Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,767 --> 00:00:28,717
A WONDERFUL NIGHT IN SPLIT
2
00:03:35,487 --> 00:03:38,047
Look, an angel...
He came to get me.
3
00:04:09,967 --> 00:04:14,006
Oh my god, help!
Somebody help me!
4
00:04:14,807 --> 00:04:18,641
Oh my Lord, somebody
please help me!
5
00:04:35,047 --> 00:04:37,197
Holy Mother of God,
what is that?
6
00:06:26,287 --> 00:06:29,245
What's wrong?
- What do you mean?
7
00:06:29,447 --> 00:06:33,076
You're looking at the clock.
- It's driving me nuts!
8
00:06:33,407 --> 00:06:37,116
Are you in a hurry?
- Why would I be in a hurry?
9
00:06:37,567 --> 00:06:39,285
I don't know.
10
00:06:42,047 --> 00:06:43,446
Damn lamp!
11
00:06:43,847 --> 00:06:45,758
Hey, slow down! You'll
wake the kid.
12
00:06:45,927 --> 00:06:47,724
What do you mean slow down?
- Duye will wake up!
13
00:06:47,927 --> 00:06:49,565
He won't!
14
00:07:00,767 --> 00:07:02,644
Hold on!
- For what!
15
00:07:02,927 --> 00:07:04,485
It will burn!
- What will burn?
16
00:07:04,727 --> 00:07:07,480
Cabbage rolls.
- Fuck the cabbage rolls!
17
00:07:21,927 --> 00:07:23,997
Have a taste.
18
00:07:32,167 --> 00:07:33,998
Needs salt.
19
00:07:41,127 --> 00:07:43,243
C'mon, again!
- What?
20
00:07:43,487 --> 00:07:45,637
Slap me again!
- Really?
21
00:07:48,927 --> 00:07:50,246
Harder!
22
00:07:50,527 --> 00:07:51,801
Harder!
23
00:08:16,247 --> 00:08:17,760
Are you gonna...?
- Gonna what?
24
00:08:18,007 --> 00:08:19,486
Are you gonna cum?
- Of course I am!
25
00:08:19,647 --> 00:08:21,205
Then be careful.
- Careful of what?
26
00:08:21,287 --> 00:08:23,198
Don't cum all over my slip.
You always fuck up my slips.
27
00:08:23,367 --> 00:08:25,403
Fuck your slip!
28
00:08:52,207 --> 00:08:54,767
I told you.
- What?
29
00:08:55,207 --> 00:08:57,437
You got it all over
my slip again!
30
00:08:57,647 --> 00:08:59,126
Oh fuck it!
31
00:09:05,287 --> 00:09:10,566
You could've just taken
your damn slip off.
32
00:09:11,487 --> 00:09:13,443
Duye is up.
33
00:09:13,687 --> 00:09:16,759
So what if the kid's up?
Big deal if the kid is up.
34
00:09:19,727 --> 00:09:22,560
Duye! Why aren't
you asleep?
35
00:09:23,687 --> 00:09:26,440
Tell mommy why you're
not sleeping?
36
00:09:26,687 --> 00:09:29,247
I don't want to sleep
when you are not here.
37
00:09:29,407 --> 00:09:31,557
Hush up! You know what
time it is!
38
00:09:31,767 --> 00:09:33,246
You should've been
asleep already.
39
00:09:33,407 --> 00:09:35,079
I want to wait 'til
New Year's!
40
00:09:35,327 --> 00:09:39,639
Mommy's little boy! We'll
wait for it tomorrow.
41
00:09:40,327 --> 00:09:43,239
Not tomorrow, I want now!
42
00:09:43,527 --> 00:09:47,600
Hush up! Nick is visiting
Mommy. Leave us alone.
43
00:09:47,807 --> 00:09:50,526
Why is he always
coming around?
44
00:09:50,687 --> 00:09:53,121
Enough of that!
Go to sleep!
45
00:09:53,367 --> 00:09:56,564
Shall I turn off the lights?
- No.
46
00:09:57,927 --> 00:10:00,282
Good night, sweetie.
47
00:10:06,287 --> 00:10:10,166
I told you so many times not
to smoke in the apartment!
48
00:10:10,487 --> 00:10:14,366
Your bird, cabbage rolls and
your slips are fucking me!
49
00:10:14,567 --> 00:10:16,319
You are fucking me up
with all your rules!
50
00:10:16,487 --> 00:10:18,364
It's because of Duye.
You know he has asthma.
51
00:10:18,567 --> 00:10:21,604
The smoke can't reach him
anyway. You've spoiled him.
52
00:10:21,807 --> 00:10:25,197
Because he has asthma?
- Not just that, in general.
53
00:10:25,927 --> 00:10:27,599
He misses his dad.
54
00:10:27,767 --> 00:10:29,678
The older he gets, the more
obvious that is.
55
00:10:29,887 --> 00:10:32,765
He can't remember him!
Who remembers any of them?
56
00:10:32,927 --> 00:10:36,078
Of course he remembers him!
To him Tony is a hero.
57
00:10:36,287 --> 00:10:39,518
He won't let me touch
his photos.
58
00:10:39,767 --> 00:10:43,442
He looks at them with
pride all the time.
59
00:10:43,647 --> 00:10:47,481
Leave the sweets, we'll
have French salad first.
60
00:10:48,527 --> 00:10:52,998
Why did you get dressed?
- I can't go out naked.
61
00:10:53,247 --> 00:10:58,275
Go out? You said you'd stay.
- I didn't say that.
62
00:10:58,447 --> 00:11:00,483
Yes, you did.
63
00:11:00,767 --> 00:11:02,678
I've got something
important to do.
64
00:11:02,847 --> 00:11:05,122
At this time of night?
- Yeah.
65
00:11:05,207 --> 00:11:07,721
Will you be back
by midnight?
66
00:11:07,967 --> 00:11:09,639
Sorry, but I won't make it.
67
00:11:09,847 --> 00:11:12,919
You bastard, you said you'd
spend New Year's Eve with me!
68
00:11:13,127 --> 00:11:15,595
Look Maria, I got something
really important to do.
69
00:11:15,767 --> 00:11:19,123
Can't you at least tell me
when you'll be back?
70
00:11:19,407 --> 00:11:22,240
In an hour I'm catching
a bus for Munich.
71
00:11:22,447 --> 00:11:26,998
What bus, what Munich! What
are you going to do there?
72
00:11:27,247 --> 00:11:29,715
There? What am I
gonna do here?
73
00:11:29,927 --> 00:11:31,679
I wanna get out of
this shithole!
74
00:11:31,847 --> 00:11:33,963
What's wrong with here?
75
00:11:34,127 --> 00:11:36,766
This city is killing me. I
am sick of everything!
76
00:11:36,967 --> 00:11:40,243
I see. What about me?
77
00:11:40,767 --> 00:11:44,646
Say something! I am good
whenever you get a hard-on!
78
00:11:44,927 --> 00:11:48,237
Now that I made a roast,
cabbage rolls, and salad...
79
00:11:48,407 --> 00:11:52,366
now you are off to Germany!
Don't do this to me, please!
80
00:11:52,607 --> 00:11:55,679
Maria, you're getting
hysterical again.
81
00:11:56,047 --> 00:11:59,198
How long have you known
about Munich?
82
00:11:59,367 --> 00:12:00,595
I've known.
83
00:12:00,767 --> 00:12:06,956
You knew about it, asshole!
Couldrt you have told me?
84
00:12:08,127 --> 00:12:11,278
Now I'll be spending
New Year's alone!
85
00:12:11,727 --> 00:12:15,515
You are not alone,
you've got your kid.
86
00:12:27,407 --> 00:12:31,002
What's up, little rascal?
You're not sleeping, huh?
87
00:12:31,247 --> 00:12:32,760
Give me five.
88
00:12:33,327 --> 00:12:35,682
Why's mom crying?
89
00:12:37,687 --> 00:12:39,757
Well, she feels like crying.
90
00:12:39,967 --> 00:12:42,925
Why were you hitting her
in the kitchen?
91
00:12:43,487 --> 00:12:47,844
I wasrt.
- I saw you hitting her!
92
00:12:48,367 --> 00:12:52,645
Why do you watch things
you're not supposed to?
93
00:12:54,247 --> 00:12:59,241
Because I love my mom.
- I love your mom, too.
94
00:12:59,487 --> 00:13:02,923
You don't love her. You see
she is crying.
95
00:13:03,087 --> 00:13:06,079
My dad loved my mom.
96
00:13:06,527 --> 00:13:10,202
She never cried when she
was with him.
97
00:13:10,407 --> 00:13:12,284
How do you know that?
98
00:13:12,487 --> 00:13:19,404
I just do. She only cried
when he was killed.
99
00:13:24,967 --> 00:13:26,878
Leave the kid alone!
100
00:13:27,567 --> 00:13:30,843
Go to sleep, don't make
another sound.
101
00:13:34,287 --> 00:13:37,085
Why didn't you tell me
you were leaving?
102
00:13:37,287 --> 00:13:39,482
What was I supposed
to tell you?
103
00:13:39,687 --> 00:13:42,360
Why do you have to leave me
all alone on New Year's Eve?
104
00:13:42,607 --> 00:13:46,043
Leave tomorrow. What's
more important than me?
105
00:13:46,287 --> 00:13:48,755
I can't stay.
- Why not?
106
00:13:48,967 --> 00:13:53,404
Because I just can't.
- Is it drugs again?
107
00:13:53,647 --> 00:13:54,875
Oh, please, c'mon!
108
00:13:55,087 --> 00:13:59,205
You promised you'd get out
of that. You'll get screwed!
109
00:13:59,887 --> 00:14:03,402
You're seeing another woman?
- What other woman?
110
00:14:03,647 --> 00:14:06,764
You asshole, I know you're
going to see another woman.
111
00:14:07,007 --> 00:14:09,237
You come here whenever you
please, but you don't give
112
00:14:09,407 --> 00:14:12,638
a shit about me or the boy.
You think it's easy for
113
00:14:12,887 --> 00:14:15,447
the kid to have a dad who
was killed in the war,
114
00:14:15,607 --> 00:14:19,964
while his mother is fucking
his war buddy.
115
00:14:22,207 --> 00:14:26,758
You even carried his dead
body back from the front.
116
00:14:36,527 --> 00:14:38,438
What's up, Duye?
117
00:14:42,567 --> 00:14:49,678
I almost forgot to give
you this. Happy New Year!
118
00:15:08,607 --> 00:15:10,120
This is for you.
119
00:15:10,287 --> 00:15:13,962
I don't want anything
from you!
120
00:15:58,247 --> 00:16:00,044
Hey Nick hold on a sec!
I need you.
121
00:16:00,247 --> 00:16:02,522
Antish, what the fuck do
you want again?
122
00:16:02,687 --> 00:16:05,679
A bit on edge are we?
I just need a hit.
123
00:16:05,927 --> 00:16:08,043
I've got nothing, I'm
in a hurry.
124
00:16:08,247 --> 00:16:09,885
Have a heart! I'll pay.
125
00:16:10,087 --> 00:16:12,157
You already had a good hit,
why would you need more?
126
00:16:12,367 --> 00:16:13,925
I need some for tomorrow,
honestly.
127
00:16:14,087 --> 00:16:17,682
You are mooching, huh?
- C'mon, I always pay.
128
00:16:17,967 --> 00:16:21,277
Go fuck yourself, you and
all losers like you.
129
00:16:21,567 --> 00:16:24,001
I wish you'd all be
dead by morning.
130
00:16:24,167 --> 00:16:26,965
But you liked me
when I was paying.
131
00:16:27,167 --> 00:16:29,965
Wait! When will you
give back that ring?
132
00:16:30,127 --> 00:16:31,276
What ring?
133
00:16:31,447 --> 00:16:35,042
The one I gave you as col-
lateral. It was my mother's.
134
00:16:35,207 --> 00:16:37,767
Give it back. I'll find
the cash for it.
135
00:16:38,007 --> 00:16:39,884
Fuck off Antish!
136
00:16:40,127 --> 00:16:44,439
Happy New Year to you too,
asshole! Drop dead.
137
00:16:44,607 --> 00:16:48,202
You're all the same, you
don't give a fuck about us.
138
00:16:48,447 --> 00:16:53,362
Hello young lady, got any
spare change for a sandwich?
139
00:16:54,247 --> 00:16:57,876
Just a few pennies, I swear
I'll give it back to you.
140
00:16:59,967 --> 00:17:03,277
Nice crowd here tonight!
141
00:17:04,607 --> 00:17:09,681
It's great here in Split
tonight with all of you!
142
00:17:10,047 --> 00:17:12,925
Here, in the most beautiful
city in the world!
143
00:17:13,207 --> 00:17:16,597
There's just over an hour
left before New Year's!
144
00:17:16,887 --> 00:17:19,765
Let's have some fun
till then!
145
00:17:19,967 --> 00:17:24,518
We all know what to sing
at the stroke of midnight.
146
00:17:24,767 --> 00:17:27,486
Let's get ready to rock!
147
00:17:28,047 --> 00:17:29,799
What an asshole!
148
00:17:52,527 --> 00:17:56,156
Happy New Year young fellow!
- Same to you sir.
149
00:17:56,407 --> 00:18:01,162
You don't enjoy listening
to all that noise out there.
150
00:18:01,767 --> 00:18:05,282
I am not surprised. I'd get
rid of all of them...
151
00:18:05,527 --> 00:18:08,564
...those druggies, punkers,
rockers.
152
00:18:10,767 --> 00:18:15,124
I'd sweep them all away.
If I was a mayor, I'd... I'd...
153
00:18:15,327 --> 00:18:17,204
...I'd fancy a drink, if
that's ok.
154
00:18:17,447 --> 00:18:19,881
Babe, give him a drink.
- Thank you.
155
00:18:20,047 --> 00:18:22,163
Beer?
- Yes, child.
156
00:18:24,807 --> 00:18:26,798
Hey man, what's up?
157
00:18:27,327 --> 00:18:29,602
Wanna sit over there or
here at the bar?
158
00:18:29,807 --> 00:18:32,401
Here. For a moment I was
Afraid you wouldn't show up.
159
00:18:32,607 --> 00:18:34,518
Anyone who needs me knows
where to find me.
160
00:18:34,687 --> 00:18:36,757
You are like a doctor Blacky
Always on call.
161
00:18:36,927 --> 00:18:38,724
I gotta help people, it's
New Year's Eve.
162
00:18:38,927 --> 00:18:41,282
What's wrong?
- Nosebleed.
163
00:18:43,647 --> 00:18:47,356
You're in Munich by 5 PM.
You've got the address.
164
00:18:47,687 --> 00:18:50,281
All clear?
- Crystal clear.
165
00:18:50,487 --> 00:18:52,637
Careful with the merchandize.
It's top grade.
166
00:18:52,847 --> 00:18:56,522
Don't put it in a suitcase.
You'll get your cut.
167
00:18:56,927 --> 00:18:59,441
Fifteen percent?
- That's right.
168
00:18:59,607 --> 00:19:01,677
Got my bus ticket?
169
00:19:01,967 --> 00:19:06,245
Your bus back leaves the day
after tomorrow. Don't miss it.
170
00:19:06,527 --> 00:19:08,722
I don't want to have to
come looking for you.
171
00:19:08,887 --> 00:19:11,447
New Year's Eve in a bus...
Fucking great!
172
00:19:11,607 --> 00:19:14,997
There're worse things. Take
care of the cash...
173
00:19:15,167 --> 00:19:18,876
and don't fuck up.
- When did I ever fuck up?
174
00:19:19,047 --> 00:19:20,799
Never.
175
00:19:22,287 --> 00:19:24,403
What's up with you?
176
00:19:24,607 --> 00:19:29,317
C'mon, you'll be late. You
don't have much time left.
177
00:19:29,927 --> 00:19:32,521
I gotta go home to get
my bag and my passport.
178
00:19:32,727 --> 00:19:34,206
What have you been doing
'til now?
179
00:19:34,407 --> 00:19:36,398
I had some things to do.
- Chasing pussy again?
180
00:19:36,607 --> 00:19:38,165
If you miss this bus,
I'll kick your ass.
181
00:19:38,327 --> 00:19:40,079
Don't worry. I'll be there
in a half hour.
182
00:19:40,287 --> 00:19:41,959
See you the day after
tomorrow.
183
00:19:42,127 --> 00:19:43,526
You guys want a drink?
184
00:19:43,727 --> 00:19:46,480
He doesn't have time,
but I'll have a brandy.
185
00:19:47,847 --> 00:19:49,326
Cheers.
186
00:22:32,807 --> 00:22:35,605
Bye-bye, my old friend.
187
00:22:40,127 --> 00:22:43,244
Bye, bye all this.
188
00:22:43,567 --> 00:22:49,244
The bus departing for Munich
leaves at 11:30 platform one...
189
00:23:12,487 --> 00:23:17,117
Police! Show your IDs,
please.
190
00:23:25,127 --> 00:23:26,162
Thank you...
191
00:23:28,807 --> 00:23:29,842
Thank you.
192
00:24:12,247 --> 00:24:15,956
Motherfucker, he's gone.
Find him! Move!
193
00:25:02,607 --> 00:25:05,326
Fuckir bastard!
194
00:26:01,407 --> 00:26:04,922
Nick! You're still here?
195
00:26:05,447 --> 00:26:07,881
As you can tell.
196
00:26:09,407 --> 00:26:13,320
What do you want from me?
- You know very well.
197
00:26:13,527 --> 00:26:14,960
Wait, I can explain.
198
00:26:52,687 --> 00:26:56,316
To hell with you and all
the booze you drank tonight!
199
00:26:56,487 --> 00:26:57,681
Get up! C'mon!
200
00:26:57,847 --> 00:27:02,841
Hey guys, Happy New Year!
- Yeah, happy, happy.
201
00:27:03,127 --> 00:27:06,597
A crazy night in Split
202
00:27:07,527 --> 00:27:11,361
This bottle's empty,
ain't it?
203
00:27:11,807 --> 00:27:20,715
I'm much to drunk to think
So I'll have another drink.
204
00:27:48,167 --> 00:27:50,362
How much time do we have
left 'til midnight?
205
00:27:50,647 --> 00:27:52,126
Five minutes!
206
00:27:52,287 --> 00:27:55,085
How much?
- Five minutes!
207
00:27:55,367 --> 00:27:57,961
Do you wanna party?
208
00:27:58,167 --> 00:28:00,601
Do you wanna go wild?
209
00:28:00,927 --> 00:28:04,044
Do you wanna sing
and dance?
210
00:28:04,487 --> 00:28:09,402
You're the best crowd in the
world. You guys are the best!
211
00:28:09,727 --> 00:28:12,685
In the best city in
the world!
212
00:28:13,407 --> 00:28:16,683
Split rules!
213
00:29:15,327 --> 00:29:19,445
You little rascal!
Still not sleeping, huh?
214
00:29:33,167 --> 00:29:35,681
Ten, nine, eight...
215
00:29:36,887 --> 00:29:40,641
Duye, don't play around.
- Six, five, four...
216
00:29:41,527 --> 00:29:45,645
Give me that.
- Three, two, one, zero!
217
00:29:47,407 --> 00:29:50,365
Happy New Year!
218
00:30:08,687 --> 00:30:12,157
My god, Duye, what have
you done?
219
00:30:12,367 --> 00:30:15,962
What's going on! There's
never any peace in here!
220
00:30:16,247 --> 00:30:19,523
Who's throwing firecrackers
in the hallway? Idiots!
221
00:30:19,727 --> 00:30:21,843
Maria, who set off those
firecrackers?
222
00:30:22,047 --> 00:30:27,201
I don't know either. My son
is scared to death, too.
223
00:30:27,447 --> 00:30:30,007
This whole city has gone
nuts tonight!
224
00:30:30,167 --> 00:30:32,920
Everyone's doing whatever
they want!
225
00:30:40,687 --> 00:30:44,839
Duye, get inside! Don't
come back out! Scoot!
226
00:31:19,087 --> 00:31:21,806
I fucked up your slip.
227
00:32:21,407 --> 00:32:27,403
Look, an angel...
He came to get me.
228
00:33:29,607 --> 00:33:32,246
Fuck you!
- Happy New Year!
229
00:34:15,807 --> 00:34:19,846
Sir, can I borrow your phone
card for just one call?
230
00:34:20,127 --> 00:34:23,597
Just to tell my mom where
I'll be, so she won't worry.
231
00:34:23,807 --> 00:34:26,241
Here you go, but don't
use it all up.
232
00:34:35,247 --> 00:34:40,275
Hi, is Yere there?
When did he leave?
233
00:34:41,207 --> 00:34:44,404
Did he say where he was
going? You don't know.
234
00:34:44,807 --> 00:34:48,356
A friend... he was supposed
to bring me something...
235
00:34:48,527 --> 00:34:50,995
I've been waiting for an
hour... Are you sure he is
236
00:34:51,207 --> 00:34:54,643
not at home? Could you
check again, please.
237
00:34:54,807 --> 00:34:56,877
I wouldn't be bugging you
at this time of night.
238
00:34:57,087 --> 00:35:02,605
I really need him.
OK, forget it, thanks.
239
00:35:06,567 --> 00:35:10,321
Fuck you and your mother who
brought you up like that.
240
00:35:10,487 --> 00:35:13,285
What! What do you want!
241
00:36:07,047 --> 00:36:09,242
C'mon leave her alone.
242
00:36:21,767 --> 00:36:26,921
Hello young lady, got any
spare change for a sandwich?
243
00:36:27,727 --> 00:36:31,083
Just a few pennies, I swear
I'll give it back to you.
244
00:36:31,327 --> 00:36:34,922
I am Maja.
- And I am Princess Diane.
245
00:36:35,167 --> 00:36:38,398
Sorry, I see you're doing
well, can you help me out?
246
00:36:38,687 --> 00:36:40,643
I am really fucked. Do you
have something on you?
247
00:36:40,887 --> 00:36:44,926
Do I look like a drug store?
- Please, I need it badly.
248
00:36:45,207 --> 00:36:47,118
You are hurting, huh?
249
00:36:47,287 --> 00:36:49,562
But why ask me?
- Who else can I ask?
250
00:36:49,727 --> 00:36:51,558
The same guy you would've
asked before.
251
00:36:51,807 --> 00:36:54,321
He's not around. But he
said he would come.
252
00:36:54,527 --> 00:36:58,486
He fucked you over? Girl,
you'll be smarter next time.
253
00:36:58,767 --> 00:37:00,246
I've got nothing.
254
00:37:00,487 --> 00:37:02,364
You think I'd ask for
change if I had any?
255
00:37:02,447 --> 00:37:04,085
Do you know anyone
who has some?
256
00:37:04,327 --> 00:37:06,204
Nick passed by a moment ago.
Do you know him?
257
00:37:06,287 --> 00:37:07,322
No!
258
00:37:07,567 --> 00:37:09,956
He wasrt in a good
mood anyway.
259
00:37:10,167 --> 00:37:12,556
I'm sick and tired of him.
260
00:37:13,047 --> 00:37:17,006
I just need a little. That
jerk really fucked me over.
261
00:37:17,247 --> 00:37:21,559
He took all my money and
he didn't show up.
262
00:37:22,327 --> 00:37:24,204
You have no money?
263
00:37:24,447 --> 00:37:28,156
No, fuck it, I don't!
He fucked me over.
264
00:37:29,447 --> 00:37:34,237
Look, I have a watch, it's
got to be won'th something.
265
00:37:36,607 --> 00:37:38,757
Fucking watch!
266
00:37:46,687 --> 00:37:51,124
Kid, you'd better go home.
It's too late for can'toons.
267
00:37:51,447 --> 00:37:53,324
Have you done your homework
for tomorrow?
268
00:37:53,527 --> 00:37:56,087
Wanna get a bad grade?
269
00:37:56,767 --> 00:38:00,362
Why does this always have
to happen to me?
270
00:38:00,647 --> 00:38:04,640
Hey, what did you say
your name was?
271
00:38:05,207 --> 00:38:07,596
What does it matter?
272
00:38:07,847 --> 00:38:10,407
I guess it doesn't.
You know Blacky?
273
00:38:10,647 --> 00:38:12,603
Who?
- Blacky.
274
00:38:13,207 --> 00:38:14,799
I don't know him.
275
00:38:14,967 --> 00:38:17,800
She doesn't know Blacky! Why
should I talk to you at all!
276
00:38:18,007 --> 00:38:19,360
Who is he?
277
00:38:19,527 --> 00:38:21,722
He's a legend! He's the
whole city!
278
00:38:21,927 --> 00:38:23,519
He is your salvation when
you need it most.
279
00:38:23,687 --> 00:38:25,564
Will he have anything
for me?
280
00:38:25,727 --> 00:38:27,763
Wow, will he? Of course,
I told you he is a legend!
281
00:38:27,927 --> 00:38:29,042
Where can I find him?
282
00:38:29,127 --> 00:38:30,606
What time is it?
- Why?
283
00:38:30,807 --> 00:38:33,321
Fuck you! I want to help
you and you ask me "why"!
284
00:38:33,487 --> 00:38:34,556
Ten thirty.
285
00:38:34,727 --> 00:38:37,480
If it's ten thirty, then
Blacky should be at his
286
00:38:37,727 --> 00:38:39,843
regular place. That's where
you'll find him.
287
00:38:40,007 --> 00:38:43,602
But you must tell him that
I sent you, me, Antish.
288
00:38:47,167 --> 00:38:49,522
Let's go, it's time.
289
00:39:04,567 --> 00:39:07,081
Hey bud, it's gonna be
crazy tonight!
290
00:39:07,327 --> 00:39:09,397
Let go kick some ass.
291
00:39:29,167 --> 00:39:32,523
Nice crowd here tonight!
292
00:39:33,047 --> 00:39:37,916
It's great here in Split
tonight with all of you!
293
00:39:38,127 --> 00:39:40,641
Here, in the most beautiful
city in the world!
294
00:39:40,847 --> 00:39:43,805
There's just over an hour
left before New Year's!
295
00:39:44,087 --> 00:39:46,806
Let's have some fun
till then!
296
00:39:47,047 --> 00:39:51,484
We all know what to sing
at the stroke of midnight.
297
00:39:51,687 --> 00:39:53,643
Let's get ready to rock!
298
00:40:54,367 --> 00:40:58,121
Excuse me, is Blacky here?
- He's over there.
299
00:41:00,407 --> 00:41:04,036
Good evening. Are you
Blacky?
300
00:41:04,447 --> 00:41:07,166
That's a good question.
And who are you?
301
00:41:07,407 --> 00:41:10,683
I am Maja. So, you must
be Blacky?
302
00:41:10,967 --> 00:41:12,605
Why do you want to know?
303
00:41:12,767 --> 00:41:15,076
Antish told me to find you.
304
00:41:15,247 --> 00:41:18,045
Which Antish? You mean
Antish the looser?
305
00:41:18,287 --> 00:41:21,836
The one with the hair.
- How do you know Antish?
306
00:41:22,247 --> 00:41:26,286
I don't know him that well.
- So what do you want?
307
00:41:26,567 --> 00:41:29,365
He told me that you might
have some...
308
00:41:29,527 --> 00:41:32,325
Some what?
- Some dope...
309
00:41:33,607 --> 00:41:37,156
Piss off kid before I slap
you silly. Get out!
310
00:41:50,487 --> 00:41:51,966
How much money do you have?
311
00:41:52,127 --> 00:41:54,243
I've got nothing.
312
00:41:54,407 --> 00:41:56,159
You're fucking with me?
313
00:41:56,407 --> 00:41:58,967
Please, I'll pay you
tomorrow.
314
00:41:59,167 --> 00:42:02,637
My parents will give me some
pocket money for New Year's.
315
00:42:02,887 --> 00:42:05,242
What am I, a bank? You
want a loan?
316
00:42:05,487 --> 00:42:07,125
I won't double cross you,
I swear.
317
00:42:07,327 --> 00:42:11,115
You double cross me? Forget
it, get out! Scram!
318
00:42:24,127 --> 00:42:28,962
B- blacky, t-there are some
Y- yankees f-from the ship.
319
00:42:29,207 --> 00:42:31,675
They're I-looking for a
g- girl for their friend.
320
00:42:31,887 --> 00:42:37,007
T- they say they g-got money.
We should get them a pussy.
321
00:42:37,207 --> 00:42:39,038
Are you fucking with
me again?
322
00:42:39,247 --> 00:42:42,557
I- I swear I am n-not.
323
00:42:42,767 --> 00:42:45,122
I already gave you a joint,
now get lost.
324
00:42:45,567 --> 00:42:49,401
B- but I'm telling you.
L- look!
325
00:42:50,567 --> 00:42:53,684
I t-told you so.
They are I-loaded.
326
00:42:54,047 --> 00:42:57,517
I- I thought we could g-give
th-them Antonia...
327
00:42:57,767 --> 00:42:59,519
What are you gonna give?
328
00:42:59,687 --> 00:43:02,201
I- I just thought that y-you
might be in-in...
329
00:43:02,367 --> 00:43:04,517
Interested?
- Yes. In-in...
330
00:43:04,687 --> 00:43:07,281
Enough! Antonia isn't here,
she's partying. The other
331
00:43:07,487 --> 00:43:10,001
as well, the one with the
dyed hair, what's her name?
332
00:43:10,247 --> 00:43:13,045
V... Va... Va...
- Valentina!
333
00:43:14,687 --> 00:43:17,918
Th-that's it, now we're
f- fucked.
334
00:43:18,247 --> 00:43:21,125
You've been fucked a
long time ago!
335
00:43:21,367 --> 00:43:26,885
If th-they would w-want, I'd
give them a piece of my ass!
336
00:43:27,087 --> 00:43:32,957
We gotta take their m-money!
Wh-where're you g-going?
337
00:43:33,847 --> 00:43:37,476
Tell those Americans to wait.
I'll be in a moment.
338
00:43:46,607 --> 00:43:48,518
This is for New Year's.
339
00:44:04,887 --> 00:44:07,401
What's your name again?
340
00:44:08,007 --> 00:44:09,679
How old are you?
341
00:44:09,767 --> 00:44:11,166
Nineteen.
342
00:44:11,367 --> 00:44:13,961
So Maja, you need this?
343
00:44:17,967 --> 00:44:21,755
I got a job for you. Some
sailors are waiting outside,
344
00:44:21,967 --> 00:44:25,004
they are looking for a girl.
It takes an hour and you
345
00:44:25,167 --> 00:44:28,876
know what to do. If you go
with them you'll get dope
346
00:44:29,127 --> 00:44:32,358
and I'll get the money.
Take it or leave it.
347
00:44:33,367 --> 00:44:37,042
Shit! I am trying to help
and you're fucking with me!
348
00:44:37,287 --> 00:44:40,085
I won't wait in this shithole
until you make up your mind.
349
00:44:40,367 --> 00:44:44,565
Wait!
- Now you want to?
350
00:44:45,487 --> 00:44:48,763
Will anyone know?
- Who could know?
351
00:44:49,047 --> 00:44:51,083
My dad is well known in
the city.
352
00:44:51,327 --> 00:44:53,602
He wouldn't be able to bear
for this to get out.
353
00:44:53,767 --> 00:44:55,803
But he doesn't mind that his
daughter is a junkie, huh?
354
00:44:55,967 --> 00:44:57,958
My parents know nothing.
355
00:44:58,287 --> 00:45:01,404
Here's some to get
your bearings.
356
00:45:10,847 --> 00:45:16,479
Pull your pants down. I want
to see what I'm selling.
357
00:45:17,807 --> 00:45:22,597
We are shy, huh? C'mon,
customers are waiting.
358
00:45:26,407 --> 00:45:28,921
What about my c-cut?
359
00:45:29,367 --> 00:45:33,326
Retard! I've got to get
the money first.
360
00:45:34,087 --> 00:45:36,999
And th-that's the thanks
I g-get?
361
00:46:05,407 --> 00:46:07,443
Don't you move an inch!
362
00:47:00,127 --> 00:47:02,322
I'm fed up with your whores!
363
00:47:02,527 --> 00:47:04,518
I'm not giving you my
room any more.
364
00:47:04,727 --> 00:47:06,638
C'mon lady, don't you fuck
me around too.
365
00:47:06,887 --> 00:47:08,923
Customers are here, but I'm
wasting time on your
366
00:47:09,127 --> 00:47:10,765
moral bullshit.
- Forget it!
367
00:47:11,007 --> 00:47:13,396
Just for an hour, like
always. I'll pay.
368
00:47:13,687 --> 00:47:20,445
To hell with you and your
100! Move your foot, beast!
369
00:47:21,047 --> 00:47:25,086
150, it won't hurt you. It's
New Year's, I am not cheap.
370
00:47:25,287 --> 00:47:28,996
Let go!
- Here's 200, what the hell!
371
00:47:32,687 --> 00:47:36,043
We got a deal?
- One day you'll end up
372
00:47:36,287 --> 00:47:38,926
in hell together with your
dirty money.
373
00:47:39,087 --> 00:47:41,920
But, until then, you'll know
how to spend my money.
374
00:47:42,087 --> 00:47:44,237
I'll be right back with the
lovebirds.
375
00:47:44,607 --> 00:47:48,486
Wait, give me five minutes
to change the sheets.
376
00:47:48,687 --> 00:47:53,124
I knew you were
the one and only.
377
00:48:06,807 --> 00:48:13,406
My dear Matt. I vowed never
to take our wedding photo
378
00:48:13,647 --> 00:48:19,005
off the wall again.
Please forgive me.
379
00:48:30,207 --> 00:48:33,836
Don't be nervous. It's best
if you strip right away.
380
00:48:34,047 --> 00:48:38,006
Take this condom. Who knows
who he fucked before.
381
00:48:38,247 --> 00:48:39,316
I am not sure...
382
00:48:39,487 --> 00:48:44,117
Relax. You'll end up liking
it. You'll come to me again.
383
00:48:46,967 --> 00:48:48,320
Here we are!
384
00:48:53,687 --> 00:48:55,439
Are you done already?
385
00:48:56,767 --> 00:49:00,077
You had to come bother me
on New Year's Eve!
386
00:49:00,367 --> 00:49:02,278
Do I tell them when to get
a hard-on?
387
00:49:02,447 --> 00:49:05,678
For God's sake don't peep
through the keyhole again.
388
00:49:05,927 --> 00:49:08,487
You don't believe
in God any more.
389
00:49:08,687 --> 00:49:13,920
My child, look how young you
are. Why did you need this?
390
00:53:24,127 --> 00:53:25,879
Fuck it!
391
00:56:55,207 --> 00:56:57,641
Just a bit longer.
392
00:57:16,247 --> 00:57:19,125
Who could it be at this
time of night?
393
00:57:19,287 --> 00:57:23,519
Maybe it's that beast
with another black guy.
394
00:57:30,087 --> 00:57:33,682
Excuse me neighbor, I didn't
want to disturb you. I saw
395
00:57:33,887 --> 00:57:37,880
the light and I thought you
hadrt gone to sleep yet.
396
00:57:38,127 --> 00:57:43,247
You know me Mr. Bartul, I'm
always up late.
397
00:57:44,047 --> 00:57:45,799
Is everything all right?
398
00:57:46,047 --> 00:57:49,517
I bought a half kilo of
fresh sardines. If you like,
399
00:57:49,767 --> 00:57:54,522
we could fry them together.
- At this hour?
400
00:57:54,967 --> 00:57:59,165
It's New Year's, I know you
are alone and I am alone too.
401
00:57:59,367 --> 00:58:03,883
I thought why not...
- Not now, please.
402
00:58:04,367 --> 00:58:06,642
I didn't mean anything...
403
00:58:06,887 --> 00:58:12,120
This is a very bad time.
I just can't.
404
00:58:12,407 --> 00:58:15,126
How come...? I'm sorry...
405
00:58:15,407 --> 00:58:19,798
Tomorrow, I'll see you
tomorrow. Happy New Year!
406
00:58:21,807 --> 00:58:25,117
Happy New Year to you, too.
407
01:01:05,807 --> 01:01:08,685
How much time do we have
left 'til midnight?
408
01:01:08,887 --> 01:01:11,321
Five minutes!
- How much?
409
01:01:11,527 --> 01:01:15,202
Five minutes!
- Do you wanna party?
410
01:02:16,207 --> 01:02:20,678
Ten, nine, eight,
seven, six...
411
01:02:21,207 --> 01:02:24,961
Five, four, three, two...
412
01:02:25,367 --> 01:02:28,200
One, zero!
413
01:02:30,527 --> 01:02:33,564
Happy New Year!
414
01:02:34,167 --> 01:02:37,921
To hell with them! Lighting
firecrackers in my bedroom.
415
01:02:56,087 --> 01:02:58,442
You fucking asshole!
416
01:03:08,007 --> 01:03:09,406
Oh my God!
417
01:03:13,007 --> 01:03:18,445
You asshole! You fucking
asshole! Fuck you!
418
01:03:19,567 --> 01:03:21,478
Oh my God!
419
01:03:22,367 --> 01:03:28,840
Help! Somebody help me!
Somebody please help me!
420
01:03:30,687 --> 01:03:33,520
Help, oh my God!
421
01:03:42,007 --> 01:03:45,682
Holly mother of God!
422
01:04:40,647 --> 01:04:44,765
If only I had the power
423
01:04:45,447 --> 01:04:50,805
To drink shots every hour!
424
01:04:51,807 --> 01:04:56,358
I dream of drinking
the whole day,
425
01:04:57,487 --> 01:05:02,686
So at night I am happy
and gay!
426
01:05:02,847 --> 01:05:04,883
Shut the fuck up!
427
01:05:05,127 --> 01:05:11,316
Nobody's gonna tell me
when to sing! It's New
428
01:05:11,527 --> 01:05:15,202
Year's and I have the right
to do whatever I want!
429
01:05:15,367 --> 01:05:21,602
Go to hell!
- A crazy night in Split
430
01:05:22,727 --> 01:05:26,800
This bottle's empty,
ain't it?
431
01:05:27,047 --> 01:05:35,284
I'm much too drunk to think
So I'll have another drink!
432
01:05:37,807 --> 01:05:43,439
So, what do we have here?
A little romance?
433
01:05:44,647 --> 01:05:49,118
That's right kids! I'd do
the same, but I wouldn't
434
01:05:49,327 --> 01:05:53,036
even touch my old
fleabag anymore!
435
01:05:53,407 --> 01:05:57,878
Sorry for bothering you.
Happy New Year!
436
01:06:04,527 --> 01:06:06,995
What time was that?
437
01:06:07,247 --> 01:06:10,319
Why do you ask?
- Because.
438
01:06:11,927 --> 01:06:13,918
Ten o'clock.
439
01:06:17,527 --> 01:06:21,884
I wouldn't like to start
the New Year as a virgin.
440
01:06:23,567 --> 01:06:26,286
Seriously?
- I'm serious.
441
01:06:27,847 --> 01:06:30,202
Let's find a place.
- Where?
442
01:06:30,407 --> 01:06:32,125
I don't know.
443
01:06:33,207 --> 01:06:36,643
My parents are at home,
glued to the TV, as usual.
444
01:06:36,807 --> 01:06:40,766
Mine too.
- Do you mean it, seriously?
445
01:06:41,007 --> 01:06:43,282
Yes, they are at home with
some friends celebrating.
446
01:06:43,487 --> 01:06:46,684
No, I meant you not wanting
to start the New Year
447
01:06:46,887 --> 01:06:48,764
as a virgin.
448
01:06:51,807 --> 01:06:55,197
I know, let's go to the park.
- The park?
449
01:06:55,407 --> 01:06:57,318
Yeah, that's where they
do it. It's normal.
450
01:06:57,567 --> 01:06:59,478
Are you crazy?
In this weather?
451
01:06:59,687 --> 01:07:03,362
I could catch something.
I want a better place.
452
01:07:03,607 --> 01:07:04,756
Like where?
453
01:07:04,967 --> 01:07:08,596
How should I know? You are
the man, think of something.
454
01:07:09,967 --> 01:07:11,844
Just make it nice.
455
01:07:17,447 --> 01:07:19,563
Let's find a staircase.
- A staircase?
456
01:07:19,767 --> 01:07:22,759
Yes.
- I don't know.
457
01:07:23,007 --> 01:07:24,326
Let's go!
- Where?
458
01:07:24,527 --> 01:07:27,564
Near by. You'll see!
- You are nuts.
459
01:07:35,967 --> 01:07:38,003
Damn kids! Let me pass!
460
01:07:39,367 --> 01:07:42,439
Everyone's fuckir
crazy tonight!
461
01:07:46,847 --> 01:07:49,486
Are you sure it's OK here?
- Yes, I know this place.
462
01:07:49,687 --> 01:07:51,598
How do you know it?
- I used to come here.
463
01:07:51,847 --> 01:07:54,122
Why?
- I just did.
464
01:07:55,887 --> 01:07:59,197
Luke, how shall we do it?
465
01:08:00,527 --> 01:08:05,078
Pull out one leg, take off
your panties and straddle me.
466
01:08:05,247 --> 01:08:07,920
I could take my jeans
right off.
467
01:08:08,127 --> 01:08:10,766
It's pretty dark in here,
anyway.
468
01:08:11,167 --> 01:08:15,160
Just be gentle, please.
- Of course.
469
01:08:21,927 --> 01:08:24,122
Have you done this before?
- What?
470
01:08:24,367 --> 01:08:26,597
This, sex.
- Sure I have.
471
01:08:26,807 --> 01:08:30,322
You have? I thought you
said you hadrt?
472
01:08:30,567 --> 01:08:32,080
Be quiet. Someone
will hear us.
473
01:08:32,247 --> 01:08:33,726
So, did you or
didn't you?
474
01:08:33,927 --> 01:08:36,805
I have. This won't be
the first time.
475
01:08:37,087 --> 01:08:38,281
Then you lied to me.
476
01:08:38,487 --> 01:08:42,400
I did not. What did you
expect me to say?
477
01:08:42,847 --> 01:08:46,476
It doesn't matter. At least
one of us knows what to do.
478
01:08:47,327 --> 01:08:49,682
I love you, Luke.
- I love you too.
479
01:09:06,527 --> 01:09:09,041
Am I doing something wrong?
- No.
480
01:09:10,767 --> 01:09:13,998
Imagine if somebody sees us.
- They won't.
481
01:09:14,687 --> 01:09:16,518
That would be awful.
- Stop talking already.
482
01:09:16,767 --> 01:09:19,440
Why? - Because! - Okay.
483
01:09:22,047 --> 01:09:23,002
What's up?
484
01:09:23,167 --> 01:09:24,236
Nothing.
485
01:09:24,447 --> 01:09:25,721
Tell me.
486
01:09:29,767 --> 01:09:32,201
Fuck! I can't get it up.
487
01:09:32,487 --> 01:09:35,797
You can't get it up?
Doesrt it always get up?
488
01:09:36,047 --> 01:09:39,835
What do you know?
Just give me a second.
489
01:09:42,247 --> 01:09:43,965
You probably got it up
for the others?
490
01:09:44,167 --> 01:09:45,805
Forget the others!
491
01:09:46,247 --> 01:09:48,442
Luke, what are you doing?
492
01:09:48,967 --> 01:09:52,084
What are you doing?
- What do you mean doing?
493
01:09:57,687 --> 01:09:59,643
What are you two doing?
494
01:10:00,047 --> 01:10:03,119
Doing that here!
495
01:10:03,487 --> 01:10:06,957
Go home, and make fools
of yourself there.
496
01:10:07,167 --> 01:10:08,566
Shame on you!
497
01:10:09,727 --> 01:10:11,922
Sorry sir, it is not
what you think it is...
498
01:10:12,087 --> 01:10:16,717
Then what is it? First it's
drugs, now this filth!
499
01:10:22,967 --> 01:10:27,165
Hey girl, you forgot
something!
500
01:10:30,687 --> 01:10:32,245
I told you, fuck off!
501
01:10:32,527 --> 01:10:34,165
What's wrong with you?
502
01:10:34,327 --> 01:10:36,887
I'm short only ten bucks.
I brought everything I had.
503
01:10:37,167 --> 01:10:39,522
I promise I'll give you the
rest. When did I fuck up?
504
01:10:39,767 --> 01:10:41,678
Last time, that's when
you fucked up!
505
01:10:41,887 --> 01:10:44,037
C'mon, get out of here,
I am waiting for my man.
506
01:10:44,207 --> 01:10:46,880
Last time was not what
you think, Blacky.
507
01:10:47,167 --> 01:10:49,203
There he is. Go on,
get lost!
508
01:10:49,447 --> 01:10:54,077
Man, are you fucked up? You
think I'd screw you over?
509
01:10:54,887 --> 01:10:57,879
I wouldn't ask if
I didn't need it.
510
01:10:58,807 --> 01:11:00,035
Hey man!
511
01:11:02,167 --> 01:11:05,477
Which asshole is taking the
merchandize to Munich?
512
01:11:05,687 --> 01:11:08,201
Well? Say something!
- Nick.
513
01:11:08,367 --> 01:11:11,518
Fuck Nick! Where do you
find assholes like him?
514
01:11:11,807 --> 01:11:13,763
This is big money and
you're fucking around!
515
01:11:13,887 --> 01:11:15,479
Are you crazy?
516
01:11:15,647 --> 01:11:17,399
What the fuck's wrong
with you?
517
01:11:17,567 --> 01:11:21,606
With me? I heard this asshole
Nick is planning to stay in
518
01:11:21,767 --> 01:11:24,327
Munich after he delivers the
goods and gets my money.
519
01:11:24,567 --> 01:11:28,480
Nick is my most trusted man.
- Trust my dick!
520
01:11:28,687 --> 01:11:30,678
Are you sure he's...?
521
01:11:30,887 --> 01:11:36,120
Start digging your own grave,
if you ask one more question.
522
01:11:36,487 --> 01:11:41,163
You can't mess up with this.
This is no small time deal.
523
01:11:41,407 --> 01:11:43,602
When is the shithead's
bus leaving?
524
01:11:43,767 --> 01:11:44,916
Eleven thirty.
525
01:11:45,007 --> 01:11:48,761
Eleven thirty? Boy, would
he have fucked us over!
526
01:11:51,167 --> 01:11:53,920
Here's the merchandize
for him.
527
01:11:54,567 --> 01:11:56,922
Why should I give it to him
if he is going to screw us?
528
01:11:57,087 --> 01:12:00,397
You fool, this is won'thless
garbage.
529
01:12:00,687 --> 01:12:03,326
Judges pass sentence accord-
ing to weight. Tip off the
530
01:12:03,527 --> 01:12:06,166
police that there is a guy
carrying a half kilo of
531
01:12:06,407 --> 01:12:09,683
heroin to Munich. Give them
his name and bus number so
532
01:12:09,887 --> 01:12:13,846
there's no mistake. I'll
find the way to deliver
533
01:12:14,087 --> 01:12:15,884
the real goods to
the destination.
534
01:12:16,047 --> 01:12:17,878
I'll strangle him with
my own hands.
535
01:12:18,047 --> 01:12:19,526
You'll strangle him?
536
01:12:19,687 --> 01:12:22,440
You couldn't strangle
a dead chicken!
537
01:12:22,607 --> 01:12:26,282
Let the police deal with
him. Hand over the money!
538
01:12:26,487 --> 01:12:29,001
I don't have time for
this shit.
539
01:12:29,247 --> 01:12:31,807
How much is there?
- Two hundred.
540
01:12:32,447 --> 01:12:37,521
200 bucks! It's New Year's,
not a fuckir funeral!
541
01:12:37,767 --> 01:12:40,406
Wake up! The whole city is
full of junkies,
542
01:12:40,567 --> 01:12:42,000
but you are fucking around!
543
01:12:42,167 --> 01:12:44,078
They keep mooching,
they're all broke.
544
01:12:44,287 --> 01:12:48,280
Mooching? When they need a
hit, they'll find money fast.
545
01:12:48,527 --> 01:12:52,600
I gotta go but I'm wasting
my time here with you.
546
01:12:52,847 --> 01:12:55,759
I got a show to do. I see
you around one o'clock.
547
01:12:55,927 --> 01:12:57,246
You know where to find me.
548
01:12:57,407 --> 01:12:58,681
You better be where
I can find you.
549
01:12:58,887 --> 01:13:00,639
Don't forget to call cops!
550
01:13:00,887 --> 01:13:05,119
Can you believe this guy?
Everything's fucking crazy!
551
01:13:06,167 --> 01:13:08,078
Fucking jerk.
552
01:13:09,087 --> 01:13:11,442
I don't feel like
staying here.
553
01:13:11,607 --> 01:13:12,357
What?
554
01:13:12,567 --> 01:13:14,683
There's gonna be a concert
now and it's gonna be
555
01:13:14,887 --> 01:13:18,197
crowded here. I want to be
alone with you.
556
01:13:18,367 --> 01:13:20,642
How should I know
where to go?
557
01:13:20,807 --> 01:13:24,561
Are you angry?
- Me? Why should I be?
558
01:13:25,167 --> 01:13:28,159
How do I know? Because
of that.
559
01:13:28,407 --> 01:13:32,480
What? You mean the thing
in the building? Neah!
560
01:13:32,647 --> 01:13:36,845
Is it my fault?
Then let's go to the park.
561
01:13:37,127 --> 01:13:40,199
I don't care if
everything's all wet.
562
01:13:42,207 --> 01:13:44,767
You know what. I need to
go to the toilet first.
563
01:13:44,927 --> 01:13:47,566
There's a pub over there.
You stay here.
564
01:13:47,727 --> 01:13:50,958
I don't want to stay here
alone. I'll go with you.
565
01:14:06,047 --> 01:14:08,925
Honey, give me a shot of
brandy, I need it.
566
01:14:09,287 --> 01:14:11,755
What's this? Your nose is
bleeding.
567
01:14:11,967 --> 01:14:14,640
It's nothing.
- Here, wipe it off.
568
01:14:15,967 --> 01:14:17,878
What would I do without
you, babe?
569
01:14:18,047 --> 01:14:19,799
You've got your
share of babes.
570
01:14:20,007 --> 01:14:23,920
But none are like you.
- And which one is this for?
571
01:14:24,927 --> 01:14:26,485
That's nothing.
572
01:14:26,687 --> 01:14:29,485
I know this "nothing"
very well.
573
01:14:29,727 --> 01:14:31,558
Is your phone working again?
- Yes.
574
01:14:31,727 --> 01:14:33,843
Give me a coin, I'm
out of change.
575
01:14:34,007 --> 01:14:36,646
I need to support you
now, huh?
576
01:14:37,687 --> 01:14:39,723
I can find a nice way
to pay you back,
577
01:14:39,807 --> 01:14:42,765
if only you'd consider it.
- Take off!
578
01:14:57,327 --> 01:15:02,003
Hello police? I need someone
from narcotics.
579
01:15:05,367 --> 01:15:07,676
I need to report something.
580
01:15:10,727 --> 01:15:12,285
Wait here, I'll be back
in a second.
581
01:15:17,767 --> 01:15:21,362
Yes, Nikola Chubel,
called Nick.
582
01:15:24,847 --> 01:15:29,238
I already told you, the
11:30 bus for Munich.
583
01:15:29,527 --> 01:15:31,245
All right.
584
01:15:48,007 --> 01:15:51,124
C'mon, don't let me down!
Get up!
585
01:15:52,647 --> 01:15:55,445
What's up, Luke?
Still pissing?
586
01:15:55,687 --> 01:15:59,282
You have bladder problems?
- I've got no problems.
587
01:16:00,007 --> 01:16:02,965
Where've you been? You
disappeared.
588
01:16:03,247 --> 01:16:08,196
I'm clean now Blacky. Don't
try to sell me something.
589
01:16:09,127 --> 01:16:13,166
Oh, how touching! Maybe you
should star in a talk show,
590
01:16:13,247 --> 01:16:16,478
as one of those who made it.
591
01:16:18,407 --> 01:16:21,205
You could've fucking stopped
by just to say hello.
592
01:16:21,407 --> 01:16:23,398
Maybe I should've sent you
a postcard?
593
01:16:23,647 --> 01:16:26,480
Wow, when you needed me, it
was: Blacky, you are the man,
594
01:16:26,727 --> 01:16:29,958
Blacky give me another shot!
- That's history.
595
01:16:32,087 --> 01:16:34,396
So, for how long have you
been clean?
596
01:16:34,647 --> 01:16:41,564
I have a girlfriend and we
are serious. Why do you care?
597
01:16:42,447 --> 01:16:45,564
The one waiting outside?
She's cute.
598
01:16:47,247 --> 01:16:49,715
I've got some good stuff,
just came in.
599
01:16:49,967 --> 01:16:51,286
It's won'th every penny.
600
01:16:51,487 --> 01:16:55,400
I don't think you
understood. I am clean!
601
01:16:55,727 --> 01:16:57,843
Give it to some other fool.
602
01:16:58,127 --> 01:17:01,085
You want to say that all
this time you were a fool?
603
01:17:01,287 --> 01:17:03,243
A big fool.
604
01:17:05,127 --> 01:17:08,802
Nobody gets completely clean.
- We'll see.
605
01:17:09,167 --> 01:17:13,206
OK, if you don't want dope,
take this acid.
606
01:17:13,447 --> 01:17:15,642
It's on the house.
It's excellent.
607
01:17:15,847 --> 01:17:18,202
Thanks, but not even
presents from you.
608
01:17:18,407 --> 01:17:23,117
Oh my, are we tough!
How about this key?
609
01:17:26,967 --> 01:17:29,037
You still have it?
610
01:17:29,327 --> 01:17:33,400
It comes in handy. You're
not my only customer.
611
01:17:34,247 --> 01:17:36,442
Why would you want to give
it to me?
612
01:17:36,647 --> 01:17:39,241
Why wouldn't I, looking
at you lovebirds,
613
01:17:39,407 --> 01:17:46,245
thinking how to help? Take
it, I am not angry with you.
614
01:17:48,447 --> 01:17:53,157
Just give it back by one.
You know where to find me.
615
01:17:55,767 --> 01:17:58,600
Is the flashlight
still there?
616
01:18:05,287 --> 01:18:08,120
Nice crowd here tonight!
617
01:18:09,207 --> 01:18:14,361
It's great here in Split
tonight with all of you!
618
01:18:14,607 --> 01:18:17,280
Here, in the most beautiful
city in the world!
619
01:18:17,527 --> 01:18:20,758
There's just over an hour
left before New Year's!
620
01:18:20,967 --> 01:18:22,685
I want to watch some
of this.
621
01:18:22,887 --> 01:18:25,685
Don't worry. You'll see it.
- From where?
622
01:18:25,967 --> 01:18:29,004
I'll take you to the best
place in the world.
623
01:18:29,167 --> 01:18:31,044
It will be great.
624
01:18:33,167 --> 01:18:35,317
What an asshole!
625
01:18:41,127 --> 01:18:42,765
Where are you going?
- Here!
626
01:18:42,967 --> 01:18:46,277
You can't pass.
- I have to, I live here.
627
01:18:51,527 --> 01:18:52,880
Where are you taking me?
628
01:18:53,047 --> 01:18:54,799
Hurry up, I'll tell
you later.
629
01:18:55,047 --> 01:18:56,526
I can't see a thing.
630
01:18:57,167 --> 01:19:00,079
There should be a
flashlight here.
631
01:19:03,567 --> 01:19:05,637
All the way up?
- Just a little bit more.
632
01:19:05,847 --> 01:19:07,246
You've been here before?
633
01:19:07,487 --> 01:19:09,876
A couple of times. It's wild.
You can see the whole square.
634
01:19:10,047 --> 01:19:12,481
Where did you get the key?
- I got it from a buddy.
635
01:19:12,687 --> 01:19:14,518
Lucky you with buddies
like that.
636
01:19:14,687 --> 01:19:16,120
Watch your step.
637
01:19:16,367 --> 01:19:18,437
Does anyone live here?
- Not really.
638
01:19:18,647 --> 01:19:21,366
So, it's empty.
- On and off.
639
01:19:30,047 --> 01:19:33,517
It's not luxurious, but much
better than a staircase.
640
01:19:42,047 --> 01:19:45,437
Great! It's fantastic here.
641
01:19:46,967 --> 01:19:51,757
Way to go. Luke! You can
almost see everything.
642
01:19:52,167 --> 01:19:54,761
Careful, you don't fall.
These walls are old.
643
01:19:54,967 --> 01:19:56,764
That would be cool.
644
01:19:57,007 --> 01:20:00,238
Dropping into center stage
while he's singing.
645
01:20:00,447 --> 01:20:03,359
Right, that'll be very cool.
646
01:20:04,087 --> 01:20:06,476
I was already afraid you'd
let me begin the New Year
647
01:20:06,687 --> 01:20:09,724
as a virgin.
- I'll take care of that, too.
648
01:20:13,847 --> 01:20:16,441
Shall we try this?
- Try what?
649
01:20:16,687 --> 01:20:18,917
You know what this is?
650
01:20:19,927 --> 01:20:25,684
I know. It's Acid.
- Did you ever try it?
651
01:20:27,367 --> 01:20:31,838
I think so.
- Shall we try some?
652
01:20:35,527 --> 01:20:37,165
Who gave it to you?
- A friend.
653
01:20:37,367 --> 01:20:38,561
Which friend?
654
01:20:38,767 --> 01:20:40,962
Does it matter? He said it
was good stuff and that
655
01:20:41,167 --> 01:20:43,476
we'll have a great time.
656
01:20:45,407 --> 01:20:48,080
Are you afraid?
- No.
657
01:20:49,447 --> 01:20:52,007
Are you sure?
- 100 percent.
658
01:20:52,887 --> 01:20:56,357
I am a bit afraid...
- Of this?
659
01:20:56,567 --> 01:20:59,957
No, of what we are
going to do.
660
01:23:17,287 --> 01:23:19,755
Do you see it?
- What?
661
01:23:20,127 --> 01:23:24,006
The building is leaning.
- The building?
662
01:23:25,127 --> 01:23:28,119
Yes, it's leaning. It's
gonna fall.
663
01:23:28,727 --> 01:23:30,843
It won't. You are wrong.
664
01:23:31,807 --> 01:23:34,162
I am not wrong, Luke.
665
01:23:37,247 --> 01:23:39,477
This is strong.
- What?
666
01:23:39,927 --> 01:23:43,158
This acid trip. I didn't
expect it to be like this.
667
01:23:46,607 --> 01:23:50,043
How was the other thing?
- What other thing?
668
01:23:50,247 --> 01:23:52,044
What we did.
669
01:23:53,367 --> 01:23:59,124
Super. But I shouldn't have
taken this acid.
670
01:24:02,047 --> 01:24:03,958
It'll go away.
671
01:24:05,727 --> 01:24:08,480
Seriously, how do you
know about this place?
672
01:24:08,687 --> 01:24:12,805
I just do.
- What's that?
673
01:24:15,727 --> 01:24:20,164
A guy overdosed here, so
people brought flowers.
674
01:24:20,607 --> 01:24:23,405
Who comes here?
- Nobody.
675
01:24:24,847 --> 01:24:29,557
Morbid. Careful, we're
falling!
676
01:24:29,927 --> 01:24:31,326
No, we're not.
677
01:24:31,567 --> 01:24:35,003
The whole building is fal-
ling! The wall's crumbling.
678
01:24:38,967 --> 01:24:41,401
This is not for you.
- What?
679
01:24:41,607 --> 01:24:43,245
This acid trip.
680
01:24:43,527 --> 01:24:46,121
It's not for you, either.
- Why?
681
01:24:46,407 --> 01:24:50,082
Cause you don't see a thing.
682
01:24:53,847 --> 01:24:55,917
I'm gonna puke.
683
01:24:57,247 --> 01:25:01,035
Go ahead. Just don't
puke on me.
684
01:25:03,527 --> 01:25:07,076
I won't do it here. It'll
spill over towards you.
685
01:25:08,567 --> 01:25:11,127
Can't you see the floor
tilting?
686
01:25:12,047 --> 01:25:15,039
I see, I'm gonna fall
toward you.
687
01:25:17,487 --> 01:25:19,443
I am dizzy.
688
01:25:21,007 --> 01:25:23,726
Let's go out in the
fresh air.
689
01:25:24,767 --> 01:25:28,885
I'll show you a nice place
to wait for midnight.
690
01:25:30,407 --> 01:25:32,557
I can't go anywhere.
691
01:25:32,807 --> 01:25:36,197
C'mon, You'll see. Take
your jacket.
692
01:26:00,767 --> 01:26:02,997
Isn't this great!
693
01:26:03,407 --> 01:26:07,559
It is. You can see
everything.
694
01:26:11,247 --> 01:26:17,482
I feel sick. The tower's
gonna fall on us!
695
01:26:18,607 --> 01:26:23,965
Yeah, it is moving. It's
waving like a flag.
696
01:26:25,327 --> 01:26:27,841
You're tripping, too, huh?
697
01:26:31,327 --> 01:26:35,240
When we are so high, I feel
I could fly like a bird.
698
01:26:37,847 --> 01:26:43,763
I can't stay on my feet.
I'm gonna fall.
699
01:26:45,447 --> 01:26:50,316
You're a coward, there's
nothing to worry about.
700
01:26:52,887 --> 01:26:57,802
Are you OK?
- Yes... no...
701
01:26:59,967 --> 01:27:02,845
Do you want to leave?
702
01:27:03,047 --> 01:27:05,242
Are you sure?
703
01:27:06,687 --> 01:27:09,360
I shouldn't have taken that.
704
01:27:12,327 --> 01:27:16,240
How can you stand there?
Grab on to something.
705
01:27:23,007 --> 01:27:25,567
How much time do we have
left 'til midnight?
706
01:27:25,767 --> 01:27:27,758
Five minutes!
- How much?
707
01:27:30,047 --> 01:27:33,562
Five minutes!
- Do you wanna party?
708
01:27:33,767 --> 01:27:37,237
Do you wanna go wild?
Do you wanna sing and dance?
709
01:27:38,567 --> 01:27:41,081
You are the best crowd
in the world.
710
01:27:41,367 --> 01:27:45,246
You guys are the best! In
the best city in the world!
711
01:27:46,407 --> 01:27:49,365
Split rules!
712
01:28:04,167 --> 01:28:07,921
Angela, do you know where
these pigeons fly to?
713
01:28:09,127 --> 01:28:11,960
I bet they go to Neverland.
714
01:28:12,647 --> 01:28:14,478
That's where the rest
of the gang is.
715
01:28:14,767 --> 01:28:18,043
What gang?
- The gang, my friends.
716
01:28:18,527 --> 01:28:22,361
That's a good one. Go and
join them.
717
01:28:23,087 --> 01:28:25,885
If only I could.
718
01:28:27,127 --> 01:28:30,517
Take me with you. I'll
hold on tight.
719
01:28:30,807 --> 01:28:32,206
Sure.
720
01:28:33,687 --> 01:28:36,759
Where're you going?
Don't leave me alone.
721
01:28:38,847 --> 01:28:40,803
Don't worry.
722
01:28:56,207 --> 01:29:00,598
Hey you! You up there!
Hey man!
723
01:29:04,687 --> 01:29:07,076
Imagine, the people down
there saw me.
724
01:29:07,367 --> 01:29:13,363
Get off of there, please.
- Come down here! Hey man!
725
01:29:18,047 --> 01:29:23,644
Who's up there? Luke,
is that you? Luke?
726
01:29:24,887 --> 01:29:28,926
You hear that, Angela?
They're calling my name.
727
01:29:29,527 --> 01:29:32,485
Can you hear it?
- I hear nothing.
728
01:29:32,687 --> 01:29:36,362
What do mean you can't hear
them? They're calling me!
729
01:29:36,887 --> 01:29:40,004
I feel dizzy. I'm gonna
puke.
730
01:29:42,327 --> 01:29:44,238
Yeah, it's me!
731
01:29:44,767 --> 01:29:48,555
Luke, what are you
doing up there?
732
01:29:48,727 --> 01:29:51,958
Get down here with us.
It's almost New Year's.
733
01:29:52,127 --> 01:29:54,163
C'mon, what are you
waiting for?
734
01:29:54,407 --> 01:29:57,558
We can't go on without you.
Am I right?
735
01:29:58,727 --> 01:30:01,036
Get down!
736
01:30:01,247 --> 01:30:03,807
Hey Luke! Why did you stop?
You can't do it?
737
01:30:04,047 --> 01:30:06,436
People, he can't do it!
738
01:30:07,727 --> 01:30:12,039
What do you mean I can't?
Ask Angela if I can.
739
01:30:12,727 --> 01:30:15,287
Fly, fly!
740
01:30:23,767 --> 01:30:25,803
Angela, look!
741
01:30:28,087 --> 01:30:30,965
Angela!
- What?
742
01:30:31,607 --> 01:30:33,518
See this?
- What?
743
01:30:33,727 --> 01:30:36,480
What do you mean what?
I am growing wings.
744
01:30:36,687 --> 01:30:38,405
What wings?
745
01:30:39,407 --> 01:30:42,558
Can't you see my
wings growing?
746
01:30:57,007 --> 01:30:59,885
You are the man Luke!
747
01:31:00,327 --> 01:31:03,046
C'mon, take off and fly!
748
01:31:11,807 --> 01:31:15,925
Hey you! People aren't
pigeons. They can't fly!
749
01:31:16,127 --> 01:31:18,482
They can only shit!
750
01:31:19,967 --> 01:31:24,085
Fuck you, are you gonna
fly or what!
751
01:31:24,527 --> 01:31:27,599
W- watch your s-step!
752
01:31:31,567 --> 01:31:37,483
Everybody! It's time.
Are you all ready!
753
01:31:40,407 --> 01:31:45,242
Luke, we're ready for the
countdown! Are you?
754
01:31:46,367 --> 01:31:47,436
Let's go!
755
01:31:48,327 --> 01:31:49,601
Ten...
756
01:31:49,807 --> 01:31:50,637
Nine...
757
01:31:50,807 --> 01:31:51,603
Eight...
758
01:31:51,807 --> 01:31:52,603
Seven...
759
01:31:52,727 --> 01:31:53,716
Six...
760
01:31:53,887 --> 01:31:54,683
Five...
761
01:31:54,807 --> 01:31:55,717
Four...
762
01:31:55,927 --> 01:31:56,962
Three...
763
01:31:57,127 --> 01:31:57,923
Two...
764
01:31:58,087 --> 01:31:58,963
One...
765
01:31:59,167 --> 01:32:01,362
Zero...
766
01:32:01,527 --> 01:32:04,678
Happy New Year!
767
01:32:14,047 --> 01:32:16,880
I am flying, I can't
believe it!
768
01:32:17,327 --> 01:32:22,321
Angela, look at me!
I can fly!
769
01:32:22,727 --> 01:32:24,843
Everybody! It's great!
770
01:32:25,087 --> 01:32:30,207
Luke, wait for me! Don't go
to Neverland without me!
771
01:32:30,567 --> 01:32:33,877
This is wild! I am
flying! Angela!
772
01:32:34,487 --> 01:32:37,445
Luke, come back!
773
01:32:41,847 --> 01:32:45,396
People, I can fly!
I can! I can!
774
01:32:59,807 --> 01:33:04,642
Oh my god, help! Somebody
help me!
775
01:33:09,647 --> 01:33:14,437
Bye-bye people! You are
the best in the world!
776
01:33:15,527 --> 01:33:22,683
Luke, come back!
Take me with you!
777
01:33:23,127 --> 01:33:32,479
Luke! Take me too!
Take me with you!
778
01:33:33,479 --> 01:33:43,479
Downloaded From www.AllSubs.org
58924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.