All language subtitles for The.Flash.2014.S04E04.HDTV.x264-LOL[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,359 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,362 --> 00:00:04,679 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,682 --> 00:00:06,015 To the outside world, 4 00:00:06,018 --> 00:00:07,651 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,654 --> 00:00:09,445 But secretly, with the help 6 00:00:09,448 --> 00:00:10,851 of my friends at S.T.A.R. Labs, 7 00:00:10,854 --> 00:00:12,906 I fight crime and find other meta-humans 8 00:00:12,909 --> 00:00:14,175 like me. 9 00:00:14,178 --> 00:00:15,985 But I became lost in time. 10 00:00:15,988 --> 00:00:17,688 It took everything in my friends' power 11 00:00:17,690 --> 00:00:19,456 to bring me back, and in doing so 12 00:00:19,458 --> 00:00:21,959 our world was opened up to new threats. 13 00:00:21,961 --> 00:00:24,495 And I'm the only one fast enough to stop them. 14 00:00:24,497 --> 00:00:27,031 I am the Flash. 15 00:00:28,017 --> 00:00:29,538 Previously, on "The Flash"... 16 00:00:29,541 --> 00:00:32,046 Each of these heat scans indicates a human body. 17 00:00:32,049 --> 00:00:33,901 12 markers, 12 metas. 18 00:00:33,903 --> 00:00:36,437 They identified the targets sooner than we planned. 19 00:00:36,439 --> 00:00:37,929 Perhaps. 20 00:00:37,932 --> 00:00:39,407 There's nothing within miles of here 21 00:00:39,409 --> 00:00:41,191 capable of even creating dark matter. 22 00:00:41,194 --> 00:00:42,977 There was three weeks ago. 23 00:00:42,979 --> 00:00:44,945 This is where I came out of the Speed Force. 24 00:00:44,947 --> 00:00:48,015 And a wave of dark matter washed out with you. 25 00:00:48,017 --> 00:00:50,051 You think the guy behind the samurai robot... 26 00:00:50,053 --> 00:00:51,052 Samuroid. 27 00:00:51,054 --> 00:00:52,119 He wanted us to create 28 00:00:52,121 --> 00:00:53,488 a busload of metas? 29 00:00:53,491 --> 00:00:55,823 I think it's all connected. 30 00:00:55,825 --> 00:00:57,421 Hello, gorgeous. 31 00:00:57,424 --> 00:00:59,060 You ready to get your schmoopy on? 32 00:00:59,062 --> 00:01:01,718 Joe, I'm pregnant. 33 00:01:03,399 --> 00:01:04,865 [LEE WILLIAMS & CYMBAL'S "I NEED YOU BABY"] 34 00:01:04,867 --> 00:01:06,767 ♪ I've been lonely ♪ 35 00:01:06,769 --> 00:01:08,936 ♪ For such a long, long time ♪ 36 00:01:08,938 --> 00:01:10,638 ♪ I've been lonely ♪ 37 00:01:10,640 --> 00:01:12,673 Look, I was thinking... 38 00:01:12,675 --> 00:01:14,442 No, no. Less thinking, more kissing. 39 00:01:14,444 --> 00:01:15,405 [MOANS] 40 00:01:15,452 --> 00:01:16,554 [MOANS] 41 00:01:16,557 --> 00:01:18,646 Okay, but hold on a minute. 42 00:01:18,648 --> 00:01:21,382 This thing we got going on, this is real good. 43 00:01:21,384 --> 00:01:22,516 It's okay. 44 00:01:22,518 --> 00:01:23,538 What? 45 00:01:23,541 --> 00:01:25,186 No, I'm just kidding. It's better than okay. 46 00:01:25,188 --> 00:01:26,789 Yeah, that's right. It's better than okay. 47 00:01:26,791 --> 00:01:28,124 But because of that, 48 00:01:28,127 --> 00:01:29,132 I think we're at a place 49 00:01:29,135 --> 00:01:30,173 in our relationship 50 00:01:30,176 --> 00:01:31,692 where the guy says to his girl 51 00:01:31,694 --> 00:01:35,062 those three magic words. 52 00:01:35,064 --> 00:01:37,331 What... what three words? 53 00:01:37,333 --> 00:01:41,535 What's your name? 54 00:01:41,537 --> 00:01:43,350 Um, oh. 55 00:01:43,353 --> 00:01:45,940 Well, that is technically four words. 56 00:01:45,942 --> 00:01:47,741 Mmm, actually, technically it's three words 57 00:01:47,743 --> 00:01:48,943 'cause contractions are one word 58 00:01:48,945 --> 00:01:50,611 and that's how grammar works. 59 00:01:50,613 --> 00:01:53,462 That's not the point, though. What's your name? 60 00:01:53,465 --> 00:01:54,748 Gypsy. 61 00:01:54,750 --> 00:01:56,439 - My name is Gypsy. - For real? 62 00:01:56,442 --> 00:01:57,870 So, you were born, and somebody was just like, 63 00:01:57,872 --> 00:01:59,283 "I'm gonna name you Gypsy?" 64 00:01:59,286 --> 00:02:01,254 Gypsy is what I like to be called. 65 00:02:01,257 --> 00:02:03,319 It is mysterious. And it's moody. 66 00:02:03,322 --> 00:02:04,959 Hmm. Moody's right. 67 00:02:04,961 --> 00:02:06,093 All right. 68 00:02:06,095 --> 00:02:07,294 I'm gonna go to the bathroom. 69 00:02:07,296 --> 00:02:08,529 And when I get back, 70 00:02:08,531 --> 00:02:11,098 you'd better stop asking me my real name. 71 00:02:11,100 --> 00:02:13,201 And be wearing less clothes. 72 00:02:14,170 --> 00:02:15,737 I don't need to know your name. 73 00:02:17,974 --> 00:02:22,576 ♪ Mmm, this girl, she 'bout to rock your world ♪ 74 00:02:22,578 --> 00:02:25,780 [RUMBLING] 75 00:02:28,017 --> 00:02:29,817 You're a dead man. 76 00:02:29,819 --> 00:02:32,319 [GRUNTING] 77 00:02:32,321 --> 00:02:33,921 [DRAMATIC MUSIC] 78 00:02:33,923 --> 00:02:35,489 Those are collectibles. 79 00:02:35,491 --> 00:02:37,424 Aah. 80 00:02:37,426 --> 00:02:39,293 [GRUNTS] 81 00:02:39,295 --> 00:02:44,532 ♪ ♪ 82 00:02:44,534 --> 00:02:48,369 [BOTH GRUNTING] 83 00:02:48,371 --> 00:02:50,371 Who are you? 84 00:02:50,373 --> 00:02:52,173 Daddy? 85 00:02:52,175 --> 00:02:53,974 [LAUGHS] 86 00:02:53,976 --> 00:02:55,643 Pleased to meet you, sir. 87 00:02:55,645 --> 00:02:57,711 [LAUGHS] 88 00:02:57,713 --> 00:02:59,228 Is he gonna put me down? 89 00:02:59,251 --> 00:03:02,525 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 90 00:03:02,552 --> 00:03:04,351 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 91 00:03:04,353 --> 00:03:06,569 You know, some of you may not realize, 92 00:03:06,572 --> 00:03:08,255 but before I was mayor, 93 00:03:08,257 --> 00:03:11,025 I was a cop in this very precinct. 94 00:03:11,027 --> 00:03:13,694 And it's because of these men and women 95 00:03:13,697 --> 00:03:17,431 every family in Central City can sleep comfortably at night. 96 00:03:17,433 --> 00:03:18,933 What's happening? 97 00:03:18,935 --> 00:03:21,390 Mayor Bellows is on his reelection campaign. 98 00:03:21,393 --> 00:03:24,928 Detective Joe West. Keep up the good work. 99 00:03:24,931 --> 00:03:26,941 What do you say, Joe? 100 00:03:26,943 --> 00:03:30,578 [QUIRKY MUSIC] 101 00:03:30,580 --> 00:03:32,514 I'll do that. 102 00:03:33,516 --> 00:03:35,416 And that's why he's not a politician. 103 00:03:35,418 --> 00:03:36,717 I hate that. 104 00:03:36,719 --> 00:03:37,751 Yeah? Thought about 105 00:03:37,753 --> 00:03:38,852 running against him? 106 00:03:38,854 --> 00:03:39,962 Can't you picture yourself 107 00:03:39,965 --> 00:03:41,522 shaking hands and kissing babies? 108 00:03:41,524 --> 00:03:42,756 What? 109 00:03:42,758 --> 00:03:44,358 Ain't nobody talking about babies. 110 00:03:44,360 --> 00:03:48,092 You said you had a lead on this meta bus situation. 111 00:03:48,095 --> 00:03:49,327 Yeah, I do. Come here. 112 00:03:49,330 --> 00:03:50,698 Fellow for Bellows! 113 00:03:50,700 --> 00:03:51,900 [APPLAUSE] 114 00:03:53,764 --> 00:03:56,097 You took the photos down from your mother's case. 115 00:03:56,100 --> 00:03:57,323 Yeah, well, the case was solved. 116 00:03:57,325 --> 00:03:58,469 This one isn't. 117 00:03:58,471 --> 00:04:00,471 We got these two. Kilgore and Hazard. 118 00:04:00,473 --> 00:04:02,540 But that still leaves ten meta-humans that were created 119 00:04:02,542 --> 00:04:03,908 when I came out of the Speed Force. 120 00:04:03,910 --> 00:04:04,942 How hard can it be to track 121 00:04:04,944 --> 00:04:06,644 down ten bus passengers? 122 00:04:06,646 --> 00:04:09,847 Well, according to the Department of Transportation, 123 00:04:09,849 --> 00:04:12,650 over 900 people rode that bus that day. 124 00:04:12,652 --> 00:04:13,970 What about the bus driver? 125 00:04:13,973 --> 00:04:15,586 That's where things get more interesting. 126 00:04:15,588 --> 00:04:16,521 He's dead. 127 00:04:16,523 --> 00:04:18,789 Drowned in his own bathtub. 128 00:04:18,791 --> 00:04:20,291 That's not too suspicious. 129 00:04:20,293 --> 00:04:21,484 Harry said it was all connected. 130 00:04:21,486 --> 00:04:22,593 I think he's right. 131 00:04:22,595 --> 00:04:23,961 I mean, the Samuroid 132 00:04:23,963 --> 00:04:25,416 pushing you guys to bring me back, 133 00:04:25,419 --> 00:04:26,525 me not coming out 134 00:04:26,528 --> 00:04:27,737 of the place you thought I would, 135 00:04:27,739 --> 00:04:29,615 the bus being in the exact right place 136 00:04:29,618 --> 00:04:31,234 to be hit by dark matter... 137 00:04:31,237 --> 00:04:32,503 It was planned. 138 00:04:32,505 --> 00:04:34,972 Yeah. By somebody smart. 139 00:04:34,974 --> 00:04:36,007 We're pretty smart. 140 00:04:36,009 --> 00:04:37,141 Well, I think so. 141 00:04:37,143 --> 00:04:38,376 Okay, let's look closer 142 00:04:38,378 --> 00:04:39,944 into the bus driver's death. 143 00:04:39,946 --> 00:04:41,064 It may give us a lead. 144 00:04:41,067 --> 00:04:42,713 I'll have Iris pull up the autopsy report 145 00:04:42,715 --> 00:04:43,714 from the coroner's office. 146 00:04:43,716 --> 00:04:45,751 Sounds good. 147 00:04:47,153 --> 00:04:48,219 What? 148 00:04:48,221 --> 00:04:49,387 I don't know. 149 00:04:49,389 --> 00:04:52,275 This morning, you're, like... 150 00:04:52,278 --> 00:04:54,441 glowing. 151 00:04:54,444 --> 00:04:56,277 What do you mean, "glowing?" 152 00:04:56,280 --> 00:04:59,330 I just mean, like, you got, like, a warmth about you. 153 00:04:59,332 --> 00:05:00,498 Like a Lite-Brite. 154 00:05:00,500 --> 00:05:02,466 There's no warmth. No glow. 155 00:05:02,468 --> 00:05:04,035 And I ain't no damn Lite-Brite. 156 00:05:04,037 --> 00:05:06,203 You're wasting time. S.T.A.R. Labs. 157 00:05:06,205 --> 00:05:08,239 Glowing and irritable. 158 00:05:08,241 --> 00:05:11,208 [CALM MUSIC] 159 00:05:11,210 --> 00:05:12,510 ♪ ♪ 160 00:05:12,512 --> 00:05:13,444 How's Cecile? 161 00:05:13,446 --> 00:05:14,970 Fine. The same. 162 00:05:14,973 --> 00:05:16,463 I mean, nothing's changed. If something changes, 163 00:05:16,465 --> 00:05:17,782 I'll let you know. 164 00:05:17,784 --> 00:05:18,783 All right. 165 00:05:18,785 --> 00:05:21,186 [ELEVATOR CHIMES] 166 00:05:23,523 --> 00:05:26,924 This facility is poorly guarded. 167 00:05:26,926 --> 00:05:29,727 Clearly. 168 00:05:29,729 --> 00:05:30,995 Hey, hey, hey, hey, hey. 169 00:05:30,997 --> 00:05:33,998 Okay. Power down, buckaroo. 170 00:05:34,000 --> 00:05:35,700 Oh, good. You're both here. 171 00:05:35,702 --> 00:05:36,897 Cisco, who is this? 172 00:05:36,900 --> 00:05:38,669 This is Breacher. 173 00:05:38,671 --> 00:05:40,738 AKA Gypsy's father. 174 00:05:40,740 --> 00:05:42,173 Oh. 175 00:05:42,175 --> 00:05:45,676 Yeah, I, um, can see the resemblance. 176 00:05:45,678 --> 00:05:47,411 There is no resemblance. 177 00:05:47,413 --> 00:05:50,047 So, you know how Gypsy's kind of a big deal collector 178 00:05:50,050 --> 00:05:53,107 on Earth-19? Well, her boss is her dad... 179 00:05:53,110 --> 00:05:55,311 Who decided to pay us a little surprise visit 180 00:05:55,314 --> 00:05:56,754 at the perfect time. 181 00:05:56,756 --> 00:06:00,178 Which is why I decided to show him around where I work. 182 00:06:00,181 --> 00:06:01,859 - You know? - I'm Barry Allen. 183 00:06:01,861 --> 00:06:03,961 Cisco's personal assistant. 184 00:06:03,963 --> 00:06:05,804 - His what? - And he is the best 185 00:06:05,807 --> 00:06:07,473 personal assistant I've ever had. 186 00:06:07,476 --> 00:06:09,076 He stays late, starts early. 187 00:06:09,079 --> 00:06:10,179 One day, I'll be working for him. 188 00:06:10,181 --> 00:06:11,068 What are you doing? 189 00:06:11,070 --> 00:06:12,136 I wanted to impress him, 190 00:06:12,138 --> 00:06:13,537 and now I can't stop. 191 00:06:13,539 --> 00:06:14,639 Joe West. 192 00:06:14,641 --> 00:06:16,540 A fellow law man. 193 00:06:16,542 --> 00:06:18,186 You, I can respect. 194 00:06:18,189 --> 00:06:20,645 And Harry Wells back there. 195 00:06:20,647 --> 00:06:24,030 You look like someone I once sent my daughter to kill. 196 00:06:24,033 --> 00:06:25,816 I get that a lot. 197 00:06:25,818 --> 00:06:28,119 Uh, I thought maybe someone would want to give him 198 00:06:28,121 --> 00:06:29,772 the, uh, the old look-see. 199 00:06:29,775 --> 00:06:32,423 Great idea. Um, Allen, Detective West, 200 00:06:32,425 --> 00:06:34,492 why don't you give Gypsy's father here 201 00:06:34,494 --> 00:06:36,727 the nickel tour of the facilities? 202 00:06:36,729 --> 00:06:38,562 Joe. 203 00:06:38,564 --> 00:06:41,166 I've had to pee for, like, three hours. 204 00:06:44,134 --> 00:06:45,233 What is wrong with you? 205 00:06:45,235 --> 00:06:46,734 Have you seen his face? 206 00:06:46,736 --> 00:06:48,469 The guy's killed people with that face. 207 00:06:48,471 --> 00:06:49,885 I'm not even joking. Gypsy said that 208 00:06:49,887 --> 00:06:51,651 - literally happened. - You want his approval, right? 209 00:06:51,653 --> 00:06:53,220 Yes, I want his approval. He's my girlfriend's father. 210 00:06:53,222 --> 00:06:54,502 Of course. Cisco, listen. 211 00:06:54,505 --> 00:06:55,861 You're a fine, upstanding, 212 00:06:55,864 --> 00:06:57,114 smart, well-groomed young man. 213 00:06:57,116 --> 00:06:58,282 Any father would be happy 214 00:06:58,284 --> 00:06:59,550 to have you date his daughter, 215 00:06:59,552 --> 00:07:00,685 except me. 216 00:07:00,687 --> 00:07:02,049 Can't date my daughter, all right? 217 00:07:02,052 --> 00:07:03,587 Can't date Jesse. Jesse's off limits. 218 00:07:03,589 --> 00:07:04,689 Went for the compliment, 219 00:07:04,691 --> 00:07:06,090 did not stick the landing. 220 00:07:06,092 --> 00:07:07,877 Just take him for coffee, okay? 221 00:07:07,880 --> 00:07:09,379 Go for coffee, get to know him 222 00:07:09,382 --> 00:07:11,027 a little bit better. I bet that you'll be 223 00:07:11,030 --> 00:07:12,496 pleasantly surprised at how much 224 00:07:12,498 --> 00:07:13,964 you have in common, right? You both have 225 00:07:13,966 --> 00:07:14,999 the same powers. You're breachers. 226 00:07:15,001 --> 00:07:16,100 You have ridiculous hair. 227 00:07:16,102 --> 00:07:17,101 He has ridiculous hair. 228 00:07:17,103 --> 00:07:17,846 Okay, but... 229 00:07:17,849 --> 00:07:20,738 And you both love Gypsy. 230 00:07:20,740 --> 00:07:22,973 Are you actually giving me decent relationship advice 231 00:07:22,975 --> 00:07:24,041 - right now? - I am. 232 00:07:24,043 --> 00:07:25,409 You'll be fine. 233 00:07:25,411 --> 00:07:28,279 I don't wanna be here anymore. 234 00:07:28,281 --> 00:07:30,514 And we're leaving. 235 00:07:30,516 --> 00:07:33,918 [QUIRKY MUSIC] 236 00:07:33,920 --> 00:07:36,554 Have fun storming the castle. 237 00:07:36,556 --> 00:07:38,789 Why is the scariest person I've ever seen 238 00:07:38,791 --> 00:07:40,024 roaming our halls? 239 00:07:40,026 --> 00:07:41,887 - BOTH: Cisco. - Oh. 240 00:07:41,890 --> 00:07:43,391 Okay, so, I've got the coroner's report 241 00:07:43,393 --> 00:07:44,646 for the death of the bus driver, 242 00:07:44,648 --> 00:07:47,327 but it doesn't seem like there's any signs of foul play. 243 00:07:47,330 --> 00:07:49,464 Aside from him being the one guy that could have told us 244 00:07:49,466 --> 00:07:50,715 who else was on that bus. 245 00:07:50,718 --> 00:07:53,169 They logged his personal effects, let's see... 246 00:07:53,172 --> 00:07:55,650 Credit cards, cash, receipts, um... 247 00:07:55,653 --> 00:07:56,742 Wait, go back. 248 00:08:02,112 --> 00:08:03,978 - Ralph Dibny. - I'll be damned. 249 00:08:03,980 --> 00:08:05,913 Who is Ralph Dibny? 250 00:08:05,915 --> 00:08:07,382 He used to be a cop. 251 00:08:07,384 --> 00:08:09,851 Dirty cop. He got kicked off the force. 252 00:08:09,853 --> 00:08:10,985 For what? 253 00:08:10,987 --> 00:08:12,787 It's a long story. 254 00:08:12,789 --> 00:08:14,322 [TENSE MUSIC] 255 00:08:14,324 --> 00:08:15,623 - That's him. - Oh. 256 00:08:15,625 --> 00:08:17,625 He's handsome in a square-jawed 257 00:08:17,627 --> 00:08:19,027 Oliver Queen kind of way. 258 00:08:19,029 --> 00:08:20,106 For real? 259 00:08:20,109 --> 00:08:22,276 Babe, you know I've only got eyes for you. 260 00:08:22,279 --> 00:08:24,898 The I.O.U. is dated the same day 261 00:08:24,901 --> 00:08:26,671 that I came out of the Speed Force. 262 00:08:26,674 --> 00:08:28,541 You think Dibny was on the bus that day? 263 00:08:28,544 --> 00:08:29,871 Maybe he's a meta-human now? 264 00:08:29,873 --> 00:08:31,139 Let's pay him a visit. 265 00:08:31,141 --> 00:08:32,340 Hey. 266 00:08:32,342 --> 00:08:34,044 You seem... something. 267 00:08:34,047 --> 00:08:35,643 What's up with you and this Ralph guy? 268 00:08:35,645 --> 00:08:38,179 It's like Joe said. It's a long story. 269 00:08:38,181 --> 00:08:39,981 ♪ ♪ 270 00:08:39,983 --> 00:08:41,215 Oliver Queen is hot. 271 00:08:41,217 --> 00:08:43,584 Amen, hallelujah. 272 00:08:43,586 --> 00:08:47,422 I promised there wasn't a single case I couldn't crack. 273 00:08:47,424 --> 00:08:50,758 And a promise made is a promise kept. 274 00:08:50,760 --> 00:08:52,860 Dibny detects. 275 00:08:52,862 --> 00:08:56,097 Your husband didn't die in that plane crash, Mrs. Broome. 276 00:08:56,099 --> 00:08:57,565 He didn't? Then where is he? 277 00:08:57,567 --> 00:09:00,835 Well, that brings us to the difficult part. 278 00:09:00,837 --> 00:09:03,137 Turns out he got remarried and moved to Minnesota. 279 00:09:03,139 --> 00:09:05,252 Has two kids now. Twins. 280 00:09:05,255 --> 00:09:07,041 [CHUCKLES] 281 00:09:07,044 --> 00:09:10,840 Twins in the twin cities. 282 00:09:12,248 --> 00:09:13,548 [CRYING] 283 00:09:13,550 --> 00:09:16,350 Oh, oh, oh, oh, oh. Hey, hey, hey. 284 00:09:16,352 --> 00:09:18,352 No, no, no, no, no. Don't. 285 00:09:18,354 --> 00:09:20,388 Don't cry for that jerk. 286 00:09:20,390 --> 00:09:21,956 He doesn't deserve it. 287 00:09:21,958 --> 00:09:23,391 The sun still shines. 288 00:09:23,401 --> 00:09:25,509 The birds, they still chirp. 289 00:09:25,512 --> 00:09:27,428 Chirp, chirp. 290 00:09:27,430 --> 00:09:31,642 Mrs. Broome, you are a very attractive woman, 291 00:09:31,645 --> 00:09:34,802 and you will find someone else. 292 00:09:34,805 --> 00:09:36,916 Someone who will hold you. 293 00:09:36,919 --> 00:09:40,442 Someone who will wipe away those tears. 294 00:09:41,744 --> 00:09:43,779 Do you like shrimp? 295 00:09:45,548 --> 00:09:47,716 - [SLAP] - Ow! 296 00:09:50,855 --> 00:09:52,554 Uh... 297 00:09:52,557 --> 00:09:54,856 This is definitely his place. 298 00:09:54,858 --> 00:09:57,259 [KNOCKING] 299 00:09:57,994 --> 00:10:00,294 Reconsidered, huh? 300 00:10:00,296 --> 00:10:03,064 - Ralph. - Joe West. 301 00:10:03,066 --> 00:10:06,067 [DARK MUSIC] 302 00:10:06,069 --> 00:10:08,503 ♪ ♪ 303 00:10:08,505 --> 00:10:11,005 Barry Allen. 304 00:10:11,007 --> 00:10:12,775 Been a long time, rookie. 305 00:10:12,778 --> 00:10:15,728 Well, I'm not a rookie anymore, Dibny. 306 00:10:15,731 --> 00:10:16,947 You look healthy. 307 00:10:16,950 --> 00:10:19,103 Yeah. Got the spare tire 308 00:10:19,106 --> 00:10:21,040 out of the trunk. It happens. 309 00:10:21,043 --> 00:10:23,584 Might even happen to you, too, one day, Slim Jim. 310 00:10:23,586 --> 00:10:26,687 So what brings you boys to Casa de Dibny? 311 00:10:26,689 --> 00:10:30,186 Were you on the 405 bus four weeks ago around noon? 312 00:10:30,189 --> 00:10:32,122 That's a very specific question. 313 00:10:32,125 --> 00:10:34,692 We found your I.O.U. from the deceased bus driver's 314 00:10:34,694 --> 00:10:35,794 personal effects. 315 00:10:35,796 --> 00:10:37,562 Deceased? Hey. 316 00:10:37,564 --> 00:10:39,330 That's one less "U" I owe. 317 00:10:39,332 --> 00:10:41,099 What's it to you two? 318 00:10:41,101 --> 00:10:43,353 It's a simple question. Why don't you just answer it? 319 00:10:43,356 --> 00:10:46,137 You walk into my office after five years 320 00:10:46,140 --> 00:10:49,559 like nothing ever happened, and ask me for a favor? 321 00:10:49,562 --> 00:10:51,176 I smell a mystery. 322 00:10:51,178 --> 00:10:53,745 It's not a favor. It's information. 323 00:10:53,747 --> 00:10:56,514 And how much is this information worth? 324 00:10:56,516 --> 00:10:59,270 Are you shaking us down? 325 00:10:59,273 --> 00:11:01,932 I know something you don't. 326 00:11:01,935 --> 00:11:04,556 And you need to know it badly, otherwise you'd never 327 00:11:04,558 --> 00:11:07,826 swallow your pride and face me after what you did. 328 00:11:07,828 --> 00:11:09,561 After what I did? 329 00:11:09,563 --> 00:11:11,095 Ralph. 330 00:11:11,097 --> 00:11:12,764 The people on that bus were exposed 331 00:11:12,766 --> 00:11:14,265 to a dangerous substance. 332 00:11:14,267 --> 00:11:16,334 Dangerous? 333 00:11:16,336 --> 00:11:18,169 ♪ ♪ 334 00:11:18,171 --> 00:11:21,439 Dangerous like what? Like... Ebola? 335 00:11:21,441 --> 00:11:23,817 Were you on the bus? 336 00:11:23,820 --> 00:11:25,553 No. 337 00:11:25,556 --> 00:11:27,912 Okay. Let's go. 338 00:11:27,914 --> 00:11:30,482 Hey, I heard you shacked up with that hot D.A. 339 00:11:30,484 --> 00:11:33,251 She got a sister? 340 00:11:33,253 --> 00:11:35,453 Okay. 341 00:11:35,455 --> 00:11:37,247 Good luck. All the best. 342 00:11:40,327 --> 00:11:43,294 [DRAMATIC MUSIC] 343 00:11:43,311 --> 00:11:46,277 ♪ ♪ 344 00:11:46,280 --> 00:11:48,313 [KNOCKING] 345 00:11:48,316 --> 00:11:50,416 So, what's it worth? 346 00:11:50,419 --> 00:11:52,043 Ah, crap. 347 00:11:52,046 --> 00:11:55,139 [SCREAMING] 348 00:11:55,141 --> 00:11:57,239 ♪ ♪ 349 00:11:57,242 --> 00:11:58,810 Guys, you don't want to do this! 350 00:11:58,812 --> 00:11:59,978 I don't know what you want. 351 00:11:59,980 --> 00:12:01,192 Let's talk about this. 352 00:12:01,195 --> 00:12:02,495 Put me down. 353 00:12:02,498 --> 00:12:03,847 - BOTH: Whoa! - Don't put me down! 354 00:12:03,850 --> 00:12:07,452 Don't put me down! 355 00:12:07,454 --> 00:12:10,421 [FLESH STRETCHING] 356 00:12:10,423 --> 00:12:13,458 357 00:12:13,460 --> 00:12:16,695 [WHIMPERING] 358 00:12:18,864 --> 00:12:20,197 That guy hasn't changed a bit. 359 00:12:20,200 --> 00:12:21,666 You really expect him to? 360 00:12:21,668 --> 00:12:25,370 Whoa! 361 00:12:25,372 --> 00:12:28,640 ♪ ♪ 362 00:12:28,642 --> 00:12:30,332 I guess he was on that bus. 363 00:12:36,035 --> 00:12:37,469 [HUMMING] 364 00:12:38,535 --> 00:12:41,709 [SCREAMS] 365 00:12:41,711 --> 00:12:45,043 [GROANING] 366 00:12:45,046 --> 00:12:46,312 [ALL SHOUTING] 367 00:12:46,315 --> 00:12:49,250 Hey, guys? What the hell? 368 00:12:49,252 --> 00:12:50,998 Yeah, yeah, well, you're welcome. 369 00:12:51,001 --> 00:12:52,000 What happened to me? 370 00:12:52,003 --> 00:12:53,254 Breathe, okay? 371 00:12:53,256 --> 00:12:54,347 - I am breathing. - Okay. 372 00:12:54,350 --> 00:12:55,536 Clearly this guy is a bus meta. 373 00:12:55,538 --> 00:12:56,872 This is interesting. The dark matter has 374 00:12:56,874 --> 00:12:58,707 polymerized Dibny's cells. 375 00:12:58,710 --> 00:13:01,395 What the hell is dark matter, and why is it in my cells? 376 00:13:01,398 --> 00:13:02,972 You're saying the walls of every cell 377 00:13:02,975 --> 00:13:04,899 - in his body have elasticized? - I'm saying they formed 378 00:13:04,901 --> 00:13:06,035 an unbreakable bond at the atomic level. 379 00:13:06,037 --> 00:13:07,275 Now you can stretch these cells 380 00:13:07,277 --> 00:13:08,253 and stretch these cells. 381 00:13:08,256 --> 00:13:09,771 - Like Silly Putty. - Like Silly Putty. 382 00:13:09,773 --> 00:13:10,828 I'm Silly Putty? 383 00:13:10,831 --> 00:13:11,806 BOTH: No. 384 00:13:11,808 --> 00:13:12,675 Kinda. 385 00:13:12,678 --> 00:13:13,558 I'm Silly Putty? 386 00:13:13,561 --> 00:13:14,378 Ralph. 387 00:13:14,381 --> 00:13:15,714 Who were the guys on the roof? 388 00:13:15,717 --> 00:13:18,511 Is that really the issue right now? 389 00:13:18,514 --> 00:13:20,147 Look at me! 390 00:13:20,150 --> 00:13:22,450 Allen, you and your S.T.A.R. Labs nerds 391 00:13:22,452 --> 00:13:24,018 better put me back together. 392 00:13:24,020 --> 00:13:25,553 Get your hands off me. We're trying to help you. 393 00:13:25,555 --> 00:13:26,854 - You're not trying to help me. - Shut up. 394 00:13:26,856 --> 00:13:29,824 [ALL SHOUTING] 395 00:13:29,826 --> 00:13:31,593 Come on! Oh, come on! 396 00:13:31,595 --> 00:13:33,695 You can do this later. I just need a sample of blood. 397 00:13:33,697 --> 00:13:34,936 - [GASPS] - Whoa. 398 00:13:34,939 --> 00:13:36,205 [GASPS] 399 00:13:36,208 --> 00:13:37,241 Ow! 400 00:13:42,639 --> 00:13:44,974 [SNEEZES] 401 00:13:47,877 --> 00:13:50,478 Oh, is that my face? 402 00:13:50,480 --> 00:13:52,714 [VOMITS] 403 00:13:52,716 --> 00:13:54,850 [GROANS] 404 00:13:56,052 --> 00:13:59,154 Four years seeing this stuff, I finally puked. 405 00:13:59,733 --> 00:14:02,890 [ROCK MUSIC PLAYING] 406 00:14:02,892 --> 00:14:05,893 ♪ ♪ 407 00:14:05,895 --> 00:14:07,741 Can I plug in? 408 00:14:12,240 --> 00:14:13,606 Daddy. 409 00:14:13,609 --> 00:14:15,943 I know you love me, and I love you. 410 00:14:15,946 --> 00:14:18,905 I really like Cisco, and I need you two to get along. 411 00:14:18,908 --> 00:14:21,175 So do you think that you can try to do that? 412 00:14:21,177 --> 00:14:24,746 I'll do anything for you, petal. 413 00:14:24,748 --> 00:14:28,272 Ah, three coffees. 414 00:14:28,275 --> 00:14:29,540 How about you, huh? 415 00:14:29,543 --> 00:14:30,850 Ready for some hot java? 416 00:14:30,853 --> 00:14:32,886 We don't have coffee on my Earth. 417 00:14:32,889 --> 00:14:34,522 Crops were destroyed. 418 00:14:34,524 --> 00:14:38,339 My world was attacked... Invaded... by the worst, 419 00:14:38,342 --> 00:14:41,863 most evil creatures in the multiverse. 420 00:14:41,865 --> 00:14:44,232 I'll never drink coffee again. 421 00:14:44,234 --> 00:14:46,434 - Two for me. - It's okay. 422 00:14:46,436 --> 00:14:47,869 Daddy, why don't I get you a tea? 423 00:14:47,871 --> 00:14:48,970 Like a relaxing tea? 424 00:14:48,972 --> 00:14:50,003 - Yeah. - Please. 425 00:14:50,006 --> 00:14:52,508 - Okay. - Thanks. 426 00:14:55,013 --> 00:14:57,080 Pop a squat. Uh... 427 00:14:57,083 --> 00:15:00,414 I know from a friend... Who is also a father... 428 00:15:00,417 --> 00:15:02,650 How important his daughter is to him. 429 00:15:02,652 --> 00:15:06,020 And I just wanted to let you know how important 430 00:15:06,022 --> 00:15:07,822 your daughter is to me. 431 00:15:07,824 --> 00:15:12,093 And that after you and I get to know each other a little, 432 00:15:12,095 --> 00:15:15,463 maybe we might find that... 433 00:15:15,465 --> 00:15:18,499 we're not so different. 434 00:15:18,501 --> 00:15:19,834 I'm going to hunt you. 435 00:15:19,836 --> 00:15:21,669 [CHOKING] 436 00:15:21,671 --> 00:15:23,104 You're not worthy of her. 437 00:15:23,106 --> 00:15:25,006 Isn't that for her to decide? 438 00:15:25,008 --> 00:15:26,131 Ten. 439 00:15:26,134 --> 00:15:27,910 Also, I could have sworn you said, 440 00:15:27,913 --> 00:15:29,277 uh, you were gonna hunt me. 441 00:15:29,279 --> 00:15:30,878 What, like a deer? 442 00:15:30,880 --> 00:15:32,747 I have hunted some of the worst 443 00:15:32,749 --> 00:15:34,496 breach criminals in history. 444 00:15:34,499 --> 00:15:39,387 Marla the Dark Lord. Soolunga of Sheerdra. 445 00:15:39,389 --> 00:15:42,557 The Sand People of Scar. 446 00:15:42,559 --> 00:15:44,967 You will be easy prey. 447 00:15:44,970 --> 00:15:46,350 Nine. 448 00:15:46,353 --> 00:15:49,497 Listen, I have tried to be polite with you, 449 00:15:49,499 --> 00:15:51,780 but this is going a little too far. 450 00:15:51,783 --> 00:15:53,735 I get that you're overprotective... 451 00:15:53,737 --> 00:15:54,897 Eight. 452 00:15:54,900 --> 00:15:57,105 - Are you counting? - For the next 24 hours, 453 00:15:57,107 --> 00:15:59,640 I will be hunting you throughout this city. 454 00:15:59,642 --> 00:16:01,542 We will not use our powers. 455 00:16:01,544 --> 00:16:02,810 But when it's over, 456 00:16:02,812 --> 00:16:05,279 my daughter will be free of you. 457 00:16:05,281 --> 00:16:06,781 Seven. 458 00:16:06,783 --> 00:16:08,449 Do you do this with all her boyfriends? 459 00:16:08,451 --> 00:16:10,218 I hunted her last one, yes. 460 00:16:10,220 --> 00:16:11,252 Where is he now? 461 00:16:11,254 --> 00:16:12,327 I don't know. 462 00:16:12,330 --> 00:16:13,483 - He got away. - I don't know 463 00:16:13,486 --> 00:16:15,545 where you go when you die. 464 00:16:15,548 --> 00:16:16,688 Five. 465 00:16:16,691 --> 00:16:17,958 You just skipped six. 466 00:16:17,961 --> 00:16:20,695 I know. Four. 467 00:16:20,697 --> 00:16:22,230 And don't try to breach. 468 00:16:22,232 --> 00:16:23,531 [CHUCKLES] 469 00:16:23,533 --> 00:16:25,246 I'll know it if you do. 470 00:16:25,249 --> 00:16:28,803 You can't hide from me. So if I were you, 471 00:16:28,805 --> 00:16:31,939 I would start running, Cisky. 472 00:16:31,941 --> 00:16:34,308 [DRAMATIC MUSIC] 473 00:16:34,310 --> 00:16:37,612 [LAUGHS] 474 00:16:37,614 --> 00:16:41,085 ♪ ♪ 475 00:16:41,088 --> 00:16:42,655 Three, two, one. 476 00:16:45,822 --> 00:16:47,655 Damn. 477 00:16:47,657 --> 00:16:49,258 He's hunting him. 478 00:16:54,597 --> 00:16:56,130 I finally calmed him down. 479 00:16:56,132 --> 00:16:58,132 Amazing what 50 milligrams of Lorazepam can do 480 00:16:58,134 --> 00:16:59,920 when you get it in aerosol form. 481 00:16:59,923 --> 00:17:02,011 Is there anything you can do to put him back together? 482 00:17:02,013 --> 00:17:03,746 Please, my stomach can't take much more. 483 00:17:03,749 --> 00:17:05,940 I think I could stabilize his cells if I had a sample 484 00:17:05,942 --> 00:17:08,042 of his DNA from prior to when 485 00:17:08,044 --> 00:17:09,844 he was exposed to the dark matter on the bus. 486 00:17:09,846 --> 00:17:12,412 Why? So he can go out 487 00:17:12,415 --> 00:17:13,614 and start hurting people, 488 00:17:13,616 --> 00:17:15,316 like our other friends here? 489 00:17:15,318 --> 00:17:18,419 I think we should lock him up in the Pipeline. 490 00:17:18,421 --> 00:17:19,720 He hasn't done anything. 491 00:17:19,722 --> 00:17:21,756 Yet. Trust me. 492 00:17:21,758 --> 00:17:24,511 I know this guy. He's a bad guy. 493 00:17:24,514 --> 00:17:27,762 Barry, I took an oath to help people. 494 00:17:27,764 --> 00:17:30,191 I'm a doctor. I can't just leave him 495 00:17:30,194 --> 00:17:31,866 in there like spaghetti. 496 00:17:31,868 --> 00:17:33,269 Villains? 497 00:17:33,272 --> 00:17:34,569 Yeah. 498 00:17:34,571 --> 00:17:37,138 Every person that was on that bus is now 1,000 times 499 00:17:37,140 --> 00:17:39,066 more dangerous than they were before. 500 00:17:39,069 --> 00:17:40,175 Dibny included. 501 00:17:40,178 --> 00:17:41,926 - What if he's changed? - People don't change. 502 00:17:41,928 --> 00:17:44,010 - I did. - When I became Killer Frost, 503 00:17:44,013 --> 00:17:45,363 you still believed in me. 504 00:17:45,366 --> 00:17:48,663 You're a good person. He's... 505 00:17:48,666 --> 00:17:49,832 not. 506 00:17:49,835 --> 00:17:51,118 Barry, how about you and I 507 00:17:51,120 --> 00:17:52,620 go back to Dibny's office? 508 00:17:52,622 --> 00:17:54,238 Find a DNA sample for Caitlin? 509 00:17:54,241 --> 00:17:56,424 Dad, you go back to CCPD, see what you can 510 00:17:56,426 --> 00:17:57,592 dig up on Dibny? 511 00:17:57,594 --> 00:17:59,495 Yes, boss. 512 00:18:00,754 --> 00:18:03,189 [RUMBLING] 513 00:18:07,437 --> 00:18:09,504 Looks like someone tossed this place. 514 00:18:09,506 --> 00:18:11,663 Yeah. Probably the same guys 515 00:18:11,666 --> 00:18:13,174 that hung Dibny off the roof. 516 00:18:13,176 --> 00:18:14,585 Why do you think? 517 00:18:14,588 --> 00:18:16,527 I dunno. Guy like that probably has 518 00:18:16,530 --> 00:18:20,014 a long list of people that wanna toss him off rooftops. 519 00:18:20,016 --> 00:18:21,749 - Why do you want to? - [CHUCKLES] 520 00:18:21,751 --> 00:18:24,381 No, seriously. What happened between 521 00:18:24,384 --> 00:18:25,985 the two of you? 522 00:18:27,757 --> 00:18:30,686 It was one of my first cases when I was a junior CSI. 523 00:18:30,689 --> 00:18:33,290 Dibny was the lead detective. 524 00:18:33,293 --> 00:18:35,526 What case? 525 00:18:35,529 --> 00:18:38,332 A woman named Judy Gimlin was stabbed to death. 526 00:18:38,334 --> 00:18:41,302 Her husband, Reagan, was the prime suspect. 527 00:18:41,304 --> 00:18:44,366 But there was no evidence... Nothing to tie him 528 00:18:44,369 --> 00:18:46,335 to the crime scene. 529 00:18:46,338 --> 00:18:50,410 And then, Dibny miraculously found a knife 530 00:18:50,413 --> 00:18:52,413 with the husband's fingerprints. 531 00:18:52,415 --> 00:18:55,516 Case closed. Dibny was a hero. 532 00:18:55,518 --> 00:18:57,418 I don't know, maybe because my mom was stabbed, 533 00:18:57,420 --> 00:18:59,999 I wanted to be sure. So I analyzed the knife. 534 00:19:00,002 --> 00:19:01,735 The serrations on the blade did not match 535 00:19:01,738 --> 00:19:03,424 the wound on the vic. 536 00:19:03,426 --> 00:19:05,241 So Dibny planted the knife. 537 00:19:05,244 --> 00:19:07,762 Yep. And then he lied about it. 538 00:19:07,764 --> 00:19:09,155 Under oath. 539 00:19:09,158 --> 00:19:10,898 - And you busted him? - I mean, he didn't just 540 00:19:10,900 --> 00:19:13,234 bend the rules, Iris. He committed perjury... 541 00:19:13,236 --> 00:19:16,604 Evidence tampering. He was thrown off the force. 542 00:19:16,606 --> 00:19:19,408 Point is, he was crooked then. He's crooked now. 543 00:19:23,479 --> 00:19:26,113 Hey, how much DNA do you think Caitlin needs? 544 00:19:26,115 --> 00:19:27,481 Not much. 545 00:19:27,483 --> 00:19:28,684 Okay. 546 00:19:29,886 --> 00:19:32,153 Oh, think this will work? 547 00:19:32,155 --> 00:19:33,354 [CHUCKLES] 548 00:19:33,356 --> 00:19:35,489 - [BEEPING] - Barry! 549 00:19:35,491 --> 00:19:37,325 [WHOOSHING] 550 00:19:37,327 --> 00:19:40,294 [DRAMATIC MUSIC] 551 00:19:40,296 --> 00:19:46,200 ♪ ♪ 552 00:19:46,202 --> 00:19:48,570 I guess someone hates him more than you do. 553 00:19:55,765 --> 00:19:57,064 And that's what it feels like 554 00:19:57,067 --> 00:19:58,500 to vibrate through solid matter. 555 00:19:58,503 --> 00:19:59,860 I'm just glad you two weren't hurt. 556 00:19:59,862 --> 00:20:01,781 No thanks to your new buddy in there. 557 00:20:01,784 --> 00:20:03,350 He's not my buddy. He's my patient. 558 00:20:03,352 --> 00:20:05,001 Caitlin, I just don't understand why you're defending him. 559 00:20:05,003 --> 00:20:06,069 Because I know what it's like 560 00:20:06,071 --> 00:20:07,137 to suddenly find yourself 561 00:20:07,140 --> 00:20:08,289 with extraordinary powers 562 00:20:08,292 --> 00:20:10,055 and be totally freaked out by it. 563 00:20:10,058 --> 00:20:12,158 And so do you, for that matter. 564 00:20:12,161 --> 00:20:15,001 You and I both woke up in this lab once knowing that our lives 565 00:20:15,004 --> 00:20:16,470 would never be the same. 566 00:20:16,473 --> 00:20:18,594 So how about you give the guy a little sympathy? 567 00:20:18,597 --> 00:20:20,029 - Hey. - Guys. 568 00:20:20,032 --> 00:20:21,732 I pulled the LUDS on Dibny's phone. 569 00:20:21,735 --> 00:20:23,735 There were 15 phone calls 570 00:20:23,738 --> 00:20:25,706 between him and the Mayor's office. 571 00:20:25,708 --> 00:20:28,008 What is Mayor Bellows doing talking to Ralph Dibny? 572 00:20:28,010 --> 00:20:29,343 [SCOFFS] 573 00:20:29,345 --> 00:20:31,879 [TENSE MUSIC] 574 00:20:31,882 --> 00:20:34,020 Oh, look. It's my good buddy Barry Allen. 575 00:20:34,023 --> 00:20:35,516 Someone just blew up your office. 576 00:20:35,518 --> 00:20:38,385 Sweet. Insurance claim. 577 00:20:38,387 --> 00:20:40,234 My fiancee and I almost died. 578 00:20:41,757 --> 00:20:45,526 You landed West's daughter? Wow. 579 00:20:45,528 --> 00:20:47,261 Everything's coming up Allen. 580 00:20:47,263 --> 00:20:48,629 The job. The girl. 581 00:20:48,631 --> 00:20:50,464 Who's trying to kill you, Dibny? 582 00:20:50,466 --> 00:20:52,533 Do you know how many people I have pissed off 583 00:20:52,535 --> 00:20:53,766 in the last five years? 584 00:20:53,769 --> 00:20:55,503 Angry husbands. Angry wives. 585 00:20:55,505 --> 00:20:57,204 Not exactly dealing with high society 586 00:20:57,206 --> 00:20:58,706 taking photos of cheating spouses. 587 00:20:58,708 --> 00:21:00,374 Then why are you talking to the Mayor? 588 00:21:00,376 --> 00:21:01,509 Who says I am? 589 00:21:01,511 --> 00:21:02,875 Your phone records. 590 00:21:02,878 --> 00:21:05,713 Did... did you get a warrant for that? 591 00:21:05,715 --> 00:21:07,781 'Cause I know you're all by-the-book. 592 00:21:07,783 --> 00:21:09,630 What's your business with Mayor Bellows? 593 00:21:09,633 --> 00:21:11,552 Nothing. Just calling to tell him 594 00:21:11,554 --> 00:21:13,641 what a swell job I think he's doing. 595 00:21:13,644 --> 00:21:14,977 15 times? 596 00:21:14,980 --> 00:21:16,763 12 of those were butt dials. 597 00:21:16,766 --> 00:21:18,016 All right, look, whatever. 598 00:21:18,019 --> 00:21:19,593 Maybe we'll go talk to the Mayor ourselves. 599 00:21:19,595 --> 00:21:20,995 You know, he's a huge fan of Joe's. 600 00:21:20,997 --> 00:21:22,453 Yeah, you go do that. 601 00:21:22,456 --> 00:21:23,316 All right. 602 00:21:23,319 --> 00:21:25,153 I'm gonna stay here. 603 00:21:25,156 --> 00:21:26,516 Stretch my legs. 604 00:21:28,137 --> 00:21:31,372 Ramon, do you think it's wise to be sneaking around 605 00:21:31,374 --> 00:21:33,674 a technologically weaponized facility? 606 00:21:33,676 --> 00:21:37,178 It's a lot safer than what I'm up against out there, so... 607 00:21:37,180 --> 00:21:38,812 Coffee didn't go well, I take it? 608 00:21:38,814 --> 00:21:43,621 Well, Gypsy's dad wants to hunt me for 24 hours 609 00:21:43,624 --> 00:21:45,784 to see if I'm worthy of his daughter... 610 00:21:45,787 --> 00:21:48,822 No powers... so, don't know what the hell I'm supposed to do 611 00:21:48,824 --> 00:21:50,545 - about that. - Fight back. 612 00:21:50,548 --> 00:21:53,160 I swear, it's like you're trying to listen, 613 00:21:53,162 --> 00:21:55,896 but you just nod while you're thinking of something else. 614 00:21:55,898 --> 00:21:57,468 - You're doing it right now. - Fight back. 615 00:21:57,470 --> 00:21:58,647 Ramon, what did you say? 616 00:21:58,650 --> 00:22:00,449 You said no powers? 617 00:22:00,452 --> 00:22:01,785 Yeah, go ahead. 618 00:22:01,788 --> 00:22:03,303 Well, in addition to being Vibe, 619 00:22:03,306 --> 00:22:06,072 you have another superpower... You're smart in here. 620 00:22:06,075 --> 00:22:07,418 All right? Outwardly, you're weak. 621 00:22:07,420 --> 00:22:08,776 All right? Too much. 622 00:22:08,778 --> 00:22:10,477 But use your outwardly weak appearance 623 00:22:10,479 --> 00:22:12,179 to your advantage. He's gonna anticipate 624 00:22:12,181 --> 00:22:13,914 a pathetic target. Well, you're pathetic. 625 00:22:13,916 --> 00:22:15,916 You're pathetic. You're weak. 626 00:22:15,918 --> 00:22:17,318 Not helping, just hurting. 627 00:22:17,320 --> 00:22:19,153 All I'm saying is, set a trap, okay? 628 00:22:19,155 --> 00:22:22,122 Beat him at his own game. Set a trap. 629 00:22:22,124 --> 00:22:25,626 - Set a trap. - That's right, a trap. 630 00:22:25,628 --> 00:22:28,095 A trap, I can do. 631 00:22:28,097 --> 00:22:30,965 'Cause he may be the Predator, 632 00:22:30,967 --> 00:22:32,967 but I'm the Schwarzenegger. 633 00:22:32,969 --> 00:22:35,002 Where is he? 634 00:22:35,004 --> 00:22:38,038 [INTENSE MUSIC] 635 00:22:38,040 --> 00:22:40,841 ♪ ♪ 636 00:22:40,843 --> 00:22:42,276 He was here. 637 00:22:42,278 --> 00:22:44,983 Uh, he went that way. 638 00:22:51,443 --> 00:22:53,476 [DOOR OPENS] 639 00:22:53,479 --> 00:22:54,945 I farted. 640 00:22:54,948 --> 00:22:56,287 I'm not sure everything's still 641 00:22:56,290 --> 00:22:57,715 where it's supposed to be down there. 642 00:22:57,717 --> 00:22:59,702 - Drink this. - What is it? 643 00:22:59,705 --> 00:23:01,639 I don't just drink stuff. 644 00:23:01,642 --> 00:23:02,997 My body is a temple. 645 00:23:02,999 --> 00:23:04,464 Clearly. Drink it. 646 00:23:04,467 --> 00:23:05,933 I wanna know what it is. 647 00:23:05,935 --> 00:23:07,433 It's 17% alcohol. 648 00:23:07,436 --> 00:23:10,070 You should have lead with that, sister. 649 00:23:10,072 --> 00:23:11,205 [GULPS] 650 00:23:11,207 --> 00:23:13,519 Ugh! What was that? 651 00:23:13,522 --> 00:23:16,744 It's a serum of sulfur, zinc oxide, and steric acid 652 00:23:16,746 --> 00:23:18,812 to cross-link your polymerized cells. 653 00:23:18,814 --> 00:23:20,047 In English. 654 00:23:20,049 --> 00:23:21,915 It's gonna fix you. 655 00:23:21,917 --> 00:23:23,351 [GROANS] 656 00:23:25,955 --> 00:23:27,788 [GASPS] Oh. 657 00:23:27,790 --> 00:23:29,952 You did it. I'm cured. 658 00:23:29,955 --> 00:23:32,089 Well, not cured. All I did was introduce 659 00:23:32,092 --> 00:23:35,496 a stabilizing enzyme to reset your body to default shape 660 00:23:35,498 --> 00:23:37,332 through vulcanization. 661 00:23:38,234 --> 00:23:39,667 It's like muscle memory. 662 00:23:39,669 --> 00:23:42,002 Muscle memory, huh? 663 00:23:42,004 --> 00:23:43,637 Huh. 664 00:23:43,639 --> 00:23:46,173 How far back memory, you think? 665 00:23:46,175 --> 00:23:47,675 I don't know. 666 00:23:47,677 --> 00:23:49,239 Uh, think about the shape you want to be 667 00:23:49,241 --> 00:23:51,512 and just be it. 668 00:23:51,514 --> 00:23:54,682 [QUIRKY MUSIC] 669 00:23:54,684 --> 00:23:59,888 ♪ ♪ 670 00:24:02,124 --> 00:24:04,717 I'm back. I look like a Hemsworth. 671 00:24:07,863 --> 00:24:09,263 Joseph. 672 00:24:09,265 --> 00:24:10,331 Thank you for meeting us. 673 00:24:10,333 --> 00:24:11,475 Quick stop on my way 674 00:24:11,478 --> 00:24:13,433 to a hospital ribbon cutting. No problem. 675 00:24:13,436 --> 00:24:16,331 What's with you? You're glowing. 676 00:24:16,334 --> 00:24:19,106 - N-no, I'm not. - You are. 677 00:24:19,108 --> 00:24:20,607 Well, how can I help you, gentlemen? 678 00:24:20,609 --> 00:24:22,543 I've got a lot on my schedule today. 679 00:24:22,545 --> 00:24:24,195 Ah, we won't take up much of your time, Mr. Mayor. 680 00:24:24,197 --> 00:24:25,855 Uh, do you know a man named Ralph Dibny? 681 00:24:25,858 --> 00:24:27,481 Doesn't ring a bell. Who is he? 682 00:24:27,483 --> 00:24:30,108 Well, he's a former cop turned private investigator. 683 00:24:30,111 --> 00:24:31,610 - I don't think so. - Really? 684 00:24:31,613 --> 00:24:34,087 He called your office over a dozen times. 685 00:24:34,090 --> 00:24:37,202 Oh, I'm gonna have to check with my secretary. 686 00:24:41,097 --> 00:24:44,832 [TENSE MUSIC] 687 00:24:44,834 --> 00:24:47,101 Anthony, you used to be a cop. 688 00:24:47,103 --> 00:24:48,602 We're not talking to the mayor, here. 689 00:24:48,604 --> 00:24:49,936 It's three cops talking. 690 00:24:49,939 --> 00:24:52,106 Whatever cops say to each other, 691 00:24:52,108 --> 00:24:55,175 they don't say to anybody else. 692 00:24:55,177 --> 00:24:58,319 What's going on with you and Dibny? 693 00:24:58,322 --> 00:25:00,323 I, uh... 694 00:25:01,729 --> 00:25:04,197 - Made a mistake. - A mistake? 695 00:25:04,200 --> 00:25:07,756 You mean like the kind of mistake you make with a woman 696 00:25:07,759 --> 00:25:09,725 who's not your wife? 697 00:25:09,728 --> 00:25:12,792 ♪ ♪ 698 00:25:12,795 --> 00:25:15,116 It was only that one time, Joe. 699 00:25:15,119 --> 00:25:17,297 I regretted it the moment I did it, 700 00:25:17,299 --> 00:25:20,100 and I broke it off right away. 701 00:25:20,102 --> 00:25:25,305 And then Dibny shows up, and he's got pictures of us. 702 00:25:25,307 --> 00:25:29,843 And he threatens to show them to my wife unless I pay him. 703 00:25:29,845 --> 00:25:31,945 - How much? - Not enough. 704 00:25:31,947 --> 00:25:34,881 All those phone calls, it was him negotiating 705 00:25:34,884 --> 00:25:37,185 for a bigger price. 706 00:25:37,188 --> 00:25:39,218 I love my family, Joe. 707 00:25:39,221 --> 00:25:41,855 Just let me pay him, 708 00:25:41,857 --> 00:25:43,287 and I'll be done with it. 709 00:25:43,290 --> 00:25:45,292 No, Mr. Mayor, you're not gonna have to do that. 710 00:25:45,294 --> 00:25:47,861 We're gonna take care of it. 711 00:25:47,863 --> 00:25:50,303 Joe, Barry. Thank you. 712 00:25:50,306 --> 00:25:53,106 Mm-hmm. 713 00:25:53,109 --> 00:25:55,561 So much for Dibny changing. 714 00:25:57,104 --> 00:25:59,171 Dibny's alive and talking. 715 00:25:59,174 --> 00:26:01,841 Find him. I want those pictures 716 00:26:01,844 --> 00:26:02,777 and his head. 717 00:26:02,780 --> 00:26:03,670 And the cops? 718 00:26:03,673 --> 00:26:05,242 What do I care about cops? 719 00:26:05,245 --> 00:26:06,911 Waste 'em. 720 00:26:06,914 --> 00:26:09,550 ♪ ♪ 721 00:26:09,552 --> 00:26:11,218 Your vitals are fantastic. 722 00:26:11,220 --> 00:26:12,619 Yeah. 723 00:26:12,621 --> 00:26:14,354 You're blackmailing the Mayor? 724 00:26:14,356 --> 00:26:17,491 Classic Barry Allen. Enters room and accuses wildly. 725 00:26:17,493 --> 00:26:18,792 We know about the photos, Ralph. 726 00:26:18,794 --> 00:26:20,327 Bellows told us everything. 727 00:26:20,329 --> 00:26:21,528 Hey, I'm not the one who told him 728 00:26:21,530 --> 00:26:22,940 to step out on his wife. 729 00:26:22,943 --> 00:26:24,475 That's your defense? 730 00:26:24,478 --> 00:26:26,466 It's his fault that you're extorting him? 731 00:26:26,469 --> 00:26:28,702 Isn't that a little easy for you to say? 732 00:26:28,704 --> 00:26:30,737 Your fancy lab, your good job, 733 00:26:30,739 --> 00:26:32,339 and your hot girlfriend? 734 00:26:32,341 --> 00:26:33,507 People like me are just trying to get 735 00:26:33,509 --> 00:26:35,479 from one bill to the next. 736 00:26:35,482 --> 00:26:36,969 And I wouldn't have to be living like that 737 00:26:36,971 --> 00:26:38,879 if you hadn't cost me my job. 738 00:26:38,881 --> 00:26:40,714 You got yourself fired. 739 00:26:40,716 --> 00:26:43,159 You tampered with evidence. You framed that guy. 740 00:26:43,162 --> 00:26:45,062 Because he was guilty. 741 00:26:45,065 --> 00:26:47,198 And he was gonna get away with killing his wife, 742 00:26:47,201 --> 00:26:48,768 and then you let him go. 743 00:26:48,771 --> 00:26:53,440 I was a good cop. I was a good detective. 744 00:26:53,443 --> 00:26:55,395 I lost everything. 745 00:26:55,397 --> 00:26:58,365 [SOLEMN MUSIC] 746 00:26:58,367 --> 00:27:00,721 ♪ ♪ 747 00:27:00,724 --> 00:27:02,281 Mayor's got plenty of money. 748 00:27:02,284 --> 00:27:04,638 He can afford to spare a little. 749 00:27:04,640 --> 00:27:08,876 Consider it the pension you cost me. 750 00:27:08,878 --> 00:27:13,080 Good people don't destroy lives and call it noble. 751 00:27:13,082 --> 00:27:16,750 You were dirty then. You're dirty now. 752 00:27:16,752 --> 00:27:19,753 Live with that. 753 00:27:19,755 --> 00:27:20,954 You're not going anywhere. 754 00:27:20,956 --> 00:27:23,090 Get off me. 755 00:27:23,092 --> 00:27:28,695 ♪ ♪ 756 00:27:28,697 --> 00:27:31,899 [GARBLED] Are you kidding me? 757 00:27:31,901 --> 00:27:33,367 [GRUNTS] 758 00:27:33,369 --> 00:27:35,769 ♪ ♪ 759 00:27:35,771 --> 00:27:38,705 Thanks for ruining my life twice, Allen. 760 00:27:38,707 --> 00:27:46,014 ♪ ♪ 761 00:27:52,049 --> 00:27:55,019 Cisky. 762 00:27:55,021 --> 00:27:57,821 Show yourself. 763 00:27:57,823 --> 00:28:00,991 No one can avoid me forever. 764 00:28:00,993 --> 00:28:02,259 I'm not going to. 765 00:28:02,261 --> 00:28:03,561 [WEAPON CLICKS] 766 00:28:03,563 --> 00:28:05,162 Are you kidding me? 767 00:28:05,164 --> 00:28:07,331 Say good-bye, my little enemy. 768 00:28:07,333 --> 00:28:08,933 [SUSPENSEFUL MUSIC] 769 00:28:08,935 --> 00:28:10,801 [GRUNTS] 770 00:28:10,803 --> 00:28:12,937 What the Sheol? 771 00:28:12,939 --> 00:28:15,472 ♪ ♪ 772 00:28:15,474 --> 00:28:19,677 Guess who's got a hologram? 773 00:28:19,679 --> 00:28:24,565 Ho, ho, ho. 774 00:28:24,568 --> 00:28:26,517 Bet you're wondering what this is. 775 00:28:26,519 --> 00:28:28,052 This is an anti-vibrational force field 776 00:28:28,054 --> 00:28:29,553 with an oscillating power grid. 777 00:28:29,555 --> 00:28:31,140 It's good enough for the Reverse-Flash, 778 00:28:31,143 --> 00:28:32,623 good enough for you. 779 00:28:32,626 --> 00:28:34,437 So you might as well wave your white flag, 780 00:28:34,440 --> 00:28:36,927 'cause you aren't getting out of this thing 781 00:28:36,929 --> 00:28:40,064 until the clock strikes Cisco's victory. 782 00:28:40,066 --> 00:28:43,546 Oh, victory. Feels good. 783 00:28:43,549 --> 00:28:45,968 I pulled this from the body 784 00:28:45,971 --> 00:28:48,296 of an Earth-48 hunter-killer. 785 00:28:48,299 --> 00:28:50,742 You can't trap a trapper. 786 00:28:51,911 --> 00:28:53,177 - [GRUNTS] - [STATIC] 787 00:28:53,179 --> 00:29:00,418 ♪ ♪ 788 00:29:03,296 --> 00:29:04,429 [DOORBELL RINGS] 789 00:29:04,432 --> 00:29:06,725 [SIGHS] 790 00:29:10,280 --> 00:29:11,913 [MELLOW POP MUSIC PLAYING] 791 00:29:11,916 --> 00:29:13,349 [SIGHS] 792 00:29:13,352 --> 00:29:14,804 I just needed to cool off. 793 00:29:14,807 --> 00:29:17,701 I figured. 794 00:29:17,703 --> 00:29:22,640 Dibny seemed to have gotten under your skin. 795 00:29:22,642 --> 00:29:28,445 Why is it so important to you that he be the bad guy? 796 00:29:28,448 --> 00:29:30,735 When I first started at CCPD, 797 00:29:30,737 --> 00:29:32,870 all I cared about was the rules. 798 00:29:32,872 --> 00:29:34,739 But, you know, these last few years, 799 00:29:34,741 --> 00:29:37,041 we've locked up meta-humans without a trial. 800 00:29:37,043 --> 00:29:41,746 Played with time and space, messed with other worlds. 801 00:29:41,748 --> 00:29:43,742 Yeah, but what does that have to do with Dibny? 802 00:29:43,745 --> 00:29:45,816 Just that everything that we've done we did 803 00:29:45,818 --> 00:29:47,585 because we were trying to help people. 804 00:29:47,587 --> 00:29:49,353 Keep them safe. 805 00:29:49,355 --> 00:29:51,455 Hm. 806 00:29:51,457 --> 00:29:56,861 Is that all Dibny was trying to do back then? 807 00:29:56,863 --> 00:30:01,899 Good people don't destroy lives and call it noble. 808 00:30:01,901 --> 00:30:05,002 Did I make a mistake back then? 809 00:30:05,004 --> 00:30:07,471 Did I cost a good man his life? 810 00:30:07,473 --> 00:30:08,973 I don't know, Bare. 811 00:30:08,975 --> 00:30:10,742 He did break the law... Cross the line. 812 00:30:10,745 --> 00:30:12,743 But you didn't make him do that. 813 00:30:12,745 --> 00:30:15,579 And you didn't make him blackmail the Mayor. 814 00:30:15,581 --> 00:30:18,282 But, maybe Caitlin was right. 815 00:30:18,284 --> 00:30:20,685 Everyone who's gone through what you and her 816 00:30:20,687 --> 00:30:22,586 and now Dibny's gone through... 817 00:30:22,588 --> 00:30:25,423 Maybe he deserves a second chance. 818 00:30:25,425 --> 00:30:27,291 [DOORBELL RINGS] 819 00:30:27,294 --> 00:30:29,462 I got it. 820 00:30:34,426 --> 00:30:37,961 Allen. Detective West. 821 00:30:37,971 --> 00:30:40,071 Aren't you two on the Mayor's detail? 822 00:30:40,074 --> 00:30:42,460 Sorry to bother you at home, but dispatch just radioed. 823 00:30:42,463 --> 00:30:44,942 Captain Singh needs you down at station ASAP. 824 00:30:44,944 --> 00:30:48,612 All right, let me get my jacket. 825 00:30:48,614 --> 00:30:50,581 - Bare! - [GUN SHOTS] 826 00:30:50,583 --> 00:30:53,617 [DRAMATIC MUSIC] 827 00:30:53,619 --> 00:31:00,826 ♪ ♪ 828 00:31:07,166 --> 00:31:08,666 That never gets old. 829 00:31:08,668 --> 00:31:10,202 Those two work or the Mayor. 830 00:31:10,205 --> 00:31:12,436 They just tried to kill us. 831 00:31:12,438 --> 00:31:13,916 Dibny's next. 832 00:31:15,875 --> 00:31:18,709 Cisky, Cisky, Cisky. 833 00:31:18,711 --> 00:31:20,211 ♪ ♪ 834 00:31:20,213 --> 00:31:22,114 Cisky. 835 00:31:24,083 --> 00:31:26,917 Cisky. 836 00:31:26,919 --> 00:31:31,288 Come out. Come out and meet your end. 837 00:31:31,290 --> 00:31:34,625 [YAWNS] 838 00:31:34,627 --> 00:31:36,560 Plastoid. 839 00:31:36,562 --> 00:31:40,097 You creatures destroyed my planet. 840 00:31:40,099 --> 00:31:45,202 Now I will kill every last one of you. 841 00:31:45,204 --> 00:31:47,905 [WHOOSHING] 842 00:31:47,907 --> 00:31:54,779 ♪ ♪ 843 00:31:54,781 --> 00:31:58,082 Guys, anyone there? 844 00:31:58,084 --> 00:32:00,651 Barry, I'm here. It's me. 845 00:32:00,653 --> 00:32:01,752 What's up? 846 00:32:01,754 --> 00:32:02,722 I need you to activate 847 00:32:02,725 --> 00:32:04,422 the tracker I put on Dibny. 848 00:32:04,424 --> 00:32:06,724 You put a tracker on Ralph? 849 00:32:06,726 --> 00:32:08,259 ♪ ♪ 850 00:32:08,261 --> 00:32:09,794 Plastoid. 851 00:32:09,796 --> 00:32:11,662 Cisco, do you know where he is? 852 00:32:11,664 --> 00:32:14,532 He's at City Hall. 853 00:32:14,534 --> 00:32:21,773 ♪ ♪ 854 00:32:23,000 --> 00:32:29,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 855 00:32:32,675 --> 00:32:33,985 You lost weight. 856 00:32:33,988 --> 00:32:35,797 Lap band surgery. Heh. 857 00:32:35,800 --> 00:32:39,523 858 00:32:39,526 --> 00:32:41,664 Since killing you didn't work out, 859 00:32:41,667 --> 00:32:44,862 what we agreed upon. 200K. 860 00:32:44,864 --> 00:32:46,998 Let me have the photographs. 861 00:32:47,001 --> 00:32:49,169 Here's the pictures. 862 00:32:54,207 --> 00:32:56,240 - Keep the money. - What? 863 00:32:56,242 --> 00:32:58,742 - I take it back. - Take it back? 864 00:32:58,744 --> 00:33:01,278 I take my blackmail back. 865 00:33:01,280 --> 00:33:04,289 - Is this some kind of a trick? - I'm not dirty. 866 00:33:04,292 --> 00:33:07,086 And I don't want any part of this anymore. 867 00:33:09,055 --> 00:33:11,622 And don't you forget, I can tie you to that bomb 868 00:33:11,624 --> 00:33:13,257 you had your goons plant in my office, 869 00:33:13,259 --> 00:33:17,094 so if you don't walk away, I will go to the cops. 870 00:33:17,096 --> 00:33:19,274 - That's still blackmail. - No, it's not. 871 00:33:19,277 --> 00:33:21,025 Yes, it is. You're telling me if I don't 872 00:33:21,028 --> 00:33:22,961 give you this money, you won't go to the cops. 873 00:33:22,964 --> 00:33:25,727 Okay, fine. I am blackmailing you 874 00:33:25,730 --> 00:33:27,838 into not being blackmailed. 875 00:33:27,840 --> 00:33:29,774 So, we're good, then. 876 00:33:30,776 --> 00:33:32,177 Yeah, we're good. 877 00:33:33,995 --> 00:33:35,780 - [GUNSHOT] - [RUBBER STRETCHING] 878 00:33:40,953 --> 00:33:44,722 Bullet booger. Super gross. 879 00:33:44,724 --> 00:33:46,157 [WHOOSHING] 880 00:33:46,159 --> 00:33:50,594 Sorry, Mr. Mayor. It's over. 881 00:33:50,596 --> 00:33:52,863 [ELECTRIC BUZZING] 882 00:33:52,865 --> 00:33:55,332 ♪ ♪ 883 00:33:55,334 --> 00:33:58,303 Die, Plastoid, die! 884 00:34:04,415 --> 00:34:06,529 You will not infest this world 885 00:34:06,532 --> 00:34:09,342 as you did mine, Plastoid. 886 00:34:09,344 --> 00:34:11,444 Plastoid, what? Is he talking to me? 887 00:34:11,446 --> 00:34:13,613 Breacher, stop. 888 00:34:13,615 --> 00:34:16,049 - [ELECTRIC SHOCKS] - [GRUNTING] 889 00:34:16,051 --> 00:34:21,021 - Okay. - He dies, speedster. 890 00:34:21,023 --> 00:34:23,456 Get in there, Joe. You're coming with me. 891 00:34:23,458 --> 00:34:25,226 - Flash! - [GRUNTS] 892 00:34:26,528 --> 00:34:29,529 [SUSPENSEFUL MUSIC] 893 00:34:29,531 --> 00:34:33,300 ♪ ♪ 894 00:34:33,302 --> 00:34:36,503 Look, you don't have to do this. 895 00:34:36,505 --> 00:34:38,104 Yes, I do. 896 00:34:38,106 --> 00:34:40,473 [ELECTRIC SHOCKS] 897 00:34:40,475 --> 00:34:44,577 [HEROIC MUSIC] 898 00:34:44,579 --> 00:34:47,781 Leave him alone. 899 00:34:47,783 --> 00:34:49,683 This guy didn't invade your planet. 900 00:34:49,685 --> 00:34:51,151 He didn't do anything wrong. 901 00:34:51,153 --> 00:34:53,453 He's like this 'cause of me and my team. 902 00:34:53,455 --> 00:34:55,822 So if you've got a problem with him and his powers, 903 00:34:55,824 --> 00:34:58,558 then you deal with me. 904 00:34:58,560 --> 00:35:05,533 ♪ ♪ 905 00:35:07,336 --> 00:35:09,936 Hey, are we good here? Because I definitely 906 00:35:09,938 --> 00:35:11,604 gotta change my drawers. 907 00:35:11,606 --> 00:35:14,708 [HELICOPTER FLYING] 908 00:35:14,710 --> 00:35:17,978 The Mayor took Joe. 909 00:35:17,980 --> 00:35:19,546 I can't run fast enough right now. 910 00:35:19,548 --> 00:35:21,915 I'll never have enough speed to jump off a building. 911 00:35:21,917 --> 00:35:23,350 Can you breach me up there? 912 00:35:23,352 --> 00:35:25,051 No way. The event horizon would rip 913 00:35:25,053 --> 00:35:26,252 that helicopter apart. 914 00:35:26,254 --> 00:35:27,454 But we've gotta save Joe. 915 00:35:27,456 --> 00:35:29,456 What do we do? 916 00:35:29,458 --> 00:35:31,257 ♪ ♪ 917 00:35:31,259 --> 00:35:32,680 You can get me up there. 918 00:35:32,683 --> 00:35:33,983 - Me? - Yeah. 919 00:35:33,986 --> 00:35:35,794 - How? - You can stretch. 920 00:35:35,797 --> 00:35:36,829 Grab it. 921 00:35:36,832 --> 00:35:38,665 Are you... are you crazy? I can't do that. 922 00:35:38,667 --> 00:35:40,066 Yes, you can. All right? 923 00:35:40,068 --> 00:35:41,501 I know that you have it inside you 924 00:35:41,503 --> 00:35:43,870 to help someone other than yourself. 925 00:35:43,872 --> 00:35:45,205 I know you, Ralph. 926 00:35:45,207 --> 00:35:48,375 How could you possibly know me? 927 00:35:48,377 --> 00:35:52,779 ♪ ♪ 928 00:35:52,781 --> 00:35:55,348 Dude, are you kidding me? 929 00:35:55,350 --> 00:35:56,579 You're the Flash? 930 00:35:56,582 --> 00:35:58,508 Everyone else gets struck by lightning and dies, 931 00:35:58,511 --> 00:36:00,771 - and you get super powers? - Ralph, yeah, that's right. 932 00:36:00,774 --> 00:36:02,389 Your assistant's a speedster? 933 00:36:02,391 --> 00:36:04,560 I liked the Flash. Now I have to hate the Flash. 934 00:36:04,563 --> 00:36:08,192 Ralph, focus. I need you to do this. 935 00:36:08,195 --> 00:36:10,295 Joe needs you to do this. Please. 936 00:36:10,298 --> 00:36:13,800 Show me I was wrong about you. You said you were a good cop. 937 00:36:13,802 --> 00:36:15,969 Be one right now. 938 00:36:15,971 --> 00:36:23,177 ♪ ♪ 939 00:36:30,919 --> 00:36:32,585 Aah! 940 00:36:32,587 --> 00:36:35,588 [RUBBER STRETCHING] 941 00:36:35,590 --> 00:36:37,557 ♪ ♪ 942 00:36:37,559 --> 00:36:39,092 What the hell? 943 00:36:39,094 --> 00:36:41,795 I got it! [LAUGHS] 944 00:36:41,797 --> 00:36:44,497 Ooh. 945 00:36:44,499 --> 00:36:45,732 Ooh-oh... 946 00:36:45,734 --> 00:36:48,368 - Help! - Hold on, Ralph. 947 00:36:48,370 --> 00:36:55,376 ♪ ♪ 948 00:37:01,879 --> 00:37:04,013 Ooh. 949 00:37:04,016 --> 00:37:06,251 Cecile's pregnant. 950 00:37:14,477 --> 00:37:18,070 ♪ Anything you need anything you need ♪ 951 00:37:18,072 --> 00:37:20,673 ♪ ♪ 952 00:37:20,675 --> 00:37:23,609 ♪ You already know you already know ♪ 953 00:37:23,611 --> 00:37:26,712 ♪ That I got you ♪ 954 00:37:26,714 --> 00:37:29,348 ♪ Yeah yeah yeah yeah ♪ 955 00:37:29,350 --> 00:37:33,085 ♪ Whoa whoa ♪ 956 00:37:33,087 --> 00:37:35,988 ♪ Never let them tell you that you can't do your thing ♪ 957 00:37:35,990 --> 00:37:37,189 ♪ I got you ♪ 958 00:37:37,191 --> 00:37:38,791 ♪ ♪ 959 00:37:38,793 --> 00:37:41,761 Well, we've reached the end of our road. 960 00:37:41,763 --> 00:37:43,963 We had some stumbles along the way, 961 00:37:43,965 --> 00:37:47,666 but we pulled it together. We made it home. 962 00:37:47,668 --> 00:37:49,641 - I hate you. - Wow. 963 00:37:49,644 --> 00:37:51,048 Really thought that one would work. 964 00:37:51,051 --> 00:37:53,172 But I respect you. 965 00:37:53,174 --> 00:37:54,874 You're a steadfast warrior 966 00:37:54,877 --> 00:37:58,244 who would fight the fiercest of enemies to protect your friend 967 00:37:58,247 --> 00:38:00,213 and the only person I love. 968 00:38:00,216 --> 00:38:02,216 With my dying breath, sir. 969 00:38:02,219 --> 00:38:04,712 I know that, but I still hate you. 970 00:38:08,890 --> 00:38:11,390 I have never seen him gush like that. 971 00:38:11,392 --> 00:38:13,657 That's gushing? I'm terrified to experience 972 00:38:13,660 --> 00:38:15,059 him loving me. 973 00:38:15,062 --> 00:38:17,563 - [WHOOSHING] - Well, that's my job. 974 00:38:17,566 --> 00:38:21,120 Oh, that's right. It is. 975 00:38:21,123 --> 00:38:24,702 I feel a code-17 breach in progress. 976 00:38:24,705 --> 00:38:27,339 We have to leave now, Cynthia. 977 00:38:27,341 --> 00:38:30,409 Cyn-Cynthia? 978 00:38:30,411 --> 00:38:34,251 Cynthia. What's your dad's name? 979 00:38:34,254 --> 00:38:35,820 Josh. 980 00:38:35,823 --> 00:38:37,583 [LAUGHS] 981 00:38:37,585 --> 00:38:40,844 Cynthia and Josh. That's great. 982 00:38:40,847 --> 00:38:42,922 Not so scary now, Cynthia. 983 00:38:42,924 --> 00:38:45,191 Keep calling me that. See what happens. 984 00:38:45,193 --> 00:38:46,325 All right. 985 00:38:46,327 --> 00:38:49,528 See you around... Gypsy. 986 00:38:49,530 --> 00:38:52,498 [ROUSING MUSIC] 987 00:38:52,500 --> 00:38:57,037 ♪ ♪ 988 00:39:07,081 --> 00:39:10,049 [OMINOUS MUSIC] 989 00:39:10,051 --> 00:39:17,257 ♪ ♪ 990 00:39:26,934 --> 00:39:29,669 [SIGHS] 991 00:39:31,906 --> 00:39:35,908 - I fixed up your office. - Sweet fancy Moses. 992 00:39:35,910 --> 00:39:38,310 Thanks for screwing up my insurance claim. 993 00:39:38,312 --> 00:39:40,146 No payout, no mayor money. 994 00:39:40,148 --> 00:39:41,647 I gotta pick up a case soon. 995 00:39:41,649 --> 00:39:44,180 What if I had a job for you? 996 00:39:44,183 --> 00:39:46,016 I wanna laugh really hard right now, 997 00:39:46,019 --> 00:39:48,253 but I'm afraid my face will fall off again. 998 00:39:48,256 --> 00:39:49,955 I can't change what has happened 999 00:39:49,957 --> 00:39:51,219 between us in the past, 1000 00:39:51,222 --> 00:39:53,659 but I can offer you a chance to change what happens 1001 00:39:53,661 --> 00:39:55,961 - in our future. - How? 1002 00:39:55,963 --> 00:39:58,704 Let my team and I study your powers, 1003 00:39:58,707 --> 00:40:02,534 figure out how to improve them, see what your limitations are. 1004 00:40:02,537 --> 00:40:04,477 And let me train you. 1005 00:40:04,480 --> 00:40:06,810 Train me? For what? 1006 00:40:06,813 --> 00:40:09,213 To do what I do. 1007 00:40:09,216 --> 00:40:11,985 To be a detective again, Ralph. 1008 00:40:11,988 --> 00:40:14,512 A real one. Like, it's not gonna be easy. 1009 00:40:14,515 --> 00:40:15,891 I'm gonna push you to your limit. 1010 00:40:15,894 --> 00:40:18,196 I think it's safe to say some days you're gonna hate me. 1011 00:40:18,199 --> 00:40:20,566 Allen, it's safe to say that I always hate you. 1012 00:40:20,569 --> 00:40:21,563 [LAUGHS] 1013 00:40:21,566 --> 00:40:24,235 Do I get a cool super hero name? 1014 00:40:24,238 --> 00:40:26,860 What do you think about... Plastic Man? 1015 00:40:26,863 --> 00:40:28,980 I think that's the dumbest name I've ever heard of. 1016 00:40:28,983 --> 00:40:30,462 Yeah, Cisco comes up with the names. 1017 00:40:30,465 --> 00:40:31,821 It's better that way. 1018 00:40:31,824 --> 00:40:33,357 What do you say? 1019 00:40:44,023 --> 00:40:47,191 There's just one thing I gotta ask you. 1020 00:40:47,194 --> 00:40:50,195 What made you look into Mayor Bellows in the first place? 1021 00:40:50,198 --> 00:40:52,469 Oh, it was a client. Asked me to follow the Mayor. 1022 00:40:52,472 --> 00:40:54,883 Never met him, though. He did everything over the phone. 1023 00:40:54,886 --> 00:40:55,954 Who was it? 1024 00:40:55,957 --> 00:40:57,824 Only gave me his last name. 1025 00:40:57,827 --> 00:40:59,760 DeVoe. 1026 00:40:59,763 --> 00:41:03,107 You and I have been enemies for years. 1027 00:41:03,110 --> 00:41:05,204 Oh, you've had others, of course. 1028 00:41:05,207 --> 00:41:08,071 There's Thawne. Zoom. DeVoe. 1029 00:41:08,074 --> 00:41:11,342 This is where we came up with the cerebral inhibitor 1030 00:41:11,345 --> 00:41:13,876 to use against DeVoe. 1031 00:41:13,879 --> 00:41:15,815 ♪ ♪ 1032 00:41:15,818 --> 00:41:17,423 What's wrong? The name DeVoe 1033 00:41:17,426 --> 00:41:19,043 mean something to you? 1034 00:41:19,046 --> 00:41:21,899 ♪ ♪ 1035 00:41:21,902 --> 00:41:23,884 I smell a mystery. 1036 00:41:28,657 --> 00:41:33,950 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1036 00:41:34,305 --> 00:41:40,940 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 70605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.