minute. 1708 02:40:21,195 --> 02:40:25,871 See if scanners will pick it up and correct retro-fire attitude. 1709 02:40:26,534 --> 02:40:32,041 Uh, if not, I'll correct it myself. Over. 1710 02:40:32,206 --> 02:40:33,958 Roger, Friendship 7. 1711 02:40:42,550 --> 02:40:44,393 We're lined up. 1712 02:40:45,386 --> 02:40:46,729 Here we go. 1713 02:41:25,426 --> 02:41:27,099 What's that sound? 1714 02:41:27,428 --> 02:41:29,055 Humming. It's him. 1715 02:41:29,221 --> 02:41:31,599 It's all right. He does that. 1716 02:42:39,917 --> 02:42:41,089 - John? - He can't hear you. 1717 02:42:41,252 --> 02:42:44,176 He's in the ionization blackout. 1718 02:42:44,838 --> 02:42:48,012 No communications are possible for a few minutes. 1719 02:42:50,678 --> 02:42:52,180 Then we'll know. 1720 02:43:01,689 --> 02:43:04,863 Friendship 7, this is Cape. Do you read? 1721 02:43:11,699 --> 02:43:14,543 This is Cape. Do you read? 1722 02:43:18,372 --> 02:43:22,468 Friendship 7, this is Cape. Do you read? 1723 02:43:22,626 --> 02:43:26,221 Automatic systems are not functioning. He's in fly-by-wire- 1724 02:44:29,276 --> 02:44:30,949 Finally showed up. 1725 02:44:31,111 --> 02:44:34,240 The one with the big engine. 1726 02:44:35,282 --> 02:44:38,957 Boy, if we'd only had one of those a few years back. 1727 02:44:39,620 --> 02:44:44,296 The bad news is the entire program's probably going to be scrapped. 1728 02:44:45,876 --> 02:44:49,130 The astronaut boys in Houston have got the only ticket. 1729 02:44:49,963 --> 02:44:53,467 Barring, of course, some unforeseen event. 1730 02:45:15,322 --> 02:45:18,041 The Russians set a new record of 114,000 feet... 1731 02:45:18,200 --> 02:45:20,168 ...going straight off the ground. 1732 02:45:20,494 --> 02:45:23,498 Nobody cares about that kind of record anymore. 1733 02:45:23,997 --> 02:45:27,501 All they want now is capsules up in outer space. 1734 02:45:30,003 --> 02:45:34,850 I get a feeling this plane might be able to beat that Russian record. 1735 02:45:37,344 --> 02:45:39,062 You might be right. 1736 02:46:26,894 --> 02:46:28,896 And here they come. 1737 02:46:38,739 --> 02:46:41,367 Looky here what I brought you. 1738 02:46:52,044 --> 02:46:54,763 Mr. and Mrs. John Glenn. 1739 02:46:59,259 --> 02:47:02,559 Alan Shepard. 1740 02:47:05,307 --> 02:47:07,275 Gus Grissom. 1741 02:47:09,978 --> 02:47:13,403 Scott Carpenter. 1742 02:47:14,525 --> 02:47:17,199 Deke Slayton. 1743 02:47:19,071 --> 02:47:21,699 Wally Schirra. 1744 02:47:22,366 --> 02:47:24,710 Mrs. Gordon Cooper. 1745 02:47:24,868 --> 02:47:26,461 Smile, hon. 1746 02:47:27,329 --> 02:47:29,331 My fellow citizens... 1747 02:47:32,125 --> 02:47:37,723 ...America's Mercury Astronauts. 1748 02:47:47,891 --> 02:47:49,393 Welcome to Houston... 1749 02:47:49,560 --> 02:47:51,107 ...your new home. 1750 02:47:51,311 --> 02:47:56,408 Your neighbors here and I, we'd like to give you this little barbecue... 1751 02:47:58,652 --> 02:48:00,746 ...Texas style! 1752 02:48:43,697 --> 02:48:48,669 Since you're relocating here, to show our appreciation for all you've done... 1753 02:48:48,869 --> 02:48:51,292 ...Mr. Sharp is contributing the land... 1754 02:48:51,455 --> 02:48:53,253 ...the contractors, the homes... 1755 02:48:53,415 --> 02:48:56,385 ...and department stores, the furnishings. 1756 02:48:56,752 --> 02:48:58,379 - Oh. - That's wonderful. 1757 02:48:58,545 --> 02:49:00,422 - Which one are you? - Shepard. 1758 02:49:01,173 --> 02:49:03,517 - Oh, yeah? - Mm-hm. 1759 02:49:03,675 --> 02:49:05,973 Which one's Glenn? I want to meet him. 1760 02:49:07,554 --> 02:49:09,101 He's over there. 1761 02:49:09,640 --> 02:49:10,687 Excuse me. 1762 02:49:12,225 --> 02:49:14,102 Excuse me. Excuse me. 1763 02:49:18,398 --> 02:49:22,073 I'm going to the moon, I swear to God, I'm on my way. 1764 02:49:22,611 --> 02:49:24,409 I mean it. 1765 02:49:25,447 --> 02:49:28,291 Hi, little gal. Damned glad to meet you too. 1766 02:49:28,450 --> 02:49:32,125 I heard an awful lot of good things about you gals. 1767 02:49:32,621 --> 02:49:34,623 John Glenn. 1768 02:49:36,166 --> 02:49:37,213 Howdy. 1769 02:49:37,376 --> 02:49:38,844 Oh, yeah. I wanna meet you too. 1770 02:49:39,002 --> 02:49:41,471 Ha-ha-ha. - Whoa. Sorry, little lady. 1771 02:49:41,630 --> 02:49:46,101 We got it. Steak. All the trimmings. 1772 02:49:47,928 --> 02:49:49,771 Just like Pancho's. 1773 02:49:52,599 --> 02:49:54,772 Steak tastes about the same... 1774 02:49:55,602 --> 02:49:58,606 ...only there's a lot more trimmings now, Gus. 1775 02:50:00,941 --> 02:50:02,943 You know, it's funny. 1776 02:50:03,610 --> 02:50:08,616 Here I am, I got $25,000 a year for a magazine contract... 1777 02:50:08,949 --> 02:50:13,625 ...got a free house with all the furnishings, got me a Corvette... 1778 02:50:14,454 --> 02:50:18,129 ...got a free lunch from one end of America to the other... 1779 02:50:18,959 --> 02:50:21,303 ...and I ain't even been up there yet. 1780 02:50:23,547 --> 02:50:24,844 I noticed that. 1781 02:50:25,006 --> 02:50:28,180 You noticed I hadn't been up there yet? 1782 02:50:30,971 --> 02:50:33,770 They're saving the best for last. 1783 02:50:35,642 --> 02:50:38,646 Yeah, I guess so, Hot Dog. I guess so. 1784 02:50:40,814 --> 02:50:43,158 Just watch you don't screw the pooch. 1785 02:50:48,905 --> 02:50:50,157 Uh-oh. 1786 02:50:52,617 --> 02:50:54,711 Mr. Cooper. 1787 02:51:02,836 --> 02:51:07,512 We're talking to Gordon Cooper. He will be the next to orbit the Earth. 1788 02:51:09,718 --> 02:51:14,519 Since you're the last of the original seven and the least well known... 1789 02:51:14,681 --> 02:51:19,027 ...could you begin by telling us, who was the best pilot you ever saw? 1790 02:51:20,020 --> 02:51:22,523 Who's the best pilot I ever saw? 1791 02:51:30,197 --> 02:51:32,700 Who is the best pilot I ever saw? 1792 02:51:37,037 --> 02:51:38,380 I'll tell you. 1793 02:51:38,872 --> 02:51:43,719 I've seen a lot of them, and most of them were pictures on a wall-- 1794 02:51:43,877 --> 02:51:44,924 Excuse me-- 1795 02:51:45,086 --> 02:51:49,557 I said, pictures on a wall, back at some place that... 1796 02:51:51,384 --> 02:51:53,557 ...doesn't even exist anymore. 1797 02:51:56,640 --> 02:51:57,983 Some of them are... 1798 02:51:58,141 --> 02:52:00,064 ...right here in this room. 1799 02:52:01,728 --> 02:52:03,730 And some of them are... 1800 02:52:04,397 --> 02:52:08,573 ...they're still out there somewhere, doing what they always do. 1801 02:52:08,902 --> 02:52:12,076 Going up in a hurtling piece of machinery... 1802 02:52:12,405 --> 02:52:14,749 ...putting their hides out on the line... 1803 02:52:15,575 --> 02:52:17,748 ...hanging it out over the edge... 1804 02:52:18,078 --> 02:52:21,753 ...pushing back the outside of that envelope and hauling it back. 1805 02:52:24,084 --> 02:52:25,757 But there was... 1806 02:52:26,253 --> 02:52:30,759 ...one pilot I once saw who I think, uh, truly did have the right-- 1807 02:52:31,091 --> 02:52:33,970 How close did you ever come to not hauling it back? 1808 02:52:39,266 --> 02:52:41,439 Who is the best pilot I ever saw? 1809 02:52:42,102 --> 02:52:44,605 Well, uh, you're looking at him. 1810 02:52:59,119 --> 02:53:00,120 Hey, Ridley? 1811 02:53:01,371 --> 02:53:02,623 Yeah? 1812 02:53:02,789 --> 02:53:04,211 You got any Beemans? 1813 02:53:05,792 --> 02:53:07,715 I might have me a stick. 1814 02:53:07,878 --> 02:53:10,256 Loan me some. I'll pay you back later. 1815 02:53:12,132 --> 02:53:13,634 Fair enough. 1816 02:53:14,801 --> 02:53:17,805 Think I see a plane over here with my name on it. 1817 02:53:20,307 --> 02:53:21,980 Now you're talking. 1818 02:53:36,489 --> 02:53:37,991 Hey, what's that? 1819 02:53:38,491 --> 02:53:40,164 Anyone got clearance? 1820 02:53:44,164 --> 02:53:46,417 What kind of a plane is that? 1821 02:53:52,672 --> 02:53:54,925 Aircraft on ramp, did you file a flight plan? 1822 02:53:56,509 --> 02:53:59,228 Did you file a flight plan? 1823 02:54:00,013 --> 02:54:04,063 I'm taking her up to wring her out a bit. Any objections? 1824 02:54:04,225 --> 02:54:05,351 It's Yeager. 1825 02:54:07,520 --> 02:54:09,147 No objections. 1826 02:54:09,314 --> 02:54:11,737 You are clear to taxi. 1827 02:54:12,859 --> 02:54:15,237 He must have clearance. Right? 1828 02:54:15,403 --> 02:54:17,451 Yeah. Sure, he must. 1829 02:54:18,114 --> 02:54:19,957 It's here someplace. 1830 02:56:24,824 --> 02:56:26,952 Now, in honor of... 1831 02:56:27,327 --> 02:56:31,298 ...these, the greatest pilots in the history of mankind... 1832 02:56:31,456 --> 02:56:36,178 ...it gives me great pleasure, great pride, to present to you... 1833 02:56:36,336 --> 02:56:39,135 ...Miss Sally Rand. 1834 02:59:31,052 --> 02:59:33,146 Stretch it. Stretch it. 1835 02:59:33,304 --> 02:59:35,432 You can do it. 1836 02:59:37,016 --> 02:59:40,361 Just a little bit more, 104,000, here you go. 1837 02:59:45,817 --> 02:59:47,535 Christ Almighty. 1838 03:03:07,101 --> 03:03:08,774 Sir, over there. 1839 03:03:11,272 --> 03:03:12,740 Is that a man? 1840 03:03:15,735 --> 03:03:18,409 Yeah, you're damn right it is. 1841 03:04:09,830 --> 03:04:11,298 Uh, Gordo. 1842 03:04:16,504 --> 03:04:17,551 Gordo! 1843 03:04:18,005 --> 03:04:19,427 Ah. 1844 03:04:22,635 --> 03:04:24,262 Uh-huh? 1845 03:04:24,595 --> 03:04:27,314 We, uh, hate to disturb you, buddy, but... 1846 03:04:27,682 --> 03:04:29,309 ...we've got a launch. 1847 03:04:30,434 --> 03:04:31,481 Uh-huh. 1848 03:04:32,603 --> 03:04:36,324 There's millions of people watching, and we thought maybe, uh... 1849 03:04:36,899 --> 03:04:39,618 Yep. Well, no sweat. Let's go. 1850 03:04:40,444 --> 03:04:44,415 I'm ready when you are, John, 100 percent. 1851 03:04:45,866 --> 03:04:47,709 Okay. 1852 03:04:48,828 --> 03:04:51,832 Tminus 10, nine... 1853 03:04:52,832 --> 03:04:57,383 ...eight, seven, six, five... 1854 03:04:57,545 --> 03:05:03,973 ...four, three, two, one. 1855 03:05:33,998 --> 03:05:35,921 Go. 1856 03:05:43,382 --> 03:05:46,010 Go, Hot Dog, go! 1857 03:05:50,389 --> 03:05:53,017 "Up we go into the wild blue yonder." 1858 03:05:53,684 --> 03:05:57,188 Thirty seconds and fuel is go, oxygen is go... 1859 03:05:57,521 --> 03:06:01,401 ...cabin pressure on the top peg. Altimeter is working. 1860 03:06:02,526 --> 03:06:04,528 Have a good ride, buddy. Go. 1861 03:06:09,116 --> 03:06:11,619 The sun is coming through the window. 1862 03:06:13,704 --> 03:06:16,423 Oh, Lord, what a heavenly light. 1863 03:06:29,595 --> 03:06:31,563 The Mercury program was over. 1864 03:06:32,431 --> 03:06:34,650 Four years later... 1865 03:06:34,809 --> 03:06:38,734 ...Gus Grissom was killed along with astronauts White and Chaffee... 1866 03:06:38,938 --> 03:06:41,612 ...when fire swept through their Apollo capsule. 1867 03:06:42,733 --> 03:06:46,954 But on that glorious day in May, 1963... 1868 03:06:47,238 --> 03:06:52,620 ...Gordo Cooper went higher, farther, and faster... 1869 03:06:52,785 --> 03:06:57,086 ...than any other American. Twenty-two complete orbits around the world. 1870 03:06:57,456 --> 03:07:00,756 He was the last American ever to go into space alone. 1871 03:07:01,085 --> 03:07:03,087 And for a brief moment... 1872 03:07:03,462 --> 03:07:09,765 ...Gordo Cooper became the greatest pilot anyone had ever seen.139720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.