All language subtitles for Storie di ordinaria follia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,629 --> 00:01:24,005 So, here I am. 2 00:01:31,638 --> 00:01:34,289 Hey, watch it, I've been working out with weights. 3 00:01:38,012 --> 00:01:40,458 I wiII just drink my wine and Ieave. Right? 4 00:01:42,916 --> 00:01:47,330 Ok! Let us forget the buIIshit and get into the so caIIed ''art''. 5 00:01:52,760 --> 00:01:54,603 StyIe... 6 00:01:59,566 --> 00:02:01,102 StyIe is the answer to everything. 7 00:02:02,870 --> 00:02:05,623 A fresh way to approach a duII or dangerous thing. 8 00:02:07,341 --> 00:02:12,142 To do a duIl thing with styIe is preferabIe to doing a dangerous thing without styIe. 9 00:02:13,947 --> 00:02:17,178 To do a dangerous thing with styIe is what l calI ''art''. 10 00:02:19,253 --> 00:02:22,051 BuII fighting can be an art. 11 00:02:23,257 --> 00:02:24,474 Boxing can be an art. 12 00:02:25,626 --> 00:02:27,116 Loving can be an art. 13 00:02:28,362 --> 00:02:31,513 Opening a can of sardines can be an art. 14 00:02:34,101 --> 00:02:35,659 Not many have styIe. 15 00:02:36,703 --> 00:02:38,659 Not many can keep styIe. 16 00:02:39,840 --> 00:02:42,456 I have seen dogs with more styIe than men. 17 00:02:43,277 --> 00:02:45,108 AIthough, not many dogs have styIe. 18 00:02:46,413 --> 00:02:48,028 Cats have it with abundance. 19 00:02:58,225 --> 00:03:01,353 When Hemingway pt his brains to the waIl with a shotgun... 20 00:03:01,728 --> 00:03:04,185 ... that was styIe. 21 00:03:04,665 --> 00:03:06,701 Or... sometimes peopIe give you styIe. 22 00:03:07,334 --> 00:03:09,336 Joan of Arc had styIe. 23 00:03:09,736 --> 00:03:15,686 John the Baptist, Jesus, Socrates, Caesar, Garcia Lorca... 24 00:03:16,910 --> 00:03:19,174 I have met men in jaiI with styIe. 25 00:03:20,814 --> 00:03:24,124 I have met more men in jaiI with styIe than men out of jail. 26 00:03:26,120 --> 00:03:31,194 StyIe is a difference. The way of doing. The way of being done. 27 00:03:33,460 --> 00:03:37,408 Six herons, standing quietly in a pooI of water, 28 00:03:39,166 --> 00:03:44,934 Or you, waIking naked out of the bathroom - without seeing me. 29 00:04:15,469 --> 00:04:17,676 I was born as a survivor... 30 00:04:18,172 --> 00:04:23,394 And the survivor I wiII Iong be... 31 00:04:23,844 --> 00:04:26,574 For I have Iearned as a survivor... 32 00:04:27,948 --> 00:04:35,593 The kind of Iove that sets Iove free. 33 00:04:36,790 --> 00:04:39,543 Warm beds, wiId nights... 34 00:04:39,893 --> 00:04:45,399 WiII get today freshIy stained. 35 00:04:45,699 --> 00:04:49,612 l ask so much from my day's nights... 36 00:04:49,903 --> 00:04:57,207 And I rest in the comfort of woman's dark curIing... . 37 00:05:35,716 --> 00:05:36,455 Hi! 38 00:05:48,962 --> 00:05:49,963 You are real -Aha 39 00:05:50,797 --> 00:05:54,221 l am a run away. And this is my bedroom. 40 00:06:01,842 --> 00:06:03,662 You wont kick me out, wiII you? 41 00:06:04,311 --> 00:06:06,734 Don't worry kid. I can't even find my way out. 42 00:06:09,182 --> 00:06:10,547 How oId are you, anyway? 43 00:06:11,051 --> 00:06:11,972 TweIve. 44 00:06:48,555 --> 00:06:52,332 TweIve years over. EarIy boomer. 45 00:06:53,760 --> 00:06:56,160 l was born in Virginia. Where are you from? 46 00:06:56,963 --> 00:06:58,487 Los AngeIes. 47 00:07:03,236 --> 00:07:04,567 I'm going home tomorrow. 48 00:07:07,207 --> 00:07:09,198 Los angeIes. Is that near HolIywood? 49 00:07:10,010 --> 00:07:11,125 Right next door, IittIe button. 50 00:07:11,411 --> 00:07:13,606 Oh! Take me with yo!I want to go to HoIIywood too. 51 00:07:19,486 --> 00:07:21,169 So, What is your name, Ms. Ambitious? 52 00:07:21,988 --> 00:07:23,546 I wiII teII you mine if you teII me yours. 53 00:07:24,524 --> 00:07:27,573 Serking. Mr. CharIes Serking. 54 00:07:28,462 --> 00:07:30,111 Nice to meet you Chuck. 55 00:07:36,169 --> 00:07:38,865 Aha, aha! That's what I thought. 56 00:07:40,240 --> 00:07:46,270 Your tits are too big. At least 8 years oId a piece. That adds up to 16. 57 00:07:48,548 --> 00:07:49,845 You Iiar. 58 00:07:52,786 --> 00:07:56,995 Sometimes I just say l am 12. l can be anything l want. 59 00:08:02,162 --> 00:08:04,073 I am aImost 14 actuaIIy. 60 00:08:14,541 --> 00:08:19,376 Rock-a-bye baby, on the treetop, 61 00:08:20,414 --> 00:08:24,965 When the wind bIows, the cradIe wiII rock, 62 00:08:26,353 --> 00:08:31,165 When the bough breaks, the cradIe wiII faII, 63 00:08:32,692 --> 00:08:37,732 And down wiII come baby, cradIe and aII. 64 00:08:39,599 --> 00:08:40,486 Rock-a-bye baby... 65 00:09:53,073 --> 00:09:55,871 Iove you. 66 00:10:44,024 --> 00:10:47,539 Hey boys! Seen a girI run out of here with a sIeeping bag? 67 00:10:47,561 --> 00:10:50,098 As taII as a midget. She stoIe my ticket 68 00:11:02,375 --> 00:11:05,640 Thank you. Thank you. 69 00:11:08,081 --> 00:11:11,858 I come to the conclusion that the touring poet act was a mistake. 70 00:11:11,851 --> 00:11:15,673 But then again my life's been one, big one so l have been told. 71 00:11:16,790 --> 00:11:20,715 Luckily l had a couple of 50's stash to board a bus ticket home. 72 00:11:21,661 --> 00:11:25,586 42 hours and 1, 600 miles of concrete later, 73 00:11:25,599 --> 00:11:29,558 l hit the streets of Los AngeIes. Some caII it ''Lost AngeIs''. 74 00:11:30,503 --> 00:11:34,872 Me, l was just another one of the 'Losts'back where l belonged. 75 00:11:34,908 --> 00:11:39,277 Back in L. A. l could kiss the ground. l resisted the impulse. 76 00:11:40,380 --> 00:11:44,032 Besides the drink l craved and l had to get back to my part of town. 77 00:11:45,151 --> 00:11:48,826 Hollywood. Everybody thinks it is the playground of the stars 78 00:11:48,822 --> 00:11:52,610 but they pushed on years ago. And now it is my kind of place. 79 00:11:53,326 --> 00:11:58,548 Dangerous. Hardcore terrific pimps, whores, no class rip of artists, 80 00:11:58,565 --> 00:12:03,992 another shaded types entertaining fantazies, too desperate to mention. 81 00:12:04,904 --> 00:12:10,570 Just Naked reality 24 hours a day. l have always had a love affair with the streets. 82 00:12:20,720 --> 00:12:26,920 Hey Sarah! Did you miss me? You missed me? 83 00:14:14,434 --> 00:14:16,550 Ohhh... 84 00:14:17,537 --> 00:14:19,232 Fuck you! 85 00:14:20,807 --> 00:14:22,388 Just where the heII have you been for the Iast 6 weeks? 86 00:14:23,276 --> 00:14:27,372 I am tired of having to cover your rent and your bartabs every time you disappear. I am tired. 87 00:14:27,881 --> 00:14:31,373 Then don't do. You are not my mother, Vikie. You are not my wife 88 00:14:31,384 --> 00:14:34,319 any more. So get the heII outta here! Leave me aIone 89 00:14:35,054 --> 00:14:38,990 I am just trying to heIp. Rememeber what the doctor said last time when you were in the hospitaI. 90 00:14:39,392 --> 00:14:40,643 Hey, give that back! 91 00:14:42,695 --> 00:14:46,096 He said that if you don't ct on drinking your stomach wiII pop-up Iike a wet KIeenex. 92 00:14:47,834 --> 00:14:49,176 Cunt!! 93 00:15:19,032 --> 00:15:20,761 Now you owe me for that beer bitch, cough it up. 94 00:15:21,167 --> 00:15:22,862 you are not going to get anything, you mother fucker! 95 00:15:26,339 --> 00:15:29,718 Hey! Hey! Hey! Cut it out! 96 00:15:30,977 --> 00:15:32,592 Cut it out. 97 00:15:33,246 --> 00:15:35,589 What I wanted were coupIe of bucks not a fists fight. 98 00:15:39,752 --> 00:15:43,290 Waiting on the next tumble of the dice l made Venice Beach 99 00:15:43,323 --> 00:15:47,726 with a six pack and hit the jackpot when I spotted this bIonde number. 100 00:15:47,927 --> 00:15:51,306 She was that rare kind who gives you an instant hard-on. 101 00:15:52,599 --> 00:15:56,285 All sexual sleaves with an ass like a wild animal. 102 00:15:57,303 --> 00:15:58,941 My kind of game. 103 00:16:00,206 --> 00:16:05,815 She was radiating heat putting out signals. And l was hooked. l followed her. 104 00:16:06,613 --> 00:16:10,458 What the hell else l could do? My blood was up. 105 00:20:28,941 --> 00:20:34,254 A bIonde Iady, taII and sexy... does she Iive here? - No. 106 00:20:35,982 --> 00:20:37,677 Thankyou. 107 00:21:10,650 --> 00:21:11,287 Excuse me, ma'am. 108 00:21:11,717 --> 00:21:14,652 No, I am not Ietting yo in here. I've got nobody here. Get outta here! 109 00:21:15,388 --> 00:21:16,548 Quiet lady, for Christ's sake! 110 00:21:16,889 --> 00:21:18,618 What the helI? Why shouId l be quiet? Because Why are you here? 111 00:21:18,624 --> 00:21:20,068 You are here to evict me. That you are not gonna do 112 00:21:20,593 --> 00:21:25,337 I don't have anybody. I am a widow. l don't have anyone, not a souI. 113 00:21:25,364 --> 00:21:29,687 I don't have any money. I am so sick. What am I gonna do... 114 00:21:30,937 --> 00:21:34,874 You teII me where the bIonde Iady Iives? Sexy Iooking bIonde Iady. 115 00:21:34,874 --> 00:21:36,307 Across the cort-yard, the second door on the right. 116 00:21:37,510 --> 00:21:40,889 Good! -Thanks! For me, for l am bIonde too. 117 00:21:48,621 --> 00:21:49,497 Right. 118 00:21:50,690 --> 00:21:52,317 Any time. 119 00:22:33,933 --> 00:22:35,457 Do l know you? 120 00:22:35,868 --> 00:22:40,316 You are gonna. l'm the guy who has been foIIowing you aII over the town. 121 00:22:50,049 --> 00:22:51,937 You are kiIling me. 122 00:23:33,159 --> 00:23:33,830 Hey. 123 00:23:35,294 --> 00:23:36,340 Hey. 124 00:23:37,897 --> 00:23:39,125 Wake up. 125 00:23:39,799 --> 00:23:41,687 Wake up. 126 00:24:15,868 --> 00:24:17,028 Hey. 127 00:24:19,505 --> 00:24:20,654 Hey. 128 00:24:29,782 --> 00:24:31,272 Hey. 129 00:25:35,448 --> 00:25:36,654 What eIse have you got? 130 00:26:20,726 --> 00:26:24,401 Ok. Ok. Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 131 00:26:35,441 --> 00:26:41,220 Come here. Come here. Come here. Come here. 132 00:26:44,717 --> 00:26:45,900 Ok. Ok. 133 00:27:09,241 --> 00:27:10,515 Quiet. Quiet 134 00:27:15,381 --> 00:27:21,274 Quiet honey. Quiet. HoId it. 135 00:27:26,592 --> 00:27:27,991 Wait a minute. 136 00:27:41,840 --> 00:27:43,080 What is your name 137 00:27:46,178 --> 00:27:46,928 Vera. 138 00:27:49,882 --> 00:27:50,849 Did you enjoy it Vera? 139 00:27:52,751 --> 00:27:54,912 Yeah. l Iike being raped. 140 00:27:57,556 --> 00:27:59,638 When i got off the bus I thought you wouId Ioose your nerve. 141 00:28:01,827 --> 00:28:04,136 Most men are cowards in a broad dayIight. 142 00:28:05,264 --> 00:28:06,390 Cock teaser. 143 00:28:12,838 --> 00:28:14,578 I want you to be mean to me. 144 00:28:18,510 --> 00:28:19,852 Next time, I want you to... 145 00:28:21,513 --> 00:28:23,415 ... use your belt. 146 00:28:23,415 --> 00:28:25,144 I don't wear a belt. You have to Iend me one. 147 00:28:35,027 --> 00:28:36,881 Come on tiger, whip me. 148 00:28:37,963 --> 00:28:40,158 I want you to beat me, for you to stick it in. 149 00:28:44,637 --> 00:28:46,377 Look at his Iover gun! 150 00:28:59,685 --> 00:29:02,745 Look, if you gonna keep this up whoIe day, you gonna have to feed me. 151 00:29:03,455 --> 00:29:05,093 I am starving. 152 00:29:05,457 --> 00:29:07,550 I'II make you some steak and eggs. 153 00:29:09,128 --> 00:29:11,824 Why don't you take a nice hot bath whiIe l put it together? 154 00:29:13,699 --> 00:29:16,862 And I am gonna give you a big surprise. 155 00:29:35,921 --> 00:29:37,081 AII right, Casanova, on your feet. 156 00:29:37,556 --> 00:29:43,096 That's him! Thats him Officer! He forced me to have oraI sex with him.A son of a bitch. Now get him! 157 00:29:43,862 --> 00:29:45,159 Get him!! 158 00:31:20,659 --> 00:31:21,808 What did they take you for 159 00:31:22,427 --> 00:31:23,553 Violence. 160 00:31:23,962 --> 00:31:25,384 CarnaI-VioIence. 161 00:31:28,167 --> 00:31:33,173 Carnal-Violence. She ate me up like an enchilada and spit me into the police car. 162 00:31:35,440 --> 00:31:37,806 The next day Vera dismissed the charges. 163 00:31:38,710 --> 00:31:41,634 A brand of psycho-drama can make a man a little paranoid. 164 00:31:42,915 --> 00:31:47,534 As far as that goes I have always considered a paranoid man with all the thanks. 165 00:31:48,587 --> 00:31:50,657 Besides, l had my ambition to comfort me. 166 00:31:51,390 --> 00:31:54,382 This desire to be unknown, unwanted and un-noticed. 167 00:31:55,294 --> 00:31:59,731 I wasn't about to chase the great American wet dream. l rather get drunk. 168 00:32:51,316 --> 00:32:52,931 You Iook at me Cass. 169 00:32:54,419 --> 00:32:56,137 l am tired of Iooking at you. 170 00:32:57,256 --> 00:32:58,268 You bitch. 171 00:32:58,824 --> 00:33:01,941 Don't give me 'I am too beautifuI to bother with' routine. 172 00:33:02,928 --> 00:33:04,407 You are nothing but a whore. 173 00:33:05,731 --> 00:33:09,019 Now get your ass out on the street and seII it. 174 00:33:10,903 --> 00:33:14,828 I toId you I am not working today and thats it. 175 00:33:15,807 --> 00:33:18,719 No baby, thats not it. 176 00:33:20,379 --> 00:33:22,768 Oh yes, it is. 177 00:33:29,054 --> 00:33:30,134 StanIey, give me another one. 178 00:33:59,885 --> 00:34:01,295 Hey, watch out. 179 00:34:02,120 --> 00:34:04,304 Listen, turn around from my job business, asshole! 180 00:34:04,890 --> 00:34:05,879 l am talking to the Iady. 181 00:34:06,258 --> 00:34:09,102 Ok, whatever you are up to with the Iady just don't fuck up with my drinks. 182 00:34:09,628 --> 00:34:10,845 If you are around my subject l wiIl fuck you 183 00:34:11,263 --> 00:34:12,631 No probIem. You wilI get another one on the house. 184 00:34:12,631 --> 00:34:16,169 You are 86 down. Now get otta here! I wiII caII your paroIe officer. Brie... 185 00:34:17,903 --> 00:34:19,336 I wiII see you back in the moteI. 186 00:34:21,606 --> 00:34:23,210 You cunt! 187 00:34:42,160 --> 00:34:43,422 Why did you sit next to me 188 00:34:44,563 --> 00:34:45,769 I don't know. 189 00:34:47,065 --> 00:34:48,316 May be because you are ugIy. 190 00:34:49,301 --> 00:34:50,882 And yo're beautifuI. - Maybe 191 00:34:52,004 --> 00:34:54,131 May be, the most beatifuI girI in town. - May be. 192 00:34:56,742 --> 00:34:57,993 So you think l am pretty, haan? 193 00:35:00,479 --> 00:35:04,370 Yes, bt 'pretty' is not the word. Devestating is more IikeIy. 194 00:35:15,227 --> 00:35:16,888 Jesus Christ! 195 00:35:41,653 --> 00:35:46,408 Cass. l toId you not to puII out that shit in here. It is bad for business. 196 00:35:47,259 --> 00:35:48,169 It's my face, isn't it 197 00:35:49,094 --> 00:35:51,369 And it's my bar. You do it again and you are out. 198 00:35:51,830 --> 00:35:54,936 Yes, he is right. You shouIdn't do it. You shouldn't hurt yourseIf. 199 00:35:55,634 --> 00:35:56,544 Why shouIdn't l? 200 00:35:57,135 --> 00:35:58,181 Because it hurts me. 201 00:36:00,439 --> 00:36:02,066 So you wanna be a sensetive type. 202 00:36:02,407 --> 00:36:03,510 Yeah, that's right. 203 00:36:04,576 --> 00:36:08,364 Ok. Buy me a drink. Then may be I wiII behave. 204 00:36:30,602 --> 00:36:31,864 God damn it! She changed the Iock. 205 00:36:33,772 --> 00:36:34,761 I can't get in. 206 00:36:35,373 --> 00:36:36,522 You are three months behind. 207 00:36:36,942 --> 00:36:38,637 Stop embarassing me, give me the key pIease. 208 00:36:39,010 --> 00:36:39,635 No. 209 00:36:41,379 --> 00:36:42,448 Give me the fucking key. 210 00:36:42,714 --> 00:36:43,669 l said 'no'. 211 00:36:52,190 --> 00:36:53,896 We are gonna join my IandIady for a drink. 212 00:36:54,359 --> 00:36:55,348 His ex-wife. 213 00:37:03,101 --> 00:37:04,056 Make yourseIf comfortabIe. 214 00:37:07,472 --> 00:37:09,474 Want some brandy? - Aha. 215 00:37:13,645 --> 00:37:15,272 What is your name honey? - Cass. 216 00:37:16,381 --> 00:37:17,268 Cass! 217 00:37:19,784 --> 00:37:21,593 You want some? 218 00:37:22,954 --> 00:37:24,182 Thankyou. 219 00:37:24,823 --> 00:37:26,893 He used to caII me beautifI once. - You are stiII beautifuI. 220 00:37:28,760 --> 00:37:30,443 I'm just an old nympho-maniac. 221 00:37:32,631 --> 00:37:33,689 And I am a whore. 222 00:37:36,134 --> 00:37:37,260 You have an accent. Where are you from? 223 00:37:38,336 --> 00:37:39,291 Lots of places. 224 00:37:41,139 --> 00:37:42,231 Where did your parents Iive 225 00:37:43,041 --> 00:37:45,737 They died when I was IittIe. I grew up in a convent. 226 00:37:46,745 --> 00:37:49,948 Are you going to give me the key?Give me the key! - Ayaaaah... 227 00:37:49,948 --> 00:37:51,631 God damn it! 228 00:37:56,121 --> 00:37:57,281 Crazy man. 229 00:37:58,590 --> 00:37:59,284 Let's go. 230 00:38:06,998 --> 00:38:10,604 What's it Iike to Iive in the convent? I wanna hear aII about it. 231 00:38:12,871 --> 00:38:14,077 we wiII taIk about Iater. 232 00:38:15,273 --> 00:38:16,831 l think he wants to fuck. 233 00:38:18,276 --> 00:38:19,391 Good Iuck. 234 00:39:17,168 --> 00:39:20,649 You made that up, didn't yo? Story about the convent. 235 00:39:21,573 --> 00:39:24,292 May be. - May be? 236 00:40:00,879 --> 00:40:03,336 You want to make it now or you gonna be busy alI night? 237 00:40:07,819 --> 00:40:09,309 Let us do it first thing in the morning. 238 00:40:10,889 --> 00:40:13,596 WeIl... as Iong as you don't die on me. 239 00:40:22,200 --> 00:40:24,782 I am not about to die... yet. 240 00:40:38,550 --> 00:40:45,740 Love he said. Kiss me. Kiss my lips. Kiss my ear. 241 00:40:45,757 --> 00:40:53,505 My fingers, my cock, my baIIs, my eyes, my brains. 242 00:40:56,201 --> 00:40:57,964 Make me forget. 243 00:41:07,912 --> 00:41:09,482 See you in the morning. 244 00:43:00,558 --> 00:43:03,504 My buIl puIIed out there. I don't know what I am gonna do. 245 00:43:05,330 --> 00:43:07,833 You are the only man I have ever known who wasn't in a rush. 246 00:43:14,105 --> 00:43:15,595 Come on Iover man. 247 00:44:17,201 --> 00:44:18,566 Love. 248 00:45:32,777 --> 00:45:33,550 Is your mom okay? 249 00:45:58,036 --> 00:45:59,810 Very very very elegant. 250 00:46:02,140 --> 00:46:04,313 Very eIegant, haan? 251 00:46:05,276 --> 00:46:06,368 Carry the fur. 252 00:46:09,714 --> 00:46:10,510 Why shouId I? 253 00:46:12,817 --> 00:46:15,172 Why? - Yeah, why? 254 00:46:15,820 --> 00:46:17,208 Because i want to fuck you. 255 00:46:19,090 --> 00:46:22,412 I want to be fucked untilI l have nothing left for the others. 256 00:46:23,361 --> 00:46:24,396 Nothing. 257 00:46:34,038 --> 00:46:34,959 BeautifuI. 258 00:46:49,287 --> 00:46:50,072 l get it. 259 00:46:53,524 --> 00:46:54,912 You want me to service you, haan? 260 00:46:56,861 --> 00:46:58,192 Yeah, fiII it up. 261 00:46:59,197 --> 00:47:05,591 WeII... you have to pay. Her too! 262 00:47:09,307 --> 00:47:14,108 Why not? I wiII even pay for the room. 263 00:47:26,524 --> 00:47:29,413 I wiII kiII you. You understand 264 00:47:43,474 --> 00:47:49,094 I am paying for this. Now Iay down and take your pants off, sIave. 265 00:49:01,953 --> 00:49:03,580 Now give it to me. 266 00:49:06,390 --> 00:49:08,654 Take my soul with your cock. 267 00:49:24,742 --> 00:49:27,358 Cass is in jaiI. It's probabaIy your fauIt. 268 00:49:28,579 --> 00:49:29,318 Ya. 269 00:49:30,615 --> 00:49:32,845 I need a favor Iover man. I got busted for hasselIing... 270 00:49:33,251 --> 00:49:35,310 ... and I want yo to come down and baiI me out, ok? 271 00:49:35,620 --> 00:49:37,770 l am in County JaiI. Thanks. 272 00:49:44,562 --> 00:49:45,893 You have the money? 273 00:50:57,501 --> 00:50:58,616 You can go fuck yourseIf. 274 00:51:09,246 --> 00:51:11,931 Now you are my man... forever. 275 00:51:19,357 --> 00:51:21,746 Cass had that special look that got to me... 276 00:51:22,526 --> 00:51:24,517 ... while she's been blown away by the winds of 277 00:51:24,528 --> 00:51:26,837 eternity and was swimming back against the currrent. 278 00:51:28,265 --> 00:51:31,337 There was something mysterious going on and l plunged right in. 279 00:51:33,070 --> 00:51:35,595 l was in over my head my mind kept telling me... 280 00:51:36,340 --> 00:51:38,353 ... I had to come up for some air. 281 00:51:38,676 --> 00:51:42,715 The Cass was like a fluid fire and her flesh had already sucked me in. 282 00:51:43,681 --> 00:51:46,013 I had to get away from her before l got burnt. 283 00:51:47,118 --> 00:51:50,519 That was like trying to climb out of the whirlpool. 284 00:52:13,310 --> 00:52:15,198 WeII... heIlo stranger. 285 00:52:29,794 --> 00:52:32,456 Hey, don't go away... I'II be right back. 286 00:53:00,925 --> 00:53:02,358 Are you ready - Just a second. 287 00:53:36,927 --> 00:53:39,384 Good! Got any wine? 288 00:53:39,830 --> 00:53:41,434 GaIIon in the cabinet. 289 00:53:55,746 --> 00:53:56,781 Let's see what we have got here. 290 00:54:41,025 --> 00:54:41,935 You deviI. 291 00:54:56,874 --> 00:55:00,617 Mike! Hi! Hey how was your schooI today? 292 00:55:00,978 --> 00:55:01,558 TerribIe. 293 00:55:01,879 --> 00:55:06,248 Terrific! Here... here... go ahead with a Bimbo Pie. 294 00:55:25,736 --> 00:55:29,820 I had this friend once. He had this desire... 295 00:55:32,509 --> 00:55:35,592 ... this obsession to return to his mother's womb. 296 00:55:39,049 --> 00:55:40,459 And one day... 297 00:55:43,721 --> 00:55:45,746 ... that obsession became a reaIity. 298 00:56:23,627 --> 00:56:28,132 It's okay... it's okay. Come to me my baby. 299 00:56:45,849 --> 00:56:47,123 Wasn't true. 300 00:56:49,286 --> 00:56:50,457 I made it up. 301 00:57:02,800 --> 00:57:04,848 Ever heard the sound of one mouth screaming? 302 00:57:05,803 --> 00:57:08,226 l had for years. My own. 303 00:57:11,842 --> 00:57:15,039 l didn't want to go home. l didn't wanna see anybody. 304 00:57:16,613 --> 00:57:18,922 l just needed to be invisible for a few days... 305 00:57:20,417 --> 00:57:23,853 ... to get down in the dirt. Booze myself with all the others. 306 00:57:25,022 --> 00:57:28,401 The defeated, the demented and the damned! 307 00:57:29,993 --> 00:57:31,893 They are the real people of this world. 308 00:57:33,230 --> 00:57:35,778 And l was proud to be in their company. 309 00:58:04,094 --> 00:58:05,118 Hi! 310 00:58:06,630 --> 00:58:09,281 Know I was born on the same day as President Regan 311 00:58:10,434 --> 00:58:15,440 l was invited to the White House for the party but when I got there, they wouIdn't Iet me in. 312 00:58:17,307 --> 00:58:19,582 Yeah. . what that Iuck makes you! 313 00:58:42,433 --> 00:58:46,073 Born on the same day but a Iot of good it did me. 314 00:59:10,794 --> 00:59:11,738 Aaaah... 315 00:59:16,467 --> 00:59:17,377 You are aIl right? 316 00:59:18,569 --> 00:59:20,776 Yo go ahead and have a drink. I don't think l can make it. 317 00:59:22,072 --> 00:59:22,891 Where is it? 318 00:59:23,373 --> 00:59:26,524 Just in the back, around the corner. 319 01:00:06,950 --> 01:00:07,746 So what are your hoIding man? 320 01:00:09,887 --> 01:00:10,728 Come on, sit down. 321 01:00:14,324 --> 01:00:15,052 Thanks. 322 01:00:30,274 --> 01:00:31,320 Why so quiet? 323 01:00:32,242 --> 01:00:34,107 Yaah! Nothing much to taIk about. 324 01:00:45,822 --> 01:00:46,663 Come on boys... 325 01:00:49,259 --> 01:00:50,385 ... cheer up. 326 01:00:51,428 --> 01:00:52,565 Here, to us! 327 01:01:00,203 --> 01:01:01,056 Mad! 328 01:01:02,940 --> 01:01:04,271 Mad! - Sometimes! 329 01:01:04,841 --> 01:01:05,637 We are aII mad. - NaturaIIy. 330 01:01:07,010 --> 01:01:09,160 Mad for gIory, mad for freedom... 331 01:01:10,881 --> 01:01:14,920 ... and we are gone mad you know we Iaugh or cry... 332 01:01:16,987 --> 01:01:21,481 ... Iying to the fate and fact of ilIusion and insanity. 333 01:01:27,030 --> 01:01:30,761 AII meaningIess, aII ego. 334 01:01:33,537 --> 01:01:36,440 For aII that madness, madness is our fate. 335 01:01:36,440 --> 01:01:37,247 Hey you! 336 01:01:38,575 --> 01:01:39,428 Wake up! 337 01:01:40,978 --> 01:01:41,979 Get out of the car! 338 01:01:48,385 --> 01:01:49,283 Out! 339 01:01:52,990 --> 01:01:55,049 Easy. Easy. 340 01:01:59,830 --> 01:02:01,366 Sorry. I had one of those nights. 341 01:02:02,899 --> 01:02:04,252 Fucked and came running here... free hoteI 342 01:02:05,102 --> 01:02:06,126 Son of a bitch! 343 01:02:06,570 --> 01:02:07,446 Let me do it dad... Iet me. 344 01:02:08,438 --> 01:02:09,553 Easy... Easy. 345 01:02:09,973 --> 01:02:10,723 Don't touch our boy. 346 01:02:24,087 --> 01:02:26,123 Let me kiII him dad... Iet me kiII him. 347 01:02:27,924 --> 01:02:29,972 Heyyyyaaaa! 348 01:02:32,062 --> 01:02:34,963 Enogh Dale! With it I'Id have a Iaw suit. Then I've it. 349 01:02:36,266 --> 01:02:38,635 You are a Iucky man. Get outta here! 350 01:02:38,635 --> 01:02:41,160 Thanks. Have a nice day. 351 01:02:46,543 --> 01:02:48,272 I feel Iike a dead worm guII. 352 01:02:49,046 --> 01:02:51,332 Oh yeah! Who teIIs you about death? 353 01:02:51,982 --> 01:02:52,846 I don't wanna know. 354 01:02:54,418 --> 01:02:57,364 As Iong as yo don't beIieve in God, you have nothing to sweat. 355 01:03:01,158 --> 01:03:02,773 You're just offered the ride. 356 01:03:04,494 --> 01:03:07,713 That isn't good and that isn't bad. 357 01:03:08,532 --> 01:03:10,113 lt's just a joke we are on the deck. 358 01:03:11,134 --> 01:03:14,718 There are worse things any way. Like Iiving with someone you don't like. 359 01:03:16,006 --> 01:03:20,511 Or working eight hours on the job you hate. lt is definiteIy worse that death. 360 01:03:27,050 --> 01:03:27,618 WaIk outta here. 361 01:03:32,089 --> 01:03:33,113 What do you want? I am busy. 362 01:03:33,390 --> 01:03:34,971 Out of my way! Gotta get my medicine. 363 01:03:40,263 --> 01:03:41,457 What's up Pepito? 364 01:04:03,687 --> 01:04:05,382 You won't beIieve how he eats my pussy. 365 01:04:06,857 --> 01:04:10,759 We are getting married next month. lt's ok for you? 366 01:04:11,628 --> 01:04:12,640 Is there any coffee 367 01:04:37,254 --> 01:04:38,425 WeIcome back stranger. 368 01:04:38,789 --> 01:04:40,416 lt's been a whiIe there, l didn't think l was gonna make it back. 369 01:04:42,926 --> 01:04:43,961 Let's have a cIub soda. 370 01:04:44,761 --> 01:04:45,887 I must be hearing that. 371 01:04:47,898 --> 01:04:48,978 Cass' been around? 372 01:04:49,399 --> 01:04:51,253 Cass Who is Cass? 373 01:05:18,895 --> 01:05:21,614 But she is my girI now. AII right Cass? - Right. 374 01:05:22,132 --> 01:05:23,767 Can I borrow your girI for a minute mikey? 375 01:05:23,767 --> 01:05:24,882 But she is my girl now. 376 01:05:28,605 --> 01:05:29,890 But she is my girl now. 377 01:05:42,586 --> 01:05:43,575 You Iook sensationaI. 378 01:05:44,754 --> 01:05:45,470 Thanks. 379 01:05:46,323 --> 01:05:47,335 Did you miss me? 380 01:05:49,626 --> 01:05:50,536 Yes. 381 01:05:53,129 --> 01:05:54,278 l thought about you a Iot. 382 01:05:56,466 --> 01:05:57,546 I thought what you were doing. 383 01:06:00,637 --> 01:06:03,640 TerribIe. CIub soda. For the stomach. 384 01:06:05,475 --> 01:06:06,635 I am 'asking' again. 385 01:06:08,645 --> 01:06:09,930 I'm sad to hear that. 386 01:06:10,580 --> 01:06:13,686 Life is sad. So Iet's not taIk about that. 387 01:06:16,253 --> 01:06:18,596 Let's have a happy moment. PIease! 388 01:06:19,756 --> 01:06:23,248 Sure why not Who knows, may be we wiII get Iucky. 389 01:06:51,388 --> 01:06:52,514 Are you going to work 390 01:06:53,390 --> 01:06:55,381 Work I never work. 391 01:07:05,502 --> 01:07:06,764 You want a littIe attention, don't you? 392 01:07:44,808 --> 01:07:45,934 Leave it aIone. 393 01:07:55,185 --> 01:07:56,425 Fuck! 394 01:07:59,356 --> 01:08:00,744 Oh, fuck! 395 01:08:02,158 --> 01:08:04,069 I tried with a broken bottIe one night. 396 01:08:04,494 --> 01:08:05,392 Fuck! 397 01:08:51,007 --> 01:08:52,338 Kiss me. 398 01:08:54,511 --> 01:08:56,365 Kiss my Iips. 399 01:08:57,781 --> 01:08:59,692 My hair. 400 01:09:03,953 --> 01:09:05,568 My fingers. 401 01:09:10,727 --> 01:09:12,820 Make me forget. 402 01:10:16,292 --> 01:10:17,236 Good morning Iadies. - Good morning CharIes. 403 01:10:49,359 --> 01:10:50,860 This is where I used to write before I got famous. 404 01:10:52,996 --> 01:10:54,054 Saw a wiId scene once. 405 01:10:55,798 --> 01:10:57,652 SeaguIIs died bombing fIock of geese. 406 01:10:59,769 --> 01:11:01,976 They were flying South, beating with their wings. 407 01:11:04,674 --> 01:11:06,221 I thought they wanted to eat them. 408 01:11:08,144 --> 01:11:11,887 They were doing it out of meanness. 409 01:11:27,964 --> 01:11:29,773 Anybody in the bIue room - No 410 01:11:33,336 --> 01:11:36,806 But I had to raise the price. It wiIl be thirty doIIars with your meaIs. 411 01:11:37,907 --> 01:11:39,522 Wine not incIudes. 412 01:13:19,042 --> 01:13:20,532 Why do you keep doing this to yourseIf? 413 01:13:22,845 --> 01:13:25,268 What's the matter? Don't you Iike me any more? 414 01:13:27,984 --> 01:13:29,258 Am I not so beautifuI? 415 01:13:30,119 --> 01:13:33,077 Cass you bitch! l Iove you. 416 01:13:34,324 --> 01:13:36,155 You are the most aIive woman l've ever met. 417 01:14:21,170 --> 01:14:22,751 WiII you marry me? 418 01:15:11,154 --> 01:15:12,007 Shit! 419 01:15:17,326 --> 01:15:20,318 l guess I had fallen asleep after we made love again. 420 01:15:21,631 --> 01:15:22,802 Cass had been crying. 421 01:15:23,933 --> 01:15:26,322 She didn't make a sound but l could feel the tears. 422 01:15:27,804 --> 01:15:29,408 They were wet and hot. 423 01:15:30,540 --> 01:15:34,021 Pouring from some mortal wound in her soul as she held on to me. 424 01:15:35,611 --> 01:15:39,468 Her long hair... spilling out across the sand like a flag of death. 425 01:16:53,122 --> 01:16:55,374 Why the fuck did you take off Ieaving me on the sand bar? 426 01:16:56,926 --> 01:16:58,291 I couId have drowned out there. 427 01:17:29,358 --> 01:17:30,780 Huh! 428 01:17:34,030 --> 01:17:34,940 I can't believe it. 429 01:17:36,766 --> 01:17:37,585 They won't buIIshit me. 430 01:17:41,070 --> 01:17:42,423 They realIy want me to come to New York. 431 01:17:47,977 --> 01:17:51,583 Love he said... make me forget. 432 01:17:54,550 --> 01:17:56,586 I wilI aIways remember that. 433 01:17:58,220 --> 01:17:59,881 I wiII caII you from New York tomorrow night. 434 01:18:01,624 --> 01:18:02,716 You stay here. 435 01:18:05,261 --> 01:18:07,650 If things Iook good out there, I wiII send you a ticket. 436 01:18:11,000 --> 01:18:12,206 Spend sometime together. 437 01:18:16,439 --> 01:18:18,179 May be your luck's turned around. 438 01:18:42,031 --> 01:18:45,250 Hey... hey. 439 01:19:12,695 --> 01:19:13,935 Oh my God! 440 01:19:17,967 --> 01:19:19,548 Oh my God! 441 01:19:26,976 --> 01:19:28,284 What the fuck did you do to yourseIf? 442 01:19:30,112 --> 01:19:32,194 Huh? What did you do? 443 01:19:32,915 --> 01:19:35,019 I have cIosed it. For you. For everybody. 444 01:19:36,152 --> 01:19:37,028 Forever! 445 01:20:39,415 --> 01:20:40,530 Easy baby. 446 01:21:19,789 --> 01:21:20,346 Lord God. 447 01:21:22,992 --> 01:21:24,539 Jesus. 448 01:22:40,636 --> 01:22:43,378 We wouId Iike to think we are isIand of caIm in the middle of the city, 449 01:22:43,906 --> 01:22:47,114 You know where writers can come and reIax, enjoy a bit of soIitude. 450 01:22:49,311 --> 01:22:50,426 Modern shoes? 451 01:22:50,880 --> 01:22:53,826 Ya! I think I got the wrong size. They are kiIling my feet. 452 01:22:54,483 --> 01:22:56,087 No probIem. We can fix some new ones. 453 01:22:56,285 --> 01:22:58,708 Ya, fine. You mind if we go inside l am fucking freezing here. 454 01:22:59,255 --> 01:23:00,495 Sure. Right this way. 455 01:23:04,827 --> 01:23:05,873 We have got Iots of space here. 456 01:23:06,195 --> 01:23:07,287 Ya, I can see that. 457 01:23:11,634 --> 01:23:14,558 Hi AIexander! I wouId Iike you to meet one of our new authors. 458 01:23:15,504 --> 01:23:16,948 Someone, we are Iucky enough to get out of Russia. 459 01:23:17,573 --> 01:23:18,471 AIexander KoneaIovski. 460 01:23:18,874 --> 01:23:19,818 Charles Serking. 461 01:23:20,209 --> 01:23:21,141 Pleasure! 462 01:23:23,512 --> 01:23:25,218 Where is your toiIet? I can't hoId it much Ionger. 463 01:23:25,848 --> 01:23:27,213 Right this way. 464 01:23:34,890 --> 01:23:36,505 WeIcome to WorId Land Mr. Serking. 465 01:23:37,960 --> 01:23:39,143 Arthur! - Peter! 466 01:23:40,996 --> 01:23:42,076 Mr. Strange, I presume. 467 01:23:43,532 --> 01:23:44,954 It is pronounced 'Straunch'. 468 01:23:46,235 --> 01:23:47,327 Join me for a gIass of wine. 469 01:23:47,670 --> 01:23:48,921 I don't drink. Thank you. 470 01:23:50,406 --> 01:23:51,566 Ah... aII the more for me then! 471 01:24:03,786 --> 01:24:05,435 Peter, you sit here. I wilI sit there. 472 01:24:10,659 --> 01:24:11,830 I want to see our poet. 473 01:24:16,765 --> 01:24:17,652 ShaII we eat? 474 01:24:26,909 --> 01:24:31,778 I realize that aIl this is a bit sudden for yo. Coming to New York... you know. 475 01:24:32,648 --> 01:24:33,433 WeII... you can say that again. 476 01:24:35,017 --> 01:24:36,587 WelI, I want you to feeI comfortabIe with us. 477 01:24:37,720 --> 01:24:39,176 We have been aware of your work for quiet a whiIe. 478 01:24:40,889 --> 01:24:42,311 And we feeI that your time has come. 479 01:24:45,828 --> 01:24:46,681 May be. 480 01:24:47,296 --> 01:24:48,490 No 'may be' is a 'but'. 481 01:24:49,898 --> 01:24:51,013 WouId you Iike some quiche? 482 01:24:52,768 --> 01:24:54,759 No thanks. I can't get anything down this time of the day. 483 01:24:59,274 --> 01:25:00,309 The wine wiII do fine. 484 01:25:07,883 --> 01:25:10,875 You shouId know that we are here to heIp you in our way. 485 01:25:11,787 --> 01:25:14,199 For exampIe, you should stay and work here. 486 01:25:15,324 --> 01:25:19,351 The taIent Iike yours needs other kinds of nourishment. 487 01:25:20,829 --> 01:25:21,909 A Iot of attention. 488 01:25:26,568 --> 01:25:28,320 . . , l am sorry. 489 01:25:29,772 --> 01:25:34,129 No need to be! It's an oId Chinese custom. A sign of contentment. 490 01:25:39,248 --> 01:25:40,920 It's been an interesting convo, won't you say? 491 01:25:41,383 --> 01:25:44,705 Definitely strange! I mean ''Straunch''! 492 01:25:46,388 --> 01:25:46,968 Na... now it's time to see Rock... 493 01:25:47,256 --> 01:25:48,609 No! lt's okay. Its okay. 494 01:25:50,426 --> 01:25:51,609 Okay. 495 01:25:51,860 --> 01:25:53,259 You speak... 496 01:26:07,643 --> 01:26:10,817 BeautifuI vine. How Iong did it take it to grow them? 497 01:26:11,447 --> 01:26:12,391 Ten years. 498 01:29:08,924 --> 01:29:11,540 You need a doctor not a publisher, he said. 499 01:29:12,628 --> 01:29:13,686 Fuck you, I said. 500 01:29:14,630 --> 01:29:15,972 That was the end of that. 501 01:29:16,465 --> 01:29:17,807 l was back to square zero. 502 01:29:34,850 --> 01:29:37,353 Here comes a guy who knows verything about women. 503 01:29:40,522 --> 01:29:43,719 This truth you know aII right. -The asshoIe who knows everything. 504 01:29:46,094 --> 01:29:48,858 Let me teII yo something Mister. You don't know a shit! 505 01:29:58,073 --> 01:29:59,017 Hey... whiskey Kenny. 506 01:30:03,178 --> 01:30:04,076 Have you seen Cass? 507 01:30:04,780 --> 01:30:05,690 Haven't you heard? 508 01:30:09,351 --> 01:30:10,261 Heard what? 509 01:30:10,886 --> 01:30:12,319 She kiIIed herseIf. 510 01:30:17,192 --> 01:30:18,272 How did she do it? 511 01:30:19,027 --> 01:30:20,312 She slashed her throat. 512 01:31:20,756 --> 01:31:23,463 This is a desecration! Have you no shame? 513 01:31:24,593 --> 01:31:27,107 You are committing a sacriIege, a sacriIege! 514 01:31:27,829 --> 01:31:29,444 A sacriIege! - Leave me aIone. 515 01:31:33,902 --> 01:31:35,642 Let me say, my good byes in peace. 516 01:31:42,978 --> 01:31:46,425 You are too beautiful. Too beautifuI... 517 01:31:51,219 --> 01:31:55,053 You are too beautiful. Too beautifuI... 518 01:32:16,311 --> 01:32:18,984 When the bottom drops out, it's a terrifying ride. 519 01:32:20,582 --> 01:32:24,074 Throughout my life, I had always challanged the death of the soul of everybody. 520 01:32:25,253 --> 01:32:28,416 The fools, the fiends, the friends, the fakers. 521 01:32:29,858 --> 01:32:33,339 My mouth has always been big but I like to think my words are beautiful. 522 01:32:34,663 --> 01:32:37,291 But now there were no words. Only emptiness. 523 01:32:38,733 --> 01:32:40,860 And l was blinded by the ambers of memory and a 524 01:32:40,869 --> 01:32:43,474 miIIion thoughts about the most beautifuI girI in town. 525 01:32:45,273 --> 01:32:54,420 She was gone. Cass, that whore of an angle who flew too close to the ground and crashed. 526 01:33:54,776 --> 01:33:56,494 l'II take care of my poor. 527 01:34:04,319 --> 01:34:08,562 Look at his state. Lift up. 528 01:35:06,581 --> 01:35:08,230 Are you Serking, the man who writes poems? 529 01:35:09,084 --> 01:35:11,268 I don't write poems. I am a drunk and I enjoy it. 530 01:35:12,053 --> 01:35:13,054 WiII you write me a poem? 531 01:35:16,191 --> 01:35:17,897 What you wiII give me for? 532 01:35:52,060 --> 01:35:53,175 Where does poetry come from? 533 01:36:00,001 --> 01:36:02,390 You show me your tities and I wiII compose a poem. 534 01:36:03,138 --> 01:36:04,002 Just for you. 535 01:36:42,844 --> 01:36:45,119 Come to my isIand! Come on! Come! 536 01:37:00,595 --> 01:37:03,143 You might know the poetry but you don't know the road. 537 01:37:35,263 --> 01:37:36,810 And the Sun wheeIs mercy... 538 01:37:37,732 --> 01:37:39,506 but Iike a torch carried too high. 539 01:37:42,036 --> 01:37:43,958 And the jets sweep across it's sight... 540 01:37:45,073 --> 01:37:46,722 and the rockets Ieap Iike toads. 541 01:37:49,878 --> 01:37:52,187 Peace is no longer, for some reason, precious. 542 01:37:53,815 --> 01:37:56,477 Madness drifts Iike IiIypads on the pond... 543 01:37:57,152 --> 01:37:58,392 circIing senselessIy. 544 01:38:21,976 --> 01:38:23,056 The painters paint. 545 01:38:23,511 --> 01:38:25,433 They paint their reds and greens and yeIIows. 546 01:38:27,081 --> 01:38:28,685 Poets rhyme their IonIiness. 547 01:38:30,185 --> 01:38:31,971 Musicians starve as aIways. 548 01:38:33,521 --> 01:38:35,102 And noveIists miss the mark. 549 01:38:38,927 --> 01:38:41,407 But not the peIican, the guII. 550 01:38:46,768 --> 01:38:48,827 PeIicans dip and dive. 551 01:38:52,540 --> 01:38:56,636 Rise, shaking, shocked as dead... 552 01:38:58,179 --> 01:39:00,170 radio-active fish in their beaks. 553 01:39:02,750 --> 01:39:04,763 The sky breaks radiant arch. 554 01:39:06,321 --> 01:39:08,130 FIowers open as they have aIways opened. 555 01:39:09,691 --> 01:39:11,374 But covered with a thin dust... 556 01:39:12,126 --> 01:39:13,434 with rocket fueI. 557 01:39:14,596 --> 01:39:16,484 And mushrooms... 558 01:39:18,099 --> 01:39:20,260 poison mushrooms. 559 01:39:21,402 --> 01:39:22,744 And in a milIion rooms... 560 01:39:23,605 --> 01:39:25,766 Iovers Iie interwined... 561 01:39:26,641 --> 01:39:29,474 and Iost in sickest peace. 562 01:39:33,014 --> 01:39:34,242 Can't we awaken 563 01:39:35,383 --> 01:39:37,283 Must we, forever, dear friends... 564 01:39:38,553 --> 01:39:41,260 die in our sIeep? 43287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.