Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:11,343
♪
2
00:00:17,251 --> 00:00:19,718
(ALARM CLOCK BEEPING)
3
00:00:41,442 --> 00:00:45,611
(SNORING)
4
00:01:08,502 --> 00:01:12,805
(ALARM CLOCK BUZZING)
5
00:01:14,542 --> 00:01:15,941
(THUDDING)
6
00:01:32,126 --> 00:01:34,793
(PHONE RINGING)
7
00:01:37,031 --> 00:01:38,664
Kevin Jenner,
travel writer extraordinaire.
8
00:01:38,799 --> 00:01:39,932
Doofus.
9
00:01:40,034 --> 00:01:41,834
Do you seriously answer
your phone like that?
10
00:01:41,902 --> 00:01:42,868
Meg, is that you?
11
00:01:42,970 --> 00:01:44,136
Yes, it's me.
12
00:01:44,271 --> 00:01:45,571
Can't you just
add me to your contacts
13
00:01:45,673 --> 00:01:47,272
so you don't have to ask
every time I call?
14
00:01:47,408 --> 00:01:48,607
I don't add anyone
to my contacts,
15
00:01:48,709 --> 00:01:50,342
it makes answering my phone
more thrilling.
16
00:01:50,478 --> 00:01:52,878
Hey, I got an important day
at work today.
17
00:01:53,013 --> 00:01:54,847
Can we, uh, can we talk later?
18
00:01:54,949 --> 00:01:56,215
No, I have to talk to you.
19
00:01:56,317 --> 00:01:57,382
Do you love me?
20
00:01:57,551 --> 00:01:59,318
Do I love you? Yes, I love you.
21
00:01:59,420 --> 00:02:00,285
You're my favourite sister.
22
00:02:00,421 --> 00:02:02,654
I'm your only sister.
23
00:02:02,756 --> 00:02:03,689
Hey, Meg, what's up?
24
00:02:03,791 --> 00:02:05,357
Do you need a kidney
or something?
25
00:02:05,493 --> 00:02:07,092
What? No.
26
00:02:07,228 --> 00:02:11,029
I want you to come home
for Christmas.
27
00:02:13,234 --> 00:02:15,167
Kevin? Did you hear
what I just said?
28
00:02:15,269 --> 00:02:16,702
Yes. You know I can't do that.
29
00:02:16,837 --> 00:02:18,837
I'm going to Aspen on
a luxury Christmas piece.
30
00:02:18,973 --> 00:02:20,405
It's a big one.
31
00:02:20,541 --> 00:02:22,608
I thought your boss hadn't
assigned who was going yet.
32
00:02:22,743 --> 00:02:23,709
She's choosing me.
33
00:02:23,844 --> 00:02:25,077
If I ever get to work.
34
00:02:25,212 --> 00:02:26,445
She's picking today.
35
00:02:26,580 --> 00:02:29,314
But you haven't been
home for Christmas since…
36
00:02:32,953 --> 00:02:34,219
Mom misses you.
37
00:02:34,288 --> 00:02:36,955
Are you sure everything's okay?
38
00:02:38,459 --> 00:02:39,858
Meg, work has been hectic.
39
00:02:39,960 --> 00:02:42,060
All right? I'll be there
next year, I promise.
40
00:02:42,163 --> 00:02:44,329
I'll see you in the new year.
41
00:02:44,465 --> 00:02:46,231
I love you.
42
00:02:46,333 --> 00:02:47,332
Tell Mom I say hi.
43
00:02:47,434 --> 00:02:56,608
♪
44
00:02:57,845 --> 00:02:59,444
Good morning, writers.
Good morning.
45
00:02:59,580 --> 00:03:00,913
How's everybody doing?
46
00:03:01,048 --> 00:03:02,748
Good morning.
Nice to you see you.
47
00:03:02,883 --> 00:03:04,449
You all look very dapper
and beautiful.
48
00:03:04,552 --> 00:03:06,718
I like the red, very holiday.
49
00:03:06,854 --> 00:03:08,120
All right. As you all see
we are in mid-December
50
00:03:08,222 --> 00:03:11,957
and our holiday content
is in full swing.
51
00:03:12,092 --> 00:03:15,460
Epiphany has never looked
more festive. Look at it.
52
00:03:15,596 --> 00:03:18,030
I am very proud of the hard work
53
00:03:18,132 --> 00:03:20,766
that each and every one of you
has put in this last year.
54
00:03:20,935 --> 00:03:22,434
You've done a great job.
Thank you.
55
00:03:22,536 --> 00:03:27,272
However, Epiphany's traffic
has gone down about 20%
56
00:03:27,374 --> 00:03:28,240
since last December.
57
00:03:28,375 --> 00:03:29,841
Yeah. I mean,
58
00:03:29,944 --> 00:03:32,778
it's like competition in the
online magazine world is fierce,
59
00:03:32,947 --> 00:03:35,013
I could hardly keep up.
60
00:03:35,115 --> 00:03:37,916
Let me guess. Another
pregnant woman needed saving
61
00:03:38,052 --> 00:03:39,484
on the way to work this morning?
62
00:03:39,620 --> 00:03:41,119
(MUFFLED) Uh, no, no, no.
63
00:03:41,222 --> 00:03:42,120
It was, um…
64
00:03:42,223 --> 00:03:43,722
Litter of kittens.
65
00:03:43,824 --> 00:03:45,190
Very sad.
66
00:03:45,292 --> 00:03:48,894
As I was saying, Epiphany's
readership has taken a turn.
67
00:03:48,996 --> 00:03:50,495
People,
68
00:03:50,598 --> 00:03:53,732
they don't want any more of that
New Age hipster holiday fluff.
69
00:03:53,867 --> 00:03:58,170
They want stories of hope,
they want stories of redemption,
70
00:03:58,305 --> 00:03:59,705
they need the proof
71
00:03:59,840 --> 00:04:02,975
that the Christmas magic still
exists out there somewhere.
72
00:04:03,110 --> 00:04:06,144
So it's really important,
really important,
73
00:04:06,247 --> 00:04:09,915
for each and every one of us
to start finding stories
74
00:04:10,017 --> 00:04:12,251
that speak to
the heart of the season.
75
00:04:12,386 --> 00:04:15,954
And I hate to have to say this
but our jobs depend on it.
76
00:04:16,056 --> 00:04:18,924
Um, ho-how do our jobs
depend on it?
77
00:04:19,026 --> 00:04:20,926
Are you saying
there's going to be cuts?
78
00:04:21,028 --> 00:04:22,661
Likely in the new year.
79
00:04:22,796 --> 00:04:25,297
Unless we all get
a Christmas miracle.
80
00:04:25,399 --> 00:04:26,598
And I hate to have to
break this on you guys
81
00:04:26,734 --> 00:04:27,966
right before the holiday
82
00:04:28,102 --> 00:04:30,502
but unfortunately
that's just the way it is.
83
00:04:30,638 --> 00:04:33,005
So, any other questions?
84
00:04:33,107 --> 00:04:35,874
Have you decided who's getting
the Christmas Aspen piece?
85
00:04:35,976 --> 00:04:37,409
Yes, it's going to be you.
86
00:04:37,511 --> 00:04:38,710
(CONFUSED CHATTERING)
87
00:04:38,812 --> 00:04:40,178
You're picking him?
88
00:04:40,314 --> 00:04:42,648
Yeah. And you too.
89
00:04:43,884 --> 00:04:45,784
Sorry?
Excuse me?
90
00:04:45,919 --> 00:04:47,853
What do… Wait. What do you mean
that we're both going?
91
00:04:47,988 --> 00:04:49,154
We have two completely different
writing styles.
92
00:04:49,290 --> 00:04:50,722
Yeah, that's right.
93
00:04:50,858 --> 00:04:52,157
One is interesting and fun.
It's clean and professional
94
00:04:52,293 --> 00:04:53,692
versus messy and disorganized.
One is boring and bland.
95
00:04:53,827 --> 00:04:55,160
Boring and bland? Really?
96
00:04:55,296 --> 00:04:56,528
I've been here…
Oh, come on.
97
00:04:56,630 --> 00:04:58,230
Will both of you please stop it?
Stop it!
98
00:04:58,365 --> 00:04:59,665
I said stop before I…
99
00:04:59,767 --> 00:05:01,800
Or do I need to
send both of you to detention?
100
00:05:01,902 --> 00:05:04,670
I mean, these are tough times
in journalism.
101
00:05:04,805 --> 00:05:06,972
Our readers, they need to be
part of a story
102
00:05:07,074 --> 00:05:08,807
that puts them in
the Christmas spirit
103
00:05:08,909 --> 00:05:11,410
so they can remember what
Christmas is truly about.
104
00:05:11,512 --> 00:05:13,045
Which is what exactly again?
105
00:05:13,180 --> 00:05:15,113
You know, that is for
you two to figure out.
106
00:05:15,215 --> 00:05:18,450
All I know is that our readers
should be so enchanted
107
00:05:18,585 --> 00:05:21,520
that they are rushing to
plan their own Aspen Christmas.
108
00:05:21,655 --> 00:05:25,157
And that is why I picked both of
you, my two best writers.
109
00:05:25,292 --> 00:05:26,458
Because you two are wonderful
110
00:05:26,560 --> 00:05:27,793
but you're skilled
in different ways.
111
00:05:27,895 --> 00:05:29,561
And I know this may
sound a little harsh
112
00:05:29,697 --> 00:05:31,430
but I really need to figure out
113
00:05:31,565 --> 00:05:33,365
which one of you is
my most valuable writer.
114
00:05:33,500 --> 00:05:34,700
Hm?
No, really.
115
00:05:34,835 --> 00:05:37,669
Do my readers want soft
and warm and historic?
116
00:05:37,771 --> 00:05:41,707
Or do they want fast and bold
and straight to the point?
117
00:05:43,077 --> 00:05:45,444
Why are those mutually
exclusive? I don't understand.
118
00:05:45,546 --> 00:05:46,745
Well, it's simple. It's simple.
119
00:05:46,847 --> 00:05:48,380
Whichever one of you
can write the piece
120
00:05:48,515 --> 00:05:50,782
that gets the most traffic
to the site,
121
00:05:50,918 --> 00:05:52,684
then you are
my most valuable writer.
122
00:05:52,820 --> 00:05:54,152
And what happens
123
00:05:54,288 --> 00:05:57,089
to the person that doesn't
get the most traffic?
124
00:05:57,191 --> 00:06:00,225
Like I said, we all need
a Christmas miracle.
125
00:06:00,361 --> 00:06:01,993
Flight leaves 1:00pm sharp.
126
00:06:02,129 --> 00:06:03,462
Please don't be late.
127
00:06:03,597 --> 00:06:06,198
I don't care how many kittens
need saving, Mr. Jenner.
128
00:06:06,333 --> 00:06:07,232
Yes, ma'am.
129
00:06:07,401 --> 00:06:09,835
Miss Hudson, I need to
speak with you.
130
00:06:17,611 --> 00:06:18,977
Enchanting is my niche.
131
00:06:19,113 --> 00:06:20,379
Why am I being sent to Aspen
with the class clown?
132
00:06:20,547 --> 00:06:21,546
Will you please stop it?
133
00:06:21,682 --> 00:06:22,581
Please.
134
00:06:22,683 --> 00:06:24,449
I need to protect this company.
135
00:06:24,585 --> 00:06:25,884
Now, how are you doing?
136
00:06:25,953 --> 00:06:28,587
I know this is a hard
time of year for you.
137
00:06:28,722 --> 00:06:30,555
I'm fine.
138
00:06:30,657 --> 00:06:32,224
No. Really.
I need to know, Jenna.
139
00:06:32,359 --> 00:06:33,959
It's only been, what, a month
since you and Andrew broke up?
140
00:06:34,061 --> 00:06:35,293
And I know how excited you were
141
00:06:35,396 --> 00:06:37,629
to meet him and his family
for the holidays.
142
00:06:37,731 --> 00:06:40,098
Oh, no. Everything's great.
I'm happy.
143
00:06:40,234 --> 00:06:41,099
I just want to work.
144
00:06:41,235 --> 00:06:42,734
You know what I think?
145
00:06:42,836 --> 00:06:44,970
I think that it would be good
for you to meet someone new.
146
00:06:45,105 --> 00:06:46,004
Oh.
147
00:06:46,106 --> 00:06:47,038
No, really.
148
00:06:47,141 --> 00:06:48,640
Be open to new experiences.
149
00:06:48,742 --> 00:06:50,842
And you never know, you might
meet somebody in Colorado.
150
00:06:50,944 --> 00:06:51,843
Oh, boy.
151
00:06:51,945 --> 00:06:52,944
I'm going to go now.
152
00:06:53,080 --> 00:06:54,880
Let that hair down
a little bit, girl.
153
00:06:55,015 --> 00:06:57,949
No, really. Loosen up.
154
00:06:58,085 --> 00:06:59,384
Can't write with my hair down.
155
00:06:59,486 --> 00:07:01,186
It's itchy.
156
00:07:01,321 --> 00:07:02,888
(CHUCKLING)
157
00:07:03,023 --> 00:07:05,490
I meant that figuratively
and you know that.
158
00:07:05,626 --> 00:07:06,925
I know.
159
00:07:07,094 --> 00:07:08,994
Loosen up!
160
00:07:09,129 --> 00:07:11,096
Goodness.
161
00:07:11,265 --> 00:07:13,231
What was that about?
162
00:07:13,400 --> 00:07:15,767
We're stuck sharing the article.
163
00:07:15,903 --> 00:07:18,470
Well, I'll be on the slopes
most of the time anyway.
164
00:07:19,640 --> 00:07:20,839
Do you board?
165
00:07:21,008 --> 00:07:22,140
Do I look like I board?
166
00:07:22,242 --> 00:07:23,775
That's right.
Robots don't board.
167
00:07:23,877 --> 00:07:25,110
(SCOFFING)
168
00:07:25,245 --> 00:07:26,578
Look, Aspen is a big place.
169
00:07:26,647 --> 00:07:28,680
We'll just stay out of
each other's way.
170
00:07:28,782 --> 00:07:30,515
Fine by me.
171
00:07:30,617 --> 00:07:32,617
Me too.
172
00:07:34,087 --> 00:07:35,420
Where you going?
173
00:07:35,556 --> 00:07:37,055
To organize.
174
00:07:37,157 --> 00:07:39,324
And pack.
175
00:07:39,460 --> 00:07:40,826
We don't leave 'til tomorrow.
176
00:07:40,961 --> 00:07:43,295
(SIGHING)
177
00:07:43,397 --> 00:07:46,031
Ha.
178
00:07:48,001 --> 00:07:51,069
Toothbrush, phone,
passport, floss.
179
00:07:51,171 --> 00:07:52,804
(DOORBELL RINGING)
Taxi.
180
00:07:52,906 --> 00:07:55,106
(BAGS ROLLING)
181
00:07:56,443 --> 00:07:57,409
Hi?
Hey.
182
00:07:57,544 --> 00:07:58,710
Sorry for dropping in on you
like this.
183
00:07:58,879 --> 00:07:59,711
What's up?
184
00:07:59,847 --> 00:08:00,712
You going somewhere?
185
00:08:00,848 --> 00:08:02,314
Aspen for work.
186
00:08:02,416 --> 00:08:03,882
Oh, you got the Aspen gig.
Good for you. I knew you would.
187
00:08:04,017 --> 00:08:04,850
When's your flight?
188
00:08:04,985 --> 00:08:06,284
One o'clock.
189
00:08:06,420 --> 00:08:08,053
Um, my taxi really should
be here any minute.
190
00:08:08,188 --> 00:08:10,355
Flight's not for
another four hours.
191
00:08:10,457 --> 00:08:12,591
Andrew, if you want to talk
about things I could probably…
192
00:08:12,726 --> 00:08:15,227
I think I left my lucky tie here
and I just wanted to grab it
193
00:08:15,362 --> 00:08:18,330
before the office
Christmas party.
194
00:08:20,501 --> 00:08:22,033
It's in the second drawer.
195
00:08:22,135 --> 00:08:24,269
Great.
196
00:08:27,508 --> 00:08:29,140
Ah, yeah!
You ironed it too!
197
00:08:29,243 --> 00:08:31,943
You're the best.
198
00:08:32,079 --> 00:08:41,152
♪
199
00:08:44,224 --> 00:08:45,490
CAPTAIN: Good afternoon,
ladies and gentlemen,
200
00:08:45,592 --> 00:08:46,925
this is your captain speaking.
201
00:08:47,060 --> 00:08:48,627
Welcome to flight 1215
202
00:08:48,795 --> 00:08:50,862
departing shortly for
Aspen, Colorado.
203
00:08:50,964 --> 00:08:53,765
We anticipate a bit of
a bumpy ride this afternoon.
204
00:08:53,901 --> 00:08:55,901
Blizzards are making their way
across the Midwest.
205
00:08:56,003 --> 00:08:59,671
So, please don't be alarmed by
any turbulence along the way.
206
00:08:59,806 --> 00:09:01,506
We hope you have a comfortable
flight. Thank you.
207
00:09:01,575 --> 00:09:04,543
(THUDDING)
208
00:09:06,513 --> 00:09:09,514
(CHUCKLING) Of course
she put our seats together.
209
00:09:09,616 --> 00:09:10,882
(SIGHING)
210
00:09:11,018 --> 00:09:12,584
Excuse me.
211
00:09:12,719 --> 00:09:13,752
Um… (SIGHING)
212
00:09:13,887 --> 00:09:16,221
Sorry about that.
213
00:09:36,443 --> 00:09:37,742
This plane's taking off
in four minutes.
214
00:09:37,844 --> 00:09:40,045
Did you seriously just get here?
215
00:09:40,113 --> 00:09:41,913
I ran into a cute girl
at the souvenir shop.
216
00:09:42,049 --> 00:09:44,349
Unbelievable.
217
00:09:44,451 --> 00:09:46,151
She wanted a piece of
my chocolate bar.
218
00:09:46,253 --> 00:09:48,887
Trust me, it takes really charm
for me to share my chocolate.
219
00:09:48,956 --> 00:09:50,155
Yeah. Did you get her number?
220
00:09:50,290 --> 00:09:52,424
Tell her you were
going to Aspen?
221
00:09:52,526 --> 00:09:55,594
"Hey, I'm going to Aspen."
222
00:09:55,696 --> 00:09:57,596
(LAUGHING)
223
00:09:57,731 --> 00:09:58,930
You think you got me
all figured out, huh?
224
00:09:59,066 --> 00:10:01,933
You are so not that complicated.
225
00:10:02,069 --> 00:10:05,337
Thanks for sharing your
chocolate with me, Mister.
226
00:10:05,472 --> 00:10:07,005
Anytime.
227
00:10:07,107 --> 00:10:09,240
Have a good flight.
228
00:10:14,348 --> 00:10:16,648
So cute.
229
00:10:20,153 --> 00:10:22,420
(SIGHING)
230
00:10:22,556 --> 00:10:25,190
(RUMBLING)
231
00:10:25,325 --> 00:10:26,658
What's that noise?
232
00:10:26,793 --> 00:10:29,861
(RUMBLING)
What is that sound?
233
00:10:32,633 --> 00:10:34,599
Are you afraid of flying?
234
00:10:34,735 --> 00:10:35,433
What?
235
00:10:35,535 --> 00:10:37,335
No. (SCOFFING)
236
00:10:37,471 --> 00:10:39,004
I fly all the time.
237
00:10:39,139 --> 00:10:40,538
Me.
238
00:10:40,641 --> 00:10:42,774
Oh.
239
00:10:42,876 --> 00:10:45,844
Oh, this is going to be good.
240
00:10:56,556 --> 00:10:59,157
REPORTER: This is a special
news weather update.
241
00:10:59,259 --> 00:11:00,759
Low pressure systems
242
00:11:00,894 --> 00:11:02,861
and a sudden onset of
blizzard-like conditions
243
00:11:02,996 --> 00:11:04,896
are making their way
across the Midwest.
244
00:11:04,998 --> 00:11:08,299
♪
245
00:11:14,041 --> 00:11:16,841
(VIDEOGAME CHIMING)
246
00:11:16,977 --> 00:11:18,009
Oh, yeah.
247
00:11:18,111 --> 00:11:20,845
Too fast. I'm too fast.
248
00:11:21,915 --> 00:11:23,348
That is so loud.
What is that hunk of junk?
249
00:11:23,450 --> 00:11:25,950
Electronic Quarterback,
totally addicting.
250
00:11:26,053 --> 00:11:28,186
You know there's, like,
1,000 apps you can download
251
00:11:28,321 --> 00:11:30,188
instead of
lugging that thing around.
252
00:11:30,290 --> 00:11:31,990
I got this thing for Christmas
when I was five years old
253
00:11:32,092 --> 00:11:33,391
from my dad. All right?
254
00:11:33,527 --> 00:11:35,794
I held the top score
since I was 12 years old.
255
00:11:35,929 --> 00:11:36,995
Oh, the top score?
256
00:11:37,097 --> 00:11:38,163
The top score.
257
00:11:38,298 --> 00:11:39,931
Wow. On your own game?
That's impressive.
258
00:11:40,033 --> 00:11:41,099
(SCOFFING)
259
00:11:41,234 --> 00:11:43,334
Trust me. You do not want me
as a competitor.
260
00:11:43,470 --> 00:11:44,536
(LAUGHING) Is that so?
261
00:11:44,705 --> 00:11:46,004
Yeah. In anything.
262
00:11:46,106 --> 00:11:46,805
(CHUCKLING)
263
00:11:46,940 --> 00:11:48,173
You care to prove me wrong?
264
00:11:48,308 --> 00:11:49,307
No, I'm fine. Thank you.
265
00:11:49,443 --> 00:11:50,442
Oh, no. No, please.
Be my guest.
266
00:11:50,544 --> 00:11:51,609
Nope. I'm good. Thanks.
267
00:11:51,745 --> 00:11:53,044
Be my guest.
I'd love for you to play it.
268
00:11:53,180 --> 00:11:54,646
No, I really don't want to
irritate on this place
269
00:11:54,748 --> 00:11:55,947
with all the crazy noises
that thing makes.
270
00:11:56,083 --> 00:11:57,148
Oh, you're afraid of
a 12-year-old's score,
271
00:11:57,284 --> 00:11:58,316
is that what it is?
272
00:11:58,418 --> 00:11:59,751
No, I'm fine. I'm good.
Yeah?
273
00:11:59,886 --> 00:12:00,885
I can understand there's
five buttons on this thing
274
00:12:01,021 --> 00:12:02,153
so I get it, you know.
275
00:12:02,255 --> 00:12:03,188
You don't know how to play.
276
00:12:03,290 --> 00:12:04,789
All right. How do you play this?
277
00:12:04,891 --> 00:12:08,326
All right. Do you know
what foot… ball is?
278
00:12:08,462 --> 00:12:11,963
Yes, I know what football is.
279
00:12:12,099 --> 00:12:14,032
So there's three
offensive players
280
00:12:14,167 --> 00:12:15,867
and six defensive
computer controlled players.
281
00:12:16,002 --> 00:12:17,035
Okay.
282
00:12:17,137 --> 00:12:18,069
You press the blue button
to run.
283
00:12:18,205 --> 00:12:19,904
You press the red button
to pass.
284
00:12:20,006 --> 00:12:22,073
Okay.
285
00:12:22,209 --> 00:12:23,374
There we go.
286
00:12:23,510 --> 00:12:25,110
Just like that
over and over again?
287
00:12:25,212 --> 00:12:26,377
Okay, just…
(BEEPING)
288
00:12:26,513 --> 00:12:27,579
Yeah, don't press the buttons
so hard.
289
00:12:27,681 --> 00:12:29,013
There I go. Oh, look.
I did it again.
290
00:12:29,149 --> 00:12:30,181
It gets more difficult.
291
00:12:30,283 --> 00:12:31,516
As you get to the fourth level.
292
00:12:31,618 --> 00:12:34,285
Oh, did it again.
Let's see. Here we go.
293
00:12:34,421 --> 00:12:35,320
I see that you're doing it.
All right?
294
00:12:35,422 --> 00:12:36,755
Okay. I feel like I'm winning.
295
00:12:36,857 --> 00:12:38,289
I feel like I'm just winning
one right after another.
296
00:12:38,425 --> 00:12:39,724
You're doing okay.
I mean, there's still…
297
00:12:39,826 --> 00:12:40,792
(BEEPING)
Oh, oh!
298
00:12:40,894 --> 00:12:42,994
(LAUGHING)
It's great.
299
00:12:43,130 --> 00:12:45,029
Look how close I'm getting
to your score.
300
00:12:45,132 --> 00:12:46,030
(BEEPING)
301
00:12:46,166 --> 00:12:47,899
(GIGGLING)
302
00:12:48,034 --> 00:12:50,034
(HIGH-PITCHED BEEPING)
Touchdown!
303
00:12:50,170 --> 00:12:52,403
Hey.
Sorry.
304
00:12:52,506 --> 00:12:53,972
You're making a scene.
305
00:12:54,040 --> 00:12:56,674
(RUMBLING)
306
00:12:56,777 --> 00:12:58,443
It's just turbulence.
307
00:12:58,545 --> 00:12:59,944
It's going to be all right.
(DINGING)
308
00:13:00,080 --> 00:13:01,479
This is your captain speaking.
309
00:13:01,581 --> 00:13:04,149
Due to inclement weather
conditions in Colorado
310
00:13:04,284 --> 00:13:06,851
the Aspen County Airport
is now closed.
311
00:13:07,020 --> 00:13:08,219
What?
What?
312
00:13:08,355 --> 00:13:09,754
We're preparing
for an early landing.
313
00:13:09,856 --> 00:13:10,989
I assure you there is
nothing to worry about.
314
00:13:11,091 --> 00:13:12,223
Simply a precautionary measure.
315
00:13:12,392 --> 00:13:14,492
I apologize for
any inconvenience.
316
00:13:14,594 --> 00:13:17,495
Emergency landing?
317
00:13:17,631 --> 00:13:20,865
(THUDDING)
318
00:13:21,001 --> 00:13:22,467
It's supposed to
come out of the ceiling.
319
00:13:22,602 --> 00:13:23,735
I can't breathe.
320
00:13:23,870 --> 00:13:26,437
It's not… it's not
an emergency.
321
00:13:26,506 --> 00:13:27,672
Relax, okay?
322
00:13:27,808 --> 00:13:28,873
I can't breathe.
(LAUGHING)
323
00:13:28,975 --> 00:13:30,775
Don't laugh at me.
I can't breathe.
324
00:13:30,911 --> 00:13:32,177
(HYPERVENTILATING)
325
00:13:32,312 --> 00:13:33,611
We're going to land
326
00:13:33,747 --> 00:13:35,580
and then we'll take
the first flight out to Aspen.
327
00:13:35,682 --> 00:13:37,282
All right. It's not a big deal!
Oh, god.
328
00:13:37,384 --> 00:13:38,383
You don't know that.
329
00:13:38,518 --> 00:13:39,717
Yes, I do know that.
Trust me.
330
00:13:39,820 --> 00:13:41,219
(DINGING)
331
00:13:41,321 --> 00:13:43,021
We will begin our descent
to a local airport
332
00:13:43,156 --> 00:13:45,523
just outside of Santa Claus,
Indiana immediately.
333
00:13:45,659 --> 00:13:46,858
(MUTTERING)
334
00:13:46,993 --> 00:13:48,293
Did he just say Indiana?
335
00:13:48,428 --> 00:13:50,128
Did he just say Santa Claus?
336
00:13:50,263 --> 00:13:52,330
(MUTTERING)
337
00:13:52,432 --> 00:13:56,701
(ANGRY MUTTERING)
338
00:13:59,973 --> 00:14:00,772
Can I have a…
339
00:14:00,874 --> 00:14:03,174
(WRAPPER CRINKLING)
340
00:14:04,344 --> 00:14:05,844
May I help you?
341
00:14:05,946 --> 00:14:07,712
Yes. Yeah, we need the first
flight out to Aspen, please.
342
00:14:07,814 --> 00:14:09,881
I'm sorry, all flights
are canceled right now.
343
00:14:10,016 --> 00:14:13,518
We have no clear idea when
we'll be able to fly anyone out.
344
00:14:16,923 --> 00:14:20,792
Listen, um, we're actually not
on vacation like everybody else.
345
00:14:22,195 --> 00:14:25,263
We have to get to Aspen
because our jobs depend on it.
346
00:14:25,365 --> 00:14:27,265
I'm sure you can understand.
347
00:14:27,334 --> 00:14:31,069
We can't stay in Indiana.
348
00:14:35,008 --> 00:14:38,610
Well then, you better start
wishing for a Christmas miracle.
349
00:14:41,615 --> 00:14:43,715
Smooth.
350
00:14:45,518 --> 00:14:49,087
(INDISTINCT VOICE OVER SPEAKERS)
351
00:14:49,222 --> 00:14:50,455
No, I understand. Thank you.
352
00:14:50,557 --> 00:14:52,824
No vacancy there either.
353
00:14:52,959 --> 00:14:56,661
One more person tells me to
wish for a Christmas miracle
354
00:14:56,796 --> 00:14:57,662
I'm going to lose it.
355
00:14:57,831 --> 00:14:59,297
This is unbelievable.
356
00:14:59,399 --> 00:15:00,531
We're not going to get to Aspen,
we're going to lose our jobs.
357
00:15:00,667 --> 00:15:02,433
I'm not losing anything.
Let me tell you.
358
00:15:02,569 --> 00:15:05,403
That lady was right.
We need a Christmas miracle.
359
00:15:05,472 --> 00:15:06,905
There's no such thing
as miracles!
360
00:15:07,040 --> 00:15:08,373
JENNA: It's nice to be
positive during the holidays.
361
00:15:08,508 --> 00:15:09,607
KEVIN:
There's no such thing!
362
00:15:09,676 --> 00:15:11,075
Okay?
363
00:15:11,211 --> 00:15:12,143
Well.
364
00:15:12,279 --> 00:15:14,579
I haven't seen such big frowns
365
00:15:14,714 --> 00:15:17,081
since the Christmas
with no snow.
366
00:15:18,118 --> 00:15:19,617
Here.
367
00:15:19,753 --> 00:15:22,687
Thanks.
368
00:15:24,024 --> 00:15:26,424
So, what seems to be
the problem here?
369
00:15:26,526 --> 00:15:28,092
Oh, you don't have to
worry about it.
370
00:15:28,228 --> 00:15:29,427
Our plane was grounded
371
00:15:29,562 --> 00:15:30,862
and we don't have anywhere
to go or stay.
372
00:15:30,997 --> 00:15:32,530
But, you know,
we'll figure it out.
373
00:15:32,632 --> 00:15:34,599
Well, that's quite
a frosty pickle.
374
00:15:34,734 --> 00:15:36,401
That's one way of putting it.
375
00:15:36,536 --> 00:15:38,102
Do you happen to know of
any hotels in the area
376
00:15:38,204 --> 00:15:40,805
that would have vacancy
this close to Christmas?
377
00:15:40,907 --> 00:15:44,475
Funny you should ask, my husband
and I own a small inn in town.
378
00:15:44,577 --> 00:15:46,844
If you need a place to sleep
and a warm meal,
379
00:15:46,980 --> 00:15:51,115
I assure you we are
the coziest place around.
380
00:15:51,184 --> 00:15:53,284
Oh, that just sounds…
381
00:15:53,386 --> 00:15:54,452
Miraculous.
382
00:15:54,554 --> 00:15:56,020
(CHUCKLING)
383
00:15:56,156 --> 00:15:58,022
Oh, there's Chris now.
384
00:15:58,191 --> 00:15:59,524
Oh, what have we here, my petal?
385
00:15:59,626 --> 00:16:03,094
These kids need a place
to stay for the night.
386
00:16:03,229 --> 00:16:05,029
And I don't think
I know your names.
387
00:16:05,131 --> 00:16:06,431
How rude of me.
Oh, I'm sorry.
388
00:16:06,533 --> 00:16:09,033
I'm Jenna Hudson,
I'm a writer from New York.
389
00:16:09,135 --> 00:16:11,903
Well, I'm not from New York but
I went to NYU for journalism…
390
00:16:12,038 --> 00:16:13,471
She asked for your name.
391
00:16:13,606 --> 00:16:14,505
Not your resume.
392
00:16:14,674 --> 00:16:15,540
Columbia.
393
00:16:15,642 --> 00:16:17,041
Hi, guys. I'm Kevin.
394
00:16:17,143 --> 00:16:18,476
Hi, Kevin.
395
00:16:18,578 --> 00:16:22,146
Well, I'm Carol Winters
and this my husband Chris.
396
00:16:22,248 --> 00:16:24,148
Wonderful to meet you both.
397
00:16:24,217 --> 00:16:27,719
We'd be delighted
to have you stay with us.
398
00:16:27,821 --> 00:16:30,021
Absolutely.
399
00:16:30,156 --> 00:16:31,456
No excuses.
400
00:16:31,558 --> 00:16:33,324
We should be going though,
it's going to be dark soon.
401
00:16:33,460 --> 00:16:36,194
I'll go fetch Rudolph.
402
00:16:36,296 --> 00:16:37,495
Like the reindeer?
403
00:16:37,630 --> 00:16:38,629
Oh, don't be silly.
404
00:16:38,765 --> 00:16:41,165
It's what we call our car.
405
00:16:42,702 --> 00:16:45,703
Ah.
406
00:17:07,427 --> 00:17:09,660
Welcome to the Winters Inn.
407
00:17:11,097 --> 00:17:12,764
Oh, wow.
408
00:17:12,866 --> 00:17:13,998
KEVIN:
How old is this place?
409
00:17:14,067 --> 00:17:17,068
It's been standing tall
since 1832.
410
00:17:17,203 --> 00:17:20,138
Look at the detail
in that mahogany.
411
00:17:20,306 --> 00:17:21,639
That stained glass window.
412
00:17:21,775 --> 00:17:24,042
My goodness, this could be
the work of Louis David.
413
00:17:24,144 --> 00:17:25,343
Who?
414
00:17:25,445 --> 00:17:27,011
I've always admired
Georgian homes, you know,
415
00:17:27,113 --> 00:17:30,248
they're so symmetrical
and balanced.
416
00:17:30,350 --> 00:17:33,184
Well, somebody knows
their architecture.
417
00:17:33,286 --> 00:17:34,619
You're such a suck up.
418
00:17:34,754 --> 00:17:36,320
I have a subscription to
Architecture Digest, sue me.
419
00:17:36,423 --> 00:17:38,489
You kids must be tired,
we'll get your room ready.
420
00:17:38,591 --> 00:17:41,559
Lucky for you, the Mistletoe
Suite is available for tonight.
421
00:17:41,694 --> 00:17:42,593
What?
422
00:17:42,695 --> 00:17:43,928
Oh, no, no, no.
423
00:17:44,030 --> 00:17:45,329
No, we can't.
We're not together.
424
00:17:45,432 --> 00:17:46,464
I would never ever.
425
00:17:46,599 --> 00:17:47,465
JENNA:
Oh, my god.
426
00:17:47,600 --> 00:17:48,933
Oh, uh, well then,
427
00:17:49,035 --> 00:17:51,069
why are you travelling together
for the holidays?
428
00:17:51,204 --> 00:17:52,503
We're on assignment.
429
00:17:52,639 --> 00:17:54,005
We're both writers for
Epiphany Magazine.
430
00:17:54,107 --> 00:17:56,240
Yeah, I'm supposed to be
in Aspen right now
431
00:17:56,376 --> 00:17:57,875
in a luxury chalet writing
a heartfelt Christmas piece.
432
00:17:58,011 --> 00:17:59,110
I'm supposed to be boarding knee
deep in powder
433
00:17:59,212 --> 00:18:00,645
at a legendary mountain.
434
00:18:00,780 --> 00:18:02,213
And then I was going to have
a holiday cooking cuisine class
435
00:18:02,348 --> 00:18:03,614
with a triple Michelin-star
chef, which is very exciting.
436
00:18:03,716 --> 00:18:04,982
There's a natural spa actually.
437
00:18:05,151 --> 00:18:06,217
I don't think there's
any natural spas in Aspen.
438
00:18:06,352 --> 00:18:07,185
Appointment at the springs.
439
00:18:07,320 --> 00:18:08,686
My mistake.
440
00:18:08,788 --> 00:18:10,021
I'll put you in separate rooms.
441
00:18:10,123 --> 00:18:12,223
They'll have to be
side by side though.
442
00:18:12,325 --> 00:18:13,224
Can you two manage that?
443
00:18:13,359 --> 00:18:14,492
Oh, yes.
444
00:18:14,594 --> 00:18:17,829
Yeah, yeah. That's perfect.
Thank you.
445
00:18:25,638 --> 00:18:27,171
(KNOCKING)
446
00:18:27,340 --> 00:18:28,272
Oh, hi.
447
00:18:28,374 --> 00:18:29,540
Will this do?
448
00:18:29,676 --> 00:18:31,242
Oh, Carol, thank you.
It's perfect.
449
00:18:31,377 --> 00:18:34,378
There are complimentary pyjamas
in the drawer if needed.
450
00:18:34,481 --> 00:18:35,713
And the bell will ring
at 8:00 in the morning
451
00:18:35,782 --> 00:18:37,348
for breakfast downstairs.
452
00:18:37,484 --> 00:18:40,418
Well, great. I think I'll be
up and about well before 8:00.
453
00:18:40,553 --> 00:18:41,586
Very well.
454
00:18:41,721 --> 00:18:44,555
I'll see you then.
455
00:18:44,691 --> 00:18:46,624
(KNOCKING)
Knock knock.
456
00:18:46,726 --> 00:18:49,594
You know, you could actually
knock like a normal person.
457
00:18:49,696 --> 00:18:51,062
(LAUGHING)
458
00:18:51,197 --> 00:18:52,430
What?
459
00:18:52,565 --> 00:18:54,065
You laugh now, huh?
460
00:18:54,200 --> 00:18:56,834
It's like I'm in
a bed full of bunnies.
461
00:18:56,936 --> 00:18:58,703
Wait 'til you try yours on.
462
00:18:58,838 --> 00:19:01,205
It's like I'm wearing nothing.
463
00:19:01,341 --> 00:19:02,840
But I'm not.
464
00:19:02,976 --> 00:19:04,075
You really have a way
of putting things
465
00:19:04,177 --> 00:19:06,777
so even a two-year-old
can understand.
466
00:19:06,913 --> 00:19:09,947
I have my own pyjamas,
thank you.
467
00:19:10,083 --> 00:19:12,550
Not a lot of light in here, huh?
468
00:19:12,685 --> 00:19:13,885
I like it.
469
00:19:14,020 --> 00:19:16,154
My bed's softer than yours.
470
00:19:18,391 --> 00:19:19,790
Is there something you needed?
471
00:19:19,926 --> 00:19:21,325
No, I just wanted to know
472
00:19:21,427 --> 00:19:22,660
if you wanted some help
unpacking your broom and cape.
473
00:19:22,795 --> 00:19:24,762
Goodnight, Kevin.
474
00:19:24,864 --> 00:19:27,865
Goodnight, Jenna.
475
00:19:33,473 --> 00:19:42,680
♪
476
00:20:05,438 --> 00:20:07,471
Mm.
477
00:20:07,574 --> 00:20:10,908
Well, well, look who
came late to breakfast.
478
00:20:11,010 --> 00:20:12,143
Yes, I slept in.
479
00:20:12,212 --> 00:20:14,545
Haven't slept in
since I was a child.
480
00:20:14,647 --> 00:20:17,415
Sounds like the saddest thing
I've heard in my entire life.
481
00:20:17,517 --> 00:20:19,684
Have you looked outside yet?
482
00:20:19,786 --> 00:20:21,919
Looks like we're living in
an Indiana snow globe.
483
00:20:22,055 --> 00:20:22,920
Yeah.
484
00:20:23,022 --> 00:20:24,288
With no way out.
485
00:20:24,424 --> 00:20:26,824
Yes, that's what a snow globe
is, you're stuck inside.
486
00:20:26,960 --> 00:20:28,759
What is your issue
with Indiana anyway?
487
00:20:28,895 --> 00:20:31,295
Maybe that it's not
a luxury chalet in Aspen
488
00:20:31,397 --> 00:20:33,698
surrounded by beautiful
snowcap mountains?
489
00:20:33,833 --> 00:20:35,366
(GASPING)
490
00:20:35,468 --> 00:20:36,667
Thank you, Carol.
491
00:20:36,836 --> 00:20:37,902
We might not be Aspen
492
00:20:38,004 --> 00:20:40,071
but there's no place
like the Winters Inn.
493
00:20:40,206 --> 00:20:41,539
You'll see.
494
00:20:41,674 --> 00:20:44,008
Well, you're lucky to be here
for our last Christmas
495
00:20:44,110 --> 00:20:45,710
before we close.
496
00:20:45,812 --> 00:20:47,645
Oh, you're closing? Why?
497
00:20:47,747 --> 00:20:49,013
Oh, dear.
498
00:20:49,148 --> 00:20:50,748
The developers have been
threatening
499
00:20:50,883 --> 00:20:54,218
to shut us down for years
to build a big luxury hotel.
500
00:20:54,354 --> 00:20:55,286
You're still here.
501
00:20:55,421 --> 00:20:56,954
Mmhmm, sure.
502
00:20:57,056 --> 00:21:00,258
Since this place has been
designated as an historic site
503
00:21:00,393 --> 00:21:01,225
it can never get approval.
504
00:21:01,361 --> 00:21:02,860
What happened?
505
00:21:02,962 --> 00:21:07,365
They made a case that the man
who founded this inn in 1832
506
00:21:07,467 --> 00:21:09,400
is a fictional character.
507
00:21:09,502 --> 00:21:13,337
And therefore the building
has no historical significance.
508
00:21:19,479 --> 00:21:20,745
Who founded it?
509
00:21:20,880 --> 00:21:24,215
Well, the great Saint Nick,
of course.
510
00:21:27,487 --> 00:21:29,420
I'm…
511
00:21:29,522 --> 00:21:33,157
So sorry to hear
that's happening to you.
512
00:21:33,293 --> 00:21:35,493
Is there anything
that can save your inn?
513
00:21:35,595 --> 00:21:40,431
Only if we can prove that it is
a national historic landmark.
514
00:21:40,600 --> 00:21:41,432
Good morning, my dear.
515
00:21:41,501 --> 00:21:42,466
Oh.
516
00:21:42,602 --> 00:21:43,434
Good morning, you two.
Morning.
517
00:21:43,569 --> 00:21:44,635
Morning, Chris.
518
00:21:44,737 --> 00:21:46,971
Um, any word on those flights?
519
00:21:47,106 --> 00:21:49,507
Looks like the snow is
disappearing and we really…
520
00:21:49,642 --> 00:21:50,941
We should get started,
we should go.
521
00:21:51,044 --> 00:21:53,344
The blizzard is still in
full effect in Colorado.
522
00:21:53,479 --> 00:21:56,380
There are no flights
in or out of Aspen.
523
00:21:56,449 --> 00:21:58,182
You got to be kidding.
What?
524
00:21:58,318 --> 00:22:00,818
On the bright side,
all this fresh show is perfect
525
00:22:00,920 --> 00:22:02,953
for our sleigh rides
this afternoon.
526
00:22:02,989 --> 00:22:04,388
JENNA:
That's very sweet.
527
00:22:04,490 --> 00:22:06,657
So, you're saying
there's no way into Colorado?
528
00:22:06,759 --> 00:22:07,692
I can't drive there.
529
00:22:07,827 --> 00:22:09,327
There must be another way
to Aspen.
530
00:22:09,429 --> 00:22:11,395
A private airport. There's a lot
of rich people in Aspen.
531
00:22:11,531 --> 00:22:13,497
It's a great idea. What, are you
going to charter your own jet?
532
00:22:13,633 --> 00:22:14,899
Did I say I was going to
charter a jet?
533
00:22:14,967 --> 00:22:16,400
It sounded like you meant that,
yeah.
534
00:22:16,502 --> 00:22:18,936
Why don't you and your pancakes
mind your own business?
535
00:22:19,038 --> 00:22:20,237
Okay, fine.
Yeah.
536
00:22:20,340 --> 00:22:21,372
We'll just sit over here and
enjoy our carbs.
537
00:22:21,474 --> 00:22:22,707
Okay, okay, okay.
538
00:22:22,809 --> 00:22:25,009
I'm sorry, you two,
it looks like you're snowed in.
539
00:22:33,786 --> 00:22:34,885
You're snowed in?!
540
00:22:35,021 --> 00:22:36,153
JENNA:
Yeah, there's no way in or out.
541
00:22:36,222 --> 00:22:37,688
This is a disaster.
542
00:22:37,857 --> 00:22:39,824
I need your pieces
uploaded the site
543
00:22:39,926 --> 00:22:42,626
by 9:00am on Christmas Day.
544
00:22:42,762 --> 00:22:43,894
What am I supposed to
publish now?
545
00:22:43,996 --> 00:22:46,630
I know.
546
00:22:46,766 --> 00:22:48,799
And where did you guys
say you were again?
547
00:22:48,935 --> 00:22:50,735
Indiana.
548
00:22:50,837 --> 00:22:53,304
It's Santa Claus, Indiana
to be specific,
549
00:22:53,439 --> 00:22:54,739
and there's a lovely couple
550
00:22:54,907 --> 00:22:56,273
who's let us stay at their
beautiful historic inn.
551
00:22:56,376 --> 00:22:58,442
It's decorated like
Santa's Village in here.
552
00:22:58,578 --> 00:22:59,443
Because it's Christmas time.
553
00:22:59,579 --> 00:23:00,478
I mean, what is wrong with you?
554
00:23:00,580 --> 00:23:01,445
Would you look at this place?
555
00:23:01,581 --> 00:23:03,180
Okay, wait a second.
556
00:23:03,316 --> 00:23:04,715
Did you just tell me that
your plane landed
557
00:23:04,851 --> 00:23:08,386
in a town called Santa Claus
one week before Christmas?
558
00:23:08,521 --> 00:23:09,620
Yeah.
559
00:23:09,756 --> 00:23:10,654
Why do you make this
sound like it's a good thing?
560
00:23:10,823 --> 00:23:11,655
Because it is a good thing!
561
00:23:11,758 --> 00:23:13,958
You guys, you need to stay!
562
00:23:14,060 --> 00:23:15,593
There's a story there,
I can feel it.
563
00:23:15,695 --> 00:23:16,894
Simone, okay.
564
00:23:17,029 --> 00:23:17,895
I have spent weeks
organizing my research.
565
00:23:18,030 --> 00:23:20,331
(CROSSTALKING ANGRILY)
566
00:23:20,466 --> 00:23:23,801
Will you please be quiet,
both of you, and figure it out?
567
00:23:23,903 --> 00:23:25,870
Or find another job.
568
00:23:25,972 --> 00:23:27,271
Now, I thought I'd taught you
569
00:23:27,373 --> 00:23:29,940
that the heart of being
a good journalist
570
00:23:30,042 --> 00:23:33,110
is finding the extraordinary
in the ordinary.
571
00:23:33,246 --> 00:23:34,278
So, find it!
572
00:23:34,380 --> 00:23:35,312
Wait! Simone!
Simone!
573
00:23:35,415 --> 00:23:36,280
(CROSSTALKING)
574
00:23:36,416 --> 00:23:37,748
Guys, uh, guys?
575
00:23:37,817 --> 00:23:39,383
Merry Christmas.
Wait!
576
00:23:39,485 --> 00:23:40,985
All right? Bye.
577
00:23:41,120 --> 00:23:43,687
Oh, gosh. They get on my nerves.
578
00:23:49,128 --> 00:23:51,362
Don't you just love
decorating the Christmas tree?
579
00:23:51,497 --> 00:23:52,696
Yes.
580
00:23:52,832 --> 00:23:55,733
It brings people together
in such a special way.
581
00:23:55,835 --> 00:23:57,501
How about you, Kevin?
582
00:23:57,603 --> 00:23:59,437
Did your family decorate
the Christmas tree together
583
00:23:59,572 --> 00:24:00,638
when you were a kid?
584
00:24:00,740 --> 00:24:04,208
Uh, my dad would take us
Christmas camping.
585
00:24:04,343 --> 00:24:06,143
Christmas camping outside?
586
00:24:06,245 --> 00:24:08,078
No, no, no, no, we, uh…
587
00:24:08,214 --> 00:24:11,682
we'd camp out in the living room
in front of the Christmas tree
588
00:24:11,818 --> 00:24:12,983
after we decorated.
589
00:24:13,085 --> 00:24:16,086
We'd, um, just keep
the tree lights on
590
00:24:16,189 --> 00:24:17,288
and eat Christmas
caramel popcorn
591
00:24:17,423 --> 00:24:19,323
and my dad would read us
Christmas stories
592
00:24:19,459 --> 00:24:21,358
until we fell asleep.
593
00:24:21,461 --> 00:24:23,727
Oh, Kevin,
that sounds beautiful.
594
00:24:23,863 --> 00:24:25,095
You dad sounds amazing.
595
00:24:25,231 --> 00:24:27,932
Yeah. He's the best.
596
00:24:29,502 --> 00:24:31,268
How about you, Jenna?
597
00:24:31,370 --> 00:24:33,671
Oh, uh, yeah, yeah.
598
00:24:33,806 --> 00:24:36,707
We had plenty of great
Christmas traditions.
599
00:24:36,809 --> 00:24:40,544
Um, my mom used to make
this peppermint hot chocolate
600
00:24:40,646 --> 00:24:42,246
that all the neighbourhood kids
went crazy for.
601
00:24:42,381 --> 00:24:45,182
And we made homemade
marshmallows.
602
00:24:45,284 --> 00:24:47,318
And, uh, on Christmas eve
603
00:24:47,453 --> 00:24:49,553
my parents would set our
stockings at the end of the bed,
604
00:24:49,655 --> 00:24:53,457
and then early in the morning
we would wake up and have,
605
00:24:53,559 --> 00:24:57,261
you know, something to open
before…
606
00:24:57,396 --> 00:24:59,363
everybody else.
607
00:25:03,336 --> 00:25:06,103
You okay over there, Jenna,
you look a little frazzled?
608
00:25:12,545 --> 00:25:14,578
Nothing, I'm fine.
609
00:25:16,382 --> 00:25:18,549
Thank you.
610
00:25:40,273 --> 00:25:41,405
Don't tell me
you're reading about this place
611
00:25:41,507 --> 00:25:43,440
when you could be outside
experiencing it.
612
00:25:43,576 --> 00:25:46,810
Yes, I think it's important
to know the history.
613
00:25:46,913 --> 00:25:48,045
What did you find outside?
614
00:25:48,180 --> 00:25:49,547
I found a great coffee spot.
615
00:25:49,715 --> 00:25:52,249
They roast their beans in house.
616
00:25:52,418 --> 00:25:54,852
Came across a couple local kids
tobogganing.
617
00:25:54,987 --> 00:25:57,388
Took their saucer down a hill,
it was electrifying.
618
00:25:57,456 --> 00:25:59,290
Sounds terrifying.
619
00:25:59,392 --> 00:26:01,892
You never tobogganed as a kid?
620
00:26:01,994 --> 00:26:03,260
No, never.
621
00:26:03,362 --> 00:26:05,963
So, what are you, uh,
what did you find in your book?
622
00:26:06,098 --> 00:26:07,998
I'm not going to tell you.
Go do your own research.
623
00:26:08,100 --> 00:26:09,500
What do you think this is, huh?
624
00:26:09,602 --> 00:26:10,901
I think that's coffee.
625
00:26:11,037 --> 00:26:12,336
Show me your research.
626
00:26:12,471 --> 00:26:13,404
Let's see it.
627
00:26:13,539 --> 00:26:14,772
It's all up here.
628
00:26:14,941 --> 00:26:17,474
I can't believe
you're my competition.
629
00:26:17,610 --> 00:26:19,977
Come on, no, no. Tell me.
630
00:26:20,112 --> 00:26:23,647
Tell me one fact
you learned in your book.
631
00:26:23,783 --> 00:26:25,749
No.
632
00:26:25,851 --> 00:26:27,451
Pretty please.
633
00:26:27,553 --> 00:26:30,421
Okay.
634
00:26:32,024 --> 00:26:33,724
The legend is two centuries ago
635
00:26:33,826 --> 00:26:37,227
old Saint Nick crashed his
sleigh here one Christmas Eve
636
00:26:37,330 --> 00:26:40,364
after delivering Christmas
presents but he liked it so much
637
00:26:40,466 --> 00:26:42,633
he decided to stay
and make it his home.
638
00:26:42,735 --> 00:26:44,335
The North Pole was
too conspicuous?
639
00:26:44,437 --> 00:26:48,839
Apparently it's tradition now to
look up in the sky at midnight
640
00:26:48,908 --> 00:26:50,507
on Christmas Eve
and see a golden streak.
641
00:26:50,576 --> 00:26:52,242
A golden streak?
642
00:26:52,345 --> 00:26:53,711
Yes, it's a dash of
the Christmas spirit
643
00:26:53,879 --> 00:26:55,045
marking the end of Christmas Eve
644
00:26:55,147 --> 00:26:56,814
and the beginning of
Christmas Day.
645
00:26:56,916 --> 00:27:01,185
Oh, and, um, only those who
believe will be able to see it.
646
00:27:01,320 --> 00:27:02,486
Hm.
647
00:27:02,622 --> 00:27:03,520
Sounds like you're wasting
your time.
648
00:27:03,623 --> 00:27:06,323
It's magical, right?
649
00:27:06,459 --> 00:27:08,659
You know Santa Claus
isn't real, right?
650
00:27:10,363 --> 00:27:11,528
Yes!
651
00:27:11,631 --> 00:27:12,730
You just asked me
what I was reading.
652
00:27:12,832 --> 00:27:14,565
Because I wanted facts.
653
00:27:14,667 --> 00:27:16,467
I didn't want some
ridiculous fairy-tale.
654
00:27:16,569 --> 00:27:17,801
Well, I happen to think
this is interesting.
655
00:27:17,903 --> 00:27:19,370
Forget it. Jeez.
656
00:27:19,505 --> 00:27:20,771
All right.
Yeah.
657
00:27:20,906 --> 00:27:21,739
Hey!
658
00:27:21,874 --> 00:27:23,307
Sharing is caring.
659
00:27:23,442 --> 00:27:26,276
What, did your father not
teach you any manners as a kid?
660
00:27:29,482 --> 00:27:31,382
My father taught me everything.
661
00:27:31,517 --> 00:27:34,785
Well, he skipped over
common decency.
662
00:27:34,920 --> 00:27:36,453
You're just upset
663
00:27:36,589 --> 00:27:37,988
because you know that I'm going
to find a better story here
664
00:27:38,124 --> 00:27:41,125
and you're going to start
the new year off unemployed.
665
00:27:41,260 --> 00:27:43,127
You've got some nerve, pal.
666
00:27:43,262 --> 00:27:44,161
Pal?
Yes!
667
00:27:44,296 --> 00:27:45,663
And you know what else?
668
00:27:45,798 --> 00:27:47,464
You're really lucky you don't
believe in Santa Claus
669
00:27:47,566 --> 00:27:51,735
because you would be getting
coal for being this irritating.
670
00:27:53,539 --> 00:27:54,738
(SCOFFING)
671
00:27:54,874 --> 00:27:57,141
Irritating?
672
00:28:00,980 --> 00:28:03,847
JENNA: Carol, tell me about
living in Santa Claus, Indiana.
673
00:28:03,983 --> 00:28:05,716
What's your favourite part about
being here during the holidays?
674
00:28:05,851 --> 00:28:08,652
Are there any traditions
everyone participates in?
675
00:28:08,788 --> 00:28:12,322
Certainly our Christmas Eve
festival here at the Inn.
676
00:28:12,458 --> 00:28:14,658
We all gather here, sing carols,
677
00:28:14,794 --> 00:28:17,828
and we dance and we eat
the most delicious treats.
678
00:28:17,963 --> 00:28:19,229
That sounds fantastic.
679
00:28:19,331 --> 00:28:20,998
It's enchanting.
680
00:28:21,133 --> 00:28:22,866
I'm going to miss it next year.
681
00:28:23,002 --> 00:28:24,868
I'm so sorry they're
closing this place down.
682
00:28:24,970 --> 00:28:28,205
It would sure take a Christmas
miracle to save it now.
683
00:28:34,880 --> 00:28:36,847
Carol.
684
00:28:38,117 --> 00:28:39,049
That's it.
685
00:28:39,151 --> 00:28:40,517
What's what, dear?
686
00:28:40,653 --> 00:28:43,287
I'm going to write my article
on saving your inn.
687
00:28:43,422 --> 00:28:45,622
It's going to be a story of
hope and redemption
688
00:28:45,758 --> 00:28:48,459
and Christmas spirit and
everything Simone wants.
689
00:28:48,594 --> 00:28:52,396
Oh, you're very sweet, but it'll
be hard to find any proof.
690
00:28:52,498 --> 00:28:54,098
No, no, no. I'm a journalist.
691
00:28:54,233 --> 00:28:55,099
And I'm a good one.
692
00:28:55,234 --> 00:28:56,700
Research is what I do.
693
00:28:56,836 --> 00:28:59,970
I just wouldn't want you to
get your hopes up, Jenna.
694
00:29:00,072 --> 00:29:01,105
No.
695
00:29:01,240 --> 00:29:02,573
Anything is possible
at Christmas!
696
00:29:02,675 --> 00:29:03,540
Right.
697
00:29:03,676 --> 00:29:04,374
Let's do this.
698
00:29:04,477 --> 00:29:06,643
Cheers.
Cheers.
699
00:29:12,351 --> 00:29:21,658
♪
700
00:29:27,700 --> 00:29:29,399
Good morning.
Here they are.
701
00:29:29,535 --> 00:29:31,001
(CHUCKLING)
702
00:29:31,103 --> 00:29:31,969
Thank you.
703
00:29:32,104 --> 00:29:32,903
It's a big one.
704
00:29:33,038 --> 00:29:35,606
Merry Christmas.
705
00:29:44,083 --> 00:29:46,650
Is all this mail for you, Chris?
706
00:29:46,786 --> 00:29:48,085
We're the only town in the world
707
00:29:48,187 --> 00:29:49,586
whose post office
bears the name Santa Claus,
708
00:29:49,688 --> 00:29:51,288
so the town gets thousands of
letters every Christmas
709
00:29:51,423 --> 00:29:52,790
from kids asking for things.
710
00:29:52,892 --> 00:29:55,292
No one else in town knew
what to do with all that mail
711
00:29:55,427 --> 00:29:57,027
so I volunteered.
712
00:29:57,163 --> 00:29:59,396
(CHUCKLING) Here, read one.
713
00:30:05,371 --> 00:30:08,839
"Dear Santa, it's me Oscar."
714
00:30:08,974 --> 00:30:10,340
Oscar. Heh.
715
00:30:10,476 --> 00:30:14,545
"This year I'd really like a
megastar scooter in blue."
716
00:30:14,680 --> 00:30:16,213
"I promise I'll share it
with my brother Coby"
717
00:30:16,348 --> 00:30:19,149
"even though he never
shares his candy with me."
718
00:30:19,251 --> 00:30:21,151
Coby.
719
00:30:23,289 --> 00:30:24,321
Yeah.
720
00:30:24,456 --> 00:30:26,190
(LAUGHING)
721
00:30:26,325 --> 00:30:28,125
Do you, uh…
722
00:30:28,260 --> 00:30:29,993
Do you ever respond
to any of these?
723
00:30:30,062 --> 00:30:32,763
Every signal one
724
00:30:36,335 --> 00:30:37,868
Well.
725
00:30:37,970 --> 00:30:41,271
I remember once upon a time
believing in Santa Claus.
726
00:30:41,440 --> 00:30:42,973
What happened?
727
00:30:43,075 --> 00:30:44,675
I grew up.
728
00:30:44,810 --> 00:30:45,876
Somewhere along the way
729
00:30:46,011 --> 00:30:48,212
I stopped celebrating Christmas
altogether.
730
00:30:49,215 --> 00:30:50,747
That's a real shame.
731
00:30:50,916 --> 00:30:53,050
You know, Christmas is meant to
be spent with loved ones.
732
00:30:53,185 --> 00:30:56,753
Even for those who have
lost their Christmas spirit.
733
00:30:56,856 --> 00:30:58,055
Yeah, well.
734
00:30:58,157 --> 00:30:59,289
I'll do that in the new year.
735
00:30:59,425 --> 00:31:03,694
This Christmas is all about
keeping my job.
736
00:31:04,496 --> 00:31:06,630
If you say so.
737
00:31:10,936 --> 00:31:14,404
(WHISTLING)
738
00:31:20,179 --> 00:31:21,411
Hey, what's going on?
739
00:31:21,547 --> 00:31:23,380
What, are you following me now?
740
00:31:23,482 --> 00:31:25,716
Yeah. That's exactly
what I'm doing.
741
00:31:26,986 --> 00:31:28,919
So, what do you think
the story is here?
742
00:31:29,054 --> 00:31:30,554
What's your angle?
743
00:31:30,689 --> 00:31:32,456
Like I'm going to tell you.
744
00:31:32,591 --> 00:31:35,492
Oh, I'm just trying to
make conversation.
745
00:31:36,662 --> 00:31:38,595
Fine. I was thinking of
746
00:31:38,697 --> 00:31:42,466
hidden Christmas getaway the
whole family will treasure.
747
00:31:42,601 --> 00:31:43,934
Hidden?
748
00:31:44,069 --> 00:31:45,335
The town's called Santa Claus.
749
00:31:45,471 --> 00:31:47,170
All right.
Well, it's a working title.
750
00:31:47,306 --> 00:31:48,772
What do you have?
751
00:31:48,874 --> 00:31:50,507
I'm not going to tell you.
752
00:31:50,643 --> 00:31:51,708
(LAUGHING)
753
00:31:51,844 --> 00:31:52,709
You're ridiculous.
754
00:31:52,845 --> 00:31:55,212
I'm going to go meet Santa.
755
00:31:58,984 --> 00:32:02,452
(CHATTERING)
756
00:32:03,923 --> 00:32:04,821
Adorable.
757
00:32:04,924 --> 00:32:06,924
(GIGGLING)
758
00:32:07,092 --> 00:32:09,259
This is great.
759
00:32:13,732 --> 00:32:15,799
Of course he's the town Santa.
760
00:32:18,370 --> 00:32:21,004
♪
761
00:32:21,173 --> 00:32:22,906
Are you sure you don't
want to visit Santa
762
00:32:23,042 --> 00:32:26,176
and tell him what you want
for Christmas?
763
00:32:26,345 --> 00:32:28,412
How come?
764
00:32:29,882 --> 00:32:31,048
KEVIN: He thinks the kids are
all going to laugh at him.
765
00:32:31,150 --> 00:32:34,217
One second, all right?
766
00:32:34,320 --> 00:32:35,252
Hey, buddy.
767
00:32:35,321 --> 00:32:36,320
What's going on?
768
00:32:36,422 --> 00:32:38,555
Um, he can't hear you.
I'm sorry.
769
00:32:55,574 --> 00:32:57,474
Thank you so much.
770
00:32:57,576 --> 00:32:59,276
You know sign language?
771
00:32:59,378 --> 00:33:00,577
A little.
772
00:33:00,679 --> 00:33:03,747
My grandfather lost his hearing
during the war.
773
00:33:03,849 --> 00:33:06,350
My mom grew up always
talking sign language to him
774
00:33:06,485 --> 00:33:07,851
and she wanted my sister and I
to learn
775
00:33:07,987 --> 00:33:10,387
so we wouldn't miss out on
getting to know our grandpa.
776
00:33:10,489 --> 00:33:11,788
Sounds like a great mom.
777
00:33:11,924 --> 00:33:14,091
Yeah, she's the best.
778
00:33:14,226 --> 00:33:15,625
(LAUGHING)
779
00:33:15,761 --> 00:33:17,794
What did you say to him?
780
00:33:17,963 --> 00:33:19,196
I told him
I personally knew Santa
781
00:33:19,331 --> 00:33:21,631
and I'd let him know
what he wanted.
782
00:33:21,767 --> 00:33:23,033
What does he want?
783
00:33:23,168 --> 00:33:24,534
Video game.
784
00:33:24,636 --> 00:33:26,436
(LAUGHING)
785
00:33:26,505 --> 00:33:29,606
I wonder if he'll
keep it for 30 years.
786
00:33:33,112 --> 00:33:33,944
Hm.
787
00:33:34,079 --> 00:33:36,513
That was a good one.
788
00:34:03,242 --> 00:34:07,144
"In 1935, Congress passed
the Historic Land Act"
789
00:34:07,312 --> 00:34:08,645
"which authorized
the US Secretary"
790
00:34:08,714 --> 00:34:11,815
"to formally and legally record
historic properties"
791
00:34:11,950 --> 00:34:14,184
"as having national
historical significance."
792
00:34:14,319 --> 00:34:15,519
"With this status"
793
00:34:15,654 --> 00:34:18,555
"it cannot be torn down
under any circumstance."
794
00:34:18,590 --> 00:34:19,923
"Search your property"
795
00:34:20,025 --> 00:34:22,592
"to check for its
historical significance."
796
00:34:22,694 --> 00:34:24,294
Okay.
797
00:34:24,463 --> 00:34:27,030
Winters Inn.
798
00:34:27,166 --> 00:34:29,099
Indiana.
799
00:34:36,375 --> 00:34:37,908
Okay. "Although there's a rumour"
800
00:34:38,010 --> 00:34:39,576
"that the Winters Inn in the
heart of Santa Claus, Indiana
801
00:34:39,745 --> 00:34:42,746
"was once formally granted a
legal certificate in 1937
802
00:34:42,881 --> 00:34:44,948
"starting its historic
significance,
803
00:34:45,084 --> 00:34:47,350
"it has gone missing
from the records
804
00:34:47,486 --> 00:34:50,187
"and the significance
is now unknown.
805
00:34:50,289 --> 00:34:51,721
"" Myth goes that
the sealed document
806
00:34:51,824 --> 00:34:56,259
has been hidden somewhere within
the old inn for over 50 years."
807
00:34:56,361 --> 00:34:58,295
Oh, boy.
808
00:34:58,430 --> 00:35:00,797
(PHONE RINGING)
809
00:35:00,866 --> 00:35:03,166
Please be a good idea.
810
00:35:05,137 --> 00:35:06,203
Hello?
811
00:35:06,338 --> 00:35:08,572
Hey.
812
00:35:10,242 --> 00:35:12,342
I miss you too, sis.
813
00:35:12,478 --> 00:35:14,277
What you guys up to?
814
00:35:14,413 --> 00:35:16,713
You decorate the tree yet?
815
00:35:16,849 --> 00:35:18,682
You are?
816
00:35:18,817 --> 00:35:22,185
That's… that's nice.
817
00:35:22,321 --> 00:35:24,488
I wish I could be there too.
818
00:35:26,458 --> 00:35:28,925
Aspen. Oh, it's…
819
00:35:29,061 --> 00:35:30,093
It's amazing.
820
00:35:30,229 --> 00:35:32,295
The chalet's unbelievable.
821
00:35:32,397 --> 00:35:34,631
The boarding conditions
are perfect.
822
00:35:36,301 --> 00:35:38,869
I know, I'm lucky.
I'm very lucky.
823
00:35:41,073 --> 00:35:43,306
All right, say hi to Mom.
824
00:35:44,076 --> 00:35:46,476
Bye bye.
825
00:36:02,995 --> 00:36:12,269
♪
826
00:36:35,494 --> 00:36:36,493
Hey you.
827
00:36:36,628 --> 00:36:37,827
I'm here at the Chicago office
828
00:36:37,963 --> 00:36:41,231
and I can't stop
thinking about you.
829
00:36:41,366 --> 00:36:43,300
I can't wait to get home
tomorrow.
830
00:36:43,435 --> 00:36:44,601
I miss you so much.
831
00:36:44,703 --> 00:36:47,504
Man, this heat wave
is killing me.
832
00:36:47,673 --> 00:36:50,240
Typical for July, I suppose.
833
00:36:50,375 --> 00:36:52,909
Anyway, I love you.
834
00:36:53,045 --> 00:36:54,444
Oh, yeah.
835
00:36:54,613 --> 00:36:55,779
I got to go.
836
00:36:55,914 --> 00:36:58,048
Okay? I'll see you tomorrow.
837
00:37:33,986 --> 00:37:34,884
(CRUNCHING)
838
00:37:34,987 --> 00:37:35,852
(GASPING)
839
00:37:35,954 --> 00:37:37,020
(SNICKERING)
840
00:37:37,122 --> 00:37:38,188
Yes.
841
00:37:38,290 --> 00:37:39,756
What are you doing up?
It's after midnight.
842
00:37:39,891 --> 00:37:41,491
Couldn't sleep.
843
00:37:41,627 --> 00:37:43,460
I'm hungry.
844
00:37:43,595 --> 00:37:45,295
What are you doing awake?
845
00:37:45,397 --> 00:37:46,730
I couldn't sleep either.
846
00:37:46,865 --> 00:37:48,164
I'm hungry.
847
00:37:48,300 --> 00:37:49,766
(CRUNCHING)
848
00:37:49,901 --> 00:37:52,035
You want me to
make you something?
849
00:38:02,948 --> 00:38:04,914
Do the honours.
850
00:38:06,184 --> 00:38:07,217
You know, all the finest chefs
in the world
851
00:38:07,386 --> 00:38:10,220
crack an egg with one hand.
852
00:38:10,355 --> 00:38:11,855
Show me.
853
00:38:11,957 --> 00:38:14,224
(CRACKING)
854
00:38:16,128 --> 00:38:18,728
Ooh, sorcery.
855
00:38:18,830 --> 00:38:20,597
And what's this?
856
00:38:20,699 --> 00:38:21,865
Oh, it's the
Christmas Eve Festival.
857
00:38:22,000 --> 00:38:23,500
Didn't Carol tell you about it?
858
00:38:23,635 --> 00:38:28,672
It sounds great. They, uh, sing
carols and dance and eat snacks.
859
00:38:28,774 --> 00:38:30,674
It sounds fun.
860
00:38:30,842 --> 00:38:32,509
Hm.
Well?
861
00:38:32,611 --> 00:38:34,044
What?
862
00:38:34,146 --> 00:38:35,845
Go ahead. Aren't you going to
make fun of it?
863
00:38:35,947 --> 00:38:38,481
I'm going to hang up
my Scrooge top hat.
864
00:38:38,650 --> 00:38:40,083
Ghost of Christmas Past,
Present and Future
865
00:38:40,185 --> 00:38:41,751
can haunt somebody else
for tonight.
866
00:38:41,853 --> 00:38:43,086
Aw.
867
00:38:43,221 --> 00:38:45,989
And the Grinch's heart
grew three sizes that day.
868
00:38:48,427 --> 00:38:49,592
Hey.
869
00:38:49,728 --> 00:38:53,730
♪
870
00:38:53,832 --> 00:38:54,864
You're not supposed to
play with it,
871
00:38:54,966 --> 00:38:55,899
you have to make cookies
out of it.
872
00:38:56,034 --> 00:38:57,200
Okay, all right.
All right.
873
00:38:57,302 --> 00:38:59,269
(GASPING)
874
00:39:00,772 --> 00:39:02,005
Yeah, all right!
875
00:39:02,107 --> 00:39:08,144
♪
876
00:39:08,280 --> 00:39:10,213
Ho ho ho!
877
00:39:11,516 --> 00:39:13,116
Does it look like a house?
878
00:39:13,251 --> 00:39:15,051
It doesn't look like a house?
879
00:39:15,187 --> 00:39:16,219
It depends.
880
00:39:16,355 --> 00:39:24,794
♪
881
00:39:24,930 --> 00:39:27,330
Here. Oh, here!
882
00:39:27,466 --> 00:39:29,232
We got a tray.
Hot. Hot.
883
00:39:29,301 --> 00:39:31,000
Did you just touch it?
884
00:39:31,103 --> 00:39:32,235
What's wrong with you?!
Hot.
885
00:39:32,371 --> 00:39:33,903
They have to cool down!
Hot.
886
00:39:34,005 --> 00:39:36,172
Okay, okay.
887
00:39:44,116 --> 00:39:48,885
(WHISTLING)
888
00:39:48,987 --> 00:39:51,121
What?
889
00:39:53,792 --> 00:39:56,993
Um, nothing. I just…
890
00:39:57,129 --> 00:39:58,995
I've never seen you
with your hair down.
891
00:39:59,097 --> 00:40:01,231
It looks good.
892
00:40:03,135 --> 00:40:05,802
Is that Kevin Jenner sarcasm
I'm detecting?
893
00:40:06,805 --> 00:40:09,038
No.
894
00:40:09,141 --> 00:40:12,108
You know, I'm not always a jerk.
895
00:40:15,547 --> 00:40:17,547
Can I ask you something?
896
00:40:17,682 --> 00:40:19,215
Yeah, of course.
897
00:40:19,284 --> 00:40:21,918
Why'd you want this Aspen
assignment so badly?
898
00:40:22,053 --> 00:40:22,986
What do you mean?
899
00:40:23,121 --> 00:40:24,521
You seem like you have
a great family.
900
00:40:24,656 --> 00:40:27,090
Why don't you want to
spend Christmas with them?
901
00:40:30,128 --> 00:40:32,829
It's a big piece, it could
really push my career forward.
902
00:40:32,964 --> 00:40:34,998
You know that.
903
00:40:35,100 --> 00:40:37,534
Is that the only reason?
904
00:40:39,771 --> 00:40:42,205
(SIGHING) There's that and…
905
00:40:43,475 --> 00:40:47,510
Also I try to avoid Christmas
at all costs.
906
00:40:47,612 --> 00:40:50,413
Oh.
907
00:40:54,386 --> 00:40:55,685
Thanks.
908
00:40:55,821 --> 00:40:56,853
Yeah.
909
00:40:56,988 --> 00:40:58,254
How about you?
910
00:40:58,390 --> 00:41:00,523
Aren't you missing your family
at Christmas?
911
00:41:02,527 --> 00:41:04,461
No, um…
912
00:41:05,797 --> 00:41:09,065
To be honest, Christmas was
never really much of a big deal.
913
00:41:12,404 --> 00:41:13,336
Why?
914
00:41:13,405 --> 00:41:15,205
What about…
915
00:41:15,273 --> 00:41:19,476
The peppermint hot chocolate
and the marshmallows
916
00:41:19,611 --> 00:41:21,945
and the stockings?
917
00:41:22,080 --> 00:41:23,146
Right.
918
00:41:23,281 --> 00:41:25,515
Um…
919
00:41:26,918 --> 00:41:28,551
I was put up for adoption
when I was a baby
920
00:41:28,653 --> 00:41:30,053
and I was never adopted.
921
00:41:30,188 --> 00:41:32,989
So, I never did get to
spend a real Christmas
922
00:41:33,124 --> 00:41:35,291
with a real family.
923
00:41:36,461 --> 00:41:37,861
I just usually watched
cheesy Christmas movies
924
00:41:37,996 --> 00:41:40,063
in whatever agency
I was in that year.
925
00:41:40,165 --> 00:41:42,031
And I always wanted to
wake up on Christmas morning
926
00:41:42,167 --> 00:41:45,368
with stocking and a family
that really loved me but…
927
00:41:48,540 --> 00:41:50,607
You know, being here is
the closest I've come
928
00:41:50,709 --> 00:41:54,143
to having a real Christmas
with a real family.
929
00:41:56,781 --> 00:41:58,448
I thought I was going to get one
with Andrew's family this year
930
00:41:58,617 --> 00:42:01,150
but that didn't pan out.
931
00:42:01,253 --> 00:42:03,152
Andrew?
932
00:42:03,288 --> 00:42:04,888
Yeah, uh, my ex.
933
00:42:05,023 --> 00:42:08,024
We broke up,
well he broke up with me.
934
00:42:08,126 --> 00:42:11,761
He felt like he couldn't follow
through with our five year plan.
935
00:42:11,863 --> 00:42:13,596
Five year plan?
936
00:42:13,732 --> 00:42:14,964
Yes, I know. I know.
937
00:42:15,066 --> 00:42:18,134
It sounds… high maintenance.
938
00:42:18,270 --> 00:42:19,802
(CHUCKLING)
939
00:42:19,938 --> 00:42:21,471
But it made sense, you know?
940
00:42:21,573 --> 00:42:23,206
It seemed like it was a really
reasonable thing for us to do.
941
00:42:23,341 --> 00:42:27,477
We were right on paper and
we should map out our future
942
00:42:27,646 --> 00:42:28,711
and take a look, make sure
we're on the same page,
943
00:42:28,880 --> 00:42:31,080
make sure there's no surprises.
944
00:42:31,216 --> 00:42:33,349
Surprise, we broke up.
945
00:42:34,519 --> 00:42:37,353
Can you really plan out
your future?
946
00:42:37,489 --> 00:42:39,088
I thought we could.
947
00:42:39,190 --> 00:42:41,391
Everything seemed like
it was right on schedule.
948
00:42:41,526 --> 00:42:44,193
We were supposed to get engaged
in three months.
949
00:42:44,296 --> 00:42:46,829
I had a ring picked out.
950
00:42:47,866 --> 00:42:49,933
Wow.
951
00:42:50,068 --> 00:42:51,501
You miss him?
952
00:42:51,603 --> 00:42:54,037
Um…
953
00:42:55,640 --> 00:42:57,574
Sometimes.
954
00:42:59,010 --> 00:43:00,310
Honestly,
955
00:43:00,412 --> 00:43:02,812
since we've been here I haven't
thought of him too much.
956
00:43:02,981 --> 00:43:04,681
It's been kind of refreshing.
957
00:43:04,783 --> 00:43:06,282
So…
958
00:43:06,418 --> 00:43:09,385
Maybe I just missed
the idea of him.
959
00:43:12,591 --> 00:43:14,624
I just…
960
00:43:14,759 --> 00:43:17,860
I don't think you should have to
try so hard to fall in love,
961
00:43:17,963 --> 00:43:22,799
I think it should be
exciting and impulsive.
962
00:43:22,934 --> 00:43:24,767
And unpredictable.
963
00:43:24,903 --> 00:43:27,570
That sounds awful.
964
00:43:27,706 --> 00:43:30,373
(LAUGHING)
965
00:43:30,508 --> 00:43:32,375
Have you ever been in love?
966
00:43:32,544 --> 00:43:35,378
Um. (CLEARING THROAT)
967
00:43:37,282 --> 00:43:38,948
Does Kelly Kapowski count?
968
00:43:39,050 --> 00:43:40,617
No.
969
00:43:40,719 --> 00:43:42,986
(LAUGHING)
970
00:43:44,422 --> 00:43:47,924
Look, I could jump out of
a plane at 12,000 feet.
971
00:43:49,928 --> 00:43:53,763
But falling in love, like,
really, really falling in love…
972
00:43:55,033 --> 00:43:58,067
Scares the hell out of me.
973
00:44:00,338 --> 00:44:03,106
Finally something
we have in common.
974
00:44:06,177 --> 00:44:08,277
Well, thank you.
975
00:44:08,380 --> 00:44:10,246
I should be, uh, getting to bed.
976
00:44:10,348 --> 00:44:12,548
I have a lot of research to do
in the morning.
977
00:44:12,651 --> 00:44:13,916
Yep.
978
00:44:14,052 --> 00:44:15,451
Goodnight.
979
00:44:15,587 --> 00:44:17,520
Night.
980
00:44:18,757 --> 00:44:20,890
Hey, wait.
981
00:44:22,127 --> 00:44:25,995
Uh, you want to
get some fresh air?
982
00:44:26,097 --> 00:44:29,065
It's two o'clock in the morning.
983
00:44:33,438 --> 00:44:37,840
So, what else are you afraid of?
984
00:44:37,976 --> 00:44:40,977
You mean besides being
stuck in Indiana with you?
985
00:44:45,316 --> 00:44:50,253
I… I write about what I'm
afraid of to get over my fears.
986
00:44:52,157 --> 00:44:55,692
Like what? Like, what's the
scariest thing you've ever done?
987
00:44:57,062 --> 00:45:00,630
By far, swimming with Great
White Sharks in New Zealand.
988
00:45:00,732 --> 00:45:03,066
Oh, yeah. I remember that
article. It was so great.
989
00:45:03,201 --> 00:45:05,802
My heart was racing so fast
I could hardly finish it.
990
00:45:07,305 --> 00:45:10,373
How about your article about
saving the Great Barrier Reef?
991
00:45:10,508 --> 00:45:12,642
That was amazing.
992
00:45:12,777 --> 00:45:14,777
You read one of my articles?
993
00:45:14,879 --> 00:45:18,781
Well, yeah, I've read them all.
994
00:45:21,019 --> 00:45:23,453
You're an amazing writer.
995
00:45:25,657 --> 00:45:27,056
Really?
996
00:45:27,192 --> 00:45:29,258
You think so?
997
00:45:31,129 --> 00:45:33,196
Why do you think
I've been such a baby
998
00:45:33,331 --> 00:45:35,765
about being paired up with you
as my competition?
999
00:45:39,370 --> 00:45:43,239
Wow, that's really funny
how things turn out.
1000
00:45:44,542 --> 00:45:46,476
What do you mean?
1001
00:45:48,379 --> 00:45:51,748
We've worked together in the
same office for all these years
1002
00:45:51,883 --> 00:45:54,984
and only had
a real conversation now.
1003
00:45:57,889 --> 00:46:01,190
I always thought
you didn't know who I was.
1004
00:46:03,528 --> 00:46:06,162
I felt really invisible
in that office sometimes.
1005
00:46:06,264 --> 00:46:09,065
You felt invisible?
1006
00:46:10,502 --> 00:46:13,936
I noticed you the first day
you walked into that office.
1007
00:46:15,940 --> 00:46:20,076
If anything, I thought
you were ignoring me.
1008
00:46:20,211 --> 00:46:22,845
(LAUGHING)
1009
00:46:22,947 --> 00:46:24,147
Well.
1010
00:46:24,249 --> 00:46:25,481
There's one thing
I can say about you, Kevin,
1011
00:46:25,617 --> 00:46:28,251
it's that you're
impossible to ignore.
1012
00:46:32,957 --> 00:46:34,924
That's true.
1013
00:46:40,765 --> 00:46:44,901
JENNA: Do you guys remember ever
seeing a certificate from the 1930s?
1014
00:46:45,036 --> 00:46:47,236
It really would be the golden
ticket to saving this inn.
1015
00:46:47,338 --> 00:46:49,038
It's an historical
legal document
1016
00:46:49,174 --> 00:46:51,073
the developers could not
argue against.
1017
00:46:51,209 --> 00:46:52,074
You have any idea
where it could be?
1018
00:46:52,210 --> 00:46:53,543
Oh, that.
1019
00:46:53,678 --> 00:46:56,579
Last time I saw that, Theodore
Roosevelt was president.
1020
00:46:59,017 --> 00:47:01,050
JENNA:
I'm on a really tight deadline.
1021
00:47:01,152 --> 00:47:02,919
I was doing some research
and, well,
1022
00:47:03,021 --> 00:47:04,353
it's a certificate that I need
1023
00:47:04,489 --> 00:47:06,422
in order to write my piece
about saving the inn.
1024
00:47:06,524 --> 00:47:08,958
It's exactly the kind of story
our readers need right now.
1025
00:47:09,060 --> 00:47:10,193
It would fill them with hope
1026
00:47:10,328 --> 00:47:13,596
and belief in
the magic of the season.
1027
00:47:13,731 --> 00:47:14,597
It's the perfect
Christmas story.
1028
00:47:14,732 --> 00:47:15,965
Good morning, everyone.
1029
00:47:16,100 --> 00:47:16,966
Morning.
Morning.
1030
00:47:17,101 --> 00:47:18,201
Hello, good morning.
1031
00:47:18,336 --> 00:47:20,436
CHRIS:
What's on the agenda today, son?
1032
00:47:20,572 --> 00:47:22,805
You know somewhere
we can rent a car?
1033
00:47:22,941 --> 00:47:24,473
Rent a car?
Where are you going?
1034
00:47:24,609 --> 00:47:25,942
Is this for research?
1035
00:47:26,077 --> 00:47:27,643
'Cause you know Simone wants us
to stay here and write.
1036
00:47:27,745 --> 00:47:29,145
You know,
1037
00:47:29,214 --> 00:47:31,280
actually I was thinking
you might want to come with me.
1038
00:47:31,416 --> 00:47:33,482
Why?
1039
00:47:33,585 --> 00:47:35,518
It's a secret.
1040
00:47:36,821 --> 00:47:38,321
Well, I can't.
1041
00:47:38,423 --> 00:47:39,689
I really need to continue
researching and finish writing.
1042
00:47:39,791 --> 00:47:41,490
We only have three days left.
1043
00:47:41,626 --> 00:47:43,759
Oh, don't be silly, Jenna.
1044
00:47:43,862 --> 00:47:44,760
You've lots of time.
1045
00:47:44,863 --> 00:47:46,395
You can borrow Rudolph.
1046
00:47:46,531 --> 00:47:49,699
I think it'd be good for you
both to go out for the day.
1047
00:47:49,834 --> 00:47:52,068
KEVIN:
Thanks, guys.
1048
00:47:55,907 --> 00:47:58,040
All right.
1049
00:48:01,779 --> 00:48:02,912
(JENNA HUMMING)
1050
00:48:03,014 --> 00:48:07,149
(BOTH SINGING
'CAROL OF THE BELLS')
1051
00:48:12,290 --> 00:48:15,424
♪ Ding dong ding dong ♪
1052
00:48:15,560 --> 00:48:17,860
(LAUGHING)
1053
00:48:17,929 --> 00:48:19,862
Okay, we have been
driving for 45 minutes.
1054
00:48:19,998 --> 00:48:21,063
Where are we going?
1055
00:48:21,199 --> 00:48:23,966
We'll be there soon.
Don't worry about it.
1056
00:48:25,570 --> 00:48:28,671
All right. Well, wherever we
are, it's very beautiful here.
1057
00:48:31,542 --> 00:48:32,441
Yeah.
1058
00:48:32,543 --> 00:48:34,477
It is.
1059
00:48:37,181 --> 00:48:39,916
We're going to see my family.
1060
00:48:41,052 --> 00:48:43,352
Your family?
1061
00:48:43,521 --> 00:48:44,487
Like your…
1062
00:48:44,622 --> 00:48:46,889
What kind of family?
1063
00:48:48,760 --> 00:48:50,826
My immediate family.
1064
00:48:50,929 --> 00:48:52,395
You grew up in Indi…
1065
00:48:52,497 --> 00:48:53,829
You grew up in Indiana, we've
been hanging out for three days,
1066
00:48:53,898 --> 00:48:54,997
didn't think once
to mention that.
1067
00:48:55,099 --> 00:48:56,332
You know what?
1068
00:48:56,434 --> 00:48:58,000
I heard you talking
to your sister on the phone
1069
00:48:58,102 --> 00:48:59,201
and you lied to her, you told
her that you were in Aspen.
1070
00:48:59,270 --> 00:49:00,136
Why did you do that?
1071
00:49:00,305 --> 00:49:01,103
The walls are thin.
1072
00:49:01,239 --> 00:49:02,605
What's going on?
1073
00:49:02,740 --> 00:49:04,140
It's complicated.
Don't give me it's complicated.
1074
00:49:04,242 --> 00:49:05,341
You brought me
all the way out here.
1075
00:49:05,410 --> 00:49:06,776
There was no reason to tell you.
1076
00:49:06,878 --> 00:49:08,811
What is the deal?
1077
00:49:10,281 --> 00:49:12,148
My dad passed away
three years ago.
1078
00:49:12,250 --> 00:49:13,416
Suddenly.
1079
00:49:13,518 --> 00:49:15,685
And I never had
the chance to say goodbye.
1080
00:49:18,957 --> 00:49:21,157
I haven't come back
for Christmas since.
1081
00:49:21,926 --> 00:49:24,060
I'm sorry.
1082
00:49:25,229 --> 00:49:27,964
So, you haven't seen your family
in three years?
1083
00:49:28,066 --> 00:49:31,000
No, no, no. I see my family
all the time.
1084
00:49:32,470 --> 00:49:33,903
I love them.
1085
00:49:34,038 --> 00:49:37,873
My niece, Tori, she's the cutest
thing you'd ever want to see.
1086
00:49:39,310 --> 00:49:41,143
It's just…
1087
00:49:41,245 --> 00:49:44,680
The thought of spending the
holidays without him is…
1088
00:49:44,782 --> 00:49:47,350
Yeah.
1089
00:49:47,452 --> 00:49:49,652
I get that.
1090
00:49:51,022 --> 00:49:53,656
And that's why you wanted
the Aspen assignment so bad.
1091
00:50:05,636 --> 00:50:06,535
Hooray, we're here.
1092
00:50:06,637 --> 00:50:08,471
You ready?
1093
00:50:08,639 --> 00:50:09,405
Yeah, I think so.
1094
00:50:09,540 --> 00:50:11,741
Okay.
1095
00:50:18,316 --> 00:50:20,883
You coming?
1096
00:50:20,985 --> 00:50:23,152
Yeah.
1097
00:50:31,929 --> 00:50:32,828
(GIGGLING)
1098
00:50:32,964 --> 00:50:34,196
Mom?
1099
00:50:34,298 --> 00:50:35,931
Megan?
1100
00:50:36,000 --> 00:50:36,966
Kevin!
1101
00:50:37,101 --> 00:50:39,668
You're home! Oh!
1102
00:50:39,804 --> 00:50:40,903
How are you?
1103
00:50:41,039 --> 00:50:41,937
Kevin!
1104
00:50:42,040 --> 00:50:43,039
I thought you were in Colorado.
1105
00:50:43,174 --> 00:50:44,740
Hey gang, what's going on?
1106
00:50:44,842 --> 00:50:45,474
I missed you!
1107
00:50:45,610 --> 00:50:47,143
Surprise.
You're here.
1108
00:50:47,245 --> 00:50:48,144
I'm here.
1109
00:50:48,279 --> 00:50:49,245
I'm Wendy. I'm Wendy.
1110
00:50:49,347 --> 00:50:50,246
And this is Megan.
1111
00:50:50,348 --> 00:50:51,881
Hi. Jenna.
Hi.
1112
00:50:52,016 --> 00:50:53,916
So good to meet you.
Thanks. You too.
1113
00:50:54,018 --> 00:50:54,850
Uncle Kevin!
1114
00:50:54,986 --> 00:50:55,851
Hey!
That's our Tori.
1115
00:50:55,987 --> 00:50:57,219
How's my favourite niece?
1116
00:50:57,355 --> 00:50:58,854
I'm your only niece.
1117
00:50:58,956 --> 00:51:00,089
That's… that's right. You are.
1118
00:51:00,191 --> 00:51:01,390
What's all this commotion?
1119
00:51:01,526 --> 00:51:02,992
What's going, stranger?
How's it going, man?
1120
00:51:03,161 --> 00:51:04,160
It's good to see you, good to
see you, great to see you.
1121
00:51:04,295 --> 00:51:05,561
This is my husband Eric.
1122
00:51:05,696 --> 00:51:07,196
Hi. Jenna. Nice to meet you.
Nice to meet you.
1123
00:51:07,331 --> 00:51:08,931
Nice to meet you. Beautiful
lady. Congrats, man.
1124
00:51:09,033 --> 00:51:09,932
Congrats.
1125
00:51:10,034 --> 00:51:11,467
Oh, no.
No, no, no.
1126
00:51:11,602 --> 00:51:12,635
We just work together at the
magazine, we're coworkers.
1127
00:51:12,703 --> 00:51:15,237
Oh, of course. Okay, of course.
1128
00:51:15,339 --> 00:51:16,238
All right.
1129
00:51:16,307 --> 00:51:18,474
Who's hungry?
1130
00:51:19,644 --> 00:51:20,943
Do you put honey on your
mashed potatoes?
1131
00:51:21,079 --> 00:51:22,745
Honey?
1132
00:51:22,880 --> 00:51:23,913
That smells amazing.
1133
00:51:24,048 --> 00:51:25,114
Thanks.
1134
00:51:25,216 --> 00:51:27,783
It's a two-hour meal,
so I would hope so.
1135
00:51:27,885 --> 00:51:29,885
Can you help me
put this on the tree?
1136
00:51:30,021 --> 00:51:31,520
Oh, yeah. I would love to.
1137
00:51:31,622 --> 00:51:33,089
I made this one myself.
1138
00:51:33,191 --> 00:51:35,524
No, you didn't! Oh, my gosh.
You're so talented.
1139
00:51:35,660 --> 00:51:36,559
Guys, she's so adorable.
1140
00:51:36,694 --> 00:51:38,894
We know, man. We know.
1141
00:51:44,435 --> 00:51:46,135
Put it there.
1142
00:51:46,304 --> 00:51:47,203
Are you two writing together?
1143
00:51:47,338 --> 00:51:48,871
Simone has us on
separate pieces.
1144
00:51:49,006 --> 00:51:50,840
We each have to write something
about Christmas magic.
1145
00:51:50,942 --> 00:51:55,444
It's actually an experiment to
see who the readers like more.
1146
00:51:55,546 --> 00:51:56,278
It's not ideal.
1147
00:51:56,414 --> 00:51:58,247
So, you two are competitors?
1148
00:51:58,416 --> 00:52:00,883
Uh, it's a cutthroat industry.
You know?
1149
00:52:00,952 --> 00:52:03,052
And we had no choice.
1150
00:52:03,154 --> 00:52:05,287
WENDY: So, what angles
are you both taking?
1151
00:52:05,423 --> 00:52:07,089
That's a good question, Mom.
Yeah.
1152
00:52:07,191 --> 00:52:08,057
You should tell them, I'm sure
they'd be really interested
1153
00:52:08,192 --> 00:52:09,425
in hearing what you have to say.
1154
00:52:09,494 --> 00:52:10,826
I'd really like to know,
I think the whole…
1155
00:52:10,928 --> 00:52:12,394
You've been doing
so much research.
1156
00:52:12,530 --> 00:52:14,096
You guys aren't telling each
other what you're writing about,
1157
00:52:14,232 --> 00:52:15,231
are you?
1158
00:52:15,366 --> 00:52:16,499
No.
1159
00:52:16,634 --> 00:52:18,200
Maybe not.
1160
00:52:18,302 --> 00:52:19,902
Mine's not really
coming together anyways,
1161
00:52:20,037 --> 00:52:21,137
so there's not much to say.
1162
00:52:21,205 --> 00:52:22,271
How's your coming, Kev?
1163
00:52:22,373 --> 00:52:23,405
I haven't started yet.
1164
00:52:23,508 --> 00:52:24,740
JENNA:
Of course you haven't.
1165
00:52:24,842 --> 00:52:26,208
I never start writing
until the last day
1166
00:52:26,310 --> 00:52:27,776
just in case something
more inspiring comes along.
1167
00:52:27,912 --> 00:52:28,978
Because you're a master of
your craft, that's why.
1168
00:52:29,113 --> 00:52:30,613
Thank you.
1169
00:52:30,748 --> 00:52:32,281
That's just his way of saying
he's a master procrastinator.
1170
00:52:32,416 --> 00:52:35,751
Procrastinator, you? Never.
Mom, artiste.
1171
00:52:35,887 --> 00:52:37,553
I'm an artiste. Okay?
1172
00:52:37,688 --> 00:52:40,256
♪
1173
00:52:40,358 --> 00:52:42,658
MEGAN: It wasn't an awful Christmas,
it was a great Christmas.
1174
00:52:42,793 --> 00:52:43,926
I got the train set.
1175
00:52:44,028 --> 00:52:45,194
(LAUGHING)
1176
00:52:45,329 --> 00:52:46,495
"To Megan, love…"
To Megan?
1177
00:52:46,664 --> 00:52:47,997
It said, "To Kevin."
1178
00:52:48,099 --> 00:52:51,133
I gave you the blue
and the green ones.
1179
00:52:51,235 --> 00:52:52,234
KEVIN: Yeah, out of a
10-piece train set.
1180
00:52:52,336 --> 00:52:53,402
You locked it in your bedroom?
1181
00:52:53,437 --> 00:52:54,336
That's like 40%.
1182
00:52:54,472 --> 00:52:56,071
KEVIN:
Little weird, huh, Jenna?
1183
00:52:56,207 --> 00:52:57,273
Is this why you have trains
in your office everywhere?
1184
00:52:57,408 --> 00:52:58,274
(GASPING)
1185
00:52:58,376 --> 00:52:59,241
Busted!
He does.
1186
00:52:59,377 --> 00:53:00,609
They're lined up
right by the window.
1187
00:53:00,711 --> 00:53:02,044
KEVIN:
There's no trains in my office.
1188
00:53:02,146 --> 00:53:04,113
There are so trains
in your office!
1189
00:53:04,248 --> 00:53:05,581
Trains in your office.
1190
00:53:05,716 --> 00:53:07,082
KEVIN:
Trains? No, there's one train.
1191
00:53:07,185 --> 00:53:09,251
I'm so happy you came home
for Christmas.
1192
00:53:09,353 --> 00:53:11,787
Thank you. Here I am to be able
to tell my half of the story.
1193
00:53:11,856 --> 00:53:13,422
I'm all ears, man. I'm all ears.
1194
00:53:13,558 --> 00:53:14,757
I even had it etched
on the caboose.
1195
00:53:14,892 --> 00:53:16,392
Oh, what book you got there,
sweetheart?
1196
00:53:16,494 --> 00:53:19,295
The Christmas Miracle.
1197
00:53:19,397 --> 00:53:20,529
ALL:
Oh.
1198
00:53:20,631 --> 00:53:22,798
That's a good one.
That's a good one.
1199
00:53:25,636 --> 00:53:27,570
"Once upon a time
there was a boy named Charles"
1200
00:53:27,672 --> 00:53:30,973
"who couldn't stand
the Christmas season."
1201
00:53:31,108 --> 00:53:34,176
"On Christmas Eve
he would run up to his bedroom"
1202
00:53:34,278 --> 00:53:38,147
"and jump on his bed and
put his pillow over his head."
1203
00:53:38,282 --> 00:53:41,417
"He didn't want to be like
the other boys in school"
1204
00:53:41,519 --> 00:53:42,785
"who tried to stay awake
all night"
1205
00:53:42,887 --> 00:53:44,553
"just to hear
Santa's sleigh bells."
1206
00:53:44,622 --> 00:53:47,890
"This Christmas Eve he…"
1207
00:53:48,025 --> 00:53:51,260
♪
1208
00:53:51,362 --> 00:53:53,662
(MOUTHING WORDS)
1209
00:53:53,798 --> 00:54:03,505
♪
1210
00:54:10,881 --> 00:54:12,748
JENNA: Your family's
really great, Kevin.
1211
00:54:12,883 --> 00:54:14,683
You're lucky to have them.
1212
00:54:14,819 --> 00:54:17,152
I know they loved
having you there.
1213
00:54:18,222 --> 00:54:19,421
I know I did.
1214
00:54:19,523 --> 00:54:22,224
Me too. Thanks.
1215
00:54:26,564 --> 00:54:30,032
That was a lot easier than
I thought it was going to be.
1216
00:54:30,134 --> 00:54:33,802
It's almost like my dad
was there with us.
1217
00:54:36,040 --> 00:54:38,207
He would've liked you a lot.
1218
00:54:38,309 --> 00:54:40,209
Yeah.
1219
00:54:40,378 --> 00:54:41,977
Look, Jenna,
I hope this isn't too forward
1220
00:54:42,079 --> 00:54:45,981
but I would love it if you came
home with me on Christmas Day.
1221
00:54:49,153 --> 00:54:57,826
♪
1222
00:55:11,309 --> 00:55:12,975
That was, uh, really nice.
1223
00:55:13,110 --> 00:55:14,243
Thank you for inviting me.
1224
00:55:14,378 --> 00:55:15,711
That was fun.
1225
00:55:15,846 --> 00:55:20,382
Hey, about the article,
I know there's a lot at stake.
1226
00:55:20,484 --> 00:55:22,618
I just don't want work
to get in the way.
1227
00:55:24,088 --> 00:55:26,255
Get in the way of what?
1228
00:55:27,158 --> 00:55:30,025
Um… our friendship.
1229
00:55:31,729 --> 00:55:33,962
You want us to be friends?
1230
00:55:34,999 --> 00:55:36,732
Yeah.
1231
00:55:36,834 --> 00:55:38,934
Yeah, I think
you're really nice.
1232
00:55:44,175 --> 00:55:46,642
Thanks.
1233
00:55:46,777 --> 00:55:48,610
Thanks.
1234
00:55:48,713 --> 00:55:50,112
I'm sorry.
1235
00:55:50,214 --> 00:55:51,347
Was the article the only thing
you were thinking about
1236
00:55:51,449 --> 00:55:52,881
all night?
1237
00:55:52,983 --> 00:55:55,184
Because not everything has to
be a competition, you know?
1238
00:55:56,887 --> 00:55:59,722
And this is coming from
Miss Competition?
1239
00:56:01,125 --> 00:56:02,658
I'm not… I'm not competitive!
1240
00:56:02,760 --> 00:56:06,929
I'm-I'm-I'm organized
and I'm assertive!
1241
00:56:07,064 --> 00:56:08,163
And impossible.
1242
00:56:08,265 --> 00:56:18,040
♪
1243
00:56:50,040 --> 00:56:57,379
♪
1244
00:57:48,566 --> 00:57:50,999
1842?
1245
00:58:16,060 --> 00:58:17,259
Okay, I got to talk to you.
1246
00:58:17,361 --> 00:58:19,595
I need to talk to you
as well actually.
1247
00:58:19,697 --> 00:58:21,763
Okay.
1248
00:58:23,501 --> 00:58:25,834
Uh, you go first.
1249
00:58:27,304 --> 00:58:29,705
Look at that picture.
1250
00:58:33,377 --> 00:58:34,743
That's Christopher and Carol.
1251
00:58:34,879 --> 00:58:36,078
Right?
1252
00:58:36,180 --> 00:58:38,480
I mean, I can't be 100% sure
but that's them, right?
1253
00:58:38,616 --> 00:58:40,849
That's definitely them.
It looks just like them.
1254
00:58:40,951 --> 00:58:43,085
Flip it over.
1255
00:58:45,956 --> 00:58:48,090
1842.
1256
00:58:51,829 --> 00:58:53,195
It can't be right.
1257
00:58:53,330 --> 00:58:54,696
I know.
1258
00:58:54,798 --> 00:58:56,231
But look at the paper, look at
the clothes they're wearing.
1259
00:58:56,333 --> 00:58:57,833
The photograph is definitely
over 100 years old.
1260
00:58:57,935 --> 00:59:01,837
There's no way. It's impossible.
1261
00:59:03,140 --> 00:59:05,007
Unless…
1262
00:59:05,109 --> 00:59:07,576
Maybe it isn't?
1263
00:59:08,379 --> 00:59:10,512
What are you trying to say?
1264
00:59:12,583 --> 00:59:14,049
Um.
1265
00:59:14,118 --> 00:59:19,221
Maybe Christopher is actually…
1266
00:59:21,125 --> 00:59:23,392
Santa Claus.
1267
00:59:23,561 --> 00:59:26,295
(LAUGHING)
1268
00:59:27,798 --> 00:59:29,531
Is that so crazy?
1269
00:59:29,633 --> 00:59:31,400
Yes!
1270
00:59:31,502 --> 00:59:32,501
Jenna.
1271
00:59:32,636 --> 00:59:35,270
You're not a kid anymore, okay?
1272
00:59:35,372 --> 00:59:37,072
You got to stop
thinking about Santa Claus
1273
00:59:37,174 --> 00:59:40,709
and start worrying about your
article to save the inn. Okay?
1274
00:59:42,713 --> 00:59:44,046
How'd you know
I was writing about the inn?
1275
00:59:44,181 --> 00:59:47,115
Oh, um.
1276
00:59:47,251 --> 00:59:48,784
Well, I, um…
1277
00:59:48,886 --> 00:59:50,852
I might've overheard you
talking to Christopher and Carol
1278
00:59:50,955 --> 00:59:52,120
about finding the certificate
1279
00:59:52,222 --> 00:59:55,090
to prove this place
is a historic landmark.
1280
00:59:56,126 --> 00:59:57,759
You don't think
it's a good idea?
1281
00:59:57,895 --> 00:59:59,695
I didn't say that.
1282
00:59:59,830 --> 01:00:01,430
I didn't say that!
1283
01:00:01,565 --> 01:00:02,764
I can see it all over you.
1284
01:00:02,900 --> 01:00:03,966
All over me?
There's nothing on me.
1285
01:00:04,101 --> 01:00:05,200
I'm just…
1286
01:00:05,336 --> 01:00:07,069
It's just Christmas Eve
is in a couple of days
1287
01:00:07,171 --> 01:00:09,871
and if you don't find it
I don't want you to be crushed.
1288
01:00:10,941 --> 01:00:13,542
Well, thanks for
the vote of confidence.
1289
01:00:13,711 --> 01:00:15,944
What'd you want to
talk to me about?
1290
01:00:17,247 --> 01:00:19,314
I…
1291
01:00:19,416 --> 01:00:20,816
It…
1292
01:00:20,951 --> 01:00:21,950
Oh, god.
1293
01:00:22,052 --> 01:00:23,485
I want to know
1294
01:00:23,621 --> 01:00:24,653
if you want to come to the
Christmas Festival with me.
1295
01:00:24,755 --> 01:00:27,055
It's happening
in a couple of days.
1296
01:00:27,224 --> 01:00:28,757
And I'm going to be
done my article.
1297
01:00:28,926 --> 01:00:31,326
And I want to know if you can be
the first person to read it.
1298
01:00:31,428 --> 01:00:34,730
You can maybe give me
some spelling corrections.
1299
01:00:34,865 --> 01:00:38,567
Oh. You want me to copy edit
the Christmas Eve Festival?
1300
01:00:38,702 --> 01:00:40,769
That's not what I meant.
1301
01:00:40,871 --> 01:00:43,939
I want you to be the first
person to read my article.
1302
01:00:45,175 --> 01:00:46,475
Oh.
1303
01:00:46,577 --> 01:00:48,276
Okay.
1304
01:00:48,412 --> 01:00:50,312
I should be done with mine
by then, so.
1305
01:00:50,414 --> 01:00:51,880
Cool.
1306
01:00:52,016 --> 01:00:56,818
Maybe we could swap, you know,
it'd be kind of a peace treaty.
1307
01:00:58,722 --> 01:01:00,922
Okay. I'd like that.
1308
01:01:01,058 --> 01:01:02,591
So would I.
1309
01:01:02,726 --> 01:01:03,625
This is…
1310
01:01:03,727 --> 01:01:04,593
No.
1311
01:01:04,695 --> 01:01:05,761
Okay. You're right,
you're right.
1312
01:01:05,896 --> 01:01:06,728
I just need something!
1313
01:01:06,864 --> 01:01:07,562
Let it go.
1314
01:01:07,698 --> 01:01:09,798
Well, we've only got two days!
1315
01:01:18,942 --> 01:01:21,043
Yeah.
1316
01:01:27,284 --> 01:01:29,951
Okay.
1317
01:01:38,462 --> 01:01:40,562
(PHONE RINGING)
1318
01:01:41,365 --> 01:01:42,664
Hello?
1319
01:01:42,766 --> 01:01:45,033
Hey, how goes the battle, Jenna?
1320
01:01:45,102 --> 01:01:46,268
Oh, hi.
1321
01:01:46,370 --> 01:01:47,502
Uh, I wouldn't call it a battle.
1322
01:01:47,638 --> 01:01:49,337
It's more like
a friendly competition.
1323
01:01:49,440 --> 01:01:52,274
A-a friendly competition?
1324
01:01:52,409 --> 01:01:54,609
(LAUGHING) Wait a second.
1325
01:01:54,712 --> 01:01:56,978
So, what,
you guys are friends now?
1326
01:01:57,114 --> 01:01:58,080
Yeah.
1327
01:01:58,148 --> 01:01:59,281
Um.
1328
01:01:59,383 --> 01:02:01,950
Yeah, I guess
it means we're friends.
1329
01:02:02,052 --> 01:02:03,852
He's not completely
driving you bananas?
1330
01:02:03,954 --> 01:02:05,520
He is.
1331
01:02:05,622 --> 01:02:09,224
But, you know, once he lets his
guard down he's actually…
1332
01:02:09,326 --> 01:02:10,659
He's a good guy.
1333
01:02:10,794 --> 01:02:11,626
He has a kind heart.
1334
01:02:11,762 --> 01:02:13,295
Stubborn but kind.
1335
01:02:13,397 --> 01:02:14,629
(LAUGHING)
1336
01:02:14,732 --> 01:02:16,598
Wait a second. A kind heart?
1337
01:02:16,734 --> 01:02:17,933
What are you talking about?
1338
01:02:18,035 --> 01:02:19,301
I-I… it just sounds like
1339
01:02:19,436 --> 01:02:22,170
I hear something a little
different in your voice.
1340
01:02:22,306 --> 01:02:23,405
Do you like him?
1341
01:02:23,540 --> 01:02:25,006
No. No.
1342
01:02:25,109 --> 01:02:25,941
Of course not. I mean…
1343
01:02:26,076 --> 01:02:28,009
(LAUGHING)
1344
01:02:28,112 --> 01:02:29,511
No.
1345
01:02:29,613 --> 01:02:30,746
Maybe.
1346
01:02:30,881 --> 01:02:33,081
I don't know.
God, he drives me crazy.
1347
01:02:33,183 --> 01:02:34,816
Wow.
1348
01:02:34,918 --> 01:02:36,818
You like Kevin Jenner.
1349
01:02:36,954 --> 01:02:37,953
That's perfect.
1350
01:02:38,088 --> 01:02:39,387
(LAUGHING)
1351
01:02:39,490 --> 01:02:40,856
(GROANING)
1352
01:02:40,991 --> 01:02:42,324
Oh, honey, I'm so sorry.
1353
01:02:42,426 --> 01:02:44,226
That's not why I was calling.
1354
01:02:44,328 --> 01:02:45,794
How's your story coming?
1355
01:02:45,929 --> 01:02:47,262
Great.
1356
01:02:47,364 --> 01:02:48,897
Yeah, it's great.
I've got everything laid out.
1357
01:02:49,032 --> 01:02:52,467
I just need to find the
certificate from the 1930s.
1358
01:02:52,636 --> 01:02:54,736
What? Explain.
1359
01:02:54,872 --> 01:02:56,338
So, if I can find the
certificate it means
1360
01:02:56,473 --> 01:02:58,306
that I'll be able to save
the inn that we're staying at.
1361
01:02:58,475 --> 01:02:59,808
Which is…
1362
01:02:59,943 --> 01:03:01,243
It's really
the heart of the town.
1363
01:03:01,345 --> 01:03:04,012
But they're going to
demolish it.
1364
01:03:04,114 --> 01:03:05,080
Oh, wow.
1365
01:03:05,249 --> 01:03:06,715
So, we're talking about, like,
1366
01:03:06,850 --> 01:03:09,918
redemption and conflict
and hope?
1367
01:03:10,053 --> 01:03:11,553
Keep looking.
This sounds interesting.
1368
01:03:11,688 --> 01:03:13,155
I will!
1369
01:03:13,290 --> 01:03:15,157
All right, honey.
I'll check in with you later.
1370
01:03:15,292 --> 01:03:16,191
Bye.
1371
01:03:16,326 --> 01:03:19,127
♪
1372
01:03:19,263 --> 01:03:21,263
(SIGHING)
1373
01:03:23,400 --> 01:03:24,900
♪
1374
01:03:25,035 --> 01:03:26,835
KEVIN: To all those reading
this, I encourage you
1375
01:03:26,970 --> 01:03:28,537
to look at Christmas
in a new way this year.
1376
01:03:28,605 --> 01:03:30,705
Because with
a little bit of luck
1377
01:03:30,808 --> 01:03:32,274
and a dash of Christmas magic,
1378
01:03:32,409 --> 01:03:34,743
you too could find yourself
falling in love
1379
01:03:34,845 --> 01:03:37,345
with the last person
you ever expected.
1380
01:03:37,481 --> 01:03:39,648
The end.
1381
01:04:05,809 --> 01:04:08,443
(HUMMING)
1382
01:04:22,292 --> 01:04:23,358
Hi, Chris.
1383
01:04:23,493 --> 01:04:24,759
Jenna.
1384
01:04:24,895 --> 01:04:27,028
What a pleasant surprise.
How are you, my dear?
1385
01:04:33,036 --> 01:04:35,070
What's on your mind?
1386
01:04:43,413 --> 01:04:46,014
Is that you?
1387
01:04:46,116 --> 01:04:47,716
KEVIN:
Hey, guys.
1388
01:04:47,851 --> 01:04:49,317
Hi.
1389
01:04:49,419 --> 01:04:52,387
So, you, uh,
you found Chris' man cave.
1390
01:04:52,489 --> 01:04:56,992
Yes, yep. Came in for a little…
1391
01:04:57,127 --> 01:04:58,226
Pep talk.
1392
01:04:58,328 --> 01:04:59,694
Chris, what time
is the party tonight?
1393
01:04:59,830 --> 01:05:02,497
Oh, guests usually
start arriving around 8:00.
1394
01:05:02,566 --> 01:05:04,733
Oh, is it formal?
I don't think I have a…
1395
01:05:04,868 --> 01:05:06,334
Yeah, I don't have
anything fancy.
1396
01:05:06,403 --> 01:05:07,869
Oh, don't worry.
1397
01:05:07,971 --> 01:05:10,538
Carol and I have found some
elegant clothes for you to wear
1398
01:05:10,641 --> 01:05:11,640
from our youth.
1399
01:05:11,775 --> 01:05:13,742
D-do they fit?
1400
01:05:13,844 --> 01:05:15,277
Don't worry, we had them
tailored just for you.
1401
01:05:15,412 --> 01:05:16,711
Sorry to interrupt, Chris.
1402
01:05:16,813 --> 01:05:19,147
I need your signature…
The new sleigh insurance.
1403
01:05:19,249 --> 01:05:20,849
Oh.
1404
01:05:20,884 --> 01:05:23,351
Did you say sleigh insurance?
1405
01:05:23,487 --> 01:05:25,820
You can't be too careful.
1406
01:05:34,231 --> 01:05:35,764
Okay.
1407
01:05:35,832 --> 01:05:37,832
(PHONE RINGING)
1408
01:05:39,269 --> 01:05:41,603
Is James Cagney
calling for his suit, say?
1409
01:05:41,705 --> 01:05:42,637
What?
1410
01:05:42,773 --> 01:05:43,638
Never mind.
1411
01:05:43,774 --> 01:05:44,606
This Meg?
1412
01:05:44,708 --> 01:05:47,175
Yes, add me to your phone
already.
1413
01:05:47,277 --> 01:05:49,978
Okay. One second.
1414
01:05:50,981 --> 01:05:52,013
All right, there you go.
1415
01:05:52,182 --> 01:05:53,815
Well, did you finish
your article?
1416
01:05:53,951 --> 01:05:55,583
I did actually.
1417
01:05:55,719 --> 01:05:57,319
You found your inspiration.
1418
01:05:57,454 --> 01:05:58,720
I did.
1419
01:05:58,855 --> 01:06:01,823
Well, come on. You're leaving me
hanging here. Spill!
1420
01:06:01,959 --> 01:06:04,326
It's about how I found
Christmas magic again.
1421
01:06:04,428 --> 01:06:06,628
And how did you find it?
1422
01:06:06,730 --> 01:06:08,496
By falling in love.
1423
01:06:08,632 --> 01:06:11,166
With Jenna.
(SQUEALING)
1424
01:06:11,301 --> 01:06:13,535
Oh, that's so romantic.
Does she know?
1425
01:06:13,670 --> 01:06:15,003
No, no, not yet.
1426
01:06:15,138 --> 01:06:16,604
I'm telling her tonight.
1427
01:06:16,740 --> 01:06:19,674
We're swapping articles at this
Christmas Eve Festival thingy.
1428
01:06:19,776 --> 01:06:21,776
This is so exciting.
1429
01:06:21,878 --> 01:06:23,445
You haven't been in love
since the 10th grade
1430
01:06:23,547 --> 01:06:25,513
when Cynthia Gilmore
broke your heart.
1431
01:06:25,615 --> 01:06:28,350
Hey, too soon, Megan. Too soon.
Okay?
1432
01:06:30,320 --> 01:06:32,454
Do you think
she feels the same way?
1433
01:06:32,589 --> 01:06:33,989
I do.
1434
01:06:34,124 --> 01:06:34,990
(SQUEALING)
1435
01:06:35,092 --> 01:06:36,458
Okay, hey, hey.
1436
01:06:36,593 --> 01:06:37,993
I'm going to get off the phone
with you right now
1437
01:06:38,128 --> 01:06:39,894
so you don't go into
cardiac arrest.
1438
01:06:40,063 --> 01:06:41,730
Okay, okay. I'll…
1439
01:06:41,865 --> 01:06:43,665
I'll see you tomorrow,
big brother.
1440
01:06:43,800 --> 01:06:45,033
Both of you.
1441
01:06:45,202 --> 01:06:46,534
All right. Oh, one more thing!
1442
01:06:46,636 --> 01:06:47,469
Mmhmm?
1443
01:06:47,604 --> 01:06:49,471
Um…
1444
01:06:49,539 --> 01:06:51,339
I need to find Jenna
1445
01:06:51,475 --> 01:06:53,174
a traditional Jenner
knitted stocking.
1446
01:06:53,276 --> 01:06:55,810
Oh, Mom doesn't have time
to knit one before tomorrow.
1447
01:06:55,912 --> 01:06:58,513
I mean, unless we use…
1448
01:07:04,921 --> 01:07:06,654
Yeah, he'd be happy to share it.
1449
01:07:06,757 --> 01:07:08,523
Have fun tonight.
1450
01:07:08,625 --> 01:07:10,792
Thanks.
1451
01:07:16,366 --> 01:07:18,800
Top of the world, Ma.
1452
01:07:18,969 --> 01:07:25,840
♪
1453
01:07:25,942 --> 01:07:27,375
(CHATTERING)
1454
01:07:27,511 --> 01:07:29,144
(SIGHING)
1455
01:07:29,246 --> 01:07:37,218
♪
1456
01:07:42,826 --> 01:07:44,025
Hey, guys.
1457
01:07:44,127 --> 01:07:46,061
What a great party.
1458
01:07:46,196 --> 01:07:47,062
Oh, isn't it something?
1459
01:07:47,164 --> 01:07:48,630
Now, you wear that well.
1460
01:07:48,732 --> 01:07:50,532
Yeah.
1461
01:07:50,667 --> 01:07:51,699
Not like you.
1462
01:07:51,802 --> 01:07:52,667
(CHUCKLING)
1463
01:07:52,803 --> 01:07:55,103
Hey, have you seen Jenna?
1464
01:07:56,406 --> 01:07:58,406
There she is.
1465
01:08:15,692 --> 01:08:17,425
I knew it would fit you.
1466
01:08:17,561 --> 01:08:19,194
I knew it would fit.
1467
01:08:19,296 --> 01:08:21,229
Thanks.
1468
01:08:21,331 --> 01:08:22,931
You look…
1469
01:08:23,033 --> 01:08:24,365
You look beautiful.
1470
01:08:24,501 --> 01:08:25,800
Thank you.
1471
01:08:25,936 --> 01:08:27,769
You don't look so bad yourself.
1472
01:08:27,871 --> 01:08:28,703
Don Draper.
1473
01:08:28,839 --> 01:08:31,806
Well, my friends,
I must take off.
1474
01:08:31,942 --> 01:08:33,608
What? Where?
1475
01:08:33,743 --> 01:08:36,344
I've got a lot of things to get
done before the night's end.
1476
01:08:36,446 --> 01:08:38,046
And you have
a lovely evening tonight.
1477
01:08:38,181 --> 01:08:40,215
I have a feeling
it will be very special.
1478
01:08:40,317 --> 01:08:41,716
Thank you. Thanks, Chris.
1479
01:08:41,818 --> 01:08:42,984
Have fun.
1480
01:08:43,086 --> 01:08:45,253
Thanks, guys.
1481
01:08:54,598 --> 01:08:56,798
What's-what's wrong?
1482
01:08:57,634 --> 01:08:59,100
I didn't finish my article.
1483
01:08:59,169 --> 01:09:02,804
And I've never not
finished an assignment.
1484
01:09:05,475 --> 01:09:07,642
I don't-I don't want to
think about it tonight.
1485
01:09:07,777 --> 01:09:11,112
I just want to enjoy the party.
1486
01:09:11,214 --> 01:09:12,447
I think we should dance.
1487
01:09:12,582 --> 01:09:13,882
(LAUGHING)
1488
01:09:14,017 --> 01:09:15,984
Yes.
1489
01:09:16,987 --> 01:09:24,826
♪
1490
01:09:24,961 --> 01:09:26,261
Oh.
1491
01:09:26,363 --> 01:09:28,997
(LAUGHING)
1492
01:09:29,132 --> 01:09:31,099
Where did you learn to dance?
1493
01:09:31,201 --> 01:09:33,902
My dad always told me
the way to a woman's heart
1494
01:09:34,004 --> 01:09:37,805
wasn't through shiny things
but the two-step.
1495
01:09:37,941 --> 01:09:39,174
Ah.
1496
01:09:39,342 --> 01:09:40,842
Does that work?
1497
01:09:41,011 --> 01:09:43,411
Why don't you tell me?
1498
01:09:46,750 --> 01:09:49,050
(LAUGHING)
1499
01:09:58,695 --> 01:10:00,161
You know, Jenna,
1500
01:10:00,263 --> 01:10:02,931
I know that I haven't been
the easiest guy to work with.
1501
01:10:04,000 --> 01:10:06,167
But I just…
1502
01:10:06,303 --> 01:10:07,335
I have something to tell you.
1503
01:10:07,470 --> 01:10:09,204
I really think that I'm…
1504
01:10:09,306 --> 01:10:11,606
Jenna.
1505
01:10:11,741 --> 01:10:13,141
Andrew?
1506
01:10:13,310 --> 01:10:14,375
Andrew?
1507
01:10:14,511 --> 01:10:16,477
Uh, Kevin, Andrew.
1508
01:10:16,613 --> 01:10:17,478
Andrew.
1509
01:10:17,614 --> 01:10:18,846
Kevin.
Mind if I cut in?
1510
01:10:18,982 --> 01:10:21,583
Be my guest.
1511
01:10:21,718 --> 01:10:24,886
Happy Christmas Eve, Jenna.
1512
01:10:25,021 --> 01:10:26,854
What are you doing here?
1513
01:10:27,023 --> 01:10:28,122
I called your office
1514
01:10:28,258 --> 01:10:29,624
and Simone's assistant
told me you were here
1515
01:10:29,726 --> 01:10:31,859
and I had to come surprise you.
1516
01:10:31,962 --> 01:10:33,595
Yeah, I'm surprised.
1517
01:10:33,697 --> 01:10:36,965
These past few days
I have missed you so much.
1518
01:10:37,067 --> 01:10:41,369
And I was afraid I wasn't ready
to take the next step
1519
01:10:41,504 --> 01:10:44,138
but now I am certain
that I am ready.
1520
01:10:44,274 --> 01:10:46,874
I've been lost without you.
1521
01:10:47,010 --> 01:10:48,243
Andrew, I'm really confused.
1522
01:10:48,378 --> 01:10:50,078
You said specifically…
I know, I know, I know.
1523
01:10:50,213 --> 01:10:51,179
That you didn't want to
be in a relationship.
1524
01:10:51,281 --> 01:10:53,481
I am so dumb for letting you go.
1525
01:10:56,553 --> 01:10:57,685
I want to take you home.
1526
01:10:57,821 --> 01:10:58,987
Home?
1527
01:10:59,122 --> 01:11:00,855
I want you to finally
meet my parents.
1528
01:11:00,991 --> 01:11:04,092
I want to try again.
1529
01:11:04,227 --> 01:11:05,660
Please.
1530
01:11:05,795 --> 01:11:07,862
I haven't finished my article.
I'm…
1531
01:11:07,998 --> 01:11:09,297
I'm on assignment here.
1532
01:11:09,466 --> 01:11:10,965
I can't just leave
in the middle of everything.
1533
01:11:11,067 --> 01:11:13,835
I know. I'm sorry I'm putting
this all on you at once.
1534
01:11:13,937 --> 01:11:15,136
But I can help you finish it.
1535
01:11:15,272 --> 01:11:17,071
(SCOFFING)
1536
01:11:17,173 --> 01:11:18,906
You know we make a great team.
1537
01:11:19,009 --> 01:11:22,010
Come on, I got us a room
near the airport.
1538
01:11:22,145 --> 01:11:23,478
In the morning, we'll fly home
1539
01:11:23,613 --> 01:11:26,147
and we'll go and spend
Christmas Day with my parents
1540
01:11:26,249 --> 01:11:27,615
together as a big family.
1541
01:11:27,751 --> 01:11:30,618
And not here dancing.
1542
01:11:30,720 --> 01:11:34,055
In some old timey movie.
1543
01:11:34,124 --> 01:11:36,190
Come on.
1544
01:11:40,363 --> 01:11:41,496
Wait, I just…
1545
01:11:41,631 --> 01:11:43,931
I have to…
Can you just give me a second?
1546
01:11:48,238 --> 01:11:50,438
Um.
1547
01:11:57,280 --> 01:11:59,580
It's okay. You can go.
1548
01:12:03,620 --> 01:12:06,521
Of course you want me to go,
you get to keep your job.
1549
01:12:09,159 --> 01:12:11,459
'Cause I'm the competitive one?
1550
01:12:18,134 --> 01:12:21,636
I look forward to
reading your article tomorrow.
1551
01:12:21,738 --> 01:12:26,374
Please tell your family
that I said Merry Christmas.
1552
01:12:28,978 --> 01:12:31,446
Yeah.
1553
01:12:40,256 --> 01:12:42,156
♪
1554
01:12:42,292 --> 01:12:43,925
(KNOCKING)
1555
01:12:44,060 --> 01:12:46,294
Come in.
1556
01:12:47,163 --> 01:12:49,297
Hi.
1557
01:12:49,432 --> 01:12:50,865
Hey, Carol.
1558
01:12:51,000 --> 01:12:53,701
How are you doing?
1559
01:12:53,870 --> 01:12:55,837
Uh.
1560
01:13:05,048 --> 01:13:08,082
I should've told her how I feel.
1561
01:13:08,184 --> 01:13:10,351
I always do this.
1562
01:13:10,487 --> 01:13:14,055
Well, there's nothing
scarier than love.
1563
01:13:14,157 --> 01:13:18,726
But it's the only thing
worth risking everything for.
1564
01:13:28,238 --> 01:13:29,637
Sweet dreams.
1565
01:13:29,773 --> 01:13:32,373
You too.
1566
01:13:52,162 --> 01:13:53,628
Hey.
Hey.
1567
01:13:53,763 --> 01:13:55,463
Hey, what time is it?
1568
01:13:55,632 --> 01:13:57,665
Almost midnight.
1569
01:13:57,767 --> 01:14:07,708
♪
1570
01:14:17,086 --> 01:14:19,420
What are you looking for?
1571
01:14:19,556 --> 01:14:21,756
Dash of the Christmas spirit.
1572
01:14:38,475 --> 01:14:40,942
(WATCH BEEPING)
1573
01:14:46,015 --> 01:14:48,082
(CHUCKLING)
1574
01:14:53,122 --> 01:14:55,256
No way.
1575
01:14:55,391 --> 01:14:57,291
(GASPING)
1576
01:14:57,393 --> 01:14:58,860
I…
1577
01:14:58,995 --> 01:15:02,096
The golden streak in the sky!
1578
01:15:02,198 --> 01:15:04,599
(SIGHING JOYFULLY)
1579
01:15:10,840 --> 01:15:12,206
Can you please tell me
what we're staring at?
1580
01:15:12,308 --> 01:15:15,009
You didn't see that?
1581
01:15:15,144 --> 01:15:18,012
No.
1582
01:15:18,147 --> 01:15:20,181
I'm going to turn in. We got
an early flight tomorrow.
1583
01:15:20,316 --> 01:15:22,783
Okay.
1584
01:15:45,508 --> 01:15:47,909
The certificate.
1585
01:15:48,044 --> 01:15:51,445
Christopher Kringle
built this place in 1832.
1586
01:15:51,614 --> 01:15:54,682
Jenna was right all along.
1587
01:15:56,152 --> 01:15:59,120
Okay. I've got a deadline
to make.
1588
01:15:59,289 --> 01:16:01,756
We can do this.
1589
01:16:03,192 --> 01:16:04,258
It's not too late.
1590
01:16:04,360 --> 01:16:07,461
It's never too late.
1591
01:16:10,166 --> 01:16:12,400
ANDREW: I cannot wait to
get back to the city.
1592
01:16:12,535 --> 01:16:16,070
Indiana is such a bore.
1593
01:16:16,205 --> 01:16:19,273
So, tell me what I should expect
from your family for Christmas.
1594
01:16:19,375 --> 01:16:20,775
Do you guys have any traditions?
1595
01:16:20,877 --> 01:16:22,510
I mean, it's not really
all that festive.
1596
01:16:22,612 --> 01:16:25,413
Christmas isn't really
a big deal at the house.
1597
01:16:25,548 --> 01:16:27,548
Okay. Do you have a tree
that you decorate?
1598
01:16:27,684 --> 01:16:29,016
Oh, yeah. Yeah.
1599
01:16:29,152 --> 01:16:31,352
The maid gets it out of storage
and she decorates it.
1600
01:16:31,487 --> 01:16:33,254
She does a good job.
1601
01:16:33,356 --> 01:16:35,790
Do you, uh, open stocking?
1602
01:16:35,925 --> 01:16:38,025
You mean like stocking for kids?
1603
01:16:38,161 --> 01:16:39,460
No, I mean…
1604
01:16:39,562 --> 01:16:41,929
We'll just exchange gift cards
and then sit around,
1605
01:16:42,065 --> 01:16:44,031
watch the news
after the big Christmas feast.
1606
01:16:44,167 --> 01:16:45,766
Oh, homemade feast.
That's great.
1607
01:16:45,902 --> 01:16:47,201
You know,
I make a great apple pie.
1608
01:16:47,337 --> 01:16:49,136
We can stop at the store
and get some ingredients.
1609
01:16:49,272 --> 01:16:51,238
You don't have to worry about
any of that.
1610
01:16:51,341 --> 01:16:53,107
Normally we just get
this Thai takeout
1611
01:16:53,242 --> 01:16:54,875
from a restaurant
around the corner.
1612
01:16:55,011 --> 01:16:57,244
It's great, you'll love it.
1613
01:16:58,648 --> 01:17:02,316
WOMAN: Now boarding flight
223 to New York City.
1614
01:17:02,418 --> 01:17:04,552
Great. That's us.
1615
01:17:04,621 --> 01:17:08,556
(PHONE RINGING)
1616
01:17:08,691 --> 01:17:11,225
Hang on a sec.
1617
01:17:11,361 --> 01:17:12,660
Hi, Simone.
1618
01:17:12,762 --> 01:17:13,661
I'm sorry.
1619
01:17:13,730 --> 01:17:16,197
Honey, what? Why are you sorry?
1620
01:17:16,299 --> 01:17:17,632
Your piece is amazing.
1621
01:17:17,800 --> 01:17:18,733
My what?
1622
01:17:18,868 --> 01:17:20,835
Well, you and Kevin's piece.
1623
01:17:20,937 --> 01:17:23,471
I just can't believe
you found that certificate!
1624
01:17:23,573 --> 01:17:25,373
I am so impressed.
1625
01:17:25,508 --> 01:17:27,575
Wait, the certificate was found?
1626
01:17:27,744 --> 01:17:29,010
Do you know that your piece
1627
01:17:29,145 --> 01:17:30,678
saved that inn
from ever closing?
1628
01:17:30,780 --> 01:17:32,146
It's trending on Twitter.
1629
01:17:32,281 --> 01:17:35,249
People are already booking
their stay for next year.
1630
01:17:35,385 --> 01:17:36,250
Wow! I-I… How?
1631
01:17:36,386 --> 01:17:37,918
I never…
1632
01:17:38,021 --> 01:17:40,521
Honey, you should be so proud
of yourself, honey.
1633
01:17:40,657 --> 01:17:42,490
Well done. Be careful!
1634
01:17:42,625 --> 01:17:45,559
Listen, I'll see you soon.
These kids are driving me crazy.
1635
01:17:45,695 --> 01:17:46,827
Okay?
1636
01:17:46,963 --> 01:17:48,929
And hey, who knew he was
such a softie?
1637
01:17:49,032 --> 01:17:50,731
You're a lucky girl.
1638
01:17:50,867 --> 01:17:52,667
Aw, merry Christmas, Jenna.
1639
01:17:52,802 --> 01:17:55,269
Merry Christmas to you too.
1640
01:17:55,338 --> 01:17:56,570
(LAUGHING)
1641
01:17:56,706 --> 01:17:58,539
Hey, stop running around
this house!
1642
01:17:58,675 --> 01:17:59,774
Babe, we got to go.
They're boarding.
1643
01:17:59,909 --> 01:18:01,242
My article was published.
1644
01:18:01,377 --> 01:18:03,611
That's amazing.
1645
01:18:03,746 --> 01:18:05,513
Come on. Can you do that
on the plane?
1646
01:18:05,648 --> 01:18:07,548
No, no. Wait.
1647
01:18:07,650 --> 01:18:10,418
You got to wait.
1648
01:18:10,553 --> 01:18:12,720
Oh, my gosh.
1649
01:18:12,855 --> 01:18:14,188
"How two writers
found Christmas magic"
1650
01:18:14,290 --> 01:18:17,024
"just in time to save
a historic inn."
1651
01:18:17,160 --> 01:18:19,427
"By Jenna Hudson
and Kevin Jenner."
1652
01:18:19,529 --> 01:18:20,761
Wait, hang on. I'm confused.
1653
01:18:20,897 --> 01:18:21,896
I thought you said
you didn't finish it.
1654
01:18:22,031 --> 01:18:24,231
He finished it for me.
1655
01:18:24,367 --> 01:18:26,067
Us.
1656
01:18:26,169 --> 01:18:28,536
He found the certificate
in Chris' jacket.
1657
01:18:28,671 --> 01:18:33,774
WOMAN: Final boarding call
for flight 223 to New York.
1658
01:18:33,910 --> 01:18:35,176
"I never believed that
Christmas miracles existed"
1659
01:18:35,278 --> 01:18:36,944
"until I was snowed in
with the one person"
1660
01:18:37,080 --> 01:18:40,081
"that embodied everything that
Christmas should be about."
1661
01:18:42,585 --> 01:18:44,752
"Thanks to the Winters Inn…"
1662
01:18:46,422 --> 01:18:48,355
"Falling in love was
the greatest Christmas miracle"
1663
01:18:48,458 --> 01:18:50,758
"I could've ever asked for."
1664
01:18:52,295 --> 01:18:55,129
Okay. Look, we're going to
miss our plane.
1665
01:18:59,235 --> 01:19:02,403
What's your favourite article
I ever wrote?
1666
01:19:03,973 --> 01:19:06,373
What are you talking about?
Where is this coming from?
1667
01:19:07,710 --> 01:19:09,443
They're all amazing.
1668
01:19:09,579 --> 01:19:11,679
Just tell me your favourite.
1669
01:19:11,781 --> 01:19:13,647
My, okay.
1670
01:19:13,816 --> 01:19:15,516
Uh…
1671
01:19:15,585 --> 01:19:17,985
Let's see, um.
1672
01:19:18,087 --> 01:19:19,253
Well.
1673
01:19:19,388 --> 01:19:21,489
The uh…
1674
01:19:21,591 --> 01:19:23,124
Okay, I'm sorry.
1675
01:19:23,226 --> 01:19:24,792
But in my defense you never
asked me to read any of them.
1676
01:19:24,894 --> 01:19:26,594
But I promise as soon as
we get back to the city
1677
01:19:26,696 --> 01:19:28,429
I will read all of 'em. Okay?
1678
01:19:28,598 --> 01:19:30,731
So, let's just get going.
1679
01:19:30,867 --> 01:19:33,234
(CLEARING THROAT)
1680
01:19:35,738 --> 01:19:38,139
Jenna, are you coming?
1681
01:19:44,781 --> 01:19:45,780
♪
1682
01:19:45,915 --> 01:19:47,314
TORI:
She's an alien.
1683
01:19:47,450 --> 01:19:48,516
KEVIN: You don't see an alien.
Where's an alien?
1684
01:19:48,618 --> 01:19:49,884
In there.
Where?
1685
01:19:49,986 --> 01:19:51,385
Over there.
Where's the alien?
1686
01:19:51,487 --> 01:19:52,453
Over?
1687
01:19:52,588 --> 01:19:54,054
In the tummy.
1688
01:19:54,157 --> 01:19:55,089
In the stove?
1689
01:19:55,224 --> 01:19:56,090
No, in your tummy.
1690
01:19:56,225 --> 01:19:58,359
In my tummy?
1691
01:19:58,494 --> 01:20:00,094
These are delicious as usual.
1692
01:20:00,229 --> 01:20:01,328
Thank you, Wendy.
1693
01:20:01,464 --> 01:20:04,331
I'm Alien Man,
Rainbow Alien Man.
1694
01:20:04,433 --> 01:20:05,833
(LAUGHING)
1695
01:20:05,902 --> 01:20:07,535
MEGAN: I read your
article this morning.
1696
01:20:07,637 --> 01:20:08,702
It's really good.
1697
01:20:08,805 --> 01:20:10,671
It's getting some nice buzz.
1698
01:20:10,807 --> 01:20:11,672
KEVIN:
Thank you.
1699
01:20:11,808 --> 01:20:13,541
Simone should be happy.
1700
01:20:13,676 --> 01:20:16,043
Have you heard from Jenna
at all?
1701
01:20:17,580 --> 01:20:19,213
MEG:
There's still hope.
1702
01:20:19,315 --> 01:20:20,648
Your article does say that
Christmas miracles happen
1703
01:20:20,817 --> 01:20:22,283
when you least expect them.
1704
01:20:22,418 --> 01:20:23,717
Guys, guys.
1705
01:20:23,820 --> 01:20:24,718
Thank you very much.
1706
01:20:24,854 --> 01:20:26,287
Let's stop talking about work.
1707
01:20:26,422 --> 01:20:27,288
Let's just enjoy Christmas
morning together. All right?
1708
01:20:27,423 --> 01:20:28,989
MEGAN:
Okay.
1709
01:20:29,125 --> 01:20:31,725
I'm proud of you, Uncle Kevin.
1710
01:20:33,963 --> 01:20:35,896
Tori, thank you.
1711
01:20:36,032 --> 01:20:37,631
Thank you very much.
1712
01:20:37,767 --> 01:20:39,166
I'm proud of you.
1713
01:20:39,335 --> 01:20:40,734
So is Santa.
1714
01:20:40,870 --> 01:20:42,837
'Cause you got all these gifts.
1715
01:20:42,939 --> 01:20:44,004
(CHUCKLING)
1716
01:20:44,106 --> 01:20:45,873
(DOORBELL RINGING)
1717
01:20:46,008 --> 01:20:48,275
Must be the carollers.
1718
01:20:48,411 --> 01:20:50,678
Mom, I'll get it.
1719
01:21:02,925 --> 01:21:05,092
Hi.
1720
01:21:05,995 --> 01:21:08,462
I read your article.
1721
01:21:11,133 --> 01:21:12,833
So, what do you think?
1722
01:21:12,935 --> 01:21:15,269
I love you too.
1723
01:21:31,687 --> 01:21:33,520
Merry Christmas.
1724
01:21:33,656 --> 01:21:35,623
Merry Christmas.
1725
01:21:35,725 --> 01:21:45,132
♪
1726
01:21:45,268 --> 01:21:46,967
I have something for you.
1727
01:21:47,103 --> 01:21:48,702
Okay.
1728
01:21:48,838 --> 01:21:54,375
♪
1729
01:21:54,477 --> 01:21:56,810
I think he'd want you
to have this.
1730
01:22:02,952 --> 01:22:05,152
I love it. Thank you.
1731
01:22:05,254 --> 01:22:07,554
Open it up.
1732
01:22:14,230 --> 01:22:16,630
(LAUGHING)
1733
01:22:16,766 --> 01:22:17,932
You're giving it up?
1734
01:22:18,067 --> 01:22:18,933
(LAUGHING)
1735
01:22:19,068 --> 01:22:20,334
It's so good.
1736
01:22:20,436 --> 01:22:22,870
I think the reigning champion
deserves it.
1737
01:22:22,972 --> 01:22:25,706
Merry Christmas!
1738
01:22:25,775 --> 01:22:27,141
There they are.
1739
01:22:27,276 --> 01:22:29,343
Just in time for a great game
of Christmas charades.
1740
01:22:29,445 --> 01:22:30,678
You got no food in your hands.
1741
01:22:30,780 --> 01:22:33,080
Well, you know what?
We'll play for food.
1742
01:22:33,215 --> 01:22:34,648
Okay. All right.
1743
01:22:34,784 --> 01:22:36,116
Go ahead. There's a spot for you
right there.
1744
01:22:36,252 --> 01:22:37,785
You don't want to play me, Eric.
1745
01:22:37,887 --> 01:22:39,653
I'm the charades master.
1746
01:22:39,789 --> 01:22:42,523
(CHATTERING)
1747
01:22:42,658 --> 01:22:44,258
Oh, you know what I heard?
1748
01:22:44,393 --> 01:22:46,226
There's a blizzard warning
for New Year's Eve.
1749
01:22:46,329 --> 01:22:48,162
Really?
1750
01:22:48,331 --> 01:22:50,698
You want to get
snowed in with me?
1751
01:22:51,901 --> 01:22:53,534
I'd love to.
1752
01:22:53,602 --> 01:22:56,337
(ALL CLAMOURING EXCITEDLY)
1753
01:22:56,472 --> 01:22:58,138
We're playing without you!
1754
01:22:58,274 --> 01:22:59,206
All right. Okay, guys.
1755
01:22:59,342 --> 01:23:01,275
Yes.
Here we come.
1756
01:23:01,410 --> 01:23:03,777
So, we figured out one word.
1757
01:23:03,913 --> 01:23:05,245
One word. Second word.
1758
01:23:05,348 --> 01:23:06,947
Second word. Star?
1759
01:23:07,083 --> 01:23:08,315
First word.
Star fish. Fish?
1760
01:23:08,451 --> 01:23:11,885
Star…
Star?
1761
01:23:11,988 --> 01:23:13,120
Shining star!
Yes!
1762
01:23:13,255 --> 01:23:15,356
Shining star.
(CHEERING)
1763
01:23:15,458 --> 01:23:17,491
I told you I'm a natural
at this game.
1764
01:23:17,593 --> 01:23:26,000
♪
1765
01:23:26,102 --> 01:23:27,835
There you are.
Ooh.
1766
01:23:27,970 --> 01:23:29,303
Another magical year.
1767
01:23:29,438 --> 01:23:30,871
It was a great one.
1768
01:23:30,973 --> 01:23:32,873
One of the best.
1769
01:23:32,975 --> 01:23:34,341
They found the certificate.
1770
01:23:34,477 --> 01:23:35,542
Well, of course he did.
1771
01:23:35,678 --> 01:23:37,077
You know that.
1772
01:23:37,179 --> 01:23:38,912
Merry Christmas, my darling.
1773
01:23:39,048 --> 01:23:40,714
Merry Christmas.
1774
01:23:40,850 --> 01:23:41,949
Santa.
1775
01:23:42,084 --> 01:23:44,485
Ho ho ho ho ho.
114943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.