Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,363 --> 00:00:18,788
We come into this world alone,
2
00:00:18,888 --> 00:00:21,232
and we leave this world alone.
3
00:00:21,332 --> 00:00:23,516
In between, if we're lucky,
4
00:00:23,616 --> 00:00:27,964
we find someone we connect with.
5
00:00:35,487 --> 00:00:36,670
Hey!
6
00:00:36,770 --> 00:00:38,773
No drink in the cemetery!
7
00:00:40,136 --> 00:00:42,901
But if you want to, just go ahead.
8
00:00:44,624 --> 00:00:47,885
Dear friends, welcome to Los Angeles...
9
00:00:48,057 --> 00:00:51,729
the La-La-Land where
dreams can come true.
10
00:00:51,925 --> 00:00:56,754
And actually, mine did.
At least, for a while.
11
00:00:56,846 --> 00:01:01,073
Nowadays,
I live in the darker areas of the city,
12
00:01:01,276 --> 00:01:04,954
Its not as pretty and a lot less sunny.
13
00:01:10,702 --> 00:01:14,365
So how did a Swede like
me end up in Los Angeles
14
00:01:14,613 --> 00:01:18,059
barely making a living as
a private investigator.
15
00:01:19,075 --> 00:01:21,976
That's a story for another day.
16
00:01:22,191 --> 00:01:25,511
All you need to know for now,
is that I was broke.
17
00:01:25,671 --> 00:01:28,358
You have one new message.
18
00:01:28,514 --> 00:01:32,151
Ingmar, it's me, Bill.
You owe me $6000, motherfucker!
19
00:01:32,311 --> 00:01:37,431
With interest, that's $8000!
Pay up! Or Die!
20
00:01:37,591 --> 00:01:40,903
So there I was, in a situation where if
21
00:01:40,950 --> 00:01:43,676
I didn't get some money and get it fast
22
00:01:43,801 --> 00:01:48,351
I would lose the business I
had spent ten years building.
23
00:01:49,991 --> 00:01:54,111
But sometimes Lady Luck
smiles down on you.
24
00:02:05,191 --> 00:02:09,129
No, shit! You'll never catch me, Ingmar!
25
00:02:09,216 --> 00:02:13,016
Of course, I will, Leo.
You need to eat less. And work out more.
26
00:02:13,176 --> 00:02:15,603
What, you call me fat?
No, just calling you slow!
27
00:02:15,674 --> 00:02:19,696
You're an dick!
Leo, I'm coming to get ya.
28
00:02:20,080 --> 00:02:22,616
Oh, Leo!
29
00:02:22,776 --> 00:02:24,776
Leo!
30
00:02:25,610 --> 00:02:30,536
Wait...come back here!
Wait... Wait, timeout!
31
00:02:30,696 --> 00:02:33,957
Timeout? You making it too easy, Leo.
32
00:02:34,206 --> 00:02:35,565
I think I'm having a heart attack.
33
00:02:35,597 --> 00:02:38,836
"I'm havin a heart attack".
You're such a drama queen.
34
00:02:38,991 --> 00:02:43,071
I'm serious! I'm having a..aargh
Oh ye ye yeah
35
00:02:43,231 --> 00:02:48,871
I'm not buying it, Leo.
Come on. Stand up.
36
00:02:49,031 --> 00:02:52,711
We don't have time for this. Leo!
37
00:02:54,351 --> 00:02:56,871
Leo...?
38
00:02:57,871 --> 00:03:02,311
Shit! Live! Live! Live!
39
00:03:02,471 --> 00:03:05,351
I need the money! Leo!
40
00:03:05,511 --> 00:03:09,111
Well, that didn't turn out so well,
did it?
41
00:03:10,111 --> 00:03:14,511
With the bounty dead,
I was basically dead.
42
00:03:57,260 --> 00:03:58,236
What are you doin'?
43
00:03:58,377 --> 00:04:00,927
Ingmar, you smell strange.
44
00:04:01,027 --> 00:04:04,085
I do? Yeah, the smell of manhood.
45
00:04:04,155 --> 00:04:07,619
No, smell like failure.
46
00:04:07,719 --> 00:04:09,637
And desperation.
47
00:04:09,723 --> 00:04:13,390
Speaking of,
didn't you tell me that you had a friend
48
00:04:13,490 --> 00:04:15,875
that was gonna sell
a body part for cash?
49
00:04:15,975 --> 00:04:18,479
Yeah. He make a lot of cash.
Yeah?
50
00:04:18,579 --> 00:04:21,044
But then he died after operation.
51
00:04:21,144 --> 00:04:23,809
Terrible, painful death.
52
00:04:23,909 --> 00:04:26,559
Money pay for funeral, though.
Why you ask?
53
00:04:26,676 --> 00:04:29,379
No, no reason. I...
54
00:04:29,450 --> 00:04:31,647
Client come for you. He in your office.
55
00:04:31,771 --> 00:04:32,713
I let him in.
56
00:04:33,024 --> 00:04:34,727
Jeez.
57
00:04:35,249 --> 00:04:39,697
I am so sorry that I kept you waiting.
58
00:04:40,635 --> 00:04:41,657
You're the dick?
59
00:04:41,757 --> 00:04:44,587
Yeah, I'm the dick.
60
00:04:44,634 --> 00:04:47,061
Well, I'm a DJ, and my laptop,
61
00:04:47,132 --> 00:04:49,616
the one with all the music I've
been recording the last year,
62
00:04:49,696 --> 00:04:50,999
was stolen.
63
00:04:51,099 --> 00:04:52,988
Do you you have any
idea who might have...
64
00:04:53,091 --> 00:04:54,193
Axel.
65
00:04:55,106 --> 00:04:56,106
Axel.
66
00:04:56,207 --> 00:04:58,212
He's actually a Swede, like you.
67
00:04:58,312 --> 00:05:00,865
I'm not a Swede, I'm an ex-Swede.
68
00:05:01,037 --> 00:05:04,287
Whatever. Well, he's also a DJ.
69
00:05:06,576 --> 00:05:09,087
Used to be kind of a big deal.
70
00:05:09,211 --> 00:05:11,000
But then he couldn't handle the success.
71
00:05:15,045 --> 00:05:17,049
He went crazy.
72
00:05:20,990 --> 00:05:22,894
Aaaaaah!
73
00:05:23,041 --> 00:05:25,848
He wasn't able to make any
good music since then, so he
74
00:05:25,854 --> 00:05:29,642
stole my laptop to get some
fresh material, fucking loser
75
00:05:29,768 --> 00:05:32,069
But before I dive into your case,
I need to
76
00:05:32,075 --> 00:05:34,533
make sure that you can
pay me for my services.
77
00:05:34,688 --> 00:05:37,968
How much?
Uh.. uhm...
78
00:05:38,085 --> 00:05:42,131
Well, ten grand?
79
00:05:42,217 --> 00:05:43,013
Are you serious?
80
00:05:43,168 --> 00:05:46,208
Eih.. eight then?
Deal.
81
00:05:46,368 --> 00:05:49,535
Alright. But you think you
can get my computer back?
82
00:05:49,541 --> 00:05:51,453
I'm sorry no I don't think so..
83
00:05:53,655 --> 00:05:56,055
I know so.
84
00:06:05,728 --> 00:06:09,376
I hope you're all feeling the love..
I know I am!
85
00:06:11,288 --> 00:06:15,688
Listen. I have an idea.
Lets stop dreaming about the cars...
86
00:06:15,848 --> 00:06:18,335
and start dreaming about the stars!
87
00:06:31,128 --> 00:06:36,448
Thanks to a lead from
Theodore Axel was easy to find.
88
00:06:36,608 --> 00:06:40,368
I was surprised that he
was playing at a car lot.
89
00:06:40,528 --> 00:06:42,802
But, who am I to talk. Everybody has to
90
00:06:42,894 --> 00:06:45,373
do what they have to do to make a buck.
91
00:06:47,808 --> 00:06:50,277
What the fuck do you think you're doing?
92
00:06:50,283 --> 00:06:52,813
I'm just, opening people's hearts.
93
00:06:52,968 --> 00:06:55,594
I don't want people opening
their motherfucking hearts,
94
00:06:55,600 --> 00:06:58,133
I want people opening their
motherfucking checkbooks.
95
00:06:58,288 --> 00:07:03,088
Americans still actually write checks?
I find that so interesting.
96
00:07:03,248 --> 00:07:06,008
Shut the fuck up,
and play some real music!
97
00:07:06,168 --> 00:07:10,008
No, no, no, keep it going. I'm lovin
the music, man. I really lovin it
98
00:07:10,168 --> 00:07:13,608
No, I'm ready to buy some cars.
Ah.. thanks!
99
00:07:13,768 --> 00:07:16,208
I'm just an honest bastard, you know.
100
00:07:17,448 --> 00:07:21,248
What? You speak Swedish?
I speak Swedish.
101
00:07:21,408 --> 00:07:26,368
Not now. Well, now I do.
That I heard.
102
00:07:28,328 --> 00:07:32,008
Hey! Come back here!
Nice to meet someone from Sweden.
103
00:07:32,168 --> 00:07:33,768
Fuck you!
Thank you.
104
00:07:33,928 --> 00:07:37,648
I walked around everywhere, like crazy.
Hotels, airports...
105
00:07:37,808 --> 00:07:41,008
"Can we have sex? Yes, no, or?"
106
00:07:41,168 --> 00:07:45,328
I'm DJ, so it's crazy.
Can I give you a hug?
107
00:07:49,048 --> 00:07:51,928
Lets get some drinks down us.
It is midsummer.
108
00:07:52,088 --> 00:07:55,328
It is January..
It feels like midsummer!
109
00:07:55,488 --> 00:07:56,968
Okay.
110
00:08:13,768 --> 00:08:16,891
Do you play all the
instruments by yourself?
111
00:08:17,203 --> 00:08:20,137
Yeah.
No, I do everything on the computer.
112
00:08:20,143 --> 00:08:22,053
Wow, impressive.
Uh-huh
113
00:08:22,208 --> 00:08:24,955
You know, back in the good old
days you had to play instruments.
114
00:08:26,503 --> 00:08:30,558
It gotta be a pretty big computer.
No, its just a laptop.
115
00:08:30,621 --> 00:08:31,551
Yeah?
116
00:08:31,608 --> 00:08:34,689
Where do you keep a computer like that?
117
00:08:34,695 --> 00:08:37,853
I keep it.. I keep it.. at my hotel.
118
00:08:38,008 --> 00:08:41,168
Listen,
forget about me I wanna hear about you.
119
00:08:41,334 --> 00:08:44,553
So, what, what.. do you live here?
Yeah, yeah.
120
00:08:44,609 --> 00:08:45,578
Cool cool.
121
00:08:45,648 --> 00:08:50,208
And, what do you do?
Don't, wait, wait, let me guess.
122
00:08:50,368 --> 00:08:53,248
You are...
123
00:08:53,408 --> 00:08:56,208
retired.
124
00:08:56,368 --> 00:08:59,288
But before you retired, where..
what did you do?
125
00:08:59,448 --> 00:09:02,808
Okay guys,
one more aqua velvet for the boy...
126
00:09:02,968 --> 00:09:05,408
and another bourbon for the stuntman.
127
00:09:06,408 --> 00:09:07,508
St-St-Stuntman?
128
00:09:07,514 --> 00:09:10,813
Oh yeah kiddo,
you're sitting with a true legend.
129
00:09:10,968 --> 00:09:14,968
No way! Get outa here.
So, you're a stuntman?
130
00:09:15,128 --> 00:09:17,866
You fight and you drive
cars and jump off roofs..
131
00:09:17,872 --> 00:09:19,733
like aah-hhee-haah? Arrrarrahaah?
132
00:09:20,156 --> 00:09:22,266
Aaaaaahhh!
133
00:09:23,981 --> 00:09:25,387
Oh, my God.
134
00:09:25,434 --> 00:09:28,699
Oh I wish I too could do
something like that, you know.
135
00:09:28,754 --> 00:09:30,504
Something physical.
136
00:09:30,699 --> 00:09:33,776
Its Okay..
I feel disconnected from the real world.
137
00:09:33,846 --> 00:09:37,368
You know, like a ghost in a machine.
138
00:09:37,528 --> 00:09:40,088
Help!
139
00:09:40,248 --> 00:09:44,728
Help! I'm a ghost in a machine!
140
00:09:46,048 --> 00:09:50,128
That little Swedish guy
reminded me of my last girlfriend.
141
00:09:50,288 --> 00:09:53,808
She talked too much and
couldn't handle liquor.
142
00:09:56,368 --> 00:09:58,710
Hey... do you know what I think? I think
143
00:09:58,716 --> 00:10:00,539
that something has brought us together.
144
00:10:00,652 --> 00:10:04,128
Like, I..
I think you're here to save me from
145
00:10:04,134 --> 00:10:06,813
the digital world into
your physical world.
146
00:10:07,000 --> 00:10:11,280
You're gonna make me stuntman.
No! I'm not gonna make you stuntman.
147
00:10:11,440 --> 00:10:13,971
Ah-c'mon, c'mon.. hit me..
hit me like a stuntman.
148
00:10:13,977 --> 00:10:15,565
No, I'm not gonna hit you.
149
00:10:15,743 --> 00:10:19,863
What? You, you think I can't
handle pain? Well I can, I can.
150
00:10:21,069 --> 00:10:21,866
Oi!
151
00:10:22,760 --> 00:10:24,760
Great... get in.
152
00:10:28,600 --> 00:10:33,240
Are you okay?
Yeah, never felt better.
153
00:10:36,280 --> 00:10:38,960
You know what? This is so good for me.
154
00:10:39,120 --> 00:10:43,120
Like, you are honest.. And you're..
you're straightforward.
155
00:10:43,280 --> 00:10:46,231
But you're tough, like a dad.
156
00:10:46,379 --> 00:10:49,200
You see, I never knew my father.
157
00:10:49,360 --> 00:10:53,400
Do, do you wanna be my dad?
No I don't want to be your dad.
158
00:10:53,560 --> 00:10:56,492
Okay, music.
159
00:10:56,585 --> 00:11:00,663
Soooo, what do you wanna hear?
Well, you pick..
160
00:11:00,711 --> 00:11:03,406
Know what..here.
161
00:11:03,492 --> 00:11:06,015
hold this. I just need to...
162
00:11:06,120 --> 00:11:08,320
W-Wait a minute.
163
00:11:21,800 --> 00:11:24,000
Hello?
164
00:11:26,080 --> 00:11:28,680
How's it going in there?
165
00:12:25,440 --> 00:12:26,840
No!
166
00:12:27,000 --> 00:12:30,360
Ah-haha! Can't believe you got it!
Thanks man. Hey
167
00:12:30,520 --> 00:12:33,808
I owe you.
Yeah, like eight thousand dollars.
168
00:12:34,057 --> 00:12:38,843
Yeah, about that.. I'm a little short.
Whoa-o, we had a deal.
169
00:12:39,117 --> 00:12:40,656
Oh, I can give you a thousand dollars.
170
00:12:40,711 --> 00:12:43,436
We said eight thousand dollars.
171
00:12:43,600 --> 00:12:47,498
Yeah well a thousand is
better than nothing ha.
172
00:12:47,535 --> 00:12:48,706
Hey, you better get...
Give me that. Give me that.
173
00:12:48,800 --> 00:12:49,441
Okay
174
00:12:49,613 --> 00:12:51,683
You can have this back
when you have the money.
175
00:12:58,822 --> 00:13:04,462
"Swedish Dick." What the fuck?
176
00:13:04,600 --> 00:13:06,974
I want my money!
Okay, I'll give you the money.
177
00:13:07,014 --> 00:13:07,834
Aaaah!
178
00:13:19,478 --> 00:13:20,806
Sun!
179
00:13:26,556 --> 00:13:30,556
Hey! Come back here, you motherfucker!
180
00:13:31,960 --> 00:13:34,320
Shit!
Where's my computer?!
181
00:13:34,452 --> 00:13:35,600
Huh?
182
00:13:36,000 --> 00:13:38,280
Where's my computer
183
00:13:39,280 --> 00:13:43,040
Where... is... my... computer?!
184
00:13:43,218 --> 00:13:46,184
Ow! Ow!
185
00:13:48,400 --> 00:13:53,680
Ou.. wai..wai..wait a minute...
The computer.. is yours?
186
00:13:53,840 --> 00:13:57,560
All my music was on it. I want it back!
187
00:13:57,720 --> 00:13:59,960
Easier said than done. Shit!
188
00:14:01,080 --> 00:14:02,466
What?
I don't have it.
189
00:14:02,552 --> 00:14:03,912
Oh, you're lying.
What?
190
00:14:04,080 --> 00:14:07,200
Its like when you said you were a
stuntman. You're a private detective.
191
00:14:07,360 --> 00:14:10,800
How the hell did you find that out?
Have you ever heard of GPS?
192
00:14:12,080 --> 00:14:14,438
You got a tracking
device on your computer?
193
00:14:14,491 --> 00:14:15,800
Yes.
194
00:14:18,800 --> 00:14:24,480
Help me up. Get up to my office
so you can get your computer back.
195
00:14:24,630 --> 00:14:26,115
Ahh!
196
00:14:26,200 --> 00:14:29,600
Did you do that on purpose?
Yes I did.
197
00:14:34,880 --> 00:14:39,680
Fuck! He must have turned off the GPS.
It's clear he did it.
198
00:14:39,840 --> 00:14:43,640
Who is he?
He calls himself Theodore.
199
00:14:43,800 --> 00:14:48,160
What does he look like?
Like all snotty kids looks like.
200
00:14:48,320 --> 00:14:50,760
But wait... Sun!
201
00:14:50,920 --> 00:14:54,440
Sun! Sun!
202
00:14:55,720 --> 00:14:59,520
Can you describe the guy that
was here with me the other day?
203
00:15:00,920 --> 00:15:03,920
He white.
204
00:15:04,080 --> 00:15:06,480
Like you. Who you?
Who, me?
205
00:15:06,640 --> 00:15:09,847
You make fun my English?
No, no, sorry.
206
00:15:15,000 --> 00:15:15,937
You speak Korean?
207
00:15:16,006 --> 00:15:17,999
Well, just a little bit. Picked it up
208
00:15:18,062 --> 00:15:19,010
when I was doing some DJing there.
209
00:15:19,160 --> 00:15:20,897
In South or North?
210
00:15:20,983 --> 00:15:23,685
Only South Korea.
North Korea kinda freaks me out.
211
00:15:25,280 --> 00:15:27,080
I from North Korea.
212
00:15:29,600 --> 00:15:33,600
Sun.. can you please describe the guy?
213
00:15:33,838 --> 00:15:39,685
I remember.
He had a neck tattoo... on neck.
214
00:15:39,973 --> 00:15:41,154
A neck tattoo?
215
00:15:41,482 --> 00:15:42,467
It's...
216
00:15:48,400 --> 00:15:50,840
Is that him?
That's him.
217
00:15:51,000 --> 00:15:54,800
I know who he is..
I know where we can find him.
218
00:15:54,960 --> 00:15:59,680
Shit! I'm so stupid!
I was DJ at this club...
219
00:15:59,840 --> 00:16:03,193
Axel explained
how he had been making some
220
00:16:03,199 --> 00:16:06,165
good money DJing at a
nightclub in The Valley.
221
00:16:06,320 --> 00:16:11,000
And that's where he had met Theodore
who was the bartender at the club.
222
00:16:11,006 --> 00:16:14,436
So he said he loved my music and
asked if I had written something new.
223
00:16:14,467 --> 00:16:20,167
I was.. ah.. how can I be so stupid?
I know.. it's my ego.
224
00:16:20,320 --> 00:16:25,640
Ingmar, look at me. Ingmar, look at me!
225
00:16:25,800 --> 00:16:30,400
I'm a whore. I'm an emotional whore.
226
00:16:32,400 --> 00:16:36,660
Here it is. That's his car.
Are you sure?
227
00:16:36,707 --> 00:16:37,871
Yeah
228
00:16:39,640 --> 00:16:42,800
Oh, shit.
What?
229
00:16:42,960 --> 00:16:47,880
I know the guy who owns this place...
you don't wanna mess with him.
230
00:16:48,047 --> 00:16:51,847
Here it is... as promised...
the DJ's laptop.
231
00:16:52,000 --> 00:16:55,608
He got songs in there..
songs that haven't been released?
232
00:16:55,702 --> 00:16:57,805
Yeah, some really good shit.
233
00:16:57,960 --> 00:17:00,040
I'll be the fucking judge of that.
234
00:17:07,080 --> 00:17:09,080
Here it is.
235
00:17:10,640 --> 00:17:12,234
You know the place?
Yes.
236
00:17:12,320 --> 00:17:13,531
Right
237
00:17:14,040 --> 00:17:16,665
Is it real?
A Hairdryer. Want it?
238
00:17:16,822 --> 00:17:18,056
No
239
00:17:18,200 --> 00:17:20,200
Open it, then.
240
00:17:34,120 --> 00:17:37,469
You stay here.
Shall I not come?
241
00:17:37,547 --> 00:17:39,204
Yip
242
00:17:39,961 --> 00:17:42,240
Great. You got the money?
243
00:17:44,480 --> 00:17:47,280
Oh.. is that...?
Blood.
244
00:17:47,440 --> 00:17:50,640
Yeah, don't worry about it.
It's only human.
245
00:17:52,240 --> 00:17:54,440
Showtime.
246
00:17:57,440 --> 00:17:59,760
Afternoon, ladies.
247
00:17:59,920 --> 00:18:03,546
No! Hold it! Drop the gun.
Toss it on the ground.
248
00:18:03,835 --> 00:18:04,665
Yes.
249
00:18:04,804 --> 00:18:08,005
Who the fuck are you?
And what the hell you doing in my club?
250
00:18:08,160 --> 00:18:11,853
I am a private dick, and this punk
hired me to steal that computer.
251
00:18:12,111 --> 00:18:14,580
I hired you to steal
the computer and you
252
00:18:14,586 --> 00:18:16,486
outsource it to another?
Yeah, I had shit to do.
253
00:18:16,579 --> 00:18:17,792
Fucking millennial.
254
00:18:17,798 --> 00:18:20,925
You know what,
I'm gonna take that computer.
255
00:18:21,080 --> 00:18:23,760
And I'll be on my way.
256
00:18:27,534 --> 00:18:30,214
I thought that we had an agreement.
257
00:18:30,374 --> 00:18:34,147
Aright, this is gonna work
out in one of two ways.
258
00:18:34,225 --> 00:18:36,499
I'm either gonna have him
shoot you and take the computer.
259
00:18:36,654 --> 00:18:38,944
Or you gonna give me the computer,
and then
260
00:18:38,950 --> 00:18:41,339
I'm gonna have him shoot you.
Huh. Your choice.
261
00:18:41,494 --> 00:18:43,454
Fuck you dick. Shoot the guy.
262
00:18:44,454 --> 00:18:48,054
One last request before you kill me?
263
00:18:48,214 --> 00:18:53,494
I would like you to send
me off like an astronaut.
264
00:18:53,654 --> 00:18:57,254
What the fuck?
Ten! Nine!
265
00:18:57,414 --> 00:19:03,174
Eight... seven... six...
266
00:19:03,334 --> 00:19:09,254
Five... four... three...
267
00:19:09,414 --> 00:19:11,334
two...
268
00:19:11,494 --> 00:19:13,174
one...
269
00:19:13,334 --> 00:19:15,374
zero!
270
00:19:22,214 --> 00:19:25,614
Hey! If you shoot me,
I'm gonna shoot your boss.
271
00:19:25,774 --> 00:19:28,134
What? What? Hey, what?
272
00:19:28,300 --> 00:19:30,869
I say I'm gonna shoot
you if you shoot me.
273
00:19:30,875 --> 00:19:32,785
I can't hear you! What?
274
00:19:32,940 --> 00:19:39,316
Axel! Axel! He hears nothing!
Turn down the music!
275
00:19:42,098 --> 00:19:46,020
Yeah.
I'm gonna shoot you if he shoots me.
276
00:19:52,140 --> 00:19:53,860
Yeah, I understand.
277
00:19:58,540 --> 00:20:01,110
You gonna gives us that computer,
then and
278
00:20:01,116 --> 00:20:03,745
we're gonna walk outa here.
You understand?
279
00:20:08,420 --> 00:20:11,780
That your music?
Yeah.
280
00:20:11,940 --> 00:20:14,420
Its good.
Oh! Thanks.
281
00:20:14,580 --> 00:20:18,460
Always nice to meet a fan.
I'm not your fucking fan.
282
00:20:18,620 --> 00:20:20,220
But my son is.
283
00:20:22,820 --> 00:20:26,380
He wants to be a disc jockey,
but he's fucking talentless.
284
00:20:26,540 --> 00:20:29,940
So I thought if I stoled your music
and release it under his name...
285
00:20:30,100 --> 00:20:33,300
he might be a success
in the music business.
286
00:20:33,460 --> 00:20:37,740
Otherwise, he's gonna go into
the drug business like me...
287
00:20:37,900 --> 00:20:40,780
and I don't want that life for him.
288
00:20:41,257 --> 00:20:43,202
Wow.
289
00:20:43,272 --> 00:20:46,853
Well...
That's just the nicest, strangest,
290
00:20:46,859 --> 00:20:50,105
nicest, weirdest thing I've ever heard.
291
00:20:56,524 --> 00:20:58,399
Hey...
292
00:20:58,420 --> 00:21:00,420
Give this to your son.
293
00:21:00,654 --> 00:21:02,225
Really?
294
00:21:03,332 --> 00:21:04,492
Thank you.
295
00:21:04,498 --> 00:21:07,977
What the hell are you doing?
Have you gone crazy?
296
00:21:08,140 --> 00:21:12,580
I do not know. Maybe.
But I think it's a good crazy.
297
00:21:12,740 --> 00:21:16,780
Something powerful tells
me that its time for change.
298
00:21:17,860 --> 00:21:21,700
It's time for change.
Give him the money.
299
00:21:21,860 --> 00:21:23,980
No way! This is my money.
300
00:21:26,460 --> 00:21:29,420
Fucking millennial.
301
00:21:33,380 --> 00:21:37,300
Well, welcome to Los Angeles, boy.
302
00:21:51,620 --> 00:21:55,102
What are you gonna do
now that you sold all your music?
303
00:21:55,251 --> 00:21:56,040
Eh?
304
00:21:56,060 --> 00:21:59,120
Well, I was thinking I'd
come and work for you.
305
00:21:59,255 --> 00:22:00,145
Excuse me?
306
00:22:00,300 --> 00:22:02,764
Well, you have to admit:
we're a good team.
307
00:22:02,770 --> 00:22:04,505
You're extremely annoying.
308
00:22:04,660 --> 00:22:08,060
Well, so are you.
I still wanna work with you.
309
00:22:08,220 --> 00:22:09,782
I can't even afford to pay myself.
310
00:22:09,899 --> 00:22:11,438
So how can I hire you?
311
00:22:11,540 --> 00:22:14,060
No! You're not gonna hire me.
I'm gonna hire you.
312
00:22:14,420 --> 00:22:16,990
Yeah, alright... Partners.
313
00:22:18,460 --> 00:22:24,140
Never. I always work alone.
That's a principle of mine.
314
00:22:28,300 --> 00:22:30,020
I'll give you half.
315
00:22:36,340 --> 00:22:38,147
See you Monday.
316
00:22:44,700 --> 00:22:51,220
Well folks, that's the story of
how I managed to pay off my debts
317
00:22:51,380 --> 00:22:55,420
and how the Swedish Dick
became the Swedish Dicks.
318
00:23:00,620 --> 00:23:02,860
I feel dick.
319
00:23:04,140 --> 00:23:06,538
If you're still wondering how I went
320
00:23:06,593 --> 00:23:08,665
from being an award-winning stuntman
321
00:23:08,820 --> 00:23:14,420
to a small-time private investigator
who drinks beer in the cemetery...
322
00:23:15,500 --> 00:23:20,740
and who will eventually
find himself tied up in a chair
323
00:23:20,900 --> 00:23:25,900
in an abandoned building with
an assassin ready to kill me
324
00:23:26,060 --> 00:23:30,740
well, that's a story for another day.
24216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.