All language subtitles for Status Update (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:04,503 My rise to the top of the Haden High School 2 00:00:04,505 --> 00:00:08,173 food chain happened faster than a three-second snapchat. 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,576 But it wasn't always that way. 4 00:00:10,578 --> 00:00:15,247 A few weeks ago, I was just like you, then I updated... 5 00:00:15,249 --> 00:00:18,650 my status and some pretty strange things began to happen. 6 00:00:18,652 --> 00:00:22,755 I feel like I owe everyone an explanation, so here it is. 7 00:00:22,757 --> 00:00:25,657 Oh, and by the way, I don't play hockey. 8 00:00:34,702 --> 00:00:37,536 Or at least I didn't, until a few weeks ago. 9 00:00:38,806 --> 00:00:40,773 Oh, come on, kid. 10 00:00:40,775 --> 00:00:43,609 Knock-knock, I'm invading your privacy. 11 00:00:43,611 --> 00:00:45,377 Come on, get up! 12 00:00:45,379 --> 00:00:47,646 You're gonna be late for your first day of school. 13 00:00:47,648 --> 00:00:50,149 Ugh, it smells like a wet dog in here. 14 00:00:50,151 --> 00:00:51,817 See that guy? Hey! 15 00:00:51,819 --> 00:00:53,452 KYLE That was me not so long ago. 16 00:00:53,454 --> 00:00:55,320 Listen, you need to finish putting this room together... 17 00:00:55,322 --> 00:00:57,056 so when you get home from school today... 18 00:00:57,058 --> 00:01:00,225 I want you to start unpacking, all right? 19 00:01:00,227 --> 00:01:02,511 Breakfast in ten. 20 00:01:02,512 --> 00:01:04,796 Wait, wait, Mom, Mom! I don't think I feel so good. 21 00:01:04,799 --> 00:01:06,432 Yeah, right. 22 00:01:17,244 --> 00:01:19,178 Hey, bud, how you doing? 23 00:01:19,180 --> 00:01:21,213 Hey, Dad. Sorry for hittin' you up so early. Did I wake you? 24 00:01:21,215 --> 00:01:23,348 Aw, please, don't worry about it, I had to get up early... 25 00:01:23,350 --> 00:01:26,085 giant swells this morning, everything okay? 26 00:01:26,087 --> 00:01:28,720 This place sucks. I wish I could be there with you. 27 00:01:28,722 --> 00:01:31,356 Listen, you just gotta hang tough until summer, okay... 28 00:01:31,358 --> 00:01:33,659 then you're gonna be right back here in Cali with me. 29 00:01:33,661 --> 00:01:35,461 I love you, Pop. 30 00:01:35,463 --> 00:01:37,162 I love you, too, man. Hang in there, all right? 31 00:01:41,735 --> 00:01:43,202 Whoa! 32 00:01:43,204 --> 00:01:45,137 Oh, well, sorry about that. Gramps! 33 00:01:45,139 --> 00:01:46,772 Still getting used to having people in the house. 34 00:01:46,774 --> 00:01:48,640 Yeah, yeah, I'll come back later. 35 00:01:51,812 --> 00:01:53,745 Maxi, don't play on your phone at the table. 36 00:01:53,747 --> 00:01:56,115 I'm not playing, I'm swiping. 37 00:01:56,117 --> 00:01:57,749 Swiping? Yes. 38 00:01:57,751 --> 00:01:59,585 Get that app off your phone, young lady. 39 00:01:59,587 --> 00:02:02,321 Put it on my phone, though. 40 00:02:02,323 --> 00:02:05,257 Dude, you're gonna wear that on the first day of school? 41 00:02:05,259 --> 00:02:06,758 This isn't Huntington Beach. 42 00:02:06,760 --> 00:02:08,861 Okay, eat up. The bus will be here in ten minutes. 43 00:02:08,863 --> 00:02:10,429 I don't know why I couldn't bring my car. 44 00:02:10,431 --> 00:02:12,531 Dad said he'd pay to have it shipped. 45 00:02:12,533 --> 00:02:14,733 Well, I love that money is no object for your father... 46 00:02:14,735 --> 00:02:16,401 because he doesn't make any. 47 00:02:16,403 --> 00:02:18,670 Your dad's need to relax has gotten in the way... 48 00:02:18,672 --> 00:02:20,572 of him finding any kind of work. 49 00:02:20,574 --> 00:02:22,307 I get it, you guys are mad at me. 50 00:02:22,309 --> 00:02:25,644 But just bear with me, just trust me. I have a plan. 51 00:02:25,646 --> 00:02:27,913 This is better for all of us, all right? 52 00:02:31,886 --> 00:02:36,255 Hey, bro! You need to drop the teen angst act. 53 00:02:36,257 --> 00:02:39,691 Mom and Dad are over. This is the new normal. Accept it. 54 00:02:39,693 --> 00:02:42,427 Look, they're only separated. They're not getting a divorce. 55 00:02:42,429 --> 00:02:45,864 She moved 3.000 miles to get away from him. 56 00:02:45,866 --> 00:02:49,701 To me, that screams divorce, but then again, I'm a realist. 57 00:02:51,839 --> 00:02:55,440 KYLE No surf, no Dad, no car... 58 00:02:55,442 --> 00:02:58,243 senior year in Connecticut. 59 00:03:10,858 --> 00:03:13,792 23? Room 23? 60 00:03:13,794 --> 00:03:16,495 Does anybody know where Room 23 is? 61 00:03:16,497 --> 00:03:18,597 Sorry, man, my bad. 62 00:03:19,934 --> 00:03:21,800 Hey, do you guys know where Room 23 is? 63 00:03:21,802 --> 00:03:23,235 Cool skateboard. 64 00:03:23,237 --> 00:03:24,536 Thanks. 23? 65 00:03:24,538 --> 00:03:25,904 Yeah. Isn't that East wing, guys? 66 00:03:25,906 --> 00:03:27,573 Yeah, I got a class there. 67 00:03:27,575 --> 00:03:28,840 Yeah, it's on the other side of the school. 68 00:03:28,842 --> 00:03:30,409 I really appreciate it, dude. 69 00:03:30,411 --> 00:03:33,312 Not a problem... dude. 70 00:03:36,250 --> 00:03:38,383 Come on, come on, where is it? 71 00:03:39,587 --> 00:03:41,353 ¶ The fourth the fifth ¶ 72 00:03:41,355 --> 00:03:44,690 ¶ The minor fall The major lift ¶ 73 00:03:44,692 --> 00:03:49,928 ¶ The baffled king composing Hallelujah ¶ 74 00:03:53,601 --> 00:03:54,833 Hi. Hi. 75 00:03:54,835 --> 00:03:56,435 Sorry, I'm late. 76 00:03:56,437 --> 00:03:57,836 Well, Mr... 77 00:03:57,838 --> 00:03:59,705 Kyle... Moore. 78 00:03:59,707 --> 00:04:01,506 Kyle Moore, I really hope... 79 00:04:01,508 --> 00:04:03,275 this isn't how the rest of the year is going to go. 80 00:04:03,277 --> 00:04:04,409 Mm-hm. 81 00:04:04,411 --> 00:04:05,744 Please have a seat, Kyle. 82 00:04:08,315 --> 00:04:11,984 ¶ I saw a sign of violence ¶ 83 00:04:14,455 --> 00:04:16,855 ¶ I saw a sign of violence ¶ 84 00:04:16,857 --> 00:04:17,990 Great. 85 00:04:42,816 --> 00:04:44,349 Hey. 86 00:04:44,351 --> 00:04:47,019 Hi. 87 00:04:47,021 --> 00:04:50,889 I saw you singing earlier, you were... you were great. 88 00:04:50,891 --> 00:04:53,925 I was a little flat, but, thank you. 89 00:04:53,927 --> 00:04:55,460 I'm Kyle. 90 00:04:55,462 --> 00:04:57,062 I'm Dani. 91 00:04:59,767 --> 00:05:02,768 Are you trying to make me jealous? 92 00:05:02,770 --> 00:05:05,370 Brian, this is Kyle. 93 00:05:05,372 --> 00:05:07,072 Kyle, this is Brian Massey. 94 00:05:09,410 --> 00:05:10,842 Hey, man? 95 00:05:10,844 --> 00:05:13,345 Are you making a play on my girl, Spray Tan? 96 00:05:13,347 --> 00:05:15,914 Brian, I'm not your girl, okay? You're gay. 97 00:05:15,916 --> 00:05:19,051 37% percent technically ain't gay, baby... 98 00:05:19,053 --> 00:05:20,752 and you were flat again today. 99 00:05:20,754 --> 00:05:22,387 Do you wanna win the Slam, or not? 100 00:05:22,389 --> 00:05:24,022 Yes, yes, of course, I want to win the Slam. 101 00:05:24,024 --> 00:05:25,791 Well, then, mediocrity isn't gonna cut it. 102 00:05:25,793 --> 00:05:27,559 Okay, I'm not taking my shirt off. 103 00:05:27,561 --> 00:05:29,628 I can not lose that much water weight again. 104 00:05:29,630 --> 00:05:30,962 You need to step it up. 105 00:05:30,964 --> 00:05:34,466 Are you wearing women's jeans? 106 00:05:34,468 --> 00:05:35,534 No. 107 00:05:38,038 --> 00:05:40,038 Yes... my stylist picked them out. 108 00:05:40,040 --> 00:05:41,640 Dude, you don't have a stylist. 109 00:05:41,642 --> 00:05:44,509 Okay, H & M had a flash sale, I blacked out. 110 00:05:46,013 --> 00:05:47,946 Later, Kyle. 111 00:05:50,384 --> 00:05:54,553 Don't even think about it. You can think about this. 112 00:06:09,436 --> 00:06:12,738 Hey, Kyle, looks like you're acclimating nicely. 113 00:06:12,740 --> 00:06:15,073 This is my boyfriend, Xing-Fu. 114 00:06:15,075 --> 00:06:18,844 Xing, Mr. Unpopular here is my brother, Kyle. 115 00:06:19,913 --> 00:06:21,880 Where are you from in China? 116 00:06:21,882 --> 00:06:24,082 Oh, no, he's from Connecticut. His real name's Donald. 117 00:06:24,084 --> 00:06:26,885 But he only speaks Mandarin, because he's so in tune... 118 00:06:26,887 --> 00:06:28,754 with his Chinese roots. Let's go, Fu. 119 00:06:34,795 --> 00:06:37,162 What are you doing at my table? 120 00:06:37,164 --> 00:06:38,764 Sorry, I didn't know it was yours. 121 00:06:38,766 --> 00:06:43,769 Well, it is, so beat it. 122 00:06:43,771 --> 00:06:46,505 Wait, wait, no, no, no, no, kidding, I'm kidding. 123 00:06:46,507 --> 00:06:48,673 You thought I was serious? That was awesome. 124 00:06:48,675 --> 00:06:50,575 No, I'm not... I'm not a fighter. 125 00:06:50,577 --> 00:06:51,810 I know I look intimidating, but no... 126 00:06:51,812 --> 00:06:53,545 I've never even been in a fight. 127 00:06:53,547 --> 00:06:54,913 Well, that's not true. When I was in third grade... 128 00:06:54,915 --> 00:06:58,683 this girl kicked me in the eggplant emoji... 129 00:06:58,685 --> 00:07:03,622 and I just fell down and cried, and pee'd a little. 130 00:07:03,624 --> 00:07:04,823 Thanks for sharing that with me. 131 00:07:04,825 --> 00:07:06,725 Yeah. Are you really from California? 132 00:07:06,727 --> 00:07:08,126 Yeah, I really am. 133 00:07:08,128 --> 00:07:11,496 That is gnarly. Is that how you say gnarly? 134 00:07:11,498 --> 00:07:12,764 Sure. 135 00:07:12,766 --> 00:07:14,566 I've always wanted to go to California... 136 00:07:14,568 --> 00:07:16,034 like just skateboard, you know, like down the Venice boardwalk... 137 00:07:16,036 --> 00:07:17,869 and like hang out with Snoop Dogg, you know... 138 00:07:17,871 --> 00:07:20,005 Straight Outta Compton-style, except without, you know... 139 00:07:20,007 --> 00:07:21,840 the smokies, because I have asthma. 140 00:07:21,842 --> 00:07:23,842 But anyways, I can't go, because I sunburn easily... 141 00:07:23,844 --> 00:07:25,677 and I'm not really athletic. 142 00:07:25,679 --> 00:07:28,480 I'm talking a lot, sorry, my name's Lonnie. Oh, fist bump. 143 00:07:28,482 --> 00:07:29,848 Sorry. Bro. 144 00:07:29,850 --> 00:07:31,716 But everyone calls me Grimace. Why Grimace? 145 00:07:31,718 --> 00:07:33,852 Oh, because everyone thinks I look like him. 146 00:07:33,854 --> 00:07:37,856 I don't see it, dude. Dude... I sound like a Californian. 147 00:07:37,858 --> 00:07:38,924 Yo, Grimace? 148 00:07:40,227 --> 00:07:41,860 Hey, Derek. 149 00:07:41,862 --> 00:07:43,495 I got a B-plus on my history paper. 150 00:07:43,497 --> 00:07:45,096 Yeah, that's not good. 151 00:07:45,098 --> 00:07:49,034 That's unacceptable. Stop eating, start studying. 152 00:07:50,237 --> 00:07:52,504 Got it, dude. 153 00:07:52,506 --> 00:07:54,773 You do that guy's homework? 154 00:07:54,775 --> 00:07:58,109 Yeah, Principal Kim makes me "tutor" him. 155 00:07:58,111 --> 00:08:00,579 He's the best hockey player in Connecticut. 156 00:08:00,581 --> 00:08:02,047 LONNIE He scored more goals in two periods... 157 00:08:02,049 --> 00:08:03,748 than any other high schooler in history. 158 00:08:03,750 --> 00:08:05,183 He's got a Youtube channel... 159 00:08:05,185 --> 00:08:07,152 and I hear the pros are watching him. 160 00:08:07,154 --> 00:08:09,020 And then there's Charlotte, Derek's girlfriend... 161 00:08:09,022 --> 00:08:11,122 hottest girl in the whole school. 162 00:08:11,124 --> 00:08:13,225 The queen of Twitter, Snapchat, Facebook... 163 00:08:13,227 --> 00:08:15,760 she's got like half a million followers on Instagram... 164 00:08:15,762 --> 00:08:18,129 queen of all the hockey groupies. 165 00:08:18,131 --> 00:08:20,165 They're expected to win the state championship. 166 00:08:20,167 --> 00:08:23,101 We haven't won in like 20 years, so it's all because of that guy. 167 00:08:23,103 --> 00:08:25,504 Yeah, well, I'm not a hockey fan. 168 00:08:25,506 --> 00:08:27,038 Me, neither, but figure skating's cool. 169 00:08:27,040 --> 00:08:28,740 I mean, whatever. 170 00:08:28,742 --> 00:08:30,509 Yo, Grimace! What? 171 00:08:33,547 --> 00:08:35,780 Chocolate money shot! 172 00:08:35,782 --> 00:08:39,050 You got your milk all over my titties. 173 00:08:39,052 --> 00:08:42,554 Did I forget to mention he has a really accurate slap shot? 174 00:08:42,556 --> 00:08:45,957 He's good. Do I have anything in my face? 175 00:08:45,959 --> 00:08:49,528 Oh, you got a little something right... here. 176 00:08:59,006 --> 00:09:01,039 Yo, Point Break! 177 00:09:03,610 --> 00:09:06,678 Hey. Come on, man. I'm just messing with you. All right? 178 00:09:06,680 --> 00:09:08,179 It's nothing personal. 179 00:09:08,181 --> 00:09:12,250 We just do it to all the new kids. So, uh, we cool? 180 00:09:13,787 --> 00:09:15,620 Kyle! Look out! 181 00:09:15,622 --> 00:09:16,721 Oh! 182 00:09:16,723 --> 00:09:18,757 Five minutes for cross checking! 183 00:09:18,759 --> 00:09:21,760 How's that locker feel, Point Break? 184 00:09:21,762 --> 00:09:23,929 Oh... Cali! 185 00:09:23,931 --> 00:09:25,997 Hey, come on, give me my phone back. 186 00:09:25,999 --> 00:09:27,933 Oh, you wanna call your mommy, Point Break? 187 00:09:27,935 --> 00:09:29,067 Oh, you can actually use my phone. 188 00:09:29,069 --> 00:09:30,702 Give it back. 189 00:09:31,705 --> 00:09:33,872 Too slow. 190 00:09:33,874 --> 00:09:35,640 They didn't teach you any hockey in Cali? 191 00:09:36,577 --> 00:09:38,009 Come on, Cali Boy! 192 00:09:41,348 --> 00:09:42,914 Give me my phone back. 193 00:09:42,916 --> 00:09:45,150 Whoa, they teach you manners in California? 194 00:09:45,152 --> 00:09:47,619 All you gotta do is say please. 195 00:09:54,294 --> 00:09:56,027 Please? 196 00:09:56,029 --> 00:09:58,763 That wasn't so hard, was it? Here, take it back. 197 00:10:00,267 --> 00:10:03,868 Nice phone, you might want to get that looked at... pussy. 198 00:10:05,772 --> 00:10:08,306 KYLE Mortal enemy, check. 199 00:10:27,995 --> 00:10:29,327 Hey, man, do you fix phones? 200 00:10:29,329 --> 00:10:33,732 Mm... 201 00:10:36,637 --> 00:10:38,970 You're tryin' to lock me into a lot of do's and don't's... 202 00:10:38,972 --> 00:10:40,772 right now, you beautiful angel. 203 00:10:40,774 --> 00:10:44,843 Let me tell you something, in a former life, I was a wolf. 204 00:10:44,845 --> 00:10:47,278 Hm, cool. 205 00:10:48,181 --> 00:10:52,050 Mm... 206 00:10:52,052 --> 00:10:55,754 Wait a minute, wait a minute. Your chi is way off. 207 00:10:55,756 --> 00:10:57,355 Your chakras are not aligned. 208 00:10:57,357 --> 00:11:01,793 You know what I'm saying? The feng is not shui-ing. 209 00:11:01,795 --> 00:11:04,062 Uh-huh... can you fix my phone or not? 210 00:11:04,064 --> 00:11:06,197 Yeah, I can fix your phone. Let me see it. 211 00:11:06,199 --> 00:11:08,333 Okay. 212 00:11:08,335 --> 00:11:11,336 Yeah, say goodnight... this thing's done. 213 00:11:11,338 --> 00:11:14,172 You've insta-ed your last gram, tweeted your last twit. 214 00:11:14,174 --> 00:11:17,375 I know, you left your whole life behind, and you're pissed. 215 00:11:17,377 --> 00:11:20,712 And the kids around here, in pistachio khakis? 216 00:11:20,714 --> 00:11:23,948 They don't really comprendo a surfer dude like you. 217 00:11:23,950 --> 00:11:27,919 Am I right? Or am I right? 218 00:11:27,921 --> 00:11:30,689 How did you know that? 219 00:11:30,691 --> 00:11:33,124 Because I'm here to enlighten the load, baby. 220 00:11:33,126 --> 00:11:35,293 Mm... 221 00:11:35,295 --> 00:11:39,230 Listen, why don't you tell me what I can do... 222 00:11:39,232 --> 00:11:43,368 to make your life a little more namasté. 223 00:11:45,872 --> 00:11:49,874 I don't know. I just... I want things to be different. 224 00:11:58,485 --> 00:12:01,286 Let's fly. Do it with me. 225 00:12:01,288 --> 00:12:03,755 I'm not gonna do that. 226 00:12:03,757 --> 00:12:05,323 Then nothing's gonna change. 227 00:12:05,325 --> 00:12:09,994 Don't be scared. Come on, yeah, yeah, there you go, fly. 228 00:12:09,996 --> 00:12:12,764 Close your eyes. Do you know what's below you? 229 00:12:12,766 --> 00:12:14,966 All the haters, and they're pointing and they're saying... 230 00:12:14,968 --> 00:12:16,968 "Look at that beautiful, blonde bird... 231 00:12:16,970 --> 00:12:18,303 with well-conditioned hair." 232 00:12:18,305 --> 00:12:19,804 You know what I'm saying? 233 00:12:22,409 --> 00:12:24,909 That was intense, man. How do you feel? 234 00:12:24,911 --> 00:12:27,011 Embarrassed. Great, me, too. 235 00:12:27,013 --> 00:12:29,147 I want to show you something. Take a look at this. 236 00:12:29,149 --> 00:12:32,183 It's my own social media app. It's called YOUniverse. 237 00:12:32,185 --> 00:12:35,186 When you look at this screen, man, what do you see? 238 00:12:35,188 --> 00:12:37,021 A blank page? 239 00:12:37,023 --> 00:12:40,291 You're cute, but you are so stupid. This is you, dude. 240 00:12:40,293 --> 00:12:43,328 Not the "you" you are, the "you" you want to be. 241 00:12:43,330 --> 00:12:44,996 You can be anybody. 242 00:12:44,998 --> 00:12:47,899 You just gotta fill this page, a new beginning... 243 00:12:47,901 --> 00:12:49,534 you know what I'm saying? 244 00:12:49,536 --> 00:12:51,269 Because when you put positive vibes out in the universe... 245 00:12:51,271 --> 00:12:53,772 the universe listens. 246 00:12:53,774 --> 00:12:57,876 Give me your hand. Give me your beautiful, soft hand. 247 00:12:57,878 --> 00:13:03,448 Take this... and go... to your destiny. 248 00:13:05,018 --> 00:13:06,551 Thanks. 249 00:13:25,572 --> 00:13:28,940 We're all made of energy, me and you. 250 00:13:28,942 --> 00:13:31,109 You've gotta be kidding me. 251 00:13:33,079 --> 00:13:34,212 Whatever. 252 00:13:45,926 --> 00:13:47,926 All you gotta do is fill the screen, baby. 253 00:13:54,367 --> 00:13:56,067 Pants up, hands where I can see 'em. 254 00:13:56,069 --> 00:13:58,136 What do you want? I need to borrow your balcony. 255 00:13:58,138 --> 00:14:00,171 My window's painted shut, and I need to sneak out. 256 00:14:00,173 --> 00:14:01,906 Where you goin'? 257 00:14:01,908 --> 00:14:04,475 Xing-fu's taking me to an Anime and Chill party. 258 00:14:04,477 --> 00:14:07,278 What are you doing tonight? That's right, nothing! 259 00:14:07,280 --> 00:14:08,546 See ya'! 260 00:14:55,295 --> 00:14:59,564 Good morning. Just warming up the pipes, don't mind me. 261 00:15:05,572 --> 00:15:06,938 Good morning, Sunshine. 262 00:15:06,940 --> 00:15:08,239 Good morning. 263 00:15:08,241 --> 00:15:10,275 You might want to take a look outside. 264 00:15:11,945 --> 00:15:13,111 Is that my car? 265 00:15:13,113 --> 00:15:14,579 That just showed up on a truck. 266 00:15:14,581 --> 00:15:17,515 Yes! I can't believe it. That's my car! 267 00:15:17,517 --> 00:15:20,251 Yes, it is, and I can't believe it. 268 00:15:20,253 --> 00:15:23,388 There's no way. Where's Dad? 269 00:15:23,390 --> 00:15:25,156 Probably tanning on a beach somewhere... 270 00:15:25,158 --> 00:15:28,459 and look, you need to get a job, so you can pay for the gas... 271 00:15:28,461 --> 00:15:30,962 but I will help you with the insurance. 272 00:15:30,964 --> 00:15:34,432 Okay. Oh, I knew he'd come through. 273 00:15:34,434 --> 00:15:35,566 Yes! 274 00:15:37,337 --> 00:15:39,570 Yeah, I thought about trying out for the hockey team... 275 00:15:39,572 --> 00:15:41,673 but my physician said that I have the ankle strength... 276 00:15:41,675 --> 00:15:43,241 of a ten-year-old girl. 277 00:15:43,243 --> 00:15:44,676 But you know, multiplayer, online gaming... 278 00:15:44,678 --> 00:15:47,078 is my real passion... it can get pretty physical, too. 279 00:15:47,080 --> 00:15:48,513 Like one time, I passed out... 280 00:15:48,515 --> 00:15:50,114 after 17 straight hours of Warcraft. 281 00:15:50,116 --> 00:15:51,516 Really? Yeah, dehydration. 282 00:15:51,518 --> 00:15:53,518 I went to the doctors and I woke up in the ER. 283 00:15:53,520 --> 00:15:56,621 And then, I met my girlfriend through League of Legends. 284 00:15:56,623 --> 00:16:00,058 She's a bikini model, her name's Guadalupe. 285 00:16:00,060 --> 00:16:01,592 Hey, Lonnie, can I ask you something? 286 00:16:01,594 --> 00:16:03,661 Have you ever heard of an app called YOUniverse? 287 00:16:03,663 --> 00:16:08,066 No, and I'm on everything, Twitter, Instagram, Pinterest. 288 00:16:08,068 --> 00:16:09,968 Sure, I only have like two followers, it's my mom... 289 00:16:09,970 --> 00:16:12,637 and my granny, and my dad blocked me for some reason. 290 00:16:12,639 --> 00:16:14,672 That's weird, why would you block your own son, right? 291 00:16:14,674 --> 00:16:17,075 I haven't talked to him about that... 292 00:16:17,077 --> 00:16:18,242 Wait, wait, what's YOUniverse? 293 00:16:23,683 --> 00:16:26,684 It's just something I read about. Gotta go, see ya'! 294 00:16:26,686 --> 00:16:31,489 Cool, nothing, thanks for starting that conversation. 295 00:16:31,491 --> 00:16:34,359 I'll tell Guadalupe about that. 296 00:16:34,361 --> 00:16:36,527 She's my girlfriend, Guadalupe is my girl. 297 00:16:36,529 --> 00:16:38,429 No one cares? Are you on Twitter? 298 00:16:41,568 --> 00:16:43,601 ¶ We can find a way to break through ¶ 299 00:16:43,603 --> 00:16:46,371 ¶ Even if we can't find heaven ¶ 300 00:16:46,373 --> 00:16:48,473 ¶ I'll walk through hell with you ¶ 301 00:16:48,475 --> 00:16:50,508 ¶ I'm gonna stand by you ¶ 302 00:16:50,510 --> 00:16:53,044 Beth! Beth, thank you very much. 303 00:16:53,046 --> 00:16:56,647 Um, I don't mean for you to take this personally... 304 00:16:56,649 --> 00:17:00,518 but that was... and I say this with the utmost respect... 305 00:17:00,520 --> 00:17:04,389 like listening to two cats humping... is that fair? 306 00:17:06,192 --> 00:17:07,425 Thanks, Beth! 307 00:17:07,427 --> 00:17:09,327 Enjoy the stage as you leave... 308 00:17:09,329 --> 00:17:12,130 it's... it's the last time you'll ever be on one. 309 00:17:12,132 --> 00:17:14,365 Okay. 310 00:17:32,352 --> 00:17:34,552 All right, off you go, everybody... 311 00:17:34,554 --> 00:17:36,287 who didn't make it, you can leave. 312 00:17:36,289 --> 00:17:38,289 Grab your... there, yes, you're one, certainly. 313 00:17:38,291 --> 00:17:39,657 Yes, you were terrible. 314 00:17:39,659 --> 00:17:41,793 Okay? Thanks, gang, have a good day. 315 00:17:41,795 --> 00:17:44,595 All right, Dani, Brian, I'm gonna need you up on stage. 316 00:17:44,597 --> 00:17:47,165 Band and chorus, we got nine weeks to do this... 317 00:17:47,167 --> 00:17:48,332 not a lot of time. 318 00:17:51,471 --> 00:17:54,605 Excuse me... um, sorry. 319 00:17:55,809 --> 00:17:57,141 I'm here to audition. 320 00:17:57,143 --> 00:17:58,276 Okay, and you are? 321 00:17:58,278 --> 00:17:59,644 I'm Kyle Moore. 322 00:17:59,646 --> 00:18:01,779 Are you a singer, Mr. Moore? 323 00:18:01,781 --> 00:18:05,750 Yeah... uh, I'm classically trained. 324 00:18:05,752 --> 00:18:07,718 You're classically trained? 325 00:18:07,720 --> 00:18:10,655 Yep. 326 00:18:10,656 --> 00:18:13,591 Okay, everybody sit down, we're gonna do one more up here. 327 00:18:13,593 --> 00:18:16,160 You know where the stage is? 328 00:18:16,162 --> 00:18:18,262 It's this thing. Yeah. 329 00:18:18,264 --> 00:18:20,098 Have a go at it. 330 00:18:25,371 --> 00:18:28,239 All right, hey, what will you be singing? 331 00:18:28,241 --> 00:18:29,540 Singing? Yeah. 332 00:18:29,542 --> 00:18:34,178 Uh, it's a surprise, even to me. 333 00:18:34,180 --> 00:18:39,484 I usually just let my inner rock star do whatever he's feeling. 334 00:18:39,486 --> 00:18:41,185 Your inner rock star? 335 00:18:41,187 --> 00:18:46,524 Yeah... yeah. 336 00:18:46,526 --> 00:18:48,726 BEARDED MAN We're all just made of molecules, man. 337 00:18:48,728 --> 00:18:53,264 We're just energy. All you have to do, is soar! 338 00:19:42,515 --> 00:19:44,382 What the hell? 339 00:19:46,753 --> 00:19:49,420 Quite a surprise, Mr. Moore. 340 00:19:49,422 --> 00:19:53,758 My god, that's the craziest thing I've ever seen. 341 00:19:53,760 --> 00:19:57,361 You must be a very lonely person. 342 00:19:59,465 --> 00:20:01,666 Come back when your balls drop! 343 00:20:03,870 --> 00:20:05,636 Au revoir, mademoiselle. 344 00:20:05,638 --> 00:20:07,838 Seriously, come back when your balls drop. 345 00:20:18,518 --> 00:20:20,818 Dude, I am freaking out! 346 00:20:20,820 --> 00:20:22,620 You gotta tell me what the deal is with... 347 00:20:22,622 --> 00:20:24,855 Dude? Dude? 348 00:20:24,857 --> 00:20:27,558 Hey, dude... dude! 349 00:20:27,560 --> 00:20:31,429 Huh? Oh... I remember you. 350 00:20:31,431 --> 00:20:32,797 You're the angry kid with no friends. 351 00:20:32,799 --> 00:20:34,799 Yeah, yeah, yeah, stay with me here, listen... 352 00:20:34,801 --> 00:20:38,502 that YOUniverse app you put on my phone, it's insane. 353 00:20:38,504 --> 00:20:41,973 It worked, the things that I wished for happened. 354 00:20:41,975 --> 00:20:43,674 Right... 355 00:20:43,676 --> 00:20:45,643 Then some things that I wished for didn't happen the way... 356 00:20:45,645 --> 00:20:47,478 that I wanted them to. I know! 357 00:20:47,480 --> 00:20:48,579 Well? 358 00:20:48,581 --> 00:20:50,014 Let me ask you a question. Yeah. 359 00:20:50,016 --> 00:20:52,416 If a unicorn wrote a tweet and then posted it... 360 00:20:52,418 --> 00:20:54,418 and then he put it up and deleted it... 361 00:20:54,420 --> 00:20:56,387 and then a tree fell down in the forest... 362 00:20:56,389 --> 00:20:57,488 does anybody even hear it? 363 00:20:57,490 --> 00:20:58,856 What are you talking about? 364 00:20:58,858 --> 00:21:00,458 Listen, that YOUniverse app... 365 00:21:00,460 --> 00:21:02,577 can you tell me how to control it? 366 00:21:02,578 --> 00:21:04,695 Can you tell me if I can take back something that I posted? 367 00:21:04,697 --> 00:21:05,963 What do you want to take back? 368 00:21:14,841 --> 00:21:16,941 Whoa, dude! 369 00:21:16,943 --> 00:21:18,943 That's what you wished for? 370 00:21:18,945 --> 00:21:21,812 Listen to me, man. What? 371 00:21:21,814 --> 00:21:26,317 You can't change the past, that's crazy talk. 372 00:21:26,319 --> 00:21:27,551 Is this forever? 373 00:21:27,553 --> 00:21:29,353 Me and you? 374 00:21:29,355 --> 00:21:31,489 No, no, I'm talking about the app. 375 00:21:31,491 --> 00:21:32,657 Oh, the app! Yes! 376 00:21:32,659 --> 00:21:34,759 All I know is this. Yeah. 377 00:21:34,761 --> 00:21:38,929 The universe is changing thousands of times every second. 378 00:21:38,931 --> 00:21:41,032 You just gotta update your status. 379 00:21:43,803 --> 00:21:46,003 Update my status. 380 00:21:51,577 --> 00:21:54,812 Update my status, the universe will assist. 381 00:21:57,784 --> 00:21:59,016 My man! 382 00:22:00,053 --> 00:22:01,552 Dad? 383 00:22:02,655 --> 00:22:03,854 What's up!? 384 00:22:03,856 --> 00:22:05,656 Hey. Hey. 385 00:22:05,658 --> 00:22:09,560 I can't believe you're here. What are you doing here? 386 00:22:09,562 --> 00:22:11,696 Dude, I don't even know. 387 00:22:11,698 --> 00:22:13,798 I woke up and I was like, I gotta get out of here... 388 00:22:13,800 --> 00:22:16,033 I gotta go, I gotta go, so I just did. 389 00:22:16,035 --> 00:22:18,369 I don't know, I got on a plane. Boom, I'm here. 390 00:22:18,371 --> 00:22:19,804 Wow. 391 00:22:19,806 --> 00:22:21,372 Hey, why aren't you driving Born to Run? 392 00:22:21,374 --> 00:22:23,674 Mom says I have to get a job first. 393 00:22:23,676 --> 00:22:25,776 Heard that before. Listen, grab a sponge, all right? 394 00:22:25,778 --> 00:22:27,878 Can't have ladies getting in a dirty ride. 395 00:22:27,880 --> 00:22:29,347 You got it. 396 00:22:29,349 --> 00:22:32,083 So tell me something, what's been happening? 397 00:22:32,085 --> 00:22:35,886 Oh, you don't even know. I've been skating and surfing... 398 00:22:35,888 --> 00:22:39,090 every day, 12 hours a day sometimes. 399 00:22:39,092 --> 00:22:42,460 Hey! Anna Banana, how are you doing? 400 00:22:43,896 --> 00:22:46,764 Hey, killer, you want to give us a second? 401 00:22:46,766 --> 00:22:48,466 Yeah. 402 00:22:53,639 --> 00:22:56,841 What are you doing here? You look great. 403 00:22:56,843 --> 00:23:02,747 I forgot what those scrubs do to you... so great. 404 00:23:02,749 --> 00:23:05,950 I'm tellin' you, these waves were toppin' out... 405 00:23:05,952 --> 00:23:08,486 like at 30 feet, 30 feet! 406 00:23:08,488 --> 00:23:10,621 That's like as big as this house! I mean that's huge! 407 00:23:10,623 --> 00:23:12,623 I don't think you truly appreciate how big this is. 408 00:23:12,625 --> 00:23:14,859 Annie, give 'em the arm wave, show 'em, show 'em. 409 00:23:14,861 --> 00:23:17,495 All right, this is me on my board, right? 410 00:23:17,497 --> 00:23:20,765 This is the 30-foot wave, look at that! This is to scale, Maxi. 411 00:23:20,767 --> 00:23:24,802 Ugh, ugh, shred, shred, bleed, bleed, pull, snap through. 412 00:23:24,804 --> 00:23:28,439 Thanks, Ann. And they were just coming, one after the other... 413 00:23:28,441 --> 00:23:31,108 and I surfed 'em, all day... all day, Allen! 414 00:23:31,110 --> 00:23:33,127 Into the evening, even... 415 00:23:33,128 --> 00:23:35,145 and then I fell asleep to the sounds of that angry ocean... 416 00:23:35,148 --> 00:23:36,981 just pounding the beach. 417 00:23:43,089 --> 00:23:44,789 It was pretty great. 418 00:23:44,791 --> 00:23:48,826 Wake up the next day and we did it all again. What? 419 00:23:48,828 --> 00:23:50,995 It was one of the best times I've ever had in my entire life. 420 00:23:50,997 --> 00:23:55,132 Except for the time you and I rebuilt the Alpha Romeo. 421 00:23:55,134 --> 00:23:56,667 That was the best time I ever had in my life. 422 00:23:56,669 --> 00:23:57,968 Hey, agreed! Born to Run! 423 00:23:57,970 --> 00:23:59,970 Born to Run! Cheers to that, my man. 424 00:23:59,972 --> 00:24:01,539 Well, it's good to have you back, Dad... 425 00:24:01,541 --> 00:24:03,607 now Kyle has a shoulder to cry on. 426 00:24:03,609 --> 00:24:05,609 Maxi, chill out. 427 00:24:05,611 --> 00:24:08,479 So, Darryl, what do you plan on doing for work here? 428 00:24:08,481 --> 00:24:10,514 Well, I connected with an old skate buddy of mine... 429 00:24:10,516 --> 00:24:12,450 who's got his own brand out here in New Haven. 430 00:24:12,452 --> 00:24:15,853 He's gonna hook me up with a job doin' graphics. It's a real job. 431 00:24:15,855 --> 00:24:17,555 So I hit the ground running tomorrow. 432 00:24:17,557 --> 00:24:23,127 But tonight, I just want to say, that I am so happy to be here... 433 00:24:23,129 --> 00:24:26,230 hanging out with that sexy, little surfer chick... 434 00:24:26,232 --> 00:24:27,998 I met 22 years ago. 435 00:24:28,000 --> 00:24:30,701 Do you remember that girl, Anna Banana, I think her name was? 436 00:24:30,703 --> 00:24:33,170 Sort of. Anna Banana. 437 00:24:33,172 --> 00:24:37,975 Annie, Kyle, Maxi... I love you guys. 438 00:24:37,977 --> 00:24:40,244 There's no other place in the universe I'd rather be. 439 00:24:42,048 --> 00:24:43,547 Cheers! Cheers! 440 00:24:43,549 --> 00:24:45,749 Cheers! Cheers. 441 00:24:45,751 --> 00:24:47,918 Cheers, Allen. 442 00:24:51,090 --> 00:24:53,190 KYLE So what did I do? 443 00:24:55,161 --> 00:24:56,794 What would you do? 444 00:24:56,796 --> 00:25:01,966 All right, YOUniverse... let's make some moves. 445 00:25:17,216 --> 00:25:19,149 Thank you, Doris. 446 00:25:19,151 --> 00:25:21,619 I want another shot. Huh? 447 00:25:21,621 --> 00:25:22,887 I want another shot. 448 00:25:22,889 --> 00:25:25,155 Uh, you want a Castrato role now? 449 00:25:25,157 --> 00:25:27,224 I don't think you're gonna like the requirements very much. 450 00:25:27,226 --> 00:25:33,130 You... suck! 451 00:25:33,132 --> 00:25:35,165 See? That's how it's actually done... 452 00:25:35,167 --> 00:25:37,568 because I'm actually classically trained. 453 00:25:37,570 --> 00:25:39,603 All right? Now get out of here. 454 00:25:46,546 --> 00:25:48,913 Hey, can I borrow that? 455 00:25:48,915 --> 00:25:53,050 ¶ One two one two three ¶ 456 00:25:53,052 --> 00:26:04,728 ¶ Oh yeah yeah Oh yeah yeah yeah yeah uh ¶ 457 00:26:04,730 --> 00:26:10,134 ¶ Never had much faith in love or miracles uh ¶ 458 00:26:12,638 --> 00:26:16,307 ¶ Never wanna put my heart on the line uh ¶ 459 00:26:19,011 --> 00:26:23,747 ¶ Swimming in your water is something spiritual uh ¶ 460 00:26:25,785 --> 00:26:31,655 ¶ I'm born again every time you spend the night uh ¶ 461 00:26:31,657 --> 00:26:34,792 ¶ 'Cause your sex takes me to paradise ¶ 462 00:26:34,794 --> 00:26:38,062 ¶ Yeah your sex takes me to paradise ¶ 463 00:26:38,064 --> 00:26:43,934 ¶ And it shows yeah yeah yeah ¶ 464 00:26:43,936 --> 00:26:50,808 ¶ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ¶ 465 00:26:50,810 --> 00:26:57,948 ¶ For too long for too long ¶ 466 00:27:01,621 --> 00:27:04,989 ¶ Ah yeah yeah yeah yeah uh ¶ 467 00:27:04,991 --> 00:27:10,361 ¶ Ah yeah yeah ah yeah yeah yeah yeah ¶ 468 00:27:12,131 --> 00:27:18,936 ¶ You bring me to my knees you make me testify ¶ 469 00:27:18,938 --> 00:27:22,940 ¶ Yeah you can make a sinner change his ways ¶ 470 00:27:25,011 --> 00:27:30,381 ¶ Open up your gates 'cause I can't wait to see the light uh ¶ 471 00:27:32,284 --> 00:27:36,720 ¶ And right there is where I wanna stay uh ¶ 472 00:27:38,224 --> 00:27:41,358 ¶ 'Cause your sex takes me to paradise ¶ 473 00:27:41,360 --> 00:27:44,895 ¶ Yeah your sex takes me to paradise ¶ 474 00:27:44,897 --> 00:27:50,901 ¶ And it shows yeah yeah yeah ¶ 475 00:27:50,903 --> 00:27:57,241 ¶ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ¶ 476 00:27:57,243 --> 00:28:04,248 ¶ For too long for too long ¶ 477 00:28:04,250 --> 00:28:10,888 ¶ Yeah you make me feel like I've been locked out of heaven ¶ 478 00:28:10,890 --> 00:28:18,028 ¶ For too long for too long ¶ 479 00:28:18,030 --> 00:28:23,934 ¶ And you make me feel like I've been locked out of heaven ¶ 480 00:28:23,936 --> 00:28:29,339 ¶ For too long for too long ¶ 481 00:28:31,410 --> 00:28:37,815 ¶ 'Cause you make me feel like I've been locked out of heaven ¶ 482 00:28:37,817 --> 00:28:43,987 ¶ For too long for too long ¶ 483 00:28:48,060 --> 00:28:51,328 ¶ Ah yeah yeah yeah yeah ¶ 484 00:28:53,799 --> 00:28:55,766 What did you think? 485 00:29:02,475 --> 00:29:05,275 I had no idea what to expect after yesterday. 486 00:29:05,277 --> 00:29:07,845 But oh my god, you friggin' killed it. 487 00:29:07,847 --> 00:29:10,180 I'm so happy. I hated singing with Brian. 488 00:29:10,182 --> 00:29:12,015 The best part was watching Massey freak... 489 00:29:12,017 --> 00:29:15,185 and then Mr. Moody kick him out of chorus! So good! 490 00:29:15,187 --> 00:29:17,121 Since when did my brother get so many friends? 491 00:29:17,123 --> 00:29:19,923 And who has the non-dairy, chocolate, caramel latte? 492 00:29:19,925 --> 00:29:22,326 That would be me, the lactose intolerant one. 493 00:29:22,328 --> 00:29:24,895 Can't drink milk, because it goes through me... 494 00:29:24,897 --> 00:29:28,031 like lava through a Philippine village, just... 495 00:29:28,033 --> 00:29:29,967 Just really thick. Would you like to go out sometime? 496 00:29:32,104 --> 00:29:33,871 No, thanks. 497 00:29:33,873 --> 00:29:35,405 Is it because of the diarrhea? 498 00:29:39,979 --> 00:29:41,478 Brian's here. 499 00:29:44,416 --> 00:29:47,384 Let's go, outside, you and me, right now. 500 00:29:47,386 --> 00:29:48,952 Brian, just go away. 501 00:29:48,954 --> 00:29:52,189 You no longer have the privilege of speaking to me. 502 00:29:52,191 --> 00:29:54,424 And when I'm selling out the Garden... 503 00:29:54,426 --> 00:29:57,361 you'll all be kissing my waxed, platinum butt cheeks. 504 00:29:57,363 --> 00:30:00,798 Brian! Zip it, GiGi Haddada! 505 00:30:00,800 --> 00:30:02,833 All right, that's it! Kyle, don't, this is stupid. 506 00:30:02,835 --> 00:30:06,970 No, it's okay. Let's go. 507 00:30:17,116 --> 00:30:21,251 Brian! Brian, don't do this! Kyle! 508 00:30:23,989 --> 00:30:25,989 Guys, come on! 509 00:30:27,893 --> 00:30:33,363 One rule... no touching my face. This is my money maker. 510 00:30:44,476 --> 00:30:45,843 Whoa. 511 00:30:45,845 --> 00:30:49,546 I am so gonna cream you! 512 00:30:49,548 --> 00:30:52,916 ¶ Somebody turn it up Somebody turn it up ¶ 513 00:30:52,918 --> 00:30:57,888 ¶ Somebody turn it up Somebody turn it up ¶ 514 00:30:57,890 --> 00:31:02,526 ¶ Somebody turn it up Somebody turn it up ¶ 515 00:31:09,034 --> 00:31:11,368 Be like water making its way through cracks. 516 00:31:11,370 --> 00:31:13,070 You're dead! Kyle! 517 00:31:27,920 --> 00:31:30,454 Point taken. I'm good. 518 00:31:32,524 --> 00:31:34,491 Here you go, Gramps. Thank you. 519 00:31:34,493 --> 00:31:38,228 Hey, Anime, I don't know what's going on with this look... 520 00:31:38,230 --> 00:31:39,529 but I am digging it, big time. 521 00:31:39,531 --> 00:31:42,366 Our daughter is wearing a dog collar. 522 00:31:42,368 --> 00:31:45,335 Darryl, um, how was your first day? 523 00:31:45,337 --> 00:31:49,473 It went well. Yeah, it's just a wait-and-see game now. 524 00:31:49,475 --> 00:31:51,041 What do you mean, wait and see? 525 00:31:51,043 --> 00:31:52,576 I thought you said you had the job. 526 00:31:52,578 --> 00:31:55,445 I do, I do, I just had to meet my boy's partner. 527 00:31:55,447 --> 00:31:57,915 Big dog and pony show, you know how it is. 528 00:31:57,917 --> 00:32:01,518 Don't worry, I got the job, okay? Hey, killer, what gives? 529 00:32:01,520 --> 00:32:03,053 We were supposed to meet down at the skate park today. 530 00:32:03,055 --> 00:32:04,688 You stood me up. 531 00:32:04,690 --> 00:32:06,356 Sorry about that, I got caught up. 532 00:32:06,358 --> 00:32:09,526 He got into a fight. You got in a fight? 533 00:32:09,528 --> 00:32:12,362 Yeah, oh, yes. Maxi. 534 00:32:12,364 --> 00:32:14,464 You dropped him like a bad habit, too, didn't you? 535 00:32:14,466 --> 00:32:17,401 It wasn't a big deal, Mom. Um, it is a big deal. 536 00:32:17,403 --> 00:32:19,236 What is wrong with you? Why are you fighting? 537 00:32:19,238 --> 00:32:20,955 Relax, okay? 538 00:32:20,956 --> 00:32:22,673 There's nothing wrong with him, there's not a scratch on him. 539 00:32:22,675 --> 00:32:24,274 He's looking good, he's walking tall. 540 00:32:24,276 --> 00:32:27,644 I taught my son not to act like that. 541 00:32:27,646 --> 00:32:30,414 Well, apparently he does, and he wins. 542 00:32:30,416 --> 00:32:33,083 Give me some. 543 00:32:33,085 --> 00:32:36,620 Mom, I'm fine, and it won't happen again. 544 00:32:36,622 --> 00:32:39,323 Can I be excused? Where you going? 545 00:32:39,325 --> 00:32:41,158 Meeting up with a friend. 546 00:32:41,160 --> 00:32:43,060 Friends, singing in the chorus, fighting... 547 00:32:43,062 --> 00:32:44,528 you're not that cool, dude. 548 00:32:44,530 --> 00:32:46,964 Get out of here, have fun, enjoy your date. 549 00:32:46,966 --> 00:32:48,465 Thanks. Thank you, Dad. 550 00:32:48,467 --> 00:32:51,435 And try not to get in any fights. See what I did. 551 00:32:51,437 --> 00:32:54,571 Hold on a second. Why don't you take the Alpha. 552 00:32:54,573 --> 00:32:57,107 You're the best, Dad! 553 00:32:57,109 --> 00:32:58,742 I am the best. 554 00:32:59,378 --> 00:33:01,645 What? 555 00:33:09,254 --> 00:33:10,754 Okay, where are we going? 556 00:33:10,756 --> 00:33:15,092 If you could do anything in the world, right now... 557 00:33:15,094 --> 00:33:16,660 what would it be? 558 00:33:16,662 --> 00:33:22,132 I would... ride a Ferris wheel. 559 00:33:22,134 --> 00:33:25,369 Really? Yeah, mm-hm. 560 00:33:25,371 --> 00:33:28,071 Why? I love Ferris wheels. 561 00:33:28,073 --> 00:33:32,309 I've loved them ever since I was a little girl. 562 00:33:32,311 --> 00:33:37,080 Well, you're in luck. I just happen to know where one is. 563 00:33:39,752 --> 00:33:44,354 ¶ I know that we will last forever ¶ 564 00:33:44,356 --> 00:33:47,257 Oh, oh, no. 565 00:33:51,263 --> 00:33:53,397 Oh my god! You like it? 566 00:33:53,399 --> 00:33:57,434 Oh, my god, this is so good. Where did it even come from? 567 00:33:57,436 --> 00:34:02,773 One night only... and it's all for us. 568 00:34:02,775 --> 00:34:04,174 Come on. 569 00:34:05,044 --> 00:34:07,644 This is too good. 570 00:34:07,646 --> 00:34:09,112 Hello. 571 00:34:09,114 --> 00:34:10,781 Well, hi. 572 00:34:10,783 --> 00:34:12,616 Right this way. Thank you. 573 00:34:12,618 --> 00:34:14,317 Thanks. 574 00:34:19,391 --> 00:34:21,525 This feels right. 575 00:34:24,763 --> 00:34:27,397 Whoo! Yeah! 576 00:34:31,703 --> 00:34:34,371 Yeah! This is so cool. 577 00:34:34,373 --> 00:34:35,539 Yeah, it is. 578 00:34:35,541 --> 00:34:37,307 Everything you wanted? 579 00:34:37,309 --> 00:34:39,242 Oh, this is like... this is the dream... 580 00:34:39,244 --> 00:34:41,211 I'm obsessed with this. 581 00:34:42,648 --> 00:34:44,247 Oh, yeah. 582 00:34:44,249 --> 00:34:46,083 Hey, how do you like singing with our chorus? 583 00:34:46,085 --> 00:34:47,751 I like it. Yeah? 584 00:34:47,753 --> 00:34:50,654 I just wish we were singing something more... now. 585 00:34:50,656 --> 00:34:53,256 Yes. Or at least 2003. 586 00:34:53,258 --> 00:34:55,759 Mm-hm. Mr. Moody plays it so safe. 587 00:34:55,761 --> 00:34:58,628 It's probably why Hayden has never won the Slam. 588 00:34:58,630 --> 00:35:00,330 Hm. 589 00:35:00,332 --> 00:35:03,133 Man, it would feel so good just to win one time. 590 00:35:06,438 --> 00:35:11,208 We're gonna win the Slam this year... I promise. 591 00:35:20,752 --> 00:35:23,186 This is the perfect fall night. 592 00:35:25,424 --> 00:35:27,524 I've never seen fall before. No. 593 00:35:27,526 --> 00:35:28,725 I'm from Huntington Beach. 594 00:35:28,727 --> 00:35:30,193 Well, you are in for a treat... 595 00:35:30,195 --> 00:35:32,629 because nothing beats New England falls. 596 00:35:34,600 --> 00:35:36,633 Have you ever heard of the Heavenly Pursuit? 597 00:35:36,635 --> 00:35:38,401 What's that? 598 00:35:38,403 --> 00:35:41,872 Okay, well, autumn is the time of year that the moon... 599 00:35:41,874 --> 00:35:45,242 after pursuing the sun since spring, finally catches up... 600 00:35:45,244 --> 00:35:48,378 to her, but then he out distances her... 601 00:35:48,380 --> 00:35:51,314 and the whole pursuit begins again. 602 00:35:51,316 --> 00:35:54,284 It's kind of like two lovers who lose one another. 603 00:35:54,286 --> 00:35:57,220 But his love is so powerful... 604 00:35:57,222 --> 00:36:01,391 that he spends his entire life trying to find her. 605 00:36:01,393 --> 00:36:03,260 That sounds kinda tragic. 606 00:36:03,262 --> 00:36:09,766 Yeah, I know, I'm a total sucker for a tragic love story. 607 00:36:09,768 --> 00:36:12,335 But I think every girl wants a moon. 608 00:36:13,639 --> 00:36:15,539 Yeah. 609 00:36:23,882 --> 00:36:27,951 This has been the coolest night. 610 00:36:27,953 --> 00:36:29,619 Yeah. 611 00:36:35,894 --> 00:36:37,761 I don't get it. 612 00:36:37,763 --> 00:36:39,663 I've lived here my whole life and no one even knows who I am. 613 00:36:39,665 --> 00:36:40,964 Come on, that's not true. 614 00:36:40,966 --> 00:36:42,732 Hi, Liza. Who are you? 615 00:36:42,734 --> 00:36:45,268 Lonnie Gregory, your next door neighbor for the past 17 years. 616 00:36:45,270 --> 00:36:47,204 Doesn't ring a bell. Sorry. 617 00:36:47,206 --> 00:36:49,940 Course not, hey, thanks for not inviting me to your Sweet 16. 618 00:36:49,942 --> 00:36:52,876 It was beautiful from what I saw from the window anyways. 619 00:36:52,878 --> 00:36:54,377 But that's what I mean, you. 620 00:36:54,379 --> 00:36:55,979 You show up four weeks ago... 621 00:36:55,981 --> 00:36:59,349 and now your life is like this amazing fairy tale, right? 622 00:36:59,351 --> 00:37:00,984 I keep thinking about it... 623 00:37:00,986 --> 00:37:04,221 it's a little annoying, actually, but in a good way. 624 00:37:04,223 --> 00:37:06,456 Okay, Lonnie, I have to tell you something. 625 00:37:06,458 --> 00:37:09,593 But you gotta promise me that you won't tell anyone. Promise? 626 00:37:09,595 --> 00:37:12,262 Yeah, not even Mom. You sure? You talk a lot. 627 00:37:12,264 --> 00:37:13,663 I know I talk a lot, just tell me. 628 00:37:13,665 --> 00:37:16,433 Okay, okay, I have a magic app on my phone... 629 00:37:16,435 --> 00:37:19,402 and whatever I post on it... comes true. 630 00:37:21,340 --> 00:37:24,608 I'm sorry, what? What? It's insane. 631 00:37:24,610 --> 00:37:27,644 Oh my god, I have the same app, I thought I was the only one. 632 00:37:27,646 --> 00:37:29,412 Really? Yeah, no, dude! 633 00:37:29,414 --> 00:37:30,981 Come on, you lost your mind. Lonnie, I'm telling the truth. 634 00:37:30,983 --> 00:37:32,716 Okay, fine, if that was even a possibility... 635 00:37:32,718 --> 00:37:35,252 which I'm not saying that it is, how would that even work? 636 00:37:35,254 --> 00:37:38,488 I'll tell you, okay, so my phone broke... 637 00:37:38,490 --> 00:37:39,756 so I took it to the mall to this bearded dude. 638 00:37:39,758 --> 00:37:40,991 Bearded dude? Bearded dude. 639 00:37:40,993 --> 00:37:42,559 He gave me a new phone with this app... 640 00:37:42,561 --> 00:37:43,827 called YOUniverse on it. 641 00:37:43,829 --> 00:37:45,595 The universe is always eavesdropping. 642 00:37:45,597 --> 00:37:48,298 There's this unicorn and if the unicorn posts a tweet... 643 00:37:48,300 --> 00:37:51,735 in the woods and then deletes the tweet, does it make a sound? 644 00:37:51,737 --> 00:37:55,972 Oh, man, you Californians, okay. 645 00:37:55,974 --> 00:37:58,341 I'm not crazy. I'm telling you the truth. 646 00:37:58,343 --> 00:38:01,278 It does sound crazy, because it's bullshit, all right? 647 00:38:01,280 --> 00:38:02,879 Lonnie! 648 00:38:02,881 --> 00:38:04,648 Look, if anyone understands the need for fantasy, it's me. 649 00:38:04,650 --> 00:38:07,984 I mean, I spend more of my time on Azeroth than I do on earth. 650 00:38:07,986 --> 00:38:09,819 But I don't go around trying to convince people... 651 00:38:09,821 --> 00:38:11,521 that I'm Archmage Khadgar the Wizard. 652 00:38:11,523 --> 00:38:13,423 Maybe you guys do things differently in California. 653 00:38:13,425 --> 00:38:15,959 Maybe it's the avocados, maybe it's the stuff... 654 00:38:15,961 --> 00:38:17,627 everyone's smoking, you know what I'm saying? 655 00:38:17,629 --> 00:38:19,496 But we don't do things like that, no one... 656 00:38:19,498 --> 00:38:20,930 What is that? 657 00:38:20,932 --> 00:38:22,899 This is a gift. This is my favorite skateboard. 658 00:38:22,901 --> 00:38:25,468 Cool. And I want to give it to you. 659 00:38:25,470 --> 00:38:27,404 What? I want you to have it. 660 00:38:27,406 --> 00:38:29,773 It's for you, come on. That's so awesome. 661 00:38:31,810 --> 00:38:34,811 That's the nose, that's the tail, and those two bolts... 662 00:38:34,813 --> 00:38:36,613 are what you stand on. 663 00:38:36,614 --> 00:38:38,414 Oh, I don't know, my ankles, remember? It's the height. 664 00:38:38,417 --> 00:38:39,849 Lonnie. I'm afraid of heights. 665 00:38:39,851 --> 00:38:41,318 Get on the board. 666 00:38:41,320 --> 00:38:43,853 Okay, here I go, um... 667 00:38:43,855 --> 00:38:46,323 Sorry, sorry, sorry. 668 00:38:46,325 --> 00:38:47,891 You smell like avocados. You smell so good. 669 00:38:47,893 --> 00:38:50,960 What do you put in your hair? It's my hair's just... 670 00:38:50,962 --> 00:38:52,829 You're good. It's so high up here. 671 00:38:52,831 --> 00:38:54,631 Does anybody get a nose bleed? You're gonna be fine, Lonnie. 672 00:38:54,633 --> 00:38:56,366 How high up are we right now? An inch. 673 00:38:56,367 --> 00:38:58,100 An inch, that's a lot. Just... what do I do now? 674 00:38:58,103 --> 00:39:00,837 You kick back and enjoy the ride. 675 00:39:00,839 --> 00:39:02,672 Oh, my god, I'm getting light hands, because it's so hot. 676 00:39:02,674 --> 00:39:03,973 Whoa, whoa! What's going on!? 677 00:39:03,975 --> 00:39:05,875 I'm not doing anything. Why is it taking off? 678 00:39:05,877 --> 00:39:08,812 Whoa, I'm actually skateboard... get out of the way! 679 00:39:08,814 --> 00:39:11,414 Look at me! 680 00:39:16,855 --> 00:39:18,121 Whoa, whoa... 681 00:39:23,562 --> 00:39:26,396 Look at you rip, doggie! 682 00:39:26,398 --> 00:39:28,565 Yeah! 683 00:39:28,567 --> 00:39:30,133 Is that Grimace? 684 00:39:30,135 --> 00:39:34,003 It's me, Lonnie, you don't know my name, that's okay. 685 00:39:34,005 --> 00:39:37,807 ¶ Can't you hear what I say ¶ 686 00:39:37,809 --> 00:39:40,810 ¶ Just get out of my way ¶ 687 00:39:45,951 --> 00:39:47,851 Watch this. 688 00:39:47,853 --> 00:39:52,055 This is the coolest thing I've ever done! Like, by far! 689 00:39:52,057 --> 00:39:54,691 It's the best day of my life! 690 00:39:56,762 --> 00:39:59,696 Lonnie! Lonnie! 691 00:39:59,698 --> 00:40:02,432 Lonnie! You all right, man? How many fingers? 692 00:40:02,434 --> 00:40:03,633 You have fingers. 693 00:40:03,635 --> 00:40:05,569 Come on, let's get you up. 694 00:40:05,570 --> 00:40:07,504 You gotta watch what you're eating... I mean, going. 695 00:40:07,506 --> 00:40:09,739 What do you think you're doing? You could've seriously hurt him. 696 00:40:09,741 --> 00:40:12,609 It's not my fault he's fat and uncoordinated. 697 00:40:12,611 --> 00:40:15,712 Yeah? 698 00:40:15,714 --> 00:40:20,150 Well, if it's so easy, why don't you try it? 699 00:40:20,152 --> 00:40:22,585 Or are you just some pussy in a letter jacket? 700 00:40:29,127 --> 00:40:31,861 Look at me, I'm riding a skateboard. 701 00:40:31,863 --> 00:40:33,630 What are you doing? Who's the pussy now, blondie? 702 00:40:33,632 --> 00:40:35,965 Watch this. It's so easy. 703 00:40:35,967 --> 00:40:39,035 Whoa... what? Whoa, slow down. 704 00:40:39,037 --> 00:40:41,471 Yo, what is going on? Yo, guys, stop this. 705 00:40:41,473 --> 00:40:44,908 Yo, Oliver! Dude, hey, dude! 706 00:40:44,910 --> 00:40:47,544 Stop, stop! Move back away! 707 00:41:00,192 --> 00:41:02,559 Aren't you going to study for the Spanish test? 708 00:41:02,561 --> 00:41:04,311 I'm just gonna wing it. 709 00:41:04,312 --> 00:41:06,062 Okay, wow, you know, you are the only person I know... 710 00:41:06,064 --> 00:41:07,797 that never studies and gets all A's. 711 00:41:09,734 --> 00:41:13,203 You write music? Oh, it's nothing. 712 00:41:13,205 --> 00:41:15,505 Sing something for me. 713 00:41:15,507 --> 00:41:16,973 No. 714 00:41:16,975 --> 00:41:18,675 Okay, shut your face, it's not happening. 715 00:41:19,778 --> 00:41:21,444 Dani, I don't know! 716 00:41:21,445 --> 00:41:23,111 I've never heard of the game Truth or Dare before! 717 00:41:23,114 --> 00:41:24,647 What are you doing? My mom will hear you. 718 00:41:24,649 --> 00:41:26,816 Dani, what are you doing? Kyle, stop it! 719 00:41:26,818 --> 00:41:28,117 Dani, what's going on up there? 720 00:41:28,119 --> 00:41:30,053 Nothing, Mom! Nothing! 721 00:41:30,055 --> 00:41:33,923 Stop it. You're a freak. 722 00:41:33,925 --> 00:41:35,625 Get over there. 723 00:41:38,096 --> 00:41:40,663 If you so much as roll your eyes, I swear I'll murder you. 724 00:41:40,665 --> 00:41:43,700 All right, cross my heart and hope to die. 725 00:41:46,972 --> 00:41:48,505 Drowning? 726 00:41:48,507 --> 00:41:50,840 Mm-hm, yes, I know, it sounds a little morbid... 727 00:41:50,842 --> 00:41:52,675 but it's really just a conversation... 728 00:41:52,677 --> 00:41:54,611 between two people falling in love. 729 00:41:54,613 --> 00:41:57,881 Yeah, leave it to me to write a song that sounds like a eulogy. 730 00:41:57,883 --> 00:42:00,083 Whoa, wait, wait, wait, you gotta sing it for me. 731 00:42:00,085 --> 00:42:02,585 No, Kyle, no, you know I'm not... Just a few verses, please? 732 00:42:02,587 --> 00:42:05,021 Just a few verses, that's all I'm asking for. 733 00:42:05,023 --> 00:42:07,223 Agh. 734 00:42:17,969 --> 00:42:22,705 ¶ Seems like the love songs have got it all wrong ¶ 735 00:42:22,707 --> 00:42:25,074 ¶ I thought I would fly ¶ 736 00:42:27,746 --> 00:42:31,681 ¶ And it's getting darker the further we fall ¶ 737 00:42:31,683 --> 00:42:35,151 ¶ And I'm feeling high ¶ 738 00:42:35,153 --> 00:42:37,186 That's great... here. 739 00:42:40,725 --> 00:42:42,091 I think I got it. 740 00:42:42,093 --> 00:42:45,862 Okay. Keep singing. 741 00:42:45,864 --> 00:42:49,999 ¶ Remember the time I first saw you ¶ 742 00:42:50,001 --> 00:42:54,837 ¶ I thought you'd be fine and it felt so good ¶ 743 00:42:54,839 --> 00:42:59,842 ¶ One look in your eyes and I swear I knew ¶ 744 00:42:59,844 --> 00:43:05,014 ¶ Of your kiss your touch your love ¶ 745 00:43:07,953 --> 00:43:14,791 ¶ And I can't breathe I'm struggling ¶ 746 00:43:17,963 --> 00:43:23,132 ¶ My heart's at ease ¶ 747 00:43:23,134 --> 00:43:26,069 ¶ 'Cause I'm drowning ¶ 748 00:43:26,071 --> 00:43:32,041 ¶ Drowning in your love ¶ 749 00:43:39,951 --> 00:43:41,884 Oh! 750 00:43:41,886 --> 00:43:44,153 That was bad, let me try it again. 751 00:43:44,155 --> 00:43:46,889 Oh... so close! 752 00:44:01,640 --> 00:44:05,375 ¶ Now I've heard there was a secret chord ¶ 753 00:44:05,377 --> 00:44:09,178 ¶ That David played and pleased the Lord ¶ 754 00:44:09,180 --> 00:44:13,249 ¶ But you don't really care for music do you ¶ 755 00:44:13,251 --> 00:44:14,751 Wait, guys, guys, hold on. 756 00:44:14,753 --> 00:44:17,720 Hold up. What is it now, Pavarotti? 757 00:44:17,722 --> 00:44:20,256 Mr. Moody, Dani and I have been working on something... 758 00:44:20,258 --> 00:44:22,659 that we'd love to show you. Kyle, what are you doing? 759 00:44:22,661 --> 00:44:24,193 Kyle, I've been doing this a long time. 760 00:44:24,195 --> 00:44:26,129 I think I know what song is going to work. 761 00:44:26,130 --> 00:44:28,064 I know, but Dani wrote this song and it's tight, Mr. Moody... 762 00:44:28,066 --> 00:44:29,399 just hear it out. 763 00:44:29,401 --> 00:44:31,000 I'm sure it's very 'tight'. 764 00:44:31,002 --> 00:44:34,003 It's just that this song has a significance for me. 765 00:44:34,005 --> 00:44:35,405 Why? 766 00:44:35,407 --> 00:44:37,006 Because I sang it once. What for? 767 00:44:37,008 --> 00:44:38,841 Mr. Pookins. Who's Mr. Pookins? 768 00:44:38,843 --> 00:44:40,877 My cat. You sang a song for your cat? 769 00:44:40,879 --> 00:44:45,448 My dead cat, he died, I sang it at his funeral. 770 00:44:45,450 --> 00:44:47,216 Sorry. 771 00:44:47,218 --> 00:44:48,718 It was a suicide. 772 00:44:50,255 --> 00:44:53,122 Can we just play the song for you once, please? 773 00:44:53,124 --> 00:44:54,290 You won't regret it. 774 00:44:54,292 --> 00:44:57,460 Do the short version. Yeah. 775 00:45:01,866 --> 00:45:03,733 You got this. 776 00:45:07,839 --> 00:45:15,978 ¶ The ocean is heavy your current is strong ¶ 777 00:45:15,980 --> 00:45:22,151 ¶ You're pulling me deeper been here all along ¶ 778 00:45:24,289 --> 00:45:28,424 ¶ Remember the time I first saw you ¶ 779 00:45:28,426 --> 00:45:32,829 ¶ I thought you'd be mine and it felt so good ¶ 780 00:45:32,831 --> 00:45:37,433 ¶ One look in your eyes and I swear I knew ¶ 781 00:45:37,435 --> 00:45:42,171 ¶ Of your kiss your touch your love ¶ 782 00:45:42,173 --> 00:45:44,807 I can not believe Mr. Moody is letting us perform our song. 783 00:45:44,809 --> 00:45:47,944 Our song? It's your song, I just helped. 784 00:45:47,946 --> 00:45:49,479 ANNOUNCER Tonight's the night... 785 00:45:49,480 --> 00:45:51,013 Hawks hockey season opener, be there, 7:00PM. 786 00:45:51,015 --> 00:45:52,982 What is with the hockey insanity? 787 00:45:52,984 --> 00:45:54,884 First game of the year is tonight. 788 00:45:54,886 --> 00:45:57,420 What's even worse is the biggest game of the season... 789 00:45:57,422 --> 00:45:59,288 is the same night as the Slam. 790 00:45:59,290 --> 00:46:01,491 I'll be so surprised if anybody even shows up. 791 00:46:01,493 --> 00:46:03,159 Hey, you all should go to the Slam! 792 00:46:03,161 --> 00:46:04,861 I'm telling you, if not, you're gonna miss out... 793 00:46:04,863 --> 00:46:06,362 and you're gonna have to watch it on YouTube. 794 00:46:06,364 --> 00:46:08,531 Yeah, go! I'm telling you. 795 00:46:08,533 --> 00:46:11,434 You know, nobody but you could've got me... 796 00:46:11,436 --> 00:46:16,873 to share my music, thank you, I'm happy I met you. 797 00:46:16,875 --> 00:46:18,975 I'm kind of happy I met you. 798 00:46:18,977 --> 00:46:20,810 You're so dumb. 799 00:46:25,483 --> 00:46:28,351 I gotta go to class, bye. 800 00:46:29,387 --> 00:46:31,888 Bye! Later, gator. 801 00:46:33,224 --> 00:46:35,258 Jesus. Isn't that sweet? 802 00:46:35,260 --> 00:46:37,493 The lady and the tramp were about to have their first kiss. 803 00:46:37,495 --> 00:46:39,162 What's with you, Massey? 804 00:46:39,164 --> 00:46:42,398 I Google Chrome-d you... and there's not a single mention... 805 00:46:42,400 --> 00:46:45,067 of you singing anywhere before you came to Hayden. 806 00:46:45,069 --> 00:46:48,271 Something about you stinks, and I'm gonna figure it out. 807 00:46:48,273 --> 00:46:51,307 And then I'm gonna stuff and mount you. 808 00:46:56,981 --> 00:46:58,815 All I'm saying is be careful... 809 00:46:58,817 --> 00:47:01,017 things are rarely what they appear to be. 810 00:47:01,019 --> 00:47:03,052 Take my girlfriend from Honduras... 811 00:47:03,054 --> 00:47:04,987 the bikini model, Guadalupe? 812 00:47:04,989 --> 00:47:07,957 She turned out to be Phil from Cleveland. 813 00:47:07,959 --> 00:47:12,461 Yeah, I got Catfished... without the TV show! 814 00:47:12,463 --> 00:47:14,163 What are you getting at? 815 00:47:14,164 --> 00:47:15,864 I'm sayin we don't know anything about this bearded dude. 816 00:47:15,867 --> 00:47:17,567 I mean, what if he turns out to be some kind of like... 817 00:47:17,569 --> 00:47:19,368 you know, master of dark arts. 818 00:47:19,370 --> 00:47:21,237 Look, anything that got my family back together... 819 00:47:21,239 --> 00:47:23,773 can't be bad. 820 00:47:23,774 --> 00:47:26,308 Yeah, speaking of family, um, it's my birthday Saturday... 821 00:47:26,311 --> 00:47:28,978 and every year, we go to my favorite place. 822 00:47:28,980 --> 00:47:30,346 It's a Greek restaurant, there's hummus... 823 00:47:30,348 --> 00:47:31,547 and there's a belly dancer. 824 00:47:31,549 --> 00:47:33,249 Hm. Yeah, I took some lessons. 825 00:47:33,250 --> 00:47:34,950 She asked me to leave, but I'm wondering... 826 00:47:34,953 --> 00:47:36,419 if you wanted to go, you could go, it's gonna be lame... 827 00:47:36,421 --> 00:47:38,321 you probably... no, forget it. 828 00:47:38,322 --> 00:47:40,222 Lonnie, of course, I'm coming to your birthday. 829 00:47:40,225 --> 00:47:42,342 I wouldn't miss it. 830 00:47:42,343 --> 00:47:44,460 Cool. All right, I'll just text you all the deets and stuff. 831 00:47:49,634 --> 00:47:53,936 That guy is such a douche. Yeah, but he's Emperor Douche. 832 00:47:53,938 --> 00:47:55,605 And you just joined the chorus, so you're kind of like... 833 00:47:55,607 --> 00:47:57,073 at the bottom of the barrel, too, you know? 834 00:47:57,075 --> 00:47:58,441 Jealous, Chorus Boy? 835 00:47:58,443 --> 00:48:01,427 No. Hey! 836 00:48:01,428 --> 00:48:04,412 Oh, gettin' a little angry? No one cares about Kyle Moore. 837 00:48:04,415 --> 00:48:06,549 I own this school and there's not a damn thing... 838 00:48:06,551 --> 00:48:07,650 you can do about it. 839 00:48:07,652 --> 00:48:10,219 Down... boy. 840 00:48:13,491 --> 00:48:17,894 Jokes on him, this is how I eat my mashed potatoes, so... 841 00:48:17,896 --> 00:48:19,128 Somebody has to bring that guy in check. 842 00:48:19,130 --> 00:48:20,463 Yeah, somebody's gotta check him. 843 00:48:20,465 --> 00:48:22,365 It would be kind of cool if you went out... 844 00:48:22,367 --> 00:48:24,967 for the hockey team, though, right, beat him at his own game? 845 00:48:24,969 --> 00:48:28,070 Our own little miracle on ice. 846 00:48:28,072 --> 00:48:30,172 That would be so rad, dude, so rad. 847 00:48:30,174 --> 00:48:34,377 Yeah, it would. 848 00:48:34,379 --> 00:48:36,479 Let's go! Let's go! 849 00:48:37,582 --> 00:48:39,048 Pass it! 850 00:48:44,022 --> 00:48:47,423 Come on! What are you, girls? Let's go! 851 00:48:47,425 --> 00:48:49,992 Come on, get up, you push! That's the best you got? 852 00:48:49,994 --> 00:48:52,528 You skate like my sister. Bring it in! 853 00:48:52,530 --> 00:48:54,430 Two-on-two back check drill. 854 00:48:54,432 --> 00:48:56,065 If we're gonna beat the Bulldogs... 855 00:48:56,067 --> 00:48:58,301 we gotta get this right. 856 00:48:58,303 --> 00:49:00,303 Look who it is. 857 00:49:00,305 --> 00:49:03,339 Set it up! Whoa. 858 00:49:08,413 --> 00:49:11,647 Can I... can I help you with something? 859 00:49:11,649 --> 00:49:13,649 I want a try-out, Coach. 860 00:49:15,153 --> 00:49:16,619 Try-outs are over, all right? 861 00:49:16,621 --> 00:49:19,956 That's too bad. I'm way better than Derek. 862 00:49:19,958 --> 00:49:23,392 Whoa, whoa, whoa, that's a pretty big claim, son. 863 00:49:23,394 --> 00:49:28,698 Let's hope you can back that up. The ice is yours. 864 00:49:28,700 --> 00:49:31,300 Can't wait to see this. 865 00:49:42,513 --> 00:49:46,148 No, YOUniverse, we're here to play hockey. No, no, no, no! 866 00:49:48,386 --> 00:49:51,087 Not again! 867 00:49:54,359 --> 00:49:56,292 What are you doing? 868 00:50:00,198 --> 00:50:01,697 Whoa! 869 00:50:10,274 --> 00:50:11,607 You can't even do that. 870 00:50:13,277 --> 00:50:17,213 I can't look away. That is so beautiful. 871 00:50:24,188 --> 00:50:26,288 Holy smokes! 872 00:50:34,432 --> 00:50:36,165 That's not what I meant. 873 00:50:36,167 --> 00:50:39,235 Well, kid, you're no Wayne Gretzy, but guess what... 874 00:50:39,237 --> 00:50:42,538 you made the team. Boys, meet your new equipment manager. 875 00:50:42,540 --> 00:50:46,709 All right! Play time's over. Let's go! Set 'em up. 876 00:50:46,711 --> 00:50:48,377 Nice one, Cali. 877 00:50:53,151 --> 00:50:56,185 Wayne Gretzky. Why didn't I think of that. 878 00:50:56,187 --> 00:50:59,121 All right, let's try this again, shall we? 879 00:51:03,361 --> 00:51:10,433 Hey, bitches! Where you goin'? I'm not done yet. 880 00:51:10,435 --> 00:51:16,806 Okay, Frozen, let's see you score on the goalie. 881 00:51:16,808 --> 00:51:18,407 Wreck him. 882 00:51:18,409 --> 00:51:20,142 Get the ice packs ready. 883 00:51:30,521 --> 00:51:31,587 Get him! 884 00:51:38,396 --> 00:51:40,296 Come on! 885 00:51:42,467 --> 00:51:48,370 ¶ Like a boss We are the wild beast ¶ 886 00:51:51,375 --> 00:51:54,443 ¶ It's a bloody feast ¶ 887 00:51:54,445 --> 00:51:59,648 ¶ Like a boss We put you on the ice ¶ 888 00:51:59,650 --> 00:52:06,622 ¶ Throw in the towel You are the sacrifice ¶ 889 00:52:06,624 --> 00:52:12,128 ¶ We are the warriors We take the low road ¶ 890 00:52:12,130 --> 00:52:13,863 First line, get out there! 891 00:52:13,865 --> 00:52:17,366 Not you, Lowe, stay put. How you feeling, baby? 892 00:52:17,368 --> 00:52:19,852 I could go all night. 893 00:52:19,853 --> 00:52:22,337 Well, then get out there and take the face off! Jeez! 894 00:52:22,340 --> 00:52:24,607 Come on! Come on! All right, whoo! 895 00:52:29,847 --> 00:52:31,780 How good is he? Okay, Kyle! 896 00:52:31,782 --> 00:52:34,350 What are you doing? Why aren't you out there? 897 00:52:34,352 --> 00:52:36,552 Let's go. Come on, boys! 898 00:52:43,594 --> 00:52:45,561 ¶ I am your champion ¶ 899 00:52:47,865 --> 00:52:50,633 ¶ You're a great survivor ¶ 900 00:52:53,504 --> 00:52:56,705 ¶ You got my moves man ¶ 901 00:52:58,543 --> 00:53:00,943 ¶ This kid's on fire ¶ 902 00:53:03,214 --> 00:53:08,250 ¶ You can't get the message ¶ 903 00:53:08,252 --> 00:53:13,189 ¶ I'm writing your history ¶ 904 00:53:13,191 --> 00:53:18,561 ¶ Stand back as I roll up ¶ 905 00:53:18,563 --> 00:53:22,464 ¶ I owe your soul to the sunshine ¶ 906 00:53:22,466 --> 00:53:25,701 ¶ I am your champion ¶ 907 00:53:28,439 --> 00:53:31,473 ¶ This kid's on fire ¶ 908 00:53:31,475 --> 00:53:38,847 Kyle, you're so cool! 909 00:53:38,849 --> 00:53:40,516 Hey. What up? 910 00:53:40,518 --> 00:53:41,984 What are you wearing? 911 00:53:41,986 --> 00:53:44,253 It's pretty sweet, right? 912 00:53:44,255 --> 00:53:47,323 You'll never guess, I just saw a bunch of kids rocking my jersey! 913 00:53:47,325 --> 00:53:49,458 Wow. I can't believe it, it's insane. 914 00:53:49,460 --> 00:53:51,627 You know, you missed rehearsal this morning. 915 00:53:53,264 --> 00:53:54,930 Yeah, I'm sorry about that. 916 00:53:54,932 --> 00:53:57,333 I couldn't sleep last night after the game. 917 00:53:57,335 --> 00:53:59,118 But it won't happen again. 918 00:53:59,119 --> 00:54:00,902 You know, I'm a little worried you're not gonna have... 919 00:54:00,905 --> 00:54:02,872 enough time for rehearsal now. 920 00:54:02,873 --> 00:54:04,840 You know that the Slam is the same night as the game. 921 00:54:04,842 --> 00:54:08,844 Dani, Chorus is way more important to me than hockey. 922 00:54:08,846 --> 00:54:10,312 I'll make it work. 923 00:54:14,318 --> 00:54:17,553 Dude! I got 2.000 likes on my last Instagram post. 924 00:54:17,555 --> 00:54:20,389 What? Every time I post something, I lose followers. 925 00:54:20,391 --> 00:54:22,458 Hey, so, my parents... 926 00:54:22,460 --> 00:54:23,926 they are super stoked to meet you Saturday. 927 00:54:23,928 --> 00:54:25,828 Oh, yeah, I'm psyched to meet them, too, man. 928 00:54:25,830 --> 00:54:28,797 Yeah, this is funny, they actually don't think you exist. 929 00:54:28,799 --> 00:54:30,733 My dad sat me down the other day and he was like... 930 00:54:30,735 --> 00:54:32,434 "Is this 'Kyle' another 'Gary Wiggins'?" 931 00:54:32,436 --> 00:54:34,203 Who's Gary Wiggins? 932 00:54:34,204 --> 00:54:35,971 He was my imaginary friend when I was a kid. 933 00:54:35,973 --> 00:54:37,473 Not anymore, because he moved away... 934 00:54:37,475 --> 00:54:39,025 he didn't leave a forwarding address. 935 00:54:39,026 --> 00:54:40,576 Anyway, my parents are super excited that you're coming... 936 00:54:40,578 --> 00:54:42,745 so I'm stoked for them to see that you're real. 937 00:54:42,747 --> 00:54:45,948 Moore! 938 00:54:45,950 --> 00:54:47,950 What's up?! Good, man, how are you? 939 00:54:47,952 --> 00:54:51,487 Moore, come sit with us, my man. We're celebrating tonight's win. 940 00:54:51,489 --> 00:54:54,590 That's all right. I'll catch up with you guys tomorrow. 941 00:54:54,592 --> 00:54:56,208 No, no, go with them. 942 00:54:56,209 --> 00:54:57,825 No, I gotta go home anyways and do some gaming. 943 00:54:57,828 --> 00:55:00,029 I'm a gamer, so... You sure? 944 00:55:00,031 --> 00:55:02,431 Yeah, no, celebrate. Cool. 945 00:55:02,433 --> 00:55:03,532 Yeah, go. Okay. 946 00:55:03,534 --> 00:55:04,733 Come on. Yeah... 947 00:55:04,735 --> 00:55:06,468 There he is. 948 00:55:08,005 --> 00:55:10,372 So, where's Derek? 949 00:55:10,374 --> 00:55:11,674 Probably picking the splinters out of his ass... 950 00:55:11,676 --> 00:55:13,125 from sitting all game. 951 00:55:13,126 --> 00:55:14,575 The Zamboni saw more ice time than he did. 952 00:55:14,578 --> 00:55:15,978 Can I get you anything? 953 00:55:15,980 --> 00:55:18,080 Yes, I'll have a cheeseburger, fries and a shake. 954 00:55:18,082 --> 00:55:22,985 Oh my god, Cassie, what are you gonna name your food baby? 955 00:55:22,987 --> 00:55:27,656 J-k, obviously, I'll just take a stick of celery, please. 956 00:55:28,659 --> 00:55:31,026 Hi. Hi? 957 00:55:31,028 --> 00:55:32,594 I'm Charlotte. Yeah, I know. 958 00:55:32,596 --> 00:55:34,580 Cool. 959 00:55:34,581 --> 00:55:36,565 So how's it feel to be the guy that everyone's talking about? 960 00:55:36,567 --> 00:55:38,033 I don't know if that's true. 961 00:55:40,738 --> 00:55:42,671 I bought a new perfume. Do you want to smell me? 962 00:55:44,342 --> 00:55:49,878 Uh... yeah. I do, I mean, sure. 963 00:55:59,690 --> 00:56:01,023 Do you like it? 964 00:56:01,025 --> 00:56:02,124 I-I love it. 965 00:56:02,126 --> 00:56:04,793 I'm not wearing any perfume. 966 00:56:07,131 --> 00:56:08,997 Cassie's having a party this Saturday. 967 00:56:08,999 --> 00:56:10,799 I am? 968 00:56:10,801 --> 00:56:14,770 Oh, right, that party, of course... I am. 969 00:56:14,772 --> 00:56:16,772 Do you have plans? 970 00:56:16,774 --> 00:56:19,408 Saturday, no, I don't think so, no. 971 00:56:19,410 --> 00:56:21,910 Well, now you do. 972 00:56:23,714 --> 00:56:26,982 ¶ Tonight is the night You know we gonna run ¶ 973 00:56:26,984 --> 00:56:30,486 ¶ We do this all the time All right tonight's the night ¶ 974 00:56:30,488 --> 00:56:32,788 ¶ Yeah you know I'm in the mood ¶ 975 00:56:32,790 --> 00:56:35,824 ¶ Yeah you know we shine so bright tonight's the night ¶ 976 00:56:35,826 --> 00:56:38,460 ¶ You know that's how we do ¶ 977 00:56:38,462 --> 00:56:41,130 ¶ So Baby Girl come on take flight tonight's the night ¶ 978 00:56:41,132 --> 00:56:43,665 ¶ Yeah you know we're coming through ¶ 979 00:56:43,667 --> 00:56:47,669 ¶ I'm ah make you feel all right tonight's the night ¶ 980 00:56:47,671 --> 00:56:49,438 ¶ Hey yo step up on the scene ¶ 981 00:56:49,440 --> 00:56:52,174 ¶ Gotta stay fresh so fly super clean ¶ 982 00:56:59,183 --> 00:57:00,783 What's up, man? 983 00:57:00,785 --> 00:57:01,984 Where you been, bro? Everyone's out back. 984 00:57:01,986 --> 00:57:03,819 Come on, let's go, let's go. 985 00:57:06,857 --> 00:57:11,794 My man! Hey, you look thirsty. Let's go. 986 00:57:11,796 --> 00:57:13,896 No one told me it was a costume party. 987 00:57:13,898 --> 00:57:15,697 Don't worry about it, bro. 988 00:57:15,699 --> 00:57:19,034 Boys! The man of the hour has arrived! 989 00:57:21,105 --> 00:57:25,641 To hockey! One-timers, slap shots and kick saves! 990 00:57:25,643 --> 00:57:29,678 Bone crushing hits that send opponents to their graves. 991 00:57:29,680 --> 00:57:32,214 Hat tricks, power plays and crosschecks. 992 00:57:32,216 --> 00:57:35,217 Hayden Hawks hockey, it's better than sex! 993 00:57:36,787 --> 00:57:38,220 Drink up, boys. 994 00:57:42,660 --> 00:57:46,795 It's the golden boy, the king of the ice. 995 00:57:46,797 --> 00:57:50,532 Just remember, ice breaks, and when it does... 996 00:57:50,534 --> 00:57:52,601 all these people are gonna do... 997 00:57:52,603 --> 00:57:57,105 is hold your little, blonde hair under the water. 998 00:58:01,946 --> 00:58:03,512 Don't worry about that. 999 00:58:03,514 --> 00:58:05,180 He's just sore 'cause Charlotte cut him loose. 1000 00:58:05,182 --> 00:58:06,849 Charlotte broke up with him? 1001 00:58:06,851 --> 00:58:10,619 OMG. Are you gonna pay any attention to me tonight or what? 1002 00:58:10,621 --> 00:58:12,120 Hey, Cassie, sick party. 1003 00:58:12,122 --> 00:58:18,227 Do you like my costume? I'm a very naughty brave. 1004 00:58:18,229 --> 00:58:22,598 Of course, I like it... I wore it last year. 1005 00:58:22,600 --> 00:58:24,766 I don't remember th... 1006 00:58:24,768 --> 00:58:27,936 Want to go for a walk? 1007 00:58:27,938 --> 00:58:29,538 Yeah. 1008 00:58:34,178 --> 00:58:37,212 Damn, he just made Derek disappear. 1009 00:58:47,258 --> 00:58:48,857 What? 1010 00:58:48,859 --> 00:58:50,259 We thought you were over this. 1011 00:58:50,261 --> 00:58:52,761 Kyle is real, Mom! Okay? 1012 00:58:52,763 --> 00:58:54,997 He's not another Gary Wiggins! 1013 00:58:56,667 --> 00:58:58,634 Of course, he's not. 1014 00:59:03,173 --> 00:59:04,840 So, you break up with Derek? 1015 00:59:04,842 --> 00:59:06,642 I think we just grew apart. 1016 00:59:06,644 --> 00:59:09,278 I'm extremely driven, and I want the best of everything... 1017 00:59:09,280 --> 00:59:11,246 life has to offer, and Derek, well... 1018 00:59:11,248 --> 00:59:12,981 he seems to be skating backwards. 1019 00:59:12,983 --> 00:59:15,150 I have over five million social media followers. 1020 00:59:15,152 --> 00:59:17,286 I take more AP classes than anyone else. 1021 00:59:17,288 --> 00:59:19,621 And I'm a state champion tennis player. 1022 00:59:19,623 --> 00:59:23,825 I don't even like tennis, it's boring. What about you? 1023 00:59:23,827 --> 00:59:25,761 Do you want the best of everything life has to offer? 1024 00:59:26,697 --> 00:59:29,631 Yeah, yeah, I guess, I do. 1025 00:59:29,633 --> 00:59:31,934 Well, you're on your way. 1026 00:59:31,936 --> 00:59:37,673 You have the looks, the grades, the popularity. 1027 00:59:37,675 --> 00:59:42,044 You're just missing one detail. 1028 00:59:42,046 --> 00:59:43,612 What's that? 1029 00:59:45,182 --> 00:59:46,915 Me. 1030 00:59:46,917 --> 00:59:49,818 Without me, you'll be idolized. 1031 00:59:49,820 --> 00:59:53,055 But with me, you'll be deified. 1032 00:59:53,057 --> 00:59:58,293 So, do you want me, Kyle? Because I want you. 1033 00:59:58,295 --> 01:00:04,166 Sorry. Oh, no! I totally forgot. I gotta go, I'm so sorry. 1034 01:00:04,168 --> 01:00:08,003 Kyle... our lives are made up of seemingly simple decisions. 1035 01:00:08,005 --> 01:00:13,375 This decision, right here, right now, is one of yours. 1036 01:00:13,377 --> 01:00:17,212 So you have to ask yourself... 1037 01:00:17,214 --> 01:00:24,086 do you want to be a god or don't you? 1038 01:00:44,274 --> 01:00:47,943 Dani! Dani, wait! 1039 01:00:48,979 --> 01:00:50,812 Sorry. 1040 01:00:50,814 --> 01:00:53,215 Hey, are you okay? 1041 01:00:53,217 --> 01:00:55,083 You know, that was a really cute picture Charlotte posted... 1042 01:00:55,085 --> 01:00:56,952 of the two of you, at least, I think it was you. 1043 01:00:56,954 --> 01:00:58,187 You know, I couldn't quite tell... 1044 01:00:58,188 --> 01:00:59,421 because she was practically swallowing your face. 1045 01:00:59,423 --> 01:01:02,591 I was gonna tell you, th... 1046 01:01:02,592 --> 01:01:05,760 Why? We're just buddies. You don't owe me anything. 1047 01:01:07,231 --> 01:01:11,099 I'm happy for you, Kyle, you're the new Derek. 1048 01:01:12,236 --> 01:01:16,204 Hey! Hey! I'm still me. 1049 01:01:16,206 --> 01:01:19,941 Are you sure about that? 1050 01:01:23,313 --> 01:01:25,714 Lonnie. Lonnie! 1051 01:01:25,716 --> 01:01:29,851 Moore! Yeah, baby, let's go! 1052 01:01:33,057 --> 01:01:35,824 Come on, now, kid! Moore, wake up! 1053 01:01:35,826 --> 01:01:38,360 I've seen better hands on a clock! 1054 01:01:38,362 --> 01:01:42,764 Now get your head out of your backside! Skate! 1055 01:01:43,333 --> 01:01:45,267 Oh, come on! 1056 01:01:49,773 --> 01:01:51,440 Congratulations, boys... 1057 01:01:51,442 --> 01:01:53,909 that was the worst practice we have ever had! 1058 01:01:58,449 --> 01:02:00,415 What's up, Grimace? Do it, Grimace. 1059 01:02:06,356 --> 01:02:09,424 Hey. What do you want? 1060 01:02:09,426 --> 01:02:11,760 Look, I'm sorry I missed your party, all right? 1061 01:02:11,762 --> 01:02:14,463 You embarrassed me. I thought we were friends. 1062 01:02:14,465 --> 01:02:17,933 We are. Look, you don't have to be the person... 1063 01:02:17,935 --> 01:02:19,835 people pick on anymore. 1064 01:02:19,836 --> 01:02:21,736 You want to go on your magic app and change me, too? 1065 01:02:21,739 --> 01:02:28,276 Yes! Yes, you can be whoever, whatever you want. 1066 01:02:28,278 --> 01:02:30,912 We can rule the school together. We can do whatever. 1067 01:02:30,914 --> 01:02:34,416 I am who I want to be. You're the one who changed. 1068 01:02:34,418 --> 01:02:38,253 You know what? You, and that thing... that's a virus. 1069 01:02:39,890 --> 01:02:41,790 You've catfished yourself. 1070 01:02:56,373 --> 01:02:57,873 MAN Alden residence. 1071 01:02:57,875 --> 01:03:00,509 Kyle Moore... here. 1072 01:03:28,438 --> 01:03:31,173 Hey... oh, no, Kyle. 1073 01:03:31,175 --> 01:03:32,407 What? What's wrong? 1074 01:03:32,409 --> 01:03:34,209 You drove that old thing here? 1075 01:03:34,211 --> 01:03:36,311 Charlotte, it's a classic Alfa Romeo. 1076 01:03:36,313 --> 01:03:39,181 Hide it and take it around the back and park it with the help. 1077 01:03:48,926 --> 01:03:51,827 Say something. 1078 01:03:51,829 --> 01:03:55,864 So, Mr. Alden, Charlotte tells me you're a lawyer? 1079 01:03:55,866 --> 01:03:57,265 Where did you say you were from again, Carl? 1080 01:03:57,267 --> 01:03:59,334 It's Kyle, Daddy. 1081 01:03:59,336 --> 01:04:00,869 California, sir. 1082 01:04:00,871 --> 01:04:03,505 Sun-baked hippies. What does your father do for work? 1083 01:04:03,507 --> 01:04:05,574 He was a professional skateboarder. 1084 01:04:05,576 --> 01:04:08,844 Professional... skate... boarder. 1085 01:04:08,846 --> 01:04:11,213 But now, well, he's an entrepreneur. 1086 01:04:11,215 --> 01:04:14,349 Entrepreneur, that's a fancy word for 'unemployed'. 1087 01:04:17,955 --> 01:04:20,288 Kyle just got named captain of the hockey team. 1088 01:04:20,290 --> 01:04:23,358 Brutish sport. I'm going to cut to the chase. 1089 01:04:23,360 --> 01:04:25,393 You're a nice looking, young man. 1090 01:04:25,395 --> 01:04:28,864 But the truth is, you're just not one of us. 1091 01:04:28,866 --> 01:04:30,866 Daddy, he's the most popular boy at school! 1092 01:04:30,868 --> 01:04:33,368 It's for the best, trust me, poopy. 1093 01:04:33,370 --> 01:04:34,936 Dad! Can I use the bathroom? 1094 01:04:34,938 --> 01:04:37,038 Masterson, show the boy to the washroom... 1095 01:04:37,040 --> 01:04:40,342 and make sure he doesn't steal anything. 1096 01:04:40,344 --> 01:04:44,212 Now, poopy, don't pout, you'll give yourself wrinkles. 1097 01:04:46,984 --> 01:04:48,650 Not one of you, huh? 1098 01:04:56,126 --> 01:04:57,926 Let's see what you think of me now. 1099 01:04:59,029 --> 01:05:01,096 So, how are we doin' in here? 1100 01:05:01,098 --> 01:05:04,099 Kyle! I was starting to miss you, son. Weren't we, Pet? 1101 01:05:04,101 --> 01:05:06,034 We certainly were. 1102 01:05:06,036 --> 01:05:08,570 Daddy? Are you feeling okay? 1103 01:05:08,572 --> 01:05:10,105 Never been better. 1104 01:05:10,107 --> 01:05:14,342 And Kyle, call me Dutch, Mr. Alden sounds so stodgy. 1105 01:05:14,344 --> 01:05:17,312 Well, Dutch, you are a bit 'stodgy'. 1106 01:05:17,314 --> 01:05:21,149 To be honest, I don't know how Kathy puts up with you. 1107 01:05:30,027 --> 01:05:31,293 You son-of-a-gun. 1108 01:05:31,295 --> 01:05:33,028 You're terrible. 1109 01:05:33,030 --> 01:05:35,330 He's so awful, it takes me three of these... 1110 01:05:35,332 --> 01:05:37,198 just to get through dinner! 1111 01:05:37,200 --> 01:05:43,238 She's plowed 24/7. I'm so awful, I can't stand to be around me! 1112 01:05:43,240 --> 01:05:45,674 Just trying to get away from myself. 1113 01:05:45,676 --> 01:05:50,245 Hey, Masterson, can you stand me? Be honest. He hates my guts! 1114 01:05:52,049 --> 01:05:53,715 I think it's time for dessert. 1115 01:05:53,717 --> 01:05:56,685 Kyle, would you give me a hand in the kitchen? 1116 01:05:56,687 --> 01:05:58,420 I'd love to. 1117 01:06:00,457 --> 01:06:03,091 Look. Enough of that. 1118 01:06:03,093 --> 01:06:06,995 You're the greatest. Now there's a real man. 1119 01:06:08,465 --> 01:06:10,966 Mm, smells good, what's cookin', Kath? 1120 01:06:13,637 --> 01:06:16,604 You and me. 1121 01:06:16,606 --> 01:06:19,274 Mrs. Alden, what are you doing? 1122 01:06:19,276 --> 01:06:23,611 Let's run away together, far, far away from here. 1123 01:06:23,613 --> 01:06:25,714 Uh, your husband's in the other room. 1124 01:06:25,716 --> 01:06:29,284 I love you. You need someone more flexible. 1125 01:06:29,286 --> 01:06:31,753 I was a ballerina, you know. 1126 01:06:31,755 --> 01:06:33,688 That's great, whoa! 1127 01:06:33,690 --> 01:06:35,256 Oh, I like that game. 1128 01:06:35,258 --> 01:06:37,225 This is out of control. This needs to stop right now. 1129 01:06:37,227 --> 01:06:41,296 I'm totally out of control and I don't give a damn! 1130 01:06:41,298 --> 01:06:43,331 Hi, Pet. No, no, no, stop! 1131 01:06:44,134 --> 01:06:45,400 Hey! 1132 01:06:47,671 --> 01:06:52,607 Come to me, my little pet. Come to me! 1133 01:06:52,609 --> 01:06:56,044 Mrs. Alden, chill! Just don't ever say no. 1134 01:06:56,046 --> 01:06:57,712 Stop! Stop! 1135 01:06:57,714 --> 01:07:01,783 Oh, oh, yes! Oh, baby! 1136 01:07:03,286 --> 01:07:04,586 More... what? 1137 01:07:15,632 --> 01:07:18,700 Okay. Come on, don't do this to me, YOUniverse! 1138 01:07:18,702 --> 01:07:21,236 YOUniverse, come on, what are you doing? 1139 01:07:21,238 --> 01:07:24,272 Kyle! Come back, Kyle! 1140 01:07:26,743 --> 01:07:29,177 Take me with you! Oh god! 1141 01:07:29,179 --> 01:07:30,712 Take me to Paris! 1142 01:07:30,714 --> 01:07:32,047 Oh, you didn't! 1143 01:07:32,049 --> 01:07:33,782 Wear berets! Oh, goodness! 1144 01:07:33,784 --> 01:07:37,085 Frère Jacques! Frère Jacques... 1145 01:07:39,589 --> 01:07:41,222 Send me nudes! 1146 01:07:42,492 --> 01:07:45,660 Wait up, wait up, two minutes! 1147 01:07:50,133 --> 01:07:51,232 What? 1148 01:07:53,703 --> 01:07:56,071 Uh, excuse me, ma'am? 1149 01:07:56,073 --> 01:07:57,672 Excuse me, have you seen the Bearded Dude? 1150 01:07:57,674 --> 01:07:59,507 Could you be a little more specific? 1151 01:07:59,509 --> 01:08:01,810 Real weird, makes bird noises... 1152 01:08:01,812 --> 01:08:06,548 he had a kiosk over here and he sold phones. 1153 01:08:06,550 --> 01:08:08,283 Are you sure you're in the right mall? 1154 01:08:08,285 --> 01:08:09,784 Because we don't allow sales carts in here. 1155 01:08:09,786 --> 01:08:12,220 Yes, I'm in the right mall. I've seen him here twice! 1156 01:08:12,222 --> 01:08:14,489 Sir, are you under the influence? 1157 01:08:14,491 --> 01:08:16,157 I'm not even old enough to drink. 1158 01:08:16,159 --> 01:08:17,192 I need the YOUniverse app! 1159 01:08:19,729 --> 01:08:21,629 Sorry. 1160 01:08:43,353 --> 01:08:45,854 Maxi? What's going on? 1161 01:08:45,856 --> 01:08:47,455 They're fighting again. 1162 01:08:47,457 --> 01:08:49,190 And I know you didn't get that job. 1163 01:08:49,192 --> 01:08:51,826 It fell through, I mean seriously... 1164 01:08:51,828 --> 01:08:54,262 what do you want me to do, put in an application... 1165 01:08:54,264 --> 01:08:56,197 at the local coffee shop? 1166 01:08:56,199 --> 01:08:57,832 Let me tell you something... 1167 01:08:57,833 --> 01:08:59,466 that's never gonna happen, because that ain't me, babe. 1168 01:08:59,469 --> 01:09:03,638 I did not ask you to come here, but you came here on your own. 1169 01:09:03,640 --> 01:09:06,274 I don't why. Do you want it to work? 1170 01:09:06,276 --> 01:09:08,910 Show me that you're trying! You need to be responsible. 1171 01:09:08,912 --> 01:09:11,179 Don't come at me with responsibility... 1172 01:09:11,181 --> 01:09:12,480 you always do that. 1173 01:09:12,482 --> 01:09:14,749 Listen, I know about responsibility, all right? 1174 01:09:14,751 --> 01:09:16,684 Oh, do you? Yes. 1175 01:09:16,686 --> 01:09:18,670 Do you? Yes. 1176 01:09:18,671 --> 01:09:20,655 You know, Kyle still thinks that you wanted him... 1177 01:09:20,657 --> 01:09:24,225 to live with you, and I pulled him away from his dad... 1178 01:09:24,227 --> 01:09:28,196 and moved him across country, because I'm a bad person. 1179 01:09:28,198 --> 01:09:32,534 And I don't dare tell him the truth, I don't dare... 1180 01:09:32,536 --> 01:09:36,504 it would break his heart. 1181 01:09:36,506 --> 01:09:40,441 I'm sick of covering for you all the time... 1182 01:09:40,443 --> 01:09:42,644 I'm sick of being the bad person. 1183 01:09:55,859 --> 01:10:00,895 Who took a dump in Anthony's trumpet? Nobody? 1184 01:10:00,897 --> 01:10:04,532 Because that's what it sounded like. So let's try that again. 1185 01:10:04,534 --> 01:10:06,201 One, two, three... 1186 01:10:06,203 --> 01:10:09,671 ¶ You took on the love and played the fool ¶ 1187 01:10:09,673 --> 01:10:14,742 ¶ I found there's no getting over you ¶ 1188 01:10:17,614 --> 01:10:19,714 All right, the only problem I have with what you just did... 1189 01:10:19,716 --> 01:10:21,916 is that it sounded terrible. 1190 01:10:21,918 --> 01:10:24,719 You know what? 1191 01:10:24,720 --> 01:10:27,521 Whatever's going on between you two, figure it out, fast. 1192 01:10:28,758 --> 01:10:30,258 All right, from the top, here we go. 1193 01:10:30,260 --> 01:10:31,859 I'm sorry. I can't do this. 1194 01:10:31,861 --> 01:10:35,663 You can't do it? It's your song. You wrote it! 1195 01:10:35,665 --> 01:10:38,533 You're gonna have to do it without me. 1196 01:10:41,271 --> 01:10:47,575 Wait. You shouldn't quit... I should. 1197 01:10:47,577 --> 01:10:49,944 No, no, no, actually, you shouldn't quit, either. 1198 01:10:49,946 --> 01:10:52,247 Neither should... stop quitting! Everybody stop quitting! 1199 01:10:52,249 --> 01:10:55,383 The Slam is in five days, you can not quit, Kyle. 1200 01:10:56,453 --> 01:10:58,353 I just did. 1201 01:11:17,007 --> 01:11:18,573 PRINCIPAL KIM All right, let's make some... 1202 01:11:18,575 --> 01:11:19,974 noise, 'cause Coach Milligan... 1203 01:11:19,976 --> 01:11:25,513 and our undefeated, hot hockey team! 1204 01:11:25,515 --> 01:11:31,386 Thank you. Thanks. We came in second place last year. 1205 01:11:31,388 --> 01:11:34,389 One point shy of our first trip to the state championship... 1206 01:11:34,391 --> 01:11:38,293 in 20 long, agonizing years. 1207 01:11:38,295 --> 01:11:42,363 The last 365 days have been very tough on coach. 1208 01:11:42,365 --> 01:11:45,566 I shed a lot of tears. My wife and dog left me. 1209 01:11:45,568 --> 01:11:49,637 I woke up one morning naked in a chicken coop. 1210 01:11:49,639 --> 01:11:52,540 And I might have killed a man. 1211 01:11:55,744 --> 01:11:58,945 But that is all in the past, because tomorrow night... 1212 01:11:58,948 --> 01:12:01,616 we get our first shot at redemption. Yes! 1213 01:12:04,821 --> 01:12:08,056 The reign of the Bulldogs is over! 1214 01:12:08,058 --> 01:12:11,459 This is the year of the Hawks! 1215 01:12:15,398 --> 01:12:17,965 I would like to hand the stage over to the captain... 1216 01:12:17,967 --> 01:12:21,536 of our team and the man who is gonna lead us all the way... 1217 01:12:21,538 --> 01:12:25,840 to the Connecticut Cup, Kyle Moore! 1218 01:12:35,885 --> 01:12:39,387 Wow, thanks, thanks so much. 1219 01:12:39,389 --> 01:12:41,656 It's been a fast and furious ride ever since I got here. 1220 01:12:41,658 --> 01:12:44,692 Don't you mean fast and fraudulent ride? 1221 01:12:56,773 --> 01:13:01,743 He's got you all believing he's a singer, and a hockey player... 1222 01:13:01,745 --> 01:13:06,914 and worst of all... a heterosexual. 1223 01:13:06,916 --> 01:13:13,054 But he's none of these things. Not without his magic app! 1224 01:13:14,858 --> 01:13:18,426 He's got a magic app on his phone that allows him... 1225 01:13:18,428 --> 01:13:21,596 to be whoever and whatever he wants! 1226 01:13:21,598 --> 01:13:25,433 This boy you all worship is a lie! 1227 01:13:27,504 --> 01:13:31,038 You're an idiot! Boo! 1228 01:13:31,040 --> 01:13:33,608 It's the truth! I'm telling you! 1229 01:13:33,610 --> 01:13:36,477 Did you hear me? It's a magic app! On his phone! 1230 01:13:36,479 --> 01:13:37,812 All right, come on, let's go, buddy. 1231 01:13:37,814 --> 01:13:42,650 He's a nobody! He's a... nobody! 1232 01:13:42,652 --> 01:13:47,855 Wait, wait, hold on, I gotta be honest about some things. 1233 01:13:47,857 --> 01:13:49,957 It's true, four or five weeks ago, I'd never played... 1234 01:13:49,959 --> 01:13:52,693 a game of hockey in my life, I never ice skated. 1235 01:13:52,695 --> 01:13:53,828 I've never even held a stick. 1236 01:13:53,830 --> 01:13:55,897 He's like the Roy Hobbs of hockey! 1237 01:13:55,899 --> 01:13:58,533 No, listen to me. I don't deserve any of this attention. 1238 01:13:58,535 --> 01:14:01,202 I'm... An incredibly modest superstar! 1239 01:14:01,204 --> 01:14:04,071 No! I'm trying to tell you! I'm a fake, a phony! 1240 01:14:04,073 --> 01:14:05,173 I don't even know who I am... 1241 01:14:05,175 --> 01:14:07,008 A role model to everyone here tonight. 1242 01:14:07,010 --> 01:14:08,109 Exactly! 1243 01:14:08,111 --> 01:14:10,562 Unless we lose to the Bulldogs... 1244 01:14:10,563 --> 01:14:13,014 and then he's dead to everyone of us. Let's light this fire! 1245 01:14:25,094 --> 01:14:26,661 Kyle? 1246 01:14:30,733 --> 01:14:32,934 Dani... Dani, wait, please. 1247 01:14:32,936 --> 01:14:35,670 What do you want from me, Kyle? You have everything. 1248 01:14:35,672 --> 01:14:38,573 You have the fame, the glory. You even have the girl. 1249 01:14:38,575 --> 01:14:40,074 What more could you possibly want? 1250 01:14:40,076 --> 01:14:43,744 I don't want any of it. This, these clothes, this isn't me. 1251 01:14:43,746 --> 01:14:44,979 You know that. 1252 01:14:44,981 --> 01:14:47,181 If I could take it all back right now... 1253 01:14:47,183 --> 01:14:49,217 if I could erase everything, I would. 1254 01:14:49,219 --> 01:14:52,787 Okay, then why don't you? Because I... I can't. 1255 01:14:52,789 --> 01:14:54,689 You can't? 1256 01:14:56,559 --> 01:15:01,996 Look... everything Brian said was true. 1257 01:15:01,998 --> 01:15:04,065 There's this app and everything I wish for comes true. 1258 01:15:04,067 --> 01:15:06,200 And I wished that I could sing, so I could get close to you... 1259 01:15:06,202 --> 01:15:08,769 and then it happened, and then, so did everything else. 1260 01:15:08,771 --> 01:15:10,738 And I... I wanna take it all back, Dani... 1261 01:15:10,740 --> 01:15:13,808 but there's nothing I can do. 1262 01:15:13,810 --> 01:15:16,277 Let me just get this straight. 1263 01:15:16,279 --> 01:15:19,814 You've been a jerk, because of an app? 1264 01:15:19,816 --> 01:15:20,948 I know it sounds crazy. 1265 01:15:20,950 --> 01:15:24,285 You know what's even crazier? 1266 01:15:24,287 --> 01:15:28,589 I wrote Drowning the day after you took me on the Ferris wheel. 1267 01:15:49,646 --> 01:15:51,579 Hey, can I have your autograph? 1268 01:15:51,581 --> 01:15:52,980 It's been a really long... 1269 01:15:56,853 --> 01:15:58,653 Turn down for what!? 1270 01:16:17,774 --> 01:16:18,906 You ready to get up? 1271 01:16:18,908 --> 01:16:20,141 I'm not going to school today. 1272 01:16:20,143 --> 01:16:22,610 What now? 1273 01:16:24,781 --> 01:16:26,581 I just don't want to go. 1274 01:16:26,583 --> 01:16:28,349 Well, that's not really a reason. 1275 01:16:28,351 --> 01:16:30,785 You have to convince me to let you stay home. 1276 01:16:30,787 --> 01:16:33,621 What is it? What's going on with you? 1277 01:16:38,294 --> 01:16:43,364 I posted some things on social media, and I've hurt people. 1278 01:16:43,366 --> 01:16:47,835 And it all keeps getting worse, and I've really messed up. 1279 01:16:51,941 --> 01:16:57,745 Okay, well, when you mess up, and you're gonna mess up... 1280 01:16:57,747 --> 01:16:59,747 the only thing you can do is take ownership of it... 1281 01:16:59,749 --> 01:17:02,383 and try to make it right, that's it. 1282 01:17:02,385 --> 01:17:04,652 It's like ripping off a Band-aid. 1283 01:17:04,654 --> 01:17:07,989 It's gonna hurt, but just do it and it's done. 1284 01:17:07,991 --> 01:17:12,893 And look, social media, that stuff isn't real, you know that. 1285 01:17:12,895 --> 01:17:16,864 It's just everybody's highlight reel of the stuff they want... 1286 01:17:16,866 --> 01:17:19,133 you to see, it's all bullshit. 1287 01:17:19,135 --> 01:17:22,770 It's bullshit with a filter on it, to make it look pretty. 1288 01:17:22,772 --> 01:17:26,374 Let's eat. Get up! 1289 01:17:26,376 --> 01:17:33,080 Hey, Mom... you look really pretty today. 1290 01:17:33,082 --> 01:17:36,917 Thank you... but you still have to go to school. 1291 01:17:42,825 --> 01:17:45,092 Good morning, family, huh? 1292 01:17:45,094 --> 01:17:47,828 What's for breakfast? I'm starving. 1293 01:17:47,830 --> 01:17:49,880 French toast. 1294 01:17:49,881 --> 01:17:51,931 French toast, sounds good. Hey, you know what? 1295 01:17:51,934 --> 01:17:53,417 You and I ought to go down to the park... 1296 01:17:53,418 --> 01:17:54,901 and do some skating today, that's what we should do. 1297 01:17:54,904 --> 01:17:57,905 Well, how's that job going, Dad? 1298 01:17:57,907 --> 01:18:00,941 Wow, right out of the gates, huh? Just... 1299 01:18:00,943 --> 01:18:06,247 Well, if you gotta know, that one didn't pan out. 1300 01:18:06,249 --> 01:18:08,816 I gotta lot of good leads, though, so don't sweat it. 1301 01:18:08,818 --> 01:18:10,918 More importantly, do we got any powdered sugar... 1302 01:18:10,920 --> 01:18:13,037 to go with that French toast? 1303 01:18:13,038 --> 01:18:15,155 Only Annie knows the answer. Annie, talk to me! 1304 01:18:15,158 --> 01:18:17,224 Powdered sugar! 1305 01:18:17,226 --> 01:18:19,760 Wait, Mom, sit down. 1306 01:18:22,298 --> 01:18:24,699 You okay, killer? You're acting a little weird. 1307 01:18:24,701 --> 01:18:26,284 I'm fine. 1308 01:18:26,285 --> 01:18:27,868 But Mom's not getting your breakfast today... 1309 01:18:27,870 --> 01:18:32,106 or any other day, the free ride stops right now. 1310 01:18:32,108 --> 01:18:34,241 What are you... what are you talkin' about? 1311 01:18:34,243 --> 01:18:35,476 What's going on here? Did I miss something? 1312 01:18:35,478 --> 01:18:37,111 Did you say something to him? Darryl. 1313 01:18:37,112 --> 01:18:38,745 Clearly you said something to him, he's all worked up. 1314 01:18:38,748 --> 01:18:39,814 Leave her out of this. I didn't say anything. 1315 01:18:39,816 --> 01:18:41,082 This is about you and me. Is it? 1316 01:18:41,084 --> 01:18:42,850 Yeah. All right. 1317 01:18:42,852 --> 01:18:45,086 Well, what is it about you and me? 1318 01:18:50,993 --> 01:18:55,796 When Mom moved me away from you, I was so angry... 1319 01:18:55,798 --> 01:18:58,733 and hurt, and alone. 1320 01:18:58,735 --> 01:19:02,870 She took me away from my best friend, my hero. 1321 01:19:02,872 --> 01:19:08,442 I would have done anything for you to come back in my life... 1322 01:19:08,444 --> 01:19:15,483 but the truth is, you didn't even want me. 1323 01:19:15,485 --> 01:19:18,185 You didn't even want me. 1324 01:19:18,187 --> 01:19:22,857 I was so wrong, and I made Mom go through hell because of it. 1325 01:19:22,859 --> 01:19:26,827 But Mom, Maxi and I, we deserve somebody who wants to be... 1326 01:19:26,829 --> 01:19:30,097 with us, and you deserve to live your life. 1327 01:19:30,099 --> 01:19:35,002 As hard as that is, I get it now. 1328 01:19:35,004 --> 01:19:39,073 Maxi? You feel the same way? 1329 01:19:43,412 --> 01:19:45,079 Grampa, I know how you feel. 1330 01:19:45,081 --> 01:19:47,515 All right. 1331 01:19:50,486 --> 01:19:53,888 I guess you're the man of the house... congratulations. 1332 01:19:53,890 --> 01:19:56,857 I'm gonna go get my breakfast elsewhere. 1333 01:20:07,804 --> 01:20:10,805 Xing-fu, hey. Hey. 1334 01:20:11,941 --> 01:20:13,474 Xing-fu. 1335 01:20:13,476 --> 01:20:17,444 Hey, Kyle... 1336 01:20:17,446 --> 01:20:20,281 I'm sorry for being such a lousy, little sister. 1337 01:20:20,283 --> 01:20:23,450 I could do a lot worse. 1338 01:20:44,373 --> 01:20:46,874 Hi, Mr. Gregory? Yes? 1339 01:20:46,876 --> 01:20:50,110 I'm Kyle Moore, I just wanted to drop by and say hello... 1340 01:20:50,112 --> 01:20:51,245 I'm Lonnie's friend. 1341 01:20:52,481 --> 01:20:55,950 Good god in heaven, you're real. 1342 01:20:55,952 --> 01:20:58,886 Honey! Honey! Come quick! 1343 01:20:58,888 --> 01:21:00,387 What is it? 1344 01:21:00,389 --> 01:21:03,490 This is Kyle, Lonnie's friend! 1345 01:21:03,492 --> 01:21:07,361 Did he put you up to this? Is he paying you? 1346 01:21:07,363 --> 01:21:11,298 No, Lonnie's really my friend, to be honest... 1347 01:21:11,300 --> 01:21:13,634 he's actually my best friend. 1348 01:21:25,581 --> 01:21:27,882 Hey, Lonnie. 1349 01:21:30,586 --> 01:21:32,419 I gotta go, but it was great meeting you guys. 1350 01:21:32,421 --> 01:21:33,587 The pleasure's ours. 1351 01:21:33,589 --> 01:21:36,991 Come back again! Soon! Please! 1352 01:21:38,027 --> 01:21:42,563 Lonnie! Wait up, man! 1353 01:21:42,565 --> 01:21:45,099 Leave me alone, Kyle. 1354 01:21:45,101 --> 01:21:47,401 Hey, don't push off with your front foot, that's mongo. 1355 01:21:47,403 --> 01:21:50,537 Don't tell me what to do. 1356 01:21:50,539 --> 01:21:53,908 Hey, so get this, I met this guy in Cleveland... 1357 01:21:53,910 --> 01:21:56,043 says he's a bikini model named Phil. 1358 01:21:58,681 --> 01:22:00,981 You're lucky you're my only friend. 1359 01:22:02,985 --> 01:22:04,585 I'm back, buddy. 1360 01:22:19,235 --> 01:22:21,402 Kyle? Kyle! What are you doing? 1361 01:22:25,508 --> 01:22:28,108 If it isn't the prince of popularity. 1362 01:22:28,110 --> 01:22:31,245 What are you doing over here with us lepers? 1363 01:22:31,247 --> 01:22:32,947 You don't look so good, bud. 1364 01:22:32,949 --> 01:22:36,317 Well, let's see, I lost my girl, I lost my scholarships. 1365 01:22:36,319 --> 01:22:38,252 Coach demoted me to fourth line. 1366 01:22:38,254 --> 01:22:40,121 My friends want nothing to do with me... 1367 01:22:40,122 --> 01:22:41,989 and now my dad's talking about sending me to military school. 1368 01:22:41,991 --> 01:22:46,260 So yeah, life's great, I'm doing fantastic. 1369 01:22:46,262 --> 01:22:47,361 You got something on your face. 1370 01:22:47,363 --> 01:22:48,495 I don't care. 1371 01:22:48,497 --> 01:22:51,365 What is Kyle doing with that loser? 1372 01:22:51,367 --> 01:22:53,200 So gross. I can't believe I dated him. 1373 01:22:53,202 --> 01:22:58,305 I can't believe I slept... through third period. 1374 01:23:01,477 --> 01:23:03,444 LOL. 1375 01:23:03,446 --> 01:23:05,746 Come on, Derek, where's that clean cut, confident guy... 1376 01:23:05,748 --> 01:23:07,648 that I hated a few months ago? 1377 01:23:07,650 --> 01:23:09,984 He's you now. I gotta go. 1378 01:23:09,986 --> 01:23:13,087 Wait, wait, wait. 1379 01:23:13,089 --> 01:23:18,092 Look, man, this isn't me. I don't want to be this guy. 1380 01:23:18,094 --> 01:23:20,160 I want to help you get on top again. 1381 01:23:20,162 --> 01:23:22,329 I don't know what your game is, all right, but if you're... 1382 01:23:22,331 --> 01:23:24,365 looking to bury me some more, give it your best shot. 1383 01:23:24,367 --> 01:23:29,036 There's no angle here. I just want to make things right. 1384 01:23:32,308 --> 01:23:35,776 ¶ I thought you'd be mine and it felt so good ¶ 1385 01:23:35,778 --> 01:23:40,214 ¶ One look in your eyes and I swear I knew ¶ 1386 01:23:40,216 --> 01:23:43,083 ¶ Love your kiss your touch... ¶ 1387 01:23:44,587 --> 01:23:47,021 Hold on, everybody. Hold on, thank you. 1388 01:23:47,023 --> 01:23:51,325 Dani... what's the matter, honey, talk to me. 1389 01:23:51,327 --> 01:23:53,694 I'm so sorry. 1390 01:23:53,696 --> 01:23:58,499 I'm sorry, it's the song, it was written as a duet... 1391 01:23:58,501 --> 01:23:59,800 I don't think I can sing it. 1392 01:23:59,802 --> 01:24:03,070 It's beautiful and you sing it so well. 1393 01:24:03,072 --> 01:24:04,805 It just doesn't feel right anymore. 1394 01:24:04,807 --> 01:24:10,811 Is there any way we could go back to Hallelujah... please? 1395 01:24:15,217 --> 01:24:20,454 Oh, my god, these girls with their boy problems. 1396 01:24:20,456 --> 01:24:23,457 Okay, everybody, Hallelujah, from the top. 1397 01:24:23,459 --> 01:24:25,125 All right, you remember how that goes. 1398 01:24:25,127 --> 01:24:27,261 Horns, you want to get your spittle out now... 1399 01:24:27,263 --> 01:24:30,664 so we don't have to watch that later? Here we go. 1400 01:24:35,438 --> 01:24:39,139 Whoa... Charlotte, hey, didn't see you stalking... 1401 01:24:39,141 --> 01:24:42,843 standing there. 1402 01:24:42,845 --> 01:24:44,845 Have you been ignoring me? 1403 01:24:44,847 --> 01:24:47,414 No, why would I be ignoring you? No, I've just... 1404 01:24:47,416 --> 01:24:48,582 You've been ignoring my texts... 1405 01:24:48,584 --> 01:24:51,101 you've been ignoring me at lunch. 1406 01:24:51,102 --> 01:24:53,619 You ignored me at the bonfire. I will not be ignored, Kyle. 1407 01:24:53,622 --> 01:24:54,822 Shh! 1408 01:24:54,824 --> 01:24:57,224 Shut up! I will eat your children! 1409 01:24:57,226 --> 01:24:58,725 Okay. 1410 01:25:01,197 --> 01:25:07,234 I don't want to fight you. I just want to love you. 1411 01:25:13,209 --> 01:25:15,442 I love you so much. 1412 01:25:15,444 --> 01:25:18,412 We're gonna be together forever. 1413 01:25:18,414 --> 01:25:20,747 Good luck at the game tonight. 1414 01:25:20,749 --> 01:25:25,219 I'll be watching every little step. 1415 01:25:27,456 --> 01:25:28,555 Oh, my god. 1416 01:25:31,460 --> 01:25:35,462 Let's go Hawks! Let's go Hawks! 1417 01:25:40,136 --> 01:25:46,507 ¶ Play to win We got all this to lose ¶ 1418 01:25:46,509 --> 01:25:53,914 ¶ Lay it all on the line Reach for the stars ¶ 1419 01:25:53,916 --> 01:26:01,922 ¶ Look to the heavens Waiting to give us a sign ¶ 1420 01:26:06,395 --> 01:26:08,595 KYLE So, that's the end of my story. 1421 01:26:11,400 --> 01:26:15,903 Where it goes from here... only the universe knows. 1422 01:26:19,775 --> 01:26:25,279 This my life now... I have to live it. 1423 01:26:27,583 --> 01:26:29,750 But, I'm gonna live it my way. 1424 01:26:29,752 --> 01:26:32,553 ANNOUNCER Ladies and gentlemen... 1425 01:26:32,555 --> 01:26:39,660 please welcome... your very own, number 17, Kyle Moore! 1426 01:26:53,509 --> 01:26:55,609 How many goals you got in you tonight, super star? 1427 01:26:55,611 --> 01:26:58,579 More than they do. 1428 01:26:58,580 --> 01:27:01,548 That's my boy! Go out there and take the face off! 1429 01:27:01,550 --> 01:27:06,987 Come on, now. That's my boy, Kyle. You are my boy! 1430 01:27:06,989 --> 01:27:12,893 All right now, let's play as a team! Okay. 1431 01:27:12,895 --> 01:27:14,928 Yeah, boys, let's go, boys! 1432 01:27:14,930 --> 01:27:16,897 Let's win this face-off, let's go! 1433 01:27:27,009 --> 01:27:30,911 Hey, Moore, I got your number tonight. I'm gonna light you up. 1434 01:27:30,913 --> 01:27:32,312 Let's see what you got? 1435 01:27:36,986 --> 01:27:40,354 That's my best friend. That's my best friend. 1436 01:27:40,356 --> 01:27:43,624 I love you! I love you, too! 1437 01:27:49,632 --> 01:27:51,298 Up! Up! 1438 01:27:55,638 --> 01:27:56,903 Look for the opening! 1439 01:27:58,474 --> 01:27:59,773 Nice. 1440 01:28:03,746 --> 01:28:07,281 Nice move! Move it up, up the ice, up the ice. 1441 01:28:13,355 --> 01:28:14,554 No! 1442 01:28:18,761 --> 01:28:19,826 What the... 1443 01:28:24,366 --> 01:28:27,801 No, no, no, no, no, no. 1444 01:28:27,803 --> 01:28:31,805 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1445 01:28:31,807 --> 01:28:33,407 Yo, kid, where does it hurt? 1446 01:28:33,409 --> 01:28:36,227 It hurts right there where you're touching it, ow. 1447 01:28:36,228 --> 01:28:39,046 Sorry, my bad. Listen... look at me! I'm gonna tell you a story. 1448 01:28:39,048 --> 01:28:42,816 I once played with a broken back, a broken pubis... 1449 01:28:42,818 --> 01:28:45,385 a broken leg, an infected urethra... 1450 01:28:45,387 --> 01:28:47,988 and one hell of an epic hangover! 1451 01:28:47,990 --> 01:28:52,592 So you are gonna be fine! Now help him up! Jeez! 1452 01:28:55,864 --> 01:28:59,433 Okay, he's good. He's okay! 1453 01:29:00,803 --> 01:29:03,036 I can't do it, Coach. I can't do it. 1454 01:29:03,038 --> 01:29:04,404 So that's a no? Or... 1455 01:29:04,406 --> 01:29:06,406 Don't make me do it, Coach. 1456 01:29:07,843 --> 01:29:09,976 Get him off the ice. 1457 01:29:14,083 --> 01:29:17,684 Why, God, why? 1458 01:29:22,725 --> 01:29:24,024 Back to the chicken coop. 1459 01:29:24,026 --> 01:29:25,826 Coach! What? 1460 01:29:25,828 --> 01:29:27,828 Put me in. 1461 01:29:27,830 --> 01:29:29,029 Coach. What? 1462 01:29:29,031 --> 01:29:30,597 Stop crying. I'm not crying. 1463 01:29:30,599 --> 01:29:32,666 Stop it. I'm gonna win this game for us. 1464 01:29:32,668 --> 01:29:34,401 Coach! Yeah. 1465 01:29:34,403 --> 01:29:35,602 Listen to me, put me in. 1466 01:29:35,604 --> 01:29:37,003 Okay. Now. 1467 01:29:37,005 --> 01:29:40,807 Okay, you're in. Go get him, kid! Go get him, kid! 1468 01:29:51,553 --> 01:29:53,587 Get back out there, guys. 1469 01:29:54,690 --> 01:29:56,623 I'll find you a doctor. 1470 01:29:58,927 --> 01:30:00,694 That was awesome. You totally deserve an Oscar. 1471 01:30:00,696 --> 01:30:02,562 Have you thought about acting? I wasn't acting. 1472 01:30:02,564 --> 01:30:04,398 Oh, sorry, dude. So, we gotta go. 1473 01:30:04,400 --> 01:30:05,732 Yeah, yeah, yeah. Text my sister. 1474 01:30:05,734 --> 01:30:07,033 Have everyone meet us at the Slam. 1475 01:30:07,035 --> 01:30:08,969 Okay. 1476 01:30:08,971 --> 01:30:10,637 Dude, why'd you park there? 1477 01:30:10,639 --> 01:30:12,839 It's super cool! 1478 01:30:17,446 --> 01:30:19,546 I'm good. What are you doing? 1479 01:30:19,548 --> 01:30:21,548 Just got excited. 1480 01:30:21,550 --> 01:30:32,459 ¶ Crimson and clover over and over ¶ 1481 01:30:42,971 --> 01:30:45,138 Nice, Lonnie. 1482 01:30:45,140 --> 01:30:48,975 Speed Racer. Wait! Wait up! 1483 01:30:52,147 --> 01:30:54,781 You'll have to get through me first. 1484 01:30:56,585 --> 01:30:59,886 The Cutler High School band and chorus. 1485 01:30:59,888 --> 01:31:02,122 All right, this is your big moment. 1486 01:31:02,124 --> 01:31:05,659 If you go out there and do what you can do, you will fail... 1487 01:31:05,661 --> 01:31:08,929 because you're not ready and you're not talented. 1488 01:31:08,931 --> 01:31:12,199 I am so nervous, I'm sweating like a wino in a liquor store. 1489 01:31:12,201 --> 01:31:15,569 We're all gonna die. I have gas. Is there a toilet... 1490 01:31:15,571 --> 01:31:18,505 Mr. Moody! Oh, hello! 1491 01:31:18,507 --> 01:31:20,073 When are you gonna get the message... 1492 01:31:20,075 --> 01:31:21,908 to stay away from my girl? 1493 01:31:24,880 --> 01:31:27,214 Brian... you're gay... 1494 01:31:27,216 --> 01:31:29,816 and that's okay, just be yourself. 1495 01:31:39,561 --> 01:31:41,261 Whoa! 1496 01:31:41,263 --> 01:31:43,063 Too soon? 1497 01:31:43,065 --> 01:31:45,799 But, I th... okay. 1498 01:31:50,072 --> 01:31:51,838 You're gonna need this. Thank you. 1499 01:31:51,840 --> 01:31:55,242 All right, go get 'em, man. 1500 01:31:55,244 --> 01:32:01,581 Ladies and gentleman, next up, our very own Hayden Hawks! 1501 01:32:01,583 --> 01:32:04,885 Okay, kids, talent does what it can, genius does what it must. 1502 01:32:04,887 --> 01:32:08,588 But you do what no one else wants to do, go out there... 1503 01:32:08,590 --> 01:32:11,191 and stick to your guns, even though they're not loaded. 1504 01:32:11,193 --> 01:32:13,560 And remember, Mr. Pookins is listening from heaven. 1505 01:32:13,562 --> 01:32:16,563 So a big meow for him. Meow... but not too loud. 1506 01:32:16,565 --> 01:32:18,798 Meow. 1507 01:32:18,800 --> 01:32:20,901 Let's go, come on. 1508 01:32:37,719 --> 01:32:41,321 ¶ Now I've heard there was a secret chord ¶ 1509 01:32:41,323 --> 01:32:44,991 ¶ That David played and pleased the Lord ¶ 1510 01:32:44,993 --> 01:32:50,730 ¶ But you don't really care for music do you ¶ 1511 01:33:02,711 --> 01:33:08,915 ¶ The ocean is heavy your current is strong ¶ 1512 01:33:08,917 --> 01:33:10,984 Drowning, Drowning! 1513 01:33:10,986 --> 01:33:12,953 ¶ You're pulling me deeper ¶ 1514 01:33:12,955 --> 01:33:14,621 Come on. 1515 01:33:14,623 --> 01:33:17,657 ¶ Been here all along ¶ 1516 01:33:19,294 --> 01:33:23,330 ¶ Remember the time I first saw you ¶ 1517 01:33:23,332 --> 01:33:27,634 ¶ I thought you'd be mine and it felt so good ¶ 1518 01:33:27,636 --> 01:33:31,671 ¶ One look in your eyes and I swear I knew ¶ 1519 01:33:31,673 --> 01:33:35,842 ¶ Of your kiss your touch your love ¶ 1520 01:33:35,844 --> 01:33:41,247 ¶ And I can't breathe I'm struggling ¶ 1521 01:33:43,919 --> 01:33:48,321 ¶ My heart's at ease ¶ 1522 01:33:48,323 --> 01:33:50,924 ¶ 'Cause I'm drowning ¶ 1523 01:33:50,926 --> 01:33:54,294 ¶ 'Cause I'm drowning in your love ¶ 1524 01:33:56,264 --> 01:34:00,400 ¶ Seems like the love songs have got it all wrong ¶ 1525 01:34:00,402 --> 01:34:02,402 ¶ I thought I would fly ¶ 1526 01:34:02,404 --> 01:34:04,804 ¶ No fly no fly ¶ 1527 01:34:04,806 --> 01:34:08,808 ¶ And it's getting darker the further we fall ¶ 1528 01:34:08,810 --> 01:34:13,079 ¶ And I'm feeling high So high so high ¶ 1529 01:34:13,081 --> 01:34:17,117 ¶ I took on the lies and played the fool ¶ 1530 01:34:17,119 --> 01:34:21,688 ¶ I found there's no getting over you ¶ 1531 01:34:21,690 --> 01:34:26,192 ¶ And all of this time I never knew ¶ 1532 01:34:26,194 --> 01:34:29,663 ¶ Of your kiss your touch your love ¶ 1533 01:34:29,665 --> 01:34:38,004 ¶ And I can't breathe I'm struggling ¶ 1534 01:34:38,006 --> 01:34:44,444 ¶ My mind's at ease 'Cause I'm drowning ¶ 1535 01:34:44,446 --> 01:34:48,314 ¶ 'Cause I'm drowning in your love ¶ 1536 01:34:50,352 --> 01:34:53,253 ¶ Oh don't you break my heart now ¶ 1537 01:34:53,255 --> 01:34:55,789 ¶ Don't leave me wanting more ¶ 1538 01:34:55,791 --> 01:34:59,759 ¶ Give me love give me someone to hold ¶ 1539 01:34:59,761 --> 01:35:03,296 ¶ Messing with the stars It indeed is very far ¶ 1540 01:35:03,298 --> 01:35:07,400 ¶ Oh no oh no ¶ 1541 01:35:07,402 --> 01:35:12,072 ¶ I'll never break your heart You're one good looking boy ¶ 1542 01:35:12,074 --> 01:35:16,242 ¶ All I need is you forever more ¶ 1543 01:35:16,244 --> 01:35:19,846 ¶ Messing with the stars It indeed is very far ¶ 1544 01:35:19,848 --> 01:35:23,216 ¶ Oh no oh no ¶ 1545 01:35:23,218 --> 01:35:28,722 ¶ And I can't breathe I'm struggling ¶ 1546 01:35:31,793 --> 01:35:38,164 ¶ My heart's at ease 'Cause I'm drowning ¶ 1547 01:35:38,166 --> 01:35:42,168 'Cause I'm drowning in your love ¶ 1548 01:35:47,175 --> 01:35:49,242 ¶ Drowning in your ¶ 1549 01:35:49,244 --> 01:35:53,346 ¶ Drowning drowning drowning drowning ¶ 1550 01:35:53,348 --> 01:36:00,754 ¶ Drowning in your love In your love ¶ 1551 01:36:00,756 --> 01:36:07,427 ¶ Messin with the stars Drowning in your love ¶ 1552 01:36:11,900 --> 01:36:14,901 Thank you, Mr. Pookins... meow. 1553 01:36:17,773 --> 01:36:19,472 Yeah! 1554 01:36:19,474 --> 01:36:21,274 What are you doing here? 1555 01:36:21,276 --> 01:36:27,313 Dani, I know I hurt you. I was an idiot, I'm sorry. 1556 01:36:27,315 --> 01:36:29,415 Can you forgive me? 1557 01:36:35,557 --> 01:36:38,091 Hey, take a bow! 1558 01:37:15,864 --> 01:37:17,530 I got my life back! 1559 01:37:19,034 --> 01:37:21,067 Dani, I got my life back! 1560 01:37:35,083 --> 01:37:37,116 That was so good! 1561 01:37:37,118 --> 01:37:39,185 Thanks. 1562 01:37:43,391 --> 01:37:47,527 Kyle? You're about as authentic as a Mexican Prada handbag. 1563 01:37:47,529 --> 01:37:51,297 So this, we're done, okay? Have a good life. 1564 01:37:52,367 --> 01:37:55,201 Kyle! Hey! 1565 01:37:57,005 --> 01:37:59,072 That was amazing, oh, my god. 1566 01:37:59,074 --> 01:38:00,406 You killed it. I cried. 1567 01:38:00,408 --> 01:38:01,574 Thanks, Mom. I cried. 1568 01:38:01,576 --> 01:38:02,942 That was pretty dope, dude. 1569 01:38:02,944 --> 01:38:04,611 I helped him, so he's my best friend. 1570 01:38:04,613 --> 01:38:07,614 Wow. What's Dad doing here? 1571 01:38:07,616 --> 01:38:10,383 Um, he just wants to say goodbye. 1572 01:38:10,385 --> 01:38:12,485 Oh. Go on. 1573 01:38:14,623 --> 01:38:16,256 I'm here. 1574 01:38:20,395 --> 01:38:21,594 Hey, killer. 1575 01:38:21,596 --> 01:38:23,897 Hey. 1576 01:38:23,898 --> 01:38:26,199 That was some performance in there. Holy cow! 1577 01:38:26,201 --> 01:38:28,835 Thanks. 1578 01:38:28,836 --> 01:38:31,470 So, look, I think I'm gonna hit the road. 1579 01:38:31,473 --> 01:38:35,541 I just think it's the best thing for everyone. 1580 01:38:35,543 --> 01:38:37,343 Take care of 'em. 1581 01:38:39,247 --> 01:38:42,148 I will. 1582 01:38:48,256 --> 01:38:50,056 If you ever need anything... 1583 01:38:50,058 --> 01:38:52,158 I know, Dad. 1584 01:39:23,558 --> 01:39:25,959 You okay? 1585 01:39:25,961 --> 01:39:28,127 How could I not be? 1586 01:39:28,129 --> 01:39:31,297 Aw... group selfie! Oh, Kyle, come here. 1587 01:39:31,299 --> 01:39:35,702 Everyone ready? On three, one, two, three. 1588 01:39:45,213 --> 01:39:46,612 Hey, man. 1589 01:39:46,614 --> 01:39:48,448 Hey! 1590 01:39:48,450 --> 01:39:50,383 Hey, Kyle. 1591 01:39:50,385 --> 01:39:55,121 Hey, remember my neighbor? She knows who I am now! What? 1592 01:39:56,324 --> 01:39:58,358 Hi, Kyle! 1593 01:40:06,601 --> 01:40:08,401 Dani, I just wanted to say, whatever happens... 1594 01:40:12,440 --> 01:40:15,041 ... I'm happy I met you. 1595 01:40:18,480 --> 01:40:20,446 Hey. 1596 01:40:22,417 --> 01:40:24,717 Hey. 1597 01:40:24,719 --> 01:40:27,620 I'm kinda happy I met you, too. 1598 01:40:27,622 --> 01:40:33,593 ¶ I get so tongue-tied when I'm with you ¶ 1599 01:40:35,697 --> 01:40:40,033 ¶ Ooh baby all I know is that ¶ 1600 01:40:40,035 --> 01:40:45,538 ¶ I like the way I feel when I'm with you ¶ 1601 01:40:45,540 --> 01:40:48,775 ¶ Tell me tell me do you do you feel it too ¶ 1602 01:40:48,777 --> 01:40:54,380 ¶ I like the way I feel when I'm with you ¶ 1603 01:40:54,382 --> 01:40:58,217 ¶ Tell me tell me do you do you feel it too ¶ 1604 01:40:58,219 --> 01:41:05,525 ¶ Over it flies are in flight hold on tight ¶ 1605 01:41:05,527 --> 01:41:12,298 ¶ I like the way I feel when I'm with you ¶ 1606 01:41:12,300 --> 01:41:16,436 ¶ Tell me tell me do you do you feel it too ¶ 1607 01:41:16,438 --> 01:41:21,541 ¶ I like the way I feel when I'm with you ¶ 1608 01:41:21,543 --> 01:41:24,811 ¶ Tell me tell me do you do you feel it too ¶ 1609 01:41:24,813 --> 01:41:30,483 ¶ I like the way I feel when I'm with you ¶ 1610 01:41:30,485 --> 01:41:34,520 ¶ Tell me tell me do you do you feel it too ¶ 1611 01:41:34,522 --> 01:41:39,425 ¶ I like the way I feel when I'm with you ¶ 1612 01:41:39,427 --> 01:41:43,196 ¶ Tell me tell me do you do you feel it too ¶ 1613 01:41:43,198 --> 01:41:51,104 ¶ Over it flies are in flight hold on tight ¶ 1614 01:41:52,674 --> 01:41:58,377 ¶ I get so tongue-tied when I'm with you ¶ 1615 01:41:58,379 --> 01:42:04,217 ¶ Ooh baby all I know is that ¶ 1616 01:42:04,219 --> 01:42:08,788 ¶ I like the way I feel when I'm with you ¶ 1617 01:42:08,790 --> 01:42:12,425 ¶ Tell me tell me do you do you feel it too ¶ 1618 01:42:12,427 --> 01:42:19,899 ¶ Over it flies are in flight hold on tight ¶ 1619 01:42:23,538 --> 01:42:27,840 Hi, sorry to bother you, if it's not too much trouble... 1620 01:42:27,842 --> 01:42:32,645 would you be able to fix my phone? It doesn't, um, work. 1621 01:42:32,647 --> 01:42:35,882 You want to go to Vegas? 1622 01:42:35,884 --> 01:42:38,751 Uh, I should call my wife. 1623 01:42:38,753 --> 01:42:41,654 Yeah, your phone's broken. 124634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.