All language subtitles for Swedish Dicks S01E01 AFG-mSD-MeGusta-JAWN-NoGrp-.StB.-SWESUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,363 --> 00:00:18,788 We come into this world alone, 2 00:00:18,888 --> 00:00:21,232 and we leave this world alone. 3 00:00:21,332 --> 00:00:23,516 In between, if we're lucky, 4 00:00:23,616 --> 00:00:27,964 we find someone we connect with. 5 00:00:35,487 --> 00:00:36,670 Hey! 6 00:00:36,770 --> 00:00:38,773 No drink in the cemetery! 7 00:00:40,136 --> 00:00:42,901 But if you want to, just go ahead. 8 00:00:44,624 --> 00:00:47,885 Dear friends, welcome to Los Angeles... 9 00:00:48,057 --> 00:00:51,729 the La-La-Land where dreams can come true. 10 00:00:51,925 --> 00:00:56,754 And actually, mine did. At least, for a while. 11 00:00:56,846 --> 00:01:01,073 Nowadays, I live in the darker areas of the city, 12 00:01:01,276 --> 00:01:04,954 Its not as pretty and a lot less sunny. 13 00:01:10,702 --> 00:01:14,365 So how did a Swede like me end up in Los Angeles 14 00:01:14,613 --> 00:01:18,059 barely making a living as a private investigator. 15 00:01:19,075 --> 00:01:21,976 That's a story for another day. 16 00:01:22,191 --> 00:01:25,511 All you need to know for now, is that I was broke. 17 00:01:25,671 --> 00:01:28,358 You have one new message. 18 00:01:28,514 --> 00:01:32,151 Ingmar, it's me, Bill. You owe me $6000, motherfucker! 19 00:01:32,311 --> 00:01:37,431 With interest, that's $8000! Pay up! Or Die! 20 00:01:37,591 --> 00:01:40,903 So there I was, in a situation where if 21 00:01:40,950 --> 00:01:43,676 I didn't get some money and get it fast 22 00:01:43,801 --> 00:01:48,351 I would lose the business I had spent ten years building. 23 00:01:49,991 --> 00:01:54,111 But sometimes Lady Luck smiles down on you. 24 00:02:05,191 --> 00:02:09,129 No, shit! You'll never catch me, Ingmar! 25 00:02:09,216 --> 00:02:13,016 Of course, I will, Leo. You need to eat less. And work out more. 26 00:02:13,176 --> 00:02:15,603 What, you call me fat? No, just calling you slow! 27 00:02:15,674 --> 00:02:19,696 You're an dick! Leo, I'm coming to get ya. 28 00:02:20,080 --> 00:02:22,616 Oh, Leo! 29 00:02:22,776 --> 00:02:24,776 Leo! 30 00:02:25,610 --> 00:02:30,536 Wait...come back here! Wait... Wait, timeout! 31 00:02:30,696 --> 00:02:33,957 Timeout? You making it too easy, Leo. 32 00:02:34,206 --> 00:02:35,565 I think I'm having a heart attack. 33 00:02:35,597 --> 00:02:38,836 "I'm havin a heart attack". You're such a drama queen. 34 00:02:38,991 --> 00:02:43,071 I'm serious! I'm having a..aargh Oh ye ye yeah 35 00:02:43,231 --> 00:02:48,871 I'm not buying it, Leo. Come on. Stand up. 36 00:02:49,031 --> 00:02:52,711 We don't have time for this. Leo! 37 00:02:54,351 --> 00:02:56,871 Leo...? 38 00:02:57,871 --> 00:03:02,311 Shit! Live! Live! Live! 39 00:03:02,471 --> 00:03:05,351 I need the money! Leo! 40 00:03:05,511 --> 00:03:09,111 Well, that didn't turn out so well, did it? 41 00:03:10,111 --> 00:03:14,511 With the bounty dead, I was basically dead. 42 00:03:57,260 --> 00:03:58,236 What are you doin'? 43 00:03:58,377 --> 00:04:00,927 Ingmar, you smell strange. 44 00:04:01,027 --> 00:04:04,085 I do? Yeah, the smell of manhood. 45 00:04:04,155 --> 00:04:07,619 No, smell like failure. 46 00:04:07,719 --> 00:04:09,637 And desperation. 47 00:04:09,723 --> 00:04:13,390 Speaking of, didn't you tell me that you had a friend 48 00:04:13,490 --> 00:04:15,875 that was gonna sell a body part for cash? 49 00:04:15,975 --> 00:04:18,479 Yeah. He make a lot of cash. Yeah? 50 00:04:18,579 --> 00:04:21,044 But then he died after operation. 51 00:04:21,144 --> 00:04:23,809 Terrible, painful death. 52 00:04:23,909 --> 00:04:26,559 Money pay for funeral, though. Why you ask? 53 00:04:26,676 --> 00:04:29,379 No, no reason. I... 54 00:04:29,450 --> 00:04:31,647 Client come for you. He in your office. 55 00:04:31,771 --> 00:04:32,713 I let him in. 56 00:04:33,024 --> 00:04:34,727 Jeez. 57 00:04:35,249 --> 00:04:39,697 I am so sorry that I kept you waiting. 58 00:04:40,635 --> 00:04:41,657 You're the dick? 59 00:04:41,757 --> 00:04:44,587 Yeah, I'm the dick. 60 00:04:44,634 --> 00:04:47,061 Well, I'm a DJ, and my laptop, 61 00:04:47,132 --> 00:04:49,616 the one with all the music I've been recording the last year, 62 00:04:49,696 --> 00:04:50,999 was stolen. 63 00:04:51,099 --> 00:04:52,988 Do you you have any idea who might have... 64 00:04:53,091 --> 00:04:54,193 Axel. 65 00:04:55,106 --> 00:04:56,106 Axel. 66 00:04:56,207 --> 00:04:58,212 He's actually a Swede, like you. 67 00:04:58,312 --> 00:05:00,865 I'm not a Swede, I'm an ex-Swede. 68 00:05:01,037 --> 00:05:04,287 Whatever. Well, he's also a DJ. 69 00:05:06,576 --> 00:05:09,087 Used to be kind of a big deal. 70 00:05:09,211 --> 00:05:11,000 But then he couldn't handle the success. 71 00:05:15,045 --> 00:05:17,049 He went crazy. 72 00:05:20,990 --> 00:05:22,894 Aaaaaah! 73 00:05:23,041 --> 00:05:25,848 He wasn't able to make any good music since then, so he 74 00:05:25,854 --> 00:05:29,642 stole my laptop to get some fresh material, fucking loser 75 00:05:29,768 --> 00:05:32,069 But before I dive into your case, I need to 76 00:05:32,075 --> 00:05:34,533 make sure that you can pay me for my services. 77 00:05:34,688 --> 00:05:37,968 How much? Uh.. uhm... 78 00:05:38,085 --> 00:05:42,131 Well, ten grand? 79 00:05:42,217 --> 00:05:43,013 Are you serious? 80 00:05:43,168 --> 00:05:46,208 Eih.. eight then? Deal. 81 00:05:46,368 --> 00:05:49,535 Alright. But you think you can get my computer back? 82 00:05:49,541 --> 00:05:51,453 I'm sorry no I don't think so.. 83 00:05:53,655 --> 00:05:56,055 I know so. 84 00:06:05,728 --> 00:06:09,376 I hope you're all feeling the love.. I know I am! 85 00:06:11,288 --> 00:06:15,688 Listen. I have an idea. Lets stop dreaming about the cars... 86 00:06:15,848 --> 00:06:18,335 and start dreaming about the stars! 87 00:06:31,128 --> 00:06:36,448 Thanks to a lead from Theodore Axel was easy to find. 88 00:06:36,608 --> 00:06:40,368 I was surprised that he was playing at a car lot. 89 00:06:40,528 --> 00:06:42,802 But, who am I to talk. Everybody has to 90 00:06:42,894 --> 00:06:45,373 do what they have to do to make a buck. 91 00:06:47,808 --> 00:06:50,277 What the fuck do you think you're doing? 92 00:06:50,283 --> 00:06:52,813 I'm just, opening people's hearts. 93 00:06:52,968 --> 00:06:55,594 I don't want people opening their motherfucking hearts, 94 00:06:55,600 --> 00:06:58,133 I want people opening their motherfucking checkbooks. 95 00:06:58,288 --> 00:07:03,088 Americans still actually write checks? I find that so interesting. 96 00:07:03,248 --> 00:07:06,008 Shut the fuck up, and play some real music! 97 00:07:06,168 --> 00:07:10,008 No, no, no, keep it going. I'm lovin the music, man. I really lovin it 98 00:07:10,168 --> 00:07:13,608 No, I'm ready to buy some cars. Ah.. thanks! 99 00:07:13,768 --> 00:07:16,208 I'm just an honest bastard, you know. 100 00:07:17,448 --> 00:07:21,248 What? You speak Swedish? I speak Swedish. 101 00:07:21,408 --> 00:07:26,368 Not now. Well, now I do. That I heard. 102 00:07:28,328 --> 00:07:32,008 Hey! Come back here! Nice to meet someone from Sweden. 103 00:07:32,168 --> 00:07:33,768 Fuck you! Thank you. 104 00:07:33,928 --> 00:07:37,648 I walked around everywhere, like crazy. Hotels, airports... 105 00:07:37,808 --> 00:07:41,008 "Can we have sex? Yes, no, or?" 106 00:07:41,168 --> 00:07:45,328 I'm DJ, so it's crazy. Can I give you a hug? 107 00:07:49,048 --> 00:07:51,928 Lets get some drinks down us. It is midsummer. 108 00:07:52,088 --> 00:07:55,328 It is January.. It feels like midsummer! 109 00:07:55,488 --> 00:07:56,968 Okay. 110 00:08:13,768 --> 00:08:16,891 Do you play all the instruments by yourself? 111 00:08:17,203 --> 00:08:20,137 Yeah. No, I do everything on the computer. 112 00:08:20,143 --> 00:08:22,053 Wow, impressive. Uh-huh 113 00:08:22,208 --> 00:08:24,955 You know, back in the good old days you had to play instruments. 114 00:08:26,503 --> 00:08:30,558 It gotta be a pretty big computer. No, its just a laptop. 115 00:08:30,621 --> 00:08:31,551 Yeah? 116 00:08:31,608 --> 00:08:34,689 Where do you keep a computer like that? 117 00:08:34,695 --> 00:08:37,853 I keep it.. I keep it.. at my hotel. 118 00:08:38,008 --> 00:08:41,168 Listen, forget about me I wanna hear about you. 119 00:08:41,334 --> 00:08:44,553 So, what, what.. do you live here? Yeah, yeah. 120 00:08:44,609 --> 00:08:45,578 Cool cool. 121 00:08:45,648 --> 00:08:50,208 And, what do you do? Don't, wait, wait, let me guess. 122 00:08:50,368 --> 00:08:53,248 You are... 123 00:08:53,408 --> 00:08:56,208 retired. 124 00:08:56,368 --> 00:08:59,288 But before you retired, where.. what did you do? 125 00:08:59,448 --> 00:09:02,808 Okay guys, one more aqua velvet for the boy... 126 00:09:02,968 --> 00:09:05,408 and another bourbon for the stuntman. 127 00:09:06,408 --> 00:09:07,508 St-St-Stuntman? 128 00:09:07,514 --> 00:09:10,813 Oh yeah kiddo, you're sitting with a true legend. 129 00:09:10,968 --> 00:09:14,968 No way! Get outa here. So, you're a stuntman? 130 00:09:15,128 --> 00:09:17,866 You fight and you drive cars and jump off roofs.. 131 00:09:17,872 --> 00:09:19,733 like aah-hhee-haah? Arrrarrahaah? 132 00:09:20,156 --> 00:09:22,266 Aaaaaahhh! 133 00:09:23,981 --> 00:09:25,387 Oh, my God. 134 00:09:25,434 --> 00:09:28,699 Oh I wish I too could do something like that, you know. 135 00:09:28,754 --> 00:09:30,504 Something physical. 136 00:09:30,699 --> 00:09:33,776 Its Okay.. I feel disconnected from the real world. 137 00:09:33,846 --> 00:09:37,368 You know, like a ghost in a machine. 138 00:09:37,528 --> 00:09:40,088 Help! 139 00:09:40,248 --> 00:09:44,728 Help! I'm a ghost in a machine! 140 00:09:46,048 --> 00:09:50,128 That little Swedish guy reminded me of my last girlfriend. 141 00:09:50,288 --> 00:09:53,808 She talked too much and couldn't handle liquor. 142 00:09:56,368 --> 00:09:58,710 Hey... do you know what I think? I think 143 00:09:58,716 --> 00:10:00,539 that something has brought us together. 144 00:10:00,652 --> 00:10:04,128 Like, I.. I think you're here to save me from 145 00:10:04,134 --> 00:10:06,813 the digital world into your physical world. 146 00:10:07,000 --> 00:10:11,280 You're gonna make me stuntman. No! I'm not gonna make you stuntman. 147 00:10:11,440 --> 00:10:13,971 Ah-c'mon, c'mon.. hit me.. hit me like a stuntman. 148 00:10:13,977 --> 00:10:15,565 No, I'm not gonna hit you. 149 00:10:15,743 --> 00:10:19,863 What? You, you think I can't handle pain? Well I can, I can. 150 00:10:21,069 --> 00:10:21,866 Oi! 151 00:10:22,760 --> 00:10:24,760 Great... get in. 152 00:10:28,600 --> 00:10:33,240 Are you okay? Yeah, never felt better. 153 00:10:36,280 --> 00:10:38,960 You know what? This is so good for me. 154 00:10:39,120 --> 00:10:43,120 Like, you are honest.. And you're.. you're straightforward. 155 00:10:43,280 --> 00:10:46,231 But you're tough, like a dad. 156 00:10:46,379 --> 00:10:49,200 You see, I never knew my father. 157 00:10:49,360 --> 00:10:53,400 Do, do you wanna be my dad? No I don't want to be your dad. 158 00:10:53,560 --> 00:10:56,492 Okay, music. 159 00:10:56,585 --> 00:11:00,663 Soooo, what do you wanna hear? Well, you pick.. 160 00:11:00,711 --> 00:11:03,406 Know what..here. 161 00:11:03,492 --> 00:11:06,015 hold this. I just need to... 162 00:11:06,120 --> 00:11:08,320 W-Wait a minute. 163 00:11:21,800 --> 00:11:24,000 Hello? 164 00:11:26,080 --> 00:11:28,680 How's it going in there? 165 00:12:25,440 --> 00:12:26,840 No! 166 00:12:27,000 --> 00:12:30,360 Ah-haha! Can't believe you got it! Thanks man. Hey 167 00:12:30,520 --> 00:12:33,808 I owe you. Yeah, like eight thousand dollars. 168 00:12:34,057 --> 00:12:38,843 Yeah, about that.. I'm a little short. Whoa-o, we had a deal. 169 00:12:39,117 --> 00:12:40,656 Oh, I can give you a thousand dollars. 170 00:12:40,711 --> 00:12:43,436 We said eight thousand dollars. 171 00:12:43,600 --> 00:12:47,498 Yeah well a thousand is better than nothing ha. 172 00:12:47,535 --> 00:12:48,706 Hey, you better get... Give me that. Give me that. 173 00:12:48,800 --> 00:12:49,441 Okay 174 00:12:49,613 --> 00:12:51,683 You can have this back when you have the money. 175 00:12:58,822 --> 00:13:04,462 "Swedish Dick." What the fuck? 176 00:13:04,600 --> 00:13:06,974 I want my money! Okay, I'll give you the money. 177 00:13:07,014 --> 00:13:07,834 Aaaah! 178 00:13:19,478 --> 00:13:20,806 Sun! 179 00:13:26,556 --> 00:13:30,556 Hey! Come back here, you motherfucker! 180 00:13:31,960 --> 00:13:34,320 Shit! Where's my computer?! 181 00:13:34,452 --> 00:13:35,600 Huh? 182 00:13:36,000 --> 00:13:38,280 Where's my computer 183 00:13:39,280 --> 00:13:43,040 Where... is... my... computer?! 184 00:13:43,218 --> 00:13:46,184 Ow! Ow! 185 00:13:48,400 --> 00:13:53,680 Ou.. wai..wai..wait a minute... The computer.. is yours? 186 00:13:53,840 --> 00:13:57,560 All my music was on it. I want it back! 187 00:13:57,720 --> 00:13:59,960 Easier said than done. Shit! 188 00:14:01,080 --> 00:14:02,466 What? I don't have it. 189 00:14:02,552 --> 00:14:03,912 Oh, you're lying. What? 190 00:14:04,080 --> 00:14:07,200 Its like when you said you were a stuntman. You're a private detective. 191 00:14:07,360 --> 00:14:10,800 How the hell did you find that out? Have you ever heard of GPS? 192 00:14:12,080 --> 00:14:14,438 You got a tracking device on your computer? 193 00:14:14,491 --> 00:14:15,800 Yes. 194 00:14:18,800 --> 00:14:24,480 Help me up. Get up to my office so you can get your computer back. 195 00:14:24,630 --> 00:14:26,115 Ahh! 196 00:14:26,200 --> 00:14:29,600 Did you do that on purpose? Yes I did. 197 00:14:34,880 --> 00:14:39,680 Fuck! He must have turned off the GPS. It's clear he did it. 198 00:14:39,840 --> 00:14:43,640 Who is he? He calls himself Theodore. 199 00:14:43,800 --> 00:14:48,160 What does he look like? Like all snotty kids looks like. 200 00:14:48,320 --> 00:14:50,760 But wait... Sun! 201 00:14:50,920 --> 00:14:54,440 Sun! Sun! 202 00:14:55,720 --> 00:14:59,520 Can you describe the guy that was here with me the other day? 203 00:15:00,920 --> 00:15:03,920 He white. 204 00:15:04,080 --> 00:15:06,480 Like you. Who you? Who, me? 205 00:15:06,640 --> 00:15:09,847 You make fun my English? No, no, sorry. 206 00:15:15,000 --> 00:15:15,937 You speak Korean? 207 00:15:16,006 --> 00:15:17,999 Well, just a little bit. Picked it up 208 00:15:18,062 --> 00:15:19,010 when I was doing some DJing there. 209 00:15:19,160 --> 00:15:20,897 In South or North? 210 00:15:20,983 --> 00:15:23,685 Only South Korea. North Korea kinda freaks me out. 211 00:15:25,280 --> 00:15:27,080 I from North Korea. 212 00:15:29,600 --> 00:15:33,600 Sun.. can you please describe the guy? 213 00:15:33,838 --> 00:15:39,685 I remember. He had a neck tattoo... on neck. 214 00:15:39,973 --> 00:15:41,154 A neck tattoo? 215 00:15:41,482 --> 00:15:42,467 It's... 216 00:15:48,400 --> 00:15:50,840 Is that him? That's him. 217 00:15:51,000 --> 00:15:54,800 I know who he is.. I know where we can find him. 218 00:15:54,960 --> 00:15:59,680 Shit! I'm so stupid! I was DJ at this club... 219 00:15:59,840 --> 00:16:03,193 Axel explained how he had been making some 220 00:16:03,199 --> 00:16:06,165 good money DJing at a nightclub in The Valley. 221 00:16:06,320 --> 00:16:11,000 And that's where he had met Theodore who was the bartender at the club. 222 00:16:11,006 --> 00:16:14,436 So he said he loved my music and asked if I had written something new. 223 00:16:14,467 --> 00:16:20,167 I was.. ah.. how can I be so stupid? I know.. it's my ego. 224 00:16:20,320 --> 00:16:25,640 Ingmar, look at me. Ingmar, look at me! 225 00:16:25,800 --> 00:16:30,400 I'm a whore. I'm an emotional whore. 226 00:16:32,400 --> 00:16:36,660 Here it is. That's his car. Are you sure? 227 00:16:36,707 --> 00:16:37,871 Yeah 228 00:16:39,640 --> 00:16:42,800 Oh, shit. What? 229 00:16:42,960 --> 00:16:47,880 I know the guy who owns this place... you don't wanna mess with him. 230 00:16:48,047 --> 00:16:51,847 Here it is... as promised... the DJ's laptop. 231 00:16:52,000 --> 00:16:55,608 He got songs in there.. songs that haven't been released? 232 00:16:55,702 --> 00:16:57,805 Yeah, some really good shit. 233 00:16:57,960 --> 00:17:00,040 I'll be the fucking judge of that. 234 00:17:07,080 --> 00:17:09,080 Here it is. 235 00:17:10,640 --> 00:17:12,234 You know the place? Yes. 236 00:17:12,320 --> 00:17:13,531 Right 237 00:17:14,040 --> 00:17:16,665 Is it real? A Hairdryer. Want it? 238 00:17:16,822 --> 00:17:18,056 No 239 00:17:18,200 --> 00:17:20,200 Open it, then. 240 00:17:34,120 --> 00:17:37,469 You stay here. Shall I not come? 241 00:17:37,547 --> 00:17:39,204 Yip 242 00:17:39,961 --> 00:17:42,240 Great. You got the money? 243 00:17:44,480 --> 00:17:47,280 Oh.. is that...? Blood. 244 00:17:47,440 --> 00:17:50,640 Yeah, don't worry about it. It's only human. 245 00:17:52,240 --> 00:17:54,440 Showtime. 246 00:17:57,440 --> 00:17:59,760 Afternoon, ladies. 247 00:17:59,920 --> 00:18:03,546 No! Hold it! Drop the gun. Toss it on the ground. 248 00:18:03,835 --> 00:18:04,665 Yes. 249 00:18:04,804 --> 00:18:08,005 Who the fuck are you? And what the hell you doing in my club? 250 00:18:08,160 --> 00:18:11,853 I am a private dick, and this punk hired me to steal that computer. 251 00:18:12,111 --> 00:18:14,580 I hired you to steal the computer and you 252 00:18:14,586 --> 00:18:16,486 outsource it to another? Yeah, I had shit to do. 253 00:18:16,579 --> 00:18:17,792 Fucking millennial. 254 00:18:17,798 --> 00:18:20,925 You know what, I'm gonna take that computer. 255 00:18:21,080 --> 00:18:23,760 And I'll be on my way. 256 00:18:27,534 --> 00:18:30,214 I thought that we had an agreement. 257 00:18:30,374 --> 00:18:34,147 Aright, this is gonna work out in one of two ways. 258 00:18:34,225 --> 00:18:36,499 I'm either gonna have him shoot you and take the computer. 259 00:18:36,654 --> 00:18:38,944 Or you gonna give me the computer, and then 260 00:18:38,950 --> 00:18:41,339 I'm gonna have him shoot you. Huh. Your choice. 261 00:18:41,494 --> 00:18:43,454 Fuck you dick. Shoot the guy. 262 00:18:44,454 --> 00:18:48,054 One last request before you kill me? 263 00:18:48,214 --> 00:18:53,494 I would like you to send me off like an astronaut. 264 00:18:53,654 --> 00:18:57,254 What the fuck? Ten! Nine! 265 00:18:57,414 --> 00:19:03,174 Eight... seven... six... 266 00:19:03,334 --> 00:19:09,254 Five... four... three... 267 00:19:09,414 --> 00:19:11,334 two... 268 00:19:11,494 --> 00:19:13,174 one... 269 00:19:13,334 --> 00:19:15,374 zero! 270 00:19:22,214 --> 00:19:25,614 Hey! If you shoot me, I'm gonna shoot your boss. 271 00:19:25,774 --> 00:19:28,134 What? What? Hey, what? 272 00:19:28,300 --> 00:19:30,869 I say I'm gonna shoot you if you shoot me. 273 00:19:30,875 --> 00:19:32,785 I can't hear you! What? 274 00:19:32,940 --> 00:19:39,316 Axel! Axel! He hears nothing! Turn down the music! 275 00:19:42,098 --> 00:19:46,020 Yeah. I'm gonna shoot you if he shoots me. 276 00:19:52,140 --> 00:19:53,860 Yeah, I understand. 277 00:19:58,540 --> 00:20:01,110 You gonna gives us that computer, then and 278 00:20:01,116 --> 00:20:03,745 we're gonna walk outa here. You understand? 279 00:20:08,420 --> 00:20:11,780 That your music? Yeah. 280 00:20:11,940 --> 00:20:14,420 Its good. Oh! Thanks. 281 00:20:14,580 --> 00:20:18,460 Always nice to meet a fan. I'm not your fucking fan. 282 00:20:18,620 --> 00:20:20,220 But my son is. 283 00:20:22,820 --> 00:20:26,380 He wants to be a disc jockey, but he's fucking talentless. 284 00:20:26,540 --> 00:20:29,940 So I thought if I stoled your music and release it under his name... 285 00:20:30,100 --> 00:20:33,300 he might be a success in the music business. 286 00:20:33,460 --> 00:20:37,740 Otherwise, he's gonna go into the drug business like me... 287 00:20:37,900 --> 00:20:40,780 and I don't want that life for him. 288 00:20:41,257 --> 00:20:43,202 Wow. 289 00:20:43,272 --> 00:20:46,853 Well... That's just the nicest, strangest, 290 00:20:46,859 --> 00:20:50,105 nicest, weirdest thing I've ever heard. 291 00:20:56,524 --> 00:20:58,399 Hey... 292 00:20:58,420 --> 00:21:00,420 Give this to your son. 293 00:21:00,654 --> 00:21:02,225 Really? 294 00:21:03,332 --> 00:21:04,492 Thank you. 295 00:21:04,498 --> 00:21:07,977 What the hell are you doing? Have you gone crazy? 296 00:21:08,140 --> 00:21:12,580 I do not know. Maybe. But I think it's a good crazy. 297 00:21:12,740 --> 00:21:16,780 Something powerful tells me that its time for change. 298 00:21:17,860 --> 00:21:21,700 It's time for change. Give him the money. 299 00:21:21,860 --> 00:21:23,980 No way! This is my money. 300 00:21:26,460 --> 00:21:29,420 Fucking millennial. 301 00:21:33,380 --> 00:21:37,300 Well, welcome to Los Angeles, boy. 302 00:21:51,620 --> 00:21:55,102 What are you gonna do now that you sold all your music? 303 00:21:55,251 --> 00:21:56,040 Eh? 304 00:21:56,060 --> 00:21:59,120 Well, I was thinking I'd come and work for you. 305 00:21:59,255 --> 00:22:00,145 Excuse me? 306 00:22:00,300 --> 00:22:02,764 Well, you have to admit: we're a good team. 307 00:22:02,770 --> 00:22:04,505 You're extremely annoying. 308 00:22:04,660 --> 00:22:08,060 Well, so are you. I still wanna work with you. 309 00:22:08,220 --> 00:22:09,782 I can't even afford to pay myself. 310 00:22:09,899 --> 00:22:11,438 So how can I hire you? 311 00:22:11,540 --> 00:22:14,060 No! You're not gonna hire me. I'm gonna hire you. 312 00:22:14,420 --> 00:22:16,990 Yeah, alright... Partners. 313 00:22:18,460 --> 00:22:24,140 Never. I always work alone. That's a principle of mine. 314 00:22:28,300 --> 00:22:30,020 I'll give you half. 315 00:22:36,340 --> 00:22:38,147 See you Monday. 316 00:22:44,700 --> 00:22:51,220 Well folks, that's the story of how I managed to pay off my debts 317 00:22:51,380 --> 00:22:55,420 and how the Swedish Dick became the Swedish Dicks. 318 00:23:00,620 --> 00:23:02,860 I feel dick. 319 00:23:04,140 --> 00:23:06,538 If you're still wondering how I went 320 00:23:06,593 --> 00:23:08,665 from being an award-winning stuntman 321 00:23:08,820 --> 00:23:14,420 to a small-time private investigator who drinks beer in the cemetery... 322 00:23:15,500 --> 00:23:20,740 and who will eventually find himself tied up in a chair 323 00:23:20,900 --> 00:23:25,900 in an abandoned building with an assassin ready to kill me 324 00:23:26,060 --> 00:23:30,740 well, that's a story for another day. 24216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.