All language subtitles for The.Flash.2014.S04E14.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:01,694 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,695 --> 00:00:04,425 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,426 --> 00:00:05,295 To the outside world, 4 00:00:05,296 --> 00:00:07,461 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,462 --> 00:00:10,332 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:10,333 --> 00:00:13,501 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:13,502 --> 00:00:15,370 But I became lost in time. 8 00:00:15,371 --> 00:00:17,271 It took everything in my friends' power 9 00:00:17,272 --> 00:00:19,107 to bring me back, and in doing so 10 00:00:19,108 --> 00:00:21,476 our world was opened up to new threats. 11 00:00:21,477 --> 00:00:24,172 And I'm the only one fast enough to stop them. 12 00:00:24,173 --> 00:00:26,180 I am the Flash. 13 00:00:27,389 --> 00:00:29,187 Previously on The Flash... 14 00:00:29,188 --> 00:00:30,655 12 markers, 12 metas. 15 00:00:30,656 --> 00:00:33,146 Your body's deteriorating faster than the chair can handle. 16 00:00:33,147 --> 00:00:34,660 I didn't just take Dominic's body. 17 00:00:34,661 --> 00:00:35,713 I took his ability. 18 00:00:35,714 --> 00:00:39,063 Sylbert Rundine can shrink objects and return them to original size. 19 00:00:39,064 --> 00:00:40,557 Deacon controls technology. 20 00:00:40,558 --> 00:00:42,768 Becky Sharpe can manipulate luck. 21 00:00:42,769 --> 00:00:44,869 There's nothing keeping him from going in the meta wing 22 00:00:44,870 --> 00:00:46,284 and absorbing the powers. 23 00:00:46,285 --> 00:00:48,941 You should be able to change into anyone you can think of. 24 00:00:48,942 --> 00:00:49,874 How's this? 25 00:00:49,875 --> 00:00:50,975 I believe you are looking for me. 26 00:00:50,976 --> 00:00:51,769 It's Ralph. 27 00:00:51,770 --> 00:00:54,011 Barry Allen is hereby released immediately. 28 00:00:54,012 --> 00:00:55,013 He only wants the bus metas. 29 00:00:55,014 --> 00:00:56,187 He wants their powers. 30 00:00:56,188 --> 00:00:58,095 Why is everyone looking at me like I'm a dead man? 31 00:01:01,783 --> 00:01:03,975 CENTRAL CITY POLICE 32 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 33 00:01:16,697 --> 00:01:19,566 Addie, hey, what's going on? 34 00:01:19,567 --> 00:01:21,034 I think you should talk to Kat. 35 00:01:21,035 --> 00:01:22,102 About what? 36 00:01:22,103 --> 00:01:24,804 Just go see him, Allen. 37 00:01:24,805 --> 00:01:27,440 Okay. 38 00:01:27,441 --> 00:01:30,877 Tolerate the behavior that the previous administration... 39 00:01:30,878 --> 00:01:31,911 Addie said you wanted to see me. 40 00:01:31,912 --> 00:01:33,546 Yeah, shut the door. 41 00:01:33,547 --> 00:01:36,215 I promise you we will root out all corruption 42 00:01:36,216 --> 00:01:40,386 at all levels and restore your faith in public servants. 43 00:01:40,387 --> 00:01:44,658 The name Van Buren is a name that has always stood for integrity. 44 00:01:44,659 --> 00:01:46,659 I may be the Mayor... 45 00:01:46,660 --> 00:01:48,528 We've got a problem that I'm not sure how to fix. 46 00:01:48,529 --> 00:01:50,397 All right. 47 00:01:50,398 --> 00:01:52,532 Some people don't think you should be back on the force. 48 00:01:52,533 --> 00:01:53,543 Because of DeVoe? 49 00:01:54,168 --> 00:01:55,868 I was cleared of all charges. 50 00:01:55,869 --> 00:01:56,870 I didn't do anything. 51 00:01:56,871 --> 00:01:58,237 He's alive. 52 00:01:58,238 --> 00:01:59,672 I know, and he's been cooperating, 53 00:01:59,673 --> 00:02:01,174 coming in, answering questions. 54 00:02:01,175 --> 00:02:02,508 So what's the problem? 55 00:02:02,509 --> 00:02:04,544 Look... 56 00:02:04,545 --> 00:02:07,346 People nowadays will believe anything. 57 00:02:07,347 --> 00:02:09,148 Fake news, social media. 58 00:02:09,149 --> 00:02:11,885 Allegations are treated as facts. 59 00:02:11,886 --> 00:02:14,454 But DeVoe being alive? 60 00:02:14,455 --> 00:02:17,123 Showing up in the courtroom at your appeal hearing? 61 00:02:17,124 --> 00:02:19,793 Some people in Central City don't buy it's actually him. 62 00:02:19,794 --> 00:02:21,094 Well, who do they think it was? 63 00:02:21,095 --> 00:02:22,629 Who the hell knows? 64 00:02:22,630 --> 00:02:24,097 But we live in a city full of meta-humans. 65 00:02:24,098 --> 00:02:26,600 It's a conspiracy theorist's dream. 66 00:02:26,601 --> 00:02:27,633 So, what does this mean? 67 00:02:27,634 --> 00:02:29,769 Are you... you firing me? 68 00:02:29,770 --> 00:02:32,071 Not firing. 69 00:02:32,072 --> 00:02:34,073 But I have been asked to request that you take 70 00:02:34,074 --> 00:02:36,077 a leave of absence. 71 00:02:37,378 --> 00:02:38,346 By whom? 72 00:02:40,905 --> 00:02:42,401 GREGORY WOLFE, WARDEN OF IRON HEIGHTS, DIED A HERO 73 00:02:42,983 --> 00:02:44,884 Thinks it'll be easier for everyone. 74 00:02:44,885 --> 00:02:46,619 Restoring the faith and all that. 75 00:02:46,620 --> 00:02:47,854 For how long? 76 00:02:47,855 --> 00:02:49,723 Indefinitely. 77 00:02:49,724 --> 00:02:52,058 Look, Barry, 78 00:02:52,059 --> 00:02:53,226 if you want me to fight this thing, 79 00:02:53,227 --> 00:02:54,694 I'll do what I can. 80 00:02:54,695 --> 00:02:56,128 But this new Mayor, she's got a lot to prove 81 00:02:56,129 --> 00:02:58,398 since the Bellows debacle. 82 00:02:58,399 --> 00:03:00,633 When do you think I can come back? 83 00:03:00,634 --> 00:03:03,270 When everyone believes DeVoe is really alive and well. 84 00:03:06,270 --> 00:03:08,790 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 85 00:03:11,345 --> 00:03:13,312 It's not permanent, is it? 86 00:03:13,313 --> 00:03:14,881 I mean, he said it was indefinite. 87 00:03:14,882 --> 00:03:16,016 They wouldn't have given you your ID back 88 00:03:16,017 --> 00:03:17,584 if it was for good. 89 00:03:17,585 --> 00:03:19,353 I mean, maybe this is for the best, Barry. 90 00:03:19,354 --> 00:03:21,421 I mean, you need to prove that DeVoe is still alive. 91 00:03:21,422 --> 00:03:22,923 And you can do that now as The Flash. 92 00:03:22,924 --> 00:03:24,324 Yeah, maybe. 93 00:03:24,325 --> 00:03:26,159 How are we doing with him, by the way? 94 00:03:26,160 --> 00:03:28,862 We know that we still have four bus metas left to find. 95 00:03:28,863 --> 00:03:31,197 And that DeVoe has absorbed the powers of Killgore, 96 00:03:31,198 --> 00:03:33,899 Hazard, Black Bison, Brainstorm, and Dwarfstar. 97 00:03:33,900 --> 00:03:35,301 Fallout is safe with Tracy. 98 00:03:35,302 --> 00:03:37,437 But the Weeper is M.I.A. 99 00:03:37,438 --> 00:03:38,571 Then DeVoe must have him. 100 00:03:38,572 --> 00:03:39,906 Well, that just leaves Ralph. 101 00:03:39,907 --> 00:03:41,341 Ralph is safe with us. 102 00:03:41,342 --> 00:03:43,076 But the other four metas aren't. 103 00:03:43,077 --> 00:03:45,545 DeVoe will absolutely kill them and take their powers. 104 00:03:45,546 --> 00:03:46,946 But why does he need their powers? 105 00:03:46,947 --> 00:03:47,947 I can't figure out his end game. 106 00:03:47,948 --> 00:03:49,615 I don't know. 107 00:03:49,616 --> 00:03:51,084 I just know that these last four metas are the key. 108 00:03:51,085 --> 00:03:52,185 That's why we need to find them. 109 00:03:52,186 --> 00:03:53,886 And find them we will. 110 00:03:53,887 --> 00:03:55,087 Where have you guys been? 111 00:03:55,088 --> 00:03:56,389 A little home away from home, 112 00:03:56,390 --> 00:03:57,924 otherwise known as the bus depot. 113 00:03:57,925 --> 00:04:00,626 But I showed Cisco here an old P.I. trick 114 00:04:00,627 --> 00:04:03,162 I learned from my mentor, Columbo. 115 00:04:03,163 --> 00:04:05,731 Lost and found box from meta bus 405. 116 00:04:05,732 --> 00:04:08,401 Question for the room, how did I get stuck 117 00:04:08,402 --> 00:04:10,103 doing the buddy system thing with Ralph? 118 00:04:10,104 --> 00:04:13,006 It's the best way to keep Ralph safe, Cisco. 119 00:04:13,007 --> 00:04:15,708 Yeah, it's the best way to keep Ralph safe, Cisco. 120 00:04:15,709 --> 00:04:17,711 Well, clearly you've never had to stay over 121 00:04:17,712 --> 00:04:20,714 at an apartment that uses neon beer signs for lamps 122 00:04:20,715 --> 00:04:22,415 and the kitchen sink for a shower. 123 00:04:22,416 --> 00:04:23,749 Ralph, I love you. 124 00:04:23,750 --> 00:04:24,951 But you sleep on a futon. 125 00:04:24,952 --> 00:04:26,152 Futon's not that bad. 126 00:04:26,153 --> 00:04:27,320 It is when it's damp. 127 00:04:27,321 --> 00:04:28,521 Why is it damp? 128 00:04:28,522 --> 00:04:30,290 I sweat a lot when I sleep. 129 00:04:30,291 --> 00:04:31,592 You nasty. 130 00:04:34,324 --> 00:04:35,862 Oh, hey, my retainer. 131 00:04:35,863 --> 00:04:36,863 Been looking for this. 132 00:04:36,864 --> 00:04:39,966 Retainer. 133 00:04:39,967 --> 00:04:41,267 Okay, you made your point. 134 00:04:41,268 --> 00:04:42,835 Not that the point needed to be made. 135 00:04:42,836 --> 00:04:44,170 I'll take the next shift. 136 00:04:44,171 --> 00:04:45,405 You're a good man, Barry Allen. 137 00:04:45,406 --> 00:04:48,875 Really? Who uses CDs anymore? 138 00:04:48,876 --> 00:04:50,911 A musician trying to catch their break. 139 00:04:53,113 --> 00:04:54,215 Izzy Bowen. 140 00:04:59,489 --> 00:05:00,553 Country. 141 00:05:00,554 --> 00:05:01,988 Music's tone deaf stepchild. 142 00:05:01,989 --> 00:05:03,995 All right, remember anyone on the bus with a fiddle? 143 00:05:03,996 --> 00:05:05,232 There was a guy 144 00:05:05,233 --> 00:05:07,861 with a cowboy hat on sitting behind me. Maybe it was him. 145 00:05:07,862 --> 00:05:09,682 Boy, I sure wish we had a way of finding out. 146 00:05:09,683 --> 00:05:10,997 IZZY BOWEN. DEMO TRACKS 147 00:05:13,967 --> 00:05:16,036 Izzy Bowen. 148 00:05:22,108 --> 00:05:25,313 THE BUSTED SADDLE SALON'S 149 00:05:27,948 --> 00:05:30,483 Izzy, you wanna give us one more mic check? 150 00:05:30,484 --> 00:05:32,687 Check one, check, check, one two. 151 00:05:35,689 --> 00:05:38,158 Okay, well, it's a her, not a him. 152 00:05:38,159 --> 00:05:40,460 And she's playing a gig at the Busted Saddle. 153 00:05:40,461 --> 00:05:42,495 All right. Ralph, let's go. 154 00:05:42,496 --> 00:05:44,698 No, no way. I hate country music. 155 00:05:44,699 --> 00:05:46,833 Well, buddy system. It's my turn. 156 00:05:46,834 --> 00:05:47,867 Come on. 157 00:05:47,868 --> 00:05:48,836 If you insist. 158 00:06:20,968 --> 00:06:22,935 She's good. 159 00:06:22,936 --> 00:06:27,239 She's improving, but she lacks refinement. 160 00:06:27,240 --> 00:06:31,377 So you're not impressed by her at all? 161 00:06:31,378 --> 00:06:34,548 The resting face of my current visage 162 00:06:34,549 --> 00:06:38,885 may be more pleasant than the one I used to display. 163 00:06:38,886 --> 00:06:43,323 But I assure you, this is not the look of a man 164 00:06:43,324 --> 00:06:46,025 awed by symphonic greatness. 165 00:06:46,026 --> 00:06:47,994 Clifford! Clifford! 166 00:06:49,930 --> 00:06:55,268 This body, it's deteriorating rapidly. 167 00:06:55,269 --> 00:06:57,070 The additional dark matter in your system 168 00:06:57,071 --> 00:06:59,639 from each of your new powers is wearing down your host. 169 00:06:59,640 --> 00:07:02,808 It's straining too much of this body's new energy. 170 00:07:02,809 --> 00:07:06,546 Then I must move into the next one. 171 00:07:06,547 --> 00:07:08,214 But you said that Izzy Bowen wasn't ready, 172 00:07:08,215 --> 00:07:09,749 that we needed to find another. 173 00:07:09,750 --> 00:07:12,385 We don't have time. 174 00:07:12,386 --> 00:07:14,855 We must act now. 175 00:07:16,156 --> 00:07:18,125 We may be too late. 176 00:07:26,462 --> 00:07:27,863 Izzy Bowen? 177 00:07:27,864 --> 00:07:28,964 That's me. 178 00:07:28,965 --> 00:07:30,099 My name is Barry Allen. 179 00:07:30,100 --> 00:07:31,134 I'm with CCP... 180 00:07:34,831 --> 00:07:36,031 Is that a label? 181 00:07:36,744 --> 00:07:38,901 Maybe on another Earth. 182 00:07:38,902 --> 00:07:40,669 Okay, well, you want an autograph 183 00:07:40,670 --> 00:07:43,172 or a phone number, something? 184 00:07:43,638 --> 00:07:45,707 No, no. Nothing like that. 185 00:07:45,708 --> 00:07:47,443 Okay. 186 00:07:47,444 --> 00:07:48,944 Well, if it ain't business and it ain't pleasure, 187 00:07:48,945 --> 00:07:50,580 then we got nothing left to talk about, 188 00:07:50,581 --> 00:07:52,014 now do we? 189 00:07:53,417 --> 00:07:55,217 - Do it again next week. - Thank you. 190 00:07:55,218 --> 00:07:56,252 Great work. 191 00:07:57,755 --> 00:08:00,123 Okay, I'm sorry. Let me explain. 192 00:08:06,230 --> 00:08:11,367 Someone very smart and very dangerous 193 00:08:11,368 --> 00:08:12,668 is coming after you. 194 00:08:12,669 --> 00:08:15,070 Me? 195 00:08:15,071 --> 00:08:16,073 Yep. 196 00:08:19,076 --> 00:08:20,877 Okay, now, why in the name of God 197 00:08:20,878 --> 00:08:23,512 would anybody dangerous be coming after me? 198 00:08:23,513 --> 00:08:25,481 Because you have powers. 199 00:08:25,482 --> 00:08:26,749 Four months ago, 200 00:08:26,750 --> 00:08:29,352 you were on Central City bus 405. 201 00:08:29,353 --> 00:08:31,020 That bus got showered with dark matter 202 00:08:31,021 --> 00:08:33,156 and made everyone on it a meta-human. 203 00:08:33,157 --> 00:08:34,824 Now the person responsible for doing that 204 00:08:34,825 --> 00:08:37,993 wants those powers for themself. 205 00:08:37,994 --> 00:08:39,929 Okay, and let me guess. 206 00:08:39,930 --> 00:08:42,799 You boys are here to protect me. 207 00:08:42,800 --> 00:08:44,133 Something like that. 208 00:08:44,134 --> 00:08:46,569 Look, we can explain more later, 209 00:08:46,570 --> 00:08:48,104 but now we just need you to come with us. 210 00:08:48,105 --> 00:08:50,039 Oh, no, that's not necessary. 211 00:08:50,040 --> 00:08:54,043 My daddy bailed. Mama bailed not long after. 212 00:08:54,044 --> 00:08:57,079 And I have been looking out for myself my entire life. 213 00:08:57,080 --> 00:08:58,848 This time it's different. 214 00:08:58,849 --> 00:08:59,849 You can't. Please. 215 00:08:59,850 --> 00:09:01,283 We need to go. 216 00:09:01,284 --> 00:09:02,652 I ain't going anywhere with either of you. 217 00:09:02,653 --> 00:09:04,120 I think you should reconsider that. 218 00:09:04,121 --> 00:09:06,590 I don't give a damn what you think. 219 00:09:16,933 --> 00:09:19,702 I guess now we know what her power is. 220 00:09:19,703 --> 00:09:22,337 - What?! - What?! 221 00:09:22,338 --> 00:09:24,441 - Yeah! - Yeah. 222 00:09:26,436 --> 00:09:28,572 BARRY EARDRUM RALPH EARDRUM 223 00:09:28,772 --> 00:09:29,845 You two are lucky. 224 00:09:29,846 --> 00:09:31,180 Barry, your ear is almost healed, 225 00:09:31,181 --> 00:09:32,949 and Dibny, yours just stretched. 226 00:09:32,950 --> 00:09:34,950 Well, I still can't hear all that great. 227 00:09:34,951 --> 00:09:36,485 Consider that a blessing in disguise. 228 00:09:36,486 --> 00:09:37,887 Less twang in your future. 229 00:09:37,888 --> 00:09:39,755 Give it an hour. You'll be fine. 230 00:09:39,756 --> 00:09:41,991 So Izzy Bowen can control music. 231 00:09:41,992 --> 00:09:43,292 More like sound waves. 232 00:09:43,293 --> 00:09:45,227 Soundwave. That's a great name. 233 00:09:45,228 --> 00:09:48,597 It would be, if it wasn't already taken by a Transformer. 234 00:09:48,598 --> 00:09:51,100 Okay, well, it looks like billions of tiny shrapnel 235 00:09:51,101 --> 00:09:52,968 - ripped through this. - Exactly. 236 00:09:52,969 --> 00:09:56,239 Sound is just the force of billions of tiny gas molecules 237 00:09:56,240 --> 00:09:57,906 colliding into one another. 238 00:09:57,907 --> 00:09:59,942 So if you can harness and amplify kinetic energy, 239 00:09:59,943 --> 00:10:01,610 - you get... - Molecular shrapnel. 240 00:10:01,611 --> 00:10:02,945 Okay, well, we gotta keep searching. 241 00:10:02,946 --> 00:10:04,513 If we can't track her down soon, 242 00:10:04,514 --> 00:10:06,549 she's gonna fall right into DeVoe's hands. 243 00:10:06,550 --> 00:10:08,050 Speaking of tracking people down, 244 00:10:08,051 --> 00:10:09,953 when's Harry getting back from Earth Two? 245 00:10:15,258 --> 00:10:16,258 DA Cecille Horton. 246 00:10:16,259 --> 00:10:17,693 Harry, hey. 247 00:10:17,694 --> 00:10:18,728 When did you get back from the Earth? 248 00:10:18,729 --> 00:10:20,062 Just got back. 249 00:10:20,063 --> 00:10:21,163 Getting myself a little pick me up. 250 00:10:21,164 --> 00:10:22,632 You and me both, kid. 251 00:10:23,867 --> 00:10:24,901 - Okay, good talk. - Yeah. 252 00:10:26,570 --> 00:10:28,271 Actually, you know, I don't think that... 253 00:10:28,272 --> 00:10:30,172 pregnant people are supposed to consume caffeine. 254 00:10:30,313 --> 00:10:33,275 Yeah, doctor says one cup a day is fine. 255 00:10:33,276 --> 00:10:36,179 And lord knows I need it. 256 00:10:36,180 --> 00:10:38,614 I need it more than you could possibly imagine. 257 00:10:38,615 --> 00:10:40,216 Apparently. Must be exhausting. 258 00:10:40,217 --> 00:10:42,084 It is. He's keeping me up all night. 259 00:10:42,085 --> 00:10:45,054 "He"? I thought Alan said you were having a girl. 260 00:10:45,055 --> 00:10:46,421 Yeah, and I'm not talking about the baby. 261 00:10:46,422 --> 00:10:47,390 I'm talking about Joe. 262 00:10:47,391 --> 00:10:49,025 Joe is keeping me up. 263 00:10:49,026 --> 00:10:52,463 No, Harry, come here. 264 00:10:55,532 --> 00:10:58,667 My newfound ability to hear people's thoughts. 265 00:10:58,668 --> 00:11:01,103 - Oh, see, I thought... - Yeah, I can hear... 266 00:11:01,104 --> 00:11:04,507 Joe, his thoughts... I can hear them while he's asleep. 267 00:11:04,508 --> 00:11:06,576 - All night long. - You hear his dreams. 268 00:11:06,577 --> 00:11:09,411 Yep. And they are crazy and fast. 269 00:11:09,412 --> 00:11:11,280 And oh so very loud. 270 00:11:11,281 --> 00:11:14,950 It is like living in the middle of an action movie, Harry. 271 00:11:14,951 --> 00:11:16,652 I love Joe West with all my heart, 272 00:11:16,653 --> 00:11:18,721 but I am telling you, I just... I can't... 273 00:11:18,722 --> 00:11:20,956 I'm so tired. 274 00:11:20,957 --> 00:11:22,391 I can't take it anymore. 275 00:11:22,392 --> 00:11:24,560 Yeah, well, that sucks, DA Cecille Horton. 276 00:11:24,561 --> 00:11:26,895 - Yes, it does. - Okay. 277 00:11:26,896 --> 00:11:29,832 Actually, I might be able to build something 278 00:11:29,833 --> 00:11:31,867 that can help you with that. 279 00:11:31,868 --> 00:11:33,470 Oh, Harry, thank you. 280 00:11:36,606 --> 00:11:38,507 Satellite's been running all day, 281 00:11:38,508 --> 00:11:42,511 but it's still not picking up any irregular sound variances. 282 00:11:42,512 --> 00:11:43,879 I checked the city. I can't find her. 283 00:11:43,880 --> 00:11:44,980 Babe, you checked the whole city? 284 00:11:44,981 --> 00:11:46,348 Yeah. 285 00:11:46,349 --> 00:11:47,516 Look, we have to find her before DeVoe. 286 00:11:47,517 --> 00:11:48,917 Her life's on the line. 287 00:11:48,918 --> 00:11:50,018 She had another gig this week. 288 00:11:50,019 --> 00:11:51,420 I doubt she'd skip town. 289 00:11:51,421 --> 00:11:53,989 How would Dibny P.I. suggest we find her? 290 00:11:53,990 --> 00:11:56,091 Well, since you asked, 291 00:11:56,092 --> 00:11:57,893 has anyone checked her web site? 292 00:11:57,894 --> 00:12:00,429 "Has anyone checked her web site?" 293 00:12:00,430 --> 00:12:02,465 Dibs, of course we've checked her web site. 294 00:12:05,903 --> 00:12:07,536 No one has checked her web site? 295 00:12:07,537 --> 00:12:09,104 - Iris! - Yeah, I'm... I'm on it. 296 00:12:09,105 --> 00:12:10,013 I'm looking now. 297 00:12:10,325 --> 00:12:10,886 _ 298 00:12:11,940 --> 00:12:12,808 _ 299 00:12:12,809 --> 00:12:14,377 Guys, she's still in town. 300 00:12:14,378 --> 00:12:15,878 "I just picked up the first run of my next single 301 00:12:15,879 --> 00:12:17,980 and love the geniuses at Saloon Sounds." 302 00:12:17,981 --> 00:12:20,215 All right, Ralph. Take two. 303 00:12:20,216 --> 00:12:21,817 Cisco, we might need Vibe's help. 304 00:12:21,818 --> 00:12:23,285 Giddy up. 305 00:12:23,286 --> 00:12:26,122 Come on, let's go. We're in a hurry. 306 00:12:27,590 --> 00:12:30,292 Izzy Bowen, we need you to come with us. 307 00:12:30,293 --> 00:12:33,228 - Flash? - You're in danger. 308 00:12:33,229 --> 00:12:34,997 I know, everybody keeps telling me that. 309 00:12:34,998 --> 00:12:36,665 And you're gonna keep hearing it until it sinks in. 310 00:12:36,666 --> 00:12:38,534 You just have to trust us. 311 00:12:38,535 --> 00:12:40,236 We're not gonna hurt you, but we know someone who will. 312 00:12:40,237 --> 00:12:41,837 Who is going to hurt me? 313 00:12:41,838 --> 00:12:43,039 I am. 314 00:12:48,711 --> 00:12:50,546 Y'all came to warn me about her? 315 00:12:52,615 --> 00:12:53,483 DeVoe. 316 00:12:55,585 --> 00:12:57,886 Hello, Flash. 317 00:12:57,887 --> 00:13:00,289 You're gonna leave Izzy alone. 318 00:13:00,290 --> 00:13:03,291 You know, you really don't learn from our past encounters, 319 00:13:03,292 --> 00:13:05,194 do you? 320 00:13:05,195 --> 00:13:09,331 You're not smart enough to stop me from getting what I want. 321 00:13:09,332 --> 00:13:12,301 And what I want now is her. 322 00:13:14,370 --> 00:13:16,572 That's not gonna happen. 323 00:13:16,573 --> 00:13:18,440 It's three against one, genius. 324 00:13:18,441 --> 00:13:20,676 Check your math, Vibe. 325 00:13:20,677 --> 00:13:23,578 It's three against six. 326 00:13:23,579 --> 00:13:28,084 Though I doubt I'll need to use all of my powers against you. 327 00:13:43,366 --> 00:13:45,502 You stay away from me! 328 00:13:56,913 --> 00:13:58,914 You just hurt DeVoe. 329 00:13:58,915 --> 00:14:04,253 Who the hell's DeVoe? 330 00:14:06,993 --> 00:14:10,362 So you're telling me that this three foot tall chick 331 00:14:10,363 --> 00:14:15,501 that tried to kill me is actually this Clifford DeVoe? 332 00:14:15,502 --> 00:14:17,702 Oh, yeah. 100% dude. 333 00:14:19,105 --> 00:14:20,672 DeVoe is transferring his consciousness 334 00:14:20,673 --> 00:14:22,474 to the other bodies of all the other people 335 00:14:22,475 --> 00:14:24,543 who were on the bus and got their powers with you. 336 00:14:24,544 --> 00:14:27,313 Wait, this... this little girl wants my body? 337 00:14:27,314 --> 00:14:29,247 That's why we're trying to protect you. 338 00:14:29,248 --> 00:14:31,850 DeVoe's already taken most of his targets. 339 00:14:34,253 --> 00:14:36,821 No, this ain't happening. Not now. 340 00:14:36,822 --> 00:14:38,724 I only got my powers recently. 341 00:14:38,725 --> 00:14:41,026 And now it's like I've got a deeper connection 342 00:14:41,027 --> 00:14:44,062 to my music than I've ever had. 343 00:14:44,063 --> 00:14:46,165 I'm about to record the rest of my new album. 344 00:14:46,166 --> 00:14:47,999 - I'm about to go on tour... - Izzy, your album can wait. 345 00:14:48,000 --> 00:14:48,968 This threat is real. 346 00:14:48,969 --> 00:14:52,003 So is my big break. 347 00:14:52,004 --> 00:14:55,808 Do you have any idea how hard I've had to work for this? 348 00:14:55,809 --> 00:14:57,142 I left my home. 349 00:14:57,143 --> 00:14:59,444 I lost friends and good men, 350 00:14:59,445 --> 00:15:03,315 and I have put up with more crap than you could imagine 351 00:15:03,316 --> 00:15:06,017 so that one day I would get my dream. 352 00:15:06,018 --> 00:15:09,053 And now you're telling me that some pint-sized lunatic 353 00:15:09,054 --> 00:15:11,189 is just gonna take it all away? 354 00:15:11,190 --> 00:15:14,047 Which is exactly why we want you to stay here at S.T.A.R. Labs. 355 00:15:14,048 --> 00:15:14,993 Why? 356 00:15:14,994 --> 00:15:16,895 Are y'all gonna protect me or something? 357 00:15:19,265 --> 00:15:20,265 We're gonna train you. 358 00:15:21,168 --> 00:15:22,667 - We are? - We are? 359 00:15:22,668 --> 00:15:24,936 Guys, her powers weakened DeVoe. 360 00:15:24,937 --> 00:15:27,139 Izzy, that makes you our best shot at stopping him. 361 00:15:27,140 --> 00:15:29,541 No, no, this... this is all too much. 362 00:15:29,542 --> 00:15:31,042 I don't even know who you people are. 363 00:15:31,043 --> 00:15:33,445 We don't have time for this. 364 00:15:33,446 --> 00:15:34,847 Flash! 365 00:15:37,683 --> 00:15:39,184 You're that guy from before. 366 00:15:39,185 --> 00:15:40,718 Yeah, Barry Allen. 367 00:15:40,719 --> 00:15:42,921 And so are you, aren't you? 368 00:15:42,922 --> 00:15:45,690 Yeah. Ralph. 369 00:15:45,691 --> 00:15:47,058 Ralph Dibny. 370 00:15:47,059 --> 00:15:49,427 I'm... Cisco. Cisco Ramon. 371 00:15:49,428 --> 00:15:50,895 - It's nice to meet you. - Okay, thank you. 372 00:15:50,896 --> 00:15:53,565 Look, look, I... I don't need training. 373 00:15:53,566 --> 00:15:55,033 Especially from you. 374 00:15:55,034 --> 00:15:57,670 All I need is my life back. 375 00:15:59,438 --> 00:16:01,340 I don't know, guys. 376 00:16:01,341 --> 00:16:03,575 I kinda feel like if I just followed her into that hallway 377 00:16:03,576 --> 00:16:05,344 and just gave her one of those "Hey, look," 378 00:16:05,345 --> 00:16:07,879 inspirational talks, I could probably get her to stay. 379 00:16:07,880 --> 00:16:09,314 Then what are you still doing here? 380 00:16:09,315 --> 00:16:10,816 Sorry, I don't know if you, like, 381 00:16:10,817 --> 00:16:12,050 drew straws for this stuff or something. 382 00:16:12,051 --> 00:16:14,086 - No, go! - Okay. 383 00:16:20,593 --> 00:16:22,060 I'd watch out if I were you. 384 00:16:22,061 --> 00:16:24,362 Sometimes killer robots come out of there. 385 00:16:24,363 --> 00:16:25,864 Keep walking, Stretch. 386 00:16:25,865 --> 00:16:27,599 I don't talk to creeps in dark hallways 387 00:16:27,600 --> 00:16:29,601 dressed in purple leather. 388 00:16:29,602 --> 00:16:32,437 It's actually... more of a mauve. 389 00:16:32,438 --> 00:16:35,140 And... I'm not a creep. 390 00:16:35,141 --> 00:16:38,009 Look, Izzy, I know how you're feeling. 391 00:16:38,010 --> 00:16:39,511 That day that you got your powers, 392 00:16:39,512 --> 00:16:41,146 I was on the same bus. 393 00:16:41,147 --> 00:16:46,184 So that evil chipmunk, she wants to kill me, too. 394 00:16:46,185 --> 00:16:47,686 Please. 395 00:16:47,687 --> 00:16:50,955 I think I'd remember seeing you on my bus. 396 00:16:50,956 --> 00:16:55,960 Actually I was kind of... big boned back then. 397 00:16:55,961 --> 00:16:58,797 I was on a strict diet of gin, donuts, and regret. 398 00:16:58,798 --> 00:17:00,531 But I got another shot at it. 399 00:17:00,532 --> 00:17:02,133 And I worked my tight butt off. 400 00:17:02,134 --> 00:17:04,769 And now I'm the hottest superhero in town. 401 00:17:04,770 --> 00:17:06,338 Please. 402 00:17:06,339 --> 00:17:08,673 My life, it's never been better. 403 00:17:08,674 --> 00:17:10,275 Kinda like yours. 404 00:17:10,276 --> 00:17:12,310 Yeah, but aren't you afraid of losing it all? 405 00:17:12,311 --> 00:17:14,779 Yeah, I am. 406 00:17:14,780 --> 00:17:17,181 Which is why I'm a part of this team. 407 00:17:17,182 --> 00:17:19,217 You said that your family bailed on you, 408 00:17:19,218 --> 00:17:21,519 so I can understand why you wouldn't trust someone 409 00:17:21,520 --> 00:17:23,288 to look out for you, but, Izzy, 410 00:17:23,289 --> 00:17:27,425 I can tell you firsthand that these amazing weirdoes, 411 00:17:27,426 --> 00:17:29,828 they won't bail. 412 00:17:29,829 --> 00:17:32,898 They created a buddy system for me. 413 00:17:32,899 --> 00:17:38,036 And if you'll stay, they'll keep you safe. 414 00:17:39,972 --> 00:17:40,973 I promise. 415 00:17:48,181 --> 00:17:52,217 So? Who's gonna be my buddy, then? 416 00:17:54,320 --> 00:17:55,887 I may have to pull some strings, 417 00:17:55,888 --> 00:17:58,457 but I will see if I am available. 418 00:18:03,930 --> 00:18:05,564 Subject nine's sonic powers 419 00:18:05,565 --> 00:18:08,266 accelerated the deterioration of your internal organs. 420 00:18:08,267 --> 00:18:11,879 She merely disrupted my atrial flutter and bradycardia. 421 00:18:11,880 --> 00:18:14,505 This body is nearly drained anyway. 422 00:18:14,506 --> 00:18:17,809 Its palliation is a waste of time. 423 00:18:17,810 --> 00:18:20,979 I need these biometric scans to fully assess your ailments. 424 00:18:20,980 --> 00:18:24,050 Then you should have built this to work faster. 425 00:18:26,719 --> 00:18:28,253 I'm doing all I can. 426 00:18:28,254 --> 00:18:32,491 Yet you achieved precisely the opposite! 427 00:18:34,360 --> 00:18:37,128 I couldn't idly stand by and watch you be injured. 428 00:18:37,129 --> 00:18:38,363 Your plan was failing. 429 00:18:40,799 --> 00:18:42,901 Is it possible that the repeated transference 430 00:18:42,902 --> 00:18:44,369 has affected your cognitive functioning? 431 00:18:47,907 --> 00:18:52,945 There is nothing wrong with my mind. 432 00:19:03,556 --> 00:19:05,524 Next time I will keep a level head. 433 00:19:11,096 --> 00:19:13,397 Izzy, this will help focus your powers. 434 00:19:13,398 --> 00:19:15,133 Well, this ain't much help in a fight, 435 00:19:15,134 --> 00:19:17,869 unless you're dueling the devil. 436 00:19:17,870 --> 00:19:19,971 Don't think of it like a weapon. 437 00:19:19,972 --> 00:19:23,207 Just do what you've always been dreaming to do. 438 00:19:23,208 --> 00:19:24,776 Make your own sound. 439 00:19:33,386 --> 00:19:35,720 Are you my new target, Stretch? 440 00:19:35,721 --> 00:19:37,588 Yeah, 'cause I don't break so easy. 441 00:19:37,589 --> 00:19:39,624 Please. 442 00:19:39,625 --> 00:19:41,026 You're built like a twig. 443 00:20:16,496 --> 00:20:18,063 DA Cecille Horton. 444 00:20:18,064 --> 00:20:19,397 You look tired. 445 00:20:19,398 --> 00:20:21,833 Yeah, that's 'cause I am tired. 446 00:20:21,834 --> 00:20:23,701 This thing, it doesn't work. 447 00:20:23,702 --> 00:20:25,637 It works because I built it. 448 00:20:25,638 --> 00:20:27,438 And this thing, as you so ineloquently put it, 449 00:20:27,439 --> 00:20:29,541 happens to be a mental activity dampener 450 00:20:29,542 --> 00:20:32,344 that is ten pounds of cerebellum proof 451 00:20:32,345 --> 00:20:33,678 anti-telepathy somani steel. 452 00:20:33,679 --> 00:20:35,847 Thank you very much. 453 00:20:35,848 --> 00:20:37,215 Yeah, that's the problem. 454 00:20:37,216 --> 00:20:40,852 It is... It's ten pounds of that stuff. 455 00:20:40,853 --> 00:20:41,853 So? 456 00:20:41,854 --> 00:20:42,855 Oh, gee... Okay. 457 00:20:50,262 --> 00:20:51,729 And? 458 00:20:51,730 --> 00:20:55,066 I can't sleep like this, Harry. 459 00:20:55,067 --> 00:20:57,736 Does this look comfortable to you? 460 00:20:57,737 --> 00:20:59,570 I guess I was... While I was pulling 461 00:20:59,571 --> 00:21:01,305 state of the art technology out of my ass 462 00:21:01,306 --> 00:21:02,840 to help you with your problem, 463 00:21:02,841 --> 00:21:04,675 I forgot to make things comfortable for you. 464 00:21:04,676 --> 00:21:05,777 Are you kidding me with comfortable? 465 00:21:05,778 --> 00:21:07,279 You know what else I forgot? 466 00:21:07,280 --> 00:21:08,646 I guess I also forgot while I was coming up 467 00:21:08,647 --> 00:21:09,782 with a generational breakthrough... 468 00:21:11,216 --> 00:21:12,884 And vibrational brainwave theory, 469 00:21:12,885 --> 00:21:14,419 that I was working for the Princess and the Pea. 470 00:21:14,420 --> 00:21:16,655 Stop it! Stop! 471 00:21:16,656 --> 00:21:17,656 Put it down. 472 00:21:19,125 --> 00:21:21,226 Harry? 473 00:21:21,227 --> 00:21:22,260 Put it down. 474 00:21:25,164 --> 00:21:27,366 Oh, okay. Just... 475 00:21:28,968 --> 00:21:30,902 What the hell is wrong with you? 476 00:21:30,903 --> 00:21:32,037 I'm frustrated. 477 00:21:32,038 --> 00:21:34,572 - You're frustrated? - Yes. 478 00:21:34,573 --> 00:21:38,710 You start yelling at me and throwing things? 479 00:21:38,711 --> 00:21:40,846 It is like every awful thought that you have, 480 00:21:40,847 --> 00:21:44,015 it just comes pouring out of your mouth totally unfiltered. 481 00:21:44,016 --> 00:21:45,351 I don't even under... 482 00:21:46,585 --> 00:21:49,787 Is this normal behavior for you? 483 00:21:49,788 --> 00:21:51,389 Sometimes behavior. 484 00:21:51,390 --> 00:21:54,125 Okay. If I wanna hear a grown man 485 00:21:54,126 --> 00:21:55,761 scream like a child, 486 00:21:55,762 --> 00:21:57,262 I will go home and listen to Joe's stress dreams 487 00:21:57,263 --> 00:21:58,996 about showing up naked to math class. 488 00:21:59,396 --> 00:22:00,064 Just... 489 00:22:00,065 --> 00:22:01,467 Take your thing, Harry. 490 00:22:02,668 --> 00:22:04,336 - See you later. - It's heavy. 491 00:22:04,696 --> 00:22:06,742 SIX HOURS LATER 492 00:22:11,744 --> 00:22:14,378 You missed. Again. 493 00:22:14,379 --> 00:22:16,314 Well, what do you expect, Ralph? 494 00:22:16,315 --> 00:22:18,750 I've been doing this all day. 495 00:22:18,751 --> 00:22:19,918 I need a water break. 496 00:22:24,456 --> 00:22:25,457 Maybe we should call it a night. 497 00:22:25,458 --> 00:22:26,991 Not yet. 498 00:22:26,992 --> 00:22:28,626 She's barely landed another shot on Ralph. 499 00:22:28,627 --> 00:22:30,061 She needs more time, Bare. 500 00:22:30,062 --> 00:22:32,196 She held her own against DeVoe. 501 00:22:32,197 --> 00:22:33,798 Totally on raw instinct. 502 00:22:33,799 --> 00:22:35,500 Beginner's luck? 503 00:22:35,501 --> 00:22:37,602 I mean, it took months to train Ralph. 504 00:22:37,603 --> 00:22:39,204 We don't have months. 505 00:22:39,205 --> 00:22:42,841 Look, this is our chance to get ahead for once. 506 00:22:42,842 --> 00:22:44,643 If DeVoe shows up again... 507 00:22:46,345 --> 00:22:47,212 We have to be ready. 508 00:22:49,582 --> 00:22:51,749 All right, Ralph, I'm taking over. 509 00:22:51,881 --> 00:22:53,485 Thanks, Bare, but we kinda got this 510 00:22:53,486 --> 00:22:57,221 - covered over here and... - Gotta push her, Ralph. 511 00:22:57,222 --> 00:22:59,524 All right, Izzy, I wanna see if you can hit 512 00:22:59,525 --> 00:23:00,992 a moving target. 513 00:23:00,993 --> 00:23:03,061 - Okay. - You ready? 514 00:23:11,571 --> 00:23:13,371 Nice. 515 00:23:13,372 --> 00:23:14,539 Take it up a few notches. 516 00:23:28,320 --> 00:23:29,887 Barry! 517 00:23:44,025 --> 00:23:45,612 BUS METAHUMAN BOARD 518 00:23:49,245 --> 00:23:50,878 How's Izzy? 519 00:23:50,879 --> 00:23:52,279 She just needs a couple stitches, 520 00:23:52,280 --> 00:23:53,981 but she'll be okay. 521 00:23:53,982 --> 00:23:55,583 Ralph won't leave her side. 522 00:23:55,584 --> 00:23:57,118 I think he might really like her. 523 00:23:57,119 --> 00:23:58,919 Ralph shouldn't be bothering her at all. 524 00:23:58,920 --> 00:24:01,922 I mean, she needs to stay focused. 525 00:24:01,923 --> 00:24:04,058 Izzy might be scrappy, but, you know, 526 00:24:04,059 --> 00:24:07,055 it's her first day training with powers she's had for a little while. 527 00:24:07,056 --> 00:24:08,529 I know. 528 00:24:08,530 --> 00:24:10,331 Barry, don't you think you're being a little hard on her? 529 00:24:10,332 --> 00:24:12,399 No, I'm trying to teach her how to protect herself. 530 00:24:12,400 --> 00:24:15,027 No, it seems like you're trying to turn her into a hero. 531 00:24:15,028 --> 00:24:17,237 And that path just isn't meant for everyone, Barry. 532 00:24:17,238 --> 00:24:19,841 I mean, Izzy's just trying to survive. 533 00:24:19,842 --> 00:24:21,876 Well, she's not going to if I don't push her. 534 00:24:21,877 --> 00:24:24,645 You think this is the only way to fight DeVoe? 535 00:24:24,646 --> 00:24:27,115 It's not just about that. 536 00:24:27,116 --> 00:24:29,917 Iris, you weren't at Iron Heights. 537 00:24:29,918 --> 00:24:32,720 I saw up close what DeVoe did to Becky. 538 00:24:32,721 --> 00:24:35,256 To all of them. They... 539 00:24:35,257 --> 00:24:36,724 And I... I couldn't do anything 540 00:24:36,725 --> 00:24:40,128 except just stand and watch it happen. 541 00:24:41,763 --> 00:24:43,764 DeVoe is ruthless. 542 00:24:43,765 --> 00:24:48,169 He's not gonna stop until he's taken her powers and her life. 543 00:24:48,170 --> 00:24:50,705 He's not gonna go easy on her, so neither can I. 544 00:24:55,944 --> 00:24:58,545 I am so sorry that you had to experience that. 545 00:24:58,546 --> 00:25:01,582 But Barry, we can't be ruthless like DeVoe. 546 00:25:01,583 --> 00:25:06,621 He's willing to sacrifice anyone and anything. 547 00:25:06,622 --> 00:25:09,089 Just remember that the next time you're pushing too hard, 548 00:25:09,090 --> 00:25:10,992 okay? 549 00:25:10,993 --> 00:25:13,928 You of all people know that heroes aren't made overnight. 550 00:25:22,570 --> 00:25:23,871 Joe's not here. 551 00:25:23,872 --> 00:25:25,473 Well, I don't wanna talk to Joe. 552 00:25:25,474 --> 00:25:27,975 I kind of figured after our last conversation 553 00:25:27,976 --> 00:25:29,645 you would never wanna speak to me again. 554 00:25:32,481 --> 00:25:34,081 You do know I can hear your thoughts, right? 555 00:25:34,082 --> 00:25:35,716 Right. 556 00:25:35,717 --> 00:25:37,752 No, Harry, I'm not gonna yell at you again. 557 00:25:37,753 --> 00:25:40,321 - Just... - All right, good. 558 00:25:40,322 --> 00:25:42,490 Here. 559 00:25:42,491 --> 00:25:46,060 - That's the... - Mental activity dampener. 560 00:25:47,195 --> 00:25:49,230 Sorry version 2.0. 561 00:25:49,231 --> 00:25:51,098 Just adhere it to your supraobital ridge. 562 00:25:51,099 --> 00:25:52,332 You'll block West out. 563 00:25:52,333 --> 00:25:54,169 Look, I'm sorry about... 564 00:25:55,904 --> 00:25:58,172 You know, I just recently can't seem to stop DeVoe, 565 00:25:58,173 --> 00:26:00,074 can't stop my daughter Jessie from hating me, 566 00:26:00,075 --> 00:26:01,842 can't seem to stop blowing it when I'm trying to befriend 567 00:26:01,843 --> 00:26:03,110 someone who's my own age. 568 00:26:03,111 --> 00:26:04,612 Did you just say befriend? 569 00:26:04,613 --> 00:26:05,913 That's what you've been trying to do? 570 00:26:05,914 --> 00:26:07,648 You've been trying to befriend me? 571 00:26:07,649 --> 00:26:10,251 Well, yes, through transitive property. 572 00:26:10,252 --> 00:26:12,653 I respect West, West respects you, so... 573 00:26:12,654 --> 00:26:15,523 Harry, that was borderline sweet. 574 00:26:15,524 --> 00:26:16,724 Thank you. 575 00:26:16,725 --> 00:26:18,825 Okay, well, let's talk. 576 00:26:18,826 --> 00:26:20,561 When? 577 00:26:20,562 --> 00:26:22,196 - Now. - Okay. 578 00:26:22,197 --> 00:26:23,731 Okay. 579 00:26:23,732 --> 00:26:25,333 - I'm not much... - Come on, Harry. 580 00:26:27,201 --> 00:26:28,236 Okay. 581 00:26:30,104 --> 00:26:31,339 What do you wanna talk about? 582 00:26:31,340 --> 00:26:32,873 Oh, okay. I'll start. 583 00:26:33,820 --> 00:26:35,042 You wanna tell me how this thing works? 584 00:26:35,043 --> 00:26:38,312 Like, does it... does it keep Joe's brainwaves blocked out? 585 00:26:38,313 --> 00:26:40,480 Does it keep my mind reading waves locked in? 586 00:26:40,481 --> 00:26:42,950 It mostly disrupts inbound brain activity, 587 00:26:42,951 --> 00:26:47,789 but I suppose actually if you were to reverse the polarity... 588 00:26:49,891 --> 00:26:53,193 Wow, that is interesting. 589 00:26:53,194 --> 00:26:55,263 - Also. - Yes. 590 00:26:55,264 --> 00:26:56,296 Harry, you have to do that. 591 00:26:56,297 --> 00:26:58,399 - Right. - Right now. 592 00:26:58,400 --> 00:26:59,967 - Okay, good chat. - Yeah. 593 00:26:59,968 --> 00:27:01,569 Okay. 594 00:27:04,105 --> 00:27:05,773 Should be good to go. 595 00:27:05,774 --> 00:27:07,975 Might be a little scar, though. 596 00:27:07,976 --> 00:27:10,010 Wouldn't be my first, doc. 597 00:27:10,011 --> 00:27:11,612 Probably won't be my last. 598 00:27:11,613 --> 00:27:13,547 It will be, if I have anything to do with it. 599 00:27:13,548 --> 00:27:15,584 Why would you have anything to do with it? 600 00:27:16,618 --> 00:27:19,588 I'm gonna go. 601 00:27:24,492 --> 00:27:26,060 Wh... What are you doing? 602 00:27:26,061 --> 00:27:28,095 The way I see it, I've gotten more hurt here 603 00:27:28,096 --> 00:27:29,730 than I ever did fighting DeVoe, 604 00:27:29,731 --> 00:27:32,366 so I'm not going to spend another second training. 605 00:27:32,367 --> 00:27:36,270 Okay, that is a really bad idea. 606 00:27:36,271 --> 00:27:38,071 I've already hurt DeVoe. 607 00:27:38,072 --> 00:27:40,474 By myself, without y'all. 608 00:27:40,475 --> 00:27:42,243 I can do it again. 609 00:27:42,244 --> 00:27:45,213 Izzy, the only way for you to stay safe is for you 610 00:27:45,214 --> 00:27:46,881 to stay with us. 611 00:27:49,317 --> 00:27:50,985 It's the buddy system, right? 612 00:27:50,986 --> 00:27:53,854 You're not my buddy, Ralph. 613 00:27:53,855 --> 00:27:56,524 Hey, hey, hey, hey! 614 00:27:58,594 --> 00:27:59,427 Don't do this. 615 00:28:10,972 --> 00:28:12,707 Sorry, Ralphie. 616 00:28:14,476 --> 00:28:17,778 Initially I envisioned the mental activity dampener 617 00:28:17,779 --> 00:28:20,781 as just disrupting inbound brainwave broadcasts, 618 00:28:20,782 --> 00:28:22,583 but I talked to DA Cecille Horton 619 00:28:22,584 --> 00:28:25,085 and we had the idea to invert the polarity allowing this 620 00:28:25,086 --> 00:28:28,422 to disrupt outbound brainwave broadcasts as well. 621 00:28:28,423 --> 00:28:29,086 So we... 622 00:28:29,087 --> 00:28:30,824 We could use this against DeVoe. 623 00:28:30,825 --> 00:28:32,393 We could use this against DeVoe. 624 00:28:32,394 --> 00:28:33,860 That's brilliant. 625 00:28:33,861 --> 00:28:35,562 I'm totally on board. 626 00:28:35,563 --> 00:28:37,864 Except... mental activity dampener? 627 00:28:37,865 --> 00:28:39,133 Ramon, the name's no good. 628 00:28:39,134 --> 00:28:41,102 Which is why... drum roll, please... 629 00:28:41,103 --> 00:28:46,240 I have decided to rename this the cerebral inhibitor. 630 00:28:46,241 --> 00:28:49,210 This is where we came up with the cerebral inhibitor 631 00:28:49,211 --> 00:28:50,745 to use against DeVoe. 632 00:28:52,447 --> 00:28:53,681 What's that? What are you guys doing? 633 00:28:53,682 --> 00:28:55,816 What are... What are those faces? 634 00:28:55,817 --> 00:28:57,585 When Savitar came to S.T.A.R. Labs, 635 00:28:57,586 --> 00:29:00,488 he said we would build a device to use against DeVoe. 636 00:29:00,489 --> 00:29:02,189 The cerebral inhibitor. 637 00:29:02,190 --> 00:29:03,891 I wish I had known that before I spent all this time 638 00:29:03,892 --> 00:29:05,159 trying to come up with the second name. 639 00:29:05,160 --> 00:29:06,393 Naming is hard. 640 00:29:06,394 --> 00:29:08,061 Okay, so we can use this on DeVoe 641 00:29:08,062 --> 00:29:09,964 to keep him from projecting his consciousness 642 00:29:09,965 --> 00:29:11,399 - into new bodies. - Precisely. 643 00:29:11,400 --> 00:29:12,666 How does it work? 644 00:29:12,667 --> 00:29:13,934 Just affix it to his forehead. 645 00:29:13,935 --> 00:29:15,736 It activates. Simple as that. 646 00:29:15,737 --> 00:29:16,937 I'll make a few adjustments, you'll be good to go. 647 00:29:16,938 --> 00:29:18,438 All right. 648 00:29:18,439 --> 00:29:20,241 Okay, when Harry's done, we go after DeVoe. 649 00:29:20,242 --> 00:29:23,244 I mean, we have Izzy's powers, the cerebral inhibitor... 650 00:29:23,245 --> 00:29:25,045 I mean, we have everything that we need to stop him. 651 00:29:25,046 --> 00:29:26,747 Except that we don't. 652 00:29:26,748 --> 00:29:28,082 Izzy's gone. 653 00:29:28,083 --> 00:29:29,182 What? What happened? 654 00:29:29,183 --> 00:29:30,084 What did you say to her? 655 00:29:30,085 --> 00:29:31,785 - Me? - Yeah. 656 00:29:31,786 --> 00:29:34,254 Rookie, Homeslice hit the road because of you. 657 00:29:34,255 --> 00:29:36,524 She's convinced she can take on DeVoe by herself. 658 00:29:36,525 --> 00:29:38,259 That's what she's gone to do. 659 00:29:38,260 --> 00:29:39,994 You kept pushing and pushing her. 660 00:29:39,995 --> 00:29:41,595 Pushed her right out the door, man. 661 00:29:41,596 --> 00:29:42,564 Okay, that's not fair. 662 00:29:42,565 --> 00:29:43,730 No, it's all right. 663 00:29:43,731 --> 00:29:45,165 I did, I pushed her too hard. 664 00:29:45,166 --> 00:29:46,433 It's my fault that she's out there. 665 00:29:46,434 --> 00:29:48,035 But if DeVoe gets to her before we do... 666 00:29:48,036 --> 00:29:51,572 That cannot happen. 667 00:29:51,573 --> 00:29:54,375 Cisco, you need to use your ESPN and find out where she is. 668 00:29:54,376 --> 00:29:55,443 Give me that thing. 669 00:30:02,017 --> 00:30:03,984 Hey, blondie! 670 00:30:03,985 --> 00:30:06,554 You want trouble? Here I am. 671 00:30:10,291 --> 00:30:12,893 Well! 672 00:30:12,894 --> 00:30:16,664 Look who finally decided to show her sorry face. 673 00:30:19,767 --> 00:30:23,337 Nobody likes a peeping Tom. 674 00:30:23,338 --> 00:30:25,573 Good-bye, Mr. Ramon. 675 00:30:32,581 --> 00:30:34,148 Cisco, are you okay? Can you hear me? 676 00:30:34,149 --> 00:30:36,350 She's at the warehouse district. 677 00:30:36,351 --> 00:30:37,684 DeVoe's there. 678 00:30:37,685 --> 00:30:38,752 I can't go with you guys. 679 00:30:38,753 --> 00:30:40,254 I gotta take care of Cisco. 680 00:30:40,255 --> 00:30:41,321 All right, Ralph, it's just me and you. 681 00:30:41,322 --> 00:30:42,491 Come on. 682 00:30:46,805 --> 00:30:48,657 Bravo, Ms. Bowen. 683 00:30:48,658 --> 00:30:49,857 Of all my subjects, 684 00:30:49,858 --> 00:30:51,292 you're the only one to mount 685 00:30:51,293 --> 00:30:53,394 a credible defense against me. 686 00:30:53,395 --> 00:30:57,300 Darlin', you talk too much. 687 00:31:03,306 --> 00:31:07,376 A modicum of bad luck at a time like this. 688 00:31:07,377 --> 00:31:09,878 How unfortunate. 689 00:31:09,879 --> 00:31:11,480 You're quite the fiddler. 690 00:31:11,481 --> 00:31:14,849 The fiddler, Mr. Ramon might say, 691 00:31:14,850 --> 00:31:16,885 nailed it and won. 692 00:31:20,356 --> 00:31:24,026 Ralph? You came after me. 693 00:31:24,027 --> 00:31:25,994 We all did. 694 00:31:25,995 --> 00:31:28,329 Hey, Ralph, I'll keep DeVoe busy. 695 00:31:28,330 --> 00:31:30,031 You just get the inhibitor on. 696 00:31:30,032 --> 00:31:32,034 Hello, Mr. Allen. 697 00:31:32,035 --> 00:31:34,570 DeVoe, you're not getting her. 698 00:31:47,917 --> 00:31:48,784 Flash! 699 00:31:52,255 --> 00:31:54,056 Poor Dominic. 700 00:31:54,057 --> 00:31:57,793 He didn't know he could affect minds as well as read them. 701 00:31:57,794 --> 00:32:01,964 Now I've taught you what a brain aneurysm feels like. 702 00:32:04,066 --> 00:32:05,000 Get out of here. 703 00:32:16,412 --> 00:32:18,447 Ah, crap! 704 00:32:25,921 --> 00:32:28,190 Thank you, Mr. Rundine. 705 00:32:32,428 --> 00:32:34,663 That'll teach you to mess with a country girl. 706 00:32:36,566 --> 00:32:38,100 Cerebral inhibitor's attached. 707 00:32:38,101 --> 00:32:39,468 Is it working? 708 00:32:39,469 --> 00:32:40,469 Oh, it's working. 709 00:32:40,470 --> 00:32:45,474 How did Mr. Deacon put it? 710 00:32:45,475 --> 00:32:48,143 Ah, yes. 711 00:32:48,144 --> 00:32:50,713 Call me Killgore. 712 00:32:54,540 --> 00:32:55,587 DEVICE MALFUNCTION 713 00:32:55,787 --> 00:32:56,584 The hell? 714 00:32:56,585 --> 00:32:57,986 Did she hack the inhibitor? 715 00:32:57,987 --> 00:32:59,154 No, no, no, that's impossible. 716 00:32:59,155 --> 00:33:00,588 There's a kill switch microchip 717 00:33:00,589 --> 00:33:02,257 that prevents the patch from networking. 718 00:33:02,258 --> 00:33:07,062 I can hear your radio signal, Mr. Wells. 719 00:33:07,063 --> 00:33:10,966 You told me once I wasn't as smart as I thought. 720 00:33:10,967 --> 00:33:13,636 Wrong again. 721 00:33:19,842 --> 00:33:20,843 Izzy! 722 00:33:29,618 --> 00:33:31,453 - Ralph? - Hey! 723 00:33:32,855 --> 00:33:34,289 Get her out of there! 724 00:33:34,290 --> 00:33:36,325 Ralph, we can't. 725 00:33:36,326 --> 00:33:37,659 Get her out! 726 00:33:40,396 --> 00:33:41,864 We can't. 727 00:33:49,705 --> 00:33:51,407 Izzy, just look at me. 728 00:34:06,321 --> 00:34:07,522 Izzy! 729 00:34:07,523 --> 00:34:09,024 Keep looking at me! 730 00:34:35,451 --> 00:34:38,053 Much better. 731 00:34:41,008 --> 00:34:44,392 Oh, please inform Mr. Ramon that, while I had no need 732 00:34:44,393 --> 00:34:46,594 for all six of my powers, 733 00:34:46,595 --> 00:34:48,830 I now have a seventh. 734 00:34:48,831 --> 00:34:52,400 I'm afraid I'm gonna be busy with my wife this weekend, 735 00:34:52,401 --> 00:34:53,369 Ralphie. 736 00:34:53,370 --> 00:34:54,770 No. 737 00:35:33,604 --> 00:35:35,572 - How's Ralph? - Not great. 738 00:35:37,708 --> 00:35:39,276 This shouldn't have happened. 739 00:35:39,277 --> 00:35:41,278 DeVoe wasn't supposed to walk away from this. 740 00:35:41,279 --> 00:35:42,779 Yeah, well, he did. 741 00:35:42,780 --> 00:35:45,181 - Because of me. - We all tried to protect her. 742 00:35:45,182 --> 00:35:46,650 I built the inhibitor, Snow. 743 00:35:46,651 --> 00:35:47,718 If it failed, it's my fault. 744 00:35:47,719 --> 00:35:49,119 And I don't even know why. 745 00:35:49,120 --> 00:35:50,687 Maybe I overestimated the micro-combustion 746 00:35:50,688 --> 00:35:52,689 infrastructure, or maybe I underestimated 747 00:35:52,690 --> 00:35:55,191 the amount of time between each synapse router, or... 748 00:35:55,192 --> 00:35:56,793 Maybe it didn't malfunction at all. 749 00:35:56,794 --> 00:35:59,196 Guys, Savitar said that we would use 750 00:35:59,197 --> 00:36:01,064 the cerebral inhibitor against DeVoe. 751 00:36:01,065 --> 00:36:02,565 Yeah, he didn't say it was gonna work. 752 00:36:02,566 --> 00:36:03,734 Yeah, well, it didn't work. 753 00:36:03,735 --> 00:36:04,968 'Cause... 754 00:36:06,571 --> 00:36:08,171 I'm not smart enough to make it work. 755 00:36:08,172 --> 00:36:09,439 Harry! 756 00:36:09,440 --> 00:36:12,176 - Where are you going? - Out. 757 00:36:12,177 --> 00:36:13,310 Guys, we have to find DeVoe again. 758 00:36:13,311 --> 00:36:14,845 How? 759 00:36:14,846 --> 00:36:16,113 Cisco tracked down DeVoe in his Vibe state, 760 00:36:16,114 --> 00:36:17,180 and he almost got himself killed. 761 00:36:17,181 --> 00:36:18,948 Actually... 762 00:36:18,949 --> 00:36:21,384 We might have a different way of pinpointing him. 763 00:36:21,385 --> 00:36:24,154 Check this out. 764 00:36:24,155 --> 00:36:28,091 Space. The final frontier. 765 00:36:28,092 --> 00:36:29,526 Now you see it... 766 00:36:31,095 --> 00:36:32,396 Now you don't. 767 00:36:32,397 --> 00:36:33,430 That's exactly what it looks like 768 00:36:33,431 --> 00:36:35,065 when DeVoe disappears. 769 00:36:35,066 --> 00:36:38,335 That is the warping signature of someone moving 770 00:36:38,336 --> 00:36:41,471 into a pocket dimension. 771 00:36:41,472 --> 00:36:43,640 Does someone wanna explain what that means? 772 00:36:43,641 --> 00:36:46,009 Einstein postulated that it was theoretically possible 773 00:36:46,010 --> 00:36:49,813 for a region-specific fold in the space time to exist 774 00:36:49,814 --> 00:36:52,982 between the four dimensions that we typically think of. 775 00:36:52,983 --> 00:36:53,917 Yeah, that doesn't help. 776 00:36:53,918 --> 00:36:55,118 It's... 777 00:36:55,119 --> 00:36:56,953 It's another dimension. 778 00:36:56,954 --> 00:37:01,091 One that you can enter or exit at any location in the world. 779 00:37:01,092 --> 00:37:03,026 Like how DeVoe captured me in that alley 780 00:37:03,027 --> 00:37:05,729 but then he brought me back out to somewhere above the city. 781 00:37:05,730 --> 00:37:08,431 Are you saying that DeVoe's lair is in a pocket dimension? 782 00:37:08,432 --> 00:37:09,433 Cisco, this is great. 783 00:37:09,434 --> 00:37:10,767 Can we track him? 784 00:37:10,768 --> 00:37:12,802 That I'm... still working on. 785 00:37:12,803 --> 00:37:13,670 Okay, work faster. 786 00:37:17,041 --> 00:37:19,776 Just do your best, all right? Let's find him. 787 00:37:19,777 --> 00:37:21,444 - All right. - I'm gonna go check on Ralph. 788 00:37:21,445 --> 00:37:22,513 All right. 789 00:37:25,416 --> 00:37:27,483 You were right. 790 00:37:27,484 --> 00:37:31,655 As much as I wanna get DeVoe, get back to our lives, 791 00:37:31,656 --> 00:37:33,523 I can't rush this. 792 00:37:33,524 --> 00:37:35,358 It's gonna be a little hard for a speedster. 793 00:37:35,359 --> 00:37:38,227 Especially an unemployed speedster. 794 00:37:38,228 --> 00:37:40,330 Don't worry. You're gonna find something. 795 00:37:40,331 --> 00:37:42,299 And until then? 796 00:37:42,300 --> 00:37:44,234 You can start by kissing your wife. 797 00:37:51,142 --> 00:37:52,509 Someone looks busy. 798 00:37:52,510 --> 00:37:54,644 Yep, just a little bit of work. 799 00:37:54,645 --> 00:37:55,712 Why don't you have a... 800 00:37:55,713 --> 00:37:57,280 Okay. 801 00:37:57,281 --> 00:37:58,782 - Harry. - Yes? 802 00:37:58,783 --> 00:38:00,350 - I wanted to say thank you. - For what? 803 00:38:00,351 --> 00:38:02,819 The MAD 2.0. It works like a charm. 804 00:38:02,820 --> 00:38:03,953 I am rested. 805 00:38:03,954 --> 00:38:05,388 If you could just do something 806 00:38:05,389 --> 00:38:06,690 about these swollen pregnant ankles of mine... 807 00:38:06,691 --> 00:38:07,691 I think that's a normal thing. 808 00:38:07,692 --> 00:38:09,026 Drink lots of water. 809 00:38:09,027 --> 00:38:09,994 Don't cross your legs when you sit. 810 00:38:09,995 --> 00:38:11,194 - Okay. - Okay. 811 00:38:11,195 --> 00:38:12,462 Thank you for the info. 812 00:38:12,463 --> 00:38:14,065 Least I could do after all the... 813 00:38:16,233 --> 00:38:18,067 Rage. I have a problem with rage. 814 00:38:18,068 --> 00:38:21,504 Apparently it tends to crop up when I make mistakes. 815 00:38:21,505 --> 00:38:22,905 Makes it tough to be human. 816 00:38:22,906 --> 00:38:25,508 Well, humans are a tricky species. 817 00:38:25,509 --> 00:38:26,709 Anyway, I apologize. 818 00:38:26,710 --> 00:38:28,478 Apology accepted. 819 00:38:28,479 --> 00:38:30,647 You just needed somebody to talk to. 820 00:38:30,648 --> 00:38:32,083 Yeah, well, I... 821 00:38:32,116 --> 00:38:32,994 I guess you... 822 00:38:34,118 --> 00:38:35,718 Are you doing that thing where you're reading my mind? 823 00:38:35,719 --> 00:38:36,620 You're reading my mind, aren't you? 824 00:38:38,089 --> 00:38:40,223 Maybe. Yeah, yeah, I am. 825 00:38:40,224 --> 00:38:41,925 You should call her, Harry. 826 00:38:41,926 --> 00:38:43,727 Jessie's on a different planet, DA Cecille Horton. 827 00:38:43,728 --> 00:38:45,495 But this problem isn't gonna just go away. 828 00:38:45,496 --> 00:38:46,763 What if she... 829 00:38:48,032 --> 00:38:49,199 What if she doesn't come? 830 00:38:50,935 --> 00:38:52,402 You're not gonna know unless you invite her. 831 00:39:10,254 --> 00:39:12,055 That was beautiful. 832 00:39:12,056 --> 00:39:15,592 And a welcome change from the derivative pabulum 833 00:39:15,593 --> 00:39:17,828 this body subjected us to before. 834 00:39:19,162 --> 00:39:21,464 Our plan is back on schedule. 835 00:39:21,465 --> 00:39:23,733 Indeed it is. 836 00:39:23,734 --> 00:39:26,303 Only a few more bus metas left to locate. 837 00:39:51,228 --> 00:39:53,396 Hey, man. 838 00:39:53,397 --> 00:39:54,731 I can come back if... 839 00:39:54,732 --> 00:39:56,800 No, it's... it's okay. 840 00:39:59,036 --> 00:40:01,137 Look... 841 00:40:01,138 --> 00:40:04,442 I totally understand if you need some time away from the team. 842 00:40:05,809 --> 00:40:11,782 I mean, to lose someone right in front of you... 843 00:40:11,783 --> 00:40:13,650 Especially someone you care about... 844 00:40:14,785 --> 00:40:18,321 Izzy was... very special. 845 00:40:18,322 --> 00:40:19,556 She was. 846 00:40:21,125 --> 00:40:23,060 But... But now... 847 00:40:24,795 --> 00:40:27,998 DeVoe's still out there. 848 00:40:27,999 --> 00:40:30,834 And until that threat's over... 849 00:40:30,835 --> 00:40:32,636 We gotta keep this buddy system going. 850 00:40:35,339 --> 00:40:36,973 I thought you might say that, Allen. 851 00:40:36,974 --> 00:40:39,743 Which is why I got you this. 852 00:40:41,332 --> 00:40:43,222 BARRY ALLEN PRIVATE INVESTIGATOR 853 00:40:44,148 --> 00:40:45,749 You want me to be your partner? 854 00:40:45,750 --> 00:40:47,250 Oh, hey, come on. 855 00:40:47,251 --> 00:40:49,986 This... this Turner don't need no Hooch. 856 00:40:49,987 --> 00:40:51,521 But... 857 00:40:51,522 --> 00:40:54,156 I do know what it's like to get fired from CCPD 858 00:40:54,157 --> 00:40:56,125 when you didn't even really break the law. 859 00:40:56,126 --> 00:40:57,927 You absolutely broke the law. 860 00:40:57,928 --> 00:41:02,098 And I remember after I lost my job, 861 00:41:02,099 --> 00:41:05,168 felt like I lost a piece of my identity. 862 00:41:05,169 --> 00:41:08,204 And now you won't have to deal with that problem. 863 00:41:08,205 --> 00:41:09,606 So the next time we're out in the field 864 00:41:09,607 --> 00:41:11,107 and somebody asks you who you work for, 865 00:41:11,108 --> 00:41:13,076 you won't have to get all stammery. 866 00:41:14,478 --> 00:41:16,479 You like me. 867 00:41:16,480 --> 00:41:17,948 You really like me. 868 00:41:20,617 --> 00:41:23,153 Don't go getting all soft on me now, rookie. 869 00:41:24,789 --> 00:41:26,222 You and I, we gotta stand up, 870 00:41:26,223 --> 00:41:27,824 and we gotta fight back. 871 00:41:27,825 --> 00:41:29,425 Just like Izzy would have wanted. 872 00:41:29,426 --> 00:41:31,862 That's right. 873 00:41:31,863 --> 00:41:33,997 There's three more people out there who need our help, 874 00:41:33,998 --> 00:41:37,466 and we need to find them before DeVoe does. 875 00:41:37,467 --> 00:41:39,869 And after we do that... 876 00:41:39,870 --> 00:41:42,523 I'm gonna take DeVoe down. 877 00:41:42,524 --> 00:41:45,461 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 878 00:41:46,305 --> 00:41:52,781 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles62467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.