All language subtitles for Sinister.2012.1080p.BRrip.x264.GAZ.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,256 --> 00:02:13,850 - Just one box? - It's for my office. It's fragile. 2 00:02:14,009 --> 00:02:16,103 Sissy. 3 00:02:16,887 --> 00:02:20,016 Hey, dude, headphones. 4 00:02:20,182 --> 00:02:22,276 You're gonna go deaf! 5 00:02:55,759 --> 00:02:58,433 An autograph? 6 00:02:58,595 --> 00:03:01,314 - I just thought that... - Are you kidding me? 7 00:03:09,272 --> 00:03:11,366 Méfam'? 8 00:03:13,568 --> 00:03:15,616 - Sheriff. - Your husband around? 9 00:03:16,238 --> 00:03:18,332 Ashley? 10 00:03:19,658 --> 00:03:21,285 Ashley? 11 00:03:21,451 --> 00:03:23,704 Honey. 12 00:03:23,870 --> 00:03:25,497 Sweetheart. 13 00:03:25,664 --> 00:03:28,338 - What are you doing? - Painting. 14 00:03:28,500 --> 00:03:31,003 Yeah. I know. I think your mom wants your help unpacking. 15 00:03:31,795 --> 00:03:33,297 I know. 16 00:03:33,505 --> 00:03:35,849 So come outside. You can finish your painting later. 17 00:03:36,007 --> 00:03:38,886 I didn't wanna move here. I shouldn't have to carry boxes. 18 00:03:39,052 --> 00:03:43,228 We had to move here and we all have to help carry boxes. 19 00:03:43,390 --> 00:03:46,769 - You wanted to move here. - No, I had to move here. 20 00:03:46,935 --> 00:03:49,233 The new story I'm writing is here. 21 00:03:49,396 --> 00:03:51,524 Why can't you just keep writing in the old house? 22 00:03:51,690 --> 00:03:55,365 'Cause I was gonna have to write college textbooks to pay for that old house. 23 00:03:55,527 --> 00:03:58,121 - And I can't do that. - Why not? 24 00:03:58,280 --> 00:04:01,625 - 'Cause I just can't. - But I miss my school. 25 00:04:01,783 --> 00:04:05,003 Well, you know what? The school here is supposed to be pretty great. 26 00:04:05,162 --> 00:04:07,130 But I want my old one. 27 00:04:09,040 --> 00:04:13,420 I know. How about this. all right'? I'll tell you what. 28 00:04:14,629 --> 00:04:17,132 If we don't like it here, once I sell my book, we'll move back. 29 00:04:17,299 --> 00:04:19,802 But only if we don't like it here. 30 00:04:19,968 --> 00:04:22,016 - Really? - Really. 31 00:04:22,179 --> 00:04:23,271 You promise? 32 00:04:23,430 --> 00:04:26,400 I promise. But you have to promise to try to like it here. 33 00:04:26,558 --> 00:04:28,481 - I promise. - You do? Now. my little artist. 34 00:04:28,643 --> 00:04:31,442 - What's the number one rule? - Paint only goes in the bedroom. 35 00:04:31,605 --> 00:04:33,733 - Where doesn't it go'? - Anywhere else in the house. 36 00:04:33,940 --> 00:04:36,819 Right. OK, now, come with me. Move some boxes. 37 00:04:40,071 --> 00:04:41,948 Sheriff's here. 38 00:04:42,115 --> 00:04:45,085 - Already? - Play nice this time. 39 00:04:45,243 --> 00:04:46,745 - I'm always nice. - I'm not kidding. 40 00:04:46,912 --> 00:04:50,132 I'm tired of driving five miles under the speed limit to get ticketed anyway. 41 00:04:50,290 --> 00:04:52,634 Be nice. 42 00:04:54,211 --> 00:04:57,055 Afternoon. ls there a problem? 43 00:04:57,214 --> 00:04:59,262 No, sir. Just a friendly visit. 44 00:04:59,424 --> 00:05:01,347 I appreciate that. Ellison Oswalt. 45 00:05:01,510 --> 00:05:04,138 I know who you are. 46 00:05:04,304 --> 00:05:06,807 - So you're not a fan. - No. 47 00:05:06,973 --> 00:05:09,476 Well, what can I do for you? 48 00:05:09,643 --> 00:05:12,692 Well. not much, I expect, unless I can convince you 49 00:05:12,854 --> 00:05:17,280 to load those boxes back on that truck and leave as soon as you're able. 50 00:05:17,442 --> 00:05:19,365 No, I don't think so. But, you know what. 51 00:05:19,528 --> 00:05:21,826 I do have a couple of extra copies of Kentucky Blood 52 00:05:21,988 --> 00:05:24,366 if you want me to get one out and sign it for you. 53 00:05:24,533 --> 00:05:27,582 - No, thank you. sir. - Is it the writing? 54 00:05:27,744 --> 00:05:32,420 More a matter of content. You don't seem to care much for our profession. 55 00:05:32,582 --> 00:05:34,960 Not everybody in your profession gets it right. 56 00:05:35,126 --> 00:05:37,595 I've read your books. Neither do you. 57 00:05:39,297 --> 00:05:41,971 - Look... - You got it right in Kentucky Blood. 58 00:05:42,133 --> 00:05:45,307 I'll give you that. It's a fine piece of writing. 59 00:05:45,470 --> 00:05:48,349 But Cold Denver Morning, you got it wrong. 60 00:05:48,515 --> 00:05:50,893 - Blood Diner... - Look, that wasn't my fault. All right? 61 00:05:51,101 --> 00:05:55,732 Your bad theory helped a killer go free. You ruined people's lives. 62 00:05:55,897 --> 00:05:59,777 Now. this town doesn't need that. It needs to heal. It needs to forget. 63 00:05:59,943 --> 00:06:02,492 We sure don't want that circus that you bring with you. 64 00:06:02,654 --> 00:06:04,531 Well, there's a missing girl involved here. 65 00:06:04,698 --> 00:06:08,669 - She ain't missing. She's dead. - Come on. You don't know that. 66 00:06:08,869 --> 00:06:11,372 If that girl is still alive, then it ain't no miracle 67 00:06:11,538 --> 00:06:13,006 and we ain't ever gonna find her. 68 00:06:13,164 --> 00:06:15,542 Then I guess we should just let it go. 69 00:06:15,709 --> 00:06:19,054 You don't think the town deserves an explanation? 70 00:06:19,212 --> 00:06:23,592 Something like this... You can never explain something like this. 71 00:06:24,801 --> 00:06:28,772 And if you were able to. the odds are you wouldn't much care for the answer. 72 00:06:28,930 --> 00:06:31,228 Now. we did ourjob. You'll see that. 73 00:06:31,391 --> 00:06:35,988 And this is just another waste of your time like your last two books. 74 00:06:37,063 --> 00:06:39,566 If writing true crime has taught me one thing. 75 00:06:39,733 --> 00:06:43,203 It's that whenever an officer of the law tells me that I'm wasting my time, 76 00:06:43,361 --> 00:06:45,784 it just means he thinks he's wasting his. 77 00:06:45,947 --> 00:06:48,826 That's clever. You ought to write that down. 78 00:06:48,992 --> 00:06:51,586 Well, I'm gonna go out on a limb 79 00:06:51,745 --> 00:06:54,123 and assume your department is not at my disposal? 80 00:06:54,289 --> 00:06:58,886 Well, what do you know? You can still get things right on occasion. 81 00:07:01,880 --> 00:07:08,980 And... I find this to be in extremely bad taste. 82 00:07:20,148 --> 00:07:21,866 - What was all that about? - The usual. 83 00:07:22,025 --> 00:07:24,323 He wanted an autograph, but he left his copy at home. 84 00:07:24,486 --> 00:07:26,204 - He'll be back later. - That bad? 85 00:07:26,363 --> 00:07:28,786 Why was he pointing at the house? 86 00:07:29,658 --> 00:07:33,959 Ellison, we didn't move in a few houses down from a crime scene again. did we'? 87 00:07:34,788 --> 00:07:36,631 - Tracy... - No. just don't say anything. 88 00:07:36,790 --> 00:07:38,884 If we did. I don't wanna know about it. 89 00:07:40,377 --> 00:07:42,550 - We didn't. - You promise? 90 00:07:42,712 --> 00:07:44,259 I promise. 91 00:07:45,298 --> 00:07:48,848 Here. Make yourself useful. Kitchen. 92 00:07:50,261 --> 00:07:53,231 It's gonna be good here. OK? You'll see. 93 00:08:39,227 --> 00:08:40,979 Shit. 94 00:08:45,942 --> 00:08:48,036 Shit. 95 00:09:10,467 --> 00:09:12,014 You gotta be kidding me. 96 00:09:15,889 --> 00:09:18,483 Family Hanging Out, '11? 97 00:09:22,812 --> 00:09:24,234 Barbeque. '79'? 98 00:09:32,697 --> 00:09:35,667 I've also got noodles and fortune cookies. 99 00:09:35,825 --> 00:09:38,999 Enjoy, kids. We're not likely to be able to eat out much this time. 100 00:09:39,162 --> 00:09:40,664 - Why not'? 101 00:09:40,830 --> 00:09:42,082 - You know why. - I don't. 102 00:09:42,248 --> 00:09:43,750 We haven't sold the old house yet. 103 00:09:43,917 --> 00:09:46,636 Once ifs gone, we'll be able to afford a few extra things. 104 00:09:46,795 --> 00:09:49,093 Then sell it already. Lower the price if you have to. 105 00:09:49,255 --> 00:09:51,553 We've already lowered it as much as we can. 106 00:09:51,716 --> 00:09:55,061 The market's terrible. Once we're not paying two mortgages, we'll be fine. 107 00:09:55,220 --> 00:09:57,939 And once I sell my new book, we'll be on Easy Street. 108 00:09:58,098 --> 00:10:01,193 - Is the story a good one this time? - Yeah, ifs good. Of course it is. 109 00:10:01,392 --> 00:10:03,611 - Will you show me where it happened? - Trevor. 110 00:10:03,770 --> 00:10:05,443 I'm old enough to know about this stuff. 111 00:10:05,605 --> 00:10:08,279 No, you're not. Even I'm not old enough to know about this stuff. 112 00:10:08,441 --> 00:10:11,115 Your father writes about terrible, terrible things. 113 00:10:11,277 --> 00:10:13,746 - I shouldn't be writing about it? - That's not what I meant. 114 00:10:13,905 --> 00:10:15,578 That's the way you said it. 115 00:10:15,740 --> 00:10:17,663 I'm gonna hear about it at school anyway. 116 00:10:17,826 --> 00:10:20,420 Kids'll all hate me again and tell me nonstop what happened. 117 00:10:20,578 --> 00:10:23,502 - Hey' nobody hates you. - I might as well hear it from you. 118 00:10:23,665 --> 00:10:26,088 - Are you listening to this? - Yes. I'm listening. 119 00:10:26,251 --> 00:10:28,345 Let's at least make sure your office stays locked. 120 00:10:28,503 --> 00:10:30,551 It's one thing to hear about it, another to see it. 121 00:10:30,713 --> 00:10:32,465 I don't want him walking in again. He's 12. 122 00:10:32,674 --> 00:10:35,427 - Mom' he knows how old I am. - Hey. stop it. 123 00:10:35,593 --> 00:10:38,847 - What's the first rule? - Never go in Dads office. 124 00:10:39,013 --> 00:10:40,265 And what's the rule? 125 00:10:40,431 --> 00:10:42,980 - Always lock Dads office. - That's right. 126 00:10:43,143 --> 00:10:46,238 And I don't wanna hear another thing about why we're here, from anybody. 127 00:10:46,396 --> 00:10:47,568 Yeah. 128 00:10:56,072 --> 00:10:57,574 You didn't brush your teeth. 129 00:10:57,740 --> 00:11:00,789 - No. not yet. - You're not coming to bed? 130 00:11:00,952 --> 00:11:04,877 No, I thought Pd set up my office first and get started. 131 00:11:05,039 --> 00:11:07,212 - How long is it gonna be? - Just an hour or two. 132 00:11:07,375 --> 00:11:10,970 No. I mean... how long are we here for this time? 133 00:11:11,129 --> 00:11:14,804 God' I don't know. It could be along one. 134 00:11:14,966 --> 00:11:17,014 I liked it better when you were writing fiction. 135 00:11:18,553 --> 00:11:21,181 - Nobody likes my fiction. - Maybe you should try again. 136 00:11:21,347 --> 00:11:23,020 I can't do this without you by my side. 137 00:11:23,183 --> 00:11:26,232 I'm sorry. I'm sorry. I'm on your side. 138 00:11:28,229 --> 00:11:30,857 I just wanna see you enjoying your work again. 139 00:11:31,941 --> 00:11:35,616 When you're happy... we're all happy. 140 00:11:35,778 --> 00:11:38,952 I just need another hit. that's all. 141 00:11:39,115 --> 00:11:42,164 - Just one more. - I just... 142 00:11:44,204 --> 00:11:46,252 What? 143 00:11:46,414 --> 00:11:48,508 - You know I'm behind you on this. - I know. 144 00:11:48,666 --> 00:11:52,591 But that's not what you were gonna say. What were you gonna say? 145 00:11:52,754 --> 00:11:54,848 Kentucky Blood was ten years ago. 146 00:11:56,257 --> 00:11:57,474 And? 147 00:11:57,634 --> 00:12:01,434 And... what if that was your 15 minutes? 148 00:12:02,764 --> 00:12:05,813 OK, what if it was'? 149 00:12:05,975 --> 00:12:11,106 If it was, you can't just spend the rest of your life chasing after it. 150 00:12:11,272 --> 00:12:14,196 If you miss out on these years with the kids, you won't get them back. 151 00:12:14,359 --> 00:12:16,487 I just need one more chance, that's all, one more. 152 00:12:16,653 --> 00:12:19,327 - OK. good. - I got a good feeling about this. 153 00:12:20,657 --> 00:12:22,455 But, Ell. I don't think I can do this again. 154 00:12:22,617 --> 00:12:25,666 - Honey' you're not gonna have to. - No. I mean it. 155 00:12:27,205 --> 00:12:30,129 If this goes sour like last time. 156 00:12:30,291 --> 00:12:34,091 I'll take Trevor and Ashley and go back home to my sister's. 157 00:12:37,131 --> 00:12:39,634 - Is that fair? - Yes. 158 00:12:42,345 --> 00:12:45,189 But it's not gonna go sour. 159 00:12:45,348 --> 00:12:48,602 Good. Now go kick some arse. 160 00:13:43,614 --> 00:13:46,663 What the hell? Let's do this. 161 00:14:17,523 --> 00:14:18,740 All right. 162 00:16:58,017 --> 00:16:59,940 Why would you film it'? 163 00:18:21,726 --> 00:18:23,774 Daddy, I can't find the bathroom. 164 00:18:23,978 --> 00:18:26,731 Come here. Come on. Come on. We'll get you... 165 00:18:31,569 --> 00:18:33,663 Thank you, Daddy. 166 00:18:39,910 --> 00:18:43,835 Look at all these new paintings. You're really getting good. 167 00:18:43,998 --> 00:18:47,753 Thank you. Maybe one day I'll paint something really good. 168 00:18:47,960 --> 00:18:52,010 - Then I'll be famous like you. - I'm sure you will, princess. 169 00:18:52,882 --> 00:18:55,510 - All right, get some sleep. - OK. 170 00:18:57,637 --> 00:18:59,810 - And Daddy? - Yes'? 171 00:18:59,972 --> 00:19:03,476 Are you gonna write a really good book this time so we can go home? 172 00:19:03,643 --> 00:19:07,693 I'm gonna Write the best book that anyones ever read. 173 00:21:33,209 --> 00:21:36,634 - Operator. - Yeah, King County Police, please. 174 00:21:36,796 --> 00:21:40,801 - Is this an emergency? - Yes, yes, it is. 175 00:21:53,771 --> 00:21:57,446 King County Police Department. How may I direct your call? 176 00:21:57,608 --> 00:22:01,488 King County Police Department. How may I direct your call? 177 00:22:05,074 --> 00:22:06,451 He//07 178 00:22:08,160 --> 00:22:10,254 He//07 179 00:22:18,003 --> 00:22:20,131 All right. 180 00:22:28,472 --> 00:22:31,146 You came back and left the box. 181 00:22:33,185 --> 00:22:34,482 Why? 182 00:23:01,005 --> 00:23:04,475 Dammit, Ashley. 183 00:23:09,263 --> 00:23:11,106 Ashley? 184 00:24:47,945 --> 00:24:50,118 Trevor! Trevor, Trevor, Trevor, hey. hey! 185 00:24:50,280 --> 00:24:53,875 Wake up. Trevor, Wake up, all right? Hey, hey, hey. Hey, wake up. 186 00:24:54,034 --> 00:24:57,664 Wake up, all right'? OK, OK. Come on, come on. 187 00:24:57,830 --> 00:25:00,709 My God, is he OK? 188 00:25:00,874 --> 00:25:03,468 Come on, open up. Here we go. Come outside. 189 00:25:03,627 --> 00:25:06,551 Hey, hey-Hey, hey, all right? Hey, hey, hey, wake up. 190 00:25:06,714 --> 00:25:09,217 Come on, come on, come on. wake up. Wake up, wake up. wake up. 191 00:25:09,383 --> 00:25:11,602 Trevor, wake up for me, all right? Hey, hey, hey. 192 00:25:11,760 --> 00:25:14,730 Look at the stars. Trevor. Trevor, Trevor. 193 00:25:18,100 --> 00:25:20,979 - Why are we outside'? - All right, bud. OK. 194 00:25:21,145 --> 00:25:23,739 You were having a bad dream. OK'? One of those night terrors. 195 00:25:23,897 --> 00:25:26,946 - Just go back to sleep. - I thought these were over. 196 00:25:27,943 --> 00:25:31,368 It's just the stress of the move. I found him in one of the moving boxes. 197 00:25:31,530 --> 00:25:32,952 Poor baby. 198 00:25:33,115 --> 00:25:35,459 He'll be all right in a few hours. 199 00:25:35,659 --> 00:25:38,378 Tracy. I... 200 00:25:38,537 --> 00:25:40,915 What is it? What's the matter? 201 00:25:41,915 --> 00:25:45,169 I wanna... I wanna tell you something. 202 00:25:45,335 --> 00:25:47,133 OK. 203 00:25:50,841 --> 00:25:52,935 I'm just really sorry. 204 00:25:54,344 --> 00:25:58,645 It's not your fault. Come on. It's cold. Let's go inside. 205 00:26:06,940 --> 00:26:09,034 I was in a box? 206 00:26:09,193 --> 00:26:11,412 - You were in a box. - I don't remember any of that. 207 00:26:11,570 --> 00:26:13,868 It's not the strangest place we've ever found you. 208 00:26:14,031 --> 00:26:15,499 Please don't talk about the dryer. 209 00:26:15,657 --> 00:26:18,661 Are we talking about the time we found Trevor trying to pee in the dryer? 210 00:26:18,827 --> 00:26:20,670 - God, Mom, no. - I'm sorry, honey. 211 00:26:20,829 --> 00:26:22,877 I thought that's what you were talking about. 212 00:26:23,040 --> 00:26:24,792 Did Trevor try to pee in the dryer again? 213 00:26:24,958 --> 00:26:27,677 - Mom. - No. Your brother had a night terror. 214 00:26:27,836 --> 00:26:30,134 - Is that like a bad dream? - Kind of. 215 00:26:30,297 --> 00:26:32,425 I think I had one of those. 216 00:26:32,591 --> 00:26:35,094 No, a night terror is a special kind of bad dream. 217 00:26:35,260 --> 00:26:39,265 We would have remembered if you had one. Don't do that. You can sit right here. 218 00:26:39,431 --> 00:26:42,810 So, Ashley, you excited about your first day at the new school? 219 00:26:42,976 --> 00:26:44,728 - What about you? - I guess. 220 00:26:44,895 --> 00:26:48,069 It's nice to see you're both so enthusiastic about our adventure. 221 00:26:48,232 --> 00:26:50,985 - Stop it. - Hey, you two stop it. Stop it. 222 00:26:51,151 --> 00:26:53,370 Be the bigger person. Are you gonna take 'em? 223 00:26:53,529 --> 00:26:55,031 Yeah, I've got some errands to run. 224 00:26:55,197 --> 00:26:58,076 I figured I'd get the lay of the land and let you get some work done. 225 00:26:58,242 --> 00:27:00,620 - Eat up. You're running late. - You heard your mother. 226 00:27:00,786 --> 00:27:02,538 Grab some road breakfast and skedaddle. 227 00:27:02,704 --> 00:27:05,583 - I left you a fresh pot of coffee. - Thanks. 228 00:27:05,749 --> 00:27:07,751 Have a nice morning with your murder victims. 229 00:27:07,918 --> 00:27:08,965 - Yes. dear. - Come on. 230 00:27:09,128 --> 00:27:11,756 - Trevor, where's your notebook? - It should be in my backpack. 231 00:27:11,922 --> 00:27:14,016 Can you see it in there? 232 00:29:24,096 --> 00:29:25,222 Fuck. 233 00:29:35,774 --> 00:29:37,776 That's it. OK. 234 00:29:37,943 --> 00:29:42,244 "Super 8 film was first released in 1966 by Eastman Kodak." 235 00:29:44,449 --> 00:29:45,496 OK. 236 00:30:44,509 --> 00:30:47,479 Trevor. dorft walk away from me. Ashley. close the door. 237 00:30:47,637 --> 00:30:49,639 Trevor, what on earth were you thinking'? 238 00:30:49,806 --> 00:30:52,309 I'll tell you again. I wasn't thinking. 239 00:30:52,476 --> 00:30:54,444 That's your problem. You don't think. 240 00:30:54,603 --> 00:30:57,231 You wanna be treated like an adult' but you don't act like one. 241 00:30:57,397 --> 00:31:00,025 You and Dad do lots of thinking. If you did. we wouldn't be here. 242 00:31:00,192 --> 00:31:01,944 You don't know what you're talking about. 243 00:31:02,110 --> 00:31:03,750 - I know more than you. - Go to your room! 244 00:31:03,904 --> 00:31:05,872 - I don't wanna see you until dinner. - Fine. 245 00:31:06,031 --> 00:31:07,783 - What happened? - Mom's overreacting. 246 00:31:07,949 --> 00:31:09,917 - Your son is acting out again. - What did he do'? 247 00:31:10,077 --> 00:31:13,957 - You're automatically taking her side'? - Hey, stop it. What did you do? 248 00:31:14,122 --> 00:31:15,169 I drew a picture. 249 00:31:15,332 --> 00:31:18,176 A picture with a permanent marker on the classroom whiteboard. 250 00:31:18,335 --> 00:31:20,087 - God. Trevor? - Tell him what you drew. 251 00:31:20,253 --> 00:31:23,006 - I drew a tree. - With four people hanging from it. 252 00:31:23,173 --> 00:31:26,803 Go to your room. Trevor. I need to speak to your father. 253 00:31:26,968 --> 00:31:28,595 His first day at school, Ellison, 254 00:31:28,762 --> 00:31:31,311 and he's already hearing the grisly details of your mystery? 255 00:31:31,473 --> 00:31:33,350 - What did he hear? - Exactly what he drew. 256 00:31:33,517 --> 00:31:35,611 That your book is about a family that was hung. 257 00:31:35,769 --> 00:31:37,988 - Christ, Ellison. - But that's all he heard? 258 00:31:38,146 --> 00:31:40,069 That's not enough? 259 00:31:40,232 --> 00:31:44,032 Look, I'm sorry he had to find out like this. all right? I am. 260 00:31:44,194 --> 00:31:45,992 But. come on. it was bound to happen. 261 00:31:46,154 --> 00:31:48,577 Really? That's your response? You think that makes it OK? 262 00:31:48,740 --> 00:31:50,538 No, it doesn't make it OK. all right? 263 00:31:50,700 --> 00:31:53,704 Nothing about what happened to these people is OK. 264 00:31:53,870 --> 00:31:55,668 But bad things happen to good people 265 00:31:55,831 --> 00:31:57,754 and they still need to have their story told. 266 00:31:57,916 --> 00:32:00,760 - They deserve that much. - You're a real man of the people. 267 00:32:00,919 --> 00:32:03,013 Come... 268 00:32:12,305 --> 00:32:15,900 - I'm putting the kids to bed. - Kiss them good night for me. 269 00:32:17,561 --> 00:32:19,939 - You're getting good work done? - Yeah. 270 00:32:20,105 --> 00:32:22,949 Good. Please keep the door closed. 271 00:36:10,710 --> 00:36:15,386 OK, 1998. St Louis murders. 272 00:36:23,056 --> 00:36:25,104 New details today in the grisly murders 273 00:36:25,266 --> 00:36:27,519 of a focal family found earlier this week. 274 00:36:27,686 --> 00:36:31,065 Police have released this photo of Christopher Miller, 275 00:36:31,231 --> 00:36:34,405 the missing 13-year-old son of William and Penny Miller. 276 00:36:34,567 --> 00:36:36,490 The Millers. Along with their younger son, 277 00:36:36,653 --> 00:36:38,621 were found stabbed inside their home. 278 00:36:38,780 --> 00:36:41,374 And police now are asking for any information 279 00:36:41,533 --> 00:36:45,629 that could lead to Christopher's return or the apprehension of any suspects 280 00:36:45,787 --> 00:36:49,587 involved in this vicious multiple murder and chi/d abduct/on. 281 00:41:00,208 --> 00:41:02,302 [' UOLJCI bang] 282 00:42:26,210 --> 00:42:27,928 Family Hanging Out. 283 00:42:36,721 --> 00:42:38,815 Pool Party. 284 00:42:45,688 --> 00:42:47,315 Barbecue. 285 00:42:53,112 --> 00:42:55,206 Sleepy Time. 286 00:43:28,523 --> 00:43:29,570 Really. I'm fine. 287 00:43:29,732 --> 00:43:33,362 I'd prefer to take you down to the hospital. You should get stitches. 288 00:43:33,528 --> 00:43:35,951 - Can't force you, though. - Yeah, and I'm not gonna go. 289 00:43:36,114 --> 00:43:38,742 The bleedings stopped for now. But if it starts again 290 00:43:38,908 --> 00:43:41,411 or if there's any more swelling, call a doctor immediately. 291 00:43:41,577 --> 00:43:43,671 - Thank you. Appreciate it. - OK. 292 00:43:45,164 --> 00:43:50,637 - This way. - So... let's go see this hole. 293 00:43:53,840 --> 00:43:57,060 So you say you heard a loud thump and footsteps in the attic 294 00:43:57,218 --> 00:43:58,390 after the power went out'? 295 00:43:58,553 --> 00:43:59,600 Yes. 296 00:44:01,389 --> 00:44:04,017 - But the ladder wasn't down'? - No, it wasn't. 297 00:44:04,183 --> 00:44:07,733 It's not possible to close it from inside the attic? 298 00:44:07,895 --> 00:44:09,738 No. 299 00:44:09,897 --> 00:44:11,899 So how would an intruder get up there? 300 00:44:12,066 --> 00:44:15,411 I didn't say anyone was up there. I said it sounded like there was an intruder. 301 00:44:15,570 --> 00:44:18,574 - I did see a small snake, though. - Snakes don't have feet. 302 00:44:20,700 --> 00:44:24,625 You know, I'm... I'm guessing that you got squirrels. 303 00:44:24,787 --> 00:44:27,381 With, you know, way in and out up there 304 00:44:27,540 --> 00:44:30,009 and all the power gone off in the neighbourhood. 305 00:44:30,168 --> 00:44:34,674 I bet they got spooked from the sound of everything shutting down at once. 306 00:44:34,839 --> 00:44:36,841 - You know how they are. - Not really. 307 00:44:37,008 --> 00:44:39,807 - I'm not really a squirrel guy. - Really? 308 00:44:39,969 --> 00:44:43,143 I did kill a scorpion when we first moved in here. though, 309 00:44:43,306 --> 00:44:44,979 so maybe I should get an exterminator. 310 00:44:45,141 --> 00:44:49,362 Scorpions have feet. but you wouldn't hear 'em like you would squirrels. 311 00:44:51,105 --> 00:44:53,403 Well, Officer, thank you very much. 312 00:44:53,566 --> 00:44:57,116 It's... I will... If there's anything else I can do for you... 313 00:44:57,278 --> 00:45:00,999 Actually. there is. I left my copy of Kentucky Blood down at the station. 314 00:45:01,157 --> 00:45:03,125 It'd really mean a lot to me if you signed a copy. 315 00:45:03,284 --> 00:45:07,380 - I got a few extra copies in my office. - Thank you so much. That's so great. 316 00:45:09,248 --> 00:45:12,468 Wow. Do you know what? This is like one of them FBI profilefis offices. 317 00:45:12,627 --> 00:45:15,722 You got a map with pictures connected with yarn and everything. 318 00:45:15,880 --> 00:45:19,760 Deputy. I need you to step outside. This is my private office. I'm serious. 319 00:45:19,926 --> 00:45:21,724 - Just wait outside. - Mr Oswalt. listen. 320 00:45:21,886 --> 00:45:24,765 You know there's a page in your books 321 00:45:24,931 --> 00:45:28,276 where you always say nice things about all the people that helped you out? 322 00:45:28,434 --> 00:45:30,778 - The acknowledgements? - Yeah. well... 323 00:45:30,937 --> 00:45:34,737 Yeah. and in each one there's always like a line that says, you know. 324 00:45:34,899 --> 00:45:37,402 "I couldn't have done this without the tireless efforts 325 00:45:37,568 --> 00:45:41,493 of Deputy So And So from the local police department." 326 00:45:41,656 --> 00:45:43,078 Right. 327 00:45:43,241 --> 00:45:46,461 Well. you know. I could be like... 328 00:45:46,619 --> 00:45:50,749 you know, your Deputy So And So, you know, if you don't already have one. 329 00:45:50,915 --> 00:45:53,464 Yeah, there are a few things you could do for me, actually. 330 00:45:53,626 --> 00:45:55,299 - Really? - Yeah. this could be perfect. 331 00:45:55,461 --> 00:45:57,555 - Do you have a notepad? - Um... 332 00:46:00,800 --> 00:46:03,394 - Yes. - All right. Do you need a pen? 333 00:46:05,137 --> 00:46:06,354 Yes. 334 00:46:06,514 --> 00:46:09,267 I need the street address of a crime. 335 00:46:09,433 --> 00:46:11,856 In 1998, St Louis. A family was stabbed to death. 336 00:46:12,019 --> 00:46:14,488 They had their throats cut. It was a pretty ugly affair. 337 00:46:14,647 --> 00:46:17,571 I also need any details you can get me on another murder. 338 00:46:17,733 --> 00:46:20,111 1979, a family was burned alive, 339 00:46:20,278 --> 00:46:22,656 parked inside their own car, in their own garage. 340 00:46:22,822 --> 00:46:24,620 - What city'? - I don't know. 341 00:46:24,782 --> 00:46:27,501 All I have is the year and the method of execution. 342 00:46:27,660 --> 00:46:30,880 You think that the two cases are related? 343 00:46:31,038 --> 00:46:36,340 - No, no. I'm just doing research. - OK. I can definitely get this for you. 344 00:46:36,502 --> 00:46:40,177 I gotta wait till the sheriff leaves the office, but I will get it. 345 00:46:40,339 --> 00:46:42,341 Thank you very much, Deputy So And So. 346 00:46:47,471 --> 00:46:49,394 - I'm sorry. - For what? 347 00:46:49,557 --> 00:46:52,060 I was angry at Trevor today and I took it out on you. 348 00:46:52,226 --> 00:46:54,570 No, don't be sorry. I know the move's been hard for you. 349 00:46:54,729 --> 00:46:58,450 - I'm trying, Ell. I really am. - I know. 350 00:46:58,607 --> 00:47:00,905 I just want you here with me' that's all. 351 00:47:01,068 --> 00:47:05,164 I've always been with you. And I'm with you now. 352 00:47:14,040 --> 00:47:16,134 Pleased to have Ellison Oswalt on our programme. 353 00:47:16,292 --> 00:47:18,090 His new book is called Kentucky Blood. 354 00:47:18,252 --> 00:47:20,880 - Good to have you on. - Thanks for having me. A real pleasure' 355 00:47:21,047 --> 00:47:23,800 Man. Igor into this. This is pretty graphic stuff 356 00:47:23,966 --> 00:47:26,219 So let me start by asking why you spend so much time 357 00:47:26,385 --> 00:47:28,934 investigating such grisly come-m'? 358 00:47:29,096 --> 00:47:32,145 Fame and money? No. I'm just kidding' 359 00:47:32,308 --> 00:47:36,734 The honest answer Is that I'm really driven by a sense of injustice. 360 00:47:36,937 --> 00:47:39,690 When I think about the awful things that happened to these people 361 00:47:39,857 --> 00:47:43,407 and that those responsible were never even identified, let alone caught... 362 00:47:43,569 --> 00:47:45,822 I mean. I knew when I starfeo' this parT/'cufar case 363 00:47:45,988 --> 00:47:48,992 that I might stumble on a few things that maybe somebodyo overlooked. 364 00:47:49,158 --> 00:47:52,287 Might? No. you in fact did uncover some additional information 365 00:47:52,453 --> 00:47:54,922 that the cops had overlooked' 366 00:47:55,081 --> 00:47:58,585 Well. look. first off. there are a lot of good police officers out there 367 00:47:58,751 --> 00:48:01,220 and I don't wanna in any way disparage what they do, right? 368 00:48:01,379 --> 00:48:05,100 But in police work getting something wrong means ruining people's lives' 369 00:48:05,257 --> 00:48:07,225 Good crime Writing can set things right' 370 00:48:07,385 --> 00:48:10,059 So, ultimately, What feels better? 371 00:48:10,221 --> 00:48:14,351 Seeing justice done or seeing your book. Kentucky Blood. 372 00:48:14,517 --> 00:48:17,020 Number one on the New York Times bestseller list? 373 00:48:19,146 --> 00:48:21,899 The justice. without question' 374 00:48:22,066 --> 00:48:25,741 I'd rather cut my hands off than write a book for fame or money. 375 00:51:06,730 --> 00:51:09,404 - Are you making Daddy his coffee? - Yes. 376 00:51:09,567 --> 00:51:11,285 Can I help? I wanna bring it to him. 377 00:51:11,443 --> 00:51:14,413 Sure, honey, but we have to make it just right. 378 00:51:14,572 --> 00:51:16,745 He's very particular about his coffee. 379 00:51:30,713 --> 00:51:33,512 - Brought you your coffee, Daddy. - Thank you, sweetheart. 380 00:51:36,510 --> 00:51:39,263 - Yeah' hello. - Hey. Mr Osvva/t' 381 00:51:39,430 --> 00:51:41,103 Hey, Deputy So And So. 382 00:51:41,265 --> 00:51:43,267 I'm sorry to get back to you so late in the day. 383 00:51:43,434 --> 00:51:46,108 / couldn't make the call from the office. You know. the sheriff 384 00:51:46,270 --> 00:51:49,069 - Yeah, I understand. - But I got what you asked about. 385 00:51:49,273 --> 00:51:51,901 There was a Martinez family in Sacramento, California, 386 00:51:52,067 --> 00:51:55,412 that died in their garage in 1979. Their car was set on fire. 387 00:51:55,571 --> 00:51:57,869 One of their sons. nine years old. They never found him. 388 00:51:58,032 --> 00:52:03,209 - Do you have the street address? - It's 8224 Bl/lington. Sacramento. 389 00:52:03,370 --> 00:52:04,462 And what about St Louis? 390 00:52:04,622 --> 00:52:07,375 The address of the house where the Mil/er murders occurred is 391 00:52:07,541 --> 00:52:10,385 2976 Piedmont Way, St LoL/is. 392 00:52:10,544 --> 00:52:15,220 That is excellent. 29... Wait, did you say 2976, like 29-76'? 393 00:52:15,382 --> 00:52:17,009 Yeah. Does that mean something to you? 394 00:52:17,176 --> 00:52:20,055 No. no. it doesn't. No. Thank you. Thank you. Deputy. 395 00:52:23,891 --> 00:52:26,144 Before the Stevensons moved here. 396 00:52:26,310 --> 00:52:29,234 They lived where the Miller family murders happened? 397 00:52:29,396 --> 00:52:31,490 Holy shit. 398 00:53:55,566 --> 00:53:57,113 Ashley? 399 00:53:59,403 --> 00:54:00,575 Trevor? 400 00:56:20,377 --> 00:56:22,630 My God. Is he OK'? 401 00:56:22,796 --> 00:56:24,548 I found him outside. 402 00:56:24,715 --> 00:56:27,264 We have to put a lock on his door. It's way worse than it was. 403 00:56:27,426 --> 00:56:29,520 I'll call the doctor in the morning. 404 00:56:34,057 --> 00:56:37,106 You stay with him. I left something outside. 405 00:57:01,209 --> 00:57:04,804 Good dog. Good dog. 406 00:57:05,839 --> 00:57:07,557 I don't wanna hurt you. 407 00:57:10,886 --> 00:57:13,435 I just wanna get my bat... 408 00:57:15,432 --> 00:57:18,606 so if you come at me, I can bash your head in, OK? 409 00:57:20,270 --> 00:57:22,022 That's fine. You keep it. 410 00:57:32,032 --> 00:57:35,161 - You OK'? - Yeah, I'm fine, fine. 411 00:57:36,244 --> 00:57:38,212 Trevor's too old to still be having these. 412 00:57:38,372 --> 00:57:40,249 He was supposed to have outgrown them by now. 413 00:57:40,415 --> 00:57:42,793 - He's all right. He's OK. - Just stop. 414 00:57:44,127 --> 00:57:46,425 - Stop what? - Drop the book. 415 00:57:47,547 --> 00:57:50,141 We can pack up. get out of town and never look back. 416 00:57:50,300 --> 00:57:52,177 Why, 'cause he's having some night terrors? 417 00:57:52,344 --> 00:57:54,267 It's more than that. He's never been this bad. 418 00:57:54,429 --> 00:57:56,852 - You've never been this bad. - What are you talking about? 419 00:57:57,015 --> 00:57:59,768 You've been at this book less than a week and you're already a mess. 420 00:57:59,935 --> 00:58:02,358 You never crack into the whisky this early and this often. 421 00:58:02,521 --> 00:58:04,239 - You're saying I'm a drunk? - No. 422 00:58:04,398 --> 00:58:06,742 I'm saying there's something you aren't telling me, 423 00:58:06,900 --> 00:58:10,279 something that's eating you up, and it seems to be getting to Trevor as well. 424 00:58:10,445 --> 00:58:13,324 - Somethings different this time. - Yeah. you wanna know what it is'? 425 00:58:13,490 --> 00:58:16,164 - How much do you wanna know? - I wanna know why you're different. 426 00:58:16,326 --> 00:58:19,705 I'm different because I've never been onto something this big before. 427 00:58:19,871 --> 00:58:22,169 Do you remember how it was when I was writing Kentucky? 428 00:58:22,332 --> 00:58:25,211 - I remember. - This is much bigger than that! Much! 429 00:58:25,377 --> 00:58:28,221 I am talking about a potentially important work here. 430 00:58:28,380 --> 00:58:31,805 I'm talking about a mega hit. This could be my In Colo' Blood. 431 00:58:31,967 --> 00:58:36,689 A movie deal' talk show circuit. right? A national book award. 432 00:58:36,847 --> 00:58:39,600 More money than we could... We could live wherever we wanted to. 433 00:58:39,766 --> 00:58:42,144 - I don't care about any of that. - You do. Everybody does. 434 00:58:42,310 --> 00:58:44,688 - Fmjust... - This is my shot. Tracy. 435 00:58:46,273 --> 00:58:48,401 You're just what? 436 00:58:48,567 --> 00:58:54,245 - I'm just worried about you. - Well. don't be. Nothing is wrong. 437 00:58:54,406 --> 00:58:57,000 Then why did you come in white as a ghost? 438 00:58:58,243 --> 00:59:00,962 Because I saw a dog. OK'? 439 00:59:01,121 --> 00:59:04,921 - A dog? - A very big dog, like Cujo big. 440 00:59:05,083 --> 00:59:08,257 I mean, I'd never seen him before. He's like... 441 00:59:08,420 --> 00:59:10,422 - Did you get rid of him? - Yeah, he's gone. 442 00:59:10,589 --> 00:59:13,217 Listen, I just need a little more time. OK? 443 00:59:13,383 --> 00:59:15,681 I promise it's worth it. 444 00:59:16,720 --> 00:59:19,815 Every minute that we're here, we're a minute closer to that happy ending 445 00:59:19,973 --> 00:59:21,520 that we always dreamed of. 446 00:59:21,683 --> 00:59:23,731 We're almost there. 447 00:59:25,062 --> 00:59:27,156 OK? 448 00:59:30,734 --> 00:59:34,113 - Deputy. - Mr Oswalt, these came in this morning. 449 00:59:34,279 --> 00:59:37,624 I had a few of the pertinent files pulled for you and had 'em faxed over. 450 00:59:37,783 --> 00:59:39,126 - Really? - Yeah. 451 00:59:39,284 --> 00:59:41,378 - Thanks. - No problem. 452 00:59:42,245 --> 00:59:44,373 Do you think I could come in for a second? 453 00:59:44,539 --> 00:59:47,509 Yeah. sure. 454 00:59:47,667 --> 00:59:49,510 - Thanks. - Come on, just here. 455 00:59:49,669 --> 00:59:52,138 L0Ok4Li I know what you must think of me. 456 00:59:52,297 --> 00:59:56,598 Some small-town deputy that's starstruck with the famous writer. 457 00:59:56,760 --> 01:00:02,017 - But I'm not some local moron. - I didn't say you were a... you know. 458 01:00:02,182 --> 01:00:03,684 I have a degree in criminology. 459 01:00:03,850 --> 01:00:08,151 I've taken my fair share of forensic science courses. 460 01:00:08,313 --> 01:00:13,570 I also know a series of connected murders when I see one, Mr Oswalt. 461 01:00:13,735 --> 01:00:16,454 - Look... - We missed something. I get that. 462 01:00:16,613 --> 01:00:19,787 But if you want me to run interference for you while you get this worked out. 463 01:00:19,950 --> 01:00:23,830 I gotta be in the loop just a little bit. 464 01:00:25,330 --> 01:00:29,380 - You really wanna help? - It's my home, Mr Oswalt. 465 01:00:29,543 --> 01:00:32,171 What happened here happened to all of us. 466 01:00:32,337 --> 01:00:34,260 All right. Come here. 467 01:00:44,182 --> 01:00:46,401 Who is that? 468 01:00:46,560 --> 01:00:49,689 I don't know. That's what I'm hoping to find out. 469 01:00:52,774 --> 01:00:55,277 - You think these are serial murders? - Maybe. 470 01:00:55,443 --> 01:00:58,913 More ritualised than necessarily serial. But really spread out. 471 01:00:59,072 --> 01:01:03,794 And not just regionally but over time. The first one dates back to the '60s. 472 01:01:03,952 --> 01:01:07,001 - The 1960s? - Yeah. 473 01:01:07,164 --> 01:01:09,508 That would put the guy, what, in his 70s? 474 01:01:09,666 --> 01:01:12,215 - Yeah. or his 60s. - Yeah, I... 475 01:01:12,377 --> 01:01:15,221 - I don't know. - Well, look at the methodology. 476 01:01:15,380 --> 01:01:18,884 Toxicology reports. some cases the killer drugged his victims. 477 01:01:19,050 --> 01:01:22,805 - With what? - Well. they couldn't tell for sure. 478 01:01:23,471 --> 01:01:27,192 But by drugging them. the killer removes his need to overpower them. 479 01:01:27,350 --> 01:01:29,603 Here he used a tree branch to do the heavy lifting. 480 01:01:29,769 --> 01:01:33,273 In Sacramento he lit a family on fire. In St Louis he slit their throats. 481 01:01:33,440 --> 01:01:36,444 - The first family he drowned. - Drowning? You... 482 01:01:36,610 --> 01:01:39,079 You never said anything about anyone being drowned. 483 01:01:39,237 --> 01:01:41,706 The only other significant link between the murder cases 484 01:01:41,865 --> 01:01:46,086 is that in each instance the killer murdered the entire family except one. 485 01:01:46,244 --> 01:01:48,246 A child which he took with him. 486 01:01:48,413 --> 01:01:54,011 That and this symbol appears in several of the crime scenes. 487 01:01:54,169 --> 01:01:57,264 That looks like something from out of the occult. 488 01:01:57,422 --> 01:02:00,892 Look' you might wanna call the university. 489 01:02:01,051 --> 01:02:03,349 There's a professor over there. Professor Jonas. 490 01:02:03,511 --> 01:02:04,763 He's an occult crime expert 491 01:02:04,930 --> 01:02:08,651 and the state police bring him in on some of the... the weirder stuff. 492 01:02:08,808 --> 01:02:10,731 I think this qualifies. 493 01:02:10,894 --> 01:02:13,989 So where do you think that drowning happened'? 494 01:02:14,147 --> 01:02:16,525 That's what I need you to find out. 495 01:02:18,109 --> 01:02:19,156 OK. 496 01:04:42,253 --> 01:04:44,130 - Professor Jonas? - Yes. 497 01:04:44,297 --> 01:04:47,801 Hello. Hey, thank you for getting back to me so quickly. I appreciate that. 498 01:04:47,967 --> 01:04:51,767 Of course. I'm a really big fan. I'm flattered that you emailed. 499 01:04:51,930 --> 01:04:53,477 Once I saw the photos that you sent, 500 01:04:53,640 --> 01:04:56,314 I knew exactly what cases you were studying. 501 01:04:56,518 --> 01:04:59,067 Wait. How would you know what cases I was looking at? 502 01:04:59,229 --> 01:05:03,951 The symbol that you sent me is... isn't a pentagram. 503 01:05:04,109 --> 01:05:06,111 It's not something that you would see teenagers 504 01:05:06,277 --> 01:05:10,703 or a Non/vegian black metal band paint on a wall in goat's blood to be edgy. 505 01:05:10,865 --> 01:05:12,538 - Right. - Or to piss off the Christ/ans' 506 01:05:12,700 --> 01:05:15,579 No. this is a little bit more obscure than that. 507 01:05:15,745 --> 01:05:19,545 I know the one in the ivaflway. 508 01:05:19,707 --> 01:05:23,462 That's from the late '90s in St Louis. 509 01:05:23,670 --> 01:05:26,264 The other one. the... the car hood. 510 01:05:26,423 --> 01:05:29,097 That is from Sacramento. That's about 30 years ago' 511 01:05:29,259 --> 01:05:31,011 Tell me about the one in Sacramento. 512 01:05:31,177 --> 01:05:35,478 It's a symbol associated with the worship of a pagan deity' 513 01:05:35,640 --> 01:05:37,358 A deity? What kind of deity? 514 01:05:37,517 --> 01:05:41,613 A very obscure one. Dating back to Babylonian times' 515 01:05:41,771 --> 01:05:45,321 Named Bughuul. the eater of children' 516 01:05:45,483 --> 01:05:50,956 - Did you say eater? - Yes. of children. Thank you. Jessica' 517 01:05:51,114 --> 01:05:52,787 The crimes that you're dealing with. 518 01:05:52,949 --> 01:05:55,372 They all have the element of a missing child, correct? 519 01:05:55,535 --> 01:05:58,038 Yes. Yeah. That's correct. 520 01:05:58,204 --> 01:06:01,333 We/I. Bughuu/ eats children 521 01:06:01,499 --> 01:06:04,127 Now, the fragments of stories that have survived, 522 01:06:04,335 --> 01:06:09,683 they all revolve around him needing the sou/s of human children to survive. 523 01:06:09,841 --> 01:06:13,937 Now. each story involves a different Way 524 01:06:14,095 --> 01:06:19,317 that he lures or tricks these children away from the physical world 525 01:06:19,476 --> 01:06:22,650 and traps them in his own rvef/venn/or/d 526 01:06:22,812 --> 01:06:25,861 and he consumes their sou/s over t/nve' 527 01:06:26,024 --> 01:06:30,746 Now. any worship of this deity would include a blood sacrifice 528 01:06:30,904 --> 01:06:33,578 or the wholesale eating of a c/vi/o'. 529 01:06:33,740 --> 01:06:38,462 So you're saying the person that made this symbol is... is eating children? 530 01:06:38,620 --> 01:06:40,588 Well. that would fit the stories. 531 01:06:40,747 --> 01:06:44,377 Of course. the few times that this symbol has shown up. 532 01:06:44,542 --> 01:06:47,842 None of the crimes have been related in any way to any of this. 533 01:06:48,004 --> 01:06:51,224 So this might be more of a cu/t initiation 534 01:06:51,382 --> 01:06:55,478 rather than. you know. The actual actions of any one man' 535 01:06:58,973 --> 01:07:01,601 There's been another one. hasn't there? 536 01:07:04,771 --> 01:07:07,866 I think so, yes. 537 01:07:08,024 --> 01:07:10,026 Tell me everything you can. 538 01:11:18,816 --> 01:11:20,159 Shh. 539 01:12:58,416 --> 01:13:03,388 - I appreciate you coming by, Officer. - Yeah, it's not a problem at all. 540 01:13:03,546 --> 01:13:08,598 - So we're becoming friends. right'? - I... I suppose, yeah. 541 01:13:08,759 --> 01:13:11,888 - I mean, I can trust you, right? - Yeah, absolutely. 542 01:13:13,014 --> 01:13:14,857 So if I were to ask you something in earnest. 543 01:13:15,016 --> 01:13:17,644 You wouldn't read too much into it'? 544 01:13:17,810 --> 01:13:20,063 Um... All right. 545 01:13:22,023 --> 01:13:28,702 Was there anything... weird about the Stevensons? 546 01:13:31,157 --> 01:13:35,003 No complaints from them about anything... strange? 547 01:13:37,288 --> 01:13:38,540 No, not to my knowledge. 548 01:13:38,706 --> 01:13:41,676 The investigators. did they notice anything odd or inexplicable 549 01:13:41,834 --> 01:13:45,259 about the house, any... any weird stories? 550 01:13:45,421 --> 01:13:47,048 No. 551 01:13:47,256 --> 01:13:50,351 Mr Oswalt. is there something that you wanna tell me? 552 01:13:55,598 --> 01:13:59,228 Clearly something happened and you wanna talk to somebody about it, right? 553 01:13:59,393 --> 01:14:00,940 Yeah. 554 01:14:01,103 --> 01:14:04,323 OK, well, does your wife know about it'? 555 01:14:04,482 --> 01:14:06,576 Wait. 556 01:14:08,778 --> 01:14:12,783 Does she know whose house this is... was? 557 01:14:17,912 --> 01:14:22,884 Man. That is a conversation that I would not wanna be around for. 558 01:14:23,042 --> 01:14:24,589 - No, me neither. - I'm sorry. 559 01:14:24,752 --> 01:14:30,259 So... So, what. you saw something weird. Heard something spooky in the house? 560 01:14:31,884 --> 01:14:35,354 - Yes. Precisely. - What exactly? 561 01:14:36,889 --> 01:14:38,983 Now... 562 01:14:39,809 --> 01:14:44,610 I don't believe in any, you know. stuff. 563 01:14:44,772 --> 01:14:48,902 Stuff? You mean the supernatural. The metaphysical, the paranormal. 564 01:14:49,068 --> 01:14:51,196 - That type of stuff? - Right. 565 01:14:51,362 --> 01:14:52,955 Right. Of course you don't. 566 01:14:53,114 --> 01:14:55,458 You never would have moved into a crime scene if you did. 567 01:14:55,616 --> 01:14:58,836 But here we are having this conversation. 568 01:14:58,995 --> 01:15:01,965 Yeah but... but there was... 569 01:15:02,123 --> 01:15:07,880 there was none of that, you know. None of that with the Stevensons. '? 570 01:15:08,921 --> 01:15:11,925 No. In the short amount of time that the Stevensons lived here, 571 01:15:12,091 --> 01:15:15,015 they never called the police, they never had the police called on them 572 01:15:15,177 --> 01:15:18,647 or reported anything bizarre that came up in the investigation. 573 01:15:18,806 --> 01:15:21,730 - Do you wanna know what I think? - Yes. 574 01:15:25,730 --> 01:15:29,075 I think that you moved yourself into the house of murder victims 575 01:15:29,233 --> 01:15:32,203 and immediately set about trying to put yourself in their head space. 576 01:15:32,361 --> 01:15:35,991 I also think that you've begun discovering things about this case 577 01:15:36,157 --> 01:15:40,003 that go to darker places than you were prepared for. 578 01:15:40,161 --> 01:15:42,789 I also think that every time that I've been to your house. 579 01:15:42,955 --> 01:15:45,504 There's a whisky bottle that doesn't appear to be neglected. 580 01:15:45,666 --> 01:15:49,296 - No, no, no. I... - Mr Oswalt. listen. I don't. I don't... 581 01:15:49,462 --> 01:15:52,932 I'm not saying that you have a drinking problem. I don't think that. 582 01:15:53,090 --> 01:15:55,764 Nor do I think that you're making any of this up... 583 01:15:55,926 --> 01:15:57,724 - No! - ...to get attention. 584 01:15:57,887 --> 01:16:01,357 What I do think is that... that you are under so much stress. 585 01:16:01,515 --> 01:16:03,483 You've put yourself under so much stress. 586 01:16:03,642 --> 01:16:07,863 That your mind is trying to process all of it at once. 587 01:16:08,064 --> 01:16:13,321 So you don't believe any of that otherworldly stuff. right? 588 01:16:13,486 --> 01:16:16,956 Are you kidding me'? I believe in all that stuff. 589 01:16:17,114 --> 01:16:20,163 I... I wouldn't sleep one night in this place. Are you nuts? 590 01:16:20,326 --> 01:16:23,296 Four people were hung by their necks in the tree in your backyard 591 01:16:23,454 --> 01:16:26,378 and that little girl is probably God knows wherever. 592 01:16:26,540 --> 01:16:30,295 - OK. - I'm... I'm sorry. You know what? 593 01:16:30,461 --> 01:16:34,557 You should try and get out more, Mr Oswalt, try to clear your head. 594 01:16:36,509 --> 01:16:39,103 Total honesty? 595 01:16:41,138 --> 01:16:47,396 Last night I thought something was in the house... 596 01:16:48,187 --> 01:16:51,987 and I woke up on the couch holding a baseball bat. 597 01:16:54,276 --> 01:16:58,326 Well... I guess if I thought something was in my home at night. 598 01:16:58,489 --> 01:17:00,207 I'd be a little bit freaked out too. 599 01:17:00,366 --> 01:17:04,997 But. listen. Mr Oswait. If you sleep in this house. 600 01:17:05,162 --> 01:17:07,836 It's just gonna do terrible things to your head. 601 01:17:12,086 --> 01:17:14,555 Ellison! 602 01:17:14,713 --> 01:17:16,340 - Ellison! - What's going on? 603 01:17:16,507 --> 01:17:20,478 Your daughter thought there wasn't room on her walls for her new painting. 604 01:17:20,636 --> 01:17:22,388 - Ashley! - No, that's not it. 605 01:17:22,555 --> 01:17:24,683 What did we talk about? We only gave you one rule. 606 01:17:24,849 --> 01:17:27,227 It was a big deal for us to let you paint on your walls. 607 01:17:27,393 --> 01:17:30,067 - What's the rule, Ashley? - Paint only goes in the bedroom. 608 01:17:30,229 --> 01:17:32,231 And what makes you think you can paint out here? 609 01:17:32,398 --> 01:17:34,992 I wanted to paint her picture, but she didn't want it in my room 610 01:17:35,151 --> 01:17:37,495 because that used to be her brother's room. 611 01:17:37,653 --> 01:17:40,202 What? Who are you talking about? 612 01:17:40,364 --> 01:17:42,708 - Stephanie. - Who's Stephanie? 613 01:17:42,867 --> 01:17:47,418 She used to live here. Shes the one Daddy's writing his book about. 614 01:17:53,335 --> 01:17:55,463 Ashley, go to your room and shut the door. 615 01:18:03,888 --> 01:18:06,937 What the hell were you thinking? Did you think I wouldn't find out? 616 01:18:07,099 --> 01:18:11,149 Shh. Of course I knew you were gonna find out eventually, OK? 617 01:18:11,312 --> 01:18:14,282 But don't blame me for not telling you. You never wanted to know. 618 01:18:14,440 --> 01:18:15,908 Don't try and pin this on me. 619 01:18:16,066 --> 01:18:18,694 I asked you! I asked you if we were living near the house! 620 01:18:18,861 --> 01:18:22,115 You asked me if we were living two houses down from a crime scene. 621 01:18:22,281 --> 01:18:23,908 - Don't you dare! - I said no. 622 01:18:24,074 --> 01:18:26,543 - We never should have come here! - Tracy, nobody died here. 623 01:18:26,744 --> 01:18:29,042 It's not like we're sleeping where somebody was killed 624 01:18:29,205 --> 01:18:31,674 or they had to wipe blood off the walls for the open house. 625 01:18:31,832 --> 01:18:35,336 - You're saying it didn't happen here'? - No. It happened in the backyard. 626 01:18:35,502 --> 01:18:39,006 That is so sick! God, you think that makes a difference'? 627 01:18:39,173 --> 01:18:41,471 - It does. - No, Ellison. It doesn't. 628 01:18:41,634 --> 01:18:43,682 You have done some crazy shit in the past. 629 01:18:43,844 --> 01:18:45,391 But this definitely takes the cake. 630 01:18:45,554 --> 01:18:47,898 My God. what on earth possessed you to move here'? 631 01:18:48,057 --> 01:18:50,480 - We've never been this broke before. - That's no excuse. 632 01:18:50,684 --> 01:18:52,561 This place came on the market. It was a steal. 633 01:18:52,728 --> 01:18:55,402 Gee, I wonder why. 634 01:18:55,564 --> 01:18:58,568 So what Trevor drew last week. That happened here? 635 01:19:00,027 --> 01:19:01,074 Yes. 636 01:19:01,237 --> 01:19:05,788 The previous owners of this home were hung from a tree in our backyard? 637 01:19:05,950 --> 01:19:08,419 - Yes. - That is so sick. Ellison. 638 01:19:08,577 --> 01:19:10,921 And you let our little girl play back there? 639 01:19:11,080 --> 01:19:12,127 Why shouldn't I? 640 01:19:12,289 --> 01:19:14,337 Our son is having night terrors 641 01:19:14,500 --> 01:19:16,719 and drawing pictures of this crime at school. 642 01:19:16,877 --> 01:19:19,096 And our daughterjust painted a dead girl on our wall. 643 01:19:19,255 --> 01:19:21,758 She's missing. Technically she's missing. 644 01:19:21,924 --> 01:19:24,302 I don't wanna hear about technicalities. 645 01:19:24,468 --> 01:19:26,061 Do you understand what you've done, 646 01:19:26,220 --> 01:19:29,269 the kind of jeopardy you've put your children in, your marriage'? 647 01:19:29,431 --> 01:19:30,523 Yes, I do! 648 01:19:30,683 --> 01:19:34,483 Is there anything you won't do for your goddamn book? 649 01:19:37,356 --> 01:19:40,155 Apparently not. I guess this is all worth it to you. 650 01:19:40,317 --> 01:19:42,411 - It's worth it. - Putting your family at risk. 651 01:19:42,569 --> 01:19:45,573 - Risk of what'? Of more paintings? - Don't. Your daughter... 652 01:19:45,739 --> 01:19:47,412 My daughter has a father who loves her, 653 01:19:47,574 --> 01:19:50,453 who is always around, who encourages her to be herself. 654 01:19:50,619 --> 01:19:52,542 The worst thing that has ever happened to her 655 01:19:52,705 --> 01:19:55,458 is one time she moved into a house where a family was killed. 656 01:19:55,624 --> 01:19:58,719 She found out about the murders. So she felt sorry for the little girl. 657 01:19:58,877 --> 01:20:01,175 So she painted a fucking picture! 658 01:20:01,338 --> 01:20:04,808 That's what she does. It's what she always has done. 659 01:20:04,967 --> 01:20:07,937 - That's it'? That's all you have to say'? - What else do you want from me? 660 01:20:08,095 --> 01:20:11,474 How about a home where we feel safe, Ellison? 661 01:20:11,640 --> 01:20:13,642 How about neighbours that don't hate us 662 01:20:13,809 --> 01:20:17,609 in a town where I can buy groceries without getting strange looks? 663 01:20:17,771 --> 01:20:20,490 L-low about a life that doesn't involve our kids 664 01:20:20,649 --> 01:20:24,324 drawing and painting the sick details of some horrific tragedy 665 01:20:24,528 --> 01:20:27,122 or working out their deep-seated anxieties 666 01:20:27,281 --> 01:20:28,908 by doing bizarre shit in the night? 667 01:20:29,074 --> 01:20:33,045 - How about that? Would that be OK? - I can give all that to you, I can! 668 01:20:33,203 --> 01:20:36,798 - Just when I finish the book! - This book isn't for us. It's for you. 669 01:20:36,957 --> 01:20:38,880 Tracy, don't say that. That's not true. 670 01:20:39,043 --> 01:20:42,092 It is true. There are plenty of other ways you can provide for this family. 671 01:20:42,296 --> 01:20:45,015 Doing What? Teaching? 672 01:20:45,174 --> 01:20:47,723 Editing journalism textbooks? 673 01:20:47,885 --> 01:20:54,439 Don't you understand that writing is what gives my life meaning? 674 01:20:54,600 --> 01:20:57,820 These books are my legacy. 675 01:21:01,065 --> 01:21:04,786 I have always supported you doing what you love. Ellison. 676 01:21:04,943 --> 01:21:07,696 But writing isn't the meaning of your life. 677 01:21:08,739 --> 01:21:13,336 You and me, right here, this marriage' that's the meaning of your life. 678 01:21:13,535 --> 01:21:17,256 And your legacy, that's Ashley and Trevor. 679 01:21:17,414 --> 01:21:20,133 Your kids are your legacy. 680 01:21:33,097 --> 01:21:36,522 - Did I get Daddy in trouble? - No. sweetie. 681 01:21:36,683 --> 01:21:38,777 Your daddy got Daddy in trouble. 682 01:21:38,936 --> 01:21:42,861 - I'm sorry I painted on the wall. - I know. 683 01:21:43,023 --> 01:21:45,117 You get a good night's sleep. 684 01:21:51,740 --> 01:21:55,790 So here's the book / wrote proving it. right? 685 01:21:55,953 --> 01:21:56,954 Exactly' 686 01:21:57,121 --> 01:22:01,092 Kidding aside. would you want a family? is that in the cards? 687 01:22:01,250 --> 01:22:02,297 / don't know' 688 01:22:02,459 --> 01:22:05,508 If you'd asked me a year ago. I might have said no. never. I'm a career man 689 01:22:05,712 --> 01:22:09,091 But you know how it goes-You meet someone. you get a lift/e older. 690 01:22:09,258 --> 01:22:11,727 All of a sudden. your career doesn't seem to matter so much' 691 01:22:11,885 --> 01:22:16,311 You want kids. you star? to see other people with kids and think "/ vvant that" 692 01:22:16,473 --> 01:22:20,103 aho' then you wonder "Is he gonna look like me? Is she gonna look fike her?" 693 01:22:20,310 --> 01:22:22,404 You paint rooms in your head and.“ 694 01:22:33,532 --> 01:22:35,205 Time for bed. 695 01:24:45,706 --> 01:24:47,800 What is happening'? 696 01:25:50,896 --> 01:25:52,990 Shit. 697 01:26:14,002 --> 01:26:15,219 Shit. 698 01:27:14,104 --> 01:27:17,108 - What the hell are you doing? - We have to leave here. 699 01:27:18,233 --> 01:27:20,361 What's the matter? What's happened'? 700 01:27:20,527 --> 01:27:22,621 You were right. 701 01:27:23,864 --> 01:27:27,619 I made a mistake. We should have never come to this house. 702 01:27:27,784 --> 01:27:31,459 - We have to leave now. - Ell. you're freaking me out here. 703 01:27:31,621 --> 01:27:35,626 Get the kids. pack the car. We have to leave. 704 01:27:36,877 --> 01:27:38,971 Go! 705 01:28:23,924 --> 01:28:27,303 - Honey, slow down. - I just wanna get on the highway. 706 01:28:27,469 --> 01:28:30,939 I wanna put as much road between us and this town as we can. OK? 707 01:28:31,097 --> 01:28:32,269 OK. 708 01:28:32,432 --> 01:28:35,106 - Where are we going, Daddy? - We're going home, honey. 709 01:28:35,268 --> 01:28:39,614 - Home, home, like you promised? - Yeah. Home, like I promised. 710 01:28:40,649 --> 01:28:42,492 What about our stuff? 711 01:28:42,651 --> 01:28:45,074 We're gonna call the movers in the morning, all right? 712 01:29:00,627 --> 01:29:02,755 It's OK. 713 01:29:13,098 --> 01:29:15,772 - Evening, Oswalts. - Sheriff. 714 01:29:16,852 --> 01:29:19,981 - Licence and registration. - God. 715 01:29:23,567 --> 01:29:27,413 Driving pretty fast for this time of night don't you think? 716 01:29:27,571 --> 01:29:30,120 Anything I ought to know about? 717 01:29:30,282 --> 01:29:32,831 Just trying to take your advice. That's all. 718 01:29:33,034 --> 01:29:36,914 - Which advice would that be? - Leave town and never look back. 719 01:29:44,087 --> 01:29:47,557 - You weren't bullied away or anything? - I'm sorry? 720 01:29:47,716 --> 01:29:50,139 What I mean is, I don't wanna be reading in your book 721 01:29:50,302 --> 01:29:53,806 that angry town folks chased you out of here. 722 01:29:53,972 --> 01:29:56,600 If you've been mistreated, I wanna know about it. 723 01:29:56,766 --> 01:29:58,643 There isn't gonna be any book. 724 01:29:59,394 --> 01:30:01,613 No book? 725 01:30:01,771 --> 01:30:03,865 No, sir. 726 01:30:07,694 --> 01:30:13,451 Well. then. I don't see any reason for me to have your autograph. 727 01:30:14,326 --> 01:30:18,422 Just one more favour. Hold it under 6O till you cross the county line. 728 01:30:18,580 --> 01:30:21,208 Until you're somebody else's problem. 729 01:30:22,584 --> 01:30:24,678 Yes, sir. 730 01:30:25,795 --> 01:30:27,763 Did you mean that? 731 01:30:27,923 --> 01:30:30,472 About the book'? Yeah. 732 01:30:31,843 --> 01:30:33,937 You promise? 733 01:30:34,721 --> 01:30:35,768 I promise. 734 01:30:39,517 --> 01:30:41,611 Let's go home. 735 01:30:58,536 --> 01:31:00,709 This goes in the office, right in there on the right. 736 01:31:00,872 --> 01:31:02,670 [E] 737 01:31:04,709 --> 01:31:07,963 Hey, Ell, 1O bucks says Trevor sleeps through the night. 738 01:31:08,129 --> 01:31:10,302 No, I'm not taking that bet. 739 01:32:01,558 --> 01:32:04,107 Mr Oswa/t. sorry it took so long to get back to you. 740 01:32:04,269 --> 01:32:06,567 There's been so little written on Bug/vuu/ 741 01:32:06,730 --> 01:32:10,030 that no one has actually bothered to scan any of this material before' 742 01:32:10,191 --> 01:32:13,195 - Well, what am I looking at? - You're looking at an engraving' 743 01:32:13,361 --> 01:32:17,116 An old sketch from the Dark Ages. And fragments of a deteriorated fresco' 744 01:32:17,282 --> 01:32:19,831 There isn't a lot left. Everything else has been destroyed' 745 01:32:19,993 --> 01:32:21,586 - Why? - Well. superstition' 746 01:32:21,745 --> 01:32:26,376 Early Christians believed that Bughuul actually lived in the images themselves 747 01:32:26,541 --> 01:32:29,010 and that they were gateways into his realm. 748 01:32:30,420 --> 01:32:31,637 - Gateways? - Yes. 749 01:32:31,796 --> 01:32:34,219 The ancient Church believed that he would take possession 750 01:32:34,424 --> 01:32:38,850 of those who saw the images and cause them to do terrible things. 751 01:32:39,012 --> 01:32:43,358 Or in some cases he could even abduct the viewer into the images themselves. 752 01:32:43,516 --> 01:32:46,065 Children exposed to the images 753 01:32:46,227 --> 01:32:50,903 were especially vulnerable to Bughuu/s possession and/or abduction' 754 01:32:51,066 --> 01:32:54,286 - What if you destroyed 'em'? - Sorry. I don't fol/ 755 01:32:54,444 --> 01:32:58,074 If you destroyed the images with a fire. What would happen then? 756 01:32:58,239 --> 01:33:01,334 What, do you mean literally or in the stories? 757 01:33:01,493 --> 01:33:04,463 In the stories if an image was destroyed, 758 01:33:04,662 --> 01:33:06,130 then the gateway would be closed 759 01:33:06,289 --> 01:33:10,294 and Bughuul would no longer have access to this world, right? 760 01:33:10,460 --> 01:33:15,808 Mr Oswa/t. what kind of book are you writing exactly? 761 01:33:18,301 --> 01:33:22,181 I don't know. I'm not even sure I have a book any more. 762 01:33:22,388 --> 01:33:25,312 - But thank you for your time. - Anytime. 763 01:33:38,863 --> 01:33:41,582 [E] 764 01:35:19,339 --> 01:35:20,761 All right. 765 01:35:30,767 --> 01:35:32,861 [E] 766 01:35:37,941 --> 01:35:39,901 - You know what time it is'? - I know. f??? sorry. 767 01:35:40,068 --> 01:35:41,911 But I've been trying to call you all day. 768 01:35:42,111 --> 01:35:45,035 - What's the problem? - OK' the prob/em is that you moved 769 01:35:45,240 --> 01:35:46,958 How is that a problem? 770 01:35:47,116 --> 01:35:49,539 I was compiling all of the data that you had me coflecting 771 01:35:49,702 --> 01:35:52,626 and once I started putting it together into a nice readable package, 772 01:35:52,789 --> 01:35:54,336 I saw the connect/on, it was obvious. 773 01:35:54,499 --> 01:35:57,378 - What was it? - The dates, the addresses. 774 01:35:57,543 --> 01:35:59,136 Each family that you had me look up 775 01:35:59,295 --> 01:36:03,596 had previously lived in the house where one of the ear/fer Im/rders took place. 776 01:36:03,758 --> 01:36:06,102 Each family? All five of them? 777 01:36:06,261 --> 01:36:09,561 Yes. and when you put them in chronological order, 778 01:36:09,722 --> 01:36:12,817 you can actually draw a line from murder to nvurder to nvurder' 779 01:36:12,976 --> 01:36:15,274 OK, we knew that the Stevensons previously lived 780 01:36:15,436 --> 01:36:18,815 in the same St Louis house where the Millers had their throats cut. 781 01:36:18,982 --> 01:36:20,484 Before the M/I/er family was killed. 782 01:36:20,692 --> 01:36:22,820 The Millers lived in the same house in Orange County 783 01:36:22,986 --> 01:36:25,114 where the De Luzio fawn massacre occurred. 784 01:36:25,280 --> 01:36:28,409 Guess where the De Luz/os lived before they moved to Orange County? 785 01:36:28,574 --> 01:36:31,794 Sacramento where the Martinez family was burned in their garage? 786 01:36:31,953 --> 01:36:35,924 Exactly. The pattern goes back to the 1966 Oregon drovvn/ngs' 787 01:36:36,082 --> 01:36:39,086 Listen. Mr Oswa/t, you just moved out of the last house in fine 788 01:36:39,252 --> 01:36:41,004 if this guy is still out there. 789 01:36:41,170 --> 01:36:45,050 You not on/yjust sped up his time/me, you put yourself in it. 790 01:36:46,426 --> 01:36:48,520 Thanks, Deputy. 791 01:37:29,802 --> 01:37:30,974 Stephanie. 792 01:37:51,491 --> 01:37:54,165 It's the missing kids. 793 01:39:16,534 --> 01:39:19,534 I like that you made the movies longer. They're better this way.68445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.